Nikon S3700 Manual de Referencia [es]

CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia
Es
Introducción
i
Tabla de cont enido
Preparación para el disparo
Funciones básic as de disparo y de reproducción
Funciones de disparo
Funciones d e reproducción
Grabación y reproducción de ví deos
Uso de los menús
Uso de la fu nción Wi-Fi (LAN inalám brica)
Conexión de la cámara a un TV, un ordenador o una impresora
Notas técnicas
xiv
1
6
11
19
50
60
64
100
104
113

Introducción

Primero lea esto

Para sacarle el máximo partido a este producto Nikon, es importante que lea detenidamente “Seguridad” (Avi–viii) y “Wi-Fi (red LAN inalámbrica)” (Axi), así como otras instrucciones, y que conserve la documentación donde las personas que utilicen la cámara puedan consultarla.
Si quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Preparación para el
disparo” (A6) y “Funciones básicas de disparo y de reproducción” (A11).

Información adicional

Símbolos y convenciones
Símbolo Descripción
Este icono indica una precaución e información que se recomienda
B
leer antes de utilizar la cámara. Este icono indica observaciones e información que se recomienda
C
leer antes de utilizar la cámara.
A Este icono indica otras páginas con información relevante.
Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC se denomin an “tarjetas de memoria” en este manual.
La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al adquirir la cámara.
Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y los nombres de los botones o mensajes que se muestran en una pantalla de ordenador aparecen en negrita.
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla para que se aprecien mejor los indicadores de la misma.
Introducción
i

Cómo fijar la correa de la cámara

Introducción
ii

Información y precauciones

Formación para toda la vida
Como parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon en relación con la asistencia técnica y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web:
Para los usuarios de EE. UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y a sesoramiento general sobre la fotografía y la edición d e imágenes digitales. También es posible solicitar información adicional al representante de Nikon de su zona. Consulte el siguiente sitio web para encontrar información de contacto.
http://imaging.nikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales Nikon COOLPIX se han diseñado de acuerdo con las normas más exigentes e incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos de la marca Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías, el cargador con adaptador de CA y los adaptadores de CA) aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN DE NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS
EN LA CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA DE El uso de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no dispongan del sello
holográfico de Nikon podría provocar un mal funcionamiento de la cámara o que las baterías se sobrecalienten, se incendien, se rompan o tengan fugas.
Sello holográfico: Identifica este dispositivo como un producto genuino de Nikon.
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado de Nikon.
Antes de tomar imágenes importantes
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
NIKON.
Introducción
iii
Acerca de los manuales
No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sis tema de
recuperación ni traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
Las ilustraciones y el contenido de los ejemplos de pantallas de este manual pueden no
Introducción
coincidir con los del producto real.
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software
descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos
manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante de Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o repr oducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades l ocales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la pala bra “Copia”. Está prohibida la copia o repro ducción de billetes, mone das o valores que estén en circulación en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administra ción.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de documentos legales certificados.
Limitaciones so bre cierto tipo de copias y reproducci ones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de autor.
iv
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de a lmacenamiento de datos, como las tar jetas de memoria o la memoria integra da de la cámara, o al formatear, no se eliminan por completo los da tos de las imágenes originales. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede encont rar en comercio s, lo cual podr ía permitir un us o malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en comercios, o formatéelo y vu élvalo a llenar por completo con imágenes que no contenga n información privada (por ejemplo, el cielo). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
Para borrar la configuración Wi-Fi, seleccione Rest. ajustes por defecto en el menú de opciones de Wi-Fi (A64).
Marcado de conformidad
Siga el procedimiento que se describe a continuación para mostrar algunas de las marcas de conformidad que se aplican a la cámara.
Pulse el botón d M icono de menú z M Marcado de conformidad M botón k
Introducción
v

Seguridad

Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Introducción
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia, información que debe leer antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños.

ADVERTENCIAS

En caso de funcionamiento defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o del cargador con adaptador de CA, o que desprenden un olor extraño, desconecte el cargador con adaptador de CA o retire la batería inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Cuando haya retirado o desconectado la fuente de alimentación, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado de Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara o del cargador con adaptador de CA puede provocar daños. Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados. Si como consecuencia de un golpe u otro accidente, la cámara o el cargador con adaptador de CA se rompen y se abren, retire la batería o desenchufe el adaptador de CA y, a continuación, lleve el producto a un servici o técnico autorizado de Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el cargador con adaptador de CA en presencia de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.
Manipule la correa de la cámara con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del cuello de un bebé o de un niño.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños
Se debe tener especial cuidado para evitar que los niños se metan en la boca la batería u otras piezas pequeñas.
vi
No permanezca en contacto con la cámara, el cargador con adaptador de CA o el adaptador de CA durante largos periodos de tiempo si los dispositivos están encendidos o en uso
Algunas partes de los dispositivos estarán calientes. Dejar los dispositivos en contacto directo con la piel durante largos periodos de tiempo podría provocar quemaduras de primer grado.
No deje el producto donde pueda quedar expuesto a temperaturas muy altas, por ejemplo, en un vehículo cerrado o bajo la luz directa del sol
De lo contrario, se podrían provocar daños o un incendio.
Precauciones que se deben seguir al manipular la batería
La manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, sobrecalentamiento o explosión. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando manipule la batería que se utiliza con este producto:
Antes de sustituir la batería, desconecte el aparato. Si utiliza un cargador con adaptador de CA/adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado.
Utilice exclusivamente una batería recargable de ion de litio EN-EL19 (incluida). Cargue la batería con una cámara que permita cargar baterías. Para llevar a cabo esta operación, utilice el cargador con adaptador de CA EH-70P (incluido) o la función Cargar con ordenador. El cargador de la batería MH-66 (disponible por separado) también se puede utilizar para cargar baterías sin ayuda de la cámara.
Cuando coloque la batería, no intente introducirla al revés o por el lado contrario.
No cortocircuite ni desmonte la batería, ni intente quitar ni romper el aislante o la
cubierta.
No exponga la batería al fuego ni a un calor exce sivo.
No sumerja la batería ni permita que se moje.
Coloque la batería en una bolsa de plástico, etc., para aislarla antes de
transportarla. No la transporte ni la guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas.
Cuando la batería está completamente agotada, es propensa a las fugas. Para evitar que el producto sufra daños, saque siempre la batería cuando esté descargada.
Deje de utilizar la batería si percibe cualquier cambio en la misma, como una decoloración o una deformación.
Si el líquido de una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel, aclare inmediatamente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador con adaptador de CA
Manténgalo en un lugar seco. En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica o un incendio.
El polvo de los contactos o alrededor de los mismos se deberá retirar con un trapo seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio.
No toque el enchufe de corriente ni se acerque al cargador con adaptador de CA durante las tormentas. De no seguir estas indicaciones, se podría producir una descarga eléctrica.
Introducción
vii
No dañe, modifique, doble ni tire del cable USB; tampoco lo coloque bajo objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o al fuego. Si el aislante se estropeara y los hilos quedaran expuestos al aire, llévelo a un servicio técnico autorizado de Nikon para su revisión. Si no se hace así, se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No toque el enchufe ni el cargador con adaptador de CA con las manos mojadas.
Introducción
De no seguir estas indicaciones, se podría producir una descarga eléctrica.
No lo utilice con convertidores de viaje o adaptadores diseñados con el objeto de pasar de un voltaje a otro o con invertidor es de CC a CA. En el caso de n o observar estas precauciones podría dañar el p roducto o provocar un sobrecalentamiento o un incendio.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendidos por Nikon con ese fin, cumpliendo así las regulaciones del producto.
No toque las piezas móviles del objetivo
Si no se siguen estas indicaciones podrían producirse lesiones.
Manipule las piezas móviles con cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros obj etos no queden atrapados p or la tapa del objetivo o las demás piezas móviles.
La utilización del flash cerca de los ojos del sujeto puede causar problemas temporales de visión
El flash no debe estar a menos de 1 metro (3 pies 4 pulg.) del sujeto. Se debe prestar especial atención al fotografiar a niños.
No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto
De lo contrario, se podría producir una quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o la boca.
Siga las instrucciones del personal hospitalario y de la aerolínea
viii

Avisos

Avisos para clientes de los EE. UU.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ­GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO - PAR A REDUCIR EL RIESGO DE INC ENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON SUMO CUIDADO
Si va a conectarse a una fuente de alimentación fuera de Estados Unidos, utilice un adaptador de conexión con la configuración correcta para la toma de corriente a la que vaya a enchufarlo. La unidad de la fuente de alimentación se debe orientar correctamente, en posición vertical o montada sobre el suelo.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) acerca de las interferencias de radiofrecuencia
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se ruega al usuario que intente corre gir las interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:
Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado
el aparato receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio.
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado en este dispositivo, que no haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation, podría invalidar la autorización del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B de las normas de la FCC.
Introducción
ix
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA
El manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que el Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños durante la gestación.
Lávese las manos después de tocarlo.
Introducción
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York 11747-3064, EE. UU. Tel.: 631-547-4200
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Aviso para los clientes en Europa
PRECAUCIONES
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE TIPO INCORRECTO.
DESHÁGASE DE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado. La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previene las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
x

Wi-Fi (red LAN inalámbrica)

Este producto está controlado por las normativas de la Administración de Exportaciones de Estados Unidos (United States Export Administration Regulations) y es preciso obtener un permiso del Gobierno de los Estados Unidos para exportar o reexportar a cualquier país so bre el que Estados Unidos haya decretado un embargo. Los siguientes países estaban sujetos a embargo: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria. Dado que la lista de países puede cambiar, debe ponerse en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos para conocer la información más reciente.
Restricciones en dispositivos inalámbricos
El transceptor inalámbrico incluido en este producto se ajusta a las normativas sobre productos inalámbricos del país de venta y no se debe utilizar en otros países (los productos adquiridos en la UE o EFTA se pueden utilizar en cualquier lugar de la UE y EFTA). Nikon no acepta ninguna responsabilidad por su uso en otros países. Los usuarios que no están seguros de cuál es el país original de venta deben consultar con el servicio técnico de Nikon local o con el representante local autorizado por Nikon. Esta restricción solo se aplica al funcionamiento inalámbrico y no a cualquier otro uso del producto.
Aviso para clientes de los EE. UU. y Canadá
Federal Communications Commission (FCC) e Industry of Canada (IC)
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC y con RSS sin licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar ninguna interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado.
Declaración de la exposición a radiofrecuencias de la FCC/IC
Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto a otra antena o transmisor. Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean
absolutamente seguros. Durante su uso, los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten pequeños niveles de energía de radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas. Así como los elevados niveles de RF pueden tener efectos sobre la salud (por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones a bajos niveles de RF que no producen efectos de calentamiento no tienen efectos nocivos para la salud que se conozcan. Muchos estudios sobre exposición a RF de bajo nivel no han encontrado efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse algunos efectos biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por investigaciones adicionales.
Introducción
xi
Se han realizado pruebas de la COOLPIX S3700, que está equipada con un módulo de LAN inalámbrica WSDB-686GN (FCC ID:2AAD3AA1G0J0 / IC ID:4634A-2150EC), y se ha demostrado que cumple los límites de exposición a la radiación de la FCC/IC, establecidos para equipos no controlados, y que cumple las guías de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC del suplemento C de OET65 y las normas sobre exposición a radiofrecuencia (RF) RSS- 102 de la IC. Consulte el informe de las pruebas
Introducción
SAR publicado en el sitio web de la FCC.
Declaración de conformidad (Europa)
Por la presente, Nikon Corporation declara que la COOLPIX S3700 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad está disponible en http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S3700.pdf.
Aviso para los clientes de los Estados Unidos de México
COFETEL: RCPNIWS13-2236
WSDB-686GN
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Aviso para los clientes de la República de Chile
El uso en exteriores del transceptor inalámbrico está prohibido.
Aviso para los clientes de la República de Paraguay
Número del Registro:
2014-01-I-00016
Este producto contiene un transmisor aprobado por la CONATEL.
Aviso para los clientes de la República Oriental de Uruguay
URSEC: 734/DAE/2013
S3700 contiene WSDB-686GN con aprobación de la URSEC.
xii
Precauciones en el uso d e transmisiones de radio
Tenga siempre en cuenta que la transmisión o recepción de datos por radio es susceptible de interceptación por parte de terceros. Tenga en cuenta que Nikon no es responsable de la posible fuga de datos o información que pueda producirse durante la transferencia de datos.
Administración de la información personal y exclusión de responsabilidad
La información del usuario registrada y configurada en el producto, incluidos los ajustes de conexión a LAN inalámbrica y demás información personal, puede estar sujeta a modificaciones y pérdidas provocadas por errores de funcionamiento, electricidad estática, accidentes, averías, reparaciones u otras operaciones. Conserve siempre copias separadas de la información importante. Nikon no será responsable de ningún daño directo o indirecto ni del lucro cesante que sean resultado de la modificación o la pérdida de contenido que no sean atribuibles a Nikon.
Antes de deshacerse de este producto o de dárselo a otro propietario, lleve a cabo Restaurar todo la operación del menú Configuración (A64) para borrar toda la información de usuario almacenada y configurada con el producto, incluida la configuración de conexión LAN inalámbrica y otra información personal.
Introducción
xiii
Tabla de contenido
Introducción................................................................................................................. i
Primero lea esto........................................................................................................................... i
Información adicional................................................................................................................................. i
Cómo fijar la correa de la cámara....................................................................................................... ii
Tabla de contenido
Información y precauciones................................................................................................................. iii
Seguridad ................................................................................................................................... vi
ADVERTENCIAS ............................................................................................................................................. vi
Avisos ........................................................................................................................................... ix
Wi-Fi (red LAN inalámbrica) ................................................................................................. xi
Partes de la cámara................................................................................................... 1
El cuerpo de la cámara ............................................................................................................ 1
La pantalla ................................................................................................................................... 3
Modo de disparo .......................................................................................................................................... 3
Modo de reproducción ............................................................................................................................ 5
Preparación para el disparo................................................................................... 6
Introduzca la batería y la tarjeta de memoria................................................................. 6
Extracción de la batería y la tarjeta de memoria ...................................................................... 6
Tarjetas de memoria y memoria interna ....................................................................................... 6
Cargue la batería....................................................................................................................... 7
Encienda la cámara y configure el idioma de visualización, la fecha y la hora... 9
Funciones básicas de disparo y de reproducción........................................ 11
Disparo con el modo Selector auto. escenas................................................................ 11
Uso del zoom............................................................................................................................................... 13
El disparador................................................................................................................................................. 13
Reproduzca las imágenes.................................................................................................... 14
Borre imágenes........................................................................................................................ 15
Cambio del modo de disparo ............................................................................................. 17
Uso del flash, disparador automático, etc. .................................................................... 18
Grabación de vídeos .............................................................................................................. 18
Funciones de disparo............................................................................................. 19
Modo x (Selector auto. escenas) .................................................................................... 19
Modo de escena (disparo adecuado a las escenas).................................................... 20
Sugerencias y observaciones............................................................................................................. 21
Disparo con Asist. panorama............................................................................................................. 24
xiv
Reproducción con Asist. panorama .............................................................................................. 26
Modo de efectos especiales (aplicación de efectos durante el disparo) ............ 27
Modo de retrato inteligente (mejora de los rostros de personas durante el
disparo)....................................................................................................................................... 29
Uso de la función Temporizador sonrisa.................................................................................... 30
Uso de la función Autorretrato collage....................................................................................... 31
Modo A (automático) ......................................................................................................... 33
Uso del control deslizante creativo ............................................................................................... 33
Modo de flash .......................................................................................................................... 35
Disparador automático......................................................................................................... 37
Modo macro (toma de primeros planos) ....................................................................... 39
Compens. de exposición (ajuste del brillo) ................................................................... 40
Ajustes predeterminados (flash, disparador au tomático, etc.) .............................. 41
Enfoque ...................................................................................................................................... 43
Uso de detección de rostros.............................................................................................................. 43
Uso de la función Suavizado de piel ............................................................................................. 44
Uso de AF detector de destino......................................................................................................... 45
Sujetos no indicados para autofoco ............................................................................................. 46
Bloqueo de enfoque ............................................................................................................................... 47
Funciones que no pueden usarse simultáneamente durante el disparo........... 48
Funciones de reproducción................................................................................. 50
Zoom de reproducción......................................................................................................... 50
Reproducción de miniaturas/visualización de calendario....................................... 51
Modo mostrar por fecha ...................................................................................................... 52
Edición de imágenes (imágenes estáticas).................................................................... 53
Antes de editar imágenes.................................................................................................................... 53
Efectos rápidos: Cambio del tono o del ambiente ............................................................. 53
Retoque rápido: Mejora del contraste y la saturación ...................................................... 54
D-Lighting: Mejora del brillo y el contraste .............................................................................. 55
Corrección de ojos rojos: Corrección de ojos rojos cuando se dispara con flash
.............................................................................................................................................................................. 55
Retoque con glamour: Mejora de los rostros de personas............................................. 56
Imagen pequeña: Reducción del tamaño de una imagen............................................. 58
Recortar: Creación de una copia recortada .............................................................................. 59
Tabla de contenido
Grabación y reproducción de vídeos............................................................... 60
Operaciones durante la reproducción de vídeo.......................................................... 63
Uso de los menús .................................................................................................... 64
Menú Disparo (para el modo A (automático)).......................................................... 66
xv
Modo de imagen (Calidad y tamaño de imagen) ................................................................ 66
Balance blancos (Ajuste del tono) .................................................................................................. 68
Disparo continuo ...................................................................................................................................... 70
Sensibilidad ISO.......................................................................................................................................... 71
Modo zona AF ............................................................................................................................................. 72
Modo autofoco........................................................................................................................................... 75
Menú Retrato inteligente..................................................................................................... 76
Autorretrato collage ............................................................................................................................... 76
Tabla de contenido
Antiparpadeo............................................................................................................................................... 77
Menú Reproducción .............................................................................................................. 78
Marcar para la carga Wi-Fi .................................................................................................................. 78
Pase diapositiva.......................................................................................................................................... 79
Proteger .......................................................................................................................................................... 80
Girar imagen ............................................................................................................................................... 80
Copiar (Copiar entre la tarjeta de memoria y la memoria interna)............................ 81
Pantalla de selección de imágenes ............................................................................................... 82
Menú Vídeo............................................................................................................................... 83
Opcio. vídeo ................................................................................................................................................. 83
Modo autofoco........................................................................................................................................... 84
VR vídeo .......................................................................................................................................................... 85
Reduc. ruido del viento ........................................................................................................................ 85
Menú Opciones Wi-Fi ............................................................................................................ 86
Funcionamiento del teclado de introducción de texto ................................................... 87
Menú Configuración.............................................................................................................. 88
Zona horaria y fecha................................................................................................................................ 88
Config. pantalla .......................................................................................................................................... 90
Sello de fecha .............................................................................................................................................. 92
VR foto.............................................................................................................................................................. 93
Ayuda AF ........................................................................................................................................................ 94
Zoom digital ................................................................................................................................................ 94
Config. sonido............................................................................................................................................. 95
Desconexión aut. ..................................................................................................................................... 95
Format. tarjeta/Format. memoria ................................................................................................... 96
Idioma/Language ..................................................................................................................................... 97
Modo de vídeo ................................................................... ....................................................................... 97
Cargar con ordenador............................................................................................................................ 98
Restaurar todo............................................................................................................................................. 99
Marcado de conformidad ................................................................................................................... 99
Versión firmware ...................................................................................................................................... 99
Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica).................................................. 100
Instalación del software en el dispositivo inteligente............................................ 100
xvi
Conexión del dispositivo inteligente a la cámara.................................................... 101
Preselección de imágenes de la cámara para transferirlas a un dispositivo
inteligente .............................................................................................................................. 103
Conexión de la cámara a un TV, un ordenador o una impresora........ 104
Conexión de la cámara a un TV (reproducción en un TV).. ................................... 106
Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print) .......................................... 107
Conexión de la cámara a una impresora................................................................................. 107
Impresión de imágenes de una en una ................................................................................... 108
Impresión de varias imágenes ....................................................................................................... 109
Uso de ViewNX 2 (Transferencia de imágenes a un ordenador) ........................ 111
Instalación de ViewNX 2 .................................................................................................................... 111
Transferencia de imágenes a un ordenador......................................................................... 111
Notas técnicas........................................................................................................ 113
Cuidados del producto ...................................................................................................... 114
La cámara.................................................................................................................................................... 114
La batería..................................................................................................................................................... 115
El cargador con adaptador de CA ............................................................................................... 116
Tarjetas de memoria ............................................................................................................................ 117
Limpieza y almacenamiento............................................................................................ 118
Limpieza....................................................................................................................................................... 118
Almacenamiento.................................................................................................................................... 118
Mensajes de error ................................................................................................................ 119
Solución de problemas...................................................................................................... 123
Nombres de los archivos................................................................................................... 130
Accesorios opcionales........................................................................................................ 131
Especificaciones ................................................................................................................... 132
Tarjetas de memoria aprobadas ................................................................................................... 136
Índice........................................................................................................................................ 138
Tabla de contenido
xvii
xviii

Partes de la cámara

Tapa del objetivo
cerrada
1
Botón Z (Wi-Fi)..................................... 101
2
Disparador ................ .............................. ......12
3
Control del zoom ..................................... 13
f: Gran angular .................................. 13
g: Teleobjetivo ........... .......................... 13
h: Reproducción de miniaturas
................................. ....................................... 51
i: Zoom de reproducc ión............ 50
j: Ayuda .................... ............................. 20
4
Interruptor principal/indicador de
encendido ............. .......................................... 9
5
Flash........ ............................. ............................. 35
6
Luz del disparador automático........3 8
Luz de ayuda de AF
7
Objetivo
8
Tapa del objetivo
9
Micrófono integrado
10
Tapa del conector a la red eléctrica (para conexión con adaptador de CA opcional)
11
Ojal para la correa de la cámara ......... ii
12
Tapa del conector .................................104
13
Conector de s alida USB/audio/vídeo
.................................. ......................................... 104

El cuerpo de la cámara

3564
21
13
12 11
10
7
Partes de la cámara
8
9
1
Partes de la cámara
1
Indicador de carga......................................7
Indicador de flash.....................................35
2
Botón b (e grabación de vídeo)
................................. ............................................ 18
3
Botón A (modo de disparo)
.............. ............................. ...17, 20, 27, 29, 33
4
Botón c (reproducir) ........................... 14
5
Multiselector...................... .......................... 64
6
Botón k (aplicar selección).............. 64
7
Botón l (borrar) .................... ................... 15
8
Botón d (menú) ................................. 64
9
Tapa del compartimento de la batería/ de la ranura para tarjeta de memoria
....................................................................................6
10
Rosca para el trípode........................... 134
11
Altavoz
12
Pantalla.......................... .....................................3
13
N-Mark (antena NFC)........................... 102
13
12
1 2
3 4
5 6
7 8
11 10
2
9

La pantalla

999
999 9
AFAFAE /A F- L
999
29m
0s
10
F3 .7
1/ 25 0
+ 1. 0
40 0
1
Modo de disparo .......17, 20, 27, 29, 33
2
Modo de flash............................................. 35
3
Modo macro................................................ 39
4
Indicador del zoom................. ........ 13, 39
5
Indicador de enfoque ............................ 12
6
Indicador AE/AF-L......................... ...........2 5
7
Opcio. vídeo ......... ............................ ........... 83
8
Modo de imagen......................................6 6
9
Asist. panorama ......................................... 24
10
Icono VR foto............................................... 93
11
Icono VR vídeo ............................... ............85
12
Reduc. ruido del viento......................... 85
13
Valor de compensación de
exposición................... .............................. ....40
14
Tiempo restante de grabación de
vídeo....................... .......................................... 18
15
Número de exposiciones restantes
(imágenes estáticas) ............................... 10
16
Indicador de la memoria interna.... 10
17
Valor del diafragma .................................13
18
Velocidad de obturación ..................... 13
La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia en función de los ajustes de la cámara y del estado de uso. De forma predeterminada, la información se visualiza al encender la cámara o cuando esta está en funcionamiento y desaparece transcurridos unos segundos (si
Informac foto está ajustado en Info auto en Config. pantalla (A90)).

Modo de disparo

2
356
1
4
AE/AF-L
7
8
Partes de la cámara
10
10
9
11 12 13
+1.0
29m
0s
14
400
1/250
F3.7
F3.7
1718
999
999
15
16
9999
3
Partes de la cámara
2
10
PR E
999
29m
0s
10
F3 .7
1/ 25 0
+ 1. 0
40 0
19
Zona de enfoque (AF detector de
destino)...... ........................... .................. 45, 73
20
Zona de enfoque (manual o central)
.............. ............................. .......................... 47, 72
21
Zona de enfoque (detección de rostros, detección de mascotas)
.............. ............................. ...........23, 29, 43, 72
22
Zona de enfoque (seguimiento de
sujeto).... ........................... ....................... 73, 74
23
Sensibilidad ISO ......................................... 71
24
Indicador del nivel de batería........... 10
25
Sello de fecha ............................................. 92
26
Indicador de “fecha no ajustada”
................................. ......................................... 124
27
Indicador de comunicación Wi-Fi
................................. ......................................... 101
28
Icono Destino del viaje......................... 88
29
Suave... ........................... ........................... .......29
30
Balance blancos.........................................6 8
31
Base de maquillaje ................................... 29
32
Tono....... .............................. ............................. 33
33
Suavizado de piel ..................................... 29
34
Intensidad ........... ......................... .........29, 33
35
Modo de disparo continuo ................70
36
Icono Antiparpadeo............... ................. 77
37
A pulso/trípode ............................. ............21
38
Indicador del disparador automático
.................................. ............................................ 37
39
Temporizador sonrisa............................ 30
40
Autorretrato collage ............................... 31
41
Disp.auto retr.mascotas........................23
30
PRE
38
33 32 31
27
37
25
41 40 39
36 35
2
10
10
34
29
26
28
400
1/250
23 24
F3.7
F3.7
29m
+1.0
0s
999
19202122
4

Modo de reproducción

29m00 s 29m00 s
999 / 999
999 9 / 999 9
15/ 11/2 015 15:3 0
999 9. JPG
999 / 999
1
Icono Mostrar por fecha.............. .........52
2
Icono Proteger ........................................... 80
3
Icono Retoque con glamour............. 56
4
Icono Efectos rápidos............................ 53
5
Icono D-Lighting ...................................... 55
6
Icono Retoque rápido ...........................54
7
Icono Corrección de ojos rojos........55
8
Indicador de la memoria interna
9
Número de imagen actual/ número total de imágenes
10
Duración del vídeo o tiempo de reproducción transcurrido
11
Modo de imagen......................................6 6
12
Asist. panorama ......................................... 24
13
Opcio. vídeo................................................. 83
14
Icono Imagen pequeña........................ 58
15
Icono Recorte......................................5 0, 59
16
Indicador del volumen................. .........63
17
Guía de efectos rápidos
18
Guía de reproducción de Asist. panorama Guía de reproducción de vídeo
19
Hora de grabación
20
Fecha de grabación
21
Indicador del nivel de batería ...........10
22
Indicador de conexión del cargador con adaptador de CA
23
Número y tipo de archiv o................130
23
22 21
1
2 3456 7
9999. JPG 15/11/2015 15:30
20
18
8
999 / 999
11
14
19
15
1617
999 / 999
9999 / 9999
29m00s 29m00s
12 13
9
10
Partes de la cámara
5

Preparación para el disparo

Bloqueo de la batería
Ranura para tarjeta de memoria

Introduzca la batería y la tarjeta de memoria

Con los terminales positivo y negativo de la batería orientados correctamente,
Preparación para el disparo
mueva el bloqueo de la batería de color naranja (3) e introduzca la batería totalmente (4).
Deslice la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar (5).
Es muy importante no introducir la batería ni la tarjeta de memoria al revés o por
el lado contrario, ya que esto podría hacer que no funcionen bien.
B Formateo de la tarjeta de memoria
La primera vez que se intro duce en esta cámara un a tarjeta de memoria que se ha utilizado previamente en otro dispositivo, es muy importante formatearla con la cámara. Introduzca la tarjeta de memoria en la cámara, pulse el botón d y seleccione Format . tarjeta en el menú Configuración (A64).

Extracción de la batería y la tarjeta de memoria

Apague la cámara y compruebe que el indicador de encendido y la pantalla están apagados; seguidamente, abra la tapa del compartimento de la batería/de la ranura para tarjeta de memoria.
Mueva el bloqueo de la batería para expulsar la batería.
Presione suavemente la tarjeta de memoria en la cámara para expulsarla
parcialmente.
Tenga cuidado al manej ar la cámara, ya que esta , la batería y la tarjeta de memoria pueden estar muy calientes justo después de utilizarla.

Tarjetas de memoria y memoria interna

Los datos de la cámara, incluidos vídeos e imágenes, se pueden guardar en una tarjeta de memoria o en la memoria interna de la cámara. Para utilizar la memoria interna de la tarjeta, extraiga la tarjeta de memoria.
6

Cargue la batería

Cable USB (incluido)
Toma eléctrica
Cargador con adaptador de CA
Indicador de carga
1 Con la batería instalada, conecte la cámara a una toma
eléctrica.
Si la cámara incluye un adaptador de conexión*, conéctelo con firmeza a la toma del cargador con adaptador de CA. Una vez realizadas las conexiones, si intenta forzar el cable para extraer el adaptador podría averiar el producto.
* La forma del adaptador de conexió n varía en funció n del país o la región en que se
adquirió la cámara. Este paso se puede omitir si el adaptador de conexión está unido de forma permanente al cargador con adaptador de CA.
El indicador de carga comenzará a parpadear lentamente en verde para indicar que la batería se encuentra en proceso de carga.
La carga está completa cuando el indicador de carga se apaga. Se tarda aproximadamente 2 horas y 40 minutos en cargar una batería totalmente agotada.
No es posible cargar la batería cuando el indicador de carga parpadea rápidamente en verde, posiblemente de bido a una de las razones que se indican a continuación.
- La temperatura ambiente no es adecuada para la carga.
- El cable USB o el cargador con adaptador de CA no están bien conectados.
- La batería está dañada.
2 Desenchufe el cargador con adaptador de CA de la toma
eléctrica y, después, desconecte el cable USB.
Preparación para el disparo
7
B Observaciones sobre el cable USB
Asegúrese de que la orientación de los conectores es correcta . No introduzca ni extraiga los conectores en ángulo cuando los c onecte y los desconecte.
B Encendido de la cámara durante la carga
Si pulsa el interruptor principal mientras carga la cámara con el cargador con adaptador de CA, la cámara se encenderá en modo de reproducción y podrá reproducir las imágenes capturadas.
C Carga con el ordenador o el cargador de la batería
También puede cargar la batería conectando la cámara a un ordenador.
Puede utilizar el cargador de la batería MH-66 (disponible por separado) para cargar la
batería sin necesidad de usar la cámara.
Preparación para el disparo
8
Encienda la cámara y configure el idioma de
Idioma/Language
Cancelar
visualización, la fecha y la hora
Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de selección de idioma y la pantalla de ajuste de fecha y hora para configurar el reloj de la cámara.
1 Pulse el interruptor principal para
encender la cámara.
La pantalla se enciende.
Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el
interruptor principal.
2 Utilice el multiselector
HI para seleccionar el idioma que desee y pulse el botón k.
3 Seleccione Sí y pulse el botón k. 4 Seleccione su zona
horaria local y pulse el botón k.
Pulse H para mostrar W sobre el mapa y activar el horario de verano. Pulse I para desactivarlo.
AtrásAtrás
5 Utilice HI para seleccionar el formato de fecha y pulse el
botón k.
Preparación para el disparo
9
6 Ajuste la fecha y la hora, y después
140 01400
8
m 0s8m
0s
Indicador del nivel de batería
Número de exposiciones
restantes
pulse el botón k.
Utilice JK para seleccionar un campo y, a continuación, utilice HI para establecer la fecha y la hora.
Seleccione el campo de los minutos y pulse el botón k para confirmar el ajuste.
Fecha y hora
D
01
7 Cuando aparezca el diálogo de
confirmación, utilice HI para seleccionar y pulse el botón k.
Una vez finalizada la configuración, el objetivo se extiende.
Preparación para el disparo
Se visualiza la pantalla de disparo y el usuario puede tomar imágenes en modo Selector auto. escenas.
Indicador del nivel de batería
b: El nivel de batería es alto. B: El nivel de batería es bajo.
Número de exposiciones restantes
C aparece si no hay ninguna tarjeta de memoria introducida en la cámara y las imágenes se guardarán en la memoria interna.
C Cambio de la configuración de idioma o fecha y hora
Puede cambiar su configuración mediante los ajustes Idioma/Language y Zona
horaria y fecha d el menú Configuración z (A64 ).
Puede activar o desactivar el horario de verano en el menú Configuración z
seleccionando Zona hora ria y fecha y después Zona horaria. Pulse el multiselector K y después H para activar el horario de verano y adelantar el reloj una hora; o bien pulse
I para desactivar el horario de verano y atrasar el reloj una hora.
C La pila del reloj
El reloj de la cámara funciona gracias a una pila de reserva incorporada. La pila del reloj de reserva se carga cuando se in trodu ce la ba tería princ ipal en la cám ara o cuando se conecta un adaptador de CA opcional y puede hacer que el reloj funcione durante varios días tras aproximadamente 10 horas de carga.
Si se agota la pila de reserva de la cámara, aparecerá la pantalla de configuración de fecha y hora cuando encienda la cámara. Vuelva a ajustar la fecha y la hora (A9).
M
A
h m
00
00
01
2015
EditarEditar
10
Loading...
+ 132 hidden pages