Ниже приведены важные замечания о водонепроницаемости фотокамеры. Перед
использованием фотокамеры внимательно прочитайте раздел «<Важно!> Ударопрочность,
водонепроницаемость, защита от пыли, конденсация» (A xiii).
Сообщения, связанные с водонепроницаемостью
При выборе определенных настроек или операций фотокамера отображает сообщения,
связанные с ее возможностями водонепроницаемости. При отображении сообщений
внимательно прочитайте и выполняйте содержащиеся в них указания.
Не открывайте крышки
вблизи воды или песка
во избежание засорения
фотокамеры.
Удалите загрязнение с
помощью щетки или
груши.
Убедитесь в отсутствии
загрязнений в указанных
зонах и закройте крышки.
Для очистки фотокамеры
после использования
погрузите ее в пресную
воду примерно на 10 минут.
Сообщения, связанные с водонепроницаемостью, отображаются в следующих ситуациях.
• При первом включении и первоначальной настройке фотокамеры
• При установке фотокамеры в режим Съемка под водой (A 39)
• При включении фотокамеры после зарядки
Примечание: Если крышка будет закрыта, а посторонние частицы не будут удалены, вода может
попасть внутрь фотокамеры или фотокамера может быть повреждена. Осмотрите
и очистите крышку от посторонних частиц.
Вытрите капли воды и
положите на ткань для
высыхания.
После полного высыхания
удалите тканью все
оставшиеся капли воды в
указанных зонах.
Page 3
Введение
Основные элементы фотокамеры
Основы съемки и просмотра
Функции съемки
Функции просмотра
Запись и просмотр видеороликов
Общие настройки фотокамеры
Подключение фотокамеры к телевизору, компьютеру или принтеру
Раздел справочной информации
Технические примечания и алфавитный указатель
i
Page 4
Введение
Прочтите это в первую очередь
Введение
Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры Nikon COOLPIX S32. Прежде чем начать
пользоваться фотокамерой, ознакомьтесь с содержанием разделов «Меры предосторожности» (
«<Важно!> Ударопрочность, водонепроницаемость, защита от пыли, конденсация» (
информацией, содержащейся в этом руководстве. После прочтения этого руководства держите его под
рукой и обращайтесь к нему для ознакомления с преимуществами новой камеры.
A
A
xiii-xix), а также с
viii-xi) и
ii
Page 5
Об этом руководстве
Чтобы сразу начать пользоваться фотокамерой, см. раздел «Основы съемки и просмотра»
(A 8).
Подробнее об элементах фотокамеры и основных операциях см. в разделе «Основные
элементы фотокамеры» (A 1).
Введение
iii
Page 6
Дополнительная информация
• Символы и условные обозначения
Для облегчения поиска информации в этом руководстве используются следующие символы
и условные обозначения.
Введение
ЗначокОписание
B
C
A/E/F
• В настоящем руководстве карты памяти SD, SDHC и SDXC собирательно и менуются «картами
памяти».
Этим символом обозначаются меры предосторожности и сведения, с которыми
необходимо ознакомиться до использования фотокамеры.
Этим символом обозначаются примечания и сведения, с которыми необходимо
ознакомиться до использования фотокамеры.
Этими символами обозначаются страницы, содержащие соответствующие сведения.
E
: «Раздел справочной информации», F: «Технические примечания и
алфавитный указатель».
• Настройка, устанавливаемая при покупке, называется «настройкой по умолчанию».
• Названия пунктов меню, отображаемых на мониторе фотокамеры, а также названия кнопок
и сообщения, отображаемые на мониторе компьютера, выделяются жирным шрифтом.
• В этом руководстве примеры отображения на мониторе могут не включать изображения,
чтобы индикация на мониторе была более понятной.
• В этом руководстве иллюстрации и информация, отображаемая на мониторе, могут
отличаться от фактического отображения.
iv
Page 7
Информация и меры предосторожности
Голографическая наклейка: подтверждает, что данное
устройство является изделием компании Nikon.
Концепция «постоянного совершенствования»
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного совершенствования»
пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке выпущенных
изделий и учебные материалы на следующих веб-сайтах:
• Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
• Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока: http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях, советов, ответов на
часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке и обработке цифровых
изображений. Дополнительные сведения можно получить у региональных представителей компании
Nikon. Контактные сведения можно узнать, посетив указанный ниже веб-сайт.
http://imaging.nikon.com/
Используйте только фирменные электронные принадлежности Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют сложную электронную
схему. Только фирменные электронные принадлежности Nikon (в том числе зарядные устройства,
батареи, сетевые зарядные устройства и сетевые блоки питания), одобренные компанией Nikon
специально для использования с данной моделью цифровой фотокамеры Nikon, полностью
соответствуют необходимым эксплуатационным параметрам и требованиям техники безопасности для
данной электронной схемы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ
К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ NIKON.
Использование литий-ионных аккумуляторных батарей, не имеющих голографического клейма Nikon,
других производителей может повредить работе фотокамеры или привести к перегреву,
воспламенению, разрушению или протечке батареи.
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному официальному
торговому представителю компании Nikon.
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять фотокамеру в
путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы фотокамеры.
Компания Nikon не несет ответственности за убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате
неправильной работы изделия.
Введение
v
Page 8
О руководствах
•
Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки данного продукта, не может быть
воспроизведена, передана, переписана, сохранена в системе резервного копирования или переведена на
любой язык в любой форме любыми средствами без предварительного письменного разрешения Nikon.
• Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики аппаратного и
программного обеспечения, описанного в данных руководствах, в любое время и без
Введение
предварительного уведомления.
• Компания Nikon не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный применением
данного изделия.
•
Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту приведенной в руководствах
информации. Компания Nikon будет благодарна за любую информацию о замеченных ошибках и
упущениях, переданную в ближайшее представительство компании (адрес сообщается отдельно).
Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или
воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или другого
устройства, может преследоваться по закону.
• Материалы, копирование или воспроизведение которых запрещено законом
Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты, монеты, ценные бумаги, государственные
ценные бумаги и ценные бумаги органов местного самоуправления, даже если такие копии и
репродукции отмечены штампом «образец». Запрещено копирование и воспроизведение денежных
банкнот, монет и ценных бумаг других государств. Запрещено копирование и воспроизведение
негашеных почтовых марок и почтовых открыток, выпущенных государством, без письменного
разрешения государственных органов.
Запрещено копирование и воспроизведение печатей государственных учреждений и документов,
заверенных в соответствии с законодательством.
• Предупреждения относ ительно копирования и воспроизведения
Копии и репродукции ценных бумаг, выпущенных частными компаниями (акции, векселя, чеки,
подарочные сертификаты и т. д.), сезонных билетов или купонов помечаются предупреждениями
согласно требованиям государственных органов, кроме минимального числа копий, необходимого
для использования компанией в деловых целях. Не копируйте и не воспроизводите государственные
паспорта; лицензии, выпущенные государственными учреждениями и частными компаниями;
удостоверения личности и такие документы, как пропуска или талоны на питание.
• Уведомления о соблюдении авторских прав
Копирование или воспроизведение книг, музыкальных произведений, произведений живописи,
гравюр, печатной продукции, географических карт, чертежей, фильмов и фотографий с
зарегистрированным авторским правом охраняется государственным и международным
законодательством об авторском праве. Не используйте изделие для изготовления незаконных копий,
нарушающих законодательство об авторском праве.
vi
Page 9
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание на то, что при удалении изображений или форматировании устройств хранения
данных, таких как карты памяти или внутренняя память фотокамеры, исходные данные изображений
уничтожаются не полностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок
устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже программных
средств. Ответственность за обеспечение конфиденциальности любой подобной информации лежит
исключительно на пользователе.
Прежде чем избавиться от неиспользуемых устройств хранения данных или передать право
собственности на них другому лицу, следует стереть всю информацию с помощью имеющегося в
продаже специального программного обеспечения или отформатировать устройство, а затем
заполнить его изображениями, не содержащими личной информации (например, видами ясного
неба). При физическом уничтожении устройств хранения данных соблюдайте меры
предосторожности, чтобы не нанести ущерба здоровью или имуществу.
Введение
vii
Page 10
Меры предосторожности
Перед началом работы с устройством внимательно изучите следующие меры безопасности
во избежание получения травм и повреждения изделия Nikon. Всем лицам, использующим
Введение
данное изделие, следует ознакомиться с инструкциями по безопасности.
Данным символом отмечены предупреждения и сведения, с которыми необходимо
ознакомиться до начала работы с изделием Nikon во избежание травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В случае неисправности
выключите фотокамеру
При появлении дыма или необычного
запаха, исходящего из фотокамеры или
сетевого зарядного устройства,
отсоедините сетевое зарядное
устройство от сети и немедленно
извлеките батарею, стараясь не
допустить ожогов. Продолжение работы
с устройством может привести к
получению травм. После извлечения
батареи или отключения источника
питания доставьте изделие для
проверки в ближайший авторизованный
сервисный центр компании Nikon.
Не разбирайте фотокамеру
Прикосновение к внутренним частям
фотокамеры или сетевого зарядного
устройства может привести к травмам.
Ремонт должен производиться только
квалифицированными специалистами. В
случае повреждения корпуса
viii
фотокамеры или сетевого зарядного
устройства в результате падения или
другого происшествия отключите
сетевое зарядное устройство и (или)
извлеките батарею и доставьте изделие
для проверки в ближайший
авторизованный сервисный центр Nikon.
Не пользуйтесь фотокамерой или
сетевым зарядным устройством
при наличии в воздухе
легковоспламеняющихся газов.
Не работайте с электронным
оборудованием и с фотокамерой
при наличии в воздухе
легковоспламеняющихся газов: это
может привести к взрыву или пожару.
Меры предосторожности при
обращении с ремнем
фотокамеры
Запрещается надевать ремень фотокамеры
на шею младенца или ребенка.
Page 11
Храните в недоступном для
детей месте
Уделяйте особое внимание тому, чтобы
дети не клали в рот батареи, кисточку
или другие небольшие детали.
Избегайте длительного
контакта с фотокамерой,
сетевым зарядным
устройством или сетевым
блоком питания, когда эти
устройства включены или
используются
Детали этих устройств нагреваются, и их
длительный контакт с кожей может
привести к низкотемпературным ожогам.
Не оставляйте это изделие в
местах, подверженных
воздействию высоких
температур (например, в
закрытом транспортном
средстве или на прямом
солнечном свету)
Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести к
повреждению фотокамеры или
возгоранию.
Соблюдайте меры
предосторожности при
обращении с батареей
Нарушение правил обращения с
батареей может привести к протечке
электролита, перегреву или взрыву.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности при использовании
батареи с данным изделием.
• Перед заменой батареи выключите
фотокамеру. Используя сетевое
зарядное устройство/сетевой блок
питания, убедитесь в том, что он
отключен от сети.
Используйте только литий-ионную
•
аккумуляторную батарею EN-EL19
(прилагается). Для зарядки батареи
используйте фотокамеру,
поддерживающую зарядку батарей, или
зарядное устройство MH-66
(приобретается дополнительно). Для
зарядки батареи с помощью фотокамеры
используйте сетевое зарядное
устройство EH-70P (прилагается) или
Зарядка от ПК
функцию
• При установке батареи в
фотокамеру соблюдайте
полярность.
• Не разбирайте батарею и не
замыкайте ее контакты. Запрещается
удалять изоляцию или вскрывать
корпус батареи.
• Не подвергайте батарею сильному
нагреву или воздействию открытого
огня.
.
Введение
ix
Page 12
•
Не погружайте батареи в воду и не
допускайте попадания на них воды.
•
Перед перевозкой батареи положите
ее в полиэтиленовый пакет. Не
храните и не транспортируйте
батареи вместе с металлическими
Введение
предметами, например шпильками
или украшениями.
• Полностью разряженная батарея
может протекать. Во избежание
повреждения изделия извлекайте из
него разряженные батареи.
• Немедленно прекратите
использовать батарею, если вы
заметили в ней какие-либо
изменения, например изменение
окраски или деформацию.
• В случае попадания жидкости,
вытекшей из поврежденной батареи,
на одежду или кожу немедленно и
тщательно промойте пораженные
участки водой.
При работе с сетевым
зарядным устройством
соблюдайте следующие меры
предосторожности
• Не допускайте попадания воды на
устройство. Несоблюдение
требования может привест
к возгоранию или поражению
электрическим током.
Пыль на металлических частях сетевой
•
вилки или вокруг них необходимо
удалять с помощью сухой ткани.
Продолжение работы с устройством
может привести к возгоранию.
x
• Не касайтесь вилки и не подходите
близко к сетевому зарядному
устройству во время грозы.
Несоблюдение этого требования
может привести к поражению
электрическим током.
• Берегите USB-кабель от
повреждений, не вносите в него
конструктивные изменения, не
перегибайте его и не тяните за него
с усилием, не ставьте на него
тяжелые предметы, не подвергайте
его воздействию открытого огня или
высоких температур. В случае
повреждения изоляции сетевого
шнура и оголения проводов
отнесите его для проверки в
авторизованный сервисный центр
Nikon. Несоблюдение этого
требования может привести к
возгоранию или поражению
электрическим током.
• Не прикасайтесь к сетевой вилке
или к сетевому зарядному
устройству мокрыми руками.
Несоблюдение этого требования
может привести к поражению
электрическим током.
• Не используйте
этого
и
спреобразователями напряжения
или преобразователями
постоянного тока. Несоблюдение
этого требования может привести
к повреждению изделия, а также к
его перегреву или возгоранию.
Page 13
Используйте только
соответствующие кабели
При подключении кабелей к входным и
выходным разъемам и гнездам
используйте только специальные
кабели Nikon, поставляемые вместе с
фотокамерой или продаваемые
отдельно.
Соблюдайте осторожность при
обращении с подвижными
частями фотокамеры
Будьте внимательны. Следите за тем,
чтобы ваши пальцы и другие предметы
не были зажаты крышкой объектива
или другими подвижными частями
фотокамеры.
Соблюдайте осторожность
при использовании вспышки
Использование вспышки на близком
расстоянии от глаз объекта съемки
может вызвать временное ухудшение
зрения. Вспышка должна находиться на
расстоянии не менее 1 м от объекта
съемки. Соблюдайте особую
осторожность при фотографировании
детей.
Не используйте вспышку, когда
ее излучатель соприкасается с
телом человека или каким-либо
предметом
Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести к
ожогам или пожару.
Избегайте контакта с
жидкокристаллическим
веществом
Если монитор разбился, необходимо
предпринять срочные меры во
избежание травм осколками стекла и
предупредить попадание
жидкокристаллического вещества на
кожу, в глаза и в рот.
Во время эксплуатации в
самолете или больнице
следует выключать питание
Отключайте питание во время взлета
или посадки. Следуйте инструкциям
больничного персонала при
использовании камеры в больнице.
Электромагнитные волны, излучаемые
этой фотокамерой, могут нарушить
работу электронных систем в самолете
или приборов в больнице.
Введение
xi
Page 14
Примечания
Примечание для пользователей в
Европе
Введение
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ
УСТАНОВЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП
БАТАРЕИ.
ЛИКВИДИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ
БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает, что
электрическое и электронное
оборудование должно
утилизироваться отдельно.
Следующие замечания
касаются только пользователей в
европейских странах.
Данное изделие предназначено для
•
раздельной утилизации в
соответствующих пунктах утилизации.
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовыми отходами.
•
Раздельные сбор и утилизация
помогают сберегать природные
ресурсы и предотвращают
отрицательные последствия для
здоровья людей и окружающей среды,
которые могут возникнуть из-за
неправильной утилизации.
• Подробные сведения можно
получить у продавца или в местной
организации, ответственной за
вторичную переработку отходов.
xii
Этот символ на батарее
указывает на то, что данная
батарея подлежит
раздельной утилизации.
Следующие замечания касаются только
пользователей в европейских странах:
• Все батареи, независимо от того,
промаркированы ли они этим
символом или нет, подлежат
раздельной утилизации в
соответствующих пунктах сбора. Не
выбрасывайте их вместе с бытовыми
отходами.
• Подробные сведения можно
получить у продавца или в местной
организации, ответственной за
вторичную переработку отходов.
Page 15
<Важно!> Ударопрочность, водонепроницаемость,
защита от пыли, конденсация
• Прочитайте следующие инструкции, а также инструкции, перечисленные в разделе «Уход за
изделием» (F2).
Ударостойкость. Примечания
Данная фотокамера прошла внутреннее тестирование компании Nikon (тест на падение с
высоты 1,5 м на фанерный лист толщиной 5 см), соответствующее стандарту MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock*.
Указанное тестирование не гарантирует, что фотокамера будет работать под водой или не
повредится и не выйдет из строя в любых обстоятельствах.
При внутреннем тестировании Nikon не учитываются изменения внешнего вида фотокамеры
вследствие падения, например отслоение покрытия и повреждение участка, на который
пришлось падение.
* Стандарт тестирования Министерства обороны США.
В ходе данного тестирования используется 5 фотокамер в 26 нап равлениях падения (на 8 краев,
12 углов и 6 граней) с высоты 122 см, чтобы обеспечить его прохождение одной — пятью
фотокамерами (если в ходе тестирования обнаруживается какое-либо повреждение, проверяются
другие пять фотокамер, чтобы выполнить условие успешного тестирования для одной — пяти
фотокамер).
b Не подвергайте фотокамеру сильным ударам, вибрации или давлению,
вызванным ее падением или нагреванием.
Нарушение этого требования может привести к просачиванию воды внутрь фотокамеры и, как
следствие, ее неправильной работе.
• Не используйте фотокамеру под водой на глубине свыше 10 м.
• Не подвергайте фотокамеру воздействию воды под давлением, подставляя ее под струю под
сильным напором.
• Не садитесь на фотокамеру, находящуюся в заднем кармане брюк.
Не применяйте силу, помещая фотокамеру в сумку.
Введение
xiii
Page 16
Водонепроницаемость и защита от пыли. Примечания
Характеристики фотокамеры соответствуют 8-ой шкале IEC/JIS по водонепроницаемости (IPX8)
и 6-о й шкал е IEC/J IS по защ ите от п ыли (IP 6X) и об еспечи вают фо тосъем ку под в одой на глубин е
10 м в течение 60 минут.*
Указанная оценка не гарантирует, что фотокамера будет работать под водой или не
Введение
повредится и не выйдет из строя в любых обстоятельствах.
* Данная оценка свидетельствует о том, что фотокамера предназначена для работы при указанном
давлении воды в течение указанного периода времени при условии ее использования в
соответствии со способами, определенными компанией Nikon.
b Если фотокамера подвергается сильному удару, вибрации или давлению,
вызванным ее падением или нагреванием, ее водонепроницаемость не
гарантируется.
Если фотокамера подвергалась ударам, рекомендуется обратиться к продавцу или в
•
сервисный центр компании Nikon, чтобы проверить ее водонепроницаемость (платная услуга).
- Не используйте фотокамеру под водой на глубине свыше 10 м.
- Не подвергайте фотокамеру воздействию воды под давлением, подставляя ее под
быстрый поток или струи водопада.
- Гарантия Nikon может не распространяться на неполадки, вызванные попаданием воды
внутрь фотокамеры вследствие неправильного обращения с ней.
• Водонепроницаемость этой фотокамеры позволяет использовать ее только в пресной и
морской воде.
• Внутренняя часть фотокамеры не является водонепроницаемой. Вода, попадающая внутрь
фотокамеры, может привести к ее сбою.
• Принадлежности не являются водонепроницаемыми.
Если капли какой-либо жидкости или воды попали на внешнюю поверхность фотокамеры или под
•
крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти, немедленно вытрите жидкость сухой мягкой
тканью. Не вставляйте в фотокамеру влажные карты памяти или батареи.
При открытии и закрытии крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти в условиях
повышенной влажности у поверхности воды или под водой вода может просочиться внутрь
фотокамеры, вызвав в результате ее сбой.
Не следует открывать и закрывать крышку мокрыми руками. В фотокамеру может попасть вода, что
может привести к неисправности фотокамеры.
xiv
Page 17
• Если к внешней поверхности фотокамеры или к
поверхностям под крышкой батарейного отсека/гнезда
для карты памяти (например, к петле, гнезду для карты
памяти и разъемам) прилипли инородные вещества,
немедленно удалите их резиновой грушей. Если
инородное вещество пристало к водонепроницаемому
уплотнению под крышкой батарейного отсека/гнезда для
карты памяти, удалите его кисточкой из комплекта
поставки. Используйте кисточку из комплекта поставки
исключительно для чистки водонепроницаемого
уплотнения.
• Если в фотокамеру попадают такие инородные вещества, как масло или лосьон для загара,
термальная вода, соль для ванны, моющие средства, мыло, органические растворители,
масло или этиловый спирт, незамедлительно протрите их.
• Не оставляйте фотокамеру в среде с температурой 40 °C или выше (особенно в местах,
подверженных воздействию прямого солнечного света, в салоне автомобиля, на лодке, на
пляже или рядом с нагревательными приборами) на длительный срок.
Перед использованием фотокамеры под водой
1. Убедитесь, что под крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти
отсутствуют инородные вещества.
Любые инородные вещества (например, песок, пыль или ворсинки) следует удалять с внутренних
•
поверхностей под крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти резиновой грушей.
• Все жидкости, например капли воды, попадающие под крышку батарейного отсека/
гнезда для карты памяти, следует протереть мягкой сухой тканью.
2. Убедитесь в том, что водонепроницаемо е уплотнение (A 2) крышки батарейного
отсека/гнезда для карты памяти не потрескалось и не деформировалось.
После одного года эксплуатации водонепроницаемость водонепроницаемого уплотнения
•
фотокамеры могут ухудшиться.
Если состояние водонепроницаемого уплотнения начинает ухудшаться, обратитесь к
продавцу или в авторизованный сервисный центр Nikon.
3. Убедитесь, что крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти плотно
закрыта.
• Сдвигайте крышку до ее полной фиксации.
Введение
xv
Page 18
Использование фотокамеры под водой. Примечания
Чтобы предотвратить просачивание воды внутрь фотокамеры, соблюдайте
следующие меры предосторожности.
• Не используйте фотокамеру под водой на глубине свыше 10 м.
• Непрерывное использование фотокамеры под водой не должно превышать 60 минут.
Введение
• При съемке под водой фотокамера может использоваться при температуре воды 0°C–40°C.
Не используйте фотокамеру в горячих источниках.
Не открывайте и не закрывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти под водой.
•
• Не подвергайте фотокамеру ударам при использовании под водой.
Не прыгайте в воду с фотокамерой в руках и не подвергайте ее высокому давлению воды,
например в бурных потоках или водопадах.
• Данная модель фотокамеры не держится на поверхности воды. Не бросайте фотокамеру
под водой.
Очистка после использования фотокамеры под водой
• После использования фотокамеры под водой выполните ее очистку в течение 60 минут.
Если оставить фотокамеру в среде с повышенной влажностью, где к ней могут пристать
частицы соли или другие инородные вещества, это может вызвать повреждение, изменение
окраски, коррозию, возникновение неприятного запаха или ухудшение
водонепроницаемости.
• Прежде чем приступать к чистке фотокамеры, тщательно удалите с рук, тела и волос капли
воды, песчинки, частицы соли или другие инородные вещества.
• Рекомендуется очищать фотокамеру в помещении, чтобы избежать попадания в нее воды
или песка.
• Открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти только после того, как все
инородные вещества смыты водой, а вся влага полностью вытерта.
xvi
Page 19
1. Закрыв крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти, промойте
фотокамеру пресной водой.
Слегка ополосните фотокамеру водой из-под крана или погрузите ее в неглубокую емкость
с пресной водой приблизительно на 10 минут.
• Если кнопки или переключатели работают неправильно, возможно, к фотокамере
пристали инородные вещества.
Инородные вещества могут стать причиной неисправности фотокамеры. Тщательно
промывайте фотокамеру.
2. Протрите капли воды мягкой тканью и просушите фотокамеру в хорошо
проветриваемом месте в тени.
• Положите фотокамеру на сухую ткань, чтобы высушить ее.
Вода будет стекать из отверстий в микрофоне и динамиках.
• Не сушите фотокамеру горячим воздухом фена или сушильной машины для белья.
• Не используйте химические препараты (например, бензин, растворитель, этиловый
спирт или чистящие средства), мыло или нейтральные моющие средства.
Если водонепроницаемый чехол или корпус фотокамеры деформируются, ее
устойчивость к воде снизится.
Введение
xvii
Page 20
3. Убедившись в том, что на фотокамере нет капель воды, откройте крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти, осторожно вытрите сухой мягкой
тканью всю воду, оставшуюся внутри фотокамеры, а затем удалите все
инородные вещества резиновой грушей.
• Если открыть фотокамеру до ее полного высыхания, капли воды могут попасть на карту
Введение
памяти или на батарею.
Кроме того, вода может просочиться под крышку батарейного отсека/гнезда для карты
памяти (в такие участки фотокамеры, как водонепроницаемый чехол, шарниры, гнездо
для карты памяти или разъемы).
В таком случае вытрите воду мягкой сухой тканью.
• Если закрыть крышку, не удалив влагу с внутренних поверхностей, это может привести к
образованию конденсата или неправильной работе фотокамеры.
• Если отверстия для микрофона или динамика закупорены каплями воды, звук может
ухудшиться или исказиться.
- Вытрите воду мягкой сухой тканью.
- Не прочищайте отверстия микрофона или динамика острым предметом. Если
внутренние поверхности фотокамеры будут повреждены, ее водонепроницаемость
ухудшится.
xviii
Page 21
Рабочая температура, влажность и конденсация. Примечания
Работоспособность этой фотокамеры протестирована при температурах -10°C – +40°C.
При использовании фотокамеры в регионах с холодным климатом соблюдайте следующие меры
предосторожности. Перед использованием поместите фотокамеру и запасные батареи в теплое место.
• Производительность батарей (количество снимков и время съемки) временно снизится.
• Если фотокамера значительно охладилась, производительность может временно снизиться,
например, сразу после включения фотокамеры монитор может потемнеть по сравнению с
обычным состоянием либо могут быть созданы остаточные изображения.
• Если на внешнюю поверхность фотокамеры попадают капли воды или снег,
незамедлительно вытрите их.
- Если кнопки или переключатели сильно охладить, их производительность может снизиться.
- Если отверстия для микрофона или динамика закупорены каплями воды, звук может
ухудшиться или исказиться.
b Определенные условия эксплуатации (например, при
некоторой температуре и влажности) могут вызывать
запотевание (конденсацию влаги) внутренней поверхности
монитора, объектива или окна вспышки.
Это не является неисправностью или дефектом фотокамеры.
b Условия окружающей среды, которые могут вызвать
образование конденсата на внутренних поверхностях фотокамеры
Запотевание (конденсация влаги) может возникать на внутренней поверхности монитора,
объектива или окна вспышки в приведенных ниже условиях эксплуатации (когда происходит
резкое изменение температуры или при высокой влажности).
Фотокамера быстро погружается в холодную воду при высокой температуре на поверхности.
•
• Фотокамера перенесена из холодного места в теплое (например, в помещение).
• Крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти открывалась или закрывалась в
условиях высокой влажности.
b Устранение запотевания
• Выключите фотокамеру в месте со стабильной температурой окружающей среды (избегайте
пространств с высокой температурой/влажностью либо с высокой концентрацией песка
или пыли) и откройте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти.
Чтобы устранить запотевание, извлеките батарею и карту памяти и оставьте фотокамеру с
открытой крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти, чтобы температура ее
поверхностей соответствовала температуре окружающей среды.
Если запотевание не будет устранено, обратитесь к продавцу или в сервисный центр компании Nikon.
•
Введение
xix
Page 22
Оглавление
Введение .............................................................. ii
Прочтите это в первую очередь ........................ ii
Введение
Об этом руководстве................................................... iii
Информация и меры предосторожности..... v
Меры предосторожности ................................. viii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ..................................................... viii
Примечания ................................... ........................... xii
<Важно!> Ударопрочность, водонепроницаемость,
защита от пыли, конденсация
Ударостойкость. Примечания............................ xiii
Водонепроницаемость и защита от пыли.
Примечания .................................................................... xiv
Перед использованием фотокамеры под
водой..................................................................................... xv
Использование фотокамеры под водой.
Примечания .................................................................... xvi
Очистка после использования фотокамеры
под водой ......................................................................... xvi
Рабочая температура, влажность и
конденсация. Примечания................................... xix
................................ xiii
Основные элементы фотокамеры............ 1
Корпус фотокамеры ................................................ 1
12 Режим просмотра....................................................58
13 Время записи видеоролика/сообщения
14 Номер текущего изображения
15 Индикатор внутренней памяти..................... 13
16 Знак качества..............................................58, E16
15:30
15
9999
999
1416
65
999
1324
15/05/2014
29m 0s
29m 0s
7
8
9
10
11
Основные элементы фотокамеры
12
13
C Если информация не отображается в режиме съемки или просмотра
Кроме определенной информации, информация перестает отображаться, если в течение нескольких
секунд не выполняются никакие действия. Информация вновь отобразится после нажатия любой
настраиваемой кнопки или мультиселектора.
5
Page 30
Использование настраиваемых кнопок
11 0 0
20 m 0s
4
15 / 0 5/ 2 01 4
15 : 3 0
Режим съемки
Режим просмотра
Настраиваемая кнопка 1
Настраиваемая кнопка 2
Настраиваемая кнопка 3
Настраиваемая кнопка 4
Настраиваемая кнопка 1
Настраиваемая кнопка 2
Настраиваемая кнопка 3
Настраиваемая кнопка 4
Если во время отображения экрана съемки или экрана просмотра нажать настраиваемую
кнопку, отобразится меню для текущего режима. После отображения меню можно изменять
различные настройки.
В настоящем документе настраиваемые кнопки называются «настраиваемая кнопка 1» —
«настраиваемая кнопка 4» в порядке сверху вниз.
Основные элементы фотокамеры
6
15/05/2014
15:30
1100
20m 0s
4
Page 31
Выбор пунктов меню
Вспышка
Режим вспыш./автосп.
Автоспуск
Обмен сообщениями
Редактиров. снимков
Игра со снимками
Оценка
Режим съемкиРежим просмотра
Чтобы отобразить другие
страницы, нажмите HI.
Чтобы выбрать пункт меню,
нажмите настраиваемую
кнопку напротив этого
пункта.
Последняя выбранная
настройка (включая
настройку по умолчанию)
выделяется белым ц ветом.
• Чтобы выбрать пункт меню, нажмите настраиваемую кнопку напротив него.
• При отображении Q нажмите настраиваемую кнопку 1 для возврата на предыдущий экран.
• Если меню продолжается на следующей странице, отображается индикатор, указывающий
положение страницы.
Чтобы отобразить другие страницы, нажмите кнопку мультиселектора HI.
Основные элементы фотокамеры
Настройки камеры
Экран приветствия
Дата и время
Яркость
C Настройка параметров меню. Примечания
В зависимости от настроек фотокамеры некоторые параметры меню выбрать невозможно. Такие
параметры отображаются серым цветом.
Настройки камеры
Печать даты
Электронный VR
АФ-помощь
Печать даты
Дата
Выкл.
7
Page 32
Основы съемки и просмотра
Защелка батареи
Подготовка 1. Установка батареи
1 Откройте крышку батарейного отсека/гнезда
для карты памяти.
Основы съемки и просмотра
2 Вставьте батарею.
• Нажмите оранжевую защелку батареи в направлении,
указанном стрелкой (1), и полностью вставьте батарею
(2).
• Батарея полностью зафиксируется, если вставлена
правильно.
B Вставляйте батарею в правильном
направлении
Попытка вставить батарею не той стороной может
привести к повреждению фотокамеры.
8
Page 33
3 Закройте крышку батарейного отсека/гнезда
для карты памяти.
• Плоско положите крышку в направлении, указанном
стрелками (1), и полностью ее задвиньте (2).
B Предупреждение о возможности повреждения
Попытка задвинуть открытую крышку может
привести к повреждению фотокамеры.
Извлечение батареи
Выключите фотокамеру. Прежде чем открывать крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти, убедитесь в том,
что индикатор включения питания и монитор не светятся.
Передвиньте защелку батареи в направлении, указанном
стрелкой (1), чтобы извлечь батарею (2).
B Предупреждение о высокой температуре
Сразу после использования фотокамеры батарея, фотокамера и карта памяти могут быть горячими.
B Открытие и закрытие крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти
Не открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти в песчаной или пыльной среде
либо мокрыми руками. Посторонние частицы или вода могут попасть внутрь фотокамеры и повредить
ее.
• Если посторонние частицы проникли под крышку или внутрь фотокамеры, немедленно удалите их с
помощью резиновой груши или щеточки.
• Если жидкость, например вода, попала под крышку или внутрь фотокамеры, немедленно удалите ее
с помощью мягкой сухой ткани.
Основы съемки и просмотра
9
Page 34
Подготовка 2. Зарядка батареи
1
3
2
Индикатор зарядки
USB-кабель (входит в
комплект поставки)
Электрическая розетка
1 Выключите фотокамеру и откройте крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти.
2 Подготовьте сетевой зарядный блок питания из
Основы съемки и просмотра
комплекта поставки.
Если штепсельный адаптер* включен в комплект поставки фотокамеры,
прикрепите штепсельный адаптер к штепселю сетевого зарядного блока
питания. Вставьте штепсельный адаптер, так чтобы он был надежно закреплен.
После соединения штепселя и штепсельного адаптера попытка силой
разъединить их может привести к повреждению изделия.
* Форма штепсельного адаптера зависит от страны или региона приобретения
фотокамеры.
Сетевой зарядный блок питания поставляется со штепсельным адаптером в
Аргентине и Корее.
3 Убедитесь, что батарея вставлена в фотокамеру, а затем подключите
сетевой зарядный блок питания к фотокамере, выполнив действия в
порядке от 1 к 3.
• Фотокамера должна оставаться выключенной.
• Убедитесь в том, что штепсели правильно сориентированы. Не вставляйте и не извлекайте
штепсели под углом при их подключении или отключении.
• Индикатор зарядки медленно мигает зеленым цветом, указывая на то, что батарея заряжается.
• Когда фотокамера подключена к сетевому зарядному блоку питания, съемка невозможна.
10
Page 35
Индикатор зарядкиОписание
Медленно мигает
(зеленым)
Выкл.
Быстро мигает
(зеленым)
Батарея заряжается.
После завершения зарядки индикатор зарядки погаснет.
Для зарядки полностью разряженной батареи необходимо около 2 часов
и 35 минут.
• Температура окружающей среды не подходит для зарядки. Заряжайте
батарею в помещении с температурой воздуха от 5°C до 35°C.
• USB-кабель или сетевой зарядный блок питания неправильно
подключены, или возникла проблема с батареей. Отсоедините
USB-кабель или сетевой зарядный блок питания и снова подключите,
либо замените батарею.
4 Отсоедините сетевой зарядный блок питания от электрической
розетки, а затем отсоедините USB-кабель.
C Зарядка с помощью компьютера или зарядного устройства
• Батарею можно также заряжать, подключив фотокамеру к компьютеру (A 67, E43).
• Для зарядки батареи без фотокамеры можно использовать зарядное устройство MH-66 (продается
отдельно; E59).
Основы съемки и просмотра
11
Page 36
Подготовка 3. Установка карты памяти
Гнездо для карты памяти
1 Выключите фотокамеру и откройте крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти.
Основы съемки и просмотра
2 Вставьте карту памяти.
• Вставьте карту памяти до полной фиксации.
B Вставляйте карту памяти в правильном
направлении
Попытка вставить карту памяти не той стороной
может привести к повреждению фотокамеры и карты
памяти.
12
Page 37
3 Закройте крышку батарейного отсека/гнезда
для карты памяти.
• Плоско положите крышку в направлении, указанном
стрелками (1), и полностью ее задвиньте (2).
B Предупреждение о возможности повреждения
Попытка задвинуть открытую крышку может
привести к повреждению фотокамеры.
B Форматирование карт памяти
При первой установке карты памяти в эту фотокамеру обязательно отформатируйте карту в
фотокамере, если она ранее использовалась в друг ом устройстве. Вставьте карту в фотокамеру и
выберите Форматир. карточки в меню настроек фотокамеры.
Извлечение карты памяти
Выключите фотокамеру. Прежде чем открывать крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти, убедитесь в том,
что индикатор включения питания и монитор не светятся.
Осторожно вдавите карту памяти внутрь фотокамеры (1),
чтобы карта частично вышла (2).
B Предупреждение о высокой температуре
Сразу после использования фотокамеры батарея, фотокамера и карта памяти могут быть горячими.
Внутренняя память и карты памяти
Данные, содержащиеся в фотокамере, включая изображения и видеоролики, можно сохранять
как во внутренней памяти фотокамеры, так и на карте памяти. Чтобы использовать внутреннюю
память фотокамеры, необходимо извлечь карту памяти.
Основы съемки и просмотра
13
Page 38
Подготовка 4. Установка языка дисплея, даты и времени
При первом включении фотокамеры отображается экран выбора языка, экран установки даты
и времени для часов фотокамеры и экран настройки фона меню.
• Если выйти из меню без установки даты и времени, то при отображении экрана съемки
будет мигать символ O.
1 Для включения фотокамеры нажмите
выключатель питания.
Основы съемки и просмотра
2 Кнопками мультиселектора
JK выберите язык и нажмите
настраиваемую кнопку 4 (O).
3 Нажмите настраиваемую кнопку 3
(R Да).
14
Язык/Language
Выставить дату и время?
Да
Нет
Page 39
4 Чтобы выбрать формат даты,
Год/месяц/день
Формат даты
Месяц/день/год
День/месяц/год
используйте настраиваемые кнопки 2,
3 или 4.
• Выберите d Год/месяц/день, e Месяц/
день/год или f День/месяц/год.
5 Установите дату и время и нажмите
настраиваемую кнопку 4 (O).
• Выбор поля: нажимайте кнопки
JK (переключение между Д, М, Г, ч и м).
• Редактирование даты и времени: нажимайте
кнопки HI.
• Применение настройки: выберите м и нажмите
настраиваемую кнопку 4 (O).
• Чтобы включить функцию летнего времени,
нажмите настраиваемую кнопку 3 (m). Если функция летнего времени включена, на мониторе
отображается значок m. Чтобы отключить функцию летнего времени, еще раз нажмите
настраиваемую кнопку 3 (m).
6 Нажмите настраиваемую кнопку 3
(R Да).
Дата и время
/
15/05/2014 15:30
Да
Нет
ГД
Мчм
05
16 30
201415
/
:
Согласны?
Основы съемки и просмотра
15
Page 40
7 Используйте JK, чтобы выбрать
Фон меню
Не открывайте крышки
вблизи воды или песка
во избежание засорения
фотокамеры.
фоновое изображение, которое будет
использоваться во время
отображения меню или экрана
настройки, а затем нажмите
настраиваемую кнопку 4 (O).
• Чтобы восстановить фоновое изображение по
умолчанию, нажмите настраиваемую кнопку 3
(P).
Основы съемки и просмотра
8 Подтвердите сообщение о
водонепроницаемых свойствах и нажмите K.
• Сообщения приведены на шести экранах.
9 Подтвердите сообщение на экране
справа и нажмите настраиваемую
кнопку 4 (O).
• На мониторе появится экран съемки (A 18).
16
После полного высыхания
удалите тканью все
оставшиеся капли воды в
указанных зонах.
Page 41
C Изменение настройки языка, настройки даты и времени и настройки фона
меню
• Настройки Язык/Language, Дата и время и Фон меню можно изменить в меню настроек
фотокамеры l (A 65).
• Функцию летнего времени можно включить или отключить, выбрав Дата и время в меню настроек
фотокамеры l. При включении функции летнего времени часы переводятся на один час вперед, а
при ее отключении — на один час назад.
C Батарея часов
• Часы фотокамеры получают питание от внутренней резервной батареи. Подзарядка резервной
батареи осуществляется, когда в фотокамере установлена основная батарея, или же к ней
подключен дополнительный сетевой блок питания. Время подзарядки составляет около десяти
часов, что обеспечивает работу часов в течение нескольких дней.
• Если резервная батарея фотокамеры разряжается, то при включении фотокамеры отображается
экран настройки даты и времени. Установите дату и время еще раз. ➝ Шаг 3 раздела «Подготовка 4.
Установка языка дисплея, даты и времени» (A 14)
C Впечатывание даты съемки в изображения
• Можно впечатывать дату съемки в изображения по мере их съемки, установив параметр Печать
даты в меню настроек фотокамеры (A 65).
• Чтобы дата съемки впечатывалась без использования настройки Печать даты, печатайте
изображения с помощью программного обеспечения ViewNX 2 (A 69).
Основы съемки и просмотра
17
Page 42
Шаг 1. Включение фотокамеры
1 10 01100
2 0m 0s20m 0s
Индикатор уровня заряда батарей
Число оставшихся кадров
1 Нажмите выключатель питания.
• Монитор включается.
• Для выключения фотокамеры нажмите выключатель питания
еще раз.
2 Проверьте индикатор уровня заряда батареи
Основы съемки и просмотра
и число оставшихся кадров.
Индикатор уровня заряда батарей
МониторОписание
FВысокий уровень заряда батарей.
GНизкий уровень заряда батарей.
Батарея
разряжена.
Число оставшихся кадров
Отображается число снимков, которые можно сделать.
• Если карта памяти не установлена, отображается символ C, и изображения сохраняются во
внутренней памяти.
Фотокамера не может снимать изображения.
Зарядите батарею.
18
Page 43
C Функция автовыключения
110 01100
20m 0s20m 0s
Мигает
Не
выполняется
никаких
действий
Не
выполняется
никаких
действий
3 мин
Фотокамера
переходит в режим
ожидания.
Фотокамера
выключается.
• Время, по истечении которого фотокамера переходит в режим ожидания, составляет около трех
минут.
• Когда фотокамера находится в режиме ожидания, монитор можно включить, выполнив одно из
следующих действий:
• Не допускайте, чтобы пальцы или другие предметы
закрывали объектив, вспышку, вспомогательную подсветку
АФ, микрофон или громкоговоритель.
Основы съемки и просмотра
2 Скомпонуйте кадр.
C Использование штатива
В следующих ситуациях для обеспечения устойчивости фотокамеры рекомендуется использовать
штатив:
• когда съемка выполняется при недостаточном освещении;
• когда съемка выполняется с установленным для режима вспышки (A 31) значением y Вспышка
выключена;
• когда используются настройки телефото.
20
1100
20m 0s
Page 45
Использование зума
Уменьшение
Увеличение
1 10 0
20m 0 s
Индикатор зума
Максимальный
оптический зум
Включен
цифровой зум
Оптический
зум
Цифровой
зум
При нажатии кнопок мультиселектора HI положение
объектива изменяется.
• Для увеличения и приближения объекта: нажмите
H (телефото).
• Для уменьшения объекта и расширения угла обзора:
нажмите I (широкоугольное положение).
При включении фотокамеры зум перемещается в
максимально широкоугольное положение.
• При нажатии кнопок мультиселектора HI на мониторе
отображается индикатор зума.
• Когда оптический зум фотокамеры достигает
максимального положения, нажатие
H позволяет использовать цифровой зум
для дальнейшего увеличения изображения
приблизительно до 4×.
1100
20m 0s
Основы съемки и просмотра
C Цифровой зум и интерполяция
При использовании цифрового зума качество изображения ухудшается из-за интерполяции в
зависимости от размера изображения и степени увеличения с помощью цифрового зума.
При использовании цифрового зума рекомендуется уменьшить размер изображения в пункте
A Размер фотографии раздела C Выбрать размер, чтобы свести к минимуму потери качества
изображения (A 49).
21
Page 46
Шаг 3. Фокусировка и съемка
1 /2 5 0
F 3.3
1 Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину.
• Когда объект съемки находится в фокусе, зона фокусировки
светится зеленым цветом (зеленым цветом могут светиться
несколько зон фокусировки).
• При использовании цифрового зума фотокамера
фокусируется на объекте в центре кадра, и зона
Основы съемки и просмотра
фокусировки не отображается. После того как фотокамера
сфокусируется, индикатор фокусировки (A 4) загорается
зеленым цветом.
• Если зона фокусировки или индикатор фокусировки мигает,
фотокамера не может сфокусироваться. Измените
компоновку кадра и попытайтесь нажать спусковую кнопку
затвора наполовину еще раз.
2 Не отпуская палец, плавно нажмите
спусковую кнопку затвора до конца.
1/250
F3.3
22
Page 47
Спусковая кнопка затвора
Чтобы установить фокусировку и экспозицию (значение выдержки
Нажмите
наполовину
Нажмите до
конца
и диафрагмы), осторожно нажмите спусковую кнопку затвора до
ощущения сопротивления. Фокусировка и экспозиция остаются
заблокированными, пока спусковая кнопка затвора удерживается
нажатой наполовину.
Чтобы спустить затвор и снять изображение, нажмите спусковую
кнопку затвора до конца.
Нажимая спусковую кнопку затвора, не прилагайте чрезмерных
усилий, поскольку это может вызвать дрожание фотокамеры и
привести к смазыванию изображений. Нажимайте кнопку плавно.
B Сохранение изображений и запись видеороликов. Примечания
При сохранении изображений или записи видеороликов мигает индикатор, показывающий число
оставшихся кадров, или индикатор, указывающий максимальную продолжительность видеоролика.
Когда индикатор мигает, не открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты
памяти и не извлекай те батарею или карту памяти. Это может привести к потере данных или
к повреждению фотокамеры или карты памяти.
Основы съемки и просмотра
23
Page 48
Шаг 4. Просмотр изображений
Кнопка
c
(режим
съемки/просмотра)
Отображение
предыдущего
изображения
Отображение
следующего
изображения
4
1 5/ 0 5/ 2 0 14
1 5: 3 0
1 Нажмите кнопку c (режим съемки/
просмотра).
• При нажатии и удержании кнопки c (режим съемки/
просмотра), когда фотокамера выключена, фотокамера
включается в режиме просмотра.
Основы съемки и просмотра
2 Выберите мультиселектором изображение
для отображения.
• Для быстрой прокрутки изображений нажмите и
удерживайте кнопки JK.
24
• Для возврата в режим съемки нажмите кнопку c (режим
съемки/просмотра) или спусковую кнопку затвора.
15/05/2014
15:30
4
Page 49
Шаг 5. Удаление изображений
4
15 / 0 5/ 2 01 4
15 : 3 0
Да
Нет
Удалить 1 снимок?
1 Отобразите на мониторе
изображение, которое следует
удалить, а затем нажмите
настраиваемую кнопку 3 (n).
2 Чтобы выбрать способ удаления,
используйте настраиваемую кнопку 2,
3 или 4.
• Выберите n Удалить этот снимок, o Удалить
выбр. снимки (A 26) или k Удалить все
снимки.
• Для выхода без удаления нажмите настраиваемую
кнопку 1 (Q).
3 Нажмите настраиваемую кнопку 3
(R Да).
• Восстановить удаленные изображения
невозможно.
• Для выхода без удаления нажмите настраиваемую
кнопку 4 (S Нет).
15/05/2014
15:30
4
Удаление
Удалить этот снимок
Удалить выбр. снимки
Удалить все снимки
Основы съемки и просмотра
25
Page 50
Выбор изображений, которые следует удалить
1 Кнопками мультиселектора
JK выберите изображение, которое
Удалить выбр. снимки
следует удалить, и нажмите
настраиваемую кнопку 2 (S).
• Выбранное изображение помечается галочкой.
• Галочка отображается и исчезает при каждом
нажатии настраиваемой кнопки 2 (S).
• Нажмите настраиваемую кнопку 3 (P), чтобы
Основы съемки и просмотра
удалить все галочки.
2 Добавьте галочку ко всем изображениям, которые следует удалить, и
нажмите настраиваемую кнопку 4 (O) для подтверждения выбора.
• Отображается окно подтверждения. Следуйте инструкциям, отображаемым на мониторе.
26
Page 51
Ограничение удаления изображений (блокировка
44
1 5/ 0 5/ 2 0 1415/05/2014 1 5 :3 015:30
4
1 5/ 0 5/ 2 0 14
1 5: 3 0
изображений)
Чтобы не допустить случайного удаления изображений, можно запретить удаление
изображений (A 25) и форматирование памяти (A 65, E40).
1 Одновременно нажмите и
удерживайте настраиваемые кнопки
1 и 4 в режиме съемки или просмотра.
2 Нажмите настраиваемую кнопку 3
(R Да).
• Блокировка изображений установлена.
• Если блокировка изображений установлена, на
мониторе отображается C.
Снятие блокировки изображений
Процедура снятия блокировки изображений аналогична процедуре установки блокировки
изображений.
Включить блокировку
снимков?
Да
Нет
15/05/2014
Основы съемки и просмотра
15:30
4
27
Page 52
Функции съемки
Функции, доступные в режиме съемки (меню съемки)
Для отображения меню нажмите настраиваемую кнопку. Можно изменить следующие настройки.
Настраиваемая
кнопка
ПараметрОписаниеA
Функции съемки
28
Навести и снять
A
Z Режим
вспыш./автосп.
g Больше вар.
снимков
–Устанавливает режим съемки A Навести и снять.30
ВспышкаПозволяет установить режим вспышки.31
Фотокамера снабжена автоспуском, выполняющим
Автоспуск
Выбрать стиль
Украсить
Изменить цвета
спуск затвора приблизительно через десять
секунд после нажатия спусковой кнопки затвора.
Кроме того, можно установить таймер улыбки.
Позволяет выбрать настройки сюжета и эффекты
для съемки.
Позволяет добавить рамку к изображению во
время фотосъемки.
Позволяет выбрать b Ярче/темнее или c Более/менее яркий из меню, либо
использовать P Выделение цветов, чтобы
сохранить один заданный цвет на изображении и
изменить другие цвета на черно-белые.
33, 35
37
43
44
Page 53
Настраиваемая
кнопка
ПараметрОписаниеA
l Настройки
Изменение
звуков
Выбрать размер
Настройки
камеры
Позволяет настроить звук затвора и звуки кнопок. 47
Позволяет установить размер снимков
(фотографий) и видеороликов.
Позволяет изменить несколько общих настроек.65
49
Функции съемки
29
Page 54
A Навести и снять
При первом использовании фотокамеры режим съемки установлен в значение A Навести и
снять. При компоновке кадра фотокамера автоматически выбирает оптимальный сюжет, тем
самым облегчая выбор настроек, лучше всего подходящих для снимаемого сюжета.
A Навести и снять — это режим съемки по умолчанию для данной фотокамеры.
• Область кадра, на которой фотокамера выполняет фокусировку, зависит от компоновки
изображения.
• Если распознается лицо, фотокамера автоматически фокусируется на нем (A 53). Функция
смягчения тона кожи позволяет смягчить тон кожи на лицах (A 54).
• При съемке в условиях слабой освещенности может сработать вспышка.
• При съемке в условиях слабой освещенности рекомендуется использовать штатив.
• Если используется цифровой зум, фотокамера не распознает сюжет.
Функции съемки
C Обнаружение движения. Примечания
В режиме A Навести и снять и Макросъемка (A 38) при обнаружении фотокамерой движения
объекта или дрожания фотокамеры чувствительность ISO увеличивается, а выдержка сокращается,
чтобы уменьшить смазывание.
30
Page 55
Использование вспышки
Можно выбрать режим вспышки в соответствии с условиями съемки.
Вход в режим съемки M настраиваемая кнопка 2 (Z) M настраиваемая кнопка 2
(x Вспышка)
Доступные режимы вспышки
Автовспышка
w
Вспышка срабатывает при необходимости (например, при недостаточном освещении).
Вспышка выключена
y
Вспышка не срабатывает.
• При съемке в условиях слабой освещенности рекомендуется использовать штатив для
обеспечения устойчивости фотокамеры.
xПостоянная вспышка
Вспышка срабатывает при каждом снимке. Используется для «заполнения» (освещения)
теней и подсветки объектов, освещенных сзади.
Функции съемки
Чтобы выбрать режим вспышки,
используйте настраиваемые кнопки 2,
3или 4.
• Выберите w Автовспышка, y Вспышка
выключена или x Постоянная вспышка.
• Для отмены нажмите настраиваемую кнопку 1 (Q).
Вспышка
Автовспышка
Вспышка выключена
Постоянная вспышка
31
Page 56
C Индикатор вспышки
Состояние вспышки можно проверить, нажав спусковую кнопку затвора
наполовину.
• Горит: вспышка срабатывает при нажатии спусковой кнопки затвора до
• Выключен: вспышка не срабатывает при фотосъемке.
При низком уровне заряда батарей монитор выключается на время
зарядки вспышки.
C Настройка режима вспышки
• Эту настройку невозможно изменить при использовании некоторых настроек или режимов съемки.
• Настройка, примененная в режиме A Навести и снять, сохраняется в памяти фотокамеры даже
Функции съемки
после выключения фотокамеры.
32
Page 57
Использование автоспуска
10 секунд
Автоспуск
Таймер улыбки
Выкл.
1 /2 5 01/250 F 3.3F3.31 010
Фотокамера снабжена автоспуском, выполняющим спуск затвора приблизительно через
десять секунд после нажатия спусковой кнопки затвора.
Вход в режим съемки M настраиваемая кнопка 2 (Z) M настраиваемая кнопка 3
(i Автоспуск)
1 Нажмите настраиваемую кнопку
2(j 10 секунд).
• Если выбрано значение Y Таймер улыбки,
фотокамера использует систему распознавания
лиц для распознания лица человека, а затем
автоматически спускает затвор при обнаружении
улыбки (A 35).
2 Скомпонуйте кадр и нажмите
спусковую кнопку затвора
наполовину.
• Фокусировка и экспозиция установлены.
Функции съемки
33
Page 58
3 Плавно нажмите спусковую кнопку
1 /2 5 0
F 3.3
затвора до конца.
• Начинается обратный отсчет. Индикатор
автоспуска мигает, а затем горит постоянно
приблизительно за одну секунду до срабатывания
затвора.
• При срабатывании затвора для автоспуска
устанавливается значение b Выкл..
• Чтобы остановить обратный отсчет, нажмите
спусковую кнопку затвора еще раз.
Функции съемки
1/250
F3.399
34
Page 59
Использование таймера улыбки
Когда фотокамера распознает улыбающееся лицо, изображение можно снять автоматически,
не нажимая спусковую кнопку затвора. Функция смягчения тона кожи позволяет сделать тон
кожи на лицах более гладким.
Вход в режим съемки M настраиваемая кнопка 2 (Z) M настраиваемая кнопка 3
(i Автоспуск)
1 Нажмите настраиваемую кнопку 3
(Y Таймер улыбки).
Автоспуск
10 секунд
Таймер улыбки
Выкл.
2 Скомпонуйте кадр.
• Направьте фотокамеру на лицо.
3 Не нажимая спусковую кнопку затвора, дождитесь улыбки объекта
съемки.
• Если фотокамера обнаруживает улыбку на лице, обрамленном двойной рамкой, затвор
срабатывает автоматически.
• Всякий раз, когда фотокамера обнаруживает лицо с улыбкой, затвор срабатывает
автоматически.
4 Окончание автоматической съемки.
• Чтобы завершить автоматическую съемку, установите для автоспуска значение b Выкл..
Функции съемки
35
Page 60
B Таймер улыбки. Примечания
При некоторых условиях съемки фотокамера может не распознавать лица и не обнаруживать улыбки
(A 53). Спусковую кнопку затвора можно также использовать для съемки.
C Если индикатор автоспуска мигает
При использовании таймера улыбки индикатор автоспуска мигает, когда фотокамера распознает лицо,
и мигает быстро сразу после срабатывания затвора.
Функции съемки
36
Page 61
Выбрать стиль (съемка в соответствии с сюжетами
и эффектами)
При выборе стиля (сюжетов и эффектов съемки) настройки фотокамеры автоматически
оптимизируются для выбранного сюжета. Ожидаемый эффект может быть не достигнут в
зависимости от объекта.
Вход в режим съемки M настраиваемая кнопка 3 (g) M настраиваемая кнопка 2
(g Выбрать стиль)
Используйте кнопку мультиселектора
JK, чтобы выбрать нужный стиль (сюжет
Макросъемка
и эффект съемки), а затем нажмите
настраиваемую кнопку 4 (O).
• Для отмены нажмите настраиваемую кнопку 1 (Q).
D Съемка ночью1 (A 38) (настройка по
умолчанию)
X Съемка еды
J Съемка под водой
K Съемка фейерверков
L Зеркало
G Добавить неонов. эффект
Q Смягчение снимков
1
Фотокамера фокусируется на бесконечности.
2
Фотокамера фокусируется на зоне, находящейся в центре кадра. Когда зум находится в положении,
при котором индикатор зума светится зеленым цветом, фотокамера может фокусироваться на
объектах, расположенных на расстоянии около 20 см от поверхности защитного стекла или около
5 см в максимально широкоугольном положении.
3
На расстоянии до объекта съемки менее 30 см вспышка может не осветить объект целиком.
4
Поскольку используется длинная выдержка, рекомендуется применять штатив.
5
Фотокамера фокусируется на зоне, находящейся в центре кадра.
2
(A 38)O Съемка с интервалами (A 39)
2, 3
(A 39)I Съемка серии снимков (A 40)
1, 4
2, 3
(A 41)F Добавить эффект пузыря
(A 40)E Съемка объек. с осв. сзади5 (A 40)
2, 3
(A 41)H Добавить эффект рисунка
2, 3
(A 42)M Эффект диорамы
H Макросъемка
2, 3
(A 38)
2, 3
(A 42)
2, 3
(A 41)
2, 3
(A 42)
Функции съемки
37
Page 62
Подсказки и примечания
D Съемка ночью
• Пока спусковая кнопка затвора нажата до конца, фотокамера снимает серию изображений,
которые объединяются и сохраняются как одно изображение.
• Нажав спусковую кнопку затвора до конца, держите фотокамеру в устойчивом положении до тех
пор, пока не отобразится фотография. После съемки не выключайте фотокамеру до тех пор, пока
монитор не переключится на экран съемки.
• Угол зрения (т.е. область, видимая в кадре) сохраненного изображения будет уже, чем угол
зрения, отображаемый на мониторе во время съемки.
• Для вспышки установлено значение y Вспышка выключена (A 31).
• Можно установить автоспуск, но Y Таймер улыбки недоступен (A 33, 35).
H Макросъемка
• Фотокамера автоматически выполняет приближение на ближайшее расстояние, с которого она
Функции съемки
может сфокусироваться.
• Для вспышки установлено значение y Вспышка выключена, но этот параметр можно
изменить (A 31).
• Можно установить автоспуск, но Y Таймер улыбки недоступен (A 33, 35).
X Съемка еды
• Фотокамера автоматически выполняет приближение на ближайшее расстояние, с которого она
может сфокусироваться.
• Кнопками мультиселектора JK отрегулируйте настройку оттенка и нажмите настраиваемую
кнопку 4 (O). Настройка оттенка сохраняется в памяти фотокамеры даже после ее выключения.
• Для вспышки установлено значение y Вспышка выключена (A 31).
• Можно установить автоспуск, но Y Таймер улыбки недоступен (A 33, 35).
38
Page 63
O Съемка с интервалами
• Фотокамера может автоматически снимать изображения с предварительно заданными
интервалами. Изображения, снятые во время одной съемки, сохраняются в одной папке и могут
быть просмотрены в режиме показа слайдов (A58).
• Чтобы установить интервал съемки, нажимайте настраиваемую кнопку 2 (d Съемка каждые
30 сек.), настраиваемую кнопку 3 (e Съемка раз в минуту) или настраиваемую кнопку 4(f Съемка каждые 5 мин.).
• Максимальное число изображений, которое можно снять в этом режиме, зависит от выбранного
интервала.
- Съемка каждые 30 сек .: прибл. 280 изображений
- Съемка раз в ми нуту: прибл. 140 изображений
- Съемка каждые 5 мин.: прибл. 30 изображений
• Используйте в достаточной степени заряженную батарею, чтобы предотвратить отключение
фотокамеры во время съемки.
• Нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы снять первое изображение. Между снимками
монитор выключается, и индикатор включения питания мигает. Монитор вновь автоматически
включается непосредственно перед следующим снимком.
• Чтобы прекратить съемку, нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.
• Для вспышки установлено значение w Автовспышка, но этот параметр можно изменить
(A 31).
• Автоспуск недоступен (A 33).
J Съемка под водой
• Если установлена функция Съемка под водой, отобразятся сообщения о водонепроницаемых
свойствах.
Подтвердите каждое сообщение и нажмите кнопку мультиселектора K, чтобы перейти к
следующему сообщению.
Нажмите настраиваемую кнопку 4 (O), чтобы пропустить сообщения и перейти к экрану съемки.
• Подробнее об использовании фотокамеры под водой см. раздел «<Важно!> Ударопрочность,
водонепроницаемость, защита от пыли, конденсация» (A xiii-xix).
• Для вспышки установлено значение y Вспышка выключена, но этот параметр можно
изменить (A 31).
• Можно установить автоспуск, но Y Таймер улыбки недоступен (A 33, 35).
Функции съемки
39
Page 64
I Съемка серии снимков
• Фотокамера выполняет съемку серий фотографий, позволяющих ясно увидеть фазы движения
снятого объекта.
• Пока спусковая кнопка затвора удерживается нажатой до конца, фотокамера выполняет
непрерывную съемку приблизительно до 11 изображений с частотой приблизительно 4,7 кадра в
секунду (если для параметра Выбрать размер > Размер фотографии установлено значение
DБольшой (13 мегапиксел.)).
• Частота кадров при непрерывной съемке может изменяться в зависимости от текущей настройки
размера фотографий, используемой карты памяти и условий съемки.
• Фокусировка, экспозиция и оттенок фиксируются на значениях, определенных для первого
изображения в каждой серии.
• Для вспышки установлено значение y Вспышка выключена (A 31).
• Автоспуск недоступен (A 33).
K Съемка фейерверков
Функции съемки
• Выдержка фиксируется на значении приблизительно четыре секунды.
• Для вспышки установлено значение y Вспышка выключена (A 31).
• Автоспуск недоступен (A 33).
E Съемка объек. с осв. сзади
• При съемке кадров, в которых присутствуют очень яркие и очень темные области, как, например, в
сюжетах с освещением сзади, применяется объединение расширенного динамического
диапазона, и потеря деталей в свете или тенях сводится к минимуму.
• Пока спусковая кнопка нажата до конца, фотокамера выполняет непрерывную съемку
изображений с высокой скоростью и сохраняет следующие два изображения.
- Составное изображение без расширенного динамического диапазона
- Составное изображение с расширенным динамическим диапазоном, при котором потеря
деталей в свете или тенях сводится к минимуму
• Если свободного места в памяти достаточно для сохранения только одного изображения,
сохраняется только изображение, для которого в момент съемки корректируются темные области.
• Нажав спусковую кнопку затвора до конца, держите фотокамеру в устойчивом положении до тех
пор, пока не отобразится фотография. После съемки не выключайте фотокамеру до тех пор, пока
монитор не переключится на экран съемки.
• Угол з рения (т.е. обл асть, видимая в кадре) сохране нного изображе ния будет уже, ч ем угол зрения,
отображаемый на мониторе во время съемки.
• Для вспышки установлено значение y Вспышка выключена (A 31).
• Можно установить автоспуск, но Y Таймер улыбки недоступен (A 33, 35).
40
Page 65
L Зеркало
• Можно выполнять съемку изображений, вертикально или горизонтально симметричных
относительно центра кадра.
• Чтобы установить направление отражения, нажмите настраиваемую кнопку 2 (c Сверху ➝ вниз)
или настраиваемую кнопку 3 (b Слева ➝ направо).
Если выбрано значение c Сверху ➝ вниз, верхняя половина экрана будет отражена в нижней
половине, и составное изображение будет отображено. Если выбрано значение b Слева ➝ направо, левая половина экрана будет отражена в правой.
• Для вспышки установлено значение w Автовспышка, но этот параметр можно изменить
(A 31).
• Можно установить автоспуск, но Y Таймер улыбки недоступен (A 33, 35).
F Добавить эффект пузыря
• Этот эффект создает иллюзию проецирования изображения на пузырь.
• Указатель отображается на мониторе. Скомпонуйте снимок таким образом, чтобы основной
объект находился внутри указателя.
• Для вспышки установлено значение w Автовспышка, но этот параметр можно изменить
(A 31).
• Можно установить автоспуск, но Y Таймер улыбки недоступен (A 33, 35).
G Добавить неонов. эффект
• Этот эффект добавляет неоновое свечение контурам изображения.
• Кнопками мультиселектора JK выберите цвет контуров и нажмите настраиваемую кнопку 4 (O).
Настройка цвета сохраняется в памяти фотокамеры даже после ее выключения.
• После съемки не выключайте фотокамеру до тех пор, пока монитор не переключится на экран
съемки.
• Для вспышки установлено значение w Автовспышка, но этот параметр можно изменить
(A 31).
• Можно установить автоспуск, но Y Таймер улыбки недоступен (A 33, 35).
Функции съемки
41
Page 66
H Добавить эффект рисунка
• Выполняет компенсацию тонов и придает изображению мультипликационный вид.
• После съемки не выключайте фотокамеру до тех пор, пока монитор не переключится на экран
съемки.
• Для вспышки установлено значение w Автовспышка, но этот параметр можно изменить
(A 31).
• Можно установить автоспуск, но Y Таймер улыбки недоступен (A 33, 35).
Q Смягчение снимков
• Смягчение изображения добавлением слабого размытия в зонах за пределами указателя,
отображаемого на мониторе.
• Указатель отображается на мониторе. Скомпонуйте снимок таким образом, чтобы основной
объект находился внутри указателя.
• Для вспышки установлено значение w Автовспышка, но этот параметр можно изменить
Функции съемки
(A 31).
• Можно установить автоспуск, но Y Таймер улыбки недоступен (A 33, 35).
M Эффект диорамы
• Этот эффект хорошо подходит для изображений, снятых с возвышенного места, когда объект
съемки располагается в центре кадра.
• Указатель отображается на мониторе. Скомпонуйте снимок таким образом, чтобы основной
объект находился внутри указателя.
• Для вспышки установлено значение y Вспышка выключена, но этот параметр можно
изменить (A 31).
• Можно установить автоспуск, но Y Таймер улыбки недоступен (A 33, 35).
42
Page 67
Украсить
Во время фотосъемки к изображениям можно добавить рамку. Доступны девять различных
рамок.
Вход в режим съемки M настраиваемая кнопка 3 (g) M настраиваемая кнопка 3
(A Украсить)
• Настройка C Выбрать размер > AРазмер фотографии фиксируется на значении
FНебольш. (2 мегапикс.) (A 49).
1 Кнопками мультиселектора
JK выберите рамку и нажмите
Украсить
настраиваемую кнопку 4 (O).
• Для отмены нажмите настраиваемую кнопку
1(Q).
• Чтобы удалить рамку, можно нажать
настраиваемую кнопку 3 (c).
2 Наведите фотокамеру на объект и сделайте снимок.
B Украсить. Примечания
• При выборе толстой рамки область, попадающая в кадр, уменьшается.
• Если при печати изображений, к которым были добавлены рамки, используется печать без полей,
добавленные рамки могут не напечататься.
Функции съемки
43
Page 68
Изменить цвета
Ярче/темнее
Во время фотосъемки можно изменять яркость (коррекцию экспозиции) и насыщенность.
Можно также выбрать один цвет, который нужно сохранить в изображениях, и заменить другие
цвета на черно-белые. Для получения дополнительной информации о каждом эффекте см.
A 46.
Вход в режим съемки M настраиваемая кнопка 3 (g) M настраиваемая кнопка 4
(d Изменить цвета)
1 Чтобы выбрать значение параметра,
Функции съемки
используйте настраиваемые кнопки 2,
3 или 4.
• Выберите b Ярче/темнее, c Более/менее
яркий или P Выделение цветов.
2 Кнопками мультиселектора JK выберите
уровень яркости и насыщенности или
выберите цвет, который хотите выделить.
• Экран, отображаемый, когда на шаге 1 выбрано значение
b Ярче/темнее, используется здесь как пример.
• Чтобы выключить эффект, нажмите настраиваемую кнопку
3(P).
44
Изменить цвета
Ярче/темнее
Более/менее яркий
Выделение цветов
Page 69
3 Нажмите настраиваемую кнопку
Ярче/темнее
1 10 0
20m 0 s
4(O).
• Для отмены нажмите настраиваемую кнопку
1(Q).
4 Наведите фотокамеру на объект и сделайте снимок.
C Изменить цвета. Примечания
• Настройка параметра сохраняется в памяти фотокамеры даже после ее выключения.
• Изображения, отрегулированные с помощью параметра
Изменить цвета, отмечены значком R.
1100
20m 0s
Функции съемки
45
Page 70
b Ярче/темнее (коррекция экспозиции)
Ярче/темнее
Курсор
Более/менее яркий
Курсор
Курсор
Можно отрегулировать общую яркость изображения.
• Используйте J, чтобы переместить курсор влево и
уменьшить общую яркость изображения. Используйте K,
чтобы переместить курсор вправо и увеличить яркость.
c Более/менее яркий (насыщенность)
Можно отрегулировать общую насыщенность изображения.
• Используйте J, чтобы переместить курсор влево и
Функции съемки
уменьшить общую насыщенность изображения. Используйте
K, чтобы переместить курсор вправо и увеличить общую
насыщенность изображения.
P Выделение цветов
Можно создать черно-белое изображение, на котором
сохранится только один выбранный цвет.
• Используйте JK, чтобы переместить курсор и выбрать цвет,
который следует выделить.
Выделение цветов
46
Page 71
Изменение звуков
Позволяет настроить звук затвора и звуки кнопок. Можно выбрать один из восьми различных
звуков или вовсе отключить звуки.
Вход в режим съемки M настраиваемая кнопка 4 (l) M настраиваемая кнопка 2
(u Изменение звуков)
y Выбор звука затвора
Позволяет выбрать звук, который будет слышен при срабатывании затвора и при блокировки
фокусировки.
В режиме Съемка серии снимков (A 40) или при записи видеороликов звук затвора не
слышен.
•
При выборе z звук затвора и звук блокировки фокусировки заглушаются.
x Выбор звука кнопки
Позволяет выбрать звуковой сигнал, который будет подаваться при переключении фотокамеры
между режимом съемки и режимом просмотра, при использовании меню, при подключении
фотокамеры к компьютеру или принтеру и т.д.
• Независимо от настройки этого параметра, звуки, которые воспроизводятся при
обнаружении ошибки или включении фотокамеры, останутся без изменений.
• При выборе z заглушаются звуки кнопок, звук обнаружения ошибки и звук включения
фотокамеры.
u Включ. или выкл. звуков
Включение или выключение всех звуков. Если заглушение звуков отменяется, возобновляется
использование звука затвора и звука кнопок, использованных до заглушения.
Функции съемки
1 Нажмите настраиваемую кнопку 2 или
настраиваемую кнопку 3.
• y Выбор звука затвора: установка звука
затвора.
• x Выбор звука кнопки: установка звука
кнопок.
Изменение звуков
Выбор звука затвора
Выбор звука кнопки
Включ. или выкл. звуков
47
Page 72
2 Кнопками мультиселектора JK выберите
желаемый тип звука.
• y: установка стандартных звуков.
• z: звуки не слышны.
• Чтобы воспроизвести выбранный звук, нажмите
настраиваемую кнопку 3 (A).
• Для отмены нажмите настраиваемую кнопку 1 (Q).
• Экран, отображаемый при выборе y Выбор звука
затвора на шаге 1, приводится в качестве примера, однако действия остаются такими же при
выборе x Выбор звука кнопки.
3 Нажмите настраиваемую кнопку
4(O).
Функции съемки
• Звук установлен.
Выбор звука затв ора
Выбор звука затв ора
C Заглушение всех звуков
Чтобы заглушить все звуки, на экране, изображенном в шаге 1, нажмите настраиваемую кнопку 4
(u Включ. или выкл. звуков) M настраиваемую кнопку 3 (zВыключение звуков) в таком
порядке.
Чтобы отменить заглушение, нажмите настраиваемую кнопку 4 (u Включ. или выкл. звуков) M
настраиваемую кнопку 2 (u Включение звуков) в таком порядке.
48
Page 73
Выбрать размер
Устанавливает размер фотографий (снимков) и видеороликов.
Выбор размера фотографии
Выберите сочетание размера изображения и коэффициента сжатия, которое будет
использоваться при сохранении изображений. Чем выше настройка режима изображения, тем
большим будет размер, в котором можно печатать изображения, и чем ниже коэффициент
сжатия, тем выше качество изображений. Однако при этом число изображений, которые
можно сохранить, уменьшается.
Вход в режим съемки M настраиваемая кнопка 4 (l) M настраиваемая кнопка 3
(C Выбрать размер) M настраиваемая кнопка 2 (A Размер фотографии)
Функции съемки
Параметр*
Большой
(13 мегапиксел.)
D
(настройка по
умолчанию)
E Средний (4 мегапикс.)2272 × 1704Приблизительно 1:84:3
F Небольш. (2 мегапикс.)1600 × 1200Приблизительно 1:84:3
* Общее количество снятых пикселей и количество пикселей, снятых по горизонтали и по вертикали.
Пример: D Большой (13 мегапиксел.) = прибл. 13 мегапикселей, 4160 × 3120 пикселей
Размер* (в
пикселях)
4160 × 3120Приблизительно 1:44:3
Коэффициент
сжатия
Соотношение сторон
(горизонталь к
вертикали)
C Настройка размера фотографии
• Эта настройка также применяется к параметрам Выбрать стиль и Изменить цвета.
• Эту настройку невозможно изменить при использовании некоторых настроек других функций.
49
Page 74
C Число изображений, которое можно сохранить
• Приблизительное число изображений, которые можно сохранить, можно проверить на мониторе во
время съемки (A 18).
• Обратите внимание, что вследствие сжатия по алгоритму JPEG число изображений, которые можно
сохранить, может значительно различаться в зависимости от содержания изображения, даже если
используются карты памяти одинаковой емкости и выбрана одинаковая настройка размера
фотографии. Кроме того, число изображений, которые можно сохранить, может различаться в
зависимости от изготовителя карты памяти.
• Если число оставшихся кадров составляет 10 000 или более, на дисплее отображается значение
«9999».
Выбор размера кадра видео
Выберите нужный параметр записи видеоролика.
Функции съемки
Вход в режим съемки M настраиваемая кнопка 4 (l) M настраиваемая кнопка 3
(C Выбрать размер) M настраиваемая кнопка 3 (N Размер кадра видео)
Параметр
Большой (1080p) (настройка по
G
умолчанию
HНебольшой (640)640 × 4804:3
CНебольшой (старомодный)
1
Если карта памяти не установлена (т.е. используется внутренняя память фотокамеры), можно
выбрать значение H Небольшой (640) или CНебольшой (старомодный).
2
Позволяет записывать видеоролики с атмосферой и оттенком, как в видеороликах, снятых на
старую 8-миллиметровую пленку.
1
)
2
Размер
изображения
1920 × 108016:9
640 × 4804:3
Соотношение сторон
(горизонталь к
вертикали)
50
Частота
кадров
Прибл.
30 кадров в
секунду
Прибл.
30 кадров в
секунду
Прибл.
15 кадров в
секунду
Page 75
Функции, одновременное использование
которых невозможно
Некоторые функции нельзя использовать одновременно с другими параметрами меню.
Ограниченная функция
ВспышкаВыбрать стиль (A 37)
АвтоспускВыбрать стиль (A 37)
Таймер улыбки
Украсить
Изменить цвета
Выбор звука
затвора
Размер фотографии Украсить (A 43)
Печать даты
ПараметрОписание
При выборе настройки Съемка ночью,
Съемка еды, Съемка серии снимков,
Съемка фейерверков или Съемка объек.
с осв. сзади использование вспышки
невозможно.
При выборе настройки Съемка с
интервалами, Съемка серии снимков или
Съемка фейерверков использование
автоспуска невозможно.
Выбрать стиль (A 37)
Выделение цветов (A 46)
Таймер улыбки (A 35)
Выбрать стиль (A 37)
Таймер улыбки (A 35)
Выбрать стиль (A 37)
Съемка серии снимков (A40)
Съемка серии снимков (A40)
При любом включенном параметре Выбрать стиль использовать Таймер улыбки нельзя.
При включенном параметре
цветов
При выбранном параметре Таймер улыбки
использовать Украсить нельзя.
При любом включенном параметре Выбрать стиль использовать Украсить нельзя.
При выбранном параметре Таймер улыбки
использовать Изменить цвета нельзя.
При любом включенном параметре
использовать
стиль
При выбранном параметре Съемка серии
снимков звук затвора отключен.
При выбранном параметре Украсить для
настройки Размер фотографии
устанавливается значение F Небольш. (2 мегапикс.).
При выбранном параметре Съемка серии снимков дата не впечатывается в
изображения.
использовать
Выделение
Таймер улыбки
Изменить цвета
Выбрать
Функции съемки
нельзя.
нельзя.
51
Page 76
Ограниченная функция
Электронный VRВыбрать стиль (A 37)
Таймер улыбки (A 35)
Цифровой зум
Выбрать стиль (A 37)
Функции съемки
ПараметрОписание
При выбранном параметре Съемка ночью,
Съемка с интервалами, Съемка серии
снимков, Съемка фейерверков или
Съемка объек. с осв. сзади электронный
VR отключен.
При выборе режима Таймер улыбки
использование цифрового зума невозможно.
При выборе параме тра Съемка ночью,
Съемка под водой, Съемка объек. с осв.
сзади, Смягчение снимков или Эффект
диорамы использование цифрового зума
невозможно.
52
Page 77
Фокусировка
1 10 0
2 0m 0s
Зона фокусировки изменяется в зависимости от режима съемки и настроек.
Использование системы распознавания лиц
Ниже указаны режимы и настройки съемки, в которых для
автоматической фокусировки на лицах используется система
распознавания лиц.
• A Навести и снять (A 30)
• Съемка с интервалами (A 39) и Съемка серии
снимков (A 40) при использовании параметра Выбрать
стиль
• Таймер улыбки (A 35)
Если фотокамера распознает несколько лиц, двойная рамка отображается вокруг лица, на
котором выполняется фокусировка, а вокруг остальных лиц отображаются одинарные рамки.
Если при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину не распознано ни одного лица,
фотокамера фокусируется на объекте в центре кадра.
B Распознавание лиц. Примечания
• Способность фотокамеры распознавать лица зависит от различных факторов (например от того, в
каком направлении смотрят люди).
• Фотокамера может не распознавать лица в следующих случаях:
- лица частично скрыты солнцезащитными очками или другими предметами;
- лица занимают в кадре слишком много или слишком мало места.
1100
20m 0s
Функции съемки
53
Page 78
Использование функции смягчения тона кожи
Если затвор срабатывает в одном из перечисленных ниже режимов и настроек съемки,
фотокамера распознает лица и обрабатывает изображение, чтобы смягчить оттенки кожи на
лицах (до трех лиц).
• A Навести и снять (A 30)
• Таймер улыбки (A 35)
B Смягчение тона кожи. Примечания
• Для сохранения изображений после съемки может потребоваться больше времени, чем обычно.
• При определенных условиях съемки требуемый эффект смягчения тона кожи может не достигаться,
или же смягчение тона кожи может применяться к участкам изображения, на которых вовсе нет лиц.
Объекты, не подходящие для автофокусировки
Функции съемки
В следующих ситуациях возможна некорректная фокусировка фотокамеры. В следующих
редких случаях, несмотря на то что зона фокусировки и индикатор фокусировки светятся
зеленым цветом, объект может оказаться не в фокусе.
• Объект съемки очень темный.
• Объекты в снимаемом сюжете резко контрастируют друг с другом (например, солнце
позади объекта съемки заставляет детали объекта казаться очень темными).
• Объект съемки не контрастирует с фоном (например, при съемке человека в белой рубашке
на фоне белой стены).
• На разных расстояниях от фотокамеры расположено несколько объектов (например,
объект в клетке).
• Объекты с повторяющимся рисунком (жалюзи, здания с несколькими рядами окон
одинаковой формы и т.д.).
• Объект быстро движется.
В вышеописанных ситуациях попытайтесь повторить фокусировку несколько раз, нажимая
спусковую кнопку затвора наполовину. Кроме того, можно попытаться сфокусироваться на
другом объекте, который находится на таком же расстоянии от фотокамеры, что и нужный
объект, и выполнить блокировку фокусировки (A 55).
54
Page 79
Блокировка фокусировки
1 /2 5 0
F 3.3
1 /2 5 0
F 3.3
Съемка с блокировкой фокусировки рекомендуется, если фотокамера не активирует зону
фокусировки, содержащую нужный объект. Далее объясняется, как использовать блокировку
фокусировки, когда включена настройка A Навести и снять и зона фокусировки отображается
в центре кадра.
1 Разместите объект в центре кадра и
нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину.
• Убедитесь, что зона фокусировки светится
зеленым цветом.
• Фокусировка и экспозиция заблокированы.
2 Не убирая палец, выполните компоновку
кадра еще раз.
• Убедитесь, что между фотокамерой и объектом съемки
сохраняется прежнее расстояние.
3 Чтобы сделать снимок, нажмите спусковую
кнопку затвора до конца.
1/250
1/250
F3.3
Функции съемки
F3.3
55
Page 80
Функции просмотра
4
1 5/ 0 5/ 2 0 14
1 5: 3 0
H
I
Увеличенное отображение
изображения.
Полнокадровое отображение
изображения.
Указатель отображаемой
области
Увеличение при просмотре
Используйте кнопку мультиселектора H в режиме полнокадрового просмотра (A 24), чтобы
увеличить изображение.
15/05/2014
15:30
4
Функции просмотра
• Коэффициент увеличения можно изменить, нажав кнопку HI.
• Чтобы просмотреть другую область изображения, заблокируйте коэффициент увеличения,
нажав настраиваемую кнопку 3 (G), а затем нажмите HIJK.
Чтобы изменить коэффициент увеличения, нажмите настраиваемую кнопку 3 (H), а затем
измените коэффициент увеличения, как это необходимо.
• При просмотре изображения, снятого с использованием функции распознавания лиц,
увеличение выполняется на лице, распознанном во время съемки (за исключением
изображений, размер которых меньше 320 × 240). Чтобы увеличить область изображения, в
которой нет лиц, нажмите настраиваемую кнопку 3 (H), а затем нажмите H.
• При отображении увеличенного изображения нажмите настраиваемую кнопку 1 (S), чтобы
вернуться в режим полнокадрового просмотра.
h Кадрирование: создание кадрированной копии
При использовании увеличения во время просмотра изображение можно кадрировать и
сохранить отображаемую область как отдельный файл, нажав настраиваемую кнопку 4 (h).
56
Page 81
Просмотр уменьшенных изображений
77
1 5/ 0 5/ 2 0 1415/05/2014 1 5 :3 015:30
Просмотр уменьшенных
изображений
Полнокадровый просмотр
H
I
Нажмите кнопку мультиселектора I в режиме полнокадрового просмотра (A 24), чтобы
отобразить изображения в виде «контактных отпечатков» уменьшенных изображений.
• В режиме просмотра уменьшенных изображений нажимайте кнопку JK, чтобы выбрать
изображение, и выбранное изображение будет увеличено и отображено в центре экрана.
Выберите изображение, нажмите H, и выбранное изображение отобразится в режиме
полнокадрового просмотра.
Функции просмотра
57
Page 82
Функции, доступные в режиме просмотра (меню
просмотра)
При просмотре изображений в режиме полнокадрового просмотра можно отобразить
соответствующее меню, нажав одну из настраиваемых кнопок (A 6).
Меню
просмотра
ПараметрОписаниеA
V Редактиров.
снимков
Функции просмотра
Z Просмотр
58
Обмен
сообщениями
Игра со снимками
Оценка
Просмотр по дате
Показ слайдов
Просмотр видео
1
Позволяет добавлять к изображениям
голосовые сообщения.
Позволяет редактировать изображения с
1
помощью различных функций.
Позволяет добавлять знаки качества к изображениям.
Можно просмотреть только те изображения,
которые отмечены знаком качества. Защищает
выбранные снимки от случайного удаления.
Позволяет просматривать изображения по
выбору даты съемки в календаре.
Позволяет просматривать изображения с
помощью автоматического показа слайдов.
Возможность просматривать видеоролики
2
(A 63).
E2
E7
E16
E20
E21
A 63
Page 83
Меню
просмотра
ПараметрОписаниеA
Удалить этот снимок
n Удаление
l Настройки
1
Эта функция доступна при отображении фотографии.
2
Эта функция доступна при отображении видеоролика.
Удалить выбр.
снимки
Удалить все снимки Позволяет удалить все изображения (A 25).A 25
Ретуширование
Задание печати
Настройки камеры
Позволяет удалить только изображение,
отображаемое в данный момент (A 25).
Позволяет выбрать несколько изображений
для удаления (A 26).
Позволяет копировать и поворачивать
изображения, а также создавать уменьшенную
копию текущего изображения.
Позволяет указать изображение и количество
копий для печати.
Позволяет изменить несколько общих
настроек (A 65).
A 25
A 26
E27
E32
E34
Функции просмотра
59
Page 84
Запись и просмотр видеороликов
1 10 0
20m 0 s
Оставшееся время записи
видеоролика
1 0m 0s
Запись видеороликов
Запись и просмотр видеороликов
Если карта памяти не установлена (т.е. используется внутренняя память фотокамеры), для
размера кадра видеоролика (A 50) можно установить значение H Небольшой (640) или
C Небольшой (старомодный).
1 Отобразите экран съемки.
• Проверьте оставшееся время записи видеоролика.
2 Нажмите кнопку b (e видеосъемка), чтобы
начать запись видеоролика.
• Фотокамера фокусируется на объекте в центре кадра.
3 Повторно нажмите кнопку b (e видеосъемка), чтобы остановить
запись.
60
1100
20m 0s
10m 0s
Page 85
B Максимальная продолжительность видеоролика
Размер отдельных файлов видеороликов не может превышать 4 ГБ, а их продолжительность 29 минут,
даже если на карте памяти достаточно свободного места для более продолжительной записи.
• Максимальная продолжительность одного видеоролика отображается на экране съемки.
• Запись может завершиться до достижения любого названного предела, если температура
фотокамеры повышается.
• Фактическая продолжительность длины видеоролика может различаться в зависимости от
содержания видеоролика, движения объектов съемки или типа карты памяти.
B Сохранение видеороликов. Примечания
После записи видеоролика он не будет полностью сохранен во внутренней памяти или на карте
памяти до тех пор, пока монитор не возвратится в режим съемки. Не открывайте крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти и не извлекайте батарею или карту
памяти. Извлечение карты памяти или батареи во время сохранения видеоролика может привести к
потере данных видеоролика или к повреждению фотокамеры или карты памяти.
B Запись видеороликов. Примечания
• Для записи видеороликов рекомендуется использовать карты памяти SD с классом скорости не
менее 6 (F24). При использовании более медленных карточек памяти видеозапись может
неожиданно прерываться.
• При съемке видеороликов, когда для параметра Электронный VR (A 65, E38) в настройках
фотокамеры установлено значение Авто, угол зрения (т.е. область, видимая в кадре) будет уже, чем
угол зрения при съемке фотографий.
• После начала записи коэффициент оптического увеличения изменить невозможно.
• При использовании цифрового зума возможно некоторое ухудшение качества изображений.
• Возможно, будут записаны звуки работы мультиселектора, движения привода автофокусировки
объектива, а также звуки срабатывания диафрагмы при изменении яркости.
• Во время записи видеороликов на мониторе могут наблюдаться следующие явления. Эти явления
будут сохранены в видеороликах.
- При освещении лампами дневного света, высокотемпературными ртутными лампами или
натриевыми лампами на изображениях могут появляться полосы.
- Объекты, быстро движущиеся от одного края кадра к другому, например движущийся поезд или
автомобиль, могут выглядеть искривленными.
- При панорамном движении фотокамеры все изображение видеоролика может быть искривлено.
- При движении фотокамеры лампы или яркие области могут оставлять остаточные изображения.
• Во время записи и просмотра видеороликов — в зависимости от расстояния до объекта съемки или
степени увеличения — в объектах с повторяющимся рисунком (ткани, жалюзи и т.д.) могут быть
заметны цветные полосы (интерференционные узоры, муар и т.д.). Это происходит, когда узоры на
объекте съемки и структура матрицы воздействуют друг на друга, создавая эффект интерференции,
и не является неисправностью.
Запись и просмотр видеороликов
61
Page 86
B Температура фотокамеры
• Фотокамера может нагреться при продолжительной съемке видеоролика или в условиях высокой
температуры.
• Если во время записи видеороликов внутренние компоненты фотокамеры становятся очень
горячими, фотокамера автоматически прекращает запись.
Запись и просмотр видеороликов
При этом отображается время, оставшееся до остановки записи (u10s).
После остановки записи фотокамера выключается.
Не включайте фотокамеру, пока внутренние детали фотокамеры не остынут.
B Автофокусировка. Примечания
Автофокусировка может работать некорректно (A 54). В этом случае попробуйте выполнить
следующее.
Поместите другой объект, расположенный на том же расстоянии от фотокамеры, что и
предполагаемый объект съемки, в центр кадра и нажмите кнопку b (e видеосъемка), чтобы начать
запись, а затем измените компоновку кадра.
62
Page 87
Просмотр видеороликов
1 5/ 0 5/ 2 0 14
1 5: 3 0
1 0s
1 Нажмите кнопку c (режим съемки/просмотра), чтобы переключиться
в режим просмотра.
2 Кнопками мультиселектора
JK выберите нужный видеоролик и
15/05/2014
15:30
нажмите настраиваемую кнопку
2(Z).
• Видеоролики можно определить по индикатору
времени записи видеоролика (A 5).
10s
3 Нажмите настраиваемую кнопку 4
(G Просмотр видео).
• Видеоролики можно просматривать.
Просмотр
Просмотр по дате
Показ слайдов
Просмотр видео
Запись и просмотр видеороликов
63
Page 88
Функции, доступные в режиме просмотра
5 s
Пауза
Во время просмотра
Индикатор громкости
Настраиваемые кнопки можно использовать для
выполнения следующих действий.
Запись и просмотр видеороликов
5s
Функция
Перемотка
вперед
Обратная
перемотка
ПаузаD
Завершение
Значок
Нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы выполнить перемотку видеоролика
B
вперед.
Нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы выполнить обратную перемотку
C
видеоролика.
Приостановка воспроизведения. Операции, перечисленные ниже, можно
выполнять во время паузы.
Перемотка видеоролика вперед на один кадр. Удерживайте кнопку
E
нажатой для непрерывной перемотки вперед.
Обратная перемотка видеоролика на один кадр. Удерживайте кнопку
F
нажатой для непрерывной перемотки назад.
Возобновление воспроизведения.
A
Возврат в режим полнокадрового просмотра.
S
Описание
Регулировка громкости
Нажмите кнопки мультиселектора HI во время просмотра.
Удаление видеороликов
Чтобы удалить видеоролик, выберите его в режиме полнокадрового просмотра (A 24) и
нажмите настраиваемую кнопку 3 (n) (A 25).
64
Page 89
Общие настройки фотокамеры
Меню настроек фотокамеры
Вход в режим съемки или режим просмотра M настраиваемая кнопка 4 (l) M
настраиваемая кнопка 4 (l Настройки камеры)
Можно настроить параметры меню, перечисленные ниже.
ПараметрОписаниеA
Экран приветствия
Дата и времяПозволяет установить часы фотокамеры.E35
ЯркостьПозволяет отрегулировать яркость монитора.E36
Печать датыПозволяет впечатывать дату съемки на изображениях.E37
Электронный VR
АФ-помощь
Форматир. памяти/
Форматир. карточки
Язык/LanguageПозволяет изменять язык отображения фотокамеры.E41
Фон менюПозволяет изменить фон, используемый на экране меню.E41
Режим видеоПозволяет отрегулировать настройки подключения к телевизору. E42
Зарядка от ПК
Позволяет выбрать, будет ли при включении фотокамеры
отображаться экран приветствия.
Позволяет выбрать, следует ли использовать электронный VR
(подавление вибраций) во время съемки.
Позволяет включить или выключить вспомогательную подсветку
АФ.
Позволяет отформатировать внутреннюю память или карту
памяти.
Позволяет выбрать, будет ли заряжаться батарея в фотокамере
при подключении фотокамеры к компьютеру.
E34
E38
E39
E40
E43
Общие настройки фотокамеры
65
Page 90
ПараметрОписаниеA
Сброс всех знач.
Версия прошивкиПросмотр текущей версии прошивки фотокамеры.E44
Позволяет сбросить настройки фотокамеры в значения по
умолчанию.
Общие настройки фотокамеры
E44
66
Page 91
Подключение фотокамеры к
Разъем USB/выходной аудио-/видеоразъем
Вставьте штекер без перекоса.
Разъем HDMI micro (тип D)
Откройте крышку.
телевизору, компьютеру или принтеру
Способы подключения
Получите большее удовольствие от просмотра изображений и видеороликов, подключив
фотокамеру к телевизору, компьютеру или принтеру.
1
2
3
•
Прежде чем подключать фотокамеру к внешнему устройству, убедитесь, что уровень оставшегося
заряда батареи достаточен, и выключите фотокамеру. Перед отключением убедитесь в том, что
фотокамера выключена.
•
Если используется сетевой блок питания EH-62G (приобретается дополнительно), эта фотокамера
может получать питание от сетевой розетки. Не используйте другие модели сетевого блока питания
или модели других производителей, так как они могут стать причиной нагревания или повреждения
фотокамеры.
•
Подробнее о способах подключения и последующих операциях смотрите в документации,
поставляемой с устройством (в дополнение к настоящему документу).
Подключение фотокамеры к телевизору, компьютеру или принтеру
67
Page 92
Подключение фотокамеры к телевизору, компьютеру или принтеру
Просмотр изображений на экране телевизораE45
Изображения и видеоролики, снятые с помощью фотокамеры, можно
просматривать на экране телевизора.
Способ подключения: С помощью дополнительного аудио-/видеокабеля
подключите штекеры видео и аудио (стерео) к входным разъемам телевизора.
Другой способ: подключите имеющийся в продаже кабель HDMI к входному
разъему HDMI телевизора.
Просмотр и организация изображений на компьютереA 69
Изображения можно передавать на компьютер для выполнения простой
обработки и управления данными изображений.
Способ подключения: Подключите фотокамеру к порту USB компьютера с
помощью USB-кабеля.
• Перед подключением к компьютеру установите на компьютер программное
обеспечение ViewNX 2 (A 69).
• Если к компьютеру подключены USB-устройства, потребляющие ток,
отсоедините их от компьютера перед тем, как подсоединить к нему
фотокамеру. Одновременное подключение к компьютеру фотокамеры и
других USB-устройств может привести к сбою фотокамеры или потреблению
чрезмерного тока с повреждением фотокамеры или карты памяти.
Печать изображений без использования компьютераE48
Подключив фотокамеру к принтеру, поддерживающему печать PictBridge,
можно печатать изображения без использования компьютера.
Способ подключения: Подключите фотокамеру напрямую к порту USB
принтера с помощью кабеля USB.
68
Page 93
Использование ViewNX 2
Инструменты для ваших изображений
ViewNX 2™
Установите приложение ViewNX 2 для выгрузки, просмотра, редактирования и совместного
использования фотографий и видеороликов.
Установка ViewNX 2
Требуется подключение к Интернету.
С системными требованиями и другой информацией можно ознакомиться на веб-сайте
компании Nikon для страны приобретения.
Подключение фотокамеры к телевизору, компьютеру или принтеру
1 Загрузите программу установки ViewNX 2.
Включите компьютер и загрузите программу установки со страницы:
http://nikonimglib.com/nvnx/
2 Дважды щелкните загруженный файл.
3 Следуйте инструкциям на экране.
4 Выйдите из программы установки.
Щелкните Yes (Да) (Windows) или OK (Mac).
69
Page 94
Подключение фотокамеры к телевизору, компьютеру или принтеру
3
1
2
Передача изображений на компьютер
1 Выберите способ копирования снимков на компьютер.
Воспользуйтесь одним из следующих способов:
• Прямое USB-подключение: выключите фотокамеру и убедитесь, что карта памяти
установлена в фотокамеру. Подключите фотокамеру к компьютеру с помощью кабеля USB.
Фотокамера автоматически включится.
Чтобы передать изображения, сохраненные во внутренней памяти фотокамеры, удалите карту
памяти из фотокамеры перед ее подключением к компьютеру.
• Гнездо карты SD: если на компьютере есть гнездо для карт памяти SD, карту памяти можно
вставить непосредственно в это гнездо.
•
Устройство для чтения карт памяти SD
(приобретается дополнительно у сторонних поставщиков) к компьютеру и вставьте карту памяти.
: подключите устройство для чтения карт памяти
70
Page 95
Когда появиться сообщение, предлагающее выбрать программу, выберите Nikon Transfer 2.
Start Transfer
(Начать передачу)
• При использовании Windows 7
Если отобразиться диалоговое окно,
показанное справа, вы полняйте предложенную
последовательность действий, чтобы выбрать
Nikon Transfer 2.
1Кликните
2Дважды кликните Import File (Импортируйте файл).
Если на карте памяти содержится много изображений, запуск программы Nikon Transfer 2 может
занять некоторое время. Дождитесь запуска Nikon Transfer 2.
Change program (Изменить
программу)
(Импорт снимков и видео)
выбора программы; выберите
using Nikon Transfer 2 (Импорт файла с
помощью Nikon Transfer 2)
(под
Import pictures and videos
). Появится диалог
Import File
и нажмите OK.
B Подключение кабеля USB
Подключение может быть не распознано, если фотокамера подключена к компьютеру через концентратор USB.
2 Передайте изображения на компьютер.
• Кликните Start Transfer (Начать передачу).
• Настройки по умолчанию предполагают копирование всех снимков с карты памяти на
компьютер.
Подключение фотокамеры к телевизору, компьютеру или принтеру
71
Page 96
Подключение фотокамеры к телевизору, компьютеру или принтеру
3 Отсоедините кабель.
• Если фотокамера подключена к компьютеру, выключите фотокамеру и отсоедините кабель
USB. Если используется устройство для чтения карт памяти или гнездо для карты памяти,
выберите соответствующий параметр в операционной системе компьютера, чтобы безопасно
извлечь съемный диск, соответствующий карте памяти, а затем извлеките карту из устройства
для чтения карт памяти или из гнезда для карты памяти.
Просмотр снимков
Запустите ViewNX 2.
• Фотографии отображаются в приложении ViewNX
2, когда передача завершена.
• Чтобы получить дополнительную информацию по
использованию ViewNX 2, можно воспользоваться
интерактивной справкой.
C Запуск ViewNX 2 вручную
• Windows: дважды кликните по ярлыку ViewNX 2 на рабочем столе.
• Mac: кликните по иконке ViewNX 2 в док (Dock).
72
Page 97
Раздел справочной
информации
В разделе справочной информации содержатся подробные сведения и советы по
использованию фотокамеры.
Редактиров. снимков
E Обмен сообщениями ....................................................................................E2
V Игра со снимками...........................................................................................E7
A Оценка..............................................................................................................E16
Просмотр
G Просмотр по дате ........................................................................................E20
m Показ слайдов...............................................................................................E21
G Просмотр видео...........................................................................................E26
Настройки
y Ретуширование.............................................................................................E27
a Задание печати............................................................................................. E32
l Настройки камеры........................................................................................ E34
Подключения
Подключение фотокамеры к телевизору...............................................E45
Подключение фотокамеры к принтеру...................................................E47
Дополнительная информация
Сообщения об ошибках.................................................................................. E55
Имена файлов......................................................................................................E58
Дополнительные принадлежности........................................................... E59
E1
Page 98
E Обмен сообщениями
Оставить сообщение
Запись
Оставить ответ
Можно записывать голосовые сообщения и прикреплять их к изображениям.
• К каждому изображению можно прикрепить не более двух сообщений.
Вход в режим просмотра M выбор изображения M настраиваемая кнопка 1 (V) M
настраиваемая кнопка 2 (E Обмен сообщениями)
Оставить сообщение
1 Нажмите настраиваемую кнопку 2
Раздел справочной информации
(q Запись).
2 Нажмите настраиваемую кнопку 2
(I Оставить сообщение).
• Если к изображению уже прикреплено
сообщение, этот параметр выбрать невозможно.
➝ «Оставить ответ» (E4)
E2
Обмен сообщениями
Запись
Воспроизвести записи
Удалить записи
Page 99
3 Нажмите настраиваемую кнопку 2
2 0s20s
1 0s
(q).
• Начнется запись. Можно записать сообщение
длительностью приблизительно до 20 секунд.
• Не прикасайтесь к микрофону.
• Нажмите настраиваемую кнопку 2 (q) снова,
чтобы остановить запись.
• Если заряд батарей кончается, запись
останавливается автоматически.
• Нажмите настраиваемую кнопку 4 (O) на шаге 4, чтобы сохранить сообщение. Сообщение
можно переписать до того, как будет нажата настраиваемая кнопка 4.
• Нажмите настраиваемую кнопку 3 (A), чтобы воспроизвести сообщение.
• Нажмите настраиваемую кнопку 1 (Q) до или после записи сообщения, чтобы вернуться к
шагу 2.
4 Нажмите настраиваемую кнопку 4
(O).
• Сообщение записано. отображается на
мониторе, и сообщение прикрепляется к
изображению.
• Удалите текущее сообщение перед тем, как
записывать новое сообщение (E5).
Раздел справочной информации
10s
E3
Page 100
Оставить ответ
2 0s
1 Нажмите настраиваемую кнопку 2
(q Запись).
2 Нажмите настраиваемую кнопку 3
(J Оставить ответ).
Раздел справочной информации
• Если к изображению не прикреплено сообщение,
этот параметр выбрать невозможно. ➝ «Оставить
сообщение» (E2)
3 Нажмите настраиваемую кнопку 2
(q).
• После начала записи выполняются действия,
описанные ранее в разделе «Оставить
сообщение» (E2).
E4
Обмен сообщениями
Запись
Воспроизвести записи
Удалить записи
Запись
Оставить сообщение
Оставить ответ
20s
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.