Nikon S3 User Manual [cz]

Návod k obsluze digitálního fotoaparátu
Cz
Upevnění řemínku fotoaparátu
Připevněte k fotoaparátu řemínek podle následujících obrázků.
Informace o obchodních značkách
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou registrované ochranné značky společnosti Apple Computer, Inc. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné značky společnosti Microsoft Corporation. Logo SD je ochranná značka organizace SD Card Association. Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné značky společnosti Adobe Systems Inc. PictBridge je ochranná značka. Technologii D-Lighting poskytla společnost Apical Limited. Technologie Face-priority AF je dodána společností Identix®. Všechny ostatní obchodní značky uvedené v tomto návodu a ostatní dokumentaci dodané s výrobkem společnosti Nikon jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných vlastníků.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které je nutné si přečíst pro předejití možného poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňující informace, které je třeba si přečíst před použitím fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další informace, užitečné pro práci s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném místě návodu (resp. ve stručném návodu k obsluze) jsou k dispozici podrobnější informace.
Paměťové karty
Snímky pořízené fotoaparátem lze ukládat do interní paměti fotoaparátu nebo na výměnné paměťové karty. Pokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, budou všechny nové snímky ukládány na paměťovou kartu a operace odstranění, přehrávání či formátování se budou týkat pouze snímků na paměťové kartě. Chcete­li formátovat interní paměť nebo v ní provádět operace ukládání, odstranění či prohlížení snímků, je nutné paměťovou kartu vyjmout.
Úvod
První kroky
Základní fotografování
Pokročilé fotografování
Motivový program
Zvukové záznamy
Videosekvence
Přehrávání snímků
Průvodce menu
Technické informace
i

Pro Vaši bezpečnost

Abyste zabránili poškození Vašeho přístroje Nikon a vyvarovali se eventuálního poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, které by mohly vyvstat v důsledku neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:
Te nto symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
Při výskytu poruchy přístroj ihned
vypněte
Zjistíte-li, že z přístroje nebo napájecího zdroje vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte ihned napájecí zdroj a vyjměte z přístroje baterii (dejte přitom pozor na možné popálení). Pokud budete přístroj dále používat, hrozí úraz elektrickým proudem. Po vyjmutí nebo odpojení zdroje napájení odneste přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisu Nikon.
Přístroj nerozebírejte
Dotykem nechráněných částí těla s vnitřními částmi fotoaparátu nebo napájecího zdroje může dojít k poranění elektrickým proudem. Přístroj může opravovat pouze kvalifi kovaný technik. Dojde-li nárazem nebo v důsledku jiné nehody k otevření fotoaparátu nebo nabíječky, odpojte napájení (je-li připojeno), vyjměte baterii a přístroj odneste na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon.
Nepoužívejte fotoaparát ani napájecí zdroj v blízkosti hořlavých plynů
Elektronické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, jinak může dojít k požáru nebo výbuchu.
S řemínkem fotoaparátu zacházejte
citlivě
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na řemínku okolo krku dětí či dospívající mládeže.
ii
Vybavení uchovávejte mimo dosah
dětí
Speciální pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst dítěte.
Při používání napájecího zdroje
dodržujte následující bezpečnostní pravidla
• Používejte pouze napájecí zdroje určené pro tento produkt.
Zařízení chraňte před vlhkem. Nebudete­li dbát tohoto upozornění, riskujete požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Prach na kontaktech zástrčky nebo v jejich blízkosti odstraňte suchým hadříkem. Při dalším používání může vzniknout riziko požáru.
• Za bouřky se nedotýkejte napájecího kabelu a nezdržujte se v blízkosti napájecího zdroje. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, riskujete úraz elektrickým proudem.
Nepoškozujte, neupravujte, neohýbejte a silou nevytahujte napájecí kabel. Rovněž jej nepokládejte pod těžké předměty a nevystavujte jej horku ani ohni. Dojde-li k poškození izolace a odhalení vodičů, odneste přístroj ke kontrole do autorizovaného servisu Nikon. Nebudete­li dbát těchto upozornění, riskujete požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Nemanipulujte se zástrčkou nebo napájecím zdrojem, máte-li mokré ruce. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, riskujete úraz elektrickým proudem.
Při manipulaci s bateriemi dodržujte
následující pokyny
Baterie mohou při nesprávné manipulaci vytéct, nebo explodovat. Při práci s bateriemi určenými pro tento fotoaparát, dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
• Před výměnou baterie přístroj vypněte. Používáte-li napájecí zdroj, nejprve jej odpojte.
• Používejte výhradně dobíjecí lithium­iontové baterie typu Nikon EN-EL8 (dodávané s přístrojem). Baterii dobijte buď vložením do fotoaparátu a připojením dodaného napájecího zdroje nebo vložením do nabíječky MH-62 (prodávaná samostatně).
• Při vkládání baterie do přístroje se nepokoušejte baterii vložit horní stranou dolů, ani opačným směrem.
• Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
Nevystavujte baterie působení nadměrných teplot nebo plamenů.
• Baterii před transportem opatřete krytkou kontaktů. Baterie nepřepravujte v přítomnosti kovových předmětů, jako jsou řetízky na krk, nebo sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci vytékat. Abyste zabránili poškození přístroje, nezapomeňte vybitou baterii vyjmout.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny (změna barvy, deformace), ihned ji přestaňte používat.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů, používejte pouze kabely dodávané společností Nikon pro tento účel – jen tak máte jistotu dodržení elektronických parametrů spojení.
S pohyblivými díly zacházejte
opatrně
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů nebo jiných předmětů krytem objektivu nebo jinými pohyblivými díly.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM dodávané s přístrojem nejsou určeny k použití v přehrávači zvukových disků CD. Přehrávání disků CD-ROM v přehrávači zvukových disků CD může vést k poškození sluchu nebo zvukového zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí může způsobit poškození zraku. Obzvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí – blesk by se měl nacházet minimálně 1 m od fotografovaného dítěte.
Nepoužívejte blesk, pokud se
dotýká osoby nebo předmětu
Mohlo by dojít k popálení pokožky nebo k zapálení šatů vlivem tepla vzniklého při záblesku.
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor abyste se neporanili střepy z krycího skla, a zabraňte styku pokožky, očí resp. úst s tekutými krystaly z monitoru.
iii

Upozornění

• Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech, nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifi kaci hardwaru a softwaru, popsaných v těchto návodech.
Symbol pro oddělený sběr odpadu platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že tento produkt se má odkládat odděleně. Následující pokyny platí pro uživatele z evropských zemí.
• Tento produkt se má odkládat na místě sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím odpadem.
•Více informací o způsobu zacházení s nebezpečným odpadem vám podá
příslušná místní instituce.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody, vzniklé používáním tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v tomto návodu, budeme rádi, pokud o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících informacích budete informovat regionální zastoupení společnosti Nikon.
iv
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry resp. obligace, a to ani v případě, že jsou kopie označeny nápisem „vzorek“.
Kopírování (resp. reprodukce) papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno.
Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifi kovaných dokumentů.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny, atd.), dopravních legitimací a jízdenek, s výjimkou minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu fi rmy. Tedy, nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské průkazy a lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, fi lmy a fotografi e je zakázáno, v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě ilegálních kopií, resp. porušování autorských práv.
Zacházení s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty nebo interní paměti se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory lze někdy obnovit z odloženého média pomocí komerčního softwaru, což může vést k zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než odložíte paměťové medium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí komerčního softwaru určeného k mazání dat, nebo zformátujte médium a poté jej zcela zaplňte snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky oblohy). Ujistěte se, že jste také nahradili všechny snímky vybrané pro uvítací demo (Welcome screen) ( 73). Dejte pozor, aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměťového média.
v

Obsah

Pro Vaši bezpečnost ....................................................................................... ii
Úvod 1
Jednotlivé části přístroje ............................................................................... 2
Monitor.......................................................................................................... 4
MV-11 / MV-11B COOL-STATION.................................................................... 6
Napájecí zdroj EH-63..................................................................................... 6
První kroky 7
Vložení baterie .............................................................................................. 7
Nabíjení baterie............................................................................................. 8
Vložení paměťové karty.............................................................................. 10
Zapnutí fotoaparátu ................................................................................... 12
Základní nastavení přístroje ....................................................................... 12
Základní fotografování 14
Krok 1 — Výběr režimu ............................................................................ 14
Krok 2 —Určení výřezu snímku ................................................................... 15
Krok 3 —Zaostření a expozice snímku........................................................ 16
Krok 4 —Zobrazení zhotovených snímků................................................... 17
Pokročilé fotografování 18
Použití blesku .............................................................................................. 18
Fotografování se samospouští.................................................................... 20
Makrosnímky snadno a rychle: Režim Makro............................................ 21
Motivový program 22
Asistence při kompozici: , , a ....................................................... 23
Další motivové programy............................................................................ 28
Zvukové záznamy 33 Videosekvence 36
Režim videosekvencí ................................................................................... 36
Záznam videosekvencí ................................................................................ 38
Přehrávání videosekvencí............................................................................ 40
Přehrávání snímků 41
Přehrávání snímků na fotoaparátu ............................................................ 41
Přehrávání snímků na televizoru................................................................ 45
Přehrávání snímků na počítači.................................................................... 46
Tisk snímků .................................................................................................. 50
vi
Průvodce menu 58
Menu snímacího režimu.............................................................................. 58
Image mode (Režim obrazu)........................................................................ 59
White balance (Vyvážení bílé)...................................................................... 60
Exp. +/- (Korekce expozice) ......................................................................... 61
Continuous (Sériové snímání) ...................................................................... 61
BSS (Výběr nejlepšího snímku)..................................................................... 63
Sensitivity (Citlivost) .................................................................................... 64
Color Options (Barevné režimy) ................................................................... 64
Menu přehrávacího režimu ........................................................................ 65
Slide show (Prezentace)............................................................................... 67
Delete......................................................................................................... 68
Protect........................................................................................................ 68
Transfer marking ......................................................................................... 69
Small pic. (Malý snímek).............................................................................. 70
Copy (Kopírování) ....................................................................................... 71
Menu SET-UP................................................................................................ 72
Welcome screen (Uvítací obrazovka)............................................................ 73
Date (Datum) .............................................................................................. 74
Monitor settings (Nastavení monitoru) ........................................................ 76
Date imprint (Vkopírování data)................................................................... 77
Sound settings (Nastavení zvuku) ................................................................ 78
Blur warning (Varování před rozmazáním) ................................................... 78
Auto off...................................................................................................... 79
Format memory (Formátování paměti) / Format card (Formátování karty)....... 79
Language.................................................................................................... 80
Interface (Rozhraní)..................................................................................... 80
AF assist (Pomocný AF refl ektor).................................................................. 80
Reset all (Resetovat vše) .............................................................................. 80
Menus (Menu) ............................................................................................ 81
Firmware version......................................................................................... 81
Technické informace 82
Volitelné příslušenství ................................................................................. 82
Péče o fotoaparát........................................................................................ 83
Chybová hlášení........................................................................................... 86
Řešení možných problémů.......................................................................... 89
Dodatek: Blokace zaostření, ukládání souborů a vkopírování data ........ 92
Specifi kace ................................................................................................... 95
Rejstřík ......................................................................................................... 98
vii
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou navrženy podle nejvyšších standardů a obsahují
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
složité elektronické obvody. S ohledem na zajištění provozních a bezpečnostních požadavků kladených na tyto elektronické obvody používejte pouze značkové elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek baterií, baterií a napájecích zdrojů) schválené společností Nikon pro použití s tímto digitálním fotoaparátem.
POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ VAŠEHO FOTOAPARÁTU,
A VEDE K ZÁNIKU ZÁRUKY. Používání dobíjecích Li-ion baterií jného výrobce, které nejsou
opatřeny holografi ckou značkou* Nikon může narušovat běžný provoz fotoaparátu nebo může mít za následek přehřívaní baterií, vznícení, roztržení nebo vytékání baterií.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce.
*
Holografi cká značka
Označuje autentické produkty Nikon.
:
Dobíjecí baterie EN-EL8
viii

Úvod

Děkujeme vám za koupi digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX S3. Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám pomohl naučit se správně využívat všech možností přístroje. Před prací s fotoaparátem si návod důkladně pročtěte, a mějte jej vždy k dispozici pro možné budoucí reference.
Před fotografováním důležité události
Před fotografováním důležité události (např. svatba; fotografování na cestách, apod.) zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o správné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese žádnou odpovědnost za škody a ztrátu zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech, jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace:
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a v Africe: http://www.europe-nikon.com/support
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/ Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky (FAQs), a dalších informací o digitální fotografi i. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://nikonimaging.com/
1
Úvod
2

Jednotlivé části přístroje

Indikátor zapnutí ( 12, 14)
Tlačítko spouště (
16)
Úvod
Očko pro řemínek
Kryt slotu paměťové karty ( 10, 11)
Hlavní vypínač (
Reproduktor (
12)
Mikrofon ( 33, 36, 44)
Vestavěný blesk ( 18)
33, 40, 44)
Indikátor samospouště
( 20) / Pomocné
světlo AF (LED; 16,
80, 83, 95)
Objektiv (
84, 95)
Zavřený kryt
objektivu
Kryt objektivu
Stativový závit
Slot
paměťové
karty ( 10)
Motivové programy ( 22)
V tomto režimu je možné zvolit některý ze šestnácti motivových programů, vhodných pro nejběžnější podmínky a situace. Veškerá další nastavení pak můžete ponechat na fotoaparátu. K dispozici je navíc režim umožňující vytváření zvukových záznamů (
Automatický režim ( 14)
Režim jednoduchého fotografování, ve kterém většinu nastavení řídí fotoaparát. V menu režimu fotografování lze nastavit více než sedm možností.
Kryt bateriového
prostoru (
7)
Multifunkční
konektor ( 6, 8)
Volič provozních režimů
33).
Videosekvence ( 36)
V tomto režimu můžete nahrávat čtyři druhy videosekvencí.
Západka bateriového
prostoru ( 7)
14)
(
Monitor
4, 14, 84, 95)
(
Navigace v menu
přehrávání
17, 41, 65)
(
: Pohyb kurzoru
nahoru
Fotografování
( ): Zobrazení menu
zábleskového režimu ( 18).
Tlačítko
Tlačítko menu
( 22, 35, 36, 58,
65, 72)
Multifunkční volič
Tlačítko zoomu
(
/ ) /
( 15, 22, 41, 42)
Indikátor AF
9) / Indikátor
(
blesku ( 16)
Tlačítko mazání
( 17, 34, 40, 41,
44)
Úvod
Navigace v menu
: Zrušení prováděné akce a návrat do předchozího menu, nebo pohyb kurzoru doleva
Fotografování
( ): Zobrazení
menu samospouště ( 20).
Navigace v menu
: Pohyb kurzoru
dolů
Fotografování
( ): Zobrazení
menu režimu Makro ( 21).
Stisknutím
středu voliče ( )
potvrdíte výběr.
Navigace v menu
: Zobrazení submenu, pohyb kurzoru doprava, aktivace výběru
3

Monitor

100NIKON
9999
9999
01.01 . 2 005 00:00
9999.JPG
:Start
1.0 AUTO
9999
Na monitoru mohou být v režimu fotografování nebo přehrávání zobrazeny následující indikátory (aktuální zobrazení se liší v závislosti na aktuálním nastavení):
Fotografování
Úvod
20
21
32 4
Přehrávání
50
100
200
400
14
19
19 18
17 16 15
1
+
+
1.0
1.0
15161718
01.01.2005
01.01.2005 00:00
00:00
13 12 10
AUTO
AUTO
AUTO
9999
9999/9999
:Start
:Start
5
101010
9999
9999
1214
13
100NIKON
100NIKON
9999.JPG
9999.JPG
/
9999
11
7
10
1 2
4
9
6
8 9
11
3
5 6
7
8
4
1
Režim fotografování .......... 14, 22, 36
2
Zámek expozice................. 32, 39, 62
3
Indikátor zoomu 1.......................... 15
4
Indikátor zaostření 2....................... 16
5
Indikátor stavu baterie 3.................. 14
6
Indikátor interní paměti /
paměťové karty ....................... 14, 16
7
Symbol rizika rozmazání snímků
4
......................................... 19, 28, 78
8
Indikátor „Nenastavené datum“ 5... 13
9 Indikátor časového pásma .............74
10 Indikátor samospouště................... 20
1 Zobrazí se při stisknutí tlačítka zoomu. 2 Zobrazuje se při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny.
3 Zobrazuje se při nízké kapacitě baterie.
11
Vkopírování data / Počítadlo data
... 77
12 Počet zbývajících snímků.......... 14, 93
Délka videosekvence................ 36, 38
13 Zábleskový režim ........................... 18
14 Korekce expozice........................... 61
15 Režim obrazu ................................59
16 Citlivost......................................... 64
17 Režim sériového snímání.......... 61–62
18 Funkce volby nejlepšího snímku..... 63
19 Režim Makro................................. 21
20 Vyvážení bílé barvy ........................ 60
21 Barevný režim................................ 64
4 Zobrazí se při použití dlouhých časů závěrky jako
varování před možným rozmazáním snímků. 5 Zobrazuje se, nejsou-li nastavené vestavěné hodiny
(kalendář) fotoaparátu.
Úvod
1 Aktuální složka........................ 93–94
2 Číslo a typ souboru.................. 93–94
3
Indikátor interní paměti /
paměťové karty ................. 14, 16, 41
4
Indikátor stavu baterie 1.................. 14
5 Vodítko D-Lighting ........................ 43
6
Indikátor hlasitosti ............. 34, 40, 44
7 Vodítko pro záznam zvukových
poznámek ..................................... 44
8
Vodítko pro přehrávání zvukových
poznámek ..................................... 44
1 Zobrazí se při nízké kapacitě baterií.
9
Číslo aktuálního snímku / celkový
počet snímků........................... 93–94
Délka videosekvence...................... 36
10 Ikona D-Lighting............................ 43
11
Indikátor přehrávání videosekvence
... 40
12 Symbol zvukové poznámky............ 44
13
Režim obrazu ................................59
14 Indikátor videosekvence................. 40
15 Symbol ochrany............................. 68
16 Symbol tiskové objednávky............ 51
17 Symbol přenosu dat................. 69, 80
18 Čas záznamu................12–13, 74–75
19 Datum záznamu...........12–13, 74–75
5

MV-11 / MV-11B COOL-STATION

Při vložení fotoaparátu do kolébky MV-11 / MV-11B* COOL-STATION můžete provádět následující:
• Nabíjení baterie fotoaparátu ( 8)
• Zobrazení snímků na televizoru ( 45)
• Kopírování snímků do počítače ( 47)
Úvod
• Přímý tisk snímků prostřednictvím rozhraní USB ( 52)
Konektor
DC-IN ( 8)
Konektor
fotoaparátu ( 8)
* MV-11 nebo MV-11B je dodáván v závislosti na barvě těla fotoaparátu.
Vložení fotoaparátu do kolébky COOL­STATION
Vložte fotoaparát do kolébky COOL­STATION podle obrázku. Přitom je třeba dbát na úplné zasunutí konektoru fotoaparátu do odpovídajícího konektoru kolébky COOL-STATION.
Konektor
USB (
47, 52)
Vyjmutí fotoaparátu z kolébky COOL­STATION
Vyjměte fotoaparát podle obrázku.
Audio/video-konektor
(výstup A/V;
45)

Napájecí zdroj EH-63

Dodávaný napájecí zdroj EH-63 lze připojit přímo k fotoaparátu. Fotoaparát lze napájet (nebo dobíjet jeho baterii) také prostřednictvím kolébky MV-11 / MV-11B COOL­STATION (
6
8).
Konektor DC (pro připojení
ke konektoru DC-IN)
Zásuvka pro
napájecí kabel
Indikátor
zapnutí
přístroje
Napájecí kabel (pro připojení
do elektrické zásuvky)
Zástrčka
napájecího
kabelu

První kroky

Vložení baterie

Fotoaparát je napájen dobíjecí lithium-iontovou baterií Nikon EN-EL8 (součást balení).
Otevřete krytku prostoru pro baterii
Vysuňte kryt naznačeným směrem () a otevřete jej ().
1
Vložte baterii
2
Vložte baterii podle schématu uvedeného na vnitřní straně krytu bateriového prostoru. Oranžová západka baterie je vložením baterie odsunuta stranou.
Vložení baterie
Vložení baterie horní stranou dolů resp. zadní stranou dopředu může způsobit poškození fotoaparátu. Při vkládání baterie vždy zkontrolujte její správnou orientaci.
Úplným zasunutím baterie se vysune oranžová pojistná západka sloužící k zajištění baterie na místě.
První kroky
Západka bateriového prostoru
Zavřete krytku prostoru pro baterii
3
Zavřete kryt () a zasuňte jej naznačeným směrem, dokud se nezajistí západkou ().
7

Nabíjení baterie

Před prvním použitím a před úplným vybitím baterii nabijte.
Připojte napájecí zdroj ke kolébce MV-11 / MV-11B COOL-STATION
1
Nejprve připojte napájecí kabel do zdířky napájecího zdroje (), dále připojte konektor DC do zdířky označené DC na kolébce COOL-STATION () a nakonec připojte napájecí kabel do elektrické zásuvky (). Indikátor napájení na napájecím zdroji se rozsvítí ().
První kroky
2
Vypněte fotoaparát
2
Nabíjení baterie
Zkontrolujte, zda je indikátor zapnutí přístroje zhasnutý. Je-li fotoaparát zapnutý, baterie se nedobíjí.
Vložte fotoaparát do kolébky COOL-
3
STATION
Vložte fotoaparát do kolébky COOL­STATION monitorem směrem dopředu. Přitom je třeba dbát na úplné zasunutí konektoru fotoaparátu do odpovídajícího konektoru kolébky COOL-STATION.
4
1
3
8
Dobijte baterii
4
Během dobíjení baterie bude indikátor umístěný vedle monitoru fotoaparátu blikat zeleně. Během nabíjení je stav baterie znázorněn následujícím způsobem:
Stav
indikátoru Popis
Bliká Baterie se nabíjí.
Svítí Baterie je plně nabita.
Rychle bliká
Zkontrolujte správné vložení fotoaparátu do kolébky COOL­STATION. Je-li fotoaparát správně zasunut, je nutné baterii vyměnit.
K nabití zcela vybité baterie jsou třeba přibližně dvě hodiny.
Vyjměte fotoaparát z kolébky COOL-STATION
5
Po dokončení nabíjení vyjměte fotoaparát z kolébky COOL-STATION a odpojte napájecí zdroj z elektrické zásuvky.
Vyjmutí baterie z fotoaparátu
Před vložením či vyjmutím baterie je třeba fotoaparát vypnout. Chcete-li vyjmout baterii, posuňte západku baterie naznačeným směrem. Baterii lze poté vyjmout z přístroje. Mějte na paměti, že vlivem činnosti přístroje může dojít k ohřátí baterie, proto buďte při jejím vyjímání opatrní.
Baterie EN-EL8
Před použitím baterie EN-EL8 si přečtěte varování a upozornění na stranách ii–iii a 85 této příručky a řiďte se jimi.
Napájecí zdroj EH-63
Dodávaný napájecí zdroj EH-63 lze připojit také přímo k fotoaparátu (viz obrázek napravo). Napájecí zdroj EH-63 může v obou případech (při přímém připojení k fotoaparátu i při připojení ke kolébce MV-11 / MV-11B COOL-STATION) sloužit buď k napájení fotoaparátu, nebo k dobíjení baterie.
Za žádných okolností nepoužívejte napájecí zdroj jiného výrobce ani s jiným označením. Při nedodržení tohoto
pokynu může dojít k přehřátí nebo zničení fotoaparátu.
Při připojování adaptéru se ujistěte o správné orientaci stejnosměrné zástrčky. Obráceným zapojením zástrčky můžete poškodit fotoaparát nebo kolébku COOL-STATION.
9
První kroky

Vložení paměťové karty

Snímky jsou ukládány do vnitřní paměti fotoaparátu (přibližně 12 MB) nebo na paměťovou kartu Secure Digital (SD). Informace o kompatibilních paměťových kartách lze najít v oddílu „Technické informace: Volitelné příslušenství“ ( 82).
Není-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta
mazání snímků použita interní paměť. Operace formátování ( 79) se rovněž týká pouze interní paměti.
Pokud je v přístroji vložena paměťová karta
První kroky
ukládání, přehrávání či mazání snímků. Operace formátování se týká pouze paměťové karty a nemá vliv na interní paměť. Chcete-li formátovat interní paměť nebo ji použít pro ukládání, prohlížení nebo mazání snímků, je nutné nejprve vyjmout paměťovou kartu.
Postup při vložení paměťové karty:
Zkontrolujte, zda je indikátor zapnutí přístroje zhasnutý
1
Vkládání paměťové karty
Před vložením či vyjmutím paměťové karty je třeba fotoaparát vždy vypnout.
Vložte paměťovou kartu
2
Otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu () a zasuňte paměťovou kartu kontakty směrem dovnitř, až se karta s cvaknutím zajistí na místě ().
, je při ukládání, přehrávání a
, je automaticky použita při
Kontakty
Směr
vkládání
karty
Vkládání paměťových karet
Při vkládání karty dbejte na správnou orientaci. Při pokusu o vložení karty vzhůru nohama nebo opačným směrem můžete fotoaparát nebo kartu poškodit.
Před vložením zkontrolujte, zda je karta odemčena. Pokud je karta zamčena, nelze ji použít pro ukládání, mazání a úpravy snímků a nelze ji formátovat.
10
Přepínač zámku
Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu
3
První kroky
Formátování paměťové karty
Před použitím ve fotoaparátu COOLPIX S3 je nutné paměťovou kartu nejprve zformátovat pomocí funkce Format card (Formátovat kartu) v menu SET-UP fotoaparátu ( 79).
Vyjímání paměťových karet
Paměťovou kartu lze beze ztráty dat vyjmout pouze při vypnutém fotoaparátu. Před vyjmutím paměťové karty vypněte fotoaparát a zkontrolujte, zda je indikátor zapnutí přístroje zhasnutý. Svítí-li indikátor zapnutí fotoaparátu, neotevírejte kryt slotu paměťové karty. Otevřete kryt slotu paměťové karty a lehce zatlačte kartu dovnitř. Poté je možné kartu rukou vyjmout.
11

Zapnutí fotoaparátu

DATE
Confirm
No
No
Cancel
Confirm
TIME ZONE
Confirm
a
DATE
Confirm
s
Stiskněte a podržte hlavní vypínač, dokud se nerozsvítí indikátor zapnutí přístroje. Indikátor zapnutí fotoaparátu znázorňuje stav přístroje následujícím způsobem:
Indikátor
zapnutí Stav fotoaparátu
Svítí Zapnuto
Bliká
Rychle bliká Vybitá baterie ( 86)
První kroky
Zhasnuto Vypnuto
Automatické vypnutí přístroje (pohotovostní režim)

Základní nastavení přístroje

Při prvním zapnutí fotoaparátu se na monitoru zobrazí obrazovka pro výběr jazyka. Vyberte jazyk a nastavte datum a čas následovně:
DATE
1
Cancel
Cancel Confirm
Vyberte požadovaný jazyk.
Confirm
*
2
Zobrazí se dialog pro potvrzení.
* Pro návrat bez volby jazyka, stiskněte tlačítko .
DATE
3
DATE
Set time and date?
No
Ye
Confirm
Confirm
Vyberte Yes .
4
Zobrazte menu TIME ZONE.
† Informace o letním čase najdete v oddílu Menu SET-UP: Date (Datum) ( 74).
Vypnutí fotoaparátu
Fotoaparát můžete vypnout dalším stisknutím hlavního vypínače. Fotoaparát je vypnutý, pokud indikátor zapnutí nesvítí. Dokud indikátor zapnutí nezhasne, nevyjímejte baterii ani paměťovou kartu a neodpojujte napájecí zdroj.
Automatické vypnutí přístroje (pohotovostní režim)
Pokud v režimu snímání nedojde po dobu 5 sekund k žádné aktivitě, monitor postupně ztmavne, aby se šetřila energie. Plný jas lze obnovit stisknutím tlačítka spouště nebo pomocí kteréhokoli ovládacího prvku umístěného vedle monitoru. Není-li po dobu jedné minuty provedena žádná operace, dojde k automatickému vypnutí monitoru a fotoaparát se přepne do pohotovostního režimu se sníženou spotřebou energie ( 79). Jestliže se po dobu tří minut neprovádějí žádné operace, fotoaparát se automaticky vypne.
12
DATE
Set time and date?
TIME ZONE
TIME ZONE
London, Casablanc
DaylightSaving
Yes
Confirm
Confirm
Confirm
Confirm
HOME TIME ZONE
Back
Confirm
Madrid, Paris, Berlin
5
Back
Confirm
London, Casablanca
DATE
01
DATE
1010
DATE
Confirm
AUTO
DATE
Confirm
DATE
01
Back
Confirm
Back Confirm
Zobrazte mapu světových časových zón.
DATE
7
DATE
YDM
2005..01
00 00:
HOME TIME ZONE
6
HOME TIME ZONE
Back
Confirm
Back Confirm
Vyberte domácí časovou zónu.
DATE
8
DATE
00 00:
YDM
2005..01
První kroky
Zobrazte submenu DATE.
Editujte den (D) – pořadí dne (D),
měsíce (M) a roku (Y) je v některých
regionech odlišné.
DATE
9
DATE
00 00:
YDM
200501 . .
10
DATE
DATE
15 10:
Vyberte D M Y.Vyberte měsíc (M). Opakováním
kroků 8 – 9 editujte měsíc, rok,
hodinu, a minutu.
DATE
11
DATE
15 10:
Confirm
Confirm
Vyberte způsob zobrazení data.
200510 . .01
12
Vraťte se do aktuálního režimu.
Vestavěné hodiny fotoaparátu
Baterie hodin se dobíjí z hlavní baterie nebo z připojeného napájecího zdroje. Po přibližně 10 hodinách nabíjení může poskytovat záložní energii po dobu několika dní. Po vyčerpání
kapacity baterie může dojít k vynulování hodin a počítadla data. Po úplném vybití baterie se automaticky zobrazí menu Date (Datum). Pokud není nastaven čas,
bude při fotografování na monitoru blikat symbol („není nastaveno datum“). Snímky zhotovené při zobrazení tohoto varovného symbolu budou mít datovací údaj „00.00.0000 00:00:00“ a videosekvence budou označeny datem „01.01.2005 00:00:00“.
Confirm
Confirm
AUTO
AUTO
200501 . .10
99
13

Základní fotografování

AUTO
Tato část návodu popisuje fotografování v režimu , plně automatickém režimu typu „zaměř a stiskni“, doporučovaném pro začátečníky v oblasti digitální fotografi e.
Krok 1 — Výběr režimu
Přepněte volič provozních režimů do polohy a zapněte fotoaparát. Rozsvítí se indikátor zapnutí. Fotoaparát je připraven k exponování v okamžiku, kdy se na monitoru zobrazí obraz zabíraný objektivem.
Základní fotografování
Snímací režim
indikuje plně automatický režim.
Režim obrazu:
z pěti možností v závislosti na zamýšleném použití snímků ( 59). Výchozí nastavení je .
Zábleskový režim
záměru můžete vybrat některý z pěti režimů ( 18). Výchozí režim je AUTO.
Indikace stavu baterie
NO ICON
(ŽÁDNÝ SYMBOL)
WARNING!!
BATTERY
EXHAUSTED
: Symbol
vyberte jednu
: v závislosti na osvětlení a tvůrčím
Displej Popis
Baterie je plně nabitá.
Nízká kapacita baterie; baterii bude brzy nutné dobít nebo vyměnit. Bude-li použit blesk, bude během jeho dobíjení monitor vypnut. Baterie je vybitá. Další snímky bude možné exponovat až po dobití baterie nebo po její výměně za náhradní nabitou baterii. Indikátor zapnutí bliká.
Indikátor stavu baterie
: zobrazí se při
nízké kapacitě baterie.
AUTO
AUTO
Indikátor interní paměti/ paměťové karty
zda je použita interní paměť ( ) nebo paměťová karta ( ).
Počet zbývajících snímků
závisí na kapacitě interní
99
paměti nebo paměťové karty a na aktuálně vybrané hodnotě parametru Režim obrazu ( 93).
: indikuje,
:
Možnosti fotografování
V automatickém režimu (auto) jsou k dispozici následující možnosti fotografování: blesk ( 18), samospoušť ( 20) a režim Makro ( 21). Kromě toho lze prostřednictvím menu režimu fotografování se sedmi položkami nastavit další parametry, jako je například vyvážení bílé barvy nebo korekce expozice ( 58).
14

Krok 2 —Určení výřezu snímku

Připravte si fotoaparát
1
Přístroj uchopte pevně oběma rukama.
Nezakrývejte snímek
Chcete-li se vyhnout nechtěnému přitlumení snímaného zvuku nebo vytvoření tmavých či částečně zakrytých snímků, dbejte na to, abyste prsty či jinými předměty nezakrývali mikrofon, objektiv, refl ektor blesku či pomocné světlo AF.
Určete výřez snímku
2
Fotoaparát nabízí dva typy funkce zoom: optický zoom, umožňující zvětšit fotografovaný předmět prostřednictvím výsuvného objektivu až třikrát a digitální zoom – digitálním zpracováním lze obraz dále zvětšit ještě čtyřikrát. Celkově lze tedy dosáhnout dvanáctinásobného zvětšení. Pomocí tlačítek zoomu a monitoru vytvořte požadovanou kompozici snímku:
Stisknutím tlačítka můžete zmenšit měřítko záběru a zvětšit fotografovaný výsek zorného pole.
• Stisknutím tlačítka můžete zvětšit měřítko záběru. Fotografovaný objekt bude přiblížen, avšak zachycený výsek zorného pole bude menší.
• Je-li objektiv v poloze maximálního přiblížení, dojde podržením tlačítka po dobu delší než 1 s k aktivaci digitálního zoomu a indikátor zoomu se zbarví žlutě. Pomocí tlačítek a nastavte zoom v digitálním rozsahu. Chcete-li digitální zoom zrušit, podržte stisknuté tlačítko , dokud se indikátor zoomu nezobrazí znovu v bílé barvě.
Digitální zoom
Při použití digitálního zoomu dochází k digitálnímu zpracování dat z obrazového snímače, a zvětšení centrální části obrazu na velikost celého obrazového pole. Na rozdíl od optického zoomu nedoprovází použití digitálního zoomu nárůst množství zobrazených detailů objektu. Namísto toho jsou pouze zvětšeny detaily, viditelné při nastavení maximálního optického zoomu, a výsledný obraz je mírně „zrnitý“.
Zoomování do objektu
Indikátor aktuální
polohy zoomu
Digitální zoom
Zoomování od objektu
Základní fotografování
15

Krok 3 —Zaostření a expozice snímku

Zaostřete
Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny
1
(namáčknutí) fotoaparát zaostří a nastaví expozici. V režimu předmět nacházející se ve středu záběru. Zaostřená vzdálenost a expoziční hodnoty zůstávají blokovány po dobu namáčknutí tlačítka spouště.
Podržte tlačítko spouště namáčknuté do poloviny a zkontrolujte indikátor zaostření a indikátor blesku:
Indikace zaostření
Základní fotografování
Indikátor
blesku
Exponujte
Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici
2
snímku. Abyste se vyvarovali rozhýbání snímků, tiskněte tlačítko spouště pomalu a plynule (při nastavení dlouhého času závěrky se může zobrazit varování před možným rozmazáním snímku;
V průběhu záznamu snímků
Po dobu zápisu snímků do paměti bude blikat indikátor interní paměti nebo paměťové karty ( , resp. ). Fotoaparát může pokračovat v exponování snímků až do okamžiku zobrazení symbolu
(čekání). Pokud bliká indikátor interní paměti či paměťové karty nebo pokud se zobrazí
symbol , nevypínejte fotoaparát, nevyjímejte paměťovou kartu ani neodpojujte napájecí zdroj. Přerušení napájení nebo vyjmutí paměťové karty v této situaci může vést ke
ztrátě dat, nebo dokonce k poškození fotoaparátu nebo karty.
Pomocný AF refl ektor
Při nízké hladině osvětlení se po namáčknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí pomocný AF refl ektor, umožňující správné zaostření špatně osvětleného objektu ( 80).
fotoaparát automaticky zaostří na
Svítí
(zeleně)
červeně
(červeně)
Bliká červeně
Nesvítí Blesk je vypnutý nebo není nutný.
Objekt je zaostřený.
Fotoaparát nemůže zaostřit na předměty nacházející se ve středu záběru. Pomocí
Bliká
funkce blokace zaostření zaostřete na jiný předmět nacházející se ve stejné vzdálenosti. Poté změňte kompozici požadovaným způsobem a exponujte snímek ( 92).
Svítí
Při expozici snímku bude použit blesk.
Probíhá nabíjení blesku.
Indikace
zaostření
Indikátor
blesku
78).
16

Krok 4 —Zobrazení zhotovených snímků

Confirm
Erase 1 image (s)?
o
100NIKON
01 .10 .20 05 15 :30
0001.JPG
Stiskněte tlačítko
1
Na monitoru se zobrazí zhotovený snímek.
100NIKON
01.10.2005
01.10.2005
15:30
15:30
Zobrazení dalších snímků
Stisknutím multifunkčního voliče vpravo nebo dole
2
můžete snímky procházet v pořadí, v jakém byly pořízeny; stisknutím voliče nahoře či vlevo pak v opačném pořadí. Snímky jsou během načítání z paměti nebo paměťové karty krátce zobrazeny v nízkém rozlišení. Lze je tak rychle procházet, aniž by bylo nutné čekat na zobrazení každého snímku v plném rozlišení. Chcete-li rychle přejít k požadovanému snímku, stiskněte a podržte příslušné tlačítko multifunkčního voliče.
Chcete-li přejít zpět do režimu fotografování, stiskněte znovu tlačítko
Vymazání nepotřebných snímků
Chcete-li snímek právě zobrazený na monitoru vymazat, stiskněte tlačítko
. Zobrazí se žádost o potvrzení; stisknutím tlačítka multifunkčního voliče nahoře nebo dole vyberte požadovanou volbu a potom stiskněte střed multifunkčního voliče.
• No (Ne): Zrušení operace, snímek nebude vymazán
Yes
(Ano): Vymazání snímku
Tlačítko
Pokud stisknete tlačítko a podržíte je po dobu jedné sekundy, přejde fotoaparát do režimu přehrávání. Dalším stisknutím můžete přejít zpět do režimu nastaveného na voliči provozních režimů.
Další informace o přehrávání
Další informace naleznete v části Pokročilé přehrávání ( 41).
100NIKON
0001.JPG
0001.JPG
1/11/1
Erase 1 image (s)?
Erase 1 image (s)?
N
Yes
Confirm
Confirm
Základní fotografování
.
17

Pokročilé fotografování

AUTO
:Confirm
AUTO
:Confirm

Použití blesku

K dispozici jsou následující zábleskové režimy:
Režim Popis činnosti Možnosti použití
AUTO
Automatická
aktivace blesku
Automatická
aktivace blesku
s předbleskem
proti „červeným
očím“
Pokročilé fotografování
Trvale vypnutý
blesk (off)
Trvale zapnutý
blesk (fi ll in)
Synchronizace
blesku s
dlouhými časy
závěrky
Blesk bude aktivován při špatných světelných podmínkách.
Před hlavním zábleskem bude použito několik předběžných záblesků s nižší intenzitou; při použití funkce omezení tzv. jevu červených očí jsou snímky dále zpracovány ( 19).
K odpálení blesku nedojde ani při špatných světelných podmínkách.
K odpálení blesku dojde při expozici každého snímku.
Automatická aktivace blesku, kombinovaná s dlouhými časy závěrky.
Nejvhodnější volba pro většinu situací.
Funkce předblesku proti červeným očím je určena pro fotografování portrétů. Tato funkce má nejlepší výsledky, pokud fotografovaná osoba hledí zpříma do předběžných záblesků s nižší intenzitou. Předblesk nelze doporučit v případech, kdy je třeba rychlé reakce fotoaparátu. Toto nastavení použijte, chcete-li zachytit přirozené osvětlení s nízkou intenzitou nebo při fotografování na místech, kde je použití blesku zakázáno. Zobrazí-li se symbol (riziko rozmazání snímků), je třeba se mít na pozoru před rozmazáním snímků v důsledku chvění fotoaparátu.
Používá se k „vyjasnění“ stínů a objektů v protisvětle.
Používá se k dosažení vyvážené expozice popředí a pozadí snímku u nočních snímků nebo snímků za nízké hladiny okolního osvětlení.
Flash
:Confirm
AUTO
AUTO
:Confirm
1
Zobrazte menu zábleskového režimu.
3
18
2
Flash
:Confirm
:Confirm
AUTO
AUTO
Vyberte požadovaný režim.
Zavřete menu (chcete-li menu zavřít bez změny režimu, vyčkejte po dobu 2 sekund). Výběr je znázorněn příslušným symbolem v dolní části displeje.
99
Za nízké hladiny okolního osvětlení
Za nízké hladiny osvětlení fotoaparát automaticky zvyšuje citlivost, a obraz na monitoru může být lehce zrnitý. To je normální a nejedná se o závadu.
Symbol (riziko rozmazání snímků)
Při nízké intenzitě okolního osvětlení a při vypnutém blesku ( ) budou použity delší časy závěrky, což může vést k neostrým snímkům. Je-li čas závěrky potřebný k dosažení správné expozice velmi dlouhý, zobrazí se na monitoru symbol (riziko rozmazání snímků). V takovém případě je doporučeno použít stativ nebo jinak zajistit stabilitu. Při zobrazení tohoto symbolu se může na výsledných snímcích projevit zvýšená zrnitost.
Prašné prostředí či mlha
Světlo blesku se někdy může odrazit od prachových nebo jiných částic ve vzduchu a může ve snímku způsobit vznik světlých bodů. Při výskytu tohoto jevu zkuste blesk vypnout a zopakujte expozici snímku.
Předblesk proti červeným očím
Fotoaparát COOLPIX S3 je vybaven funkcí předblesku proti červeným očím. Princip této funkce spočívá ve vyslání světelných impulzů s nízkou intenzitou, které způsobí stažení zornic fotografované osoby před odpálením hlavního blesku. Fotoaparát poté analyzuje snímek, vyhledá případné červené oči a v případě potřeby provede úpravy pro omezení tohoto jevu („In-Camera Red-Eye Fix“). Tento proces poněkud prodlužuje dobu potřebnou pro záznam jednotlivých snímků. Pokud nemá funkce předblesku proti červeným očím požadované výsledky, zopakujte záznam snímku s jiným nastavením blesku.
Výchozí zábleskový režim
Je-li fotoaparát zapnut v automatickém režimu , bude obnoven naposledy nastavený zábleskový režim. V ostatních režimech bude po zapnutí přístroje aktivován zábleskový režim, který je výchozím pro daný režim. Při použití volby Reset all (Obnovit vše) ( 80) bude obnoven zábleskový režim
AUTO
( ) nebo výchozí režim odpovídající aktuálnímu
režimu fotografování (asistenční režim nebo motivový program).
Pracovní rozsah blesku
Pracovní rozsah blesku se mění v závislosti na poloze zoomu. V nejširokoúhlejším nastavení objektivu je pracovní rozsah blesku cca 0,3–2,5 m. Pracovní rozsah blesku při nastavení nejdelšího teleobjektivu je cca 0,3–1,4 m (nastavení ISO Auto). U vzdáleností do 0,3 m nemusí být blesk schopen vysvítit celé obrazové pole. Při použití blesku na kratší vzdálenosti si vždy přehrajte zhotovené snímky pro kontrolu výsledků.
Pokročilé fotografování
19
OFF
ON
:Confirm
OFF
OFF
AUTO
AUTO
AUTO

Fotografování se samospouští

Fotoaparát je vybaven funkcí samospouště s prodlevou 10 sekund. Tato funkce je určena k fotografování autoportrétů nebo pro situace, kdy se chcete vyhnout rozmazání snímků v důsledku stisknutí tlačítka spouště. Při práci se samospouští doporučujeme umístit fotoaparát na stativ nebo alespoň na rovnou hladkou plochu.
1
Self-timer
ON
Zobrazte menu samospouště.
3
Pokročilé fotografování
Zavřete menu (chcete-li menu zavřít
bez změny režimu, vyčkejte po
dobu 2 sekund). Výběr je znázorněn
příslušným symbolem na displeji.
5
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
OFF
OFF
101010
99
2
Vyberte možnost ON (Zapnuto).
4
99
99
Zaostřete a nastavte expoziční
Spusťte samospoušť. Na monitoru se zobrazí doba (v sekundách) zbývající do expozice snímku. Chcete-li funkci samospouště před expozicí snímku vypnout, stiskněte znovu tlačítko spouště nebo multifunkční volič vlevo.
Kontrolka samospouště na přední straně fotoaparátu bliká až do jedné sekundy před expozicí snímku; poslední sekundu svítí kontrolka trvale jako varování před nadcházející expozicí snímku.
parametry.
Self-timer
OFF
AUTO
AUTO
OFF
OFF
:Confirm
:Confirm
101010
99
20
Loading...
+ 80 hidden pages