Nikon S3400 User Manual [de]

Page 1
DIGITALKAMERA
Referenzhandbuch
De
Page 2
Die Highlights der COOLPIX S3400
Intelligente Funktionen, mit denen Sie Bilder und Filmsequenzen nach Wunsch aufnehmen können.
Wegweisende Merkmale für gelungene Bilder
Dank zahlreicher Leistungsfunktionen wie einer großen Auswahl von exklusiven Aufnahmebetriebsarten, die nur die COOLPIX - Kameras bieten, eines optischen 7× - Zooms und einer effektiven Auflösung von 20,1 Megapixel gewährleistet diese Kamera exzellente Aufnahmen. Der Bildstabilisator der Kamera reduziert Verwacklungsunschärfe beim Aufnehmen. Besser noch: Die Taste für Filmaufzeichnung, mit der Sie auf Tastendruck eine Filmsequenz aufnehmen können.
Bildeffekte für noch mehr Vergnügen - schon bei der Aufnahme einfach hinzuzufügen
p Kreative Effekte ..................................................... A30, 39
Erstellen von Bildern mit Effekten in drei leichten Schritten, einfach durch Aufnahme, Auswählen und Speichern.
Dreißig Effekte stehen zur Auswahl. Die Wirkung der einzelnen Effekte lässt sich in der Vorschau prüfen, damit Sie den Favoriten auswählen können, der dem Motiv oder Ihrer Stimmung entspricht.
Sie können Bildern auch nachträglich Effekte hinzufügen, indem Sie während deren Wiedergabe die Taste k drücken (A33).
Retuschiereffekte für Portraits mit professionellem Touch
Glamour-Retusche ...........................................................A78
Acht Effekte für das Bearbeiten von abgebildeten Gesichtern ermöglichen attraktive Gestaltung. Neben Vergrößerung der Augen bei simultaner Verkleinerung des Gesichts können Sie mit der Glamour-Retusche auch die Haut aufhellen, Tränensäcke eliminieren sowie das Weiß von Augen und Zähnen stärker betonen. Diese Effekte bereiten allen Freude, denn die Gesichter in Ihren Aufnahmen erscheinen jünger und vitaler.
Page 3
Einleitung
Die Kamera in der Übersicht
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Aufnahmefunktionen
Wiedergabefunktionen
Speichern und Wiedergabe von Filmen
Allgemeine Kameraeinstellungen
Referenzabschnitt
Technische Hinweise und Index
i
Page 4

Einleitung

Zuerst lesen

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Nikon COOLPIX S3400 Digitalkamera. Lesen Sie vor dem Gebrauch der Kamera die Information unter »Sicherheitshinweise« (Aviii-x) genau durch, und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut. Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf und befolgen Sie die Anweisungen, damit Sie lange Freude an Ihrer neuen Kamera haben.
Einleitung
ii
Page 5

Über dieses Handbuch

Wenn Sie die Kamera sofort verwenden wollen, siehe »Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe« (A13). Mehr zu Teilen der Kamera und zur Information im Monitor siehe »Die Kamera in der Übersicht« (A1).
Einleitung
iii
Page 6
Weitere Information
Symbole und Konventionen Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwendet:
Symbol Beschreibung
B
Einleitung
C
A/E/FDiese Symbole verweisen auf andere Seiten mit wichtiger Information;
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Sicherheitshinweise, die Sie vor Gebrauch der Kamera lesen sollten, um Schaden an der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise, die Sie vor Gebrauch der Kamera ebenfalls lesen sollten.
E: »Referenzabschnitt«, F: »Technische Hinweise und Index«.
SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten werden in diesem Handbuch als »Speicherkarten« bezeichnet.
Die Werkseinstellungen bei Auslieferung der Kamera werden auch als »Standardeinstellung« bezeichnet.
Die Bezeichnungen der auf dem Kameramonitor angezeigten Menüoptionen sowie die Bezeichnungen der auf dem Computermonitor angezeigten Schaltflächen oder Meldungen sind durch Fettdruck hervorgehoben.
Um die auf dem Monitor eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem Handbuch optimal darstellen zu können, werden sie in einigen Fällen ohne das normalerweise sichtbare Bild gezeigt.
Grafiken und Texte, die in diesem Handbuch angezeigt werden, weichen möglicherweise vom tatsächlichen Monitorinhalt der Kamera ab.
iv
Page 7

Informationen und Hinweise

Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet den Kunden im Internet eine umfangreiche Produktunterstützung an, die »immer auf dem neuesten Stand« ist. Auf folgenden Internetseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten sowie die neuesten Software-Downloads:
Für Benutzer in USA: http://www.nikonusa.com/
Für Benutzer in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Benutzer in Asien, Ozeanien und im Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Kontaktinformationen finden Sie auf der unten angegebenen Website.
http://imaging.nikon.com/
Verwenden Sie nur Nikon-Originalzubehör
Nikon COOLPIX-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthalten hochwertige elektronische Bauteile. Verwenden Sie nur elektronisches Nikon-Originalzubehör (z. B. Akkuladegeräte, Akkus, Netzadapter mit Akkuladefunktion, Netzadapter), das durch das Nikon-Zertifikat speziell für Ihre Nikon-Digitalkamera ausgewiesen ist und die Betriebs- sowie Sicherheitsanforderungen der elektronischen Bauteile erfüllt.
ELEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE NIKON STAMMT, KANN DIE ELEKTRONIK DER
KAMERA BESCHÄDIGEN. DIE VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE FÜHRT ZUM VERLUST IHRER GARANTIE.
Lithium-Ionen-Akkus von Fremdherstellern ohne das Nikon­Echtheitshologramm können den Betrieb der Kamera beeinträchtigen oder sich in der Kamera überhitzen, entzünden, bersten oder auslaufen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
Echtheitshologramm: Weist dieses Produkt als Nikon-Originalprodukt aus.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor besonders wichtigen Fototerminen wie beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
NIKON-
Einleitung
v
Page 8
Über die Handbücher
Die Vervielfältigung der Dokumente, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache.
Nikon behält sich jederzeit Änderungen an der in dieser Dokumentation beschriebenen Hard- und Software ohne vorherige Ankündigung vor.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts
Einleitung
entstehen.
Diese Handbücher wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in den Dokumentationen entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Nikon­Vertragshändler (Adresse ist separat aufgeführt).
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht autorisierte Verwendung und Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder Schadensersatz nach sich ziehen kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen und Wertp apiere nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen, selbst wenn sie als »Kopie« gekennzeichnet werden. Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt. Ohne ausdrückliche behördliche Genehmigung dürfen Postwertzeichen oder freigemachte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden. Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt.
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren privater Unternehmen (z. B. Aktien oder Urkunden), Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt, diese zu vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen eine Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden (z. B. Pässe, Führerscheine, Personalausweise, Eintrittskarten, Firmenausweise, Essensgutscheine etc.).
Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke, wie Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde, Drucke, Stadt- und Landkarten, Zeichnungen, Filme und Fotografien unterliegen dem internationalen Urheberrecht. Bitte beachten Sie, dass auch Vervielfältigungen und Verwertungen geschützter Werke im privaten Bereich dem Urheberrechtsschutz unterliegen, sodass Sie ggf. die Genehmigung des Autors, Künstlers oder betreffenden Verlages einholen müssen.
vi
Page 9
Entsorgen von Datenträgern
Beim Löschen der Bilder auf Datenträgern wie den Speicherkarten bzw. dem kamerainternen Speicher und beim Formatieren dieser Datenträger werden die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mithilfe von kommerziell erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es besteht daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder und andere persönliche Daten nicht in unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie ein Speichermedium entsorgen oder an Dritte weitergeben, sollten Sie sicherstellen, dass kein Zugriff auf Ihre zuvor abgelegten Daten möglich ist. Bei Speicherkarten können Sie hierfür wie folgt vorgehen: Formatieren Sie die Karte oder löschen Sie alle Daten mittels einer kommerziellen Software und füllen Sie anschließend die gesamte Speicherkarte mit Bildern ohne relevanten Inhalt (z. B. Aufnahmen des leeren Himmels). Achten Sie darauf, auch solche Bilder zu löschen, die in der Option »Eigenes Bild« der Einstellung »Startbild« (A98) gewählt wurden. Wenn Sie Datenträger physikalisch zerstören möchten, sollten Sie darauf achten, sich nicht zu verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
Einleitung
vii
Page 10

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Betrieb Ihres Nikon-Produkts sorgfältig durch, um Schäden am Produkt oder Verletzungen zu vermeiden. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sind durch das folgende Symbol gekennzeichnet:
Einleitung
viii
Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die vor dem Gebrauch dieses Nikon­Produkts gelesen werden sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.

WARNHINWEISE

Schalten Sie das Gerät bei einer Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch- oder ungewohnter Geruchsentwicklung, für die Kamera oder Netzadapter mit Akkuladefunktion die Ursache ist, sollten Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion sofort vom Stromnetz trennen und die Akkus/Batterien aus dem Gerät nehmen. Gehen Sie dabei vorsichtig vor, um Verbrennungen zu vermeiden. Der f ortgesetzte Betrieb von Kamera oder Netzadapter kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störungen an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. Wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass die Akkus entnommen sind.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Das Berühren der internen Komponenten der Kamera oder des Netzadapters mit Akkuladefunktion kann zu Verletzungen führen. Reparaturarbeiten sollten ausschließlich durch einen Fachhändler oder den Nikon-Kundendienst vorgenommen werden.
Falls die Kamera oder der Netzadapter mit Akkuladefunktion durch einen Sturz oder eine andere äußere Einwirkung beschädigt werden sollte, trennen Sie die Verbindung zum Netzadapter und nehmen Sie den Akku heraus. Lassen Sie das Gerät von Ihrem Fachhändler oder vom Nikon­Kundendienst überprüfen.
Verwenden Sie die Kamera oder den Netzadapter mit Akkuladefunktion nicht in der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte in Betrieb nehmen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens
Legen Sie den Schulterriemen niemals um den Hals eines Kindes. Es besteht die Gefahr einer Strangulierung.
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör nicht in die Hände von Kindern gelangen
Achten Sie darauf, dass diese Teile nicht in die Hände von Kindern gelangen und verschluckt werden.
Page 11
Vermeiden Sie unbedingt einen längeren Hautkontakt mit der Kamera, dem Akkuladegerät oder dem Netzadapter, wenn die Ger äte eingeschaltet sind oder benutzt werden.
Teile dieser Geräte werden während des Betriebs heiß. Wenn die Geräte längere Zeit Ihre Haut berühren, besteht die Gefahr leichter Verbrennungen.
Vorsicht im Umgang mit Akkus
Akkus können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen, überhitzen oder explodieren. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise:
Schalten Sie die Kamera vor dem
Austauschen des Akkus aus. Bei Verwendung des Netzadapters mit Akkuladefunktion/Netzadapters sicherstellen, dass er abgezogen ist.
Nur einen Lithium-Ionen-Akku EN-EL19 (im
Lieferumfang enthalten) verwenden. Den Akku nur in Kameras aufladen, die Akkuladen unterstützen. Zum Laden entweder den Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-70P (im Lieferumfang enthalten) oder die Funktion »Laden über USB« verwenden. Mit dem Akkuladegerät MH-66 (optionales Zubehör) kann der Akku auch ohne Kamera aufgeladen werden.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku nicht
verkehrt herum einsetzen.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie nicht, ihn zu öffnen oder die Isolierung zu entfernen.
Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze
oder offenem Feuer aus.
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser und
schützen Sie ihn vor Nässe.
Vor dem Transport den Akku in das
Akkufach einsetzen. Transportieren oder
lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln.
Die Gefahr des Auslaufens ist vor allem bei leeren Akkus gegeben. Um Beschädigungen an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie den Akku bei völliger Entladung aus der Kamera nehmen.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verformung oder Verfärbung auf eine Beschädigung hinweisen.
Wenn aus dem beschädigten Akku Flüssigkeit ausläuft und mit Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser ab.
Warnhinweise für den Umgang mit dem Netzadapter mit Akkuladefunktion
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Staub auf oder neben den Metallteilen des Steckers sollte mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Die Verwendung verschmutzter Stecker kann einen Brand verursachen.
Bei Gewitter sollten Sie eine Berührung des Steckers vermeiden und sich nicht in der Nähe des Netzadapters mit Akkuladefunktion aufhalten. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Das USB-Kabel darf nicht beschädigt, modifiziert, gewaltsam gezogen oder geknickt werden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel und setzen Sie es keiner Hitze und keinem offenen Feuer aus. Sollte die Isolierung beschädigt sein und sollten blanke Drähte hervortreten,
Einleitung
ix
Page 12
wenden Sie sich zwecks Austausch an Ihren Fachhändler oder an den Nikon­Kundendienst. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker oder den Netzadapter mit Akkuladefunktion niemals mit nassen Händen an. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die
Einleitung
Gefahr eines Stromschlags. Verwenden Sie keinen Reisetransformator
oder Netzadapter zum Umwandeln von Spannungen bzw. keine DC-AC-Wandler. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zur Beschädigung oder Überhitzung der Kamera führen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel.
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts nur Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang enthalten oder als optionales Zubehör erhältlich sind.
Vorsicht beim Umgang mit beweglichen Teilen
Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre Finger oder andere Gegenstände am Objektivverschluss oder an den beweglichen Teilen der Kamera einklemmen.
CD-ROMs
Die mit dem Produkt gelieferten CD-ROMs dürfen nicht mit einem Audio-CD-Player abgespielt werden. Bei der Wiedergabe einer CD-ROM mit einem Audio-CD-Player können Störsignale auftreten, die das menschliche Gehör nachhaltig schädigen können. Auch besteht die Gefahr, dass der Audio-CD-Player und andere verbundene Audiokomponenten beschädigt werden.
x
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des integrierten Blitzgeräts
Das Auslösen des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe der Augen eines Menschen oder Tieres kann zu einer nachhaltigen Schädigung der Augen führen. Bitte denken Sie daran, dass die Augen von Kindern besonders empfindlich sind, und halten Sie unbedingt einen Mindestabstand von 1 m ein.
Lösen Sie das Blitzgerät niemals aus, wenn sich Körperteile oder Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Blitzfensters befinden.
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen führen oder einen Brand verursachen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den Flüssigkristallen.
Bei einer Beschädigung des Monitors besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen oder dass Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
Schalten Sie die Stromversorgung bei Verwendung der Kamera in einem Flugzeug oder Krankenhaus aus.
Schalten Sie das Gerät während des Starts und der Landung aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug befinden. Wenn Sie das Gerät in einem Krankenhaus verwenden, halten Sie die dort geltenden Vorschriften ein. Die von dieser Kamera abgegebenen elektromagnetischen Wellen können unter Umständen das elektrische System des Flugzeugs bzw. die medizinischen Geräte im Krankenhaus beeinträchtigen. Die Eye-Fi-Karte zuvor entfernen, falls sie in die Kamera eingesetzt ist, da die Karte Störungen verursachen kann.
Page 13

Hinweise

Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT EXPLOSIONSGEFAHR BEI EINSETZEN
EINES FALSCHEN AKKUTYPS: AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN ENTSORGEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass dieses Produkt getrennt entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat entsorgt werden muss. Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Alle Akkus und Batterien, ob mit diesem Symbol versehen oder nicht, sind für separate Entsorgung an einem geeigneten Sammelpunkt vorgesehen. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Einleitung
xi
Page 14
Inhaltsverzeichnis
Einleitung........................................................ ii
Zuerst lesen............................................................ ii
Über dieses Handbuch ......................................... iii
Einleitung
Informationen und Hinweise............................. v
Sicherheitshinweise ........................................ viii
WARNHINWEISE ..................................................... viii
Hinweise................................................................. xi
Die Kamera in der Übersicht..................... 1
Das Kameragehäuse ........................................... 2
Befestigen des Trageriemens ............................ 5
Menüverwendung (d-Taste) ...................... 6
Monitor.................................................................... 8
Aufnahmebetriebsart ............................................. 8
Wiedergabebetriebsart ...................................... 10
Grundlegende Schritte für Aufnahme
und Wiedergabe......................................... 13
Vorbereitung 1 Einsetzen des Akkus ......... 14
Vorbereitung 2 Laden des Akkus ................ 16
Vorbereitung 3 Eine Speicherkarte
einsetzen.............................................................. 18
Interner Speicher und Speicherkarte......... 19
Vorbereitung 4 Einstellen von Sprache/
Language, Datum und Uhrzeit .................... 20
Schritt 1 Einschalten der Kamera ................ 24
Ein- und Ausschalten der Kamera................ 25
xii
Schritt 2 Auswahl eines Aufnahmemodus
................................................................................. 26
Verfügbare Aufnahmemodi............................. 27
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts......... 28
Ein- und Auszoomen ........................................... 29
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen ......... 30
Auslöser........................................................................ 31
Schritt 5 Wiedergabe von Bildern ............... 32
Schritt 6 Löschen von Bildern....................... 34
Aufnahmefunktionen............................... 37
A-Modus (Automatik) .................................. 38
Verwendung der Funktion »Kreative
Effekte«.......................................................................... 39
Motivprogramm (Motivgerechtes
Fotografieren) .................................................... 40
Anzeigen einer Beschreibung für jedes
Motivprogramm (Hilfeanzeige) ..................... 41
Motivprogramme und Merkmale ................ 41
Effektmodus (Effektanwendung bei der
Aufnahme)........................................................... 47
Smart-Porträtmodus (Aufnahme lächelnder
Gesichter)............................................................. 49
Verwenden der Haut-Weichzeichnung.... 51
Funktionen, die über den Multifunktionswähler eingestellt werden
können.................................................................. 52
Verfügbarkeit von Funktionen nach
Aufnahmemodus ................................................... 52
Page 15
Fotografieren mit Blitzlicht (Blitzmodus)
........................................................................................... 53
Fotografieren mit Selbstauslöser ................. 55
Fotografieren mit Nahaufnahme ................. 57
Anpassen der Helligkeit
(Belichtungskorrektur)......................................... 59
Standardeinstellungen ....................................... 60
Funktionen, die mit der d-Taste eingestellt werden können
(Aufnahmemenü) ............................................. 62
Optionen des Aufnahmemenüs................... 63
Nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen
................................................................................. 65
Fokus ..................................................................... 67
AF-Messfeld ............................................................... 67
Gesichtserkennung............................................... 68
Fokusspeicher .......................................................... 70
Wiedergabefunktionen............................ 73
Ausschnittvergrößerung................................ 74
Indexbildanzeige/Kalenderanzeige ........... 75
Auswahl bestimmter Bildarten für die
Wiedergabe ........................................................ 76
Verfügbare Wiedergabebetriebsarten ...... 76
Wechseln zwischen den
Wiedergabebetriebsarten................................. 77
Funktionen, die mit der d-Taste eingestellt werden können
(Wiedergabemenü) .......................................... 78
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät,
einen Computer oder einen Drucker......... 80
Verwendung von ViewNX 2 .......................... 82
Installieren von ViewNX 2 ................................. 82
Übertragung von Bildern auf einen
Computer.................................................................... 85
Anzeige von Bildern.............................................. 88
Speichern und Wiedergabe von Filmen
.......................................................................... 89
Aufzeichnen von Filmsequenzen ............... 90
Funktionen, die mit der d-Taste eingestellt werden können (Filmmenü)
........................................................................................... 94
Wiedergabe von Filmsequenzen ................ 95
Allgemeine Kameraeinstellungen....... 97
Funktionen, die mit der d-Taste eingestellt werden können (Systemmenü)
................................................................................. 98
Referenzabschnitt................................. E1
Verwenden der Funktion »Panorama-
Assistent«........................................................ E2
Modus »Lieblingsbilder« ........................... E5
Hinzufügen von Bildern zu Alben .......... E5
Anzeigen von Bildern in einem Album
..................................................................................... E6
Entfernen von Bildern aus Alben ............ E7
Ändern der Symbolzuordnung von Alben
..................................................................................... E8
Betriebsart »Automatische Sortierung«
............................................................................ E9
Kategorien im Modus »Automatische
Sortierung« ........................................................... E9
Einleitung
xiii
Page 16
Nach Datum sortieren.............................. E11
Bearbeiten der Bilder (Fotos) ................. E12
Bearbeitungsfunktionen........................... E12
Kreative Effekte ............................................... E14
Schnelle Bearbeitung: Erhöhen von
Kontrast und Sättigung ............................. E16
Einleitung
D-Lighting: Optimieren von Helligkeit und
Kontrast .............................................................. E16
Glamour-Retusche: Optimieren von menschlichen Gesichtern mithilfe von acht
Effekten................................................................ E17
Kompaktbild: Reduzieren der Bildgröße
.................................................................................. E19
Beschnitt: Erstellen einer Ausschnittkopie
.................................................................................. E20
Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät (Wiedergabe auf einem
Fernsehgerät) .............................................. E22
Anschluss der Kamera an einen Drucker
(Direct Print)................................................. E24
Anschluss der Kamera an einen Drucker
.................................................................................. E25
Drucken einzelner Bilder .......................... E27
Drucken mehrerer Bilder .......................... E29
Das Aufnahmemenü (für A (Automatik))
.......................................................................... E32
Bildqualität/-größe (Bildgröße und -
qualität) ............................................................... E32
Weißabgleich (Farbtoneinstellung)
.................................................................................. E34
Serienaufnahme............................................. E37
ISO-Empfindlichkeit ..................................... E39
Farbeffekte ........................................................ E41
Messfeldvorwahl............................................ E42
Autofokus........................................................... E46
Kreative Effekte ............................................... E47
Modus Smart-Porträt................................ E48
Haut-Weichzeichnung .............................. E48
Lächeln-Auslöser ........................................... E49
Blinzelprüfung ................................................. E50
Das Wiedergabemenü ............................. E51
Druckauftrag (Erstellen eines DPOF-
Druckauftrags) ................................................ E51
Diashow............................................................... E
Schützen ............................................................ E56
Bild drehen ........................................................ E58
Sprachnotiz ....................................................... E59
Kopieren (Kopieren zwischen internem
Speicher und Speicherkarte) .................. E61
Das Filmmenü ............................................. E63
Filmsequenz ..................................................... E63
Autofokus........................................................... E65
Windgeräuschfilter ...................................... E65
Das Systemmenü ....................................... E66
Startbild ............................................................... E66
Zeitzone und Datum................................... E67
Monitor................................................................ E70
Datumsaufdruck (Einbelichten von Datum
und Uhrzeit)...................................................... E72
Digital-VR............................................................ E73
Motion Detection.......................................... E75
AF-Hilfslicht ....................................................... E76
Digitalzoom ...................................................... E77
Sound ................................................................... E78
Ausschaltzeit .................................................... E79
Speicher löschen/Formatieren ............. E80
55
xiv
Page 17
Sprache/Language....................................... E81
Videonorm......................................................... E82
Laden über USB.............................................. E83
Blinzelwarnung............................................... E85
Eye-Fi-Bildübertragung ............................. E87
Zurücksetzen ................................................... E88
Firmware-Version ......................................... E91
Bild-/Tondatei- und Ordnernamen ..... E92
Optionales Zubehör.................................. E94
Fehlermeldungen ...................................... E95
Technische Hinweise und Index....... F1
Haltbarkeit und Leistung der Kamera
maximieren ...................................................... F2
Die Kamera............................................................. F2
Hinweise zum Akku .......................................... F4
Netzadapter mit Akkuladefunktion ........ F5
Speicherkarten..................................................... F5
Reinigung und Lagerung ............................ F6
Reinigung................................................................ F6
Datenspeicherung............................................. F6
Lösungen für Probleme............................... F7
Technische Daten ....................................... F17
Unterstützte Standards................................ F21
Empfohlene Speicherkarten..................... F22
Index................................................................ F24
Einleitung
xv
Page 18
xvi
Page 19

Die Kamera in der Übersicht

Dieses Kapitel beschreibt die Teile der Kamera und erklärt die eingeblendete Information im Monitor.
Das Kameragehäuse ...............................................................2
Befestigen des Trageriemens .................................................................................................5
Menüverwendung (d-Taste) ..............................................6
Monitor ....................................................................................8
Aufnahmebetriebsart ................................................................................................................8
Wiedergabebetriebsart .........................................................................................................10
Wenn Sie die Kamera sofort verwenden wollen, siehe »Grundlegende Schritte für Aufnahme
und Wiedergabe« (A13).
Die Kamera in der Übersicht
1
Page 20

Das Kameragehäuse

Die Kamera in der Übersicht
2
11 910
1 23 4
5
6
Objektivverschluss geschlossen
8
7
Page 21
Auslöser............................................................................30
1
Zoomschalter................................................................29
f: Weitwinkel........................................................29
g: Tele ........................................................................ 29
2
h: Bildindex ......................................................... 74
i: Ausschnittsvergrößerung........................ 75
j: Hilfe........................................................................40
Ein-/Ausschalter/
3
Betriebsbereitschaftsanzeige .....................24, 25
Blitz......................................................................................53
4
Selbstauslöser-Kontrollleuchte..........................55
5
AF-Hilfslicht....................................................................98
Objektiv
6
Objektivverschluss................................................ F2
7
Integriertes Mikrofon...............................90, E59
8
Öse für Trageriemen...................................................5
9
Abdeckung der Anschlüsse
10
.......................................................16, 80, E22, E26
USB/Audio-/Videoausgang
11
.......................................................16, 80, E22, E26
Die Kamera in der Übersicht
3
Page 22
Die Kamera in der Übersicht
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16
4
Page 23
Ladekontrollleuchte.................................17, E84
1
Blitzbereitschaftsanzeige.......................................53
b (e Taste für Filmaufzeichnung)...............90
2
A-Taste (Aufnahmebetriebsart)
3
............................................................... 26, 38, 40, 47, 49
c-Taste (Wiedergabe)..................................32, 77
4
Multifunktionswähler
5
k-Taste (Auswahl)
6
l-Taste (Löschen)............................ 34, 95, E60
7
d-Taste ..........................................6, 62, 78, 94, 98
8

Befestigen des Trageriemens

Monitor............................................................................... 8
9
Lautsprecher.................................................95, E60
10
Stativgewinde........................................................F19
11
Abdeckung des Akku-/
12
Speicherkartenfachs .........................................14, 15
Akkufach...........................................................................14
13
Speicherkartenfach ...................................................18
14
Akkusicherung..............................................................14
15
Abdeckung für Akkufacheinsatz (für Anschl uss
16
mit optionalem Netzadapter) ......................
E
Die Kamera in der Übersicht
94
5
Page 24
Menüverwendung (d-Tas te)
Verwenden Sie den Multifunktionswähler und die k-Taste, um durch die Menüs zu navigieren.
1 Drücken Sie die d-Taste.
Das Menü wird eingeblendet.
Die Kamera in der Übersicht
3 Drücken Sie H oder I, um das
gewünschte Menüsymbol zu wählen.
Das Menü wechselt.
Startbild Zeitzone und Datum
Monitor
Datumsaufdruck Digital-VR Motion Detection
-
6
System
2 Drücken Sie J am
Multifunktionswähler.
Das Symbol des aktiven Menüs wird gelb markiert.
Menüsymbole
Aufnahme
Bildqualität/-größe Weißabgleich
Serienaufnahme ISO-Empfindlichkeit
Farbeffekte Messfeldvorwahl
4 Drücken Sie die k-Taste.
Nun können Sie die Menüoptionen auswählen.
Startbild Zeitzone und Datum
Monitor
Datumsaufdruck Digital-VR Motion Detection
-
Page 25
5 Drücken Sie H oder I, um eine
Menüoption zu wählen.
Startbild Zeitzone und Datum
Monitor
Datumsaufdruck Digital-VR Motion Detection
-
6 Drücken Sie die k-Taste.
Die Einstellungen für die gewählte Option werden eingeblendet.
Motion Detection
Automatisch
Aus
Die Kamera in der Übersicht
7 Drücken Sie H oder I, um eine
Einstellung zu wählen.
Motion Detection
Automatisch
Aus
8 Drücken Sie die k-Taste.
Die gewählte Einstellung wird angewendet.
Drücken Sie die d-Taste, wenn Sie das Menü verlassen wollen.
C Auswahl von Menüoptionen
Gewisse Menüoptionen sind nur bei bestimmten Aufnahmebetriebsarten und Kameraeinstellungen verfügbar. Nicht verfügbare Optionen werden ausgegraut und können nicht gewählt werden.
Während der Anzeige eines Menüs können Sie durch Drücken des Auslösers, der Taste A (Aufnahmebetriebsart) oder b (e Taste für Filmaufzeichnung) direkt auf Aufnahme schalten.
7
Page 26

Monitor

999
999
9999
29m
0s
10
10102
F3.5
1/250
1600
+ 1.0
Die eingeblendete Information im Monitor ändert sich abhängig von Kameraeinstellungen und Gebrauchsstatus.
In der Standardeinstellung werden die folgenden Anzeigen beim Einschalten der Kamera bzw. während des Betriebs angezeigt und nach einigen Sekunden wieder ausgeblendet (wenn die Option »Bildinfos« unter »Monitor« auf »Info-Automatik« (A98) gesetzt ist).

Aufnahmebetriebsart

31
29
35
32
34
27
37 36
33
2
2
1 3 6
28
242526
10
+1.0 1600
23
4 5
1/250
21
F3.5
2022
7
29m
19
18
999
999
9999
9
10
12
11
0s
13
16
Die Kamera in der Übersicht
30
8
14
15
17
8
Page 27
Aufnahmemodus ......................26, 38, 40, 47, 49
1
Nahaufnahme...............................................................57
2
Zoomeinstellung................................................29, 57
3
Fokusindikator..............................................................30
4
Anzeige für Messfeldauswahl (AE/AF-L)
5
.........................................................................................E4
Symbol »Kreative Effekte«.................... 64, E47
6
Blitzmodus......................................................................53
7
Eye-Fi-Kommunikationsanzeige...... 99, E87
8
Anzeige für Akkukapazität....................................24
9
Digital-VR-Symbol.....................................98, E73
10
»Motion Detection«-Symbol.............. 98, E75
11
Windgeräuschfilter................................... 94, E65
12
Anzeige »Keine Datumseinstellung«
13
..............................................................20, E67, E95
Zeitzone des Reiseziels.......................... 98, E67
14
Filmsequenz .................................................94, E63
15
Filmlänge........................................................90, E64
16
Bildqualität/-größe................................... 63, E32
17
Anzahl verbleibender Aufnahmen
18
(Fotos)...............................................................24, E33
Anzeige für internen Speicher...................24, 90
19
Blende................................................................................30
20
Datumsaufdruck.........................................98, E72
21
Belichtungszeit.............................................................30
22
Fokusmessfeld (Automatik).........30, 63, E42
23
Fokusmessfeld (manuell oder Mitte)
24
...............................................................................63, E43
Fokusmessfeld (Gesichtserkennung,
25
Tiererkennung).................... 30, 46, 49, 63, E42
Fokusmessfeld (Motivverfolgung)
26
...............................................................................63, E43
ISO-Empfindlichkeit .................................63, E39
27
Wert der Belichtungskorrektur...........................59
28
Farbeffekte.....................................................63, E41
29
Weißabgleichmodus...............................63, E34
30
Haut-Weichzeichnung........................... 64, E48
31
Serienaufnahme.........................................63, E37
32
Blinzelprüfung.............................................64, E50
33
Freihand/Stativ.............................................................43
34
Selbstauslöser-Kontrollleuchte..........................55
35
Lächeln-Auslöser .......................................64, E49
36
Aut. Tierporträtauslöser..................................46, 55
37
Die Kamera in der Übersicht
9
Page 28

Wiedergabebetriebsart

15 / 05 / 2013 15:30
9999. JPG
999 /
999
999 /
999
9999 / 9999
29m
0s
29m
0s
Die Kamera in der Übersicht
10
18 17
15 / 05 / 2013 15:30
9999. JPG
21
20
19
16
1 2
15
14
3
13
999 /
a
b
999
999 /
9999 / 9999
29
m 0s
29m
12
10
999
0s
4
5
6
7
9
8
11
Page 29
Datum der Aufzeichnung.....................................20
1
Zeit der Aufzeichnung............................................20
2
Symbol der Sprachnotiz........................78, E60
3
Albumsymbol im
Modus »Lieblingsbilder«..........................76, E5
Kategoriesymbol
4
im Modus »Automatische Sortierung«
.................................................................................76, E9
Symbol »Nach Datum sortieren«..... 76, E11
Anzeige für Akkukapazität....................................24
5
Symbol für Schutz vor Löschen........ 78, E56
6
Eye-Fi-Kommunikationsanzeige...... 99, E87
7
Kompaktbildsymbol................................78, E19
8
Symbol für Beschnitt............................... 74, E20
9
Symbol für Druckauftrag ...................... 78, E51
10
Bildqualität/-größe................................... 63, E32
11
Filmsequenz .................................................94, E63
a Aktuelle Bildnummer/
Gesamtbildanzahl .................................................32
12
b Länge der Filmsequenz .....................................95
Symbol für internen Speicher.............................32
13
Steuerelement für Filmsequenzen..................95
14
Steuerelement »Kreative Effekte«.....................33
15
Lautstärkeanzeige.....................................95, E60
16
Symbol für »D-Lighting«....................... 78, E16
17
Symbol »Schnelle Bearbeitung«.......78, E16
18
Symbol »Kreative Effekte«....................33, E14
19
Symbol »Glamour-Retusche«.............78, E17
20
Dateinummer und -format..........................E92
21
Die Kamera in der Übersicht
11
Page 30
12
Page 31

Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe

Vorbereitung
Vorbereitung 1 Einsetzen des Akkus .....................................................................................14
Vorbereitung 2 Laden des Akkus ............................................................................................16
Vorbereitung 3 Eine Speicherkarte einsetzen ....................................................................18
Vorbereitung 4 Einstellen von Sprache/Language, Datum und Uhrzeit ..................20
Aufnahme
Schritt 1 Einschalten der Kamera ............................................................................................24
Schritt 2 Auswahl eines Aufnahmemodus ..........................................................................26
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts .....................................................................................28
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen......................................................................................30
Wiedergabe
Schritt 5 Wiedergabe von Bildern ...........................................................................................32
Schritt 6 Löschen von Bildern ..................................................................................................34
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
13
Page 32

Vorbereitung 1 Einsetzen des Akkus

1 Öffnen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs.
2 Setzen Sie den Lithium-Ionen-
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Akku EN-EL19 aus dem Lieferumfang ein.
Drücken Sie mit dem Akku die orangefarbene Akkusicherung in Pfeilrichtung (1) und führen Sie den Akku vollständig ein (2).
Der Akku ist richtig eingesetzt, wenn die Akkusicherung hörbar einrastet.
B Korrektes Einsetzen des Akkus
Wenn Sie den Akku verkehrt herum in das Fach einsetzen, kann die Kamera beschädigt werden. Prüfen Sie unbedingt vor dem Einsetzen, ob der Akku korrekt ausgerichtet ist.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf und wiederholen Sie den Ladevorgang, wenn die Kapazität erschöpft ist. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 16.
14
Akkusicherung
Page 33
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die Betriebsbereitschaftsanzeige und der Monitor erloschen sind, bevor Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen.
Drücken Sie die Akkusicherung in Pfeilrichtung (1), damit der Akku sich aus der Verriegelung löst. Nehmen Sie den Akku gerade aus der Kamera heraus (2). Keinesfalls verkantet herausziehen.
B Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Temperatur
Kamera, Akku und Speicherkarte können sofort nach Verwenden der Kamera heiß sein. Beim Herausnehmen des Akkus oder der Speicherkarte vorsichtig vorgehen.
B Hinweis zum Akku
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Akkus die Hinweise zur Handhabung von Akkus auf Seite ix und im Abschnitt »Hinweise zum Akku« (F4).
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
15
Page 34

Vorbereitung 2 Laden des Akkus

1 Vorbereitung des beliegenden Netzadapters mit
Akkuladefunktion EH-70P.
Wenn ein Netzsteckeradapter* im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten ist, setzen Sie ihn auf den Stecker des Netzadapters mit Akkuladefunktion. Drücken Sie den Netzsteckeradapter so lange, bis er fest einrastet. Nach dem Verbinden der beiden Stecker kann das gewaltsame Entfernen des Netzsteckeradapters zu einer Beschädigung des Produkts führen.
* Die Form des Netzsteckeradapters ist vom Land oder von der Region
abhängig, in der die Kamera erworben wurde. In Argentinien und Korea wird der Netzadapter mit Akkuladefunktion mit
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
einem Netzsteckeradapter geliefert.
2 Vergewissern Sie sich, dass sich der Akku in der Kamera befindet, und
schließen Sie dann die Kamera an den Netzadapter mit Akkuladefunktion in der Reihenfolge 1 bis 3 an.
Die Kamera ausgeschaltet lassen.
Vergewissern Sie sich, dass die Stecker richtig herum eingeführt werden. Versuchen Sie nicht, die
Stecker angewinkelt einzuführen, und wenden Sie beim Anschließen und Trennen keine Gewalt an.
Ladekontrollleuchte
USB-Kabel (im Lieferumfang)
Die Ladekontrollleuchte blinkt langsam grün, um den Akkuladevorgang anzuzeigen.
Ein vollständig entladener Akku benötigt zum Aufladen ca. 2 Stunden und 40 Minuten.
Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die Ladekontrollleuchte.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Funktion der Ladekontrollleuchte« (A17).
Steckdose
16
Page 35
3 Ziehen Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion aus der Netzsteckdose
und trennen Sie das USB-Kabel ab.
Funktion der Ladekontrollleuchte
Status Beschreibung
Blinkt langsam (grün)
Aus
Blinkt schnell (grün)
B Hinweis für den Netzadapter mit Akkuladefunktion
Bitte lesen Sie vor der Verwendung die Hinweise zur Handhabung des Netzadapters mit Akkuladefunktion auf Seite ix und im Abschnitt »Netzadapter mit Akkuladefunktion« (F5).
C Aufladen über PC oder Akkuladegerät
Wenn Sie die COOLPIX S3400 an einen Computer anschließen, wird der Lithium-Ionen-Akku EN-EL19
ebenfalls geladen. (A80, E83).
Der Lithium-Ionen-Akku EN-EL19 kann auch mit dem Akkuladegerät MH-66 (separat erhältlich; E94)
aufgeladen werden.
C Kamerabetrieb während des Ladevorgangs
Wenn Sie den Ein-/Ausschalter betätigen bzw. die Taste c-Taste (Wiedergabe) länger drücken, während der Akku in der Kamera über den Netzadapter mit Akkuladefunktion geladen wird, schaltet sich die Kamera in der Wiedergabebetriebsart ein und Sie können Bilder wiedergeben. Eine Aufnahme ist nicht möglich.
Akku wird geladen.
Akku wird nicht geladen. Nach dem Ladevorgang blinkt die Ladekontrollleuchte nicht mehr grün und erlischt.
Die Umgebungstemperatur ist für den Ladevorgang nicht geeignet. Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur von 5 °C bis 35 °C.
Das USB-Kabel oder der Netzadapter mit Akkuladefunktion ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen oder es liegt eine Störung des Akkus vor. Trennen Sie das USB-Kabel bzw. den Netzadapter mit Akkuladefunktion ab und schließen Sie sie korrekt an oder tauschen Sie den Akku aus.
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
17
Page 36

Vorbereitung 3 Eine Speicherkarte einsetzen

1 Vergewissern Sie sich, dass die
Betriebsbereitschaftsanzeige und der Monitor erloschen sind, bevor Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen.
Vor dem Öffnen der Abdeckung die Kamera ausschalten.
2 Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach,
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
bis sie hörbar einrastet.
Speicherkartenfach
B Einsetzen der Speicherkarte
Falls Sie die Speicherkarte verkehrt herum in das Fach einsetzen, können Kamera oder Speicherkarte beschädigt werden. Prüfen
Sie daher vor dem Einsetzen, ob die Speicherkarte korrekt ausgerichtet ist.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs.
18
Page 37
B Formatieren einer Speicherkarte
Wenn Sie zum ersten Mal eine Speicherkarte in diese Kamera einsetzen, die zuvor in einem anderen Gerät verwendet wurde, stellen Sie sicher, dass sie mit dieser Kamera formatiert wird.
Durch Formatieren der Speicherkarte werden alle Daten auf der Speicherkarte dauerhaft gelöscht. Vor dem Formatieren wichtige Bilder auf einen Computer übertragen und speichern.
Zum Formatieren einer Speicherkarte die Karte in die Kamera einsetzen, die d-Taste drücken und »Formatieren« (A99) im Systemmenü auswählen (A98).
B Hinweis zu Speicherkarten
Siehe Dokumentation im Lieferumfang der Speicherkarte sowie »Speicherkarten« (F5) unter »Haltbarkeit und Leistung der Kamera maximieren«.
Entnehmen von Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die Betriebsbereitschaftsanzeige und der Monitor erloschen sind, bevor Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen.
Die Speicherkarte leicht in die Kamera drücken (1), damit sie etwas hervorspringt und dann die Karte herausnehmen. Die Speicherkarte gerade herausziehen (2); keinesfalls verkantet herausziehen.
B Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Temperatur
Kamera, Akku und Speicherkarte können sofort nach Verwenden der Kamera heiß sein. Beim Herausnehmen des Akkus oder der Speicherkarte vorsichtig vorgehen.

Interner Speicher und Speicherkarte

Kameradaten, einschließlich Fotos und Filme können entweder im internen Speicher der Kamera (ca. 25 MB) oder auf einer Speicherkarte gespeichert werden. Um den internen Speicher der Kamera zur Aufnahme und Wiedergabe verwenden zu können, zuerst die Speicherkarte herausziehen.
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
19
Page 38

Vorbereitung 4 Einstellen von Sprache/Language, Datum und Uhrzeit

Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird der Sprachauswahlbildschirm und der Bildschirm zur Datums- und Zeiteinstellung für die Uhr der Kamera eingeblendet.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera
einzuschalten.
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet zunächst die Betriebsbereitschaftsanzeige (grün) und dann schaltet sich der Monitor ein (die Betriebsbereitschaftsanzeige erlischt, sobald sich der Monitor einschaltet).
2 Drücken Sie H oder I am
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Multifunktionswähler, um die gewünschte Sprache auszuwählen, und dann die k-Taste.
Multifunktionswähler
3 Drücken Sie H oder I, um »Ja« zu markieren,
und dann die k-Taste.
20
Sprache/Language
Abbrechen
Zeitzone und Datum
Zeitzone wählen und Datum und Uhrzeit einstellen?
Ja
Nein
Abbrechen
Page 39
4 Drücken Sie J oder K, um Ihre Wohnort-
Zeitzone zu wählen, und dann die k-Taste.
Zum Aktivieren der Sommerzeit H drücken. Bei aktivierter Sommerzeitfunktion wird W über der Karte eingeblendet. Zur Deaktivierung der Sommerzeit drücken Sie I.
London, Casabl anca
Zurück
5 Drücken Sie H oder I, um die Reihenfolge zu
wählen, in der der Tag, das Monat und das Jahr angezeigt werden sollen, und dann die k-Taste oder K.
6 Drücken Sie H,I, J oder K, um Datum und
Uhrzeit vorzugeben, und danach die k-Taste.
Wählen Sie ein Feld: Drücken Sie K oder J (Markierung wechselt zwischen »T«, »M«, »J«, Stunden und Minuten).
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein: Drücken Sie H oder I.
Bestätigen Sie die Einstellung: Wählen Sie das Feld »Minuten«
und drücken Sie die k-Taste oder K.
7 Drücken Sie H oder I, um »Ja« zu markieren,
und dann die k-Taste.
Nach den Einstellungen fährt das Objektiv aus und die Kamera schaltet in den Aufnahmemodus.
Datumsformat
Jahr/Monat/Tag
Monat/Tag/Jahr
Tag/Monat/Jahr
Datum und Uhrzeit
T
Datum und Uhrzeit
OK?
Nein
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
J
M
Bearb.
Ja
21
Page 40
C Einstellungsänderung von Sprache/ Language oder Datum und Uhrzeit
Sie können diese Einstellungen mit den Funktionen »Sprache/Language« und »Zeitzone und Datum«
im z Systemmenü (A98) ändern.
Sie können die Sommerzeit aktivieren bzw. deaktivieren, wenn Sie im Systemmenü z die Option
»Zeitzone und Datum« und dann »Zeitzone« wählen. Drücken Sie K und dann H am Multifunktionswähler, um die Sommerzeit zu aktivieren und die Uhr der Kamera eine Stunde vorzustellen. Sobald Sie die Sommerzeit deaktivieren, stellt sich die Uhr um eine Stunde zurück. Bei Auswahl der Zeitzone des Reiseziels (x) berechnet die Kamera automatisch die Zeitdifferenz zwischen der Zeitzone des Reiseziels und der Wohnort- Zeitzone (w), und speichert die Bilder mit Datum und Uhrzeit der Zeitzone des Reiseziels.
Wenn Sie keine Einstellung für »Datum und Uhrzeit« vornehmen, blinkt O beim Anzeigen des
Aufnahmebildschirms. Verwenden Sie die Einstellung »Zeitzone und Datum« im Systemmenü, um Datum und Uhrzeit einzustellen (A98).
C Stromversorgung der Uhr
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Die Uhr der Kamera wird von einer integrierten Speicherbatterie gespeist. Die Batterie für die Uhr der Kamera wird aufgeladen, während der Akku eingesetzt oder die Kamera am optionalen Netzadapter angeschlossen ist. Nach einem etwa zehnstündigen Ladevorgang ist dadurch die Stromversorgung für mehrere Tage gesichert.
Bei einer leeren Reservebatterie werden beim Einschalten der Kamera Datum und Uhrzeit eingeblendet. Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein. Weitere Informationen finden Sie unter »Vorbereitung 4 Einstellen von Sprache/Language, Datum und Uhrzeit« (Schritt 3, A20).
C Einbelichten von Aufnahmedaten in ausgedruckten Bildern
Stellen Sie Datum und Uhrzeit vor der Aufnahme ein.
Durch Einstellen von »Datumsaufdruck« im Systemmenü (A98) können Sie das Aufnahmedatum in
Bilder bei der Aufnahme permanent einbelichten.
Sie können die Software ViewNX 2 (A82) verwenden, um beim Drucken von Bildern, die ohne die Option »Datumsaufdruck« aufgenommen wurden, nachträglich das Aufnahmedatum einzubelichten.
22
Page 41
23
Page 42

Schritt 1 Einschalten der Kamera

710
8m
0s
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten.
Das Objektiv fährt aus und der Monitor schaltet sich ein.
2 Überprüfen Sie die Anzeige für Akkukapazität sowie die Anzahl der
verbleibenden Aufnahmen.
Anzeige für Akkukapazität
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Anzeige Beschreibung
b Hoher Akkuladestand
B
N
Akkukapazität erschöpft
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Die Anzahl möglicher Aufnahmen wird angezeigt.
Falls keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird C eingeblendet, um anzuzeigen, dass Bilder im
internen Speicher der Kamera gespeichert werden (ca. 25 MB).
Die Anzahl verbleibender möglicher Aufnahmen hängt von der Kapazität des internen Speichers bzw. der Speicherkarte ab. Auch ist die Einstellung für Bildqualität und Bildgröße (Bildmodus) ausschlaggebend (E33).
Niedriger Akkuladestand Der Akku muss in Kürze aufgeladen oder ausgetauscht werden.
Die Kamera kann keine Bilder aufnehmen. Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn aus.
Anzeige für Akkukapazität
8m
0s
710
Anzahl verbleibender Aufnahmen
24
Page 43

Ein- und Ausschalten der Kamera

710710
8
m 0s8m
0s
Beim Einschalten der Kamera leuchtet zunächst die Betriebsbereitschaftsanzeige (grün) auf und dann schaltet sich der Monitor ein (die Betriebsbereitschaftsanzeige erlischt, sobald sich der Monitor einschaltet).
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera auszuschalten. Beim Ausschalten der Kamera erlöschen Betriebsbereitschaftsanzeige und Monitor.
Um die Kamera direkt im Wiedergabemodus einzuschalten, die Taste c (Wiedergabe) gedrückt halten. Das Objektiv wird nicht ausgefahren.
C Stromsparfunktion (Automatische Abschaltung)
Wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienung der Kamera erfolgt, wird der Monitor ausgeschaltet. Die Kamera wechselt dann in den Strom sparenden Ruhezustand und die Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt. Nach ca. weiteren drei Minuten ohne Benutzereingabe schaltet sich die Kamera selbsttätig aus. Um den Monitor wieder einzuschalten, während die Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt, eine der folgenden Tasten drücken:
- Ein-/Ausschalter, Auslöser, A-Taste (Aufnahmebetriebsart), c-Taste (Wiedergabe) oder b-Taste (e Filmaufzeichnung).
Blinkt
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Keine Funktionen
ausgeführt
Kamera wechselt in Ruhezustand.
Die Zeit bis zum Umschalten in den Ruhezustand kann mit der Option »Ausschaltzeit« (A99) im Systemmenü (A98) geändert werden.
In der Standardeinstellung wechselt die Kamera vom Aufnahme- oder Wiedergabemodus nach ca. 1 Minute in den Ruhezustand.
Wenn Sie den Netzadapter EH-62G (separat erhältlich) verwenden, schaltet die Kamera nach 30 Minuten (festgelegt) in den Ruhezustand.
Keine Funktionen
ausgeführt
3 Min.
Kamera schaltet sich aus.
C Netzstromversorgung
Bei Verwendung des Netzadapters EH-62G (optionales Zubehör; E94) kann die COOLPIX S3400 über die Steckdose mit Strom versorgt und für Aufnahme bzw. Wiedergabe bedient werden.
Verwenden Sie unter keinen Umständen ein anderes Netzadaptermodell oder -fabrikat als den EH-62G. Andernfalls kann es zur Überhitzung kommen oder die Kamera kann beschädigt werden.
25
Page 44

Schritt 2 Auswahl eines Aufnahmemodus

1 Drücken Sie die A-Taste.
Das Auswahlmenü für den Aufnahmemodus, mit dem Sie den gewünschten Aufnahmemodus wählen können, wird angezeigt.
2 Drücken Sie H oder I am
Multifunktionswähler, um eine
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Aufnahmebetriebsart auszuwählen, und dann die k- Taste.
Der Modus A (Automatik) wird in diesem Beispiel verwendet.
Die Einstellung für den Aufnahmemodus wird beim Ausschalten der Kamera gespeichert.
26
Automatik
Multifunktio nswähler
Page 45

Verfügbare Aufnahmemodi

A Automatik A38
Wird für allgemeine Aufnahme verwendet. Einstellungen können im Menü »Aufnahme« (A63) vorgenommen werden, um sie entsprechend den Aufnahmebedingungen und der gewünschten Aufnahmeart anzupassen.
x Motivprogramme A40
Die Kameraeinstellungen werden automatisch für das gewählte Motivprogramm optimiert. Bei Verwendung der »Motivautomatik« wählt die Kamera automatisch das optimale Motivprogramm, sobald Sie einen Bildausschnitt wählen. Dadurch wird es noch leichter, Bilder mit den passenden Einstellungen für das Motiv aufzunehmen.
Um ein Motivprogramm auszuwählen, zuerst das Auswahlmenü der Aufnahmebetriebsart aufrufen und dann Multifunktionswähler, um das gewünschte Motivprogramm zu wählen, und dann die
D Effekte A47
Effekte können während der Aufnahme auf Bilder angewendet werden. Zwölf verschiedene Effekte stehen zur Auswahl:
Um einen Effekt auszuwählen, zuerst das Auswahlmenü der Aufnahmebetriebsart
aufrufen und dann K am Multifunktionswähler drücken. Drücken Sie H, I, J oder K, um den gewünschten Effekt zu wählen, und dann die k-Taste.
F Smart-Porträt A49
Sobald die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, können Sie automatisch ein Foto aufnehmen, ohne den Auslöser (Lächeln-Auslöser) drücken zu müssen. Mit der Option zur Haut-Weichzeichnung können Sie Gesichtstöne weicher erscheinen lassen.
K
am Multifunktionswähler drücken. Drücken Sie H, I, J oder K am
k
-Taste.
C Ändern der Aufnahmeeinstellungen
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Funktionen, die über den Multifunktionswähler
eingestellt werden können« (A52).
- Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Fotografieren mit Blitzlicht (Blitzmodus)« (A53).
- Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Fotografieren mit Selbstauslöser« (A55).
- Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Fotografieren mit Nahaufnahme« (A57).
- Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Anpassen der Helligkeit (Belichtungskorrektur)« (A59).
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Funktionen, die mit der d-Taste eingestellt werden können (Aufnahmemenü)« (A62).
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Funktionen, die mit der d-Taste eingestellt werden können (Systemmenü)« (A98).
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
27
Page 46

Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts

710
8m
0s
1 Halten Sie die Kamera mit beiden Händen stetig
und ruhig.
Achten Sie darauf, Objektiv, Blitzfenster, AF-Hilfslicht, Mikrofon und Lautsprecher nicht mit den Fingern oder Gegenständen zu verdecken.
Drehen Sie bei Porträtaufnahmen (»Hochformat«) die Kamera so, dass sich das integrierte Blitzgerät oberhalb des Objektivs befindet.
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Den Bildausschnitt so auswählen, dass sich das gewünschte Motiv in der Mitte oder in der Nähe der Bildmitte befindet.
Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird es mit einem doppelten gelben Rahmen markiert (Fokusmessfeld) (Standardeinstellung).
28
Symbol »Aufnahmemodus«
8m
710
0s
Page 47
C Verwenden eines Stativs
Bei Aufnahmen unter folgenden Bedingungen empfiehlt sich ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera:
- Beim Aufnehmen unter schwacher Beleuchtung oder wenn der Blitzmodus (A54) auf W (Aus) gesetzt
ist.
- Bei Teleaufnahmen.

Ein- und Auszoomen

Verwenden Sie den Zoomschalter, um den optischen Zoom zu verstellen.
Drehen Sie den Zoomschalter auf g, um an das Motiv
heranzuzoomen, damit es einen größeren Bereich im Bild ausfüllt.
Durch Drehen des Zoomschalters auf f zoomen Sie heraus,
wodurch das Motiv kleiner und mehr Umgebung sichtbar wird.
Die Zoomposition wird beim Einschalten der Kamera auf die maximale Weitwinkelposition gesetzt.
Beim Drehen des Zoomschalters erscheint am oberen Rand des Monitors die Zoomeinstellung.
Mit dem Digitalzoom können Sie das Motiv auf das bis zu 4× des maximalen optischen Zoomfaktors vergrößern. Er kann durch Drehen und Halten des Zoomschalters auf g aktiviert werden, wenn die Kamera auf die maximale optische Zoomposition gestellt ist.
Auszoomen
Optischer Zoom
Einzoomen
Digitalzoom
C Digitalzoom und Interpolation
Bei Verwendung des Digitalzooms nimmt die Bildqualität aufgrund von Interpolation ab, wenn der Zoom-Faktor über die Position V hinaus erhöht wird. Da sich die Position von V bei abnehmender Bildgröße nach rechts bewegt, können Sie durch Auswählen einer kleineren Bildgröße (siehe »Bildqualität/-größe« auf Seite A63, E32) weiter einzoomen, ohne die Bildqualität durch die Interpolation zu vermindern.
Kleine Bildgröße
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
29
Page 48

Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen

F3 .5
1/ 2 50
1
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (
Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, stellt die Kamera Fokus und Belichtung (Belichtungszeit und Blende) ein. Fokus und Belichtung bleiben gespeich ert, solange der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird.
Sobald das Motiv scharfgestellt ist, leuchtet die Anzeige des Fokusmessfelds in der Mitte des Bildausschnitts grün. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »AF-Messfeld« (A67).
Bei aktiviertem Digitalzoom wird das Fokusmessfeld nicht angezeigt und die Kamera fokussiert auf die Bildmitte. Sobald
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
der Fokus gespeichert ist, leuchtet der Fokusindikator (A8) grün.
Sollte das Fokusmessfeld bzw. der Fokusindikator rot blinken, wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt betätigen, kann die Kamera nicht fokussieren. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt neu und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
2
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt (
Der Verschluss wird ausgelöst und das aufgenommene Bild wird auf der Speicherkarte oder im internen Speicher gespeichert.
3
Um einen Effekt auf die gespeicherte Aufnahme anzuwenden, drücken Sie die
Der Bildschirm zur Auswahl eines Effekts wird eingeblendet. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verwendung der Funktion »Kreative Effekte«« (
Wenn Sie die d-Taste drücken oder für ca. 5 Sekunden keine Aktionen ausführen, kehrt der Monitor zum Aufnahmebildschirm zurück.
Um den rechts gezeigten Bildsc hirm nicht einzublenden, stellen Sie »
30
A
A
Kreative Effekte
31).
31).
k
A
39).
« im Aufnahmemenü auf »
-Taste.
Aus
« (A62).
Fokusmessfeld
F3.5
1/250
Belichtungszeit Blende
Kreative Effekte
Abbrechen
Effekt wählen
Page 49

Auslöser

Den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken
Ganz durchdrücken
Zum Einstellen von Fokus und Belichtung (Belichtungszeit und Blende) den Auslöser leicht drücken, bis ein leichter Widerstand zu spüren ist. Fokus und Belichtung bleiben gespeichert, solange der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird.
Drücken Sie den Auslöser zunächst bis zum ersten Druckpunkt und dann ganz durch, um den Verschluss auszulösen und ein Bild aufzunehmen. Beim Drücken des Auslösers vorsichtig vorgehen, damit keine Kamera­Verwacklung und verzerrte Bilder entstehen. Drücken Sie den Auslöser leicht.
B Hinweise zum Aufzeichnen von Bildern und Speichern von Filmsequenzen
Die Anzeige mit der Anzahl verbleibender Aufnahmen oder die Anzeige mit der maximalen Filmlänge blinkt, während Bilder oder Filmsequenzen gespeichert werden. Öffnen Sie keinesfalls die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs oder entnehmen Sie den Akku bzw. die Speicherkarte, während eine Anzeige blinkt. Anderenfalls könnten Daten verloren gehen oder die Kamera bzw. Speicherkarte könnte beschädigt werden.
B Hinweise zum Fokussieren
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Motive, die sich nicht für Autofokus eignen« (A71).
C AF-Hilfslicht und Blitz
Wenn das Motiv sehr dunkel ist, leuchtet möglicherweise das AF-Hilfslicht (A98) auf, wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, oder der Blitz (A53) wird ausgelöst, wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
C Damit keine Aufnahme verpasst wird
Wenn Sie keine Aufnahme verpassen möchten, drücken Sie den Auslöser gleich ganz durch, ohne zuerst an seinem ersten Druckpunkt zu pausieren.
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
31
Page 50

Schritt 5 Wiedergabe von Bildern

15 / 05 / 201 3 15: 30 000 4. JPG
4 / 4
1 Drücken Sie die c-Taste
(Wiedergabe).
Die Kamera wechselt in die Wiedergabebetriebsart und die letzte Aufnahme wird als Einzelbild im Monitorformat angezeigt.
2 Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
ein Bild zur Anzeige zu wählen.
H oder J drücken, um das vorherige Bild anzuzeigen.
I oder K drücken, um das nächste Bild anzuzeigen.
• Zum Schnellen »Durchblättern« der Aufnahmen H, I, J oder
K am Multifunktionswähler gedrückt halten.
Nehmen Sie die Speicherkarte heraus, um Bilder aus dem internen Speicher wiederzugeben. C wird dabei neben der aktuellen Bildnummer/Gesamtbildanzahl in den Bildinfobereich eingeblendet.
Um in die Aufnahmebetriebsart zurückzukehren, drücken Sie die Taste A, den Auslöser oder b (e Taste für Filmaufzeichnung).
32
c-Taste (Wiedergabe)
Anzeige des vorherigen Bilds
Anzeige des nächsten Bilds
15 / 05 / 2013 15: 30
0004. JPG
Aktuelle Bildnummer/ Gesamtanzahl der Bilder
4 / 4
Page 51
C Anzeige von Bildern
15 / 05 / 201 3 15: 30 000 4. JPG
4 / 4
Direkt nach Wechseln zum nächsten oder vorigen Bild, wird es u.U. mit einer geringen Auflösung wiedergegeben.
Bilder, in denen das Gesicht einer Person (A68) oder eines Tiers (A46) bei der Aufnahme erkannt wurde, werden in der Einzelbildwiedergabe abhängig von der Ausrichtung des erfassten Gesichts automatisch für die Wiedergabe gedreht. Ausgenommen hiervon sind Bilder, die mit »Serienaufnahme«, »BSS«, »16er-Serie« (A63) oder »Motivverfolgung« (A63) aufgenommen wurden
Sie können die Bildausrichtung mit »Bild drehen« (A78) ändern.
C Hinweise zur Funktion »Kreative Effekte«
Wird e während der Einzelbildwiedergabe eingeblendet, können Sie durch Drücken der k-Taste das Bild mit einem Effekt verändern.
Sobald der Auswahlbildschirm für Effekte erscheint, einen Effekt mit J oder K markieren und durch Drücken der k-Taste aufrufen. Bestätigen Sie Ihre Wahl im Dialog durch Markieren von »Ja« und drücken Sie die k-Taste erneut, um das bearbeitete Bild als separate Datei zu speichern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Kreative Effekte« (E14).
15 / 05 / 2013 15: 30
0004. JPG
C Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Ausschnittvergrößerung« (A74).
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Indexbildanzeige/Kalenderanzeige« (A75).
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Auswahl bestimmter Bildarten für die Wiedergabe«
(A76).
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Funktionen, die mit der d-Taste eingestellt werden können (Wiedergabemenü)« (A78).
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
4 / 4
33
Page 52

Schritt 6 Löschen von Bildern

1 Zum Löschen des aktuell im Monitor
angezeigten Bilds drücken Sie die l- Taste.
2 Wählen Sie die anzuwendende Löschoption mit
H oder I am Multifunktionswähler und drücken Sie dann die k-Taste.
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Aktuelles Bild: Aktuelles Bild löschen
• »Bilder auswählen«: zur Wahl und Löschung von mehreren
Bildern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Funktion der Anzeige »Bilder auswählen«« (A35).
• »Alle Bilder«: Alle Bilder löschen.
Um die Funktion ohne Speichern des bearbeiteten Bilds zu verlassen, die d-Taste drücken.
3 Drücken Sie H oder I, um »Ja« zu markieren,
und dann die k-Taste.
Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden.
Um den Vorgang abzubrechen, mit H oder I die Option
»Nein« markieren und dann die k-Taste drücken.
Löschen
Aktuelles Bild
Bilder auswählen
Alle Bilder
1 Bild löschen?
Ja
Nein
34
Page 53
Funktion der Anzeige »Bilder auswählen«
1 Drücken Sie J oder K am Multifunktionswähler,
Bilder auswählen
um das zu löschende Bild zu wählen, und danach H, um es mit dem Symbol K zu markieren.
Um die Wahl aufzuheben, I drücken, wodurch das K-Symbol
entfernt wird.
Drehen Sie den Zoomschalter (A3) auf g (i), um zur Einzelbildwiedergabe zurück zu wechseln, oder auf f (h), um auf Bildindexanzeige zu schalten.
Zurück
2 Markieren Sie alle zu löschenden Bilder mit K und drücken Sie dann die
k-Taste, um die Auswahl anzuwenden.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Vorgang abzuschließen.
B Hinweise zum Löschen von Bildern
Bitte beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Bilder, die Sie behalten möchten, sollten Sie vorher auf einen Computer übertragen.
Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden (A78).
C Löschen des letzten Bilds im Aufnahmemodus
Wenn Sie im Aufnahmemodus die l-Taste drücken, wird die zuletzt gespeicherte Aufnahme gelöscht.
C Auswahl bestimmter Bildarten zum Löschen
Im Modus »Lieblingsbilder«, »Automatische Sortierung« oder »Nach Datum sortieren« können Sie Bilder zum Löschen aus einem Album, einer Kategorie oder nach Aufnahmedatum wählen (A76).
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
35
Page 54
36
Page 55

Aufnahmefunktionen

In diesem Kapitel werden alle Aufnahmemodi der Kamera und die verfügbaren Funktionen des jeweiligen Aufnahmemodus beschrieben. Sie können Aufnahmemodi wählen und Einstellungen entsprechend den Aufnahmebedingungen und der Art von Bildern vornehmen, die Sie aufnehmen wollen.
A-Modus (Automatik) ........................................................ 38
Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren) ............. 40
Effektmodus (Effektanwendung bei der Aufnahme) .............. 47
Smart-Porträtmodus (Aufnahme lächelnder Gesichter)......... 49
Funktionen, die über den Multifunktionswähler eingestellt
werden können........................................................................... 52
Fotografieren mit Blitzlicht (Blitzmodus) ......................................................................... 53
Fotografieren mit Selbstauslöser........................................................................................ 55
Fotografieren mit Nahaufnahme........................................................................................57
Anpassen der Helligkeit (Belichtungskorrektur)............................................................59
Funktionen, die mit der d-Taste eingestellt werden können
(Aufnahmemenü) ....................................................................... 62
Nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen......................... 65
Fokus...................................................................................... 67
Aufnahmefunktionen
37
Page 56
A-Modus (Automatik)
Der Modus A (Automatik) empfiehlt sich für allgemeines Fotografieren. In diesem Modus können Sie die Einstellungen im Aufnahmemenü (A63) den Aufnahmebedingungen und der gewünschten Aufnahmeart anpassen.
Gehen Sie in die Aufnahmebetriebsart M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M A-Taste (Automatik) M k-Taste
Sie können durch Ändern der Einstellung »Messfeldvorwahl« (A63) festlegen, wie die Kamera
den Bildausschnitt zum Scharfstellen wählt. Die Standardeinstellung ist »Porträt-Autofokus«.
Wenn Sie »Messfeldvorwahl« im Aufnahmemenü auf »Porträt-Autofokus«
(Standardeinstellung) setzen, fokussiert die Kamera das Motiv, wie folgt:
- Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, stellt die Kamera automatisch darauf
scharf (siehe »»Gesichtserkennung« (A68)« für weitere Information).
- Falls die Kamera kein Gesicht erkennt, wählt sie automatisch eines oder mehrere der neun verfügbaren Fokusmessfelder, in denen das Motiv den geringsten Abstand zur Kamera
Aufnahmefunktionen
aufweist. Nach erfolgter Scharfstellung des Motivs leuchtet das Fokusmessfeld (aktives Fokusmessfeld) grün (maximal neun Fokusmessfelder).
Ändern der Einstellungen A (Automatik)
»Funktionen, die über den Multifunktionswähler eingestellt werden können«(A52): Blitzmodus (A53), Selbstauslöser (A55), Nahaufnahme (A57) und Belichtungskorrektur (A59).
Funktionen, die über die d-Taste eingestellt werden können: Im Menü für automatische Aufnahme verfügbare Optionen (A63)
C Nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen
Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A65).
38
Page 57

Verwendung der Funktion »Kreative Effekte«

Im Modus A (Automatik) können Sie Effekte nach Auslösen des Verschlusses sofort auf Bilder anwenden.
Das bearbeitete Bild wird als separate Datei mit einem anderen Namen gespeichert (E92).
1 Drücken Sie die k-Taste, sobald das Bild nach
Kreative Effekte
der Aufnahme mit Modus A (Automatik) erscheint.
Wenn Sie die d-Taste drücken oder für ca. 5 Sekunden keine
Aktionen ausführen, kehrt der Monitor zum Aufnahmebildschirm zurück.
Um den rechts gezeigten Bildschirm nicht einzublenden,
stellen Sie »Kreative Effekte« im Aufnahmemenü auf »Aus« (A62).
2 Drücken Sie J oder K am Multifunktionswähler,
Kreative Effekte
um den gewünschten Effekt zu wählen, und dann die k-Taste.
Drehen Sie den Zoomschalter (A3) auf g (i), um zur Einzelbildwiedergabe zu wechseln, oder auf f (h), um auf Bildindexanzeige (6 Bilder) zu schalten.
Um die Funktion ohne Speichern des bearbeiteten Bilds zu verlassen, die d-Taste drücken. Wählen Sie nach Erscheinen der Sicherheitsabfrage »Ja« und drücken Sie dann die k-Taste.
Weitere Informationen zu den Effekten finden Sie unter »Kreative Effekte« (E14).
Pop Extrasatte
Farben
High Key
Spielzeug-
kamera-Effekt 1
Abbrechen
3 Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die k-Taste.
Eine neue, bearbeitete Kopie ist erstellt und der Monitor kehrt zum Aufnahmebildschirm zurück.
Kopien, die mit der Funktion »Kreative Effekte« erstellt werden, werden durch das Symbol V
während der Wiedergabe gekennzeichnet (A10).
Effekt wählenAbbrechen
Gemälde
Spielzeug-
kamera-Effekt 2
Aufnahmefunktionen
39
Page 58

Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)

Die Kameraeinstellungen werden automatisch für das gewählte Motivprogramm optimiert. Die folgenden Motivprogramme stehen zur Wahl.
Schalten Sie auf Aufnahme M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M x (zweites Symbol von oben*)
M K M H, I, J, K M
* Das Symbol für das zuletzt gewählte Motivprogramm wird eingeblendet.
x
Motivautomatik (Standardeinstellung;
A
41)
e Nachtporträt (A42) f Innenaufnahme
h Sonnenuntergang
(A43)
Aufnahmefunktionen
u Food
(A44)
o Gegenlicht
(A45)
Ändern der Motivprogrammeinstellungen
Sie können mit H (m), I (p), J (n) und K (o) am Multifunktionswähler die dem jeweiligen
Motivprogramm zugeordneten Merkmale einstellen. Weitere Informationen finden Sie unter »Funktionen, die über den Multifunktionswähler eingestellt werden können« (A52) und »Standardeinstellungen« (A60).
Parameter, die über die d-Taste eingestellt werden können: Bildqualität/-größe (A65, E32)
Wählen Sie ein Motivprogramm M k-Taste
b Porträt
(A41)
(A42)
i Dämmerung
(A43)
l Museum
(A45)
U Panorama-Assistent
(A45)
c Landschaft
(A42)
Z Strand
(A43)
j Nachtaufnahme
(A43)
m Feuerwerk
(A45)
O Tierporträt
(A46)
d Sport
(A42)
z Schnee
(A43)
k Nahaufnahme
(A44)
n Schwarz-Weiß-Kopie
(A45)
40
Page 59

Anzeigen einer Beschreibung für jedes Motivprogramm (Hilfeanzeige)

Wählen Sie ein Motivprogramm über den Motivprogramm­Auswahlbildschirm aus und drehen Sie den Zoomschalter (A3) auf g (j), um eine Beschreibung des Motivprogramms zu sehen. Um zum ursprünglichen Bildschirm zurückzukehren, den Zoomschalter erneut auf g (j) drehen.
Panorama-Assistent

Motivprogramme und Merkmale

x Motivautomatik
Wenn Sie die Kamera auf das Motiv richten, wählt die Kamera automatisch das optimale Motivprogramm aus der folgenden Liste aus und passt die Aufnahmeeinstellungen entsprechend an.
e: Porträt, f: Landschaft, h: Nachtporträt, g: Nachtaufnahme, i: Nahaufnahme, j:Gegenlicht, d: Andere Motive
Der Bereich des Bildausschnitts, auf den die Kamera fokussiert (AF-Messfeldvorwahl), hängt vom Bildausschnitt ab. Wenn die Kamera in der Motivautomatik ein Gesicht erkennt, fokussiert sie auf dieses Gesicht (A68).
Wenn die Kamera g (Nachtaufnahme) wählt, wird die Blitzeinstellung unabhängig von der aktuellen Einstellung auf W (aus) gesetzt, und die Kamera nimmt ein Bild mit einer längeren Belichtungszeit auf.
Abhängig von der Aufnahmesituation wählt die Kamera möglicherweise nicht das gewünschte Motivprogramm. Sollte dies der Fall sein, in den Modus A (Automatik) (A26) wechseln oder das gewünschte Motivprogramm (A40) manuell einstellen.
Digitalzoom ist nicht verfügbar.
b Porträt
Die Kamera erkennt ein menschliches Gesicht und stellt darauf scharf (A68).
Wenn keine Gesichter erkannt werden, fokussiert die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte.
Die Kamera glättet die Hauttöne der menschlichen Gesichter mit Hilfe der Haut-
Weichzeichnungsfunktion (A51).
Digitalzoom ist nicht verfügbar.
Aufnahmefunktionen
41
Page 60
c Landschaft
Das Fokusmessfeld bzw. der Fokusindikator (A8) leuchtet stets grün, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
d Sport
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Die Kamera fokussiert kontinuierlich, auch wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird. Sie hören möglicherweise das Fokussierungsgeräusch der Kamera.
Halten Sie für Serienaufnahmen den Auslöser gedrückt. Bis zu 6 Bilder werden mit einer Frequenz von ca. 1,1 Bildern pro Sekunde (Bilder/s) aufgenommen, wenn die Bildqualität/-größe auf x »5152×3864« gesetzt ist.
Bei der Serienaufnahme werden die Einstellungen für Fokus, Belichtung und Farbton, die die Kamera für die erste Aufnahme ermittelt, für alle übrigen Bilder der Serie übernommen.
Die Bildrate kann bei Serienaufnahmen je nach gewählter Bildgröße und Bildqualität, verwendeter Speicherkarte bzw. Aufnahmebedingungen variieren.
e Nachtporträt
Aufnahmefunktionen
Die Kamera erkennt ein menschliches Gesicht und stellt darauf scharf (A68).
Wenn keine Gesichter erkannt werden, fokussiert die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte.
Die Kamera glättet die Hauttöne der menschlichen Gesichter mit Hilfe der Haut-
Weichzeichnungsfunktion (A51).
Digitalzoom ist nicht verfügbar.
f Innenaufnahme
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Da Verwackeln der Kamera die Bilder beeinträchtigt, sollten Sie die Kamera möglichst ruhig halten. Bei
schwachem Umgebungslicht empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs.
O: Für Aufnahmen mit Motivprogrammen, die mit O gekennzeichnet sind, sollte ein Stativ verwendet
werden, da die Belichtungszeit lange ist.
42
O
Page 61
Z Strand
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
z Schnee
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
h Sonnenuntergang
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
i Dämmerung
Das Fokusmessfeld bzw. der Fokusindikator (A8) leuchtet stets grün, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
j Nachtaufnahme
Das Fokusmessfeld bzw. der Fokusindikator (A8) leuchtet stets grün, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Nach der Wahl von j »Nachtaufnahme« auf dem nächsten Bildschirm entweder »Freihand« oder »Stativ« wählen.
»Freihand« (Standardeinstellung): Wählen Sie diese Option, um Aufnahmen mit geringer Unschärfe und Rauschen zu erzeugen, auch wenn die Kamera mit der Hand gehalten wird.
»Stativ«: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Stativ oder andere Vorrichtungen zum Stabilisieren der Kamera bei der Aufnahme verwenden.
O
O
O
Aufnahmefunktionen
43
Page 62
k Nahaufnahme
710
8m
0s
Die Nahaufnahme (A57) wird aktiviert, und die Kamera zoomt a utomatisch auf die kürzeste Entfernung, auf die sie noch scharfstellen kann.
Sie können das Fokusmessfeld verschieben. Um das Fokusmessfeld zu verschieben, die k-Taste und dann H, I, J oder K am Multifunktionswähler drücken. Wenn Sie eine Einstellung der folgenden Funktionen ändern möchten, müssen Sie zuerst die k-Taste drücken, um die Auswahl des Fokusmessfelds zu annullieren, und dann die Einstellung vornehmen.
-Blitzmodus
-Selbstauslöser
- Belichtungskorrektur
Die Kamera fokussiert kontinuierlich, auch wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Sie hören möglicherweise das Fokussierungsgeräusch der Kamera.
u Food
Die Nahaufnahme (A57) wird aktiviert, und die Kamera zoomt a utomatisch auf die kürzeste Entfernung, auf die sie noch scharfstellen kann.
Sie können das Fokusmessfeld verschieben. Um das Fokusmessfeld zu verschieben, die k-Taste und dann H, I, J oder K am Multifunktionswähler drücken.
Aufnahmefunktionen
Wenn Sie eine Einstellung der folgenden Funktionen ändern möchten, müssen Sie zuerst die k-Taste drücken, um die Auswahl des Fokusmessfelds zu annullieren, und dann die Einstellung vornehmen.
-Farbton
-Selbstauslöser
- Belichtungskorrektur
Die Kamera fokussiert kontinuierlich, auch wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Sie hören möglicherweise das Fokussierungsgeräusch der Kamera.
Sie können über H und I am Multifunktionswähler den Farbton einstellen. Die Farbtoneinstellung bleibt auch nach Ausschalten in der Kamera gespeichert.
8m
0s
710
O: Für Aufnahmen mit Motivprogrammen, die mit O gekennzeichnet sind, sollte ein Stativ verwendet
werden, da die Belichtungszeit lange ist.
44
Page 63
l Museum
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Sobald Sie den Auslöser ganz durchdrücken, nimmt die Kamera eine Serie aus bis zu zehn Bildern auf,
wählt dann das schärfste Bild in der Serie automatisch und speichert es (BSS (Best Shot Selector)).
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
m Feuerwerk
Die Kamera stellt auf unendlich scharf.
Das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator (A8) leuchtet stets grün, wenn der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt ist.
Die Belichtungszeit ist auf vier Sekunden festgelegt.
n Schwarz-Weiß-Kopie
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Verwenden Sie den Nahaufnahmemodus (A57), um ein Motiv in sehr kurzem Abstand zur Kamera
aufzunehmen.
o Gegenlicht
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Der Blitz wird automatisch ausgelöst.
U Panorama-Assistent
Wählen Sie die Schwenkrichtung, in der Bilder dem Panorama hinzugefügt werden sollen. Drücken Sie dazu H, I, J oder K am Multifunktionswähler und dann die k-Taste.
Nach dem ersten Bild die restlichen benötigten Bilder aufnehmen und dabei beachten, wie die Bilder miteinander verbunden werden. Drücken Sie die k-Taste, um die Aufnahme zu beenden.
Übertragen Sie die aufgenommenen Bilder auf einen Computer und verwenden Sie »Panorama Maker« (A84), um sie zu einem einzigen Panoramabild zusammenzufügen.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verwenden der Funktion »Panorama-Assistent«« (E2).
O
Aufnahmefunktionen
45
Page 64
O Tierporträt
710
8m
0s
Wenn Sie die Kamera auf einen Hund oder eine Katze richten, erfasst die Kamera das Tiergesicht und stellt darauf scharf. Der Auslöser wird nach Speichern des Fokus automatisch ausgelöst (»Aut. Tierporträtauslöser«).
Rufen Sie O »Tierporträt« auf und wählen Sie dann auf dem Bildschirm entweder »Einzelbild« oder »Serienaufnahme«.
Einzelbild«: Die Kamera macht nur eine Aufnahme.
Serienaufnahme« (Standardeinstellung): Sobald der Fokus für das erfasste Gesicht gespeichert ist,
löst die Kamera den Auslöser automatisch 3-mal aus. Die Bildrate bei Serienaufnahme beträgt etwa 1,1 Bilder/s. Wenn Sie den Verschluss manuell auslösen, können bis zu 6 Bilder mit etwa 1,1 Bilder/s in Serie aufgenommen werden, während Sie den Auslöser gedrückt gehalten (wenn »Bildqualität/­größe« auf x »5152×3864« gesetzt ist).
B Verwenden der Funktion Aut. Tierporträtauslöser
Zum Ändern der Einstellungen für »Aut. Tierporträtauslöser« am Multifunktionswähler J (n) drücken.
- Y (Standardeinstellung): Sobald die Kamera das Gesicht eines Haustieres erkennt, fokussiert sie auf das
Gesicht und löst den Verschluss automatisch aus.
OFF«: Die Kamera löst bei Erkennen eines Tiergesichts nicht automatisch aus. Drücken Sie den
Auslöser, um den Verschluss auszulösen. Die Kamera erkennt auch menschliche Gesichter (A68). Falls die Kamera jedoch ein menschliches Gesicht und ein Tiergesicht in der gleichen Aufnahme erfasst, stellt sie auf das Gesicht des Haustiers scharf.
Aufnahmefunktionen
»Aut. Tierporträtauslöser« schaltet sich in den folgenden Fällen automatisch aus:
- Fünf Aufnahmeserien wurden aufgenommen.
- Interner Speicher oder Speicherkarte ist voll. Zum Fortsetzen der Aufnahme mit »Aut. Tierporträtauslöser« am Multifunktionswähler J (n) drücken.
B Hinweise zum Fokusmessfeld
Wenn die Kamera ein Gesicht erfasst, erscheint eine gelbe, doppelte Rahmenlinie (Fokusmessfeld) um das Gesicht und diese doppelte Rahmenlinie leuchtet grün, sobald der Fokus gespeichert ist.
Sollte die Kamera mehrere Tiergesichter (bis zu fünf Gesichter) erkennen, wird das größte Tiergesicht auf dem Monitor mit einer doppelten Rahmenlinie (Fokusmessfeld) versehen, während die anderen Gesichter nur durch eine einfache Rahmenlinie mark iert werden.
Werden keine Tiergesichter oder menschliche Gesichter erkannt werden, fokussiert die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte.
B Hinweise zum Motivprogramm »Tierporträt«
Digitalzoom ist nicht verfügbar.
Abhängig vom Abstand des Tiers zur Kamera, der Geschwindigkeit der Tierbewegung, der Ausrichtung
des Tiergesichts, der Umgebungshelligkeit des Tiergesichts, usw. kann die Kamera u. U. Tiergesichter nicht erfassen oder andere Motive mit einer Rahmenlinie versehen.
46
8m
0s
710
Page 65

Effektmodus (Effektanwendung bei der Aufnahme)

Effekte können während der Aufnahme auf Bilder angewendet werden.
Schalten Sie auf Aufnahme M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M D (drittes Symbol von oben*)
M K M H, I, J, K M
* Das Symbol für den zuletzt gewählten Effekt wird eingeblendet.
Folgende 12 Effekte stehen zur Auswahl:
Wählen Sie einen Effekt M k-Taste
Selektive Farbe
Kategorie Beschreibung
D Weichzeichnung (Standardeinstellung)
E Nostalgie-Effekt
F Monochr. mit hoh.
Kontr.
G High Key Verleiht dem ganzen Bild einen hellen Ton. H Low Key Verleiht dem ganzen Bild einen dunklen Ton. I Selektive Farbe Erzeugt ein Bild in Graustufen, in dem nur die spezifizierte Farbe bleibt. l Pop Verstärkt die Farbsättigung des ganzen Bilds, um eine Aufhellung zu bewirken. k Extrasatte Farben Erhöht die Farbsättigung des gesamten Bilds und verschärft den Kontrast. h Gemälde Verleiht dem Bild ein gemäldeartiges Erscheinungsbild. m Spielzeugkam.-
Effekt 1
Das Bild wird weichgezeichnet, indem eine leichte Bewegungsunschärfe im ganzen Bild erzeugt wird.
Fügt eine Sepiatönung hinzu und reduziert den Kontrast, um die Merkmale einer alten Fotografie vorzutäuschen.
Ändert das Bild zu Graustufen und erzeugt einen scharfen Kontrast.
Verlieht dem ganzen Bild einen gelbe Farbton und verdunkelt die Bildumgebung.
Aufnahmefunktionen
47
Page 66
Kategorie Beschreibung
n Spielzeugkam.­Effekt 2
o Cross-Entwicklung
Verringert die Farbsättigung des ganzen Bilds und verdunkelt die Bildumgebung.
Verleiht dem Bild eine träumerische Erscheinung auf Basis einer bestimmten Farbe.
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
Drücken Sie nach Wahl von »Selektive Farbe« oder »Cross-
Entwicklung« entweder H oder I am Multifunktionswähler, um die gewünschte Farbe im Schieberegler zu wählen. Falls Sie eine Einstellung der folgenden Funktionen ändern wollen, müssen Sie zuvor die k-Taste drücken, um die Farbwahl abzubrechen, und dann zunächst die gewünschten Einstellungen vornehmen.
- Blitzmodus (A53)
- Selbstauslöser (A55)
- Nahaufnahme (A57)
Regler
Speichern
- Belichtungskorrektur (A59) Um zum Bildschirm zur Farbenwahl zurückzukehren, die k-Taste erneut drücken.
Aufnahmefunktionen
Änderung von Einstellungen im Effektmodus
Funktionen, die über den Multifunktionswähler (A52) eingestellt werden können: Blitzmodus (A53), Selbstauslöser (A55), Nahaufnahme (A57) und Belichtungskorrektur (A59)
Parameter, die über die d-Taste eingestellt werden können: Bildqualität/-größe (A63, E32)
48
Page 67

Smart-Porträtmodus (Aufnahme lächelnder Gesichter)

Sobald die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, können Sie automatisch ein Foto aufnehmen, ohne den Auslöser (Lächeln-Auslöser) drücken zu müssen. Außerdem zeichnet die Funktion Haut­Weichzeichnung die Hauttöne der menschlichen Gesichter weich.
Schalten Sie auf Aufnahmemodus M A-Taste (Aufnahmebetriebsart) M F »Smart-Porträt« M k-Taste
1 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Richten Sie die Kamera auf ein menschliches Gesicht. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt »Gesichtserkennung« (A68).
2 Warten Sie ohne Drücken des Auslösers, bis das Motiv lächelt.
Sobald die Kamera erkennt, dass ein doppelt eingerahmtes Gesicht lächelt, spricht die Funktion an und löst den Verschluss automatisch aus. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Lächeln­Auslöser« (A64).
Nachdem die Kamera den Verschluss ausgelöst hat, erkennt sie weiter Gesichter und Lächeln, und sie wird erneut den Verschluss auslösen, wenn ein lächelndes Gesicht erkannt wird.
3 Die Aufnahme beenden.
Um das automatische Aufnehmen durch den Lächeln-Auslöser zu beenden, eine der folgenden Aktionen ausführen:
- Schalten Sie die Kamera aus.
- Stellen Sie »Lächeln-Auslöser« (A64) auf »Aus«.
- Drücken Sie die A-Taste und wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus.
B Hinweise zum Smart-Porträtmodus
Digitalzoom ist nicht verfügbar.
Bei bestimmten Aufnahmesituationen kann die Kamera möglicherweise kein Gesicht oder Lächeln
erkennen.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Hinweise zur Gesichtserkennung« (A69).
Aufnahmefunktionen
49
Page 68
C Automatische Abschaltung im Modus »Lächeln-Auslöser«
Ist »Lächeln-Auslöser« auf »Ein« eingestellt, ist die Ausschaltzeitfunktion (A99) aktiviert, und die Kamera schaltet sich aus, wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt und keine andere Eingabe an der Kamera erfolgt.
Die Kamera erfasst keine Gesichter.
Die Kamera erfasst ein Gesicht, doch es wird kein Lächeln erkannt.
C Selbstauslöser-Kontrollleuchte
Die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt langsam, wenn der Selbstauslöser aktiviert ist und ein Gesicht erkannt wurde. Unmittelbar nach dem Auslösen blinkt sie schnell.
C Manuelle Verschlussauslösung
Bilder können auch durch Drücken des Auslösers aufgenommen werden. Wenn keine Gesichter erkannt werden, fokussiert die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte.
Einstellungen des Smart-Porträtmodus ändern
»Funktionen, die über den Multifunktionswähler eingestellt werden können« (A52): Blitzmodus (A53), Selbstauslöser (A55) und Belichtungskorrektur (A59).
Aufnahmefunktionen
Funktionen, die über die d-Taste eingestellt werden können: Im Menü für automatische Aufnahme verfügbare Optionen (A62)
C Nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen
Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A65).
50
Page 69

Verwenden der Haut-Weichzeichnung

Wenn der Verschluss ausgelöst wird, während eine der folgenden Aufnahmeoptionen aktiviert ist, erkennt die Kamera bis zu drei menschliche Gesichter und verarbeitet das Bild, um die Hauttöne weichzuzeichnen.
• Motivprogramm »Motivautomatik« (A41), »Porträt« (A41) oder »Nachtporträt« (A42)
Smart-Porträt-Modus
Bearbeitungsfunktionen wie »Haut-Weichzeichnung« können mit »Glamour-Retusche« (A78) auf gespeicherte Bilder angewendet werden.
B Hinweise zur Haut-Weichzeichnung
Es kann nach der Aufnahme länger als gewöhnlich dauern, bis die Bilder gespeichert sind.
Unter bestimmten Aufnahmebedingungen kann die gewünschte Haut-Weichzeichnung u. U. nicht erzielt
werden und Haut-Weichzeichnung kann auf Bereiche angewendet werden, in denen sich keine Gesichter befinden.
Das Ausmaß der Haut-Weichzeichnung kann bei Aufnahmen in den Motivprogrammen »Porträt« oder
»Nachtporträt« nicht angepasst werden. Dies gilt auch, wenn die Kamera eines dieser Motivprogramme in Motivautomatik wählt.
Aufnahmefunktionen
51
Page 70

Funktionen, die über den Multifunktionswähler eingestellt werden können

Die folgenden Funktionen stehen für die Aufnahme zur Verfügung. Drücken Sie zur Wahl H, I, J oder K am Multifunktionswähler.
m (Blitzmodus)
n (Selbstauslöser), Aut. Tierporträtauslöser
p (Nahaufnahme)
o (Belichtungskorrektur)

Verfügbarkeit von Funktionen nach Aufnahmemodus

Die verfügbaren Funktionen hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab, wie unten veranschaulicht.
Siehe »Standardeinstellungen« (A60) zu Informationen über die Standardeinstellungen jedes
Aufnahmefunktionen
Modus.
A
(Automatik)
X Blitzmodus (A53) w
Selbstauslöser (A55) www
n
Aut. Tierporträtauslöser (A46) ––
p Nahaufnahme (A57) ww
o Belichtungskorrektur (A59) www
1
Ändert sich mit dem Motivprogramm. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Standardeinstellungen« (A60).
2
Ändert sich je nach Menüeinstellung von Smart-Porträt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Standardeinstellungen« (A60).
Motivpro gramme
1
Effekte
ww
Smart-
Porträt
2
2
52
Page 71

Fotografieren mit Blitzlicht (Blitzmodus)

Sie können den Blitzmodus entsprechend den Aufnahmebedingungen einstellen.
1 Drücken Sie H am Multifunktionswähler
(m Blitzmodus).
2 Drücken Sie H oder I, um den gewünschten
Automatik
Blitzmodus auszuwählen, und dann die k- Taste.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verfügbare
Blitzmodi« (A54).
Falls eine Einstellung nicht innerhalb weniger Sekunden nach
Drücken der k-Taste angewendet wird, annulliert die Kamera die Wahl.
Nach der Wahl von U (Automatik) wird D unabhängig
von den Einstellungen unter »Monitor« (A98) nur wenige Sekunden eingeblendet.
B Hinweise zum Blitz
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, zeigt die
Blitzbereitschaftsanzeige den Status des Blitzgeräts an.
- Ein: Der Blitz wird ausgelöst, sobald Sie den Auslöser ganz durchdrücken.
- Blinken: Das Blitzgerät wird aufgeladen. Warten Sie einige Sekunden und versuchen Sie es erneut.
- Aus: Das Blitzgerät löst bei der nächsten Aufnahme nicht aus.
Bei schwacher Akkuladung schaltet sich der Monitor aus, während der Blitz lädt.
C Effektive Blitzreichweite
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf »Automatik« gesetzt ist, hat der Blitz bei maximaler Weitwinkel­Zoomposition eine Reichweite von 0,5–4,1m, bei maximaler Tele-Zoomposition dagegen von 1,0–2,1 m.
Aufnahmefunktionen
53
Page 72
Verfügbare Blitzmodi
U Automatik
Bei schwacher Beleuchtung löst das Blitzgerät automatisch aus.
V Autom. mit Rote-Augen-Red.
Verringert in Porträts den Rote-Augen-Effekt, der durch den Blitz entstehen kann.
W Aus
Das Blitzgerät löst auch bei ungünstigen Lichtverhältnissen nicht aus.
Bei Aufnahmen unter schwachen Lichtverhältnissen empfiehlt sich ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera.
X Aufhellblitz
Das Blitzgerät löst bei allen Aufnahmen aus. Sinnvoll zum Aufhellen von Schattenbereichen und Motiven im Gegenlicht.
Y Langzeitsynchronisation
Aufnahmefunktionen
Die Blitzautomatik wird mit langer Belichtungszeit kombiniert. Geeignet für Abend- und Nachtporträts mit Hintergrundmotiv. Das Blitzgerät leuchtet das Hauptmotiv aus. Um Hintergrunddetails bei Nacht oder schwachem Umgebungslicht wiederzugeben, wird eine lange Belichtungszeit verwendet.
C Einstellung des Blitzmodus
Die Blitzeinstellung hängt vom Aufnahmemodus ab. Weitere Informationen finden Sie unter
»Verfügbarkeit von Funktionen nach Aufnahmemodus« (A52) und »Standardeinstellungen« (A60).
Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A65).
Die Blitzeinstellung unter A (Automatik) wird in der Kamera auch nach Ausschalten der Kamera gespeichert.
C Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Diese Kamera ist mit einer erweiterten Funktion zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (»erweiterte Rote­Augen-Korrektur«) ausgestattet. Falls die Kamera beim Speichern des Bilds einen »Rote-Augen-Effekt« erkennt, bearbeitet sie den betroffenen Bereich, bevor das Bild gespeichert wird.
Beachten Sie bei der Aufnahme bitte Folgendes:
Es kann etwas länger dauern, um Bilder zu speichern.
Die Rote-Augen-Korrektur führt unter gewissen Bedingungen möglicherweise nicht zu den gewünschten
Ergebnissen.
In seltenen Fällen können auch Bildbereiche, die nicht vom Rote-Augen-Effekt betroffen sind, von der Rote-Augen-Korrektur bearbeitet werden. Wählen Sie in solchen Fällen einen anderen Modus und fotografieren Sie das Motiv erneut.
54
Page 73

Fotografieren mit Selbstauslöser

10
F3 .5
1/ 2 50
Die Kamera ist mit einem Selbstauslöser ausgestattet, der den Verschluss zehn bzw. zwei Sekunden nach Drücken des Auslösers auslöst. Der Selbstauslöser ist praktisch, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein wollen oder die Effekte einer Kamera-Verwacklung vermeiden möchten, die beim Drücken des Auslösers auftreten können. Beim Fotografieren mit Selbstauslöser wird die Verwendung eines Stativs empfohlen.
1 Drücken Sie J am Multifunktionswähler
(n Selbstauslöser).
2 Drücken Sie H oder I, um n»10s« oder n»2s«
auszuwählen, und dann die k-Taste.
10s« (zehn Sekunden): Für wichtige Anlässe, wie z. B.
Hochzeiten
2s« (zwei Sekunden): Zur Vermeidung von Kamera-
Verwacklung
Falls eine Einstellung nicht innerhalb weniger Sekunden nach
Drücken der k-Taste angewendet wird, annulliert die Kamera die Wahl.
Falls Sie für die Aufnahme die Option »Tierporträt« wählen, wird Y (Aut. Tierporträtauslöser)
eingeblendet (A46). Die Selbstauslöseroptionen 10s« und n»2s« sind nicht verfügbar.
3 Wählen Sie den gewünschten
Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Fokus und Belichtung werden gespeichert.
10
Selbstauslöser
1/250
Aufnahmefunktionen
F3.5
55
Page 74
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum
9
F3 .5
1/ 2 50
zweiten Druckpunkt.
Die verbleibenden Sekunden bis zur Verschlussauslösung werden auf dem Monitor angezeigt (Countdown). Die Selbstauslöser­Kontrollleuchte blinkt während der Vorlaufzeit. In der letzten Sekunde vor der Auslösung leuchtet die Kontrollleuchte konstant.
Sobald die Blende nach der Aufnahme wieder schließt, schaltet der Selbstauslöser automatisch auf »OFF«.
Wenn Sie den Selbstauslöser vorzeitig abbrechen möchten, drücken Sie den Auslöser ein zweites Mal.
Aufnahmefunktionen
B Nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen
Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A65).
56
9
F3.5
1/250
Page 75

Fotografieren mit Nahaufnahme

Mit der Option »Nahaufnahme« kann die Kamera auf Motive mit einem Abstand von ca. 5 cm zum Objektiv fokussieren. Diese Funktion ist für Nahaufnahmen von Blumen oder kleinen Motiven sinnvoll.
1 Drücken Sie I (p Nahaufnahme) am
Multifunktionswähler.
2 Drücken Sie H oder I, um »ON« zu markieren,
und dann die k-Taste.
Das Nahaufnahmesymbol (F) wird eingeblendet.
Falls die Einstellung nicht innerhalb weniger Sekunden nach
Drücken der k-Taste angewendet wird, annulliert die Kamera die Wahl.
3 Drehen Sie den Zoomfaktor in eine Position, in
der F und die Zoomeinstellung grün leuchten.
Der Abstand zum Motiv bei der Aufnahme hängt vom Zoomfaktor ab. Wenn der Zoomfaktor auf eine Position gesetzt ist, in der F und die Zoomeinstellung grün leuchten, kann die Kamera auf Motive mit einem Abstand von ca. 30 cm zum Objektiv fokussieren. Wenn sich der Zoom auf der maximalen Weitwinkelposition (auf der Position, in der G angezeigt ist) befindet, kann die Kamera auf Motive mit einem Abstand von ca. 5 cm zum Objektiv fokussieren.
Nahaufnahme
Aufnahmefunktionen
57
Page 76
B Hinweis zum Fotografieren mit Blitz
Der Blitz kann möglicherweise das gesamte Motiv bei einem Abstand von unter 50 cm nicht ausleuchten.
C Autofokus
Wenn Sie die Funktionen A (Automatik) und Nahaufnahme kombinieren und im Aufnahmemenü (A63) »Permanenter AF« auf »Autofokus« (A63) setzen, können Sie direkt fokussieren ohne den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt betätigen zu müssen. Bei der Verwendung anderer Aufnahmefunktionen wird »Permanenter AF« automatisch aktiviert, sobald Sie auf »Nahaufnahme« schalten. Sie hören möglicherweise das Fokussierungsgeräusch der Kamera.
C Nahaufnahme
Die Funktion »Nahaufnahme« kann nicht zusammen mit bestimmten Aufnahmebetriebsarten verwendet
werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Standardeinstellungen« (A60).
Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A65).
Die Einstellung der Nahaufnahme unter A (Automatik) wird in der Kamera auch nach Ausschalten der
Kamera gespeichert.
Aufnahmefunktionen
58
Page 77

Anpassen der Helligkeit (Belichtungskorrektur)

+0 . 3
710
8m
0s
Sie können die gesamte Bildhelligkeit anpassen.
1 Drücken Sie K am Multifunktionswähler
(o Belichtungskorrektur).
2 Drücken Sie H oder I, um einen Korrekturwert
Belichtungskorrektur
zu wählen.
Mit einer positiven (+) Belichtungskorrektur werden Bilder aufgehellt.
Mit der negativen (–) Belichtungskorrektur werden Bilder abgedunkelt.
3 Drücken Sie die k-Taste, um den Korrekturwert
anzuwenden.
Falls Sie die k-Taste nicht innerhalb weniger Sekunden drücken, wird die Einstellung angewendet und das Menü ausgeblendet.
Bei Anwendung eines anderen Korrekturfaktors als »0.0« wird der Wert neben H auf dem Monitor angezeigt.
+0.3
4 Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen.
Zum Aufheben der Belichtungskorrektur zu Schritt 1 zurückkehren und den Wert auf »0.0« setzen.
C »Belichtungskorrektur«-Wert
Der Wert der Belichtungskorrektur unter A (Automatik) wird in der Kamera auch nach Ausschalten der Kamera gespeichert.
8m
Aufnahmefunktionen
0s
710
59
Page 78

Standardeinstellungen

Die Standardeinstellungen für die einzelnen Funktionen sind unten nach Aufnahmemodus aufgelistet.
Blitz
(A53)
Selbstauslöser
(A55)
Nahaufnahme
(A57)
A (Automatik) (A38) U Aus Aus 0,0
D (Effekte) (A47) W Aus Aus 0,0
F (Smart-Porträt) (A49) U
1
Aus
2
Aus
3
Motivprogramme
x (A41) U
4
Aus Aus
b (A41) V Aus Aus
c (A42) W
d (A42) W
Aufnahmefunktionen
e (A42) V
f (A42) V
3
3
5
6
Aus Aus
Aus
Aus Aus
Aus Aus
Z (A43) U Aus Aus
z (A43) U Aus Aus
h (A43) W
i (A43) W
j (A43) W
3
3
3
Aus Aus
Aus Aus
Aus Aus
k (A44) W Aus Ein
u (A44) W
3
Aus Ein
3
Aus
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
60
Belichtungskorrektur
(
A
59)
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
Page 79
l (A45) W
m (A45) W
3
3
Blitz
(A53)
Selbstauslöser
(A55)
Nahaufnahme
(A57)
Aus Aus 0,0
Aus
3
Aus
3
Belichtungskorrektur
(
A
3
0,0
n (A45) W Aus Aus 0,0
o (A45) X
3
Aus Aus
3
0,0
U (A45) W Aus Aus 0,0
O (A46) W
1
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn »Blinzelprüfung« auf »Ein« gesetzt ist.
2
Diese Funktion kann eingestellt werden, wenn »Lächeln-Auslöser« auf »Aus« gesetzt ist.
3
Die Einstellung kann nicht geändert werden.
4
Es stehen UAutomatik«) und WAus«) zur Wahl. Bei Wahl von U »Automatik« stellt die Kamera automatisch den Blitzmodus entsprechend dem gewählten Motivprogramm ein.
5
Kann nicht geändert werden. Auf Aufhellblitz mit Langzeitsynchronisation und Reduzierung des Rote­Augen-Effekts fixiert.
6
Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts kann verwendet werden.
7
Der Selbstauslöser ist unterbunden. »Aut. Tierporträtauslöser« (A46) kann ein- oder ausgeschaltet werden .
3
7
Y
Aus 0,0
59)
Aufnahmefunktionen
B Nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen
Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A65).
61
Page 80
Funktionen, die mit der
710710
8
m 0s8m
0s
Sie können die unten aufgeführten Menüoptionen bei der Aufnahme durch Drücken der d-Taste vorgeben.
Die Einstellungen, die geändert werden können, hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab, wie unten veranschaulicht.
Aufnahmefunktionen
Bildqualität/-größe
d
-Taste eingestellt werden können (Aufnahmemenü)
Bildqualität/-größe Weißabgleich
Serienaufnahme ISO-Empfindlichkeit
Farbeffekte Messfeldvorwahl
Automatik
1
Motivprogramm2Effekte
wwww
Smart-
Porträt
Weißabgleich w –––
Serienaufnahme w –––
ISO-Empfindlichkeit w –––
Farbeffekte w –––
Messfeldvorwahl w –––
Autofokus w –––
Kreative Effekte w –––
Haut-Weichzeichnung –––w
Lächeln-Auslöser –––w
Blinzelprüfung –––w
1
Diese Einstellung wirkt sich auch auf alle Aufnahmebetriebsarten aus.
2
Zusätzliche Einstellungen sind für einige Motivprogramme verfügbar. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Motivprogramme und Merkmale« (A41).
62
Page 81

Optionen des Aufnahmemenüs

Im Aufnahmemenü können Sie folgende Optionen ändern.
Option Beschreibung A
Bildqualität/-größe
Weißabgleich
Serienaufnahme
ISO-Empfindlichkeit
Farbeffekte
Messfeldvorwahl
Autofokus
Sie können die verwendete Kombination von Bildgröße und Bildqualität beim Speichern der Bilder wählen. Die Standardeinstellung ist x »5152×3864«.
Mit dieser Funktion können Sie den Weißabgleich entsprechend der Lichtquelle anpassen, damit die Farben in den Bildern natürlich erscheinen. Die verfügbaren Einstellungen sind » (Standardeinstellung), » »
Kunstlicht
Mit dieser Funktion können Sie eine Serie von Bildern aufnehmen. Die verfügbaren Einstellungen sind » »
Serienaufnahme
Damit können Sie die Lichtempfindlichkeit der Kamera einstellen. Sie können die Empfindlichkeit auf »Automatik« (Standardeinstellung) oder »Begrenzte ISO-Autom.« einstellen oder auf »80«, »100«, »200«, »400«, »800«, »1600« oder »3200« fixieren. Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf »Automatik« gesetzt ist, stellt die Kamera die ISO-Empfindlichkeit automatisch ein. Bei Wahl von »Begrenzte ISO-Autom.« können Sie einen ISO­Empfindlichkeitsbereich von entweder »ISO 80-400« oder »ISO 80-800« wählen.
Mit dieser Funktion können Sie Farbtöne von Bildern ändern. Die verfügbaren Einstellungen sind »Normale Farben« (Standardeinstellung), »Lebendige Farben«, »Graustufen«, »Sepia« und »Blauton«.
Damit legen Sie fest, wie die Kamera das Fokusmessfeld für den Autofokus auswählt. Die verfügbaren Einstellungen sind »Porträt- Autofokus« (Standardeinstellung), »Automatik«, »Manuell«, »Mitte« und »Motivverfolgung«.
Damit können Sie festlegen, wie die Kamera fokussiert.
Bei Wahl von »Einzelautofokus« (Standardeinstellung) wird
der Fokus gespeichert, wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken.
Bei Wahl von » der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt betät igt wird. Während die Kamera fokussiert, ist das Geräusch des Objektivantriebs zu hören.
Messwert speichern
«, »
Leuchtstofflampe
«, »
BSS
Permanenter AF
«, »
Einzelbild
« und »
16er-Serie
« fokussiert die Kamera auch, wenn
Automatik
«, »
Tageslicht
Bewölkter Himmel
« (Standardeinstellung),
«.
«
«,
« und »
Blitz
E32
E34
«.
E37
E39
E41
E42
E46
Aufnahmefunktionen
63
Page 82
Kreative Effekte
Haut-Weichzeichnung
Lächeln-Auslöser
Blinzelprüfung
Aufnahmefunktionen
Option Beschreibung A
Mit dieser Funktion können Sie die Funktion »Kreative Effekte« aktivieren oder deaktivieren (A39). Die Standardeinstellung ist »Ein«.
Damit können Sie die Wirkung der Haut-Weichzeichnung einstellen. Bei einer anderen Einstellung als »Aus« glättet die Kamera Hauttöne mit Hilfe der Haut-Weichzeichnungsfunktion, bevor sie die Bilder speichert. Die Standardeinstellung ist »Normal«.
Wenn Sie »Ein« (Standardeinstellung) wählen, erkennt die Kamera menschliche Gesichter und löst den Verschluss automatisch aus, sobald ein Lächeln erkannt wird. Die Option »Selbstauslöser« kann mit dieser Funktion nicht verwendet werden.
Mit der Einstellung »Ein« löst die Kamera den Verschluss bei jeder Aufnahme automatisch zweimal aus. Von den beiden Aufnahmen, wird nur die gespeichert, bei der die Augen geöffnet waren. Der Blitz kann nicht verwendet werden. Die Standardeinstellung ist »Aus«.
E47
E48
E49
E50
C Nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen
Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A65).
64
Page 83

Nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen

Einige Funktionen können nicht mit anderen Menüoptionen verwendet werden.
Funktionsbeschränkungen
Blitzmodus
Selbstauslöser
Nahaufnahme
Bildqualität/-größe
Weißabgleich
Serienaufnahme
ISO-Empfindlichkeit
Einstellung Beschreibung
Serienaufnahme (A63)
Blinzelprüfung (A64)
Messfeldvorwahl (A63)
Lächeln-Auslöser (A64)
Messfeldvorwahl (A63)
Serienaufnahme (A63)
ISO-Empfindlichkeit (A63)
Farbeffekte (A63)
Selbstauslöser (A55)
Serienaufnahme (A63)
Bei Auswahl von »Serienaufnahme«, »BSS« oder »16er-Serie« ist der Blitz deaktiviert.
Wenn »Blinzelprüfung« auf »Ein« gesetzt ist, wird der Blitz unterbunden.
Bei Wahl von »Motivverfolgung« ist der Selbstauslöser unterbunden.
Ist der »Lächeln-Auslöser« auf »Ein« gesetzt, ist der Selbstauslöser unterbunden.
Bei Wahl von »Motivverfolgung« ist »Nahaufnahme« unterbunden.
Bei Wahl von »16er-Serie« wird die »Bildqualität/- größe« auf L (Bildgröße: 2560 × 1920 Pixel) fixiert.
Wird »3200« vorgegeben, kann für die Bildqualität/­größe nur r »2272×1704«, q »1600×1200« oder O »640×480« gewählt werden. Wird eine andere Bildqualität/-größe als oben gewählt, wechselt sie automatisch zur »2272×1704«, wenn Sie » »ISO-Empfindlichkeit« wählen.
Bei Wahl von »Graustufen«, »Sepia« oder »Blauton« wird die Einstellung »Weißabgleich« auf »Automatik« fixiert.
Bei Aufnahme mit Selbstauslöser sind Serienaufnahmen auf die Einstellung »Einzelbild« beschränkt.
Nach Wahl von »16er-Serie« oder »ISO- Empfindlichkeit« wird die Einstellung automatisch auf die Helligkeit abgeglichen.
Aufnahmefunktionen
3200« als
65
Page 84
Funktionsbeschränkungen
Messfeldvorwahl Digitalzoom (A98)
Kreative Effekte
Monitor
Digital-VR
Motion Detection
Aufnahmefunktionen
Digitalzoom
Auslösesignal
Blinzelwarnung
Einstellung Beschreibung
Serienaufnahme (A63)
Kreative Effekte (A64)
ISO-Empfindlichkeit (A63)
Serienaufnahme (A63)
Serienaufnahme (A63)
ISO-Empfindlichkeit (A63)
Messfeldvorwahl (A63)
Serienaufnahme (A63)
Messfeldvorwahl (A63)
Serienaufnahme (A63)
Serienaufnahme (A63)
Bei aktiviertem Digitalzoom ist das Fokusmessfeld auf »Mitte« fixiert.
»Kreative Effekte« können nicht direkt auf Bilder angewendet werden, die als Serienaufnahme aufgezeichnet wurden.
Wenn »Kreative Effekte« auf »Ein« gesetzt ist, wird »Bildkontrolle« bei »Ein« festgelegt.
Bei einer anderen Einstellung als »Automatik« ist der Elektronische Bildstabilisator deaktiviert.
Bei Auswahl von »Serienaufnahme«, »BSS« oder »16er-Serie« ist der Elektronische Bildstabilisator deaktiviert.
Bei Wahl von »16er-Serie« ist die Funktion »Motion Detection« nicht verfügbar.
Bei einer anderen Einstellung als »Automatik« ist »Motion Detection« deaktiviert.
Wenn Sie mit »Motivverfolgung« aufnehmen, ist »Motion Detection« unterbunden.
Bei Wahl von »16er-Serie« steht der Digitalzoom nicht zur Verfügung.
Bei Wahl von »Motivverfolgung« ist der Digitalzoom nicht verfügbar.
Bei einer anderen Einstellung als »Einzelbild« ist das Auslösesignal deaktiviert.
Bei Wahl von »Serienaufnahme«, »BSS« oder »16er- Serie« ist »Blinzelwarnung« deaktiviert.
B Hinweise zum Digitalzoom
Die Verfügbarkeit des Digitalzooms hängt vom Aufnahmemodus ab (E77).
Bei Verwendung des Digitalzooms stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
66
Page 85

Fokus

F3 .5
1/ 2 50
F3 .5
1/ 2 50
Die Kamera verwendet den Autofokus, um Motive automatisch scharfzustellen. Das Fokusmessfeld hängt von der Aufnahmebetriebsart ab. Hier erklären wir, wie Sie Fokusmessfelder und Fokusspeicherung verwenden.

AF-Messfeld

Im Modus A (Automatik) oder bei Aufnahme mit »Motivautomatik« fokussiert die Kamera, wie folgt, wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt betätigen.
Sobald die Kamera ein Gesicht erkennt, wird es mit einem doppelten Rahmen markiert, der das aktive Fokusmessfeld angibt. Nach der Scharfstellung färbt sich der doppelte Rahmen grün.
F3.5
1/250
Falls die Kamera kein Gesicht erkennt, wählt sie automatisch eines oder mehrere der neun verfügbaren Fokusmessfelder, in denen das Motiv den geringsten Abstand zur Kamera aufweist. Nach erfolgter Scharfstellung leuchten die aktiven Fokusmessfelder (bis zu neun) grün.
F3.5
1/250
Aufnahmefunktionen
67
Page 86

Gesichtserkennung

710
8m
0s
Wird die Kamera in den unten aufgeführten Aufnahmemodi auf ein menschliches Gesicht gerichtet, erkennt sie es automatisch und stellt darauf scharf. Wenn die Kamera mehr als ein Gesicht erkennt, erscheint ein doppelter Rahmen (Fokusmessfeld) um das fokussierte Gesicht und einfache Rahmen um die übrigen.
8m
0s
710
Anzahl der Gesichter,
Aufnahmebetriebsart
Wenn »Messfeldvorwahl« (A63) im Modus A (Automatik) (A38) auf »Porträt-Autofokus« (E42) gesetzt ist.
Im Motivprogramm (A40) »Motivautomatik«, »Porträt« (A41) oder »Nachtporträt« (A42)
Aufnahmefunktionen
Motivprogramm »Tierporträt« (wenn »Aut. Tierporträtauslöser« ausgeschaltet ist) (A46)
die erkannt werden
können
Bis zu 12
Bis zu 12
1
Modus »Smart-Porträt« (A49) Bis zu 3
1
Werden Personen und Haustiere zusammen aufgenommen, kann die Kamera insgesamt bis zu 12 Menschen- und Tiergesichter erkennen.
2
Falls die Kamera jedoch ein menschliches Gesicht und ein Tiergesicht in der gleichen Aufnahme erfasst, stellt sie auf das Gesicht des Haustiers scharf.
68
Fokusmessfeld
(Doppelrahmen)
Das Gesicht, das der Kamera am nächsten ist
Das Gesicht, das der Kamera am nächsten ist
Das Gesicht, das der Mitte des Bildausschnitts am nächsten ist
2
Page 87
Wenn Sie im Modus A (Automatik) den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, aber keine Gesichter erfasst werden oder das Motiv keine Gesichter aufweist, wählt die Kamera eines der Fokusmessfelder (bis zu neun) mit dem Motiv, das der Kamera am nächsten ist.
Bei Wahl von »Motivautomatik« ändert sich das Fokusmessfeld abhängig vom Motivprogramm, das von der Kamera gewählt wird.
Falls die Kamera bei den Motivprogrammen »Porträt«, »Nachtporträt« oder »Smart-Porträt« keine Gesichter erkennt, während der A uslöser bis zum ersten Druckpunkt gedr ückt ist, fokussiert sie auf das Motiv in der Bildmitte.
Im Motivprogramm »Tierporträt« fokussiert die Kamera auf ein Tiergesicht, sobald sie eines erkennt. Wenn keine Gesichter erkannt werden, fokussiert die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte.
B Hinweise zur Gesichtserkennung
Die Fähigkeit der Kamera Gesichter zu erkennen, hängt von einer Reihe von Faktoren ab, einschließlich
der Blickrichtung der Gesichter. In den folgenden Fällen kann die Kamera Gesichter möglicherweise nicht zuverlässig erkennen:
- Das Gesicht ist teilweise von Gegenständen verdeckt (z. B. von einer Sonnenbrille).
- Das Gesicht ist im Verhältnis zum Bildausschnitt zu klein oder zu groß.
Wenn der Bildausschnitt mehr als ein Gesicht enthält, hängen die von der Kamera erkannten Gesichter
und das Gesicht, auf das sie scharfstellt, von einer Reihe von Faktoren wie z. B. der Richtung ab, in die die Gesichter blicken.
In seltenen Fällen wird nicht auf das Motiv scharfgestellt, selbst wenn das Fokusmessfeld und der
Fokusindikator grün leuchten (A71). Sollte dies der Fall sein, in den Modus A (Automatik) wechseln, oder »Messfeldvorwahl« auf »Manuell« oder »Mitte« einstellen. Versuchen Sie die Kamera auf ein anderes Motiv scharfzustellen, das sich im selben Abstand zur Kamera befindet wie das tatsächliche Porträtmotiv (A70).
Aufnahmefunktionen
69
Page 88

Fokusspeicher

F 3.5
1 /2 5 0
F 3.5
1 /2 5 0
Sie können mit dem Fokusspeicher auf Motive außerhalb der Mitte fokussieren, wenn »Mitte« als Messfeld vorgewählt ist. Um auf Motive außerhalb der Bildmitte zu fokussieren, während für den Modus A (Automatik) im Aufnahmemenü (A63) »Mitte« unter »Messfeldvorwahl« gewählt ist, den Fokusspeicher verwenden, wie unten erläutert.
1 Positionieren Sie das Motiv in der Bildmitte.
2 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
Die Kamera stellt auf das Motiv scharf und das Fokusmessfeld leuchtet grün.
Fokus und Belichtung sind gespeichert.
1 /250
3 Halten Sie den Auslöser weiterhin am ersten
Aufnahmefunktionen
Druckpunkt gedrückt, und verändern Sie den Bildausschnitt nach Bedarf.
Wählen Sie diese Option, wenn sich die Entfernung zwischen Kamera und Motiv während der Aufnahme verändert.
1 /250
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen.
F3.5
F3.5
70
Page 89
B Motive, die sich nicht für Autofokus eignen
In den unten aufgeführten Fällen entsprechen die Resultate von Autofokus möglicherweise nicht den Erwartungen. In seltenen Fällen wird nicht auf das Motiv scharf gestellt, selbst wenn das Fokusmessfeld und der Fokusindikator grün leuchten.
Das Motiv ist zu dunkel.
Der Bildausschnitt weist sehr starke Helligkeitsunterschiede auf (z. B. bei Gegenlichtaufnahmen, bei denen
das Motiv sehr dunkel erscheint).
Das Motiv ist zu kontrastarm (z. B. wenn eine Person bei Porträtaufnahmen in weißem T-Shirt vor einem weißen Hintergrund steht).
Innerhalb des Fokusmessfelds befinden sich mehrere Objekte mit unterschiedlicher Entfernung zur Kamera (z. B. bei Aufnahmen von Tieren hinter den Gitterstäben eines Käfigs).
Regelmäßige geometrische Muster (z. B. Jalousien oder Fenster in einem Hochhaus)
Das Motiv bewegt sich zu schnell.
Aktivieren Sie in diesen Fällen wiederholt den Autofokus, indem Sie den Auslöser mehrmals bis zum ersten Druckpunkt drücken, oder stellen Sie auf ein anderes Motiv scharf und verwenden Sie den Fokusspeicher (A70). Bei der Verwendung des Fokusspeichers sicherstellen, dass der Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv, bei dem der Fokus gespeichert wurde, der Entfernung zum eigentlichen Motiv entspricht.
Aufnahmefunktionen
71
Page 90
72
Page 91

Wiedergabefunktionen

In diesem Kapitel wird die Auswahl bestimmter Bildarten für die Wiedergabe beschrieben, sowie einige während Wiedergabe von Bildern verfügbaren Funktionen.
Ausschnittvergrößerung...................................................... 74
Indexbildanzeige/Kalenderanzeige.................................... 75
Auswahl bestimmter Bildarten für die Wiedergabe .......... 76
Funktionen, die mit der d-Taste eingestellt werden
können (Wiedergabemenü) ................................................. 78
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer
oder einen Drucker ............................................................... 80
Verwendung von ViewNX 2 ................................................. 82
Installieren von ViewNX 2......................................................................................................82
Übertragung von Bildern auf einen Computer.............................................................. 85
Anzeige von Bildern.................................................................................................................88
Wiedergabefunktionen
73
Page 92

Ausschnittvergrößerung

15 / 05 / 2013 15:3 0 0004 . JPG
4 / 4
3.0
Durch Drehen des Zoomschalters auf g (i) während Einzelbildwiedergabe (A32) zoomen Sie auf die Mitte des im Monitor gezeigten Bilds.
Ansicht Bildausschnittleiste
15 / 05 / 2013 15:30
0004. JPG
(i)
g
4 / 4
Bild wird in
Einzelbildwiedergabe
angezeigt
Sie können den Zoomfaktor ändern, indem Sie den Zoomschalter auf f (h)/g (i) drehen.
Bilder können bis zu 10× vergrößert werden.
Zur Anzeige eines anderen Bildausschnitts drücken Sie H, I, J oder K am
Multifunktionswähler.
Wenn Sie ein Bild anzeigen, das mit der Funktion »Gesichtserkennung« (A68) oder »Tierporträt«
(A46) aufgenommen wurde, zoomt die Kamera auf das bei der Aufnahme erfasste Gesicht. Ausgenommen hiervon sind Bilder, die mit »Serienaufnahme«, »BSS«, »16er-Serie« (A63)
Wiedergabefunktionen
oder »Motivverfolgung« (A63) aufgenommen wurden. Falls die Kamera mehrere Gesichter bei der Aufnahme erfasst hat, können Sie mit H, I, J oder K zwischen den Gesichtern wechseln. Um in einen Bildbereich ohne Gesichter zu zoomen, den Vergrößerungsfaktor einstellen und dann H, I, J oder K drücken.
Sie können das Bild beschneiden und den angezeigten Bildausschnitt als separate Datei
speichern, indem Sie die d-Taste (E20) drücken.
f
(h)
Bild wird eingezoomt
3.0
Drücken Sie die k-Taste, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
74
Page 93

Indexbildanzeige/Kalenderanzeige

15 / 05 / 2013 15:3 0 0004 . JPG
1 /
20
1 / 20
4
Wenn Sie den Zoomschalter während Einzelbil dwiedergabe (A32) auf f (h) drehen, werden die Bilder als Indexbilder angezeigt.
15 / 05 / 2013 15:30
0004. JPG
1 /
20
f
(h)
(i)
Einzelbildanzeige Indexbildanzeige (4, 9 und 16
Sie können mehrere Bilder auf einem Bildschirm anzeigen und somit leicht das gewünschte Bild
finden.
Sie können die Anzahl der Indexbilder ändern, indem Sie den Zoomschalter auf f (h) oder
g (i) drehen.
Drücken Sie H, I, J oder K am Multifunktionswähler und dann die k-Taste, um das Bild als
Einzelbild im Vollformat anzuzeigen.
Während der Anzeige von 16 Indexbildern den Zoomschalter auf f (h) drehen, um auf
Kalenderanzeige zu schalten (außer im Modus »Nach Datum sortieren«).
Drücken Sie während der Kalenderanzeige H, I, J oder K am Multifunktionswähler, um ein
Datum zu wählen, und dann die k-Taste, um das erste an diesem Datum aufgenommene Bild anzuzeigen.
B Hinweis zur Kalenderanzeige
Aufnahmen bei fehlender Einstellung des Kameradatums werden als Bilder verarbeitet, die am 1. Januar 2013 aufgenommen wurden.
1 / 20
g
Bilder pro Bildschirm)
f
(h)
g
(i)
2013 05
Su M TuW ThF Sa
1234
8 9 10 11567
15 16 17 1812 13 14
22 23 24 2519 20 21 29 30 3126 27 28
Kalenderanzeige
4
Wiedergabefunktionen
75
Page 94

Auswahl bestimmter Bildarten für die Wiedergabe

Sie können die Wiedergabebetriebsart entsprechend den Bildarten, die Sie anzeigen wollen, ändern.

Verfügbare Wiedergabebetriebsarten

G Wiedergabe A32
Alle Bilder werden wiedergegeben. Wenn Sie vom Aufnahmemodus in die Wiedergabebetriebsart wechseln, wird dieser Modus gewählt.
h Lieblingsbilder E5
Nur Bilder aus den Alben werden wiedergegeben. Bilder sollten vor Auswahl dieses Modus den Alben hinzugefügt werden (A79).
F Automatische Sortierung E9
Bilder werden automatisch nach Kategorien sortiert, wie z. B. Porträts, Landschaft und Filme.
C Nach Datum sortieren E11
Bilder mit dem gewählten Aufnahmedatum werden wiedergegeben.
Wiedergabefunktionen
76
Page 95

Wechseln zwischen den Wiedergabebetriebsarten

1 Drücken Sie die Taste c während Einzelbild-
oder Indexbildwiedergabe.
Der Bildschirm zur Auswahl einer Wiedergabebetriebsart (Auswahlmenü für den Wiedergabemodus) wird eingeblendet.
2 Drücken Sie H oder I am
Automatische Sortierung
Multifunktionswähler, um den gewünschten Modus auszuwählen, und dann die k-Taste.
Wenn Sie G »Wiedergabe« wählen, wird der Wiedergabebildschirm aufgerufen.
Ist eine andere Option als G »Wiedergabe« gewählt, wird der Auswahlbildschirm für Album, Kategorie oder Aufnahmedatum angezeigt.
Um in den aktuellen Wiedergabemodus zurückzukehren ohne die Wiedergabebetriebsarten zu wechseln, drücken Sie c.
3 Wählen Sie ein Album, eine Kategorie oder ein Aufnahmedatum und
drücken Sie dann die k-Taste.
Für h Modus »Lieblingsbilder« siehe E5.
Für F Betriebsart »Automatische Sortierung« siehe E9.
Für C Nach Datum sortieren siehe E11.
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1, um Album, Kategorie oder Aufnahmedaten erneut zu
wählen.
Wiedergabefunktionen
77
Page 96
Funktionen, die mit der
Bei der Ansicht von Bildern in Einzelbildwie dergabe oder im Bildindex können Sie durch Drücken der d-Taste unter den folgenden Menüoptionen wählen. Bei Verwendung von »Lieblingsbilder« (h), »Automatische Sortierung« (F) oder »Nach Datum sortieren« (C) wird das Menü für die aktuelle Wiedergabebetriebsart angezeigt.
Option Beschreibung A
Schnelle Bearbeitung
1
D-Lighting
Glamour-Retusche
Druckauftrag
Diashow
Wiedergabefunktionen
Schützen
Bild drehen
Kompaktbild
Sprachnotiz
Kopieren
2
2
2
1
3
d
-Taste eingestellt werden können (Wiedergabemenü)
Leichte Erstellung von bearbeiteten Kopien mit verbessertem
1
Kontrast und verbesserter Sättigung. Verstärkt Helligkeit und Kontrast in dunklen Bildbereichen. E16
Ermittelt Gesichter in Bildern und retuschiert sie unte r Verwendung
1
von acht Effekten. Der Wirkungsgrad der Effekte kann eingestellt werden.
Wenn Sie einen Drucker zum Ausdrucken von Bildern auf der Speicherkarte verwenden, können Sie mit der Funktion »Druckauftrag« die Bilder zum Drucken und die Anzahl der zu druckenden Kopien für jedes Bild wählen.
Bilder, die im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, werden in Form einer automatischen Diashow wiedergeben.
Schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen. E56
Sie können die Ausrichtung von gespeicherten Aufnahmen bei der Bildwiedergabe ändern.
Speichert vom angezeigten Bild eine verkleinerte Kopie für den Versand per E-Mail.
Nehmen Sie Sprachnotizen mit dem in die Kamera integrierten Mikrofon auf und hängen Sie sie an die Bilder. Eine Sprachnotiz kann auch wiedergegeben und gelöscht werden.
Kopiert Dateien aus dem internen Speicher auf die Speicherkarte oder umgekehrt.
E16
E17
E51
E55
E58
E19
E59
E61
78
Page 97
Option Beschreibung A
Lieblingsbilder
Aus Lieblingsbilder entf.
1
Das gewählte Bild wird bearbeitet und als Kopie mit anderem Dateinamen gespeichert. Filme können nicht bearbeitet werden (E12). Nach einer ersten Bildbearbeitung stehen gewisse Bearbeitungsfunktionen evtl. nicht mehr zur Verfügung (E13).
2
Bei aktivierter Funktion »Nach Datum sortieren« können Sie die gleiche Funktion auf alle Bilder des gewählten Datums anwenden, indem Sie die d-Taste während der Anzeige des Bildschirms mit der Datumsliste (E11) drücken.
3
Diese Funktion ist im Modus »Lieblingsbilder«, »Automatische Sortierung« oder »Nach Datum sortieren« nicht verfügbar.
Damit können Sie Bilder einem Album hinzufügen. Diese Option wird im Modus Lieblingsbilder nicht angezeigt.
Mit dieser Funktion können Sie Bilder aus einem Album entfernen. Diese Option wird nur im Modus Lieblingsbilder angezeigt.
E5
E7
Wiedergabefunktionen
79
Page 98

Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker

Durch Anschluss der Kamera an einen Fernseher, PC oder Drucker können Sie das Vergnügen an Ihren Bildern und Filmen steigern.
Bevor Sie die Kamera jedoch mit einem externen Gerät verbinden, sollten Sie zunächst sicherstellen, dass die Akkuladung ausreicht und die Kamera ausgeschaltet ist. Verwenden Sie neben diesem Handbuch die Anleitung zum Gerät, an das Sie anschließen wollen, um alle Informationen über den Anschluss und die notwendigen Vorgänge zu bekommen.
Öffnen der Abdeckung der Anschlüsse
USB/Audio-/Videoausgang
Wiedergabefunktionen
Führen Sie den Stecker gerade ein.
80
Page 99
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät E22
Bilder und Filme, die mit der Kamera aufgenommen wurden, können auf einem Fernsehgerät wiedergeben werden. Anschluss: Schließen Sie die Video- und Audiostecker des Audio-/Videokabels EG-CP14 (separat erhältlich) an die Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts an.
Wiedergabe und Ordnen von Bildern auf einem Computer A82
Wenn Sie Bilder auf einen PC übertragen, können Sie auf ihm nicht nur Ihre Bilder und Filme wiedergeben, sondern auch einfache Bearbeitungen ausführen und die Bilddaten verwalten. Anschluss: Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an einen USB­Anschluss des Computers an.
Installieren Sie vor dem Anschluss an einen Computer zunächst ViewNX 2 mithilfe der beiliegenden ViewNX 2 CD-ROM auf dem Computer. Einzelheiten zur ViewNX 2 CD-ROM und zum Übertragen von Bildern auf einen PC siehe Seite
85.
Falls andere USB-Geräte angeschlossen sind, die vom Computer mit Strom versorgt werden, sollten Sie diese vor Anschluss der Kamera abtrennen. Der gleichzeitige Anschluss von Kamera und anderen USB-Geräten am Computer könnte zu Funktionsstörungen bzw. Überspannung der Kamera führen, wodurch die Kamera oder Speicherkarte beschädigt werden könnte.
Drucken von Bildern ohne Computer E24
Wenn die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen wird, können Sie Bilder ohne einen Computer ausdrucken. Anschluss: Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an einen USB­Anschluss des Druckers an.
Wiedergabefunktionen
81
Page 100

Verwendung von ViewNX 2

ViewNX 2 ist ein umfassendes Software-Paket, mit dem Sie Bilder übertragen, wiedergeben, bearbeiten und anderen zur Ansicht freigeben können. ViewNX 2 mithilfe der ViewNX 2 CD-ROM aus dem Lieferumfang installieren.
Ihr Werkzeug für digitale Fotos und Filme
ViewNX 2™

Installieren von ViewNX 2

Sie benötigen eine Internet-Verbindung.
Wiedergabefunktionen
Kompatible Betriebssysteme
Windows
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Macintosh
Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8
Einzelheiten zu den Systemanforderungen und aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen finden Sie auf der Nikon-Website.
82
Loading...