Nikon S33 Manual de Referencia [es]

CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia
Introducción
i
Tabla de contenido
Partes de la cámara
Preparación para disparo
Operaciones básicas de disparo y reproducción
Funciones de disparo
Funciones de reproducción
Grabación y reproducción de vídeos
Configuración general de la cámara
Conexión de la cámara a un televisor, una impresora o un equipo
Notas técnicas
xvi
14
21
43
75
79
89
98

Introducción

Lea esto primero

Para sacar el máximo provecho a este producto Nikon, asegúrese de leer “Seguridad” (Av-vii) y “<Importante> A prueba de golpes, sumergible, resistente al polvo y a la condensación” (Ax-xv), y todas las demás instrucciones de forma exhaustiva, almacenándolas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Para empezar a utilizar la cámara, consulte “Preparación para disparo” (A7) y “Operaciones básicas de disparo y reproducción” (A14).

Otra información

Símbolos y convenciones
Símbolo Descripción
Este icono indica precauciones e información que debería leer antes de
B
utilizar la cámara.
Este icono indica notas e información que debería leer antes de utilizar la
C
cámara.
A Este icono indica otras páginas con información relevante;
En este manual, la expresión “tarjetas de memoria” se refiere a las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC.
La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al adquirir la cámara.
Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y los nombres de los botones o mensajes que muestra la pantalla del ordenador aparecen en negrita.
En este manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla para que se aprecien mejor los indicadores de esta.

Colocar la correa de la cámara

Pase la correa por el ojal izquierdo o derecho de la correa y colóquela.
2
3
1
Introducción
i

Información y precauciones

Sello holográfico: identifica este dispositivo
como un producto genuino de Nikon.
Formación para toda la vida
Como parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con la asistencia técnica y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web:
Introducción
Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También es posible solicitar información adicional al representante de Nikon de su zona. Visite el siguiente sitio web para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales Nikon COOLPIX se han diseñado de acuerdo con las normas más exigentes e incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías, los cargadores con adaptador de CA, los adaptadores de CA y los cables USB) aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA NIKON.
La utilización de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no lleven el sello holográfico de Nikon podría afectar al funcionamiento normal de la cámara o provocar que las baterías se sobrecalienten, se prendan, se rompan o sufran fugas.
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el distribuidor autorizado Nikon de su zona.
Antes de tomar imágenes importantes
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela de viaje), realice unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
ii
Acerca de los manuales
No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de
recuperación ni traducir a ningún idioma de ninguna forma y por ningún medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
Es posible que tanto las ilustraciones como el contenido de la pantalla de este manual
difieran con respecto a las de este producto.
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software
descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos
manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”. Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de documentos legales certificados.
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de autor.
Introducción
iii
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamient o de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear no se borran por completo los datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediant e un software q ue se puede encon trar en comerci os, lo cual pod ría permitir un uso
Introducción
malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en comercios, o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
Marcado de conformidad
Siga el procedimiento que figura a continuación para mostrar algunos de los marcados de conformidad con los que cumple la cámara.
Acceda al modo de disparo o al modo de reproducción M botón flexible 4 (l) M botón flexible 4 (l Configuración cámara) M pulse HI M k Marcado de conformidad
iv

Seguridad

Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños.

ADVERTENCIAS

En caso de funcionamiento defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o del cargador con adaptador de CA, o que desprenden un olor extraño, desconecte el cargador con adaptador de CA o retire la batería inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Cuando haya retirado o desconectado la fuente de alimentación, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara o del cargador con adaptador de CA puede provocar daños. Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados. Si como consecuencia de un golpe u otro accidente, la cámara o el cargador con adaptador de CA se rompen y se abren, retire la batería o desenchufe el adaptador de CA y, a continuación, lleve el producto a un servicio técnico autorizado de Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el cargador con adaptador de CA en presencia de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del cuello de un bebé o de un niño.
Manténgalo fuera del alcance de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar que los niños se metan en la boca la batería, el cepillo u otras piezas pequeñas.
No permanezca en contacto con la cámara, el cargador con adaptador de CA, o el adaptador de CA durante largos períodos de tiempo si los dispositivos están encendidos o en uso
Algunas partes de los dispositivos estarán calientes. Dejar los dispositivos en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo podría provocar quemaduras de primer grado.
Introducción
v
No deje el producto donde quede expuesto a temperaturas extremadamente altas, como en un automóvil cerrado o bajo la luz directa del sol
De lo contrario, podría ocasionar daños o un incendio.
Precauciones que se deben seguir al manipular la batería
La manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas,
Introducción
sobrecalentamiento, o a la explosión de la misma. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando manipule la batería que se utiliza con este producto:
Antes de sustituir la batería, desconecte el aparato. Si utiliza un cargador con adaptador de CA/adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado.
Utilice exclusivamente una batería recargable de ion de litio EN-EL19 (incluida). Cargue la batería con una cámara que permita cargar baterías o con el cargador de la batería MH-66 (disponible por separado). Para cargar la batería dentro de la cámara, utilice el cargador con adaptador de CA EH-71P (incluido) o la función Cargar con ordenador.
Cuando coloque la batería, no intente introducirla al revés.
No cortocircuite ni desmonte la batería, ni intente quitar ni romper el aislante o la
cubierta.
No exponga la batería al fuego ni a un calor excesivo.
No sumerja la batería ni permita que se moje.
Coloque la batería en una bolsa de plástico, etc. para aislarla en un lugar fresco
antes de transportarla. No la transporte ni guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas.
Cuando la batería está completamente agotada, es propensa a las fugas. Para evitar que el producto sufra daños, saque siempre la batería cuando esté descargada.
Deje de utilizar la batería si percibe cualquier cambio en la misma, como una decoloración o una deformación.
Si el líquido de una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel, aclare inmediatamente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador con adaptador de CA
Manténgalo en un lugar seco. En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica o un incendio.
El polvo de los contactos o alrededor de ellos se deberá retirar con un trapo seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio.
No toque el enchufe de corriente ni se acerque al cargador con adaptador de CA durante las tormentas. De no seguir estas indicaciones, se podría provocar una descarga eléctrica.
No dañe, modifique, doble ni tire del cable USB; tampoco lo coloque bajo objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o al fuego. Si el aislante se estropeara y quedaran al aire los hilos, llévelo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
vi
No toque el enchufe ni el cargador con adaptador de CA con las manos mojadas. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica.
No utilice este producto con adaptadores de viaje diseñados para convertir de un voltaje a otro o con inversores de CC/CA. Si no se siguen estas precauciones el producto puede resultar dañado, sobrecalentarse y causar fuego.
Utilice una fuente de alimentación adecuada (batería, cargador con adaptador de CA, adaptador de CA y cable USB)
Con una fuente de alimentación que no sea la que Nikon suministra o vende, podrían darse daños o fallos de funcionamiento.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendidos por Nikon con ese fin, cumpliendo así las regulaciones del producto.
Trate las piezas móviles con cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del objetivo o demás piezas móviles.
La utilización del flash cerca de los ojos del sujeto puede provocar problemas temporales de visión.
El flash no debería estar a una distancia inferior de 1 metro (3 pies 4 pulg.) del sujeto. Se debe tener especial cuidado al fotografiar niños.
No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto
De lo contrario, se podría provocar una quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o la boca.
Siga las instrucciones del personal de la aerolínea y del hospital
Introducción
vii

Avisos

Avisos para clientes de los EE. UU.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -
Introducción
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
Para la conexión a una fuente que no sea la de los EE.UU., utilice, si es necesario, un adaptador de conexión con la configuración adecuada para la toma de corriente. La unidad de la fuente de alimentación debe estar correctamente orientada en una posición vertical o de montaje en suelo.
Declaración de la FCC sobre interferencias de RF
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B de acuerdo con el Apartado 15 de los reglamentos FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:
Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado
el aparato receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado en este aparato que no haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B de las normas de la FCC.
viii
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA
El manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que el Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños durante la gestación.
Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, EE. UU. Tel: 631-547-4200
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avisos para los clientes en Europa
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado. La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previene las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Este símbolo en la batería indica que esta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Introducción
ix

<Importante> A prueba de golpes, sumergible, resistente al polvo y a la condensación

Introducción
Asegúrese de leer las siguientes instrucciones, así como las instrucciones de “Cuidado del producto” (A99).

Observaciones acerca del rendimiento a prueba de sacudidas

Esta cámara ha superado la prueba interna de Nikon (prueba de caída desde una altura de 1,5 m (5 pies) sobre un contrachapado de 5 cm (2 pulg.) de grosor) de conformidad con la norma MIL-STD 810F método 516.5-Shock*.
Esta prueba no garantiza el rendimiento estanco de la cámara ni que esta no resulte dañada o tenga algún problema en cualquier condición. En la prueba interna de Nikon no se comprueban los cambios de aspecto, como el desconchado de la pintura y la deformación de la parte que ha sufrido el golpe en la caída.
* Estándar del método de prueba del Departamento de Defensa de los EE.UU.
Esta prueba de caída consiste en dejar caer 5 cámaras en 26 direcciones (8 bordes, 12 esquinas y 6 superficies) desde una altura de 122 cm (48pulg.) para asegurarse de que entre una y cinco cámaras superan la prueba (si se detecta algún defecto durante la prueba, se prueban otras cinco cámaras para asegurarse de que se cumplen los criterios para entre una y cinco cámaras).
b No someta la cámara a golpes fuertes, vibraciones o presión dejándola
caer o golpeándola, o colocando objetos pesados sobre ella.
La deformación podría dañar los sellos herméticos y el agua podría filtrarse en la cámara y ocasionar un funcionamiento incorrecto de la misma.
No utilice la cámara a una profundidad mayor de 10 m (33 pies).
No someta la cámara a la presión del agua exponiéndola a agua corriente a alta
presión.
No se siente sobre la cámara guardada en el bolsillo del pantalón. No introduzca la cámara a la fuerza en un bolso.

Observaciones acerca del rendimiento a prueba de agua y polvo

La cámara cumple el nivel 8 (IPX8) de estanqueidad de IEC/JIS y el nivel 6 (IP6X) a prueba de polvo de IEC/JIS y permite tomar imágenes bajo el agua a una profundidad de 10 m (33 pies) durante hasta 60 minutos.*
Esta clasificación no garantiza el rendimiento estanco de la cámara ni que esta no resulte dañada o tenga algún problema en cualquier condición.
* Esta clasificación indica que la cámara se ha diseñado para soportar la presión de agua
especificada durante el período de tiempo indicado si se usa la cámara con arreglo a los métodos definidos por Nikon.
x
b N o se ga rantiz a el re ndimie nto es tanco de la c ámara s i se so mete a golpes
Junta de estanqueidad
fuertes, vibraciones o presión dejándola caer, golpeándola o colocando objetos pesados sobre ella.
Si se expone la cámara a golpes, se recomienda consultar a un distribuidor o a un representante del servicio técnico autorizado de Nikon para que verifique el rendimiento estanco (servicio con coste).
- No deje caer o golpear la cámara con un objeto duro como una roca y no la
arroje en una superficie que contenga agua.
- No utilice la cámara a una profundidad mayor de 10 m (33 pies).
- No someta la cámara a la presión del agua exponiéndola a agua que fluya
rápidamente o a cascadas.
- Es posible que la garantía de Nikon no cubra los problemas causados por las
filtraciones de agua en el interior de la cámara debido a un manejo inadecuado de la cámara.
Si el agua se filtra en el interior de la cámara, deje inmediatamente de utilizarla. Elimine la humedad de la cámara y llévela de inmediato al representante del servicio técnico autorizado de Nikon.
El rendimiento estanco de esta cámara está previsto para agua dulce y agua de mar solamente.
La parte interior de la cámara no es estanca. Si el agua entrara en el interior de la cámara, los componentes podrían oxidarse y la reparación de la cámara podría resultar costosa o incluso imposible.
Los accesorios no son estancos.
Si los líquidos o gotas de agua entran en contacto con el exterior de la cámara o el
interior de la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria, limpie inmediatamente los líquidos con un paño suave y seco. No introduzca tarjetas de memoria o baterías húmedas. Si se abre o cierra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria en condiciones de humedad cerca del mar o bajo el agua, podría filtrarse agua al interior de la cámara o provocar una avería. No abra o cierre la tapa con las manos húmedas. Esto podría hacer que el agua se filtrara en el interior de la cámara u ocasionar un mal funcionamiento de la misma.
Si se adhieren sustancias extrañas a la superficie exterior de la cámara o la superficie interior de la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria (como en la bisagra, ranura para la tarjeta de memoria o conectores), elimínelas inmediatamente con una perilla. Si se adhiere una sustancia extraña al embalaje a prueba de agua que se encuentra en el interior de la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria, retírela con el cepillo que se facilita. Utilice el cepillo que se facilita solamente para limpiar el embalaje a prueba de agua.
Introducción
xi
Si se adhiere a la cámara alguna sustancia extraña como aceite bronceador, protector solar, agua termal, sales de baño, detergente, jabón, disolvente orgánico, aceite o alcohol, límpiela inmediatamente. Si no lo hace se podría deteriorar el exterior de la cámara.
No exponga la cámara a altas temperaturas de 40°C (104°F) o más (por ejemplo, un lugar expuesto a la luz directa del sol, dentro de la cabina de un coche, en un
Introducción
barco, en la playa, o cerca de un dispositivo que emita calor) durante un largo período de tiempo. Esto podría deteriorar la estanqueidad de la cámara.

Antes de utilizar la cámara debajo del agua

1. Asegúrese de que no haya sustancias extrañas en el interior de la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria.
Toda sustancia extraña como arena, polvo o cabellos que se introduzcan en la
tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria, debe retirarse con una perilla.
Cualquier líquido, como gotas de agua, en el interior de la tapa del
compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria se deberá limpiar con un paño suave y seco.
2. Compruebe que el embalaje a prueba de agua (A2) de la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria no está agrietado o deformado.
Es posible que el rendimiento a prueba de agua del embalaje a prueba de
agua empiece a deteriorarse después de un año. Si el embalaje a prueba de agua empieza a deteriorarse, póngase en contacto con el vendedor o representante del servicio técnico autorizado de Nikon.
Compruebe que el embalaje a prueba de agua no se desprende.
3. Asegúrese de que la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria esté bien cerrada.
Deslice la tapa hasta que quede fija en su lugar.

Observaciones acerca del uso de la cámara debajo del agua

Observe las siguientes precauciones para impedir que se filtre agua en el interior de la cámara.
No bucee a una profundidad mayor de 10 m (33 pies) con la cámara.
No utilice de manera continuada la cámara debajo del agua durante 60 minutos o
más.
Cuando utilice la cámara debajo del agua, mantenga un rango de temperatura de 0°C–40°C (32°F–104°F). No utilice la cámara en aguas termales.
No abra o cierre la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria debajo del agua.
No someta la cámara a golpes cuando la utilice debajo del agua. No se tire al agua con la cámara ni la someta a mucha presión de agua, como por ejemplo en rápidos y cascadas.
La cámara no flota sobre el agua. Asegúrese de no dejar caer la cámara bajo el agua.
xii

Limpieza después de utilizar la cámara debajo del agua

Después de utilizar la cámara debajo de agua en la playa o en entornos con arena o polvo, elimine los restos de sal, polvo y arena con un paño ligeramente humedecido con agua dulce y séquela a conciencia en los siguientes 60 minutos.
Si deja la cámara en condiciones de humedad en las que se pueden adherir partículas de sal u otras sustancias extrañas a la cámara, se podrían ocasionar daños, decoloración, corrosión, mal olor o deterioro del rendimiento a prueba de agua. Para garantizar su buen funcionamiento, lave la cámara mediante el siguiente proceso recomendado.
Antes de limpiar la cámara, elimine completamente las gotas de agua, arena, partículas de sal u otras sustancias extrañas de las manos, cuerpo y cabello.
Se recomienda limpiar la cámara en el interior para evitar lugares donde pueda estar expuesta a neblina de agua o arena.
No abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria hasta que haya limpiado todas las sustancias extrañas con agua y eliminado toda la humedad.
1. Mantenga cerrada la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria y lave la cámara con agua.
Enjuague ligeramente la cámara con agua corriente o sumerja la cámara en un recipiente poco profundo lleno de agua durante aproximadamente diez minutos.
Si los botones o interruptores no funcionan correctamente, probablemente
sea porque se han adherido sustancias extrañas a la cámara. Las sustancias extrañas pueden provocar un mal funcionamiento de la cámara; lave la cámara a conciencia.
Introducción
2. Limp ie las gotas d e agua con un p año su ave y s eque la cámar a en un l ugar bien ventilado y sombreado.
Coloque la cámara en un paño seco para secarla.
Saldrá agua de las aberturas del micrófono o de los altavoces.
No seque la cámara con aire caliente de un secador o de un secador para ropa.
No utilice productos químicos (tales como benceno, disolvente, alcohol, o
producto de limpieza), jabón o detergentes neutros. Si se deforma el recinto estanco o la carcasa de la cámara, el rendimiento estanco se deteriorará.
xiii
3. Después de comprobar que no hay gotas de agua en la cámara, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria, elimine suavemente cualquier gota de agua que quede dentro de la cámara con un paño suave y seco, y utilice la perilla para eliminar las sustancias extrañas.
Si abre la tapa antes de que la cámara se haya secado por completo, las gotas
Introducción
de agua pueden caer sobre la tarjeta de memoria o la batería. Las gotas de agua también pueden filtrarse al interior de la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria (en lugares como el recinto estanco, las bisagras, la ranura para tarjeta de memoria o los terminales). Si así ocurre, limpie el agua con un paño suave y seco.
Si se cierra la tapa con el interior húmedo, puede producirse condensación o
una avería.
Si las aberturas del micrófono o los altavoces se obstruyen con gotas de agua,
el sonido puede deteriorarse o distorsionarse.
- Limpie el agua con un paño suave y seco.
- No perfore las aberturas del micrófono o los altavoces con un objeto puntiagudo. Si el interior de la cámara resulta dañado, el rendimiento estanco se deteriorará.
xiv

Observaciones acerca de la temperatura de funcionamiento, humedad y condensación

El funcionamiento de esta cámara se ha probado a temperaturas entre –10°C – +40°C (14°F–104°F). Si utiliza la cámara en zonas de clima frío, tome las precauciones indicadas a continuación. Mantenga la cámara y las baterías de repuesto en un lugar cálido antes del uso.
El rendimiento de las baterías (número de imágenes disparadas y tiempo de disparo) descenderá temporalmente.
Si la cámara está muy fría, el rendimiento puede descender temporalmente; por ejemplo, es posible que la pantalla se vea más oscura de lo normal inmediatamente después de encender la cámara o que se produzcan imágenes residuales.
Si se adhiere nieve o gotas de agua en la parte exterior de la cámara, límpielas inmediatamente.
- Si los botones o interruptores se congelan, es posible que no funcionen con
suavidad.
- Si las aberturas del micrófono o los altavoces se obstruyen con gotas de agua,
el sonido puede deteriorarse o distorsionarse.
b Las condiciones ambientales operativas como la
temperatura y humedad pueden ocasionar empañamiento (condensación) en el interior de la pantalla, objetivo o ventana del flash. Esto no indica un defecto o funcionamiento incorrecto de la cámara.
b Condiciones del entorno que pueden producir condensación en el
interior de la cámara
El empañamiento (condensación) puede tener lugar en el interior de la pantalla, objetivo o ventana del flash en condiciones ambientales en las que se producen cambios bruscos de temperatura o humedad elevada.
La cámara se sumerge súbitamente en agua a baja temperatura en entornos con una temperatura elevada, como la playa o lugares expuestos a la luz solar directa.
La cámara se desplaza de un lugar frío a un lugar cálido, como el interior de un edificio.
La tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria se abre o cierra en un entorno muy húmedo.
b Eliminación de empañamiento
Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria después de apagar la cámara en un lugar donde la temperatura ambiente sea estable (evite cualquier lugar con temperatura/humedad elevada, arena o polvo).
Para eliminar el empañamiento, retire la batería y la tarjeta de memoria, y deje la cámara con la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria abierta para dejar que la cámara se aclimate a la temperatura ambiente.
Si el empañamiento no desaparece, consulte a un distribuidor o un representante de servicio autorizado de Nikon.
Introducción
xv
Tabla de contenido
Introducción........................................................................................................................... i
Lea esto primero ............................................................................... ...................................................... i
Otra información ......................................................................................................................................................... i
Colocar la correa de la cámara............................................................................................................................ i
Información y precauciones................................................................................................................................ ii
Seguridad ................................. ................................................................................................................ v
Tabla de contenido
ADVERTENCIAS ............................................................................................................................................................ v
Avisos ................................................... .............................................................. .................................... viii
<Importante> A prueba de golpes, sumergible, resistente al polvo y a la
condensación................................................................................................................... ....................... x
Observaciones acerca del rendimiento a prueba de sacudidas................................................... x
Observaciones acerca del rendimiento a prueba de agua y polvo............................................ x
Antes de utilizar la cámara debajo del agua........................................................................................... xii
Observaciones acerca del uso de la cámara debajo del agua..................................................... xii
Limpieza después de utilizar la cámara debajo del agua............................................................. xiii
Observaciones acerca de la temperatura de funcionamiento, humedad y
condensación............................................................................................................................................................ xv
Partes de la cámara............................................................................................................. 1
El cuerpo de la cámara ........................................................................................................................ 1
La pantalla ............................................................................................. .................................................. 3
Modo de disparo ........................................................................................................................................................ 3
Modo de reproducción.......................................................................................................................................... 4
Uso de los botones flexibles ............................................................................................................. 5
Preparación para disparo................................................................................................. 7
Introducir la batería y la tarjeta de memoria .............................................................................. 7
Extracción de la batería o de la tarjeta de memoria............................................................................. 8
Tarjetas de memoria y memoria interna..................................................................................................... 8
Carga de la batería .......................... ................................................................................................... .. 9
Encendido de la cámara y configuración de idioma, fecha y hora ................................... 11
xvi
Operaciones básicas de disparo y reproducción.................................................. 14
Apuntar y disparar.............................................................................................................................. 14
Botón del disparador ............................................................................................................................................ 15
Uso del zoom............................................................................................................................................................. 16
Reproducción de imágenes ................................................. ........................................................... 17
Borrar imágenes .................................................................................................................................. 18
Limitación del borrado de imágenes (bloqueo de imágenes)................................................... 20
Funciones de disparo ..................................................................................................... 21
Funciones disponibles en el modo de disparo (menú de disparo) .......................... ........ 21
A Apuntar y disparar .................................................... ................................................................. .. 22
Uso de AF detector de destino....................................................................................................................... 22
Modo de flash ...................................................................................................................................... 23
Disparad. auto...................................................................................................................................... 24
Temporizador sonrisa ....................................................................................................................... 25
Elegir un estilo (Disparo adecuado a las escenas y efectos)................................................ 26
Consejos y observaciones.................................................................................................................................. 27
Decorar ................................................................................................................................................... 32
Cambiar colores................................................................................................................................... 33
Cambiar sonidos ................................................................................................................................. 34
Elegir un tamaño............ ..................................................................................................... ................ 36
Elegir un tamaño de fotografía....................................................................................................................... 36
Elegir un tamaño de fotograma de vídeo ............................................................................................... 37
Enfoque .................................................................................................................................................. 38
Uso de detección de rostros............................................................................................................................ 38
Uso del suavizado de piel.................................................................................................................................. 39
Sujetos que no son adecuados para el autofoco................................................................................ 39
Bloqueo de enfoque ............................................................................................................................................. 40
Funciones que no se pueden utilizar simultáneamente al disparar ................................ 41
Tabla de contenido
xvii
Funciones de reproducción ......................................................................................... 43
Zoom de reproducción............................................. ........................................................................ 43
Reproducción de miniaturas .......................................................................................................... 44
Funciones disponibles en el modo de reproducción (menú de reproducción) .......... 45
E Intercambiar mensajes ............................................................................................................... 46
Dejar un mensaje .................................................................................................................................................... 46
Dejar una respuesta............................................................................................................................................... 47
Tabla de contenido
Escuchar grabaciones........................................................................................................................................... 48
Borrar grabaciones ................................................................................................................................................. 48
V Jugar con fotos .............................................................................................................................. 49
Antes de la edición de imágenes.................................................................................................................. 49
K Añadir maquillaje............................................................................................................................................ 50
D Crear álbumes de fotos ............................................................................................................................... 51
W Añadir efecto ojo de pez............................................................................................................................. 53
Z Cámara de juguete ........................................................................................................................................ 53
Q Suavizar fotos..................................................................................................................................................... 54
f Añadir destellos ............................................................................................................................................... 54
M Añadir efecto maqueta................................................................................................................................ 55
d Cambiar colores ............................................................................................................................................... 55
P Destacar colores ............................................................................................................................................... 56
A Decorar................................................................................................................................................................... 57
A Puntuación .................................................................. ................................................................... 58
Puntuar fotos ............................................................................................................................................................. 58
Ver fotos puntuadas.............................................................................................................................................. 60
Quitar todas puntuaciones ............................................................................................................................... 61
I Favoritos ....................................................... ........................................................... ........................ 62
Añadir a favoritos .................................................................................................................................................... 62
Ver favoritos................................................................................................................................................................ 64
Borrar de favoritos................................................................................................................................................... 65
G Ver por fecha .......................................... ........................................................................................ 66
m Pase diapositiva .................................... ........................................................................................ 67
Elegir fotos................................................................................................................................................................... 67
Elegir un tema........................................................................................................................................................... 70
y Retoque............................................................................................................................................ 71
h Copiar...................................................................................................................................................................... 71
d Girar fotos ............................................................................................................................................................. 73
s Imagen pequeña ............................................................................................................................................. 74
Grabación y reproducción de vídeos........................................................................ 75
Operaciones durante la reproducción del vídeo .................... ................................................ 78
xviii
Configuración general de la cámara......................................................................... 79
Menú de ajustes de la cámara........................................................................................................ 79
l Configuración cámara .................................................................................................................. 80
Pantalla inicio............................................................................................................................................................. 80
Fecha y hora .............................................................................................................................................................. 80
Menú completo ....................................................................................................................................................... 81
Brillo................................................................................................................................................................................. 82
Sello de fecha ........................................................................................................................................................... 82
VR electrónico ........................................................................................................................................................... 83
Ayuda AF ...................................................................................................................................................................... 84
Format. tarjeta/Format. memoria.................................................................................................................. 85
Idioma/Language ................................................................................................................................................... 86
Fondo del menú ..................................................................................................................................................... 86
Cargar con ordenador.......................................................................................................................................... 87
Restaurar todo........................................................................................................................................................... 88
Marcado de conformidad ................................................................................................................................. 88
Versión firmware ..................................................................................................................................................... 88
Conexión de la cámara a un televisor, una impresora o un equipo.............. 89
Conexión de la cámara a un televisor ......................................................................................... 91
Conexión de la cámara a una impresora .................................................................................... 92
Conexión de la cámara a una impresora.................................................................................................. 92
Imprima las imágenes de una en una........................................................................................................ 93
Impresión de varias imágenes........................................................................................................................ 94
Uso ViewNX 2 (Transferencia de imágenes al equipo).......................................................... 96
Instalación ViewNX 2............................................................................................................................................. 96
Transferencia de imágenes al equipo........................................................................................................ 96
Tabla de contenido
xix
Notas técnicas ................................................................................................................... 98
Cuidado del producto ....................................................................................................................... 99
La cámara..................................................................................................................................................................... 99
Batería.......................................................................................................................................................................... 100
El cargador con adaptador de CA.............................................................................................................. 101
Tarjetas de memoria........................................................................................................................................... 102
Limpieza y almacenamiento......................................................................................................... 103
Tabla de contenido
Limpieza..................................................................................................................................................................... 103
Almacenamiento.................................................................................................................................................. 103
Mensajes de error ............................................................................................................................. 104
Solución de problemas............................................................................................................. ...... 107
Nombres de archivo ........................................................................................................................ 114
Accesorios opcionales............................................... ................................................................... ... 115
Especificaciones .................................. .............................................................................................. 116
Tarjetas de memoria aprobadas................................................................................................................. 120
Índice.................................................... .............................................................. ................................... 122
xx

Partes de la cámara

1
Disparador....................................................14
2
Interruptor principal/indicador de
encendido .................................................... 11
3
Micrófono (estéreo)
4
Flash..................................................................23
5
Luz del disparador automático........24
Luz de ayuda de AF
6
Botón b (e grabación de vídeo)
.............................................................................. 75
7
Ojal para la correa de la cámara.......... i
8
Altavoz
9
Objetivo (con cristal protector)

El cuerpo de la cámara

7
9
343 5
621
7
Partes de la cámara
8
1
2
1
Botones flexibles..........................5, 21, 45
2
Pantalla ..............................................................3
3
Indicador de carga......................................9
Indicador de flash.....................................23
4
Multiselector
H: Teleobjetivo......................................16
I: Gran angular..................................... 16
5
c Botón (modo de disparo/
reproducción).............................................17
6
Tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de
memoria............................................................ 7
7
Conector micro-HDMI (tipo D).........89
8
Ranura para tarjeta de memoria........ 7
9
Compartimento de la batería..............7
10
Conector micro-USB...............................89
11
Junta de estanqueidad..................... x, xii
12
Rosca para el trípode...........................118
3
1
Partes de la cámara
2
12 10 711
4
5 6
98

La pantalla

9 99
2 9m 0 s
1 /2 5 0
F 3.3
1 0
1 0
30s
2 9m 0 s
9 99
9 99 9
2 9m 0 s
1
Iconos flexibles .............................................5
2
Indicador de “fecha no ajustada”
.......................................................................... 108
3
Velocidad de obturación..................... 15
4
Valor del diafragma................................. 15
5
Modo de flash.............................................23
6
Cambiar colores icono...................... 33
7
Indicador del disparador automático
............................................................................. 24
8
Temporizador sonrisa............................ 25
9
Hacer fotos cada: icono ...................28
10
Indicador del nivel de batería........... 13
11
Icono de bloqueo de imágenes......20
12
Indicador de zoom ..................................16
13
Modo de disparo .............................. 22, 26
14
Tiempo de grabación de vídeos
restante...........................................................75
15
Número de exposiciones restantes
(imágenes estáticas)....................... 13, 36
16
Indicador de la memoria interna.... 13
17
Indicador de enfoque............................14
18
Zona de enfoque (AF detector de
destino)...........................................................22
19
Zona de enfoque (centro)...................14
20
Zona de enfoque (detección de
rostros) ............................................................38
La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción cambia en función de los ajustes de la cámara y del modo de uso.

Modo de disparo

10
30s1m1m5m5m
10
7
8
9
10
11
12
5
132 4
1/250
6
F3.3
Partes de la cámara
20
19
18
999
29m 0s
9999
999
17
16
13
29m 0s 29m 0s
1415
3

Modo de reproducción

9 99
1 5/ 1 1 / 20 1 5
1 5: 3 0
2 9m 0 s
9 99
9 99 9
2 9m 0 s
1
Iconos flexibles .............................................5
2
Fecha de grabación
3
Hora de grabación
4
Mensaje (respuesta)................................47
5
Mensaje.......................................................... 46
6
Indicador de recorte............................... 43
7
Indicador del nivel de batería........... 13
8
Indicador de conexión del cargador con adaptador de CA
9
Icono de bloqueo de imágenes......20
10
Favoritos (cuando Menú completo
se ajusta como Desactivado)......... 62
11
Indicador del volumen..........................78
12
Cambiar a reproducción a pantalla
completa........................................................44
13
Marca de puntuación (cuando Menú completo se ajusta como
Activado).....................................................58
14
Modo de reproducción........................17
15
Tiempo de grabación de vídeo/ mensaje
16
Número de la imagen actual
17
Indicador de la memoria interna
18
Guía de reproducción de vídeos ....75
132 4
15/11/2015
15:30
9 10
7
8
11 12
65
Partes de la cámara
18
999
9999
999
14
29m 0s 29m 0s
1516
17
4
C Si no aparece la información durante el modo de disparo y el modo de
reproducción
Exceptuando cierta información, la información no aparece si no se realiza ninguna operación durante varios segundos. La información aparece nuevamente cuando se pulsa un botón flexible o el multiselector.
13

Uso de los botones flexibles

Modo de disparo Modo de reproducción
Botón flexible 1
Botón flexible 2
Botón flexible 3
Botón flexible 4
1 10 0
2 5m 0s
Si pulsa un botón flexible mientras está en la pantalla de disparo o en la pantalla de reproducción, aparece el menú del modo actual. Una vez aparezca el menú, puede cambiar varios ajustes. En este documento, se hace referencia a los botones flexibles como “botón flexible 1” a “botón flexible 4”, siguiendo un orden de arriba a abajo.
1 Pulse un botón flexible
Aparece el menú.
2 Pulse un botón flexible
para seleccionar un elemento.
Cuando aparezca Q, pulse el
Algunas opciones de menú no se
botón flexible 1 (Q) para volver a la pantalla anterior.
pueden seleccionar ni mostrar, dependiendo de los ajustes de la cámara.
Conguración
Cambiar sonidos
Elegir un tamaño
Conguración cámara
1100
25m 0s
Partes de la cámara
5
3 Pulse un botón flexible
Use el multiselector HI para mostrar otras páginas.
Aparece el ajuste actual en color blanco.
para seleccionar un elemento.
Siempre que el contenido del menú continúe en otra página, aparece una guía indicando la posición de la página.
4 Pulse un botón flexible
Partes de la cámara
para seleccionar un ajuste.
Pulse el botón flexible para confirmar el ajuste seleccionado.
Una vez aparezca un menú, puede cambiar al modo de disparo pulsando el botón c, el disparador o el botón b (e).
Conguración cámara
Brillo
Sello de fecha
VR electrónico
Sello de fecha
Fecha
Apagado
6

Preparación para disparo

1
2
3
4
5
6
Bloqueo de la batería
Ranura para tarjeta de memoria
1
2

Introducir la batería y la tarjeta de memoria

1 Abra la tapa de la ranura para tarjeta de memoria/
compartimento de la batería, y, a continuación, inserte la batería o la tarjeta de memoria.
Con los terminales positivo y negativo orientados correctamente, mueva el bloqueo de la batería naranja (4), e inserte la batería completamente (5).
Deslice correctamente la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar (6).
Tenga cuidado de no introducir la batería o la tarjeta de memoria al revés, ya que
esto podría causar un mal funcionamiento.
2 Cierre la tapa del compartimento de
la batería/ranura para tarjeta de memoria.
Coloque la tapa de forma totalmente plana en la dirección indicada por la flecha (1) y deslícela por completo en (2).
B Precaución sobre daños
La cámara se podría dañar si se desliza la tapa cuando todavía está abierta.
Preparación para disparo
B Abertura y cierre de la tapa del compartimento de la batería/ranura para
tarjeta de memoria
No abra y cierre la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria en lugares con mucha arena o polvo, ni con las manos mojadas. Si la tapa se cierra sin retirar las partículas extrañ as, el agua puede introducirse dentro de la cámara o la cámara puede dañarse.
Si las partículas extrañas se introducen en la tapa o la cámara, retírelas inmediatamente con una perilla o un cepillo.
Si penetran líquidos como el agua dentro de la tapa o la cámara, séquelos inmediatamente con un paño suave y seco.
7
B Formateo de una tarjeta de memoria
La primera vez que introduzca en esta cámara una tarjeta de memoria que se haya utilizado en otro dispositivo, asegúrese de formatearla con esta cámara. Introduzca la tarjeta de memoria en la cámara y seleccione Format. tarjeta en el menú de ajustes de la cámara (A85).

Extracción de la batería o de la tarjeta de memoria

Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria, apague la cámara y asegúrese de que se ha apagado el indicador de encendido y la pantalla.
Mueva el bloqueo de la batería para sacarla.
Empuje suavemente la tarjeta de memoria en la cámara para expulsar
parcialmente la tarjeta.
Tenga cuidado al manipular la cámara, la batería y la tarjeta de memoria justo
después de usar la cámara, ya que podrán haberse calentado.
Preparación para disparo

Tarjetas de memoria y memoria interna

Los datos de la cámara, incluidas las imágenes y los vídeos, se pueden guardar en una tarjeta de memoria o en la memoria interna de la cámara. Para utilizar la memoria interna de la cámara, debe extraer la tarjeta de memoria.
8
Loading...
+ 118 hidden pages