Nikon S5 User Manual [ru]

Page 1
2U
«ОЕЙ½Й¿МН½ЙЙН.IKONКЙСГПЛЙ½ЙДПЙНЙ¾Л»ПГГ
Ì±£¯«©©¤¯©©¥§«©¤
Page 2
Сведения о товарных знаках
Macintosh, Mac OS и QuickTime являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Apple Computer, Inc. Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками кор­порации Microsoft. Логотип SD является товарным знаком ассоциации SD Card Association. Adobe и Acrobat являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Adobe Systems Inc. ImageLink и логотип печатной системы ImageLink являются зарегистрированными товарными зна­ками компании Eastman Kodak Company. Товарный знак Pictmotion является собственностью muvee Technologies. PictBridge является товарным знаком. Технология D-Lighting разработана компанией Apical Limited. Технология автофокусировки с приоритетом лица предоставлена компанией Identix®. Все другие торговые наименования, приводимые в настоящем руководстве и в другой документации, которая поставляется вместе с изделиями компании Nikon, являются торговыми знаками или зарегис­трированными торговыми знаками своих владельцев.
Page 3
Символы и обозначения
Для облегчения поиска необходимой информации ис­пользуются следующие символы и обозначения.
Этим символом обозначены предупреждения, с которыми необходимо ознакомиться во избежа­ние повреждения фотокамеры.
Введение
Первые шаги
Этим символом обозначены примечания, с ко­торыми необходимо ознакомиться перед ис­пользованием фотокамеры.
Этим символом обозначены советы по работе с фотокамерой.
Этот символ означает, что в другом месте данного ру­ководства или в «Кратком руководстве» приведены дополнительные сведения.
Карточки памяти
Снимки, сделанные данной фотокамерой, сохраняются во внутренней памяти или на сменных карточках па­мяти. Если установлена карточка памяти, то операции сохранения новых снимков, удаления, просмотра и фор­матирования применяются только к карточке памяти. При обращении к внутренней памяти для сохранения, удаления или просмотра снимков, а также для ее форма­тирования следует извлечь карточку памяти.
Использование фотокамеры
Съемка и просмотр снимков
Сюжетные режимы и режимы помощи при съемке сюжетов
Видеоролики
Записи голоса
Просмотр снимков на экране фотокамеры
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Структура меню
Технические примечания
i
Page 4

Меры безопасности

Перед началом работы с фотокамерой внимательно изучите указанные меры безопас­ности во избежание травм и повреждения изделия Nikon. Всем лицам, использующим данное изделие, необходимо ознакомиться с инструкциями по безопасности.
Возможные последствия нарушения указанных в данном разделе мер безопасности обозначены следующим символом:
Данным символом отмечены предупреждения и сведения, с которыми во избежание травм необ­ходимо ознакомиться до начала работы с устройством Nikon.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В случае неисправности выключите фотокамеру
При появлении дыма или необычного запаха, исходящих из фотокамеры или блока питания, отсоедините блок питания от сети и немедлен­но извлеките батарею, соблюдая меры предо­сторожности во избежание получения ожогов. Продолжение работы может привести к полу­чению травмы. После извлечения батареи или отключения источника питания доставьте изде­лие для проверки в ближайший авторизованный сервисный центр компании Nikon.
Не разбирайте фотокамеру
Прикосновение к внутренним частям фотока­меры или блока питания может привести к по­лучению травм. Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами. В случае повреждения корпуса фотокамеры или сетевого блока питания в результате падения или другого происшествия, отключите блок пи­тания и/или извлеките батарею и доставьте изде­лие для проверки в ближайший авторизованный сервисный центр Nikon.
Не пользуйтесь фотокамерой и блоком питания в
присутствии легковоспламеняющихся газов
Не работайте с электронным оборудованием и с фотокамерой в присутствии легковоспламе­няющихся газов — это может привести к взрыву или пожару.
Осторожно обращайтесь с ремнем
Запрещается надевать ремень фотокамеры на шею младенца или ребенка.
Храните в недоступном для детей месте
Примите особые меры предосторожности во избежание попадания батарей и других неболь­ших предметов детям в рот.
ii
Соблюдайте меры предосторожности при обра-
щении с батареями
Неправильное обращение с батареями может привести к их вытеканию либо взрыву. Соблю­дайте следующие меры предосторожности при использовании батарей с данным изделием:
• Перед заменой батареи выключите изделие. Если используется сетевой блок питания, убеди­тесь, что он отключен от сети. Используйте только литий-ионные аккумулятор-
• ные батареи EN-EL8 производства Nikon (входят в комплект поставки). Для зарядки аккумуляторной батареи следует либо вставить ее в фотокамеру и включить фотокамеру в сеть через прилагаемый сетевой блок питания, либо воспользоваться за­рядным устройством MH-62 (приобретается отде­льно).
• При установке батареи в фотокамеру соблюдай­те полярность.
• Не замыкайте контакты батареи накоротко и не разбирайте батарею.
• Не нагревайте батареи и не бросайте их в огонь.
• Не погружайте батареи в воду и не допускайте попадания на них воды.
• При транспортировке батареи закрывайте ее контакты защитной крышкой. Не храните и не перевозите батареи вместе с металлическими предметами, например, шпильками или брасле­тами.
• Полностью разряженные батареи могут выте­кать. Во избежание повреждения изделия извле­кайте из него разряженные батареи.
• Немедленно прекратите использовать батарею, если вы заметили в ней какие-либо изменения — например, изменение окраски или деформа­цию.
Page 5
• В случае попадания жидкости, вытекшей из поврежденной батареи, на одежду или кожу немедленно и тщательно промойте пораженные участки водой.
При обращении с блоком питания соблюдайте
следующие меры предосторожности.
• Используйте только блоки питания, специально предназначенные для работы с данным издели­ем.
• Храните устройство в сухом месте. Несоблюде­ние этого требования может вызвать пожар или поражение электрическим током.
• Пыль на металлических частях сетевой вилки или вокруг них необходимо удалять с помощью сухой ткани. Покрытая пылью сетевая вилка мо­жет стать причиной пожара.
• Не прикасайтесь к сетевому шнуру и не находи­тесь рядом с блоком питания во время грозы. Несоблюдение этого требования может привес­ти к поражению электрическим током.
• Не модифицируйте сетевой шнур, не допускай­те его повреждений, не дергайте с силой и не сгибайте, не кладите под тяжелые предметы, не подвергайте воздействию открытого огня и не нагревайте. В случае повреждения изоляции сетевого шнура и оголения проводов доставьте его для проверки в авторизованный сервисный центр Nikon. Несоблюдение этого требования может вызвать пожар или поражение электри­ческим током.
• Не прикасайтесь к сетевой вилке или к зарядно­му устройству мокрыми руками. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током.
Используйте соответствующие кабели
При подключении кабелей к входным и выход­ным разъемам и гнездам фотокамеры исполь­зуйте только специальные кабели Nikon, постав­ляемые вместе с фотокамерой или продаваемые отдельно.
Осторожно обращайтесь с подвижными частями
фотокамеры
Будьте внимательны. Следите за тем, чтобы ваши пальцы и другие предметы не были зажаты крышкой объектива или другими подвижными частями фотокамеры.
Компакт-диски
Запрещается воспроизводить компакт-диски, прилагаемые к изделию, на аудиопроигрыва­телях компакт-дисков. Воспроизведение ком­пакт-дисков с данными на аудиопроигрывателе может привести к нарушениям слуха или пов­реждению оборудования.
Соблюдайте осторожность при использовании
вспышки
Использование вспышки на близком расстоянии от глаз объекта съемки может вызвать времен­ное ухудшение зрения. Особенную осторож­ность следует соблюдать при фотографирова­нии детей: в этом случае вспышка должна нахо­диться на расстоянии не менее одного метра от объекта съемки.
Не включайте вспышку, когда человек или объект
соприкасаются с ней
Срабатывание вспышки может привести к ожогу или возгоранию одежды вследствие ее нагрева из-за энергии вспышки.
Избегайте контакта с жидкими кристаллами
Если монитор разбился, необходимо предпри­нять срочные меры во избежание травм из-за осколков стекла и предупредить попадание жидкокристаллического вещества на кожу, в глаза и в рот.
iii
Page 6

Уведомления

• Никакая часть руководств, включенных в комп­лект поставки данного изделия, не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохра­нена в информационно-поисковой системе или переведена на любой язык в любой форме лю­быми средствами без предварительного пись­менного разрешения компании Nikon.
• Компания Nikon сохраняет за собой право изменять характеристики аппаратного и про­граммного обеспечения, описанного в данных руководствах, в любое время и без предвари­тельного уведомления.
• Компания Nik on не несет ответственности ни за какие виды ущерба, понесенного в результате использования данного изделия.
• Несмотря на то, что были приложены все уси­лия для того, чтобы обеспечить полноту и точ­ность приведенных в руководствах сведений, компания Nikon будет благодарна за любую ин­формацию о замеченных ошибках и упущениях, переданную в ближайшее представительство компании (адрес см. отдельно).
iv
Page 7
Символ для раздельной утилизации, применяемый в европейских странах
Данный символ свидетельствует о том, что изделие должно утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах:
• Данное изделие предназначено для раздельной утилизации в соответствующих пунктах утилизации. Не выбрасывайте изделие как бытовой мусор.
• Подробные сведения можно получить у продавца или в местной организации, ответс­твенной за вторичную переработку отходов.
Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или воспроизведен­ным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или другого устройства, может преследоваться по закону.
• Материалы, копирование или воспроизведение которых запрещено законом
Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты, монеты, ценные бумаги, государс­твенные ценные бумаги и ценные бумаги ор­ганов местного самоуправления, даже если такие копии и репродукции отмечены штампом «образец».
Запрещено копирование и воспроизведение денежных банкнот, монет и ценных бумаг дру­гих государств.
Запрещено копирование и воспроизведение негашеных почтовых марок и почтовых откры­ток, выпущенных государством, без письменно­го разрешения государственных органов.
Запрещено копирование и воспроизведение печатей государственных учреждений и доку­ментов, заверенных в соответствии с законо­дательством.
• Предостережения относительно копирования и воспро­изведения
Копии и репродукции ценных бумаг, выпу­щенных частными компаниями (акции, век­селя, чеки, подарочные сертификаты и т. д.), сезонных билетов или купонов помечаются предупреждениями согласно требованиям го­сударственных органов, кроме минимального числа копий, необходимого для использования компанией в деловых целях. Не копируйте и не воспроизводите государственные паспор­та; лицензии, выпущенные государственными учреждениями и частными компаниями; удос­товерения личности и такие документы, как пропуска или талоны на питание.
• Уведомления о соблюдении авторских прав
Копирование или воспроизведение книг, музыкальных произведений, произведений живописи, гравюр, гео­графических карт, чертежей, фильмов и фотографий с зарегистрированным авторским правом охраняется государственным и международным законодательс­твом об авторском праве. Не используйте изделие для изготовления незаконных копий, нарушающих законо­дательство об авторском праве.
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание, что при удалении изображений или форматировании устройств хранения данных, таких как карточки памяти или внутренняя память фотокамеры, исходные данные изображений уничтожаются не пол­ностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже программных средств. Информацией личного характера могут воспользоваться злоумышленники. Ответственность за обеспечение конфиденциальности личной информации лежит исключительно на пользователе.
Прежде чем избавиться от неиспользуемых устройств хранения данных или передать право собственности на них другому лицу, следует стереть всю информацию с помощью имеющегося в продаже специального программного обеспечения или отформатировать устройство, а затем заполнить его изображениями, не содержащими личной информации (например, видами ясного неба). Не забудьте также заменить изображения, выбранные в качестве заставки приветствия. При физическом уничтожении устройств хранения данных соблюдайте меры предосторожности, чтобы не нанести ущерба здоровью и имуществу.
v
Page 8

Оглавление

Меры безопасности .........................................................................................................................................ii
Уведомления ...................................................................................................................................................... iv
Введение 1
Узлы фотокамеры .............................................................................................................................................2
Монитор ................................................................................................................................................................6
Док-станция COOL-STATION и сетевой блок питания .......................................................................8
Первые шаги 10
Вставка батареи ...............................................................................................................................................10
Замена батареи ................................................................................................................................................11
Уст ановка карточек памяти ........................................................................................................................12
Использование фотокамеры 14
Включение и выключение камеры .........................................................................................................14
Увеличение ........................................................................................................................................................15
Фокусировка и спуск затвора ...................................................................................................................16
Использование меню ....................................................................................................................................17
Съемка и просмотр снимков 18
Режим .............................................................................................................................................................18
Просмотр снимков .........................................................................................................................................19
Использование вспышки ............................................................................................................................20
Съемка с автоспуском ...................................................................................................................................22
Режим макросъемки......................................................................................................................................23
Режим «Портрет одним нажатием» ........................................................................................................24
Сюжетные режимы и режимы помощи при съемке сюжетов 26
Сюжетный режим ............................................................................................................................................26
Режим помощи при съемке сюжетов ....................................................................................................32
Видеоролики 35
Запись видео .....................................................................................................................................................35
Меню видео .......................................................................................................................................................36
Просмотр видео ..............................................................................................................................................37
Записи голоса 38 Просмотр снимков на экране фотокамеры 41
Просмотр нескольких снимков одновременно: отображение уменьшенных изображений
Уда ление снимков ..................................................................................................................................................................41
Просмотр деталей снимка: увеличение при просмотре .......................................................................... 42
Повышение контрастности: D-Lighting ..................................................................................................................43
Звуковые заметки: запись и воспроизведение ................................................................................................44
Просмотр снимков по дате .............................................................................................................................................45
Pictmotion by muvee ............................................................................................................................................................48
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру 52
Просмотр снимков на экране телевизора ..........................................................................................52
vi
....41
Page 9
Просмотр снимков на компьютере ........................................................................................................52
Печать снимков ...............................................................................................................................................55
Структура меню 61
Параметры съемки: меню съемки ..........................................................................................................61
Размер изобр-я.........................................................................................................................................................................61
Баланс белого ........................................................................................................................................................................... 62
Эксп. +/– ........................................................................................................................................................................................63
Следящий .....................................................................................................................................................................................63
Выбор лучшего снимка (BSS) ..........................................................................................................................................65
Чувствительность ISO ..........................................................................................................................................................65
Опции цвета ............................................................................................................................................................................... 66
Режим выбора зоны АФ ..................................................................................................................................................... 66
Параметры режима просмотра снимков: меню просмотра .......................................................67
Задание печати ........................................................................................................................................................................67
Слайд-шоу ....................................................................................................................................................................................68
Стереть ...........................................................................................................................................................................................68
Защита.............................................................................................................................................................................................68
Выбор переноса ......................................................................................................................................................................68
Уменьш. изобр-е ......................................................................................................................................................................69
Копия ...............................................................................................................................................................................................69
Основные настройки фотокамеры: меню настройки ....................................................................70
Меню ...............................................................................................................................................................................................70
Быстрый запуск ........................................................................................................................................................................70
Экран приветствия ................................................................................................................................................................71
Дата ...................................................................................................................................................................................................71
Настройка монитора ...........................................................................................................................................................73
Впечатывание даты................................................................................................................................................................74
Помощь АФ .................................................................................................................................................................................75
Настройка звука ...................................................................................................................................................................... 75
Пред. о нерезк. .........................................................................................................................................................................75
Авто выкл......................................................................................................................................................................................75
Форматир-е памяти/Форматир. карты....................................................................................................................76
Язык/Language .........................................................................................................................................................................76
Интерфейс ...................................................................................................................................................................................76
Сброс всех уст. .......................................................................................................................................................................... 76
Версия прошивки ...................................................................................................................................................................76
Технические примечания 77
Принадлежности, приобретаемые дополнительно .......................................................................77
Уход за фотокамерой ....................................................................................................................................78
Сообщения об ошибках ...............................................................................................................................80
Поиск и устранение неисправностей ....................................................................................................83
Приложение ......................................................................................................................................................86
Те хнические характеристики ....................................................................................................................91
Предметный указатель .................................................................................................................................94
vii
Page 10
Пользуйтесь фирменными электронными принадлежностями Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют сложную элект­ронную схему. В соответствии с условиями функционирования и требованиями безопасности для данной электронной схемы рекомендуется использовать только электронные принадлежности, разработанные и одобренные корпорацией Nikon для конкретного изделия Nikon (включая за­рядные устройства, батареи и блоки питания).
РИМЕНЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРИНАДЛЕЖНОС ТЕЙ, ПРОИЗВЕДЕННЫХ ДРУГИМИ КОМПАНИЯМИ, МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ ФО-
П
ТОКАМЕРУ И ПОСЛУЖИТЬ ПРИЧИНОЙ АННУЛИРОВАНИЯ ГАРАНТИИ
NIKON.
Для получения сведений о дополнительных принадлежностях Nikon обратитесь к местному тор­говому представителю корпорации Nikon.
* Голографическая наклейка
подтверждает, что устройс-
тво является изделием компании Nikon.
Литий-ионная аккумуляторная батарея EN-EL8
viii
Page 11

Введение

Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры Nikon COOLPIX S5. Это руко­водство поможет вам в полной мере воспользоваться всеми ее преимуществами. Для достижения наилучших результатов рекомендуется внимательно изучить все приведен­ные инструкции. Храните руководство в доступном месте, чтобы с ним могли ознако­миться все пользователи изделия.
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять фотокамеру в путешес­твие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы фотокамеры. Компания Nikon не несет ответственности за убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате непра­вильной работы изделия.
Постоянное совершенствование
В рамках концепции постоянного совершенствования компании Nikon пользователи могут ознако­миться с регулярно обновляемыми сведениями о поддержке изделий и обучающими материалами на следующих веб-узлах:
• для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
• для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support
• для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока: http://www.nikon-asia.com/ Посетите указанные веб-узлы, чтобы своевременно получать информацию о продуктах, ответы на часто задаваемые вопросы и общие рекомендации по фотосъемке и обработке цифровых изобра­жений. Дополнительные сведения можно получить у региональных представителей компании Nikon. Контактные сведения см. на веб-узле по адресу:
http://nikonimaging.com/
Введение
1
Page 12

Узлы фотокамеры

Введение
Встроенная вспышка (
Индикатор автоспуска ( Вспомогательная подсветка AF
20) (светодиод; 21)
22)
Проушина для ремня фотока-
меры
Выключатель
Динамик (
39, 44, 49, 51)
Кнопка
См. также: кнопка (функция D-lighting, 43)
(кнопка режима съемки портретов
«в одно нажатие») ( 24).
37,
Микрофон
35, 38, 44)
(
питания
(
Индикатор вклю-
14)
чения питания
Управление зумом ( 15).
См. также:
(просмотр списком): 41
• (увеличение при просмотре): 42
(справка): 17
Объектив (
79)
Шторка объек-
тива закрыта
Шторка объектива
14)
(
Спусковая кноп-
ка затвора
(
16)
2
Page 13
Монитор (
6–7, 78, 79)
Кнопка
( 17, 61, 67, 70)
Кнопка (съемка/про­смотр) ( 19, 41)
Кнопка
Индикаторная лампа ( 16, 36, 38, 64) Индикатор вспышки ( 20)
(режим)
( 5, 17)
11,
Введение
Защелка для фиксации
батареи ( 10)
Штативное гнездо
Прикрепление ремня
Закрепите ремень, как показано справа.
Разъем (
8, 52, 53, 56, 60)
Кнопка ( 19, 41, 42)
Поворотный мультиселектор ( 4, 17)
Кнопка  (центральная часть) ( 4, 17) Кнопка  (передача) ( 53)
Крышка батарейного отсека/ гнезда для карточки памяти ( 10, 12)
(удалить)
Гнездо для карточки памя­ти (
12)
Батарейный отсек ( 10)
3
Page 14
Поворотный мультиселектор
Для перемещения по пунктам меню фотокамеры используется поворотный мультиселектор. Что­бы выделить параметр, поверните мультиселектор в одном или другом направлении и нажмите центральную часть ( жмите левую часть поворотного мультиселектора.
) для выбора параметра. Для отмены и возврата в предыдущее меню на-
Введение
Вращайте для выделения Нажмите центральную часть
Для выделения параметров можно также нажимать верхнюю, нижнюю, левую или правую части поворотного мультиселектора.
Нажмите верхнюю или ниж-
нюю часть
для выбора
Нажмите правую часть
Нажмите левую часть для
отмены
Справочная система меню
Для вызова справки по текущему пункту меню нажмите кнопку управления зумом T (
; 17).
4
Page 15
Кнопка (Режим)
При нажатии кнопки в режиме съемки или просмотра отображается меню выбора режи-
17).
мов (
Режимы съемки
Видео ( 35)
Запись голоса ( 38)
Авто (
18)
Сюжет (
26)
Введение
Режимы просмотра
Аудио проигрывание (
Список по дате (
39)
46)
Просмотр (
41)
Сюжетный режим с функцией помощи (
Pictmotion ( 48)
Календарь (
32)
45)
5
Page 16

Монитор

0h00m00s
9999
01.01.20 06 00:00
100NIKON
9999.JPG
9999
9999
Начало
0h00m00s
Во время съемки и просмотра на мониторе могут появляться следующие индикаторы (фактический вид монитора зависит от текущих настроек фотокамеры).
Съемка
Введение
21
22
23
1
24
3
5
6
8
7
10
9
20
Просмотр
6
19
13
18
18 17
16
15
14
12
01.01.2006
01.01.2006 00:00
00:00
11
10
17
Начало
Начало
9
16
15
0h00m00s
0h00m00s
100NIKON
100NIKON
9999.JPG
9999.JPG
/
9999/9999
9999
8
0h00m00s
0h00m00s
9999
9999
9999
11
1 2
4
14
12 13
3
5
6
7
Page 17
1 Режим съемки ......................................5, 18, 26, 35
2 Блокировка экспозиции ...................................29
3 Режим макросъемки ....................................23, 28
4 Индикатор зума ...............................................15, 23
5 Индикатор фокусировки ..................................16
6 Режим вспышки .......................................................20
7 Символ сотрясения фотокамеры ...............21
8 Индикатор внутренней памяти / карто-
чки памяти ...................................................................14
9 Индикатор уровня заряда батарей ...........14
10 Чувствительность...........................................21, 65
11 Индикатор / таймер автоспуска ..................22
12 Символ «Дата не установлена» ....................80
Введение
13 Индикатор часового пояса .............................71
14 Впечатывание даты / счетчик даты ............74
15 Число оставшихся кадров .......................14, 88
Продолжительность
видеоролика ......................................................35, 88
16 Зоны фокусировки ........................................16, 66
17 Размер изображения ...........................................61
18 Экспокоррекция .....................................25, 31, 63
19 Индикатор электронного VR ..........................37
20 Настройки цвета .....................................................66
21 Баланс белого ...........................................................62
22 Выбор лучшего снимка (BSS) ..........................65
23 Режим непрерывной съемки .........................63
1 Те кущая папка * .........................................................89
2 Номер и тип файла * ..............................................89
3 Индикатор внутренней памяти / карто-
чки памяти ...................................................................14
4 Индикатор уровня заряда батарей ...........14
5 Индикатор громкости .........................37, 39, 44
6 Указатель записи звуковой заметки .........44
7 Указатель воспроизведения звуковой
заметки...........................................................................44
8 Номер текущего кадра / общее
число кадров
Продолжительность видеоролика ...........37
* Представление данных в режиме календаря и списка по дате различается ( 47).
9 Символ функции D-Lighting ...........................43
10 Индикатор просмотра видеоролика .......37
11 Режим изображения.............................................61
12 Индикатор видеоролика ..................................37
13 Индикатор уменьшенного
изображения .............................................................69
14 Символ защиты ........................................................68
15 Символ печати..........................................................59
16 Символ передачи ...................................53, 68, 76
17 Время записи* ...........................................................71
18 Дата записи*................................................................71
7
Page 18

Док-станция COOL-STATION и сетевой блок питания

Док-станция COOL-STATION
Поставляемая вместе с фотокамерой док-станция MV-14 COOL-STATION предназначена для:
Введение
• зарядки батареи фотокамеры ( 11)
• просмотра снимков на экране телевизо­ра ( 52)
• копирования снимков на компьютер (
52)
• печати снимков напрямую через USB­подключение (
55)
Разъем для подключе­ния внешнего источни­ка питания ( 9)
Разъем фотокамеры
Помещение фотокамеры в док-станцию
Разъем фотокамеры должен быть полностью вставлен в разъем док­камеры COOL-STATION, как показано на рисун­ке.
8
Разъем USB
( 53, 56)
Извлечение фотокамеры
Разъем аудио- и видеовы­хода (аудио/видеовыход,
52)
Извлеките фотокаме­ру, как показано на ри­сунке.
Page 19
Сетевой блок питания
С помощью сетевого блока питания EH-64 можно заряжать батарею фотокамеры ( 11) или обеспечивать работу фотокамеры при просмотре, передаче данных или печати. (Не используйте блок питания другой модели или другого производителя. Несоблюде­ние этой меры предосторожности может привести к пожару или неправильной работе изделия.) Подключите шнур питания (햲햲) и вставьте разъем сетевого блока питания в разъем док-станции COOL-STATION или фотокамеры (햳햳). Убедитесь, что разъемы соеди­нены правильно. Вставьте разъем блока питания в (햴햴) и убедитесь, что горит индикатор включения питания (
Док-станция
COOL-STATION
Фотокамера
햵).
Введение
9
Page 20

Первые шаги

Вставка батареи

Для питания камеры используется литий-ионная аккумуляторная батарея EN-EL8 (входит в комплект поставки).
Выключите фотокамеру
1
Если горит индикатор включения питания, нажмите выключатель питания, чтобы выключить фотокамеру.
Первые шаги
Откройте крышку батарейного отсека/гнезда для
2
карточки памяти
Вставьте батарею
3
Оранжевый фиксатор батареи сдвигается в сторону при ее установке в фотокамеру. Когда батарея будет вставлена полностью, фиксатор встанет на место.
Установка батареи
Неправильная ориентация батареи при установке мо­жет привести к повреждению фотокамеры. Убедитесь, что батарея находится в правильном положении.
Закройте крышку батарейного отсека/гнезда для
4
карточки памяти
Батареи
Внимательно ознакомьтесь со всеми предупреждениями и мерами предосторожности, приве­денными на страницах ii–iii и 79 данного руководства, и неукоснительно следуйте им.
Извлечение батареи
Прежде чем извлекать или устанавливать батареи, выключите фотокамеру. Чтобы извлечь батарею, откройте крышку батарей-
ного отсека/гнезда для карточки памяти и сдвиньте защелку бата­реи в указанном направлении. После этого батарею можно будет извлечь пальцами. Помните, что батарея во время работы может нагреться; при ее извлечении соблюдайте осторожность.
10
Page 21

Замена батареи

Зарядите батарею перед первым использованием или в случае ее разрядки.
Выключите фотокамеру
1
Если горит индикатор включения питания, нажмите выключатель питания, чтобы выключить фотокамеру.
Подключите сетевой блок питания
2
Подключите сетевой блок питания непосредственно к фотокамере или помести­те фотокамеру в док-станцию COOL-STATION и подключите сетевой блок питания
9).
(
Зарядите батарею
3
Во время зарядки батареи индикатор рядом с мо­нитором фотокамеры будет мигать зеленым цве­том. (Если индикатор быстро мерцает, фотокамера подключена неправильно или батарея неисправна. Извлеките фотокамеру и подключите ее вновь или замените батарею.)
Индикатор перестанет мигать после завершения за­рядки (полностью разряженная батарея заряжается около двух часов). Извлеките фотокамеру из док­станции COOL-STATION и отключите сетевой блок питания.
Первые шаги
Зарядное устройство MH-62
Батарею можно также зарядить с помощью зарядного устройства MH-62 (
77).
11
Page 22

Установка карточек памяти

Снимки сохраняются во внутренней памяти фотокамеры (приблизительно 21 Мб) или на сменных карточках памяти Secure Digital (SD) ( 77). Внутренняя память используется для записи и удаления снимков только в том случае, если не установлена карточка па­мяти.
Для установки карточки памяти выполните следующие действия.
Выключите фотокамеру
1
Первые шаги
Если горит индикатор включения питания, нажмите выключатель питания, чтобы выключить фотокамеру.
Вставьте карточку памяти
2
Откройте крышку батарейного отсека/гнезда для карточки памяти и вставьте карточку памяти в гнез­до до щелчка. Закройте крышку гнезда для карточки памяти.
Установка карточек памяти
Убедитесь, что карточка находится в правильном поло­жении. Неправильная ориентация карточки при уста­новке может привести к ее повреждению или повреж­дению фотокамеры.
Чтобы включить фотокамеру, нажмите выключа-
3
тель питания
Отсутствие на мониторе каких-либо сообщений го­ворит о том, что фотокамера готова к работе.
Если появится сообщение, приведенное справа, то перед началом использования карточку памяти не­обходимо отформатировать. Необходимо помнить, что форматирование безвозвратно удаляет все снимки и другие данные на карточке памяти. Прежде чем начать форматирование, убедитесь, что копии нужных снимков сохранены.
Чтобы начать форматирование, с помощью поворотного мультиселектора вы­делите пункт Форматировать и нажмите кнопку
форматирования запрещается выключать фотокамеру, а также извлекать батареи или карточку памяти.
КАРТОЧКА НЕ ОТФОРМАТИРОВАНА
Форматировать
Нет
Подтв.
. До завершения процесса
12
Page 23
Извлечение карточки памяти
Для извлечения карточки памяти выключите фотокамеру и убеди­тесь, что индикатор включения питания и другие индикаторы по­гасли. Откройте крышку батарейного отсека/гнезда для карточки памяти и слегка нажмите на карточку, чтобы частично извлечь ее. После этого карточку можно вынуть пальцами.
Переключатель защиты от записи
Карточки памяти SD оснащены переключателем защиты от записи. Если переключатель защиты от записи установлен в положение «блокировка», то невозможно удалить или записать снимки, а так­же отформатировать карточку памяти.
Переключатель защиты
от записи
Первые шаги
13
Page 24

Использование фотокамеры

Включение и выключение камеры

Для включения фотокамеры нажмите выключатель питания. Загорится индикатор вклю­чения питания…
Индикатор включения питания
Вкл. Фотокамера включена.
Фотокамера находится в режиме энергосбережения, монитор
Мигает
Выключатель
Мерцает Батарея разряжена. Зарядите или замените батарею.
питания
…и включится монитор.
Использование фотокамеры
Индикатор батареи
Режим съемки
( 5, 18, 26, 32, 35)
Размер изобр-я
Режим вспышки
( 61)
Для выключения фотокамеры нажмите выключатель питания и дождитесь выключения инди­катора включения питания.
выключен (см. ниже).
Выкл. Фотокамера выключена.
Значок отсутс-
твует
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!
БАТАРЕЯ РАЗРЯЖЕНА
Батарея полностью заряжена.
Низкий уровень заряда батареи; приготовьтесь переза­рядить или сменить ее.
Батарея разряжена. Зарядите или замените батарею.
Индикатор внутренней памяти / карточки памяти ( 12)
Снимки будут сохранены во внутренней памяти. Снимки будут сохранены на карточке памяти.
Число оставшихся кадров ( 88)
( 20)
Включение фотокамеры (режим просмотра)
Если удерживать кнопку ра включится в режиме просмотра (
Автоматическое выключение (режим ожидания)
Если в режиме съемки в течение пяти секунд с фотокамерой не производится никаких действий, яркость монитора будет постепенно уменьшаться для снижения энергопотребления. При возобнов­лении действий с фотокамерой подсветка монитора включится вновь. По умолчанию, если во время съемки или просмотра с фотокамерой не производится никаких действий в течение одной минуты, монитор выключается (режим ожидания; твий в течение еще трех минут, она автоматически выключается.
нажатой в течение примерно одной секунды, выключенная фотокаме-
41).
75). Если с фотокамерой не производится никаких дейс-
14
Page 25

Увеличение

Управление зумом позволяет размещать объекты съемки в кадре. Нажмите кнопку W, чтобы визуально отдалить объ­ект съемки и увеличить размеры области, видимой в кад­ре. Нажмите кнопку T, чтобы визуально приблизить объект съемки и увеличить площадь, занимаемую им в кадре (мак­симально возможное увеличение — 3-кратное). Величина зума отображается на мониторе.
Уменьшение Увеличение
При нажатии кнопок управ-
ления зумом отображается
индикатор зума
Оптический зум
(до 3-кратного)
После включения цифрового
зума индикатор зума становит-
ся желтым.
Удержание в течение примерно двух секунд кнопки управления зумом T в положении максимального оптического увеличения включает цифровой зум, позволяющий увели­чить объект съемки еще в 4 раза. Максимальная кратность увеличения равна 12.
Цифровой зум
В отличие от оптического зума цифровой зум не увеличивает степень детализации снимка. Вместо этого просто увеличивается часть изображения, полученного при 3-кратном оптическом зуме, что ведет к появлению незначительной «зернистости».
15
Использование фотокамеры
Page 26

Фокусировка и спуск затвора

Фотокамера оснащена двухпозиционной спусковой кнопкой затвора. Сначала нажмите спусковую кнопку затвора примерно наполовину до появления небольшого сопротив­ления. После фокусировки нажмите спусковую кнопку до конца, чтобы спустить затвор и сделать снимок.
Фокусировка. Нажмите спусковую кнопку затвора
1
наполовину. Если объект находится в зоне фокуси­ровки фотокамеры в центре кадра, индикатор авто­фокусировки (AF) и зона фокусировки отобразятся зеленым цветом. Если же они мигают красным цве­том, это значит, что фотокамера не может произвести фокусировку. Измените компоновку кадра и повто-
Использование фотокамеры
рите попытку.
Съемка. Аккуратно нажмите спусковую кнопку затво-
2
ра до конца (смещение фотокамеры при нажатии спусковой кнопки затвора может вызвать смазыва­ние снимка). При недостаточном освещении объекта может сработать вспышка.
Во время записи
Во время записи снимков мигают символ мигают индикаторы или отображается символ батареи, поскольку это может повредить снимки, а также стать причиной неисправности фотокамеры или карточки памяти.
16
или и индикаторная лампа (зеленым цветом). Пока
(«ждите»), нельзя извлекать карточки памяти или
Page 27

Использование меню

Для выбора параметра в меню съемки или просмотра нажмите кнопку и следуйте приведенным ниже инструкциям.
1
Выберите пункт меню.
3
Выберите параметр.
* В некоторых случаях команды меню можно выбирать нажатием правой части поворотного мульти-
селектора.
Для выбора параметра в меню режима съемки или просмотра нажмите кнопку и следуйте приведенным ниже инструкциям.
1
Выберите режим.
Заблудились в меню?
Для вызова справки по текущему пункту меню нажмите кнопку управления зумом T ( ного пункта нажмите центральную часть мультиселектора. Чтобы вернуться в исходное меню, нажмите кнопку управления зумом
) или нажмите кнопку , чтобы вернуться в меню режима
T ( съемки или просмотра.
). Для отображения параметров выбран-
2
Появится подменю.
*
4
Подтвердите выбор и перейдите в предыду-
щее меню.
*
2
Выйдите из выбранного режима.
Использование фотокамеры
17
Page 28

Съемка и просмотр снимков

Режим

В данном разделе содержатся сведения о съемке в режиме (авто) — автоматическом режиме «навел-и-снял», который рекомендуется использовать начинающим пользовате­лям цифровых фотокамер.
1
Включите фотокамеру.
* Если на мониторе отображается символ , фотокамера уже находится в режиме . Переходите к
выполнению действия 5.
Съемка и просмотр снимков
*
3
Выберите параметр .
5
Поместите объект съемки в центральную
зону фокусировки.
7
2
Откройте меню съемки.
4
Подтвердите выбор и выйдите в режим .
6
Сфокусируйте фотокамеру.
Сделайте снимок. При недостаточном освеще­нии при фокусировке фотокамеры может вклю­читься вспомогательная подсветка AF, а при нажатии спусковой кнопки может включиться вспышка ( 20, 21).
Правильное удерживание фотокамеры
Держите фотокамеру неподвижно обеими руками, следя за тем, чтобы пальцы или другие предметы не закрывали объектив, вспышку, индикатор автоспуска или микрофон.
18
Page 29

Просмотр снимков

Подтв.
Да
Нажмите кнопку для отображения снимка на мони­торе (если снимок был сделан в положении, когда камера повернута на 90°, он будет отображен в вертикальной ори­ентации). Для просмотра других снимков используйте пово­ротный мультиселектор: вращайте его по часовой стрелке для просмотра снимков в порядке съемки или против часо­вой стрелки для просмотра снимков в обратном порядке. Быстро прокрутите мультиселектор для быстрого выбора нужного снимка. Во время считывания из памяти снимки могут отображаться с низким разрешением в течение не­продолжительного времени.
Для возврата в режим съемки повторно нажмите кнопку
Удаление ненужных снимков
Чтобы удалить снимок, отображаемый на мониторе, нажми­те кнопку . Появится диалоговое окно для подтвержде­ния выполнения операции. Выберите один из следующих параметров и нажмите центральную часть поворотного мультиселектора.
Нет — выйти без удаления снимка.
Да — удалить снимок.
.
Съемка и просмотр снимков
Удалить
Удалить
изображение(я)?
изображение(я)?
Нет
Подтв.
Подтв.
Да
Да
Удаление пос леднего снимка
Для удаления последнего созданного снимка, не выходя из режима съемки, нажмите кнопку Появится диалоговое окно для подтверждения. Выделите пункт Да и нажмите кнопку удалить последний созданный снимок.
Поворотный мультиселектор
В качестве альтернативы вращению поворотного мультиселектора нажимайте нижнюю или правую кнопку мультиселектора для просмотра снимков в порядке съемки, верхнюю или левую кнопки — для просмотра снимков в обратном порядке. Для быстрого выбора нужного снимка удерживайте соответствующую кнопку мультиселектора.
.
, чтобы
19
Page 30

Использование вспышки

Подтв.
Подтв.
При минимальном зуме вспышка имеет рабочую дальность 0,3–2,6 м. При максимальном зуме рабочая дальность составляет 0,3–1,4 м. Доступны следующие режимы вспышки.
Режим Описание
Авто Вспышка срабатывает автоматически при недостаточном освещении. Автоматический с по-
давлением эффекта «красных глаз» Принудительное от­ключение вспышки (выкл.) Принудительная вспышка (заполняю­щая вспышка)
Медленная синхро­низация
Съемка и просмотр снимков
Уменьшает эффект «красных глаз» при съемке портретов (см. следую­щую стр.).
Вспышка не срабатывает даже при недостаточном освещении.
Вспышка срабатывает при съемке каждого кадра. Используется для «за­полнения» теней и подсветки объектов, освещенных сзади.
Можно использовать, например, в вечернее время или при слабом ос­вещении: вспышка освещает основной объект, а длительная выдержка позволяет снять фон.
1
Откройте меню режимов вспышки.
Вспышка
3
Подтв.
Подтв.
2
Сделайте выбор (чтобы выйти без изменения режима, подождите пять секунд). Выбранный вариант отображается на мониторе в виде сим­вола. Выбор, сделанный для режима , сохра­няется в памяти даже при выключении фотока­меры.
Индикатор вспышки
Индикатор вспышки показывает состояние вспышки при нажа­тии спусковой кнопки затвора наполовину.
Горит (красным) — вспышка сработает во время съемки.
Мигает красным — вспышка заряжается. Подождите несколько секунд и повторите еще раз.
Выключена — вспышка не требуется или отключена.
20
Вспышка
Выберите режим.
Подтв.
Подтв.
Page 31
Подавление эффекта «красных глаз»
СОХРАНИТЬ СНИМОК?СОХРАНИТЬ СНИМОК?СОХРАНИТЬ СНИМОК?
СНИМОК СМАЗАН
СНИМОК СМАЗАН
Подтв.Подтв.Подтв.
НетНет
Да
Нет
Фотокамера оснащена передовой функцией подавления эффекта «красных глаз». Вспомогатель­ные вспышки малой мощности, срабатывающие перед основной вспышкой, вызывают рефлек­торное сужение зрачков у объекта съемки. Если фотокамера все же обнаруживает эффект «крас­ных глаз», то для его устранения производится дополнительная обработка (встроенная функция подавления эффекта «красных глаз»), которая может незначительно увеличить время записи снимка. Данный режим не рекомендуется использовать, если необходима высокая скорость сра­батывания затвора. Если не удается добиться требуемых результатов, повторите попытку с други­ми значениями параметров вспышки.
При слабом освещении
Может включиться вспомогательная подсветка AF
Если объект недостаточно освещен, после нажатия спусковой кнопки затвора наполовину для облегчения фокусировки мо­жет включиться вспомогательная подсветка AF. Подсветка рабо­тает в диапазоне примерно от 1,9 м (W ) до 1,1 м (T). Вспомога­тельная подсветка AF недоступна в некоторых режимах ( вручную (
75), хотя в этом случае фотокамера может не сфокусироваться при недостаточном
84), а также может быть отключена
освещении.
Может появиться предупреждение о смазывании изображения
При плохом освещении и выключенной вспышке отображается
, предупреждающий о возможном смазывании сним-
символ ков из-за использования длительной выдержки. Отображение символа ISO говорит об увеличении чувствительности для ком­пенсации слабого освещения. Это может привести к появлению на снимках «шума» в виде случайно расположенных ярко окра­шенных точек (
65). Фотокамера может обработать снимки для
уменьшения шума, увеличивая при этом время записи вдвое.
Если во время съемки появится предупреждение, приведенное справа, то полученный снимок, скорее всего, окажется смазан­ным. Выберите Нет, чтобы не записывать снимок. Если в течение двадцати секунд не производится никаких действий, то снимок будет записан автоматически.
Съемка и просмотр снимков
21
Page 32

Съемка с автоспуском

Подтв.
Подтв.
Фотокамера оснащена десяти- и трехсекундным таймерами для съемки автопортрета и уменьшения размытия изображения. При использовании автоспуска рекомендуется ус­тановить фотокамеру на штатив или ровную горизонтальную поверхность.
1
Вызовите меню автоспуска.
Автоспуск
2
Автоспуск
Съемка и просмотр снимков
3
4
Будет мигать индикатор автоспуска. Когда до момента съемки кадра останется одна секунда, он будет гореть не­прерывно, предупреждая о спуске затвора.
Подтв.
Подтв.
Выберите параметр. 3 s — используется для уменьшения размытия изображения. 10 s — используется для съемки автопортретов.
Подтв.
Подтв.
Сделайте выбор (для выхода без внесения из­менений подождите две секунды). На мониторе появится символ .
Выполните компоновку кадра и включите тай­мер; на мониторе будет отображаться время в секундах, оставшееся до спуска затвора. Для ос­тановки таймера до срабатывания затвора еще раз нажмите спусковую кнопку затвора.
22
Page 33

Режим макросъемки

Подтв.
Подтв.
Режим макросъемки используется для съемки объектов на расстоянии до 4 см.
1
Вызовите меню макросъемки.
Макро
Подтв.
Подтв.
3
4
Выполните фокусировку и сделайте снимок. Помните, что на расстоянии менее 30 см возможно недостаточное освещение объекта вспышкой. При использовании вспышки
5
в этом режиме просматривайте каждый снимок для проверки результата.
2
Выберите ON.
Сделайте выбор (для выхода без внесения из­менений подождите две секунды). Сделанный выбор подтверждается символом на экране.
Выполните компоновку кадра. Минимальное расстояние съемки зависит от выбранного зума. Если зум установлен в положение ▲ и символ
светится зеленым цветом, фокусировка мо­жет быть выполнена, если расстояние до объ­екта составляет 4 см. Фотокамера фокусируется непрерывно до тех пор, пока спусковая кнопка затвора не будет нажата наполовину для блоки­ровки фокуса.
Значение параметра макро режима макросъемки, выбранное в режиме няется до следующего выбора режима .
Макро
(авто), сохра-
Подтв.
Подтв.
Съемка и просмотр снимков
23
Page 34

Режим «Портрет одним нажатием»

Чтобы сделать снимок портрета, в режиме съемки нажмите кнопку . Автоматически включатся следующие функции.
Портрет. Детали фона смягчаются, что позволяет объекту портретной съемки выглядеть более четко.
Автофокусировка с приоритетом лица. Фотокамера автоматически распознает лица и фоку­сируется на них.
Улучшенное подавление ‘красных глаз’. Уменьшает эффект «красных глаз», возникающий при съемке со вспышкой ( 21).
В режиме съемки портрета одним нажатием макросъемка невозможна. Чтобы вернуться в ранее выбранный режим, нажмите кнопку .
1
Съемка и просмотр снимков
Нажмите кнопку . Появится символ .
* Когда фотокамера обнаруживает лицо, символ обводится двойной жёлтой рамкой. При обнару-
жении фотокамерой нескольких объектов лицо ближайшего будет выделено двойной рамкой, лица остальных — одинарной. Если фотокамера «потеряет» объект (например, когда объект отвернул­ся), рамки исчезнут. В этом случае вернитесь к пункту 2.
3
Выполните фокусировку и настройте экспо-
зицию. Двойная рамка станет зеленой.
Автофокусировка с приоритетом лица
Способность фотокамеры обнаруживать лицо объекта зависит от ряда условий, включая направле­ние взгляда объекта. Фотокамера может не обнаружить лица, скрытые за солнцезащитными очками или другими предметами, а также если объект занимает в кадре слишком много или слишком мало места. Если при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину лицо не обнаружено, фотокамера фокусируется на центральной части кадра.
Фотокамера будет непрерывно выполнять фокусировку, пока не обнаружит лицо. Если при нажатии спусковой кнопки наполовину двойная рамка мигает желтым цветом, фотокамера не может выпол­нить фокусировку. Отпустите спусковую кнопку и повторите попытку снова.
24
2
Выполните компоновку кадра, используя
символ как подсказку.
*
4
Сделайте снимок.
Page 35
Меню «Портрет одним нажатием»
Нажатие кнопки в режиме съемки портретов «в одно нажатие» приводит к появле­нию меню «Портрет одним нажатием». За исключением экспокоррекции параметры, вы­бранные в данном меню, сохраняются до следующего выбора режима съемки портретов «в одно нажатие».
Параметр Описание
НАСТРОЙКА Отображается меню настройки ( 70). Размер изобр-я Выбор размера и качества изображения ( 61).
Для поправки экспозиции используются значения, выбранные фотока-
Эксп. +/–
Эффект портр.
мерой. Выберите значение в диапазоне от –2,0 EV до +2,0 EV. Выбор от­рицательных значений приводит к созданию более темных снимков, по­ложительных — к созданию более светлых. Выберите одно из следующих значений: Нормальный, Светлее (сни- жает насыщенность телесных оттенков) или Мягче (смягчающий эф­фект).
Съемка и просмотр снимков
25
Page 36

Сюжетные режимы и режимы помощи при съемке сюжетов

Существуют двенадцать сюжетных режимов и четыре режима с функцией помощи. Парамет­ры фотокамеры автоматически оптимизируются в зависимости от выбранного сюжета.
Сюжетный режим. Предусмотрены следующие сюжетные режимы.
ПРАЗДНИК/В ПОМ.
Пляж/снег
Закат
Сумерки/Рассвет
Режимы помощи при съемке сюжетов. В этих режимах доступны вспомогательные средства, облегчающие построение композиции.
Режим Описание
Портрет Портретная съемка.
Пейзаж
Съемка пейзажей.
Ночной пейзаж
Макро
Музей
Фейерверк
Режим Описание
Спорт Съемка движущихся объектов. Ночной пор-
трет
Копия
Освещение сзади
Съемка панорамы
Портретная съемка на фоне ночных видов.

Сюжетный режим

Для съемки в сюжетном режиме выберите сюжетный режим и выполните следующие действия.
Сюжетные режимы и режимы помощи при съемке сюжетов
1
Откройте меню съемки.
3
Подтвердите выбор и выйдите в последний
выбранный режим.
5
Выберите сюжет.
* Выберите для отображения меню настройки ( 70), для отображения меню размера изобра-
26
61), для настройки экспокоррекции ( 31).
жения (
*
2
Выберите параметр .
4
Откройте меню сюжетов.
6
Подтвердите выбор и выйдите в выбранный режим.
Page 37
7
ПРАЗДНИК/В ПОМ.
Сделайте снимок.
Предусмотрены следующие сюжетные режимы.
ПРАЗДНИК/В ПОМ.
Съемка внутри помещения в условиях искусственного фонового освеще­ния, например при свечах.
Пляж/сне
Съемка на фоне ярко освещенной снежной или водной поверхности либо на пляже.
OFF OFF
AUTO OFF OFF
AUTO
AUTO
Закат
Передает всё богатство оттенков цвета при съемке закатов и рассветов.
OFF OFF OFF
AUTO
Настройка символов
Символы, расположенные справа от названия сюжета, обозначают, что для данного сюжетного режима используются значения по умолчанию следующих режимов (в порядке слева направо): вспышки ( ной подсветки AF ( изменить, сплошные квадраты (
20), автоспуска ( 22), макросъемки ( 23), фокусировки (см. ниже) и вспомогатель-
21). Белые квадраты ( ) показывают параметры, значения которые можно ) — параметры, значения которых изменить нельзя. Значения по
умолчанию для данного сюжетного режима сохраняются при выключении фотокамеры или при вы­боре другого сюжетного режима или режима съемки. Процесс фокусировки показан ниже.
Фоток амера фокусируется на объекте, находящемся в центре кадра. Фоток амера фокусируется на бесконечности. При нажатии спусковой кнопки затвора на-
половину индикатор фокусировки всегда горит зеленым цветом. Обратите внимание, что объекты на переднем плане не всегда могут оказаться в фокусе.
Ниже перечислены символы, которые обозначают меры предосторожности, позволяющие избе­жать размытия изображения.
Держите фотокамеру неподвижно. Используйте штатив.
Символ показывает, что снимок, возможно, будет обрабатываться, что приведет к увеличению времени записи.
Сюжетные режимы и режимы помощи при съемке сюжетов
27
Page 38
Музей
Фейерверк
Копия
Освещение сзади
Сумерки/Рассвет
Сохраняет цвета, видимые в слабом естественном свете перед рассветом
OFF OFF OFF
OFF
или после заката.
Ночной пейзаж
Съемка с длительной выдержкой позволяет создавать великолепные ноч-
OFF OFF OFF
OFF
ные пейзажи.
Макросъемка
Предназначается для съемки цветов, насекомых и других маленьких объек-
AUTO OFF ON
AUTO
тов с расстояния до 4 см на фоне художественно размытого заднего плана. Зум фотокамеры увеличивается, переходя в положение макросъемки. Сим­вол макросъемки (
) становится зеленым, показывая, что фотокамера мо­жет фокусироваться при расположении предмета на расстоянии 4 см от объектива. Фотокамера фокусируется непрерывно до тех пор, пока спуско­вая кнопка затвора не будет нажата наполовину для блокировки фокуса.
Музей
Сюжетные режимы и режимы помощи при съемке сюжетов
Съемка в помещениях, где запрещено использовать вспышку (например, в
OFF OFF ON
OFF
музеях и галереях), а также в случаях, когда применение вспышки нежела­тельно. Режим BSS (
Фейерверк
При съемке фейерверков и салютов используются большие выдержки для
65) включается автоматически.
OFF OFF OFF
OFF
отображения шлейфов света и вспышек от разрывов.
Копия
Позволяет четко фотографировать текст и рисунки на белом фоне или в
OFF OFF ON
AUTO
печатных материалах. Для фокусировки на близком расстоянии используй­те режим макросъемки (
23) Цветной текст и рисунки могут выглядеть
недостаточно четкими.
Освещение сзади
Используйте этот сюжет, когда объект при портретной съемке освещен
OFF OFF
AUTO
сзади, и его детали оказываются в тени. Вспышка срабатывает автоматичес­ки для «заполнения» (подсветки) теней.
28
Page 39
Помощь при съемке панорамы
Помощь при съемке панорамы
Используется для съемки серии кадров, из которых в дальнейшем планируется создать панораму с помощью программы PictureProject.
OFF OFF OFF
AUTO
Получение панорамных снимков
1
Выделите пункт (Съемка панорамы) в
сюжетном меню ( 26).
3
Справа налево
Сверху
вниз
Снизу вверх
Слева
направо
4
5
2
Отобразится направление панорамирования
по умолчанию.
Выберите способ объединения снимков в па­нораму. Это направление панорамирования, которое будет выбираться фотокамерой после каждого снимка.
Сделайте выбор (для возвращения к шагу 3 сно­ва нажмите кнопку ). Направление панорами­рования показывается белым цветом.
Сделайте первый снимок. Примерно треть кад­ра будет наложена на вид через объектив (если панорамирование выполняется слева направо, снимок появится в левой части монитора). Сим­вол AE-L, отображаемый на мониторе, означа­ет, что значения баланса белого и экспозиции этого кадра будут применены ко всем снимкам серии.
Сюжетные режимы и режимы помощи при съемке сюжетов
29
Page 40
6
7
Скомпонуйте следующий кадр, так чтобы он
перекрывался с предыдущим.
8
Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в центре кадра. Для достижения на­илучшего результата используйте штатив.
Сюжетные режимы и режимы помощи при съемке сюжетов
Сделайте следующий снимок. Повторяйте шаги 6
и 7, пока не будут сделаны все снимки серии.
Завершите серию. Съемка завершится, если будет выбран новый режим или фотокамера пе­рейдет в режим ожидания ( 14).
Помощь при съемке панорамы
После съемки первого кадра значения параметров режима вспышки ( автоспуска ( зовать зум или менять режим изображения ( на стр. 89.
30
22) изменить нельзя. До завершения съемки нельзя удалять снимки, а также исполь-
61). Сведения о хранении панорамных снимков см.
20), макросъемки ( 23) и
Page 41
Использование поправки экспозиции в сюжетном режиме
Поправка экспозиции используется для выбора значения экспозиции, отличного от того, ко­торое предлагается фотокамерой по умолчанию. Выберите значение в диапазоне от –2,0 EV до +2,0 EV. Выбор отрицательных значений приводит к созданию более темных снимков, положительных — к созданию более светлых. Для выбора значения поправки экспозиции выберите сюжетный режим ( 27–29) и выполните действия, приведенные ниже.
1
Вызовите меню сюжетных режимов.
3
Вызовите меню поправки экспозиции.
5
Подтвердите выбор и выйдите в меню сюжет-
ных режимов.
При выключении фотокамеры либо при выборе другого сюжетного режима или режима съемки для поправки экспозиции устанавливается значение 0.
2
Выделите пункт (Эксп. +/–).
4
Выберите значение поправки экспозиции.
6
Вернитесь к ранее выбранному сюжетному
режиму.
Сюжетные режимы и режимы помощи при съемке сюжетов
31
Page 42

Режим помощи при съемке сюжетов

Позволяет компоновать снимки с помощью отображаемой на мониторе кадрирующей разметки.
1
Откройте меню режима съемки.
3
Подтвердите выбор и выйдите в режим.
Сюжетные режимы и режимы помощи при съемке сюжетов
5
Выберите тип композиции.
* : меню настройки фотокамеры ( 70); : выбор режима изображения ( 61); : настройка
экспозиции (
31)
*
7
2
Выберите , , или .
4
Откройте меню помощи при кадрировании.
6
Подтвердите выбор и вернитесь в режим
Сделайте снимок. Если отображается кадриру­ющая разметка, перед съемкой поместите объ­ект в пределы разметки.
съемки.
32
Page 43
Помощь при съемке портретов. Режим предназначен для создания
мягких, естественных портретов.
OFF OFF
*
OFF
Фотокамера выполняет фокусировку и настраива-
ПОРТРЕТ
ет экспозицию по объекту, находящемуся в цент­ре зоны фокусировки. Кадрирующая разметка не отображается.
Портрет слева
Портрет справа
Применяется для съемки объекта, расположенно­го в правой либо левой половине кадра.
Применяется при съемке портрета, в котором
Портрет Близко
Парный портрет Применяется для съемки пары объектов.
Ростовой Портрет
лицо снимаемого человека находится в верхней половине кадра.
Применятся при съемке с вертикальной ориента­цией кадра.
* Вспомогательная подсветка AF возможна в режиме «ПОРТРЕТ». † Фотокамера выполняет фокусировку и настраивает экспозицию по объекту, находящемуся в пре-
делах кадрирующей разметки.
Помощь при съемке панорамы. Режим предназначен для
съемки живописных пейзажей или портретов на фоне достопри-
*
OFF OFF OFF
OFF
мечательностей.
Вспомогательная разметка на мониторе не отоб-
ПЕЙЗАЖ
Красивый вид
Архитектура
Группа справа
Группа слева
* В режимах Группа справа и Гр уппа слева автоматически устанавливается режим вспышки АВТО;
можно выбрать другие режимы.
† Фотокамера фокусируется на бесконечности. При нажатии спусковой кнопки затвора наполовину
индикатор фокусировки ( переднем плане не всегда могут оказаться в фокусе.
ражается. Используйте для фокусировки на уда­ленных объектах при наличии предметов на пере­днем плане, например, при съемке через окно или через ветви деревьев.
Используйте для компоновки пейзажей с небом в верхней трети кадра. Совместите верхние очер­тания объектов на фоне неба с желтой волнистой вспомогательной линией.
Используйте при съемке зданий. Сетка, отобража­емая на мониторе, поможет Вам выровнять гори­зонтальные и вертикальные линии в кадре.
Создание группового портрета справа или слева в кадре на фоне достопримечательностей. Фото­камера выполняет фокусировку и настраивает эк­спозицию для портретной съемки.
16) всегда горит зеленым цветом. Обратите внимание, что объекты на
Сюжетные режимы и режимы помощи при съемке сюжетов
33
Page 44
Помощь при с ъемке спорта. Режим предназначен для высокоско-
ростной непрерывной съемки движущихся объектов. Кадрирую­щая разметка не отображается. Фокус, экспозиция и баланс бело­го для всех снимков определяются по первому снимку из каждой серии.
Пока нажата спусковая кнопка затвора, фотокамера снимает со скоростью
СПОРТ
приблизительно 2,2 кадра в секунду (к/с), при этом отображается символ
. Фотокамера фокусируется постоянно, даже если спусковая кнопка за-
твора не нажата.
Спортивный зри­тель
Режим аналогичен предыдущему, однако для уменьшения задержки сраба­тывания затвора фокусировка производится в диапазоне от 4,5 м (6 м при максимальном зуме) до бесконечности. Каждый раз при нажатии спусковой кнопки затвора фо-
Спорт Композит­ный
токамера делает 16 снимков подряд приблизительно за 2 секунды и компонует их в один снимок размером
(1.600 × 1.200) пикселей. Фотокамера фокусируется
постоянно, даже если спусковая кнопка не нажата.
Помощь при съемке ночных портретов. Используется для создания
Сюжетные режимы и режимы помощи при съемке сюжетов
естественного соотношения уровней яркости основного объекта и фона при портретной съемке в вечернее время. Вспомогатель­ные средства в этом режиме такие же, как и в режиме помощи при съемке портретов. Для предотвращения размывания изобра­жения установите фотокамеру на штатив или ровную устойчивую поверхность.
* Вспомогательная подсветка AF возможна в режиме «НОЧНОЙ ПОРТРЕТ».
OFF OFF OFF
OFF OFF
OFF
*
OFF
34
Page 45

Видеоролики

Запись видео

Для съемки видеороликов со звуком, записываемым через встроенный микрофон, вы­берите режим съемки и следуйте приведенным ниже инструкциям (в видеороликах с интервальной съемкой не предусмотрена запись звука). Максимальная длина видеоро­ликов, записываемых во внутреннюю память с выбранным значением Малый размер 320 (по умолчанию), может составлять 1 минуту 14 секунд, а при использовании карто­чки памяти объемом 256 МБ — 14 минут 30 секунд.
1
Откройте меню съемки.
3
4
Запись видео
Вспышка ( ние автоспуска ( вой зум можно увеличить максимум до 2-кратного (
Если во время записи фотокамера направлена на солнце или другой яркий источник света, в видео­ролике могут появиться вертикальные полосы, напоминающие хвост кометы («светящийся след»). Не направляйте фотокамеру на источники яркого света во время записи видеороликов.
Информацию о хранении видеороликов ( роликов при различных настройках ( жении.
20) отключена во всех режимах, за исключением режима Интерв. Видео. Использова-
22) невозможно. При записи нельзя изменить величину оптического зума; цифро-
Дополнительные сведения о съемке видео
88) и настройках видео по умолчанию (
2
Выберите параметр .
Подтвердите выбор и выйдите в режим видео. На счетчике кадров будет отображена макси­мально возможная длительность видеоролика.
Чтобы начать запись, нажмите спусковую кноп­ку до конца. Индикатор состояния отображает объем оставшейся памяти. Чтобы прекратить запись, нажмите спусковую кнопку до конца еще раз.
15).
89), максимальной общей длительности записи видео-
87) см. в прило-
35
Видеоролики
Page 46

Меню видео

При нажатии кнопкиe в режиме просмотра отображается меню видео. Параметры, выбранные в данном меню, сохраняются до следующего выбора режима видео.
Параметр Описание
НАСТРОЙКА Отображается меню настройки ( 70). Опции видео Выберите тип записываемого видеоролика (см. ниже). Режим автофокуса Электронный VR Уменьшает негативный эффект от дрожания фотокамеры ( 37).
Параметры видео
Доступны следующие параметры:
Параметр Размер (в пикселях) Кадры в секунду
Экран ТВ (640) Малый размер 320 Малый размер 320 320 × 240 15 Pictmotion 320 Малый размер 160 160 × 120 15 Интерв. видео
* Максимальная длина составляет 60 с — таким образом, видеоролик можно использовать для
Pictmotion (
Видеоролик с интервальной съемкой. В этом режиме можно запечатлеть раскрытие бутона
Видеоролики
или появление бабочки из кокона. Фотокамера позволяет сделать до 1800 кадров через заданные интервалы времени с последующим объединением их в видеоролик без звука продолжительностью до 60 секунд. Для предотвращения внезапного отключения фото­камеры зарядите батарею перед съемкой.
При выборе пункта Интерв. Видео★ отображается меню, показанное ниже (шаг 1).
48).
Выберите способ фокусировки фотокамеры в режиме видео ( 37).
*
640 × 480 30 320 × 240 30
320 × 240 15
640 × 480 30
1
Выберите интервал между снимками.
3
36
2
Подтвердите выбор и выйдите в меню опций ви-
део. Для выхода из меню нажмите кнопку .
Чтобы начать запись, нажмите спусковую кноп­ку затвора до конца. Снимки выполняются с заданным интервалом до тех пор, пока не будет еще раз нажата спусковая кнопка, заполнена карточка памяти или записано 1800 кадров. В интервалах между снимками монитор выклю­чается и индикатор мигает зеленым цветом.
Page 47
Режим автофокуса
15. 05 .2 00 6 10: 20
100 NI KO N 000 1. MO V
1m
14s
Начало
Приостановленный видеоролик
Выберите способ фокусировки фотокамеры в режиме видео.
Параметр Описание
Разовый АФ
Следящий АФ
При нажатии спусковой кнопки наполовину осуществляется фокусировка, которая остается заблокированной во время съемки. Это позволяет предо­твратить запись шума работающей системы фокусировки.
Фотокамера непрерывно производит фокусировку, даже если не нажата спусковая кнопка.
Электронный VR
Для снижения негативных эффектов дрожания фотокамеры во всех режимах видео, кро­ме Интерв. Видео, выберите значение Да. При включении электронного VR на монито­ре отобразится соответствующий индикатор ( 6–7).

Просмотр видео

В режиме полнокадрового просмотра ( 41) видеороли­ки отмечаются символом .
Для просмотра видеоролика перейдите в режим полнокад­рового просмотра и нажмите кнопку . В верхней части монитора появятся кнопки управления просмотром. Для выбора нужной функции воспроизведения нажмите левую или правую часть поворотного мультиселектора, а затем — кнопку для подтверждения выбранного действия.
Кнопка
При нажатии центральной части поворотного мультиселектора и удержании ее в таком положении происходит перемотка видеоролика назад.
При нажатии центральной части поворотного мультиселектора и удержании его в таком положении происходит перемотка видеоролика вперед.
Приостановка воспроизведения. Для перехода к следующему или предыдущему кадру вращайте поворотный мультиселектор.
Переход к следующему кадру. При нажатии центральной части поворотного мультиселек­тора и удержании его в таком положении происходит перемотка видеоролика вперед.
Переход к предыдущему кадру. При нажатии центральной части поворотного мультисе­лектора и удержании его в таком положении происходит перемотка видеоролика назад.
Возобновление просмотра. Завершение просмотра видеоролика и возврат в режим полнокадрового просмотра.
Описание
При нажатии кнопок управления зумом отображается индикатор громкости. Для уменьшения громкости нажмите кнопку W, для увеличения — кнопку T. Вращайте поворотный мультисе­лектор для перемотки видеоролика вперед или назад во время просмотра. Для удаления ви­деоролика, отображаемого в режиме полнокадрового просмотра или в списке уменьшенных изображений, нажмите кнопку . Появится диалоговое окно для подтверждения.
15.05.2006
15.05.2006 10:20
10:20
Начало
Начало
100NIKON
100NIKON
0001.MOV
0001.MOV
14s
1m14s
Видеоролики
37
Page 48

Записи голоса

1 2 3
7
6
5
4
Встроенный микрофон позволяет делать записи голоса, а встроенный динамик позво­ляет их прослушивать.
Запись голоса
Для записи голоса выберите режим съемки и выполните следующие действия.
1
Откройте меню съемки.
3
1
4
4
Чтобы начать запись, нажмите спусковую кнопку до конца.
Записи голоса
* Фотокамера переходит в режим ожидания (
включения экрана нажмите ного мультиселектора; замигают индикатор автоспуска и индикаторная лампа. Для возобновления записи нажмите центральную часть мультиселектора снова.
† Чтобы создать индекс, во время записи нажмите верхнюю, нижнюю, левую или правую часть муль-
тиселектора. В ходе просмотра фотокамера может мгновенно перейти к любому индексу. Начало записи обозначается индексом 01; далее номера индексов идут в порядке возрастания до 98.
2 3
7
5
6
. Для приостановки записи нажмите центральную часть поворот-
5
2
Выберите параметр .
Подтвердите выбор и выйдите в режим записи голоса. На экране отображается максимально возможная длительность записи.
1 Индикатор записи 2 Номер файла 3 Длительность запи-
си
4 Дата записи
*
14), а индикаторная лампа становится зеленой. Для
Чтобы прекратить запись, нажмите спусковую кнопку до конца еще раз. Запись будет законче­на автоматически по истечении пяти часов или когда закончится свободная память.
5 Оставшееся время 6 Номер индекса 7 Индикатор выполне-
ния
Записи голоса
Информацию о хранении записей голоса (
88) см. в приложении.
38
89) и максимальной общей длине записей голоса (
Page 49
Меню записи голоса
1 2 3
4
5
6
7
8
9
При нажатии кнопки выбранные для режима Качество звука, сохраняются до следующего выбора режима записи голоса.
Параметр Описание
НАСТРОЙКА Отображается меню настройки ( 70).
Качество звука
в режиме записи голоса отображаются следующие параметры. Параметры,
Выберите вариант Высокое для высокого качества или вариант Нормаль- ное для уменьшения размера файла.
Воспроизведение записей голоса
Для воспроизведения записи голоса выберите режим просмотра и выполните следую­щие действия.
1
Вызовите меню режима просмотра.
3
Откройте список голосовых записей.
1
6
5
Воспроизведите запись. Для перемотки вперед или назад вращайте поворотный мультисе­лектор. Для удаления записи нажмите кнопку Для выхода из режима воспроизведения и возвращения в режим записи нажмите кнопку .
* Для выделения нужного элемента управления нажмите левую или правую часть мультиселектора;
для выбора нажмите центральную часть мультиселектора.
Приостановка воспроизведения. Возобновление просмотра. Перемотка вперед. Отпустите поворотный мультиселектор, чтобы возобновить просмотр. Перемотка назад. Отпустите поворотный мультиселектор, чтобы возобновить просмотр. Возврат к началу текущего индекса. Переход к следующему индексу. Остановка воспроизведения и вывод списка голосовых записей.
† Громкость регулируется с помощью кнопок управления зумом. Для уменьшения громкости нажми-
те кнопку W, для увеличения — кнопку T.
2 3
4
5
7
8
9
2
Выделите .
4
Выберите нужную запись.
1 Элементы управле-
*
ния
2 Номер файла 3 Время воспроизве-
дения
4 Номер индекса
5 Индикатор выполне-
ния
6 Дата записи
7
Длительность записи
8 Гро мк ость 9 Индекс
39
Записи голоса
Page 50
Копирование записей голоса
Для копирования голосовых записей между внутренней памятью фотокамеры и карто­чкой памяти перейдите к списку голосовых записей, который показан на иллюстрации к шагу 3 на предыдущей странице, и нажмите кнопку . Пункт отображается только при установленной карточке памяти.
Выберите параметр.
:
1
скопировать записи из внутренней па-
мяти на карточку памяти
: скопировать записи с карточки памяти
• во внутреннюю память
2
Откройте меню параметров копирования.
*
Чтобы скопировать все голосовые записи, выберите пункт Скопировать все файлы и нажмите центральную часть поворотного мультиселектора. Отобразится диалоговое окно для подтверждения выполнения операции. Выберите Да и нажмите центральную часть поворотного мультиселектора.
4
Записи голоса
Откройте список файлов записей голоса.
6
Появится диалоговое окно для подтвержде-
ния выполнения операции.
Записи голоса
Программа PictureProject не может использоваться для передачи или воспроизведения записей голо­са. Для параметра USB выберите значение Интерфейс > Mass Storage, скопируйте файлы вручную и затем воспроизведите их с помощью программы QuickTime или любого другого аудиопроигрывателя, поддерживающего формат WAV. Помните, что индексные точки, созданные фотокамерой, не могут использоваться при воспроизведении записей голоса на другом устройстве.
Фотокамера COOLPIX S5 не всегда может воспроизводить или копировать аудиофайлы, созданные с помощью других устройств.
40
3
Выделите пункт Выбранные файлы.
5
Выберите нужный файл.
7
Чтобы скопировать файл, выделите пункт Да
и нажмите кнопку .
*
Page 51

Просмотр снимков на экране фотокамеры

Подтв.
Да
Для вывода изображений на монитор в режиме полнокад­рового просмотра нажмите кнопку (если удерживать
кнопку нажатой в течение одной секунды, выключен­ная фотокамера включится в режиме просмотра). Можно выполнить следующие действия.
Действие Кнопка
Просмотр снимков
Уда ление снимка — Увеличение снимка Просмотр уменьшенных изоб-
ражений Отображение меню режима
просмотра
W (
T (
)
)
Отображение меню просмотра
19
Запись/воспроизведение звуко­вой заметки
42
Повышение контрастности Видеоролик: просмотр виде-
ороликов Выход в режим съемки
5
Действие Кнопка
Спусковая кнопка за-
твора
67
44
43
37

Просмотр нескольких снимков одновременно: отображение уменьшенных изображений

Нажатие кнопки управления зумом W ( ) в режиме пол­нокадрового просмотра выводит на монитор снимки в виде контактных отпечатков из четырех, девяти или шестнадца­ти уменьшенных изображений. Во время просмотра умень­шенных изображений доступны следующие действия.
Действие Кнопка
Выбор снимка
Изменение числа отображае­мых снимков
Уда ление выбранного снимка
W (
Выход в режим полнокадрового
19
просмотра Отображение меню режима про-
)/
)
T (
смотра
Отображение меню просмотра
Повышение контрастности Выход в режим съемки
Действие Кнопка
5
67 43 —

Уд аление снимков

Нажмите кнопку в режиме полнокадрового просмот­ра или просмотра уменьшенных изображений, чтобы вы­вести на монитор диалоговое окно, показанное справа. Выделите пункт Да и нажмите кнопку , чтобы удалить выбранный снимок.
Просмотр снимков, хранящихся во внутренней памяти
Просмотр снимков, сохраненных во внутренней памяти фотокамеры, возможен только в том случае, если извлечена карточка памяти.
Удалить
Удалить
изображение(я)?
изображение(я)?
Нет
Да
Да
Подтв.
Подтв.
41
Просмотр снимков на экране фотокамеры
Page 52

Просмотр деталей снимка: увеличение при просмотре

Дальше
Зум
Да
Подтв.
Нажатие кнопки управления зумом T в режиме полно- кадрового просмотра увеличивает текущий снимок в три раза, при этом на мониторе отображается центральная часть снимка (быстрое увеличение при просмотре). При использовании функции увеличения снимков доступны следующие действия.
Действие Кнопка
Увеличение зума (максимальное увеличе­ние — 10-кратное)
Уменьшение зума
Просмотр других участков снимка
Уда ление снимка Выход в режим полнокадрового просмотра Отображение меню режима просмотра Отображение меню просмотра Создание кадрированных копий (см.
ниже) Выход в режим съемки
)—
T (
)
W (
Спусковая кноп-
ка затвора
41 41
5
67
×3.0
Дальше
Дальше Зум
Зум
Увеличение при просмотре.
Обратите внимание, что
снимки с вертикальной
ориентацией отображаются
при увеличении как снимки с
горизонтальной ориентацией.
Нажмите кнопку T один раз
для отображения снимка в горизонтальной ориентации, еще один раз — для увеличе-
ния его в три раза.
Создание кадрированных копий
Если во время просмотра увеличенного снимка отобра­жается символ , то часть снимка, которая в данный момент отображается на мониторе, можно сохранить в отдельном файле. При нажатии спусковой кнопки затвора на монитор будет выведено диалоговое меню, показанное справа. Выберите Да и нажмите центральную часть пово­ротного мультиселектора для создания нового снимка,
Просмотр снимков на экране фотокамеры
содержащего только видимую на экране область изобра­жения.
Кадрированные копии сохраняются в формате JPEG со степенью сжатия 1:8. В зависи­мости от исходного размера и значения зума во время создания копий они могут иметь следующие размеры: 2.592 × 1.944 ( ), 2.048 × 1.536 ( ), 1.600 × 1.200 ( ), 1.280 × 960 ( ),
1.024 × 768 ( ), 640 × 480 ( ), 320 × 240 ( ) или 160 × 120 ( ) пикселей.
Сохранить этот снимок в
Сохранить этот снимок в
данном виде?данном виде?
Нет
Да
Да
Подтв.
Подтв.
Кадрированные копии
Дополнительные сведения о кадрированных копиях см. в приложении (
Автоматическое выключение (режим ожидания)
По умолчанию, если во время просмотра с фотокамерой не производится никаких действий в тече­ние одной минуты, монитор выключается (режим ожидания; дится никаких действий в течение еще трех минут, она автоматически выключается.
42
75). Если с фотокамерой не произво-
89).
Page 53

Повышение контрастности: D-Lighting

При нажатии кнопки в режиме пол­нокадрового просмотра или просмотра уменьшенных изображений создается ко­пия просматриваемого снимка с улучшен­ной яркостью, контрастностью и выделе­нием темных и затемнением засвеченных объектов.
До После
1
Появится диалоговое окно для подтвержде-
ния выполнения операции.
2
Выберите Да.
Создание копии.
3
Копии, созданные с помощью функции D-Lighting, при просмотре отмечаются символом
( 6–7).
Просмотр снимков на экране фотокамеры
D-Lighting
Дополнительные сведения о копиях, созданных с помощью функции D-Lighting, см. в приложении ( 89).
43
Page 54

Звуковые заметки: запись и воспроизведение

изображение(я)?
Удалить
Подтв.
Да
С помощью встроенного микрофона ( 2) в режиме полно­кадрового просмотра ( 41) можно записывать звуковые заметки к снимкам, отмеченным символом .
Запись звуковых заметок
Чтобы записать звуковую заметку, нажмите и удерживайте спусковую кнопку затвора. Запись заканчивается по истечении 20 c или после отпускания спусковой кнопки. Не прикасайтесь к микрофону во время записи. Обратите внимание, что если для текущего снимка уже записана речевая заметка, то для записи новой заметки необходимо предва­рительно удалить существующую.
Воспроизведение звуковых заметок
Во время воспроизведения кадры, к которым были сделаны звуковые заметки, отмеча­ются символом ( 6–7). Чтобы начать или остановить запись заметки, нажмите спусковую кнопку затвора. Уровень громкости меняется с помощью кнопок управления зумом. Для уменьшения громкости нажмите кнопку W, для увеличения — кнопку T.
Удаление звуковых заметок
Чтобы удалить звуковую заметку, нажмите кнопку . Отобразится диалог, показанный справа. Вращайте пово­ротный мультиселектор для выбора параметра и нажмите центральную его часть для подтверждения.
Нет — выход без удаления снимка или звуковой замет-
ки.
— удаление только звуковой заметки.
Да — удаление снимка вместе со звуковой заметкой.
Просмотр снимков на экране фотокамеры
Удалить
Удалить
изображение(я)?
изображение(я)?
Нет
Да
Да
Подтв.
Подтв.
Звуковые заметки
Звуковые заметки не могут быть добавлены к снимкам, созданным с помощью фотокамер других ти­пов. Звуковые заметки, записанные при помощи фотокамер других типов, не могут воспроизводиться с помощью COOLPIX S5. Дополнительные сведения о звуковых заметках см. в приложении (
44
89).
Page 55

Просмотр снимков по дате

В режиме полнокадрового просмотра или просмотра уменьшенных изображений сним­ки, созданные в определенный день, можно выбрать для просмотра, удаления, печати, защиты и передачи.
Режим календаря: позволяет выбрать дату в календаре.
1
Откройте меню режима просмотра ( 5).
3
2
Выберите Календарь ( ).
Даты, когда создавались снимки, подчеркнуты желтым. Можно выполнить следующие дейс­твия.
Выбор месяца (для быстрой прокрут-
Действие
ки удерживайте кнопку нажатой) Выбор даты (только в том случае, если снимок создан более одного дня назад)
Просмотр снимков с датой 47 Уда ление все снимков с датой Отображение меню режима просмотра Отображение меню просмотра Выход в режим съемки
Кнопка
W/T
41
5
46 —
Просмотр снимков на экране фотокамеры
Календарь / Рассортировать по дате
Для каждой даты фотокамера отображает максимум 9000 снимков. Даты, когда было снято более 9000 снимков, помечены звездочкой (*). Снимки, при выполнении которых не были настроены часы фото­камеры, не отображаются.
45
Page 56
Рассортировать по дате: выберите дату из списка.
1
Откройте меню режима просмотра ( 5).
3
* Фотокамера может отображать в списке до
30 дат. Если общее число дат, к которым от­носятся снимки, превышает 30, все снимки, записанные раньше последних 29 дат, будут выводиться вместе в группе Другие.
2
Просмотрите даты, когда создавались снимки. Можно выполнить следующие действия.
Выбор даты
Просмотр снимков с датой Уда ление все снимков с датой Отображение меню режима про­смотра Отображение меню просмотра Выход в режим съемки
При нажатии кнопки в календаре или списке дат отоб­ражаются параметры, показанные справа. Данные пара­метры относятся ко всем снимкам с выбранной датой.
Просмотр снимков на экране фотокамеры
Выберите СПИСОК ПО ДАТЕ ( ).
Действие Кнопка
47 41
5
— —
Параметр
Задание печати 59 Показ слайдов 68 Стереть 68 Защита 68 Выбор переноса 68
Задание печати/Выбор переноса
При выборе пункта Задание печати или Выбор переноса в меню календаря или списка дат отоб­ражается диалоговое окно для подтверждения. При выборе пункта Да со всех снимков, хранящихся
во внутренней памяти или на карточке памяти, удаляется существующее задание печати или метка передачи; в результате для печати или передачи будут выбираться только снимки, созданные
в заданный день.
46
Page 57
Просмотр снимков
Для просмотра снимков с выбранной датой выделите ее в календаре или списке дат и нажмите кнопку . Первый снимок с выбранной датой будет выведен в режиме полно­кадрового просмотра, при этом в левом верхнем углу бу­дет показан символ (режим календаря) или (режим списка по дате), а дата и время записи отобразятся вместо имени папки и номера и типа файла ( 6–7). Мож­но выполнить следующие действия.
Действие Кнопка
Просмотр других снимков с той же датой
Уда ление снимка Увеличение снимка Отображение меню режима про-
смотра
19
41 42
T (
)
5
Действие Кнопка
Отображение меню про­смотра
Запись/воспроизведение звуковой заметки
Повышение контрастности Видео. Просмотр видео-
роликов Возвращение к списку дат Выход в режим съемки
: режим календаря
: режим списка по дате
Спусковая
кнопка затвора
W (
Дата/
время
44
43
37
)
При нажатии кнопки
в режиме полнокадрового про­смотра отображаются функции, приведенные справа. Эти функции применяются только к снимку, отображаемому в текущий момент в режиме полнокадрового просмотра, даже если при этом выбраны другие снимки с той же датой.
Параметр
Задание печати 59 Показ слайдов 68 Стереть 68 Защита 68 Выбор переноса 68 Уменьш. изобр-е 69
Просмотр снимков на экране фотокамеры
47
Page 58

Pictmotion by muvee

Сохранить Pictmotion?
Нет
Сохранить настройки
Подтв.
Технология Pictmotion позволяет создавать слайд-шоу в виде видеороликов с собствен­ными переходами и фоновой музыкой. Эта возможность доступна только в том слу-
чае, если в фотокамере установлена карточка памяти.
Создание видеоролика Pictmotion
Чтобы создать простой видеоролик из десяти последних снимков в режиме полнокадрово­го просмотра или просмотра уменьшенных изображений, выполните следующие действия.
1
Откройте меню режима просмотра ( 5).
3
Откройте параметры.
5
Откройте параметры.
Просмотр снимков на экране фотокамеры
7
Вызовите меню Pictmotion.
9
2
Выберите Pictmotion ( ).
4
Выберите .
6
Выберите Все снимки.
Сохранить Pictmotion?
8
В появившемся диалоговом окне выделите
пункт Да.
Сохраните видеоролик Pictmotion и вернитесь к шагу 3.
Сохранить Pictmotion?
Да
Сохранить настройки
Сохранить настройки
Нет
Нет
Подтв.
Подтв.
Товарный знак Pictmotion является собственностью muvee Technologies.
48
Page 59
Чтобы создать собственный видеоролик Pictmotion, выполните следующие действия.
Сохранить Pictmotion?
Нет
Сохранить настройки
Подтв.
Для выбора стиля, фоновой музыки, по­рядка воспроизведения и количества слайдов нажмите кнопку и подтвер­дите выбор в диалоговом окне настройки Pictmotion ( 50). По завершении нажми-
Отобразите параметры
( 48, шаг 3).
Выберите
Чтобы выбрать снимки
для слайд-шоу, выде­лите пункт Подтвер-
дить и нажмите кнопку
. Будет установлен
флажок.
Все снимки
(снять флажок Подтвердить)
Вызовите меню
Pictmotion *.
те кнопку .
Все снимки (установить
флажок Подтвердить)
Выбрать дату
Для выбора даты вращай-
Уст ановить флажок
Подтвердить
те поворотный мульти-
селектор, для подтверж-
дения выбора нажмите
правую или левую его часть. По завершении
нажмите .
(снять флажок Подтвердить)
* Для обеспечения лучшего звучания
не закрывайте динамик руками.
Для выбора снимков
вращайте поворотный
мультиселектор; для подтверждения нажми­те кнопку (до 30). Для
просмотра выбранных
снимков в полнокадро-
вом режиме нажмите
кнопку управления
зумом T; нажмите кноп-
ку W, чтобы вернуться
в режим просмотра
уменьшенных изобра-
жений. По завершении
нажмите спусковую
кнопку затвора.
Просмотр снимков на экране фотокамеры
Настройка параметров
Нажмите
( 50).
Сохранить Pictmotion?
Сохранить Pictmotion?
Да
Сохранить настройки
Сохранить настройки
Нет
Нет
На экране появится
диалоговое окно под-
тверждения.
Подтв.
Подтв.
Сохранить настройки
Да
Сохранить Pictmotion
Нет
Вернуться к
шагу 1
49
Page 60
Дополнительные функции (шаги 1 и 7 на стр. 49)
Для выбора параметров вращайте поворотный мультиселектор; для подтверждения выбо­ра нажмите правую или левую его часть. По завершении нажмите кнопку для выхода.
Музыка. Выберите композицию: «Жига», «Скарборо», «Классич. марш», «Турецкий марш» или «Старинные часы»; нажмите кнопку уп­равления зумом T для предварительного воспроизведения выбран- ной композиции (только для предустановленных композиций). С помощью PictureProject можно добавить не более трех композиций (только в операционной системе Windows, см. ниже).
Порядок просмотра: можно выбрать порядок показа снимков в слайд-шоу.
Произвольный Показ снимков в произвольном порядке. По порядку Показ снимков в порядке записи.
Привязка к длине. Укажите, нужно ли проигрывать фоновую композицию
один раз или повторять ее до тех пор, пока не будут показаны все снимки.
Автовыбор. Данный параметр доступен только в том случае, если была нажата кнопка на шаге 1
49). Выберите значение: 10, 20, 30 или Без авт. выбора. Если на шаге 2 не выбран пункт Под-
( твердить, данное значение обозначает количество слайдов в слайд-шоу. Если на шаге 2 выбран пункт Подтвердить, указанное количество слайдов, начиная с последнего сделанного снимка, бу­дет выбрано на шаге 4. Для изменения выбора следуйте указаниям, приведенным на шаге 4.
Pictmotion
На карточке памяти невозможно сохранить более двадцати видеороликов Pictmotion без удаления уже существующих.
Просмотр снимков на экране фотокамеры
При сохранении видеоролика Pictmotion входящие в него снимки автоматически защищаются от уда-
68). При удалении видеоролика Pictmotion защита не снимается. В режиме полнокадрового
ления ( просмотра или просмотра уменьшенных изображений защищенные снимки помечаются символом
( 6–7).
Технология Pictmotion поддерживает как статичные снимки, так и видеоролики; однако следует пом­нить, что при выборе видеороликов будет включена только малая часть, состоящая из первых шести­десяти секунд каждого видеоролика.
Фоновая композиция повторяется, пока все снимки не бу-
Повтор.
дут показаны как минимум один раз (некоторые из них мо-
музыку
гут быть показаны неоднократно).
Повтор.
Фоновая композиция воспроизводится один раз, снимки
показ
могут демонстрироваться повторно или пропускаться
Программное обеспечение PictureProject
Программу PictureProject, входящую в комплект поставки, можно использовать для переноса ви­деороликов Pictmotion на компьютер для просмотра, а также для копирования не более трех трехминутных композиций на карточку памяти (только для Windows; не доступно для компью- теров Macintosh). Перед копированием композиций на компьютер в меню настройки фотока­меры для параметра Интерфейс > USB выберите значение Mass Storage ( сведения см. в справочном руководстве программы PictureProject (на компакт-диске).
50
Стиль . Выберите стиль: Дви­жение, Настроение, Мед­лен., Быс трый или Классич.
Нажмите кнопку управления зумом T для предварительного просмотра выбранного стиля.
76). Подробные
Page 61
Просмотр видеороликов Pictmotion
Начать снова
Подтв.
Для просмотра видеороликов Pictmotion откройте меню Pictmotion, как описано на ша­гах 1–3 на стр. 48, и следуйте инструкциям, приведенным ниже.
1
Выделите видеоролик *.
*
Для удаления выбранного видеоролика нажмите кнопку . Отобразится диалоговое окно для
подтверждения. Выделите пункт Да и нажмите кнопку
3
Выберите Старт.
Ес ли выбран параметр Повтор, видеоролик будет повторяться автоматически. Для выбора или от-
мены выбора параметра Повтор выделите параметр Повтор и нажмите кнопку
Громкость регулируется с помощью кнопок управления зумом. Для приостановки воспроизведе-
ния нажмите кнопку
.
5
Подтв.
Конец
Начать снова
Начать снова
Выберите Конец.
** Чтобы возобновить печать, выделите пункт Начать снова и нажмите центральную часть мультисе-
лектора.
Подтв.
**
2
Откройте режим просмотра Pictmotion.
.
4
Просмотрите видеоролик ‡.
.
6
Выйдите в список видеороликов.
Просмотр снимков на экране фотокамеры
Pictmotion
Информацию о хранении видеороликов Pictmotion см. в приложении (
89).
51
Page 62

Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру

Кроме просмотра снимков на экране фотокамеры предусмотрены следующие возможности:
• просмотр снимков на экране телевизора и запись видеороликов на видеомагнитофон (см. ниже);
• копирование снимков в компьютер для редактирования и хранения ( 52–54);
• печать снимков на домашнем принтере ( 55) или в фотолаборатории.
Перед подключением фотокамеры к другому устройству, возможно, в меню настройки потребуется изменить значение параметра Интерфейс ( 54, 76). Для предотвращения внезапного отключения камеры во время соединения используйте полностью заряжен­ные батареи или подключите фотокамеру к сетевому блоку питания.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру

Просмотр снимков на экране телевизора

Убедитесь, что значение, выбранное для параметра
1
Интерфейс > Режим видео, соответствует типу ус- тройства, к которому будет подключена фотокамера ( 76), а затем выключите фотокамеру.
Подключите док-станцию COOL-STATION к телеви-
2
зору при помощи аудио/видео кабеля, входящего в комплект поставки. Подключите черный разъем к док-станции COOL-STATION, желтый — к видеовходу телевизора, а белый — к его звуковому входу.
Переключите телевизор на работу с видеоканалом. В случае возникновения за-
3
труднений см. руководство по эксплуатации телевизора.
Поместите фотокамеру в док-станцию COOL-STATION и нажмите и удерживайте в
4
течение нескольких секунд кнопку , чтобы включить фотокамеру. Монитор фотокамеры останется выключенным, а на экране телевизора появится изображе­ние, обычно отображаемое на мониторе фотокамеры.

Просмотр снимков на компьютере

Прежде чем перемещать (копировать) снимки на компьютер, необходимо устано­вить программу PictureProject. Сведения об установке и использовании программы PictureProject см. в кратком руководстве пользователя (на компакт-диске). Для передачи снимков в компьютер выполните следующие действия.
Включите компьютер с установленной на нем программой PictureProject.
1
Выберите параметр Интерфейс > USB, как описано в разделе «Выбор параметра
2
USB для подключения к компьютеру» ( 54), а затем выключите фотокамеру.
52
Page 63
При помощи USB-кабеля, входящего в комплект пос-
3
тавки, подключите док-станцию COOL-STATION к ком­пьютеру.
Поместите фотокамеру в док-станцию COOL-STATION
4
и включите фотокамеру.
Для копирования всех помеченных снимков на ком-
5
пьютер нажмите кнопку * ( ). Появятся следую­щие сообщения.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
* Обратите внимание, что снимки, хранящиеся во внутренней памяти, нельзя передавать с помощью
6
Выбор снимков для передачи
Кнопка передачи программы PictureProject
, если для параметра USB выбрано значение Mass storage или карточка памяти забло-
кнопки кирована ( (см. ниже). Видеоролики Pictmotion можно перенести с помощью программы PictureProject (
Снимки, предназначенные для передачи на компьютер, отмеча­ются в режиме просмотра символом редачи автоматически отмечаются все снимки. Установка меток передачи осуществляется с помощью двух параметров.
Интерфейс > Авто перенос (меню настройки): выберите Вкл., чтобы отметить для передачи все новые снимки (
Выбор переноса (меню просмотра): изменение выбора пере­дачи существующих снимков (
Чтобы скопировать в компьютер как отмеченные, так и неотме­ченные снимки, на шаге 5 нажмите не центральную часть муль­тиселектора, а кнопку Transfer в программе PictureProject. Более подробные сведения см. в кратком руководстве или в справоч­ном руководстве программы PictureProject (на компакт-диске).
13). Используйте для передачи снимков кнопку Передача в программе PictureProject
После завершения передачи снимки появятся в окне программы PictureProject.
Отключите фотокамеру, как описано в разделе «Отключение фотокамеры от ком­пьютера» ( 54).
. По умолчанию для пе-
76).
68).
50).
53
Page 64
Выбор параметра USB для подключения к компьютеру
При выборе параметра USB для подключения к компьютеру
52) используйте следующую таблицу. По умолчанию задано
( значение PTP. Дополнительные сведения о пунктах меню см. в разделе «Меню» (
Операционная система компьютера
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Windows 2000 Professional
Windows Millennium Edition (Me)
Windows 98 Second Edition (SE)
Mac OS X (10.1.5 или более поздняя)
* Нельзя передавать снимки, хранящиеся во внутренней памяти, если для параметра USB выбра-
но значение Mass storage или карточка памяти заблокирована ( Transfer (Передача) в программе PictureProject. Видеоролики Pictmotion можно перенести с помощью программы PictureProject ( НЕ СЛЕДУЕТ ВЫБИРАТЬ ЗНАЧЕНИЕ PTP. Если фотокамера подключена к компьютеру и выбрано значение PTP,
следует дождаться появления мастера установки оборудования Windows, а затем нажать на кнопку Cancel (Отмена) и отсоединить фотокамеру от компьютера. Перед повторным подключением фотока­меры к компьютеру для параметра USB фотокамеры выберите значение Mass storage.
17).
Способ передачи снимков:
Windows XP Выберите PTP или Mass storage.
Кнопка фотокамеры
Выберите PTP.
50).
*
Кнопка PictureProject
Выберите Mass storage.
Выберите PTP или Mass storage.
13). Используйте кнопку
Отключение фотокамеры
Если для параметра USB выбрано значение PTP, выключите питание фотокамеры и отсоеди­ните кабель USB. Если для параметра USB выбрано значение Mass storage, то прежде чем выключить фотокаме- ру и отсоединить кабель USB, удалите фотокамеру из системы, как описано ниже.
Windows XP Home Edition/Windows XP Professional: те на панели задач значок Безопасное извлечение устройства ( берите в появившемся меню пункт Safely remove USB Mass Storage Device (Безопасное извлечение Запоминающее устройство для USB).
Windows 2000 Professional: щелкните на панели задач значок Отключение или извлечение устройства ( явившемся меню пункт Stop USB Mass Storage Device (Оста­новка запоминающего устройства USB).
Windows Millennium Edition (Me): щелкните на панели задач значок Отключение или извлечение устройства ( те в появившемся меню пункт Stop USB Disk (Остановка запо­минающего устройства USB).
Windows 98 Second Edition (SE): те правой кнопкой мыши съемный диск, который соответствует фо­токамере, и выберите в появившемся меню пункт Eject (Извлечь).
Macintosh: перетащите безымянный том фотокамеры («NO NAME») в корзину.
в окне Мой компьютер щелкни-
) и выберите в по-
щелкни-
) и вы-
) и выбери-
54
Page 65

Печать снимков

Для печати снимков без использования компьютера пользователи принтеров, совмести­мых с PictBridge или ImageLink, могут подключать фотокамеру непосредственно к при­нтеру.
Съемка
Подключите USB-кабель к принтеру PictBridge
Поочередная печать
снимков ( 57)
Печать нескольких
снимков ( 58)
Отключите USB-кабель
Для выбора нужных снимков (
используйте параметр Задание печати
( 56)
Печать текущего за-
дания печати (Печать
DPOF; 58)
59
)
Подключите фото-
камеру к разъему
принтера ImageLink и
распечатайте снимки
на принтере ( 60)
Другие способы печати снимков
Возможны следующие способы печати снимков.
Установк а карточки памяти в принтер. Если принтер оснащен гнездом для карточек памяти, в принтер можно вставить карточку памяти и распечатать снимки непосредственно с нее. Если принтер поддерживает формат DPOF, можно использовать параметр Задание печати для выбора сним­ков для печати (
Использование услуг сервис-центра цифровой печати. Если принтеры сервис-центра поддерживают формат DPOF, можно использовать параметр фотокамеры Задание печати для выбора сним­ков для печати (
Передача снимков на компьютер. После передачи снимков на компьютер ( чатать с помощью программных средств для работы с изображениями. Подробные сведения см. в руководстве по эксплуатации принтера и программного обеспечения.
59). Подробные сведения см. в руководстве по эксплуатации принтера.
59). 52–53) их можно пе-
Впечатывание даты записи на снимках
Для возможности впечатывания даты записи предусмотрены два параметра: Впечатывание
74) и Задание печати > Дата ( 59).
даты (
Впечатывание даты Задание печати > Дата
Впечатывание даты происходит до создания
снимка
Дата впечатывается непосредственно на
снимке
Отображение даты при любом способе печати
Впечатывание даты выполняется только один раз. Нельзя использовать параметр Задание пе- чати > Дата для повторного впечатывания даты на снимках после использования параметра «Впечатывание даты».
Впечатывание даты происходит после созда-
ния снимка
Дата сохраняется отдельно
Отображение даты только при печати на
DPOF-совместимых принтерах
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
55
Page 66
Подключение к принтеру
Выключите фотокамеру.
1
USB
В меню настройки фотокамеры до подключения ее к принтеру для параметра Интер­фейс > USB должно быть выбрано значение PTP (значение по умолчанию) (
С помощью USB-кабеля, входящего в комплект пос-
2
тавки, подключите док-станцию COOL-STATION к при­нтеру.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Включите принтер.
3
Поместите фотокамеру в док-станцию COOL-STATION
4
и включите фотокамеру. Появится окно запуска PictBridge. После этого фотокамера перейдет в ре­жим полнокадрового просмотра и на мониторе по­явится логотип PictBridge.
76).
56
Page 67
Поочередная печать снимков
1
Выберите снимок.
* Для выбора снимка из списка уменьшенных изображений нажмите кнопку
управления зумом W ( берите нужный снимок либо нажмите кнопку управления зумом T ( выхода в режим полнокадрового просмотра.
Выделите пункт и нажмите кнопку :
3
Параметр
Начать печать
Копий Выберите число отпечатков (до 9).
Размер бу-
маги
*
) и, используя поворотный мультиселектор, вы-
Начните печать. Чтобы отменить печать до завершения печати всех отпе­чатков, нажмите центральную часть поворотного мультиселектора. После завершения печати фотокамера вернется в режим просмотра PictBridge. Для печати других снимков перейдите к пункту 1.
Выберите один из следующих параметров: По умолчанию (размер бумаги по умолчанию для текущего принтера), 3.5” x 5 “, 5” x 7 “, Открытка, 100 x 150 мм, 4” x 6 “, 8” x 10 “, Письмо, A4 и A3. Отображаются только те размеры бумаги, кото­рые поддерживаются данным принтером.
2
Откройте меню параметров печати.
) для
Описание
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Размер бумаги
Если принтер не поддерживает размеры бумаги, используемые в фотокамере, или автоматически выбирает размер бумаги, выбор размера бумаги с помощью фотокамеры недоступен. Для выбора размера бумаги используйте принтер.
57
Page 68
Печать нескольких снимков
Для печати нескольких снимков нажмите кнопку , когда отображается окно просмотра PictBridge ( 56). Появится меню, изображенное справа; выделите пункт и нажмите кнопку
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Печать выбранных снимков
При выборе параметра Отпечатать выбор отображается меню, показанное в шаге 1.
.
Параметр Описание
Отпечатать выбор Печать выбранных снимков (см. ниже).
Отпечатать все
снимки
Печать DPOF
Размер бумаги Выберите размер страницы ( 57, шаг 3).
Печать по одной копии всех снимков.
Появится меню, изображенное справа. Выделите пункт и нажмите кнопку
Начать печать. Печать текущего задания печати
59).
(
Подтвердить. Просмотр задания печати (
шаг 4). Чтобы начать печать, нажмите кнопку чтобы выйти — кнопку
Отмена. Выход без печати.
:
.
59,
,
1
Прокрутите список снимков. Текущий снимок
отображается в центре экрана.
3
58
2
Выберите снимок и установите число
отпечатков, равное 1. Выбранные снимки
отмечаются символом .
Выберите количество отпечатков (не более 9). Чтобы отменить выбор снимка, нажмите ниж­нюю часть мультиселектора, когда количество отпечатков равно 1. Повторите действия 1–3 для выбора других снимков.
Page 69
4
5
Подтвердите выбор (для нового выбора и
возврата к шагу 1 нажмите кнопку ).
* Для отмены печати до ее завершения вновь нажмите кнопку .
Начните печать. После завершения печати
отобразится меню PictBridge.
*
Создание задания печати DPOF. Задание печати
Для создания цифровых заданий печати для принтеров или устройств, поддерживающих технологию DPOF ( 67), используется параметр Задание печати в меню просмотра ( 86). После выбора параметра Задание печати на экране появится меню, показан- ное в шаге 1.
1
Выберите пункт меню Отпечатать выбор.2Откроется диалоговое окно выбора снимков.
* Чтобы удалить текущее задание печати, выделите пункт Стер. задание печ. и нажмите кнопку .
Выберите снимки, как описано в пунктах 1–3 раздела «Печать выбранных сним-
3
ков» ( 58).
Выделите параметр и нажмите кнопку :
4
Дата: печать даты записи на всех снимках в задании печати.
Информация: печать значений выдержки и диафрагмы на всех снимках в задании печати.
Го т ово: Завершение создания задания печати и выход. При просмотре снимки в задании пе­чати отмечаются символом ( 6–7).
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Задание печати
Параметры Дата и Информация сбрасываются каждый раз, когда отображается меню, показанное в шаге 4. При подключении фотокамеры непосредственно к принтеру Информация не печатается.
59
Page 70
ImageLink
Чтобы отпечатать снимки на принтере ImageLink, используйте док-станцию PV-10, вхо­дящую в комплект поставки ( 86). Подробные сведения см. в руководстве по эксплуа­тации принтера.
Подключите док-станцию к принтеру.
1
USB
В меню настройки фотокамеры до подключения ее к принтеру для параметра Интерфейс > USB должно быть выбрано значение PTP (значение по умолчанию).
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Выключите камеру и подключите ее к док-станции.
2
Фотокамера включится автоматически.
Распечатайте снимки, как описано в руководстве по эксплуатации принтера.
3
Чтобы отключить док-станцию, поместите большие паль­цы рук в указанные места, нажмите на крышку и припод­нимите док-станцию.
ImageLink
Когда камера подключена к ImageLink-совместимому принтеру и в течение одной минуты с фотока­мерой не выполняется никаких действий, монитор отключается автоматически. Если с фотокамерой не выполняется никаких действий в течение еще трех минут, она автоматически выключится.
Если принтер не поддерживает язык, выбранный в меню настройки камеры, оно отобразится на ан­глийском.
60
Page 71

Структура меню

В данном разделе описываются меню для режимов съемки, просмотра, видео и настрой­ки параметров фотокамеры. Сведения по использованию меню см. на стр. 17.

Параметры съемки: меню съемки

Для отображения меню съемки выделите режим и нажмите кнопку ( 18) и нажмите кнопку . За исключением параметра Ра змер изобр-я, следующие параметры доступ­ны только в режиме ям по умолчанию ( 87) не будет применена функция Сброс всех уст. ( 76), значения параметров данного меню будут восстанавливаться каждый раз, когда будет выбран ре­жим .
Параметр Описание
НАСТРОЙКА Размер изобр-я Баланс белого *Выбор баланса белого в соответствии с источником освещения. Эксп. +/– Следящий
*
BSS
Чувствительность
Опции цвета Режим зоны АФ
* Сведения об ограничениях, относящихся к данным параметрам ( 88), см. в приложении.

Размер изобр-я

Снимки, сделанные с помощью цифровой фотокамеры, записываются в виде файлов изображения. Размер файлов, а значит и количество снимков, которые можно записать ( 88), зависит от размера и качества изображений (режим изображения). Перед съем­кой следует выбрать размер изображения в соответствии с дальнейшей целью исполь­зования снимка.
Параметр Размер (в пикселях) Описание
Высокий (2816★) 2816 × 2112
Нормальный (2816) 2816 × 2112 Нормальный (2048) 2048 × 1536 Экран ПК (1024) 1024 × 768
Экран ТВ (640) 640 × 480
. До тех пор пока для возвращения значений параметров к значени-
Откройте меню настройки. Выбор размера и качества изображения.
*
Настройка экспозиции очень ярких или очень темных объектов. Покадровая съемка или непрерывная съемка серии снимков. Выбор самого резкого снимка с помощью функции BSS. Настройка светочувствительности фотокамеры.
*
Управление цветом. Выберите, каким образом должна фокусироваться фотокамера.
Степень сжатия снимков меньше, чем для параметра «Нор- мальный», что обеспечивает более высокое качество.
Лучший выбор в большинстве случаев. Меньший размер позволяет сохранить больше снимков. Предназначен для отображения на мониторе компьютера. Предназначен для просмотра на экране телевизора или для
отправки по электронной почте.
70 61 62 63 63 65 65 66 66
меню съемки
Те кущий размер изображения отображается в виде символа на экране ( 6–7).
Настройки меню съемки
Сведения о значениях по умолчанию (
87) для меню съемки см. в приложении.
61
Page 72

Баланс белого

Обработка изображений для получения естественной цветопередачи при различных условиях освещения.
Параметр Описание
Авто
Предуст. белого
Дневной свет Лампа накаливания Лампа дн. света Облачно Вспышка
Баланс белого настраивается автоматически с учетом условий освещения. Луч­ший выбор в большинстве случаев.
При сложных условиях освещения в качестве эталона для настройки баланса белого используется нейтрально окрашенный объект (см. ниже).
Баланс белого настроен для прямого солнечного света. Используется при освещении лампами накаливания. Используется при освещении большинством типов ламп дневного света. Используется при съемке на улице в облачную погоду. Используется при съемке со вспышкой.
Выбранный параметр, за исключением параметра Авто, отображается в виде символа на экране ( 6–7).
Предустановка баланса белого
Предустановленный баланс белого используется при смешанном освещении или для компенсации влияния источников света, дающих сильные цветовые оттенки (например, снимок, снятый при освещении лампой, дающей заметный оттенок красного, будет вы­глядеть как снимок, полученный при дневном свете).
Используйте эталонный белый или серый объект для правильного определения балан­са белого в условиях освещения, при котором будет производится съемка.
1
2
меню съемки
Выберите параметр Предуст. белого.
4
Выберите Измерить.
* Для возврата к предыдущему значению предустановки баланса белого выберите вариант «Отме-
на» и нажмите центральную часть поворотного мультиселектора.
Предустановка баланса белого
Предустановка баланса белого не может осуществляться с использованием вспышки.
*
3
Зум фотокамеры увеличится.
Поместите
5
эталонный
объект в
кадр.
Поместите эталонный объект сюда.
62
Page 73
Выберите новое значение предустановки ба-
6
ланса белого.

Эксп. +/–

Поправка экспозиции используется для выбора значения экспозиции, отличного от того, которое предлагается фотокамерой по умолчанию. Выберите значение в диапазоне от –2,0 EV до +2,0 EV с шагом / EV. Выбор отрицательных значений приводит к созданию более темных снимков, положительных — к созданию более светлых. Результат приме­нения этих параметров можно предварительно просмотреть на мониторе фотокамеры; при значении, отличном от нуля, будет также показано текущее значение экспозиции ( 6–7).

Следящий

Данная функция поможет запечатлеть едва уловимые эмоции при портретной съем­ке. Она незаменима при съемке непредсказуемо движущегося объекта, а также в том случае, если нужно запечатлеть на серии снимков последовательные фазы движения. В режимах Следящий и Мультикадр 16 вспышка отключается, а значения параметров фокусировки, экспозиции и баланса белого определяются по первому снимку серии.
Параметр Описание
Разовый При каждом нажатии спусковой кнопки выполняется один снимок.
Следящий
Мультикадр 16
Интерв. съемка
За исключением режима Разовый текущая настройка отображается в виде символа на экране
6–7).
(
Пока нажата спусковая кнопка, фотокамера производит съемку со скоро­стью 2,2 кадров в секунду (к/с).
Каждый раз, когда нажимается спусковая кноп­ка затвора, фотокамера делает 16 снимков под­ряд приблизительно за 2 секунды и компонует их в один снимок, как показано справа. В качестве размера изображения автоматически выбирается значение
Фотокамера автоматически делает снимки через заданные интервалы времени (
Нормальный (2816).
64).
меню съемки
63
Page 74
Интервальная съемка
Чтобы войти в меню интервального таймера, в меню СЛЕДЯЩИЙ ( 63) выделите пункт Интерв. Съемка и нажмите кнопку . Для предотвращения внезапного отключения фотокамеры зарядите батарею перед съемкой.
Выберите интервал между снимками. Нажмите
1
2
меню съемки
кнопку для подтверждения выбора, а затем нажмите кнопку чтобы вернуться в режим съемки.
Чтобы начать запись, нажмите спусковую кноп­ку затвора до конца. Съемка будет выполняться с заданным интервалом до тех пор, пока не бу­дет еще раз нажата спусковая кнопка, заполне­на карточка памяти или записано 1800 кадров. В интервалах между снимками монитор выключа­ется и индикатор мигает зеленым цветом.
Интервальная съемка
Сведения о хранении снимков, сделанных в режиме интервальной съемки, см. в приложении (
89).
64
Page 75

Выбор лучшего снимка (BSS)

Функцию выбора лучшего снимка (BSS) рекомендуется использовать в тех случаях, ког­да непроизвольное движение фотокамеры может привести к смазыванию снимков или когда оказывается, что части снимка недоэкспонированы или переэкспонированы. Ис­пользование этой функции может не обеспечить ожидаемых результатов, если объект съемки движется или композиция кадра меняется в момент нажатия спусковой кнопки затвора до конца.
Параметр Описание
Выкл. Функция BSS отключена.
Фотокамера делает несколько снимков (максимум десять), пока нажата спусковая кнопка затвора. Эти снимки затем сравниваются, и самый резкий из них (тот, на ко-
Вкл.
тором детали являются наиболее четкими) сохраняется. Вспышка отключается авто­матически, а фокус, экспозиция и баланс белого определяются по первому снимку в каждой серии.
При выборе данного параметра отобразится подменю, пока­занное справа. Доступны следующие варианты:
BSS по теням: выбирается снимок с наименьшей зоной
переэкспонирования.
BSS по светам: выбирается снимок с наименьшей зоной
BSS По Экспо­зиции
недоэкспонирования.
BSS по гистограмме: из недоэкспонированных и переэкспонированных снимков
выбирается снимок с общей экспозицией, близкой к оптимальной. Каждый раз, когда нажимается спусковая кнопка затвора, делается пять снимков, но только один, наиболее соответствующий выбранным параметрам, сохраняется. Вспышка отключается автоматически, а фокус, экспозиция и баланс белого опреде­ляются по первому снимку в каждой серии. Рекомендуется использовать для высоко­контрастных объектов в тех случаях, когда сложно правильно выбрать экспозицию.
Если значение функции BSS отлично от значения Выкл., на мониторе появляется теку­щее значение этой функции ( 6–7).

Чувствительность ISO

Под чувствительностью понимается скорость, с которой фотокамера реагирует на свет. Чем выше чувствительность, тем меньше света требуется, чтобы успешно выполнить съемку. Подобно тому как пленки с высокими значениями ISO обычно делают изображе­ния зернистыми, высокая чувствительность фотокамеры может приводить к появлению «шума» — случайно расположенных ярких точек, появляющихся в основном в темных областях снимка. Выберите значение между величинами, эквивалентными значениям ISO 50 и 400. Режим Авто при нормальных условиях съемки эквивалентен значению ISO 50; недостаток освещения при выключенной вспышке фотокамера компенсирует уве­личением чувствительности вплоть до максимального значения, которое эквивалентно значению ISO 200.
В других режимах, отличных от Авто, на мониторе отображается текущее значение чувс­твительности ISO ( 6–7). Если выбран режим Авто, символ ISO отобразится, когда зна­чение чувствительности превысит эквивалентное значение ISO 50.
65
меню съемки
Page 76

Опции цвета

Сделайте краски снимков более насыщенными или создайте определенное настроение с помощью монохромного тонирования.
Параметр Описание
Станда ртные цвета Яркие цвета Яркие, привлекательные цвета. Ч/Б Съемка в черно-белых тонах. Сепия Запись снимков в теплых тонах (сепия). Цианотипия
Естественная цветопередача.
Создание монохромного изображения с оттенками синего цвета.
Результат действия этих параметров можно предварительно просмотреть на мониторе фотокамеры. Выбранные параметры, за исключением параметра Стандартные цвета, отображаются на экране в виде символа ( 6–7).

Режим выбора зоны АФ

Выберите, каким образом должна фокусироваться фотокамера.
Параметр Описание
Центр Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в центре кадра.
Ручной выбор
Блокировка фокуса
Чтобы включить или выключить блокировку фокуса, поместите объекты по центру, когда выбран
меню съемки
параметр Центр в режиме выбора зоны АФ.
Для выбора одной из 99 существующих зон фокусировки нажмите верхнюю, правую, левую или нижнюю часть пово­ротного мультиселектора, как показано справа. Съемка воз­можна, пока отображается окно выбора зоны фокусировки. Чтобы завершить выбор зоны фокусировки и выбрать зна­чения параметров вспышки, макросъемки и автоспуска, на­жмите кнопку кнопку
. Чтобы подтвердить изменение, нажмите
еще раз.
Зона фокусировки
1
Поместите объект в центре кадра.
3
При нажатой спусковой кнопке затвора
вновь скомпонуйте снимок.
66
2
Для фокусировки нажмите спусковую кноп-
ку затвора наполовину.
4
Сделайте снимок.
Page 77

Параметры режима просмотра снимков: меню просмотра

Для отображения меню просмотра нажмите кнопку , чтобы выбрать режим про­смотра ( 19), а затем нажмите кнопку . Дополнительные сведения об использова­нии меню см. на стр. 17.
Параметр Описание
НАСТРОЙКА Откройте меню настройки. 70 Задание печати Выбор снимков для печати. 59
Показ слайдов
*
Стереть
*
Защита Выбор переноса*Изменение меток передачи для существующих снимков. 68 Уменьш. изобр-е Создание уменьшенных копий для текущего снимка. 69
*
Копия
* Чтобы выбрать несколько снимков для удаления, защиты, передачи или копирования, выполните
следующее.
Просмотр снимков с использованием автоматического «слайд-шоу».
Уда ление всех или предварительно выбранных снимков. 68 Защита выбранных снимков от случайного удаления. 68
Копирование файлов из внутренней памяти на карточку па­мяти и наоборот.
68
69
1
Прокрутите список снимков. Текущий снимок
отображается в центре экрана.
Повторите шаги 1–2, чтобы выбрать дополнительные снимки. Чтобы отме-
3
нить выделение снимка, выделите его и нажмите нижнюю часть поворотного мультиселектора.
2
Выберите текущий снимок. О выборе снимка
свидетельствует соответствующий символ.
4
Завершите операцию. Может отобразиться
сообщение подтверждения.

Задание печати

Создание цифровых заданий печати для совместимых с технологией PictBridge принте­ров и других устройств, поддерживающих формат DPOF ( 59).
меню просмотра
67
Page 78

Слайд-шоу

Пауза
Начать снова
Подтв.
При выборе параметра Слайд-шоу отображаются следующие параметры. Вращайте по- воротный мультиселектор для выбора параметра и нажмите его центральную часть для подтверждения.
Параметр Описание
Интервал кадров
Повтор
Старт Запуск слад-шоу.
Выберите интервал времени, в течение которого будет отоб­ражаться слайд-шоу. Если выбран данный параметр, слад-шоу будет повторяться до тех пор, пока не будет нажата центральная часть поворот­ного мультиселектора.
При просмотре слайд-шоу вращение поворотного мультиселектора по часовой стрелке приводит к перемотке кадров вперед, против часовой стрелки — назад. Для приоста­новки слайд-шоу нажмите кнопку .
При завершении или приостановке слайд-шоу на мониторе отоб­ражается меню, показанное справа. Чтобы возобновить показ
Пауза
Пауза
слайдов, выделите пункт Начать снова и нажмите кнопку . Чтобы завершить показ слайдов и вернуться в меню просмотра, выберите пункт Конец.
Конец
Начать снова
Начать снова

Стереть

Выберите пункт Стереть все снимки для удаления всех снимков или Удал. выбр. снимки для выбора снимков, которые будут удалены ( 67). Будут удалены снимки, по-
меченные символом .

Защита

Защита выбранных снимков от случайного удаления. Защищенные снимки помечены
меню просмотра
символом ( 6–7) и не могут быть удалены при нажатии кнопки или выборе варианта Уд а лить. Тем не менее, необходимо помнить, что защищенные файлы ( 76) удаляются при форматировании.

Выбор переноса

Отметьте существующие снимки для переноса на компьютер ( 53).
Параметр Описание
Все вкл. Отметить все снимки, предназначенные для передачи. Все выкл. Снять метки передачи со всех снимков. Выбрать снимок(ки)
Выбрать снимки для передачи (
67).
Подтв.
Подтв.
Снимки, выбранные для передачи, отмечаются символом ( 6–7).
Слайд-шоу
Видеоролики ( во время слайд-шоу в течение 30 минут с фотокамерой не будет выполняться никаких действий, она автоматически выключится (
68
37) показываются как статичные изображения — выводится их первый кадр. Если
75) даже при условии, что выбран параметр Повтор.
Page 79

Уменьш. изобр-е

Подтв.
Да
Создание уменьшенной копии текущего снимка. Выделите размер и нажмите кнопку .
Параметр Описание
640 × 480 Предназначен для просмотра снимков на экране телевизора. 320 × 240 Предназначен для отображения на веб-страницах. 160 × 120
Предназначен для отправки по электронной почте.
Появится диалоговое окно для подтверждения. Выделите пункт Да и нажмите кнопку для создания копии выбранного размера.
Создать уменьш. изобр-е?
Создать уменьш. изобр-е?
Уменьшенные копии сохраняются в формате JPEG со степенью сжатия 1 :16 (дополнительные сведения см. на стр. 89). Во время просмотра копии можно узнать по наличию серой рамки. При
Подтв.
Подтв.
Нет
Да
Да
просмотре копий в режиме полнокадрового просмотра ( 6–7) отображается символ , или .

Копия

Копирование снимков из внутренней памяти на карточку памяти и наоборот. Данная функция доступна только в том случае, если установлена карточка памяти.
Параметр Описание
При выборе одного из этих параметров отображается меню, пока­занное справа. Выберите параметр Выбранные снимки, чтобы указать снимки, предназначенные для копирования ( 67), или параметр Все снимки для копирования всех снимков.
Появится диалоговое окно для подтверждения. Чтобы скопиро­вать изображения, выделите пункт Да и нажмите кнопку .
Копирование снимков из внутренней памяти на карточку памяти. Копирование снимков из карточки памяти во внутреннюю память.
меню просмотра
Копия
В отличие от записей голоса ( 38) звуковые заметки ( 44) копируются вместе со сним­ками. Сведения о копировании записей голоса см. в разделе «Копирование записей го­лоса» ( 40). Фотокамера не всегда может копировать снимки, созданные фотокамерой другого производителя или измененные на компьютере. Дополнительные сведения о хранении копий снимков см. на стр. 89.
69
Page 80

Основные настройки фотокамеры: меню настройки

Для отображения меню настройки выделите пункт НАСТРОЙКА или в меню съемки ( 61), просмотра ( 67), сюжетного режима ( 26), видео ( 36), портрета одним нажа­тием ( 25) или записи голоса ( 39). Дополнительные сведения об использовании меню см. на стр. 17. Значения параметров сохраняются до следующего их изменения ( 76).
Параметр Описание
Меню Выбор способа отображения меню. 70 Быстрый запуск Включение и выключение приветствия и звука включения. 70
Экран приветствия
Дата
Настройка монитора Ре гулировка яркости монитора и выбор стиля отображения. 73 Впечатывание даты Впечатывание на снимках даты или счетчика дней рождения. 74 Помощь АФ Включение или выключение вспомогательной подсветки AF. 75 Настройка звука Настройка параметров звука и регулировка громкости. 75
Пред. о нерезк.
Авто выкл.
Форматир-е памяти / Форматир. карты
Язык/Language Выбор языка для отображения меню и сообщений. 76
Интерфейс.
Сброс всех уст.
Версия прошивки Отображение версии прошивки фотокамеры.
меню настройки

Меню

Выбор способа отображения меню.
Выбор изображения, которое появляется при включении фото­камеры. Уст ановка времени и выбор часовых поясов (домашнего и места назначения).
Включение и выключение предупреждения о смазывании изоб­ражения. Уст ановка времени, по истечении которого происходит отключе­ние монитора для экономии заряда батарей.
Отформатируйте карточку памяти или внутреннюю память. 76
Настройка параметров подключения к телевизору или компью­теру. Восстановление значений параметров фотокамеры к значениям по умолчанию.
71
71
75
75
76
76
76
Текс т Символы

Быстрый запуск

Выберите пункт Вкл. для выключения заставки ( 71) и звука при включении. Фотокаме- ра будет готова к съемке сразу после включения.
Настройки по умолчанию
Сведения о значениях меню настройки по умолчанию (
70
87) см. в приложении.
Page 81

Экран приветствия

Можно выбрать заставку, отображаемую при включении фотокамеры. Данный параметр до­ступен только в том случае, если для параметра Быстрый запуск выбрано значение Выкл.
Параметр Описание
Nikon При запуске отображается логотип COOLPIX.
Анимация При запуске отображается анимация.
Выбрать кар-
тинку
Выбор изображения из внутренней памяти или карточки памяти. Для отображения на экране приветствия создается копия выбранного изображения, которая остается после удаления оригинала или карточки памяти.

Дата

Служит для установки времени и выбора часовых поясов — домашнего и места назначе­ния во время путешествия.
Параметр Описание
Дата Ус тановка даты и времени на встроенных часах фотокамеры (см. ниже).
Часовой
пояс
Если выбрать в меню настройки пункт Дата, то появится меню, которое изображено в шаге 1. Для установки даты и времени на встроенных часах фотокамеры следуйте приве­денным ниже инструкциям.
Выбор домашнего ( ) часового пояса или часового пояса ( ) места назна­чения ( 90); включение и выключение летнего времени.
1
Выберите День (формат отображения даты
День, Месяц и Год — может быть различ-
ным).
3
Выберите Д М Г.
Батарея часов
Подзарядка аккумуляторной батареи для часов осуществляется, когда установлена основная батарея или подключен блок питания. Необходимое время подзарядки – около 10 часов, что обеспечивает работу в течение нескольких дней.
2
Выберите Месяц. Повторите шаги 1–2 для редактирования параметров Месяц, Год,
часов и минут.
4
Выберите формат отображения даты. Нажмите кнопку , чтобы вернуться в меню настройки.
71
меню настройки
Page 82
При выборе пункта Часовой пояс в меню Дата отображается диалог, показанный в шаге
1. Для установки времени в новом часовом поясе следуйте приведенным ниже инструк­циям.
1
Выберите параметр .
3
Появится карта часовых поясов мира.
5
меню настройки
Для изменения домашнего часового пояса выберите параметр на шаге 1 и следуйте инструкциям в шагах 2–5.
2
Уст ановите время в часовом поясе.
4
Выберите часовой пояс места назначения.
Уст ановите время в новом часовом поясе. Если камера находится в режиме съемки, отобража­ется символ . Для восстановления домашнего часового пояса в меню часового пояса выбе­рите пункт (шаг 1). Чтобы включить либо отключить переход на летнее время, выделите параметр Летнее время и нажмите кнопку . После этого к значению времени автоматически добавится один час. Нажмите кнопку , чтобы выйти в режим съемки или просмотра.
72
Page 83

Настройка монитора

Доступны следующие параметры:
Параметр Описание
Информация о
фото
Яркость Доступны пять значений яркости монитора (значение по умолчанию — 4).
Выбор отображаемой на мониторе информации.
Информация о фото
Доступны следующие параметры.
Монитор.
Параметр Описание
Режим съемки Режим просмотра
Показать
инфо
Авто Инфор-
мация
Скрыть инфо
Сетка кадрир.
На мониторе отображаются ин­дикаторы (
Индикаторы отображаются в течение 5 с.
Индикаторы не отображаются на мониторе.
Индикаторы отображаются на мониторе. В режиме жается сетка кадрирования, об­легчающая компоновку кадра; другие индикаторы отображают­ся в течение 5 секунд.
6–7).
отобра-
меню настройки
73
Page 84

Впечатывание даты

Впечатывание даты на снимках непосредственно во время съемки.
Параметр Описание
Выкл. Время и дата не отображаются на снимках.
Дата
Дата и время
Счетчик даты
Когда включен этот параметр, на снимках сразу во время съемки впечатыва­ются дата или дата и время.
Дата показывает разницу в днях между датой съемки и выбранной датой (см. ниже).
Во время съемки все выбранные параметры, кроме параметра Выкл., отображаются на мониторе в виде символов ( 6–7).
Счетчик даты
На снимках, сделанных с включенным счетчиком даты, впечатыва­ется количество дней, прошедших от указанной даты или остав­шихся до указанной даты. Благодаря этой функции можно нагляд­но проследить за тем, как быстро растет ваш ребенок или вести счет дням, оставшимся до свадьбы или дня рождения.
Можно сохранить до трех дат. Чтобы
Сохранен­ные даты
Варианты
отображе-
меню настройки
установить дату, выделите нужный пункт списка, нажмите правую часть мультиселектора и введите дату (
71). Чтобы выбрать дату, выделите ее и нажмите кнопку
Выделите параметр Число дней, Го ды и дни или Годы, м- цы, дни и нажмите кнопку
ния
.
.
Примеры проставленных дат приводятся ниже.
Чтобы отобразить сохраненные даты, нажмите кнопку
Чтобы отобразить
настройки монитора,
нажмите кнопку
Будущая дата (число оставшихся дней) Прошедшая дата (число прошедших дней)
Впечатывание даты
Даты записываются в формате, выбранном в меню ДАТА ( для впечатывания даты на существующих снимках. Параметры «Впечатывание даты» и Задание пе- чати > Дата сравниваются на стр. 55.
Дата, проставленная на снимках, у которых параметр Размер изобр-я имеет значение Экран ТВ
(640), может читаться плохо. При использовании впечатывания даты выберите значение Экран ПК (1024) или больше.
71). Эту функцию нельзя использовать
74
Page 85

Помощь АФ

Если выбран режим Авто, вспомогательная подсветка AF будет использоваться для подсветки фокусировки при недостаточном освещении объекта (вспомогательная под­светка AF недоступна в некоторых режимах; 84). Для отключения вспомогательной подсветки AF выберите параметр Выкл. (обратите внимание, что фотокамера может не фокусироваться при недостаточном освещении).

Настройка звука

Можно управлять следующими настройками звука:
Параметр Описание
Звук кнопки
Звук затвора
Гро мк о ст ь Выбор громкости: Гром к о, Нормально и Выкл..
Если выбрано значение Вкл., то при удачном завершении определенной опера­ции раздастся одиночный звуковой сигнал, а при обнаружении ошибки — трой­ной звуковой сигнал.
Выбор звука, воспроизводимого при отпускании спусковой кнопки затвора (об­ратите внимание, что звук при отпускании спусковой кнопки затвора может вос­производиться не всегда; выберите параметр Выкл..
84). Для отключения звука спусковой кнопки затвора

Пред. о нерезк.

Включите или выключите отображение предупреждения о смазывании ( 21). Обратите внимание, что предупреждение отображается не всегда ( 84).

Авто выкл.

Этот параметр задает время, по истечении которого монитор фотокамеры автоматичес­ки отключается для снижения энергопотребления. Существуют следующие значения: 30 секунд, 1 минута (значение по умолчанию), 5 минут и 30 минут. Вне зависимости от значения данного параметра монитор будет оставаться включенным в течение 3 минут, если отображается меню, и в течение 30 минут, если в режиме просмотра Pictmotion или слайд-шоу выбрано значение Повтор либо питание фотокамеры осуществляется от поставляемого в комплекте сетевого блока питания. После выключения монитора начнет мигать индикатор включения питания. Если в течение еще трех минут не будет выполнено никаких действий, фотокамера автоматически выключится.
меню настройки
75
Page 86

Форматир-е памяти/ Форматир. карты

Если карта памяти не установлена, данный параметр имеет название Форматир-е памя­ти и предназначен для форматирования внутренней памяти. И напротив, если исполь-
зуется карточка памяти, параметр имеет название Форматир. карты и предназначен для ее форматирования. Необходимо помнить, что форматирование безвозвратно удаляет все снимки, а также другую информацию. Перед форматированием убеди­тесь, что сделаны нужные копии.
Если установлена карта памяти, доступны следующие параметры: Быстрое формати- рование (форматирование только тех разделов карточки, где содержится информация) и Нормально (форматирование всей карты). Параметр Нормально недоступен при низком уровне заряда батарей.
Форматир-е
Во время форматирования запрещается выключать фотокамеру, выключать сетевой блок питания, а также извлекать батареи или карточку памяти. Используйте пара-
метр Форматир-е для форматирования карточек памяти перед первым использованием, а также для периодического форматирования карточек в процессе эксплуатации. Без регу­лярного форматирования быстродействие карточки снижается по мере использования.

Язык/Language

Выберите язык для отображения элементов меню и сообщений из следующего списка.
Čeština Чешский Dansk Датский Deutsch Немецкий English Английский Español Испанский Français Французский Indonesia Индонезийский
меню настройки
Italiano Итальянский Nederlands Нидерландский Norsk Норвежский Polski Польский Português Португальский Русский Русский Suomi Финский
Svenska Шведский
(упрощенное письмо) Китайский
(традиционное пись­мо) Китайский
Японский Корейский Тайский

Интерфейс

Настройка параметров подключения к компьютеру или видеоустройству.
Параметр Описание
USB
Режим видео Авто перенос
Выберите параметр USB для подключения к компьютеру (
56, 60
).
( Выберите телевизионный стандарт NTSC или PAL ( Выберите Вкл., чтобы отметить для передачи все новые снимки (
52).
54
) или принтеру
53).

Сброс всех уст.

Для восстановления исходных значений параметров фотокамеры выберите вариант Да ( 87).

Версия прошивки

Просмотр текущей версии прошивки камеры.
76
Page 87

Те хнические примечания

Принадлежности, приобретаемые дополнительно

Для данной модели фотокамеры на момент написания настоящего руководс­тва можно приобрести следующие дополнительные принадлежности. Более подробные сведения можно получить у продавца или представителя компа­нии Nikon.
Аккумуляторная батарея
Зарядное устройство
Сетевой блок питания
Док-станция
ImageLink-совместимый адаптер
принтера
Кабель USB
Аудио/видео кабель
Бокс для подводной съемки
Рекомендованные карточки памяти
С фотокамерой COOLPIX S5 рекомендуется использовать следующие протес­тированные карточки памяти.
Panasonic 64 МБ, 128 МБ, 256 МБ, 256 МБ*, 512 МБ, 512 МБ*, 1 ГБ, 1 ГБ
SanDisk 64 МБ, 128 МБ, 256 МБ, 256 МБ*, 512 МБ, 512 МБ*, 1 ГБ, 1 ГБ Toshiba 64 МБ, 128 МБ, 128 МБ*, 256 МБ, 256 МБ*, 512 МБ, 512 МБ*, 1 ГБ
* Высокоскоростная со скоростью передачи данных 10 МБ/с
Другие карточки памяти не были протестированы. Для получения дополни­тельных сведений о перечисленных выше карточках памяти обращайтесь в представительства соответствующих компаний.
Литий-ионные аккумуляторные батареи EN-EL8 Зарядное устройство MH-62 Сетевой блок питания EH-64 Док-станция MV-14 COOL-STATION
Док-станция PV-10
USB-кабель UC-E10 Аудио/видео кабель EG-E5000 Разъем FJ-CP1 (до глубины 3 м)
*
*
Технические примечания
Карточки памяти
• Используйте только карточки памяти Secure Digital (SD).
• Форматируйте карточки памяти перед первым использованием ( 76).
• Не разрешается вынимать карточку памяти, выключать фотокамеру, вынимать батареи, выключать блок питания из сети во время форматирования, записи данных на карту или удаления их с карты. Несоблюдения этой меры предосторожности может привести к потере данных или повреждению фотокамеры или карточки.
• Не разбирайте и не пытайтесь модифицировать карточки памяти.
• Не бросайте и не сгибайте карточки, оберегайте их от воды и сильных ударов.
• Не прикасайтесь к контактам пальцами либо металлическими предметами.
• Не наклеивайте на карточку памяти ярлыки и этикетки.
• Не оставляйте карточки под прямыми солнечными лучами, в закрытой автомашине или в местах с повышенной температурой.
• Оберегайте карточки от высокой влажности и агрессивных газов.
77
Page 88

Уход за фотокамерой

Чтобы обеспечить длительный срок службы цифровой фотокамеры Nikon, необходимо соблюдать следующие меры предосторожности при ее хранении и использовании.
Осторожно обращайтесь с объективом и подвижны­ми частями фотокамеры
Объектив, монитор, а также крышки батарейного от­сека, гнезда для карточки памяти и объектива легко повредить. Не прилагайте чрезмерных усилий. При­менение усилий к крышке объектива может пов­редить объектив или вызвать его неисправность. Если монитор разбился, необходимо предпринять срочные меры во избежание травм из-за осколков стекла и предупредить попадание жидкокристалли­ческого вещества на кожу, в глаза и в рот.
Не направляйте объектив на источники яркого света в течение длительного времени
Не направляйте объектив на солнце и другие источ­ники яркого света в течение длительного времени при использовании и хранении фотокамеры. Яркий свет может вызвать ухудшение работы светочувс­твительной матрицы и появление на снимках белых пятен.
Прежде чем извлекать батареи или отсоединять источник питания, необходимо выключить устройство
Не отключайте устройство от сети и не извлекайте батарею, когда оно включено, а также в процессе записи и удаления снимков. Принудительное от­ключение питания в этих случаях может привести к потере данных или повреждению внутренней памяти фотокамеры и ее электронных схем. Чтобы предотвратить непреднамеренное отключение
Технические примечания
электропитания фотокамеры, не перемещайте ее при подключенном сетевом блоке питания.
Храните фотокамеру в сухом месте
При попадании фотокамеры в воду или под воз­действием высокой влажности фотокамера выходит из строя.
Не бросайте фотокамеру
Фотокамера может выйти из строя, если ее подвер­гать сильным ударам или тряске.
Не допускайте попадания изделия в зону действия сильных магнитных полей
Не используйте и не храните фотокамеру вблизи приборов, создающих сильное электромагнитное излучение. Сильные статические заряды или маг­нитные поля, создаваемые различным оборудо­ванием (например, радиопередатчиками), могут воздействовать на монитор фотокамеры, повредить данные, сохраненные на карточке памяти, или со­здавать помехи для работы внутренних схем фото­камеры.
Не допускайте резкого изменения температуры
Резкие изменения температуры, например, при входе в холодную погоду в теплое помещение или выходе из него, могут вызвать появление конден­сата внутри фотокамеры. Для защиты от появления конденсата заранее поместите фотокамеру в чехол или закрытый полиэтиленовый пакет.
Индикатор вспомогательной подсветки AF
Светодиод (LED; 2, 21), используемый для вспо­могательной подсветки AF, соответствует следую­щим стандартам IEC.
CLASS 1 LED PRODUCT
IEC60825-1 Edition 1.2
-2001
Замечания о мониторе
• Монитор может содержать несколько пикселей, которые постоянно светятся, или, напротив, никог­да не горят. Это характерная особенность всех тонкопленочных жидкокристаллических экранов, которая не является признаком неисправности и не сказывается на качестве снимков.
• Если в кадре находится яркий объект, то на экране могут появиться вертикальные полоски типа «хвоста кометы», бледнеющие на концах. Это явление, называемое «размытость», никак не отража­ется на готовых снимках и не указывает на наличие неисправности. Некоторая «размытость» может присутствовать также на видеороликах.
• При ярком освещении изображение на мониторе, возможно, будет трудно рассмотреть.
• Монитор оснащен светодиодной подсветкой. При снижении яркости или появлении мерцания на мониторе обратитесь в авторизованный сервисный центр Nikon.
78
Page 89
Чистка
Не прикасайтесь пальцами к стеклянным деталям объектива. Пылинки и ворсинки следу-
Объек-
ет сдувать (обычно это делается с помощью небольшого устройства с резиновой грушей
тив
на одном конце; когда ее сжимают, на другом конце образуется струя воздуха). Отпечатки пальцев и другие пятна, которые не могут быть удалены при помощи груши и кисточки, удаляются с объектива мягкой сухой тканью, перемещаемой по спирали от центра линзы объектива к ее краям. Если таким образом очистить объектив также не удается, протрите его тканью, слегка смоченной жидкостью для чистки линз.
Монитор
Не используйте для чистки спирт, растворитель и другие летучие хими­каты.
• Проверяйте состояние фотокамеры перед тем, как брать ее с собой, и при необходимости заря-
• Не используйте батарею при окружающей температуре ниже 0 °C или выше 40 °C. Во время зарядки
• В холодную погоду емкость батарей, как правило, уменьшается. Перед съемкой в холодную погоду
• Загрязнение контактов батареи может стать причиной неработоспособности фотокамеры.
• Когда батарея не используется, извлеките ее из фотокамеры или зарядного устройства и закройте
• Если батарея не держит заряд, замените ее. Использованные батареи являются ценным вторичным
Уда лите пыль или грязь продуванием воздухом. Для удаления отпечатков пальцев и дру­гих загрязнений протрите монитор сухой мягкой тканью, стараясь сильно не нажимать на него.
Уда лите пыль и грязь продуванием воздухом, после чего протрите мягкой сухой тканью.
Корпус
После использования фотокамеры на пляже или морском побережье удалите песок и соль при помощи сухой мягкой ткани, слегка смоченной в пресной воде, а затем аккурат­но протрите насухо. Помните, что гарантийные обязательства не распространяются на повреждения, вызванные проникновением инородных веществ внутрь фотокамеры.
Батареи
жайте батарею ( 11). Не продолжайте зарядку после того, как батарея полностью зарядится, так как это приведет к уменьшению срока службы батареи. При съемке важных событий следует по возможности иметь с собой полностью заряженную запасную батарею.
температура должна находиться в интервале от 5 до 35 °C. Обратите внимание, что батарея может нагреваться в процессе работы; прежде чем поместить ее в зарядное устройство, дождитесь, пока она остынет. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению батареи, ухудшить ее характеристики или помешать правильной зарядке.
убедитесь, что батарея полностью заряжена. Храните запасные батареи в теплом месте и при необ­ходимости заменяйте их. При нагреве холодная батарея может восстановить часть своего заряда.
контакты крышкой. Даже в выключенном состоянии фотокамера и зарядное устройство потреб­ляют некоторое, хотя и малое, количество энергии; если оставить батарею в фотокамере или в за­рядном устройстве, она может разрядиться и стать непригодной для дальнейшего использования. Включение и выключение фотокамеры при разряженной батарее может привести к сокращению срока службы батареи. Если батарея не будет использоваться в течение продолжительного време­ни, храните ее в сухом прохладном (15–25 °C) месте. Перезаряжайте батарею по меньшей мере раз в год и разряжайте ее до конца, прежде чем класть на хранение.
сырьем. Сдавайте их в переработку в соответствии с установленными правилами утилизации.
79
Технические примечания
Page 90
Хранение:
Следует выключать фотокамеру, если она не используется. Прежде чем поместить фото­камеру в чехол для длительного хранения или извлечь батареи, убедитесь, что индика­тор включения погас. Не храните фотокамеру рядом с нафталиновыми или камфарными средствами против моли или в местах, которые:
• находятся рядом с оборудованием, создающим сильные электромагнитные поля, на­пример, с телевизором или радио;
• подвержены действию температур ниже –10°С или выше 50°С;
• не проветриваются или имеют уровень влажности более 60%.
Для защиты от влаги и плесени вынимайте фотокамеру из места хранения хотя бы раз в месяц. Вклю­чите фотокамеру, несколько раз спустите затвор, после чего снова поместите ее на хранение.

Сообщения об ошибках

В приведенной ниже таблице приведены сообщения об ошибках и различные предуп­реждения, выводимые фотокамерой на монитор, а также действия, выполняемые в каж­дом случае.
Монитор Неисправность Решение
(мигает)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! !
БАТАРЕЯ РАЗРЯЖЕНА
( мигает красным)
Технические примечания
(мигает)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! ! Подождите, пока камера закончит запись
КАРТОЧКА ПАМЯТИ ЗАЩИЩЕНА
ОТ ЗАПИСИ
НЕТ КАРТОЧКИ
ЭТУ КА РТОЧКУ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НЕЛЬЗЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!
КАРТОЧКА НЕ ЧИТАЕТСЯ
Не установлены часы фо­токамеры.
Низкий уровень заряда ба­тарей.
Батарея разряжена.
Фотокамера не может вы­полнить фокусировку.
Слишком длинная выдерж­ка. Снимки могут получить­ся смазанными.
Фотокамера не может вы­полнять другие действия до завершения записи.
Переключатель защиты от записи находится в поло­жении «блокировка».
При использовании режи­ма Pictmotion не установ­лена карточка памяти.
Ошибка доступа к карто­чке памяти.
Установите часы.
Приготовьтесь зарядить батарею.
Зарядите или замените батарею.
Используйте блокировку фокуса, чтобы сфокуси­ровать камеру на другом объекте, находящемся на том же расстоянии от фотокамеры, а затем вы­полните компоновку кадра еще раз.
Используйте вспышку, или установите фотокаме­ру на штатив, или поставьте фотокамеру на ров­ную поверхность, или удерживайте ее обеими руками, уперев локти в свое тело.
Сообщение автоматически исчезает с экрана по окончании записи.
Переместите переключатель защиты от записи в положение «запись».
Вставьте карточку памяти.
Используйте рекомендованные карточки памя­ти.
Убедитесь в том, что контакты не загрязнены.
Проверьте правильность установки карточки памяти.
71
10–11
10–11
66
18, 20
13
12
77
— 12
80
Page 91
Монитор Неисправность Решение
КАРТОЧКА НЕ ОТФОРМАТИРОВАНА
ФОРМАТИРОВАТЬ НЕТ
СНИМОК НЕЛЬЗЯ СОХРА
НИТЬ
или
СНИМОК БЫЛ ИЗМЕНЕН. D ПОДСВЕТКУ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
НЕЛЬЗЯ
АУДИО ФАЙЛ СОХРАНИТЬ
НЕЛЬЗЯ
или
ВИДЕО ЗАПИСАТЬ НЕЛЬЗЯ
ЗАКОНЧИЛАСЬ ПАМЯТЬ
или
В ПАМЯТИ НЕТ
НЕТ АУДИО ФАЙЛА
В ФАЙЛЕ НЕТ СНИМКА
ЭТОТ ФАЙЛ ПРОСМОТРЕТЬ
НЕЛЬЗЯ
ВСЕ СНИМКИ СКРЫТЫ
СОЗДАТЬ PICMOTION
НЕВОЗМОЖНО
ПРОИГРАТЬ PICMOTION
НЕВОЗМОЖНО
ЭТОТ СНИМОК НЕЛЬЗЯ
СТЕРЕТЬ
Карта памяти не отформа­тирована для использова­ния с фотокамерой.
Произошла ошибка во вре­мя записи снимка.
Закончились свободные номера файлов.
Невозможно выполнить обрезку снимка, исполь­зовать функцию D-lighting или создать уменьшенную копию.
Снимок не может быть ис­пользован в качестве за­ставки.
Нельзя скопировать снимок. Исходное изображение
не поддерживает функ­цию D-lighting.
Закончились свободные номера файлов.
Ошибка времени ожида­ния в процессе видеоза­писи.
Карта памяти перепол­нена.
Нет снимков, доступных для просмотра.
СНИМКОВ
Отсутствуют звуковые файлы для воспроизведения.
Файл создан не фотокаме­рой COOLPIX S5.
Нет снимков, доступных для отображения в качестве экрана приветс­твия или для показа слайдов.
Отсутствуют снимки для создания видеоролика Pictmotion.
Файлы Pictmotion были удалены или перемещены.
Снимок защищен. Снимите защиту.
Для форматирования выберите параметр Фор- матировать и подтвердите выбор или выключи­те фотокамеру и замените карточку памяти.
Отформатируйте карточку памяти или внутрен­нюю память.
Вставьте новую карточку памяти.
Выберите пункт Сброс всех уст. после установ- ки новой карточки памяти либо форматирова­ния внутренней памяти или карточки памяти.
Выберите снимок, который поддерживает воз­можность обрезки, использования функции D­lighting или создания уменьшенных копий.
Выберите снимок размером 640 или большего размера.
Уда лит е снимки с носителя данных.
К копиям не может применяться функция D­lighting.
Выберите пункт Сброс всех уст. после установ- ки новой карточки памяти либо форматирова­ния внутренней памяти или карточки памяти.
Используйте карточку памяти с более высокой скоростью передачи данных.
Выберите меньший размер снимка.
Уда лите снимки или записи голоса.
Вставьте новую карточку памяти.
Извлеките карточку памяти и используйте внут­реннюю память.
Используйте для просмотра компьютер или дру­гое устройство.
Выберите снимки.
Уда лите соответствующий видеоролик Pictmotion.
×
480 пикселей
12
76
12 76
89
68
89
76
77
61
40, 68
12 13
— —
49
51
68
Технические примечания
81
Page 92
Монитор Неисправность Решение
НОВОЕ МЕСТО НАХОДИТСЯ В
ТЕКУЩЕМ ЧАСОВОМ ПОЯСЕ
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ ОБЪ-
ЕКТИВА НЕВОЗМОЖНОСТЬ
ФОКУСИРОВКИ
ОШИБКА ОБЪЕКТИВА
ОШИБКА КРЫШКИ ОБЪ-
ЕКТИВА
ОШИБКА ПЕРЕДАЧИ
ДАННЫХ
СНИМКИ НЕ ПОМЕЧЕНЫ ДЛЯ
ПЕРЕДАЧИ
ОШИБКА ПЕРЕНОСА
ОШИБКА СИСТЕМЫ
Технические примечания
ОШИБКА ПРИНТЕРА
ПРОВЕРИТЬ СТАТ УС ПРИ
НТЕРА
Место назначения нахо­дится в домашнем часовом поясе.
Фотокамера не может выполнить фокусировку.
Ошибка процессора объ­ектива.
Открытию крышки объ­ектива мешает палец или другое препятствие.
Отключение кабеля USB во время передачи данных или печати.
Неверный выбор парамет­ра USB.
Невозможен запуск про­граммы PictureProject.
Нет выбранных снимков для передачи.
Ошибка передачи данных.
Внутренняя ошибка систе­мы фотокамеры.
Ошибка принтера.
Часовой пояс менять не нужно.
Подождите, пока сообщение не исчезнет с монитора величина зума не станет наимень­шей.
Выключите фотокамеру и включите ее снова. Если ошибка не исчезла, обратитесь к продавцу или представителю компании Nikon.
Выключите фотокамеру и устраните пре­пятствие.
Если в окне программы PictureProject появится сообщение об ошибке, для выхода нажмите кноп­ку OK. Возобновите операцию после выключения фотокамеры и повторного подключения кабеля.
Выберите правильный параметр USB.
Дополнительные сведения см. в справочном ру­ководстве к программе PictureProject (на ком­пакт-диске).
Отметьте снимки, необходимые для передачи, и повторите попытку.
Проверьте уровень заряда батареи.
Проверьте подключение USB-кабеля.
Выключите фотокамеру, извлеките и снова ус­тановите батареи. Включите фотокамеру. Если ошибка не исчезла, обратитесь к продавцу или представителю компании Nikon.
Проверьте принтер. Для возобновления печати, выберите пункт Продолжить (если доступно) и нажмите
72
14
2, 14
52–53,
56
54
68
14
52–53
10
.
Замечания относительно фотокамер с электронным управлением
В очень редких случаях на мониторе фотокамеры могут появляться необычные символы, при этом сама фотокамера перестает работать. Обычно это происходит из-за сильных внешних стати­ческих зарядов. Выключите фотокамеру, извлеките и снова установите батареи. Включите фото­камеру. Если неисправность не исчезла, обратитесь к продавцу или в представительство компа­нии Nikon. Имейте в виду, что отключение источника питания описанным выше способом может привести к потере данных, которые не были записаны во внутреннюю память или на карточку памяти к моменту возникновения неполадки. Данные, уже записанные во внутреннюю память или на карточку памяти, не будут повреждены.
82
Page 93

Поиск и устранение неисправностей

Прежде чем обращаться к продавцу или представителю компании Nikon, просмотрите приведенный ниже перечень распространенных неисправностей. Более подробную ин­формацию можно найти на страницах, номера которых приведены в столбце справа.
Неисправность Решение
Фотокамера выключает­ся без предупреждения.
Нет изображения на
мониторе
Нет индикации на мо-
ниторе
Изображение на мони-
торе трудно рассмот-
реть.
Часы фотокамеры отоб-
ражают неточное время
Сброс настроек фото-
камеры
При нажатии спусковой
кнопки затвора съемка
не выполняется.
Автоматическая фокуси-
ровка невозможна
Снимки смазаны
• Низкий уровень заряда батареи.
• Фотокамера автоматически отключается при переходе в режим энергосбережения.
• Батарея имеет низкую температуру.
• Фотокамера выключена.
• Батарея разряжена.
• Фотокамера находится в режиме ожидания: при возобновлении действий с фотокамерой монитор включится вновь.
• Индикатор вспышки мигает красным: подождите, пока зарядит­ся вспышка.
• Подключен USB-кабель.
• Подключен аудио- и видеокабель.
• Идет интервальная съемка: во время съемки монитор отключа­ется автоматически.
Для параметра Информация о фото выбрано значение Скрыть инфо. Выберите значение Показать инфо.
• Яркость монитора была понижена для снижения энергопотреб­ления: при возобновлении действий с фотокамерой монитор включится вновь.
• Настройте яркость монитора.
• Монитор загрязнен: очистите монитор.
Регулярно сверяйте часы фотокамеры с более точными часами и подстраивайте их при необходимости.
Аккумуляторная батарея часов разряжена: зарядите аккумуля­торную батарею часов. Снимки, записанные до момента установ­ки часов, будут отмечены как «00.00.0000 00:00»; видеоролики – «01.01.2006 00:00».
• Фотокамера находится в режиме просмотра: нажмите кнопку
.
• Отображается меню: нажмите кнопку
• Батарея разряжена. Объект имеет низкую контрастность; в кадре преобладают повто-
• ряющиеся геометрические узоры; объект в кадре занимает слиш­ком малую площадь; объект содержит множество мелких деталей; в кадре присутствуют объекты с сильно отличающейся яркостью или объекты, расположенные на разных расстояниях от фотокаме­ры. Используйте блокировку фокуса после фокусировки на другом объекте, находящемся на таком же расстоянии.
• Для параметра «Помощь AF» в меню настройки фотокамеры вы­брано значение Выкл..
• Ошибка фокусировки. Выключите фотокамеру и включите ее снова.
• Используйте вспышку.
• Используйте функцию BSS.
• Используйте штатив и автоспуск.
.
14 14
93 14
14 14
20
53, 56
52
36, 64
73
14
73 79
71
71
41
17 14
66
75
14
20 65
3, 22
83
Технические примечания
Page 94
Неисправность Решение
• Вспышка выключена.
• Перекрыто окно вспышки.
Снимки слишком темные (недоэкспонированные)
Снимки слишком светлые
(переэкспонированные)
Наличие на снимках
случайно располо-
женных ярких точек
«
шума»)
(
Снимки выглядят размытыми
Неестественная цвето-
передача
Вспышка не срабаты-
вает
Подсветка АФ не вклю-
чается
Яркие точки на снимке при
использовании вспышки
Технические примечания
Не отображается пре­дупреждение о смазы-
вании
Спуск затвора не сопро-
вождается звуком
Невозможно использо-
вание оптического зума
Невозможно использо-
вание цифрового зума
Непредсказуемые резуль-
таты при выборе режима
(автоматическая с по-
давлением эффекта «крас-
ных глаз») для вспышки
84
• Объект слишком удален для использования вспышки. Слишком большое отрицательное значение поправки экспозиции.
• Объект подсвечен сзади: выберите (сюжетный режим) или используйте заполняющую вспышку.
Слишком большое положительное значение поправки экспози­ции.
Слишком длинная выдержка. Шум может быть уменьшен следую­щими способами:
• применением вспышки
• установкой значения чувствительности ISO 50
• выбором сюжетного режима с шумопонижением
Загрязнен объектив. Протрите объектив. 79
Баланс белого не соответствует источнику освещения. 62
Вспышка выключена. Обратите внимание, что вспышка автома­тически отключается в режиме терв. Видео), в некоторых сюжетных режимах, а также при выбо­ре любого значения для параметра Следящий, кроме значения Разовый или Интерв. съемка, и при включении функции BSS.
• Для параметра «Помощь AF» в меню настройки фотокамеры вы­брано значение Выкл..
• Вспомогательная подсветка AF автоматически выключается в режимах: исключением режима НОЧНОЙ ПОРТРЕТ),
Отражение вспышки от взвешенных в воздухе частиц. Отключите вспышку.
• Для параметра Пред. о нерезк. в меню настройки фотокамеры выбрано значение Выкл.
• Предупреждение о смазывании не отображается при использо­вании автоспуска, в режиме любого значения параметра Следящий, кроме значения Разо- вый, и при включении функции BSS.
Звук не воспроизводится, если для параметра Настройки зву- ка > Звук затвора выбрано значение Выкл., включена функция BSS, при выборе любого другого значения параметра Следящий, кроме значения Разовый или при выборе режима
Оптический зум не работает во время съемки видеороликов. 35
Если для параметра Следящий выбрано значение Мультикадр 16, использование зума невозможно.
В очень редких случаях функция подавления эффекта «красных глаз» может применяться к областям, в которых отсутствует этот эффект. Выберите режим вспышки вспышка) и попробуйте еще раз. Обратите внимание, что по умол­чанию функция подавления эффекта «красных глаз» включена для режимов «Портрет одним нажатием»,
(за исключением режима ПОРТРЕТ), , , (за
(за исключением режима Ин-
, , , и .
, , , или при выборе
или .
(авто) или (заполняющая
, и .
20 18 20
25, 31,
63
20, 28
25, 31,
63
20 65
28, 34
20, 26, 35, 63,
65
75
26
20
75
22, 26, 35, 63,
65
34, 35, 63, 65,
75
63
20, 24,
33, 34
Page 95
Неисправность Решение
Недоступен параметр
Размер изобр-я
Недоступен параметр
Впечатывание даты
Дата не отображается
на снимках
Невозможно просмот-
реть снимки
Не удается увеличить
снимок
Невозможно записать
речевую заметку
Невозможно использо-
вать функции обрезки,
D-lighting или создания
уменьшенных копий
Не удается создать новый видеоролик
Pictmotion
Невозможно отметить
выбранные снимки для
передачи
Метка передачи не по-
является
При подключении фо-
токамеры к компьютеру
не запускается про-
грамма PictureProject
Невозможно передать
снимки
Снимки не отображаются
на экране телевизора
Недоступен параметр
Форматир. карты >
Нормально
Параметр Размер изобр-я нельзя изменить, если для параметра Следящий выбрано значение Мультикадр 16 или в выбранном
сюжетном режиме используется параметр «Спортивная компози­ция».
Не установлены часы фотокамеры. 71
Отображение даты не поддерживается в видеороликах или на сним­ках, сделанных с использованием метра Спортивная композиция), параметров Следящий или BSS.
• Идет интервальная съемка: снимки невозможно просмотреть до окончания процесса записи.
• Файл был переписан или переименован с помощью компьютера или фотокамеры другого производителя.
Увеличение при просмотре нельзя использовать для видеоро­ликов, маленьких снимков или снимков, обрезанных до размера 320 × 240 (и меньше).
Речевые заметки нельзя использовать с видеороликами. 37
Данные функции не используются с видеороликами и могут быть недоступны для снимков, сделанных с помощью других фотока­мер. Выберите снимок, который поддерживает возможность об­резки, использования функции D-lighting или создания умень­шенных копий.
Возможно, фотокамера не сможет создавать видеоролики Pictmotion из снимков, записанных фотокамерами других производителей. Фо­токамеры других производителей, возможно, не смогут воспроизво­дить видеоролики Pictmotion, созданные фотокамерой COOLPIX S5.
Для передачи можно выбрать не более 999 снимков. Для пе­редачи снимков используйте кнопку «Передача» программы PictureProject.
Снимки для передачи были отмечены с помощью другой модели фотокамеры. Отметьте снимки для передачи при помощи S5.
• Фотокамера выключена.
• Батарея разряжена.
• USB-кабель подключен неправильно.
• Не установлен соответствующий параметр USB.
• Компьютер не распознает фотокамеру.
Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя PictureProject (на компакт-диске).
Если для параметра USB выбрано значение Mass storage или карточка памяти заблокирована, нельзя использовать централь­ную часть поворотного мультиселектора для передачи снимков, хранящихся во внутренней памяти. Передайте снимки нажатием кнопки передачи PictureProject.
• Выберите правильный режим видео.
• Подключен USB-кабель: отключите USB-кабель.
Низкий уровень заряда батарей. 14
, , (за исключением пара-
34, 63
26, 35,
63, 65
36, 64
37, 42,
69
89
48
53
68
14 14 53 54 —
53, 54
52
8
Технические примечания
85
Page 96

Приложение

Диаграмма функций
Поддерживаемые стандарты
Съемка
Диаграмма функций
На следующей диаграмме приведены основные функции фотокамеры.
Съемка
Для выбора нажмите
Режим (авто) ( 18)
Сюжетный режим ( 26)
Режимы помощи при съемке сюжетов ( 32)
Режим видео ( 35)
Режим записи голоса ( 38)
Режим съемки портретов «в одно на-
жатие» (
24)
Просмотра
Для выбора нажмите
Режим просмотра ( 41)
Режим Pictmotion ( 48)
Режим календаря ( 45)
Режим списка по дате ( 46)
Воспроизведение записи голоса
Функция D-lighting ( 43)
Технические примечания
Поддерживаемые стандарты
DCF: формат Design Rule for Camera File System (DCF) является стандартом, широко используемым в цифровых фотокамерах для обеспечения совместимости фотокамер различных производителей.
DPOF: Формат Digital Print Order Format (DPOF) является широко используемым стандартом, позво­ляющим производить печать снимков из заданий печати, сохраненных на карточке памяти.
Exif (версия 2.2): данная фотокамера поддерживает формат Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) версии 2.2 — стандарт, который позволяет вместе с изображением сохранять в файле различные данные, используемые для оптимизации цветопередачи при печати фотографий на принтерах, поддерживающих стандарт Exif.
PictBridge: стандарт, разработанный в результате совместной деятельности производителей циф­ровых фотокамер и принтеров, который позволяет распечатывать снимки напрямую без подключе­ния фотокамеры к компьютеру.
ImageLink. Благодаря стандарту ImageLink снимки, созданные цифровой фотокамерой, можно распе- чатать непосредственно на домашнем принтере без использования компьютера. Фотокамеру можно подключить к ImageLink-совместимому принтеру для получения отпечатков «одним нажатием».
( 39)
Меню
Меню съемки ( 61)
Меню сюжетов ( 26)
Меню помощи при кадрировании ( 32)
Меню видео ( 36)
Меню записи голоса ( 39)
Меню портрета одним нажатием ( 25)
Меню настройки ( 70)
Меню просмотра ( 67)
Меню Pictmotion ( 50)
Меню календаря ( 45)
Меню сортировки по дате ( 46)
Меню копирования аудиофайлов
Меню настройки ( 70)
( 40)
86
Page 97
Значения по умолчанию (
Значения по умолчанию (
61, 67, 70, 76)
Для параметра Сброс всех уст. выберите значение Да, чтобы восстановить значения по умолчанию для следующих параметров.
Параметр
Режим съемки ( 18–25)
Режим в спышки Авто Автоспуск Выкл. Макросъемка Выкл. Портрет одним нажатием
Поправка экспозиции 0 Эффект портр. Нормальный
Сюжетный режим
режим помощи при кад-
рировании
режим помощи при кад-
рировании
режим помощи при кад-
рировании
режим помощи при кад-
рировании Поправка экспозиции 0
( 26–34)
Меню видео ( 36–37)
Опции видео Малый размер 320
Выставить время 30 с
Режим а втофокуса Разов ый АФ Электронный VR Выкл.
Параметры Pictmotion ( 50)
Музыка Жига Стиль Движение Порядок просмотра Произвольный Привязка к длине Повтор. показ Автовыбор 10 снимков
Меню съемки ( 61–66)
Размер изображения Нормальный (2816) Баланс белого Авто Эксп. +/– Следящий Разовый
Интервальный таймер
61, 67, 70, 76)
Значение по умолчанию
Вечеринка/В пом.
ПОРТРЕТ
ПЕЙЗАЖ
СПОРТ
НОЧНОЙ ПОРТРЕТ
0
30 с
Параметр
Значение по умолчанию
Меню съемки (продолжение)
BSS Выкл.
AE-BSS BSS по теням
Чувствительность ISO Авто Опции цвета Стандартные цвета Режим зоны автоматической фо-
кусировки
Центральная
Меню просмотра ( 67–69)
Показ слайдов
Интервал кадров 3 c
Меню настройки ( 70–76)
Меню Тек с т Быстрый запуск Вкл. Экран приветствия Настройка монитора
Информация о фото Показать инфо Яркость
Впечатывание даты Выкл. Помощь АФ Авто Настройка звука
Звук кнопки Вкл. Звук затвора Гро м ко с т ь Нормально
Пред. о нерезк. Вкл. Авто выкл. 1 мин. Авто перенос Вкл.
Анимация
4
1
Прочие сведения
Качество звука ( 39)
Размер бумаги ( 57, 58)
Высокое
Значение по умол-
чанию
Технические примечания
Выбор варианта Да также приводит к сбросу текущего номера файла ( файлов продолжится с наименьшего доступного номера (для сброса нумерации файлов до значения 0001 удалите все снимки до выбора варианта Да). Остальные параметры сохраняют свои значения, в том числе Дата (
76
део (
).
71
), Счетчик даты (
74
), Язык/Language (
89
) в памяти. Нумерация
76
), USB (
76
) и Режим ви-
87
Page 98
Параметры «Размер изобр-я» (
Параметры «Размер изобр-я» (
61), «Опции видео» (
36) и «Качество звука» (
39)
Ограничения по настройкам фотокамеры (
61)
В следующей таблице указаны количество снимков или общая максимальная длина видеоролика, ко­торые можно сохранить во внутренней памяти или на карточке памяти объемом 256 МБ, а также раз­меры соответствующих снимков при печати с разрешением 300 точек на дюйм.
61), «Опции видео» (
36) и «Качество звука» (
39)
61)
Карта памяти
(256 МБ)
Значение
Размер изобр-я
Высокий (2816★) 7 85 24 × 18
Нормальный (2816) 14 165 24 × 18
Нормальный (2048) 26 305 17 × 13
Экран ПК (1024) 90 1045 9 × 7
Экран ТВ (640) 193 2245 5 × 4
Экран ТВ 640
Опции видео
Малый размер 320
Малый размер 320 1 мин 14 с 14 мин 30 с
Pictmotion 320 1 мин 1 мин
Малый размер 160 4 мин 7 c 48 мин 5 c
во звука
* Все значения носят приблизительный характер. Фактическая емкость карточки зависит от произ-
водителя и, в случае изображений в формате JPEG, от типа записываемого сюжета. Если оставшейся памяти достаточно для хранения более 9999 снимков, счетчик кадров показывает число 9999.
Ограничения по настройкам фотокамеры (
Технические примечания
В режиме существуют ограничения для следующих настроек.
вспышки
Автоспуск
Следящий
Интерв. Видео
Качест-
Нормальное 46 мин 8 с 5 час
Высокое 16 мин 43 с 3 час 15 мин 55 с
Вспышка отключается, если для параметра Следящий выбрано значение Следящий
Режим
или Мультикадр 16 либо включена функция BSS. Исходный режим восстанавливается при выключении функции BSS либо выборе значения Разовый или Интерв. съемка.
Если работает автоспуск, то, независимо от настроек для параметров Следящий и BSS, при нажатии спусковой кнопки осуществляется съемка только одного кадра. Ис­ходные значения параметров Следящий и BSS восстанавливаются после спуска за- твора или выключении автоспуска.
При выборе значений Следящий или Мультикадр 16 функция BSS отключается. Ис­ходное значение BSS не восстанавливается, если выбрано значение Разовый.
При включении функции BSS для параметра Следящий устанавливается значение Ра-
BSS
зовый. Исходные значения не восстанавливаются при выключении функции BSS. Если для параметра Настройки цвета выбраны значения Ч/Б, Сепия или Цианоти-
Баланс
пия, для баланса белого используется значение Авто, которое нельзя изменить. Ис-
белого
ходное значение баланса белого восстанавливается, когда выбран вариант Стандарт­ные цвета или Яркие цвета.
Внутренняя память
(21 МБ)
19 c 3 мин 40 с
38 c 7 мин 20 с
225 кадров 1800 кадров
Размер отпечатка
(см)
88
Page 99
Файл изображения и названия папок
Файл изображения и названия папок
Копии (
42, 43, 69)
Имена файлов, назначаемые снимкам, видеороликам и звуковым заметкам, состоят из трех частей: четырехбуквенного идентификатора, четырехзначного номера файла, присваиваемого фотокамерой автоматически в порядке возрастания, и трехбуквенного расширения имени (например, «DSCN0001. JPG»).
Оригиналы Идентификатор
Снимок DSCN .JPG Видео DSCN .MOV Интерв. видео INTN .MOV Запись голоса DSCN .WAV
Речевая заметка
Снимки хранятся в папках, названия которых состоят из трехзначного номера и пятисимвольно­го идентификатора: «P_» плюс трехзначный порядковый номер для снимков, сделанных в режиме съемки панорамы (например, «101P_001»; таймером (например, «101INTVL»; «101SOUND»; ниться до 200 снимков. Если в текущей папке находится 200 снимков, то следующий снимок будет по­мещен в новую папку, которой будет присвоен номер, увеличенный на единицу. Если текущая папка имеет номер 999 и содержит 200 снимков или снимок с номером 9999, дальнейшая съемка невозмож­на. Следует отформатировать (
Файлы, скопированные с помощью параметра Копия > Выбранные снимки или КОПИР-Е ЗВ. Ф- ОВ > Выбранные файлы, копируются в текущую папку, где им присваиваются новые номера в по­рядке возрастания начиная с наибольшего номера файла, существующего в памяти. При выборе пун­кта меню Копия > Все снимки и КОПИР-Е ЗВ. Ф-ОВ > Выбранные файлы копируются все папки, хранящиеся в исходном устройстве; имена файлов не изменяются, но создаются новые папки, кото­рым присваиваются номера в порядке возрастания начиная с наибольшего номера папки, существу­ющего на устройстве назначения (
Видеоролики Pictmotion ( 48) сохраняются в папке с именем NKSS в папках, в которых за трехзнач­ным номером следует имя PRJCT (например, 101PRJCT). Каждая папка содержит снимок и звуковые файлы для одного видеоролика Pictmotion.
Копии (
Копии, созданные с использованием функций кадрирования ( 42) или D-Lighting ( 43), а также уменьшенные изображения ( помечаются для печати или защиты. Копии, созданные с помощью параметра Копия ( одинаковые с исходными снимками метки защиты, но не помечаются для передачи или печати. Фун­кции кадрирования и уменьшения снимков нельзя использовать для уже кадрированных или умень­шенных снимков; функция D-lighting недоступна для копий, созданных с использованием этой функ­ции, а также функции кадрирования, и уменьшенных изображений.
42, 43, 69)
Так ой же, как у
снимка
38) и «NIKON» для всех прочих снимков (например, «100NIKON»). В папке может хра-
Расширение
.WAV
29–30; «INTVL» для снимков, сделанных с интервальным
64); «SOUND» или «SOUNE» для голосовых заметок (например,
76) носитель данных или установить новую карточку памяти.
40, 69).
69) имеют одинаковые с исходными снимками метки передачи, но не
Копии Идентификатор
Обрезанная копия RSCN .JPG Уменьшенная
копия Копия D-lighting FSCN .JPG
SSCN .JPG
Расширение
69), имеют
Технические примечания
89
Page 100
Часовые пояса (
Часовые пояса (
71–72)
Список часовых поясов, поддерживаемых фотокамерой, приводится ниже. Если разница во времени составляет менее одного часа, такой часовой пояс не поддерживается. При въезде на территории, время в которых отличается от гринвичского (GMT) на полчаса или четверть часа (Афганистан, Цен­тральная Австралия, Индия, Иран, Непал или остров Ньюфаундленд), или выезде с таких территорий следует настроить на часах фотокамеры местное время (
GMT +/– Местоположение
–11 Midway, Samoa –10 Hawaii, Tahiti
–9 Alaska, Anchorage –8 PST (PDT ): Los Angeles, Seattle, Vancouver –7 MST (MDT): Denver, Phoenix, La Paz –6 CST (CDT): Chicago, Houston, Mexico City –5 EST (EDT ): New York, Toronto, Lima –4 Caracas, Manaus –3 Buenos Aires, São Paulo –2 Fernando de Noronha –1 Azores
±0 London, Casablanca
71–72)
71–72).
GMT +/– Местоположение
+1 Madrid, Paris, Berlin +2 Athens, Helsinki +3 Moscow, Nairobi +4 Abu Dhabi, Dubai +5 Islamabad, Karachi +6 Colombo, Dhaka +7 Bangkok, Jakarta +8 Beijing, Hong Kong (HK), Singapore
+9 Tokyo, Seoul +10 Sydney, Guam +11 New Caledonia +12 Auckland, Fiji
Технические примечания
90
Loading...