Nikon Reflex-Nikkor 1000mm f/11 Instruction Manual

Reflex-Nikkor 1000mm
f/TI
Nikon
mmmmm
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEINSTRUCCIONES
English
DEPTH-OF-FIELD TABLE -
Deutsch
41 24 R Page 8 Page 24 Seite 11 Seite 24 Page 16
TABLE DE PROFONDEUR DE CHAMP Page 24
Espanol Pagina 19
TABLA DE PROFUNDIDAD DE CAMPO— Pagina 23
SCHARFENTIEFETABELLE -
Franc ais
I.EttffiS
6.Sg8U>?"
2.^5>7"faU
7.7—K
3.7<*?-7C> h 8. t*> h*tott»ft# a.JfflJtftS 9.EBIS&
5.HWJ*
yX^mz 2tt<735*ti»^-*t*?x-f *7> U 7>JfflaiiSL->XT, .* *ESt
lOOOmmlt
I. T
3*-a f-f7U7'-*<l3i:Ai:*4-<, a>h7^K0gi\ «^IIf*;y!?#bft2 t. *fc, K4S#,
«,
^<7)'ftK_LSStm«lJ<fcU *«A.A<, B3&R>Kf/ll)l-J: U , ffispSJSJttfS < fcoTfc US
•to fc#>\ -<7)?-r7'<75U>XOT*'7-(iiJ > ^tt £ & U it ?^>ICBU*i*ffiliS-J*-5«»U> 7*tJ;t«LT, «Js}lU!gS*;8mt^®ICJs< ft-jTJStJ * to if
tf>-fev ND7 -i f»9 -«•« U».
5ai«7-f*?-*!ttILTUit
D
C(73U>7,*i;(t360o[l](s5t<73=»J*/i!OUTfc'J. ^7>7'%-l*?>»%i:?£6t'*>iblCfe[aieT'#s
90' ;-i i;^'J
•y^jx h -y7"/TOI>Ti.^t«T\*^
yyf-T-<
(nW^kW^kt^^z'nitt.
U>X^rlxU(±tt^(i.
7J>7*x-|-OTlx>XjtJji*^>^flLfcSSN 7j y 5*f-( *SCI*It
e>h#t>*— B
Sty >^tc«, MBOTJifMlfcfeCat'taCTWZ aWC-OUTfcy St„ j*fF<7)L-Jf>tv.^i:#
EII'J >X»a«a-(tt-J:ftt> K7)7*u%-7j/N--tS/c«iir»pgJllfiJ: U,S s>CI0"#-/<-
fcfc\ iSl/VXTIt f> h-g-tH±(7)IftS«'73P<7(75 7"UA!Iiffi(;7^# < lift ft *T<7)T\ t'>
T-tOTT\
#S*>»SJfcolBiT-ttfs =M*tilr>X<nWiWktitt*>L*t.
HWc|Rimw%
4
7-K
-
=1
>F3-> U -Xti * 5 (1122IIIS(,
F2 •>
ij -X-h * =5CI*19«il<7)7 7 -f > 9—
7. 9 U
->A<ffl
F3 F2
A/L
® ®
B
© ©
C
o o
D
o o
E
© ©
G1
G2
G3 G4 H1 H2 H3 H4
_jj
K/P
® ®
® ®
M
R
®
®
T
®
U
©
• H7-UaV"<-<'-TC-300, S/;iiTC-301S5-«*L fc*fr*
F3 F2
A/L
® ®
B
© ©
C D E
© ©
G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J
® ®
K/P
® ®
M
R
®
«
T
® U ©
*7-f **-%TR'mi' LT«8LT<
fc*l\
S>7 —-~-^__
F3 F2
A/L
® ®
B
© ©
C
o o
D
o
0
E
© ©
G1 G2
G3
G4 H1 H2 H3 H4 J
® ®
K/P
® ®
M
R
® ®
T
® U ©
**7<JU?-5-SJUIi'fLT)SfflLT < t:?i'.
©: »iSx-To <§) : 7.7"U'y h^JXAg^ 7-f ? a 7' M XAg|5T(i f>
I-
£-fr-t+fr*T# £
i+A,
CD TJD SI <7>
V -j h
F3.
F2-> U -X'K^t7)AI*^
7*7*-f
£C-ffiffl<7)Jf-g-(J, _h«4)F3ffl<7)Ra-r%ffl*-'g-^>-ti-^#
R8LXT?*.>.(K2, B2, E27:? U-XJ^-ft^'ftK, B, E^>'J-XBW-KT^l'J
5
74 )V9 C
7-fJU^-li, 39"»fat;&»3t7-f )V9-, »H£(L37CK«fe(056h 7 >A- (A2), 7JU- (B2), ND(ND4X)
(7)
5 ft^T :? fe* U - £ LTItg LTL^t, «?MJ!7
•{
JU? -(L37C) tJU>Xv) >
M£95t:teCiAA,T-t2-y I- SftTfc'K *
c7)-tec7)7 -<
JU? -(J 7 -f ;i-?
-•>•-* C A ft fc
ttffl! T U
> X^-^.fcOTFWCtetti? nT fc V tt. ^ ft b
OT7
-r JU? -(S'J&SKJS U T S*T 5:t*
!
T#JT*\ l«C«:,*«»-3ltTfc^T<fc?SV,\ a*, =i> 1-7* hf*xMi:BBff'i^Ja-&tt, L 370^-8*
ITfcJ ST. &&\39™fci;&&5£7<^?-C[ittjgOT5«$OT1ft,
gij
^ ij y 9 it
+t
Ij-ttt,
7.^-f^-f
KUBC), 4>*fe(Y48K ;«*fe(Y52). *fe(R60k ND(2X, 8Xk 7 >
/<-{AI2), 7*JU-(B8, BI2)*5fflSLT<fc'J *f.
7^;^-ro3t!ii^»fcJ:0*fflJi
7-f.lUA
CD
E *
a
a
I
m
a
m
t>
7
I
m
m a
T,*<7-r i-
% ?t- **
•?'
> •> T -f
» «
*
7" > /< —
7 ;b
E #
LIBC
*L37C
ND2X
*ND4X
ND8X
Y48
Y52
*056
R60
«A2
AI2
*B2
B8
BI2
R ffi ft a
a *
i
i
2(l) 4(2) 8(3)
\.U%)
2(1)
3.5(lrXi) 8(3)
9 >:?*;*.
1
1
2(1) 4(2) 8(3)
1.2(54)
1.404)
2(1)
5
(2M)
l.20f,)
2(1)
l.2(!/,)
I.6(%)
2.2(1^)
n it
af ^F^-T»*tfi*5-WA SOTCftffl
ftawiBcttffl
=]> h ^7, 1-0)3*18l:$ffl„
( )i*KtiBciJc7)g»5-*LS-ro *B»4ft«, ttotiHtmit'lX-T,
c<7)U>X(J,
TTLBamiiliilKLi-t+A,;')5, iK'J Ji*M*T-|ia«rj*»* T.
6
zm\s>xizumu««*><& y *•£*.#,ND7-r ,/v*-£««tiztT. i*>X*-*8'J&/,£<*)
ND7-T rt/?-«#*0>ND4XOT#, ND2X,ND8X*?glj5CU7'?t+flJ-i LTSJgSftTU'J
ST
0
ND
7 -r ;u ? -1 *tft-15 *SSSS 'J
«
it
ND
2X
ND
4X
ND
8X
*
St *X U
f/16 f/22 f/32
ft.&IESt : 1000™
#*psib:
i :n
u>xmi& : 5
1*5ft
MS :
2- 30'
£»ga: °°~8m, 25ft(#ie)
79
> i- : - zi
>Fvt7
> t-
7-r ;u^— : 39™fei;ji^it7-f ;u^
L37C,
056,
A2. B2S ND4X (#JI)
7- K
: ffi&iA&st
7?
-y^^
>h^-CX: I08mm(p = 0.75mm)
*#£ : «*)tt9(im(«*:«)K233.5«>m<*S:'<a*-/
I-
**
Mm : Kfil,900g
y^-trtf-u-
. • —*-.* gW:^ag«8<JW^fe?^/a: «v»
g
39mm*a U jA<^
5t
7-i-;U
? -
( 5
tt)
/%- K<r-*CL-29
l08"imtal;^^Jt+^.y7'
H.i'.fiLF-l
39mmftlL;ii*^7
<W-
3fl'3W<-Jl-
TC-30IS
|j|fUa>/<-y- TC-I4BS
7
NOMENCLATURE
1.
Distance scale index 6. Focusing ring
2.
Collar locking screw 7. Lens hood
3.
Threaded filter mount 8. Focusing handle
4.
Mounting index 9. Distance scale
5.
Tripod mounting collar
FOREWORD
The Reflex-Nikkor 1000mm f/11 is a super-telephoto catadioptric-type lens offering
exceptionally compact size that makes for easier, even hand-held shooting. The use of a mirror construction in this lens makes for the drastically reduced overall length, and also provides for excellent correction of chromatic aberration (normally high in a lens of this focal length); chromatic aberration correction afforded by the Reflex-Nikkor is so great, in fact, that this lens does not require refocusing for infrared photography. Further enhancing optical performance is the use of NIC (Nikon Integrated Coating) on air-to-glass surfaces; with NIC, flare and ghost are effectively controlled for out­standing results. The rear of the lens is fitted with a threaded mount that accepts Nikon 39mm screw-in filters (five are provided with the lens); this feature is particular-
ly useful for control of exposures via neutral density (ND) filters (the lens has a fixed aperture) of various densities. Other features of the Reflex-Nikkor 1000mm f/11 include the built-in tripod mounting collar, the slip-out lens hood, and close focusing to 8m (25 ft).
MOUNTING THE LENS A
To mount the lens on the camera, position it in the camera's bayonet mount so that the mounting index dots on the lens and camera body are aligned. Then, twist the
camera body clockwise until it clicks and locks into place. To remove the lens, press the camera's lens release button and twist the camera counterclockwise.
MOUNTING ON THE TRIPOD
For maximum picture sharpness and freedom from camera shake, the use of a tripod is recommended. The Reflex-Nikkor 1000mm f/11 is fitted with a sturdy, fully rotatable
(360°) tripod mounting collar for just such purposes. To attach to the tripod, position the collar's tripod socket on the tripod screw and tighten. To rotate the lens (with attached camera) for vertical or horizontal format, loosen the collar locking screw,
rotate the lens to the desired position, and retighten the collar locking screw to secure
the assembly. For precise positioning, click-stop positions are provided at 90° intervals.
FOCUSING B
Focusing with the Reflex-Nikkor 1000mm f/11 is particularly easy due to the compact
lens size. And, as a further aid, the focusing ring is provided with two threaded mount-
ing locations for attachment of the focusing handle at the point most convenient for operation. Simply screw the handle into the ring at the desired location and turn the
ring via the handle until the image appears sharp and crisp in the camera's focusing screen. It should be noted that the focusing ring can be turned 10° past the normal infinity position to take into account the coefficients of expansion and contraction.
Recommended Focusing Screens
Various interchangeable focusing screens are available for Nikon
F3-
and F2-series cameras
to suit any
type
of lens or picture-taking situation. Those which
are
recommended for
use
with
this lens are listed
below.
For screens used with Nikon cameras other than F3-and F2-series
cameras (e.g., Nikon
FA,
FE2, FM2 and
FE),
refer to the columns for F3-series cameras. For
the
K2,
B2
and
E2
focusing
screens,
refer
to the columns on
the K, B and E screens,
respectively.
For details, also refer to the specific focusing screen's instruction sheet.
c^?r--§£!!^
F3 F2
A/L
®
B
0
©
c
o o
D
o
0
E
© ©
G1
G2 G3
G4
H1 H2 H3
H4
J
®
m
K/P
® ®
M
R
®
«
T U
®@
• When the Teleconverter TC-301 or TC-300 is attached to this lens, use the following table*:
Ca^?r-^£reCT
F3
F2
A/L
® ®
B
© ©
C
D E
© ©
G1
G2 G3
G4
H1
H2 H3 H4
J
S
®
K/P
® ®
M
R
®
T
U
®@
• When the Teleconverter TC-14B or TC-14 is attached to this lens, use the following table**:
Ca^ra^-^
F3 F2
A/L
® ®
B
© ©
C
o
o
D
o o
E
©
s
G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3
H4
J
®
K/P
® ®
M R
9
®
T U
®©
* To attach the TC-301 or TC-300 to the lens, filter shouuld first be detached.
** To attach the TC-14B or TC-14 to the lens, filter should first be detached.
©= Excellent focusing ®= Acceptable focusing
The image is brilliant from edge to edge, but the center area (range-finder, micro-
prism or corrs-hair) is dim. Focus on the surrounding matte area.
Q = Acceptable focusing
Slight vignetting (or moire phenomenon, in the case of the microprism) affects the screen image. The image on the film, however, shows no trace of this.
Blank means inapplicable.
9
USING
THE
FILTERS
C
The Reflex-Nikkor 1000mm
f/11 is
provided with
a set of
five filters
for
attaching
individually
to the
rear
of the
lens.
To
attach a filter, remove
the
lens from
the
camera
body
in the
normal
way and
simply screw
the
desired 39mm filter onto
the
threaded
filter mount provided
at the
rear
of the
lens. Note that
the
lens comes with
the
L37C
filter mounted
on the
lens, with
the
remaining four filters stored
in the
filter case
in
the flap
of the
lens case;
one
filter must
be
mounted
at all
times
on the
lens.
In
addi-
tion
to the
supplied
set of
five 39mm-diameter filters,
the
following 39mm screw-in
filters
are
available
as
optional equipment: Skylight (L1BC), Medium Yellow (Y48),
Deep Yellow (Y52),
Red
(R60), Neutral Density (ND2X
and
ND8X), Amber (A12),
Medium Blue (B8),
and
Deep Blue (B12).
The
following table details
the
various 39mm
filters available from Nikon.
Film
Black & white and color
Black & white
Color
Type
Skylight Ultraviolet Neutral density
Medium yellow
Deep yellow Orange
Red Light amber Deep amber Light blue
Medium blue
Deep blue
Model
No.
L1BC L37C«
ND2X
ND4X» ND8X Y48
Y52 056* R60 A2* A12 B2« B8 B12
Filter Factor
Daylight 1 1 2
(1)
4
(2)
8
(3)
1-7(2/3)
2
(1)
3.5
(1-5/6)
8
(3)
Tungsten 1 1 2
(1)
4
(2)
8
(3)
12(1/3)
1.4(1/2) 2
(1)
5 (2-1/3)
1.2(1/3)
2
(1)
1.2(1/3)
1.6 (2/3)
2.2(1-1/6)
Application
Reduces
sky
cast
and
haze
for
greater
details; suitable
for
general purpose appli-
cations;
NIC
appHed
to
L37C.
Colorless filters
for
subduing
all
colors
uniformly; useful
for
control
of
bright sub-
jects;
see
"Controlling
the
Exposure"
on
page
11 for
details.
Provide
for
pronounced contrast
for
accentu-
ating details;
as
filter factor increases, greater
contrast
is
achieved; filter
R60
used with
infrared film.
Used
for
color balance under various com-
binations
of
film
and
shooting situations.
( ) f/stop
to be
compensated
Note: Filters marked with
an
asterisk
(*) are
included with
the
lens.
OBTAINING CORRECT EXPOSURE
Your lens
is the
fixed-aperture type
and
will
not
couple with
the TTL
exposure meter-
ing system that
may be
built into some camera bodies.
To get the
correct exposure,
please refer
to the
stopped-down exposure measurement section
in the
camera's instruc­tion manual. Remember that even
if you set the
camera
to its top
shutter speed,
you
won't
be
able
to obtain correct exposure. A rule
of
thumb
is to use the
neutral density filter.
10
CONTROLLING THE EXPOSURE
Since the Reflex-Nikkor is fitted with a fixed f/11 aperture, exposure adjustments are
possible only via the use of neutral density filters (or by adjusting the camera's shutter speed).
Nikon offers three different ND filters (the ND4X is provided with the lens)
having exposure factors of 2X, 4X and 8X, respectively, to enable effective aperture
settings of f/16, f/22 and f/32 with the Reflex-Nikkor 1000mm f/11. The table below shows the various effective apertures and factors available with each filter; note that since the ND filter only cuts down the light striking the film without reducing the lens aperture, depth of field remains the same.
Type of filter
ND2X ND4X ND8X
Exposure factor
2 4 8
Effective aperture
with the Reflex-
Nikkor 1000mm f/11
16 22 32
FEATURES/SPECIFICATIONS
Focal length: 1000mm
Maximum aperture: f/11 Lens construction: 5 elements in 5 groups Picture angle: 2°30' Distance scale: Graduated in meters and feet from 8m (25 ft) to infinity (»)
Exposure measurement: Via stop-down measurement; meter coupling shoe not
provided Lens hood: Slip-out type built into front of lens Tripod mounting: Via socket in tripod mounting collar; collar rotatable on lens to
permit vertical and horizontal format picture-taking; click-stops provided at each
90° of rotation; collar locking screw provided Attachment size: 108mm (P = 0.75mm) Filters: 39mm screw-in type via rear threaded mount; provided with set of five filters,
including L37C, A2, B2, 056 and ND4X; one filter must be in place at all times Mount: Nikon bayonet mount
Dimensiosn: Approx. 119mm dia. x 233.5mm extension from camera's lens mounting
flange; approx. 241mm long (overall)
Weight: Approx. 1900g
ACCESSORIES
Supplied
Five 39mm screw-in filters
Hard lens case CL-29 Leather lens cap Rear lens cap LF-1
Optional
Other 39mm screw-in filters Teleconverter TC-301 Teleconverter TC-14B
11
NOMENKLATUR
1.
Distanzskalaindex 6. Distanzeinstellring
2.
Klemmschraube 7. Sonnenblende
3.
Schraubgewinde fur Filter 8. Fokussierhebel
4.
Index zum Aufsetzen des Objektivs 9. Distanzskala
5.
Stativring
VORWORT
Das Reflex-Nikkor 1000mm f/11 ist ein Nikkor Super-Teleobjektiv vom katadioptri-
schen Typ mit aufiergewohnlich kompakten Abmessungen, die das Fotografieren erleichtern, selbst fur Aufnahmen aus der Hand. Seine Spiegelkonstruktion reduziert die Gesamtlange drastisch und sorgt fur ausgezeichnete Korrektur der chromatischen
Aberration (gewohnlich ist die Aberration bei Objektiven mit dieser Lange sehr hoch); die Korrektur der chromatischen Aberration ist in der Tat so hervorragend, dafi sich
selbst fur Infrarot-Fotografie eine andere Distanzeinstellung eriibrigt. Die optische Leistung wird weiterhin durch die NIC (Nikon Integrated Coating = Nikon-Mehr-
schichtenvergiitung) auf den Glasoberflachen verbessert; mit der NIC werden Verzeich-
nungen wirksam kontrolliert, um ausgezeichnete Fotografie zu gewahrleisten. An der
Riickseite ist dieses Objektiv mit einem Schraubgewinde versehen, um Nikon 39mm
einschraubbare Filter aufnehmen zu konnen (fiinf Filter werden mitgeliefert); diese
Einrichtung eignet sich insbesondere fur die Belichtungskontrolle mit Graufiltern
unterschiedlicher Intensitat (das Objektiv besitzt eine Fixblende). Zu den weiteren
Besonderheiten des Reflex-Nikkor 1000mm f/11 gehoren der eingebaute Stativring, die
einschiebbare Sonnenblende, und dafi es sich bis hinunter auf 8 Meter einstellen lafit.
AUFSETZEN DES OBJEKTIVS A
Das Objektiv so in die Bajonettfassung der Kamera einftthren, dafi der Indexpunkt auf
dem Objektiv und der Indexpunkt auf der Kamera einander gegenuberliegen. Dann die
Kamera im Uhrzeigersinn drehen, bis es einrastet. Um das Objektiv herauszunehmen, den Ausloseknopf fur das Objektiv an der Kamera eindriicken und die Kamera im Gegenuhrzeigersinn drehen.
AUFSETZEN AUF DAS STATIV
Um scharfe Bilder zu gewahrleisten und Erschiitterungen der Kamera zu vermeiden, wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Hierfiir ist das Stativring Reflex-Nikkor
1000mm f/11 mit einem stabilen, um voile 360° schwenkbaren ausgeriistet. Zur
Befestigung des Stativs, das Stativgewinde des Stativrings auf die Schraube am Stativ aufsetzen und die Schraube anziehen. Zur Drehung des Objektivs (mit befestigter Kamera) fur Aufnahmen im horizontalen oder vertikalen Format, die Klemmschraube am Stativring lockern, das Objektiv in die gewiinschte Lage bringen, und die Klem­mschraube wieder fest anziehen. Um genaue Positionierung zu ermoglichen, wurden
Raststellungen in 90° Abstanden angebracht.
SCHARFEINSTELLUNG B
Dank der kompakten Objektivgrofie ist die Scharfeinstellung mit der Reflex-Nikkor
1000mm f/11 besonders einfach. Und zur weiteren Erleichterung ist der Distanzein­stellring fur die Befestigung des Fokussierhebels an der bequemsten Stelle mit zwei Schraubgewinden versehen. Den Griff einfach an der gewiinschten Stelle in den Ring einschrauben und den Distanzeinstellring mit Hilfe des Griffes drehen, bis das Sujet scharf und klar im Sucher erscheint. Zum Ausgleich von Bildverschiebungen lafit sich der Distanzeinstellring um 10° iiber die normale Unendlich-Stellung hinaus verstellen.
12
Empfohlene Einstellscheiben
Verschiedene, auswechselbare Einstellscheiben sind zur Nikon Serie F3 und F2 erhaltlich, um
jedem Objektiv und jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. In den folgenden Tabellen
sind jene Einstellscheiben aufgefuhrt, die sich bei Verwendung des Reflex-Nikkor-Objektivs
1000mm f/11 am besten eignen. Fur Einstellscheiben fur andere Nikon Kameras als die der Se-
rien F3 und F2
(z.B.
die Nikon FA, FE2, FM2 und FE) siehe die Spalte fur die Serie Nikon F3. Fur die Einstellscheiben K2, B2 und E2 siehe die Spalten fur die Scheiben K, B bzw. E. Seihe auch die Gebrauchsanleitung der jeweiligen Einstellscheibe.
\ Einstellscheibe
Kamera \
F3 F2
A/L
® ®
B
© ©
C
o o
D
o o
E
© ©
G1 G2 G3 G4 H1 H2
H3 H4 J
® *
K/P
®
M
R
® ®
T
U
®@
• Bei Befestigung des Telekonverter TC-301 oder TC-300 am Objektiv die folgende Tabelle benutzen*:
\ Einstellscheibe
Kamera \
F3 F2
A/L
®
B
© ©
C D
E
©
©
G1 G2 G3
G4 H1 H2 H3 H4 J
« ®
K/P
®
®
M
R
®
T
U
®@
• Bei Befestigung des Telekonverter TC-14B Oder TC-14 am Objektiv die folgende
Tabelle benutzen**:
\ Einstellscheibe
Kamera \
F3 F2
A/L
®
B
©
©
C
o
o
D
o o
E
© ©
G1 G2
G3
G4 H1 H2 H3 H4 J
® ®
K/P
® ®
M R
®
®
T
U
®@
* Zum Ansetzen des TC-301 oder TC-300 an das Objektiv ist zuerst der Filter vom
Objektiv abzunehmen.
** Zum Ansetzen des TC-14B oder TC-14 an das Objektiv ist zuerst der Filter vom
Objektiv abzunehmen.
©= Ausgezeichnete Scharfeinstellung 9- Brauchbare Scharfeinstellung
Das Bild ist scharf von Rand zu Rand, aber das Zentrum (Schnittbild-, Mikro-
spaltbild- oder Haarkreuz-Zentrum) erscheint abgedunkelt. Die Scharfe auf das das
Zentrum umgebende Mattfeld einstellen.
C= Brauchbare Scharfeinstellung
Leichte Vignettierung (oder Moire beim Mikrospaltbildzentrum) erscheint auf der Einstellscheibe, jedoch nicht auf dem Film.
Leeres Feld bedeutet unbrauchbar.
13
VERWENDUNG
DER
FILTER
C
Mit
dem
Reflex-Nikkor 1000mm
f/11
weiden funf Filter
zum
Einsetzen
an der
Riick-
seite
des
Objektivs geliefert.
Zum
Aufsetzen eines Filters,
das
Objektiv
wie
Ublich
von
der Kamera abnehmen
und
einfach
das
betreffende 39mm Filter
auf das
hierfur
vor-
gesehene Schraubgewinde
an der
Ruckseite
des
Objektivs aufschrauben.
Bei der Aus-
lieferung
ist das
L37C Filter
im
Objektiv eingeschraubt,
und die
restlichen vier Filter
befinden sich
im
Filteretui
am
Deckel des Objektivkochers. Eines
der
Filter mufi immer
aufgesetzt sein. Zusatzlich
zu dem
mitgeliefertem Satz
von
Filtern
mit
39mm Durch-
messer sind
die
folgenden Filter
mit
39mm-Schraubgewinde
auf
Wunsch erhaltlich:
Skylight (L1BC); Gelb, mittel (Y48); Gelb, tief (Y52);
Rot
(R60); Grau (ND2X
und
ND8X); Bernstein (A12); Blau, mittel
(B8) und
Blau, tief
(B12).
Folgende Tabelle gibt
die Einzelheiten
fur die von
Nikon lieferbaren 39mm Filter
an.
Film
Schwarz/weifi und Farbfilm
Schwarz/weifi
Film
Farbfilm
Typ
Skylight Ultraviolett
Graufilter
Mittelgelb
Dunkelgelb Orange Rot
Helles Gelbbraun
Dunkles Gelbbraun
Hellblau
Mittelblau
Dunkelblau
Modellno.
L1BC L37C»
ND2X
ND4X'
ND8X
Y48
Y52
056* R60 A2* A12
B2* B8 B12
Filterfaktor Tageslicht 1 1
2
(1)
4
(2)
8
(3)
1.7 (2/3) 2
(1)
3,5
(1-5/6)
e
(3)
Kunstlicht 1 1
2
(1)
4
(2)
8
(3)
1,2(1/3) 1,4 (1/2)
2
(1)
5 (2-1/3)
1,2
(1/3)
2
(1) 1,2(1/3) 1,6 (2/3)
2,2 (1-1/6)
Anwendung
Reduziert Dunst-
und
Wolkenein-
wirkung
und
hebt Details hevor;
geeignet
fur
allgemeine Fotografie;
NIC
fur das
L37C.
Farblbse Filter
zur
gleichmafiigen
Dampfung aller Farben; geeignet
fur
grelle Sujets; (siehe "Kontrolle
der
Blende
auf
Seite
15 fur
weitere
Erklarungen). Sorgen
Sie fur
starken Kontrast,
um
Details hervorzuheben;
mit
steigen­dem Filterfaktor erhbhter Kontrast; Filter
R60 fur
Infrarot-Filme.
Zu verwenden
zur
Farbabstimmung
von Film
und
Aufnahmebedingungen.
(
) =
Belichtungskorrekturen
in
Blendenstufen
Anmerkung:
Mit
einem Sternchen * versehene Filtertypen werden
mit dem
Objektiv geliefert.
DIE RICHTIGE BELICHTUNG
Dieses Objektiv
hat
eine Fixblende
und
kann, wenn
die
verwendete Kamera
ein TTL-
Mefcsystem
hat, mit
diesem nicht zusammen arbeiten.
Fur die
richtige Belichtung, siehe
bitte
in der
Gebrauchsanweisung Kamera unter Arbeitsblendenmessung.
Wenn
Sie
auch
mit der
kiirzesten Verschlufizeit Ihrer Kamera noch Uberbelichtung
erhalten, verwenden
Sie das
Neutralgraufilter.
14
KONTROLLE DER "BLENDE"
Da das Reflex-Nikkor mit einer Fixblende f/11 ausgeriistet ist, konnen Belichtungs­korrekturen nur mit Hilfe von Graufiltern (odet der Verschlufizeit) vorgenommen werden. Es sind drei verschiedene Graufilter (das ND4X wird mit dem Objektiv gelie-
fert) lieferbar, mit den Belichtungsverlangerungsfaktoren von 2X, 4X und 8X und
ergeben effektive Blendenwerte von f/16, f/22 und f/32 mit dem Reflex-Nikkor
1000mm f/11. Untenstehende Tabelle gibt die unterschiedlichen effektiven Blenden-
werte und Belichtungsfaktoren fur jedes Filter an. Es ist zu beachten, dafi der Grau-
filter nur das auf den Film treffende Licht reduziert, ohne die Blendenoffnung zu verringern, und dafi daher die Scharfentiefe unbeeinflufit bleibt.
Filtertyp
ND2X ND4X
ND8X
Beliehtungsfaktor
2 4
8
Effectiver Blendenwert mit dem
Reflex-Nikkor 1000mm f/11
16
22
32
TECHNISCHE DATEN
Brennweite: 1000mm
Maximale Blende: f/11 Optische Konstruktion: 5 Elemente in 5 Gruppen Bildwinkel: 2° 30'
Distanzskala: In Meter und Fufi kalibriert von 8 Meter (25 Fufi) bis Unendlich (•»)
Belichtungsmessung: Mit der "stop-down" Methode; Blendenmitnehmer nicht vorhan-
den Sonnenblende: eingebaute, herausziehbare Blende Stativbefestigung: Durch ein Gewinde am Stativaufsatz; Stativring am Objektiv drehbar
fur Aufnahmen im horizontalen oder vertikalen Format; Raststellungen in 90°
Abstanden; mit Klemmschraube am Aufsatz. Frontgewinde: 108mm (P = 0,75mm) Filter: einschraubbar an der Riickseite der Objektivfassung, 39mm; Satz von fiinf
Filtern bestehend aus L37C, A2, B2, 056 und ND4X; ein Filter mufi immer ein­gesetzt sein.
Objektivfassung: Nikon Bajonett
Dimensionen: Ca. 119mm (Durchm.) x 233,5mm (Lange vom Flasch); ca. 241mm
(Lange iiber alles)
Gewicht:Ca. 1900g
ZUBEHOR
Mitgeliefert
Fiinf einschraubbare 39mm Filter Lederkocher CL-29 Leder-Objektivhaube Hinterer Objektivdeckel LF-1
Auf Wunsch
Weitere einschraubbare 39mm Filter Telekonverter TC-301
Telekonverter TC-14B
15
NOMENCLATURE
1.
Repere de la distance 6. Bague de mise au point
2.
Molette de blocage 7. Parasoleil
3.
Monture filetee pour filtre 8. Levier de mise au point
4.
Repere de montage 9. Echelle des distances
5.
Couronne support d'ecrou de pied
AVANT-PROPOS
Le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est un teleobjectif de type catadioptrique excep­tionnellement compact, qui facilite les prises de vues a la main. L'utilisation de miroirs dans la construction de cet objectif reduit son volume et sa longueur et garantit une excellente correction des aberrations chromatiques, (normalement grandes avec un objectif de telle distance focale) si bien qu'il n'est meme pas necessaire de corriger la mise au point en infrarouge. Pour rehausser davantage ses qualites optiques le traite­ment multicouches est applique sur toutes ses surfaces air-verres. Ce traitement reduit considerablement les reflets et minimise les images parasites et taches lumineuses. II en resulte une nette amelioration du contraste de l'image et un excellent rendu chromati­que.
A l'arriere l'objectif est equipe d'une monture filetee qui accepte les filtres Nikon vissants 39mm (cinq sont fournis avec l'objectif)- Ceci est particulierement utile pour controler l'exposition par des filtres ND de diverses densites (l'objectif ayant une ouver­ture fixe). Parmi les autres caracteristiques du Reflex-Nikkor 1000mm f/11 notons la couronne support d'ecrou de pied incorpore, le parasoleil telescopique incorpore et la mise au point precise jusqu'a 8m.
MONTAGE DE L'OBJECTIF A
Pour monter l'objectif engagez-le dans la monture baionnette de l'appareil, de sorte que les reperes de montage sur le boitier et sur l'objectif soient alignes. Puis tournez le boitier dans le sens horaire; un declic indique le verrouillage en place. Pour retirer l'objectif,
pressez le bouton de deverrouillage sur le boitier et tournez l'appareil dans le
sens horaire inverse.
UTILISATION SUR PIED
Pour obtenir la meilleure nettete et eviter le bouge, l'utilisation d'un pied est recom-
mandee. Le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est equipe d'une couronne de support d'ecrou de pied toumant sur 360°. Pour le montage sur pied, posez la couronne support d'ecrou de pied sur le pied et vissez le pied en place. Pour pivoter l'objectif (avec boitier attache) pour un cadrage horizontal ou vertical, devissez la molette de blocage, tournez
l'objectif dans la position desiree et revissez la molette. Des positions crantees sont
prevues tous les 90° pour les cadrages plus precis.
MISE AU POINT B
La mise au point avec le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est particulierement facilitee
grace a la dimension compacte de
l'objectif.
En plus la bague de mise au point est pourvue de deux montures filetees qui peuvent accepter le levier de mise au point a l'emplacement le plus convenable a l'operation. Vissez simplement le levier dans la bague de mise au point a l'emplacement desire et tournez la bague au moyen du levier
jusqu'a ce que l'image dans le verre de visee apparaisse bien nette. Notez que la bague
de mise au point tourne jusqu'a 10° au dela de la position d'infini normale, afin de tenir couple des coefficients d'expansion et de contraction.
16
Verres de visee recommandes
Differents verres de visee interchangeables peuvent etre montes sur les boitiers Nikon F3 ou F2 serie, qui permettent de faire face a toutes les conditions de prise de vues. Certains d'entre eux sont plus specialement recommandes avec le Reflex-Nikkor 1000mm f/11, comme il appa­rait ci-dessous. Pour les verres utilises avec des boitiers Nikon autres que F3 et F2 serie, (cad, Nikon FA, FE2, FM2 et FE), se referer a la colonne sur les boitiers de serie
F3.
Pour les ver-
res de visee K2, B2 et E2 se referer aux colonnes sur les verres K, B et E respectivement. Pour
de plus amples details, se reporter a la brochure d'utilisation sur les verres de visee.
MfeT—^![^
F3 F2
A/L
® ®
B
@ ©
c
0
0
D
o o
E
© ©
G1 G2
G3
G4 H1
H2
H3
H4
J
m
m
K/P
® ®
M
R
®
m
T U
®@
• Lorsque Ton adapte le teleconvertisseur TC-301 ou TC-300 sur cet
objectif,
se referer
a la table suivante*:
MfeT--^!^
F3
F2
A/L
® ®
B
© ©
C D E
© ©
G1 G2
G3 G4
H1
H2
H3
H4
J
®
m
K/P
® ®
M H
T|U|
®©
• Lorsque Ton adapte le teleconvertisseur TC-14B ou TC-14 sur cet
objectif,
se referer
a la table suivante**:
Brito -J£^
F3 F2
A/L
® ®
B
©
©
C
o c
D
0
o
E
©
©
G1
G2
G3
G4
H1
H2
H3 H4 J
s
®
K/P
® ®
M
R
® ®
T U
®©
* Pour monter le TC-301 ou TC-300 sur
Fobjectif,
enlever tout d'abord le filtre de
l'objectif.
** Pour monter le TC-14B ou TC-14 sur
l'objectif,
enlever tout d'abord le filtre de
l'objectif.
8= Mise au point excellente
• = Mise au point acceptable L'image est tres claire sur toute la surface du verre de visee, excepte dans le cercle central comportant un stigmometre, des microprismes ou un reticule. Faites la mise au point sur le pourtour depoli du cercle central.
0= Mise au point acceptable
Un leger vignettage ou phenomene de moire, dans le cas de microprismes, affecte le
verre de visee, mais pas la photo.
Les blancs designent des verres inutilisables.
17
UTILISATION DES FILTRES —C
Le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est fourni avec un jeu de cinq filtres a monter separe-
ment a l'arriere de
l'objectif.
Pour monter le filtre detachez l'objectif du boitier et
vissez le filtre 39mm dans la monture filetee prevue a la partie arriere de
l'objectif.
A livraison de l'objectif le filtre L37C est monte, tandis que les quatre autres sont ranges dans le double fond rabattable du couvercle de l'etui cuir de
l'objectif.
Laissez toujours
un filtre monte sur
l'objectif.
En plus de la gamme de filtres de 39mm de diametre
fourni, des filtres vissables de 39mm sont disponibles en option: skylight (L1BC), jaune moyen (Y48), jaune fonce (Y52), rouge (R60), densite neutre (ND2X et ND8X), ambre (A12), bleu moyen (B8) et bleu fonce (B12). Le tableau suivant indique les specifications des differents filtres 39mm Nikon.
Film
Noir et blanc, couleur
Noir et blanc
Couleur
Type
Skylight UV
Densite neutre
Jaune moyen
Jaune fonce Orange Rouge Ambre clair
Ambre fonce Bleu clair Bleu moyen Bleu fonce
Modele
NO
L1BC
L37C»
ND2X
ND4X*
ND8X
Y48
Y52 056* R60 A2* A12 B2* B8 B12
Facteur du filtre
Lumiere du
jour 1 1
2 (1)
4 (2)
8 (3)
1,7 (2/3) 2 (1) 3,5 (1-5/6)
8 (3)
Lumiere
artificielle 1 1
2 (1)
4 (2)
8 (3)
1,2(1/3) 1,4 (1/2)
2 (1) 5 (2-1/3)
1,2(1/3)
2 (1) 1,2(1/3)
1,6 (2/3) 2,2(1-1/6)
Utilisation
Reduit les tons bleus et les effets de brune pour rehausser les details. Con-
vient a Lusage general. Le traitement
multicouche est applique sur le L37C. Filtres sans couleur specifique, "des-
cendent" uniformement toutes les couleurs. S'utilisent pour controler des sujets extremement lumineux; voir "Modification de l'exposition" a la page 19 pour plus de details.
Offrent un maximum de contraste pour accentuer les details; au fur et a mesure que le facteur de fittre accroit, le contrast se prononce; le filtre
R60 s'emploie avec film infrarouge.
Pour equilibrer les couleurs en diverses combinaisons de films et de prises de vues.
( ) = Corrections d'exposition en valeurs Note: Les filtres marques avec asterisque * sont livres avec
Tobjectif.
POUR OBTENIR L'EXPOSITION CORRECTE
Votre objectif est de type a ouverture fixe et ne peut pas etre couple au systeme de
mesure d'exposition TTL incorpore au boitier de certains appareils. Pour obtenir l'ex­position corrects, reportez-vous au paragraphe concemant la mesure de l'exposition diaphragmee du manuel d'utilisation de l'appareil.
Rappelez-vous que meme si vous avez regie l'appareil a sa Vitesse d'obturation optimale,
vous n'obtiendrez pas l'exposition correcte. Le precede empirique est d'utiliser le filtre
de densite neutre.
18
MODIFICATION DE L'EXPOSITION
Le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 etant pourvu d'une ouverture fixe f/11, il y a lieu d'employer des filtres de densite neutre (ou d'ajuster le barillet des vitesses) pour
produire le meme effet sur l'exposition que la reduction de l'ouverture sur un autre
objectif.
Nikon offre trois differents filtres ND (le ND4X est livre avec l'objectif) ayant respectivement un facteur d'exposition de 2X, 4X et 8X, ce qui correspond a une fermeture du diaphragme a f/16, f/22 et f/32 avecle Reflex-Nikkor 1000mm f/11. Le tableau ci-dessous indique les ouvertures reelles et les facteurs d'exposition selon le filtre monte. Ne modifiant pas reellement l'ouverture, le filtre de densite neutre reduit
la quantite de lumiere qui traverse
l'objectif,
mais est sans effet sur la profondeur de
champ.
Type de filtre
ND2X ND4X ND8X
Facteur d'exposition
2 4 8
Ouverture reelle avec le
Reflex-Nikkor 1000mm f/11
16 22 32
CARACTERISTIQUES
Distance focale: 1000mm
Ouverture maxi: f/11 Construction optique: 5 elements en 5 groupes Angle de champ: 2°30'
Echelle des distances: Graduee en metres et en pieds de 8m (25 pieds) a l'infini
Mesure d'exposition: Analyse de lumiere a ouverture reelle; sans fourchette de couplage
Parasoleil: Type telescopique incorpore a la partie avant de l'objectif
Utilisation sur pied: Couronne support d'ecrou de pied; couronne tournante pour
cadrage vertical et horizontal; positions crantees tous les 90° ; molette de blocage Diametre avant: 108mm (P = 0,75mm) Filtres: 39mm, type vissant a la partie filetee arriere de
l'objectif;
jeu de cinq filtres,
L37C,
A2, B2, 056 et ND4X; un filtre doit etre toujours monte
Monture: Baibnnette Nikon
Dimensions: Env. 119mm diam. x 233,5mm depuis la platine avant du boitier; env.
241mm longueur (totale)
Poids:Env. 1900g
ACCESSOIRES
Standard
Cinq filtres visant 39mm Etui rigide CL-29 Bouchon avant d'objectif cuir Bouchon arriere d'objectif LF-1
En option
Autres filtres visant 39mm Teleconvertisseur TC-301 Teleconvertisseur TC-14B
19
NOMENCLATURA
1.
Indice de la escala de distancias 6. Anillo de enfoque
2.
Tornillo de fijacion del aro 7. Parasol del lente
3.
Montura de rosea para filtros 8. Manivela de enfoque
4.
Indice del montaje 9. Escala de distancias
5.
Aro para montar sobre el tripode
PREFACIO
El Reflex-Nikkor 1000mm f/11 es un objetivo supertelefoto de tipo catadioptrico,
cuyo tamano excepcionalmente compacto hace mas facil la toma de fotos aun soste-
niendolo a mano. El uso de una construction a base de espejos en este objetivo, hace
que se reduzca enormemente la longitud total y se corrijan de una manera excelente las aberraciones cromaticas (normalmente intensas en un objetivo de esta longitud focal); la correction de aberraciones cromaticas provista por el Reflex-Nikkor es tan buena, de hecho, que este objetivo no requiere un reenfoque para la fotografia infrarroja. Para embellecer mas aun la ejecucion optica se usa el NIC (Revestimiento Integrado Nikon) sobre las superficies de cristal expuestas al aire; con NIC, se controlan de una manera efectiva las imagenes falsas para obtener excelentes resultados. La parte posterior del objetivo va provista de una montura roscada en la que se pueden insertar a rosea filtros Nikon 39mm (cinco van incluidos con el objetivo); esta caracterfstica es particularmente util para controlar las exposiciones por medio de filtros de densidad neutral (ND) (el objetivo tiene una abertura fija) de varias densidades. Otras caracten'sticas del Reflex­Nikkor 1000mm f/11 incluyen el aro interconstrui'do para montar en el tripode, el parasol deslizable del objetivo, y enfoque precise hasta 8m (25 pies).
COMO MONTAR EL OBJETIVO A
Para montar el objetivo sobre la camara, coloquelo en la montura de bayoneta de la
camara, de manera que el punto indicador de montaje que hay en el objetivo coincida con el que hay en el cuerpo de la camara. Despues gire el cuerpo de la camara hacia la derecha hasta que quede fija con un clic. Para retirar el objetivo, oprimase el boton
liberador del objetivo en la camara y desele vuelta a la camara hacia la izquierda.
COMO MONTARLO EN EL TRIPODE
Para la maxima nitidez fotografica y para asegurar a la camara de vibraciones, se recomienda usar un tripode. El Reflex-Nikkor 1000mm f/11 va provisto de un fuerte aro para montar en el tripode, completamente rotatorio y apropiado para tales fines. Para fijarlo al tripode, coloque el receptaculo adherido al aro sobre el tornillo del tripode y aprietelo. Para girar el objetivo (con la camara acoplada) hacia posiciones vertical u horizontal, afloje el tornillo de fijacion del aro, gire el objetivo hacia la posi­tion deseada y vuelva a apretar el tornillo de fijacion hasta asegurar el conjunto. Para una colocacion precisa, se proveen posiciones con parada-de-clic a intervalos de 90°.
ENFOQUE B
El enfoque con el Reflex-Nikkor 1000mm f/11 es particularmente facil gracias al
tamano compacto del objetivo. Y ademas, como ayuda suplementaria, el anillo de
enfoque va provisto de dos zonas roscadas de montaje para acoplar la manivela de enfoque al punto mas conveniente para la operation. Basta atornillar la manivela al anillo en la zona deseada y girar el anillo por medio de la manivela hasta que la imagen aparezca nitida y de marcados contornos en la pantalla de enfoque de la camara. Debe hacerse notar que el anillo de enfoque puede girarse 10° mas de la position normal de infinito para tener en cuenta los coeficientes de expanion y contraction.
20
Palilalias
de
enfoque recomendadas
Hay disponibles diversons pantallas
de
enfoque intercambiables diferentes, para las camaras
Nikon
de las
series
F3 y
F2, que cubren cualquier tipo
de
objetivo o situation fotografica.
Aquellas recomendadas para usarse
con el de
Reflex-Nikkor 1000mm
f/11 se
indican
en el cuadro siguiente. Para utilizar pantallas con camaras Nikon que no sean de la serie F3 o F2 (por ejemplo Nikon FA, FE2, FM2 y FE), refierase a las columna correspondiente a las camaras de
la
serie
F3.
Para las pantallas de enfoque K2, B2 y E2, refierase
a la
columnas para las pan-
tallas K, B y E respectivamente. Para mayores detalles, vea asimismo las instrucciones de
la
pan-
talla
de
enfoque a utilizar.
Car^i^^!f
a
F3 F2
A/L
® ®
B
© ©
C
0
o
0
o
0
E
© ©
G1 G2
G3
G4 H1 H2
H3
H4 J
® f
K/P
® ®
M R
®
T U
®@
• Cuando a este objetivo
se le
adhiere
el
teleconvertidor TC-301 o TC-300, remitase
a la
siguiente table*:
C*rSr1~--SE*
F3
F2
A/L
® ®
B
©
S
c
D E
©
©
G1
G2
G3
G4 H1 H2 H3
H4
J
K/P
®
®
M
R
<§ <§>
T U
®@
• Cuando a este objetivo
se le
adhiere
el
teleconvertidor TC-14B o TC-14, remitase
a la
siguiente tabla**:
Car^i^^!?1!
3
F3 F2
A/L
® ®
B
© ©
C
o o
D
o o
E
© ©
G1
G2
G3
G4 H1 H2 H3 H4 J
®
*
K/P
® ®
M R
® <#>
T U
®@
* Para acoplar
el
TC-301 o TC-300
al
objetivo, primero
se
debe quitar
el
filtro.
** Para acoplar
el
TC-14B o TC-14
al
objetivo, primero
se
debe quitar
el
filtro.
©= Enfoque excelente ®= Enfoque aceptable
La imagen
es
brillante
en los
extremos, pero
el
area
del
centro (telemetro, micro-
prisma o cruz filar)
es
oscura. Enfoquese
el
area mate
de
alrededor.
0= Enfoque aceptable
Un ligero vifleteo
(o
fenomeno moare,
en el
caso
de
microprisma) afecta
a la
imagen
de la
pantalla.
La
imagen
de la
peli'cula,
sin
embargo,
no es
afectada
por
esto.
Los blancos significan inaplicable.
21
USO
DE LOS
FILTROS
C
El Reflex-Nikkor 1000mm
f/11 va
provisto
de un
juego
de
cinco filtros
que se
acoplan
individualmente
a la
parte posterior
del
objetivo. Para acoplar
un
filtro, quite
el
objetivo
del cuerpo
de la
camara como
se
hace normalmente y atornille
sin mas el
filtro deseado
39mm
a la
montura roscada
que
lleva
el
objetivo
en la
parte posterior. Tenga
en
cuenta
que
el
objetivo viene
con el
filtro L37C montado sobre
el
objetivo,
y los
cuatro filtros
restantes vienen guardados
en la
funda
de los
filtros
que
trae
la
tapa
del
estuche
del
objetivo. Siempre tiene
que
haber
un
filtro montado sobre
el
objetivo. Ademas
del
juego
de
cinco filtros
de
39mm
de
diametro facilitado, tambien
se
dispone
de los
siguientes filtros
de
montura
de
rosea
de
39mm como parte
del
equipo opcional: Sky­light (L1BC), Amarillo mediano (Y48), Amarillo intenso (Y52), Rojo (R60), Densidad Neutral (ND2X y ND8X), Amber (A12), Azul mediano
(B8) y
Azul intenso (B12).
La
tabla siguiente detalla
los
distintos filtros
de
39mm disponibles
de
Nikon.
Pelicula
Blanco & Negro y Color
Blanco & Negro
Color
Tipo
Luz celeste Ultravioleta
Densidad neutral
Amarillo modiano
Amarillo oscuro
Anaranjado
Rojo Ambar claro Ambar oscuro
Azul claro
Azul mediano Azul oscuro
Nro.
de
Modelo
L1BC L37C*
ND2X ND4X* ND8X Y48
Y52
056« R60 A2»
A12 B2* B8 B12
Factor
de
Filtro
Luz
de dia Luz
artificial 1 1
2
(1)
4
(2)
8
(3)
1,7 (2/3)
2
(1)
3,5
(1-5/6)
8
(3)
1 1
2
(1)
4
(2)
8
(3)
1,2(1/3)
1,4(1/2)
2
(1)
5 (2-1/3)
1,2(1/3)
2
(1) 1,2(1/3) 1,6(2/3) 2,2 (1-1/6)
Aplicacion
Reduce
la
fluorescencia y claridad
del cielo obteniendo detalles
mas
precisos; conveniente para apli-
caciones
de
finalidad general;
El
L37C
va
recubierto
con NIC.
Filtros incoloros para tamizar todos los colores uniformemente; util para
control
de
objetos brillantes; para
mas detalles
vea
"Control
de la Ex-
position"
en la
pag.
23.
Proveen contrastes pronuciados para acentuar detalles; a medida
que
aumenta
el
factor
de
filtro,
se con-
sigue mayor contraste;
el
filtro
R60
se
usa con
pelicula infrarroja.
Se usan para equilibrar
los
colores
en
varias combinaciones
de la
pelicula
y situaciones
de las
tomas fotograficas.
(
) =
Numero
f a ser
compensado
Nota:
Los
filtros marcado
con un
asterisco
(*) van
inclufdos
con el
objetivo.
COMO OBTENER
LA
EXPOSICION CORRECTA
Su objetivo
es de
tipo
de
apertura fija
y no se
acoplara
con el
sistema
de
medicion
de
exposicion
TTL que
puede estar incorporado
en
algunos cuerpos
de
camaras. Para
obtener
la
exposicion correcta, consultar
la
seccion
de
medicion
de
exposicion
con
apertura reducida
en el
manual
de
instrucciones
de la
camara.
Recordar
que
aunque fije
la
camara
a su
velocidad
de
obturador maxima,
no
podra
ob-
tener
la
exposicion correcta.
Una
regla
de oro es
usar
el
filtro
de
densidad neutral.
22
CONTROL DE LA EXPOSICION
Puesto que el Reflex-Nikkor esfa construido con una abertura fija de f/11, los ajustes de exposicion son posibles solamente por medio de filtros de densidad neutral (o ajustando la velocidad del obturador de la camara). Nikon presenta tres diferentes filtros ND (el ND4X va incluido con el objetivo) que tienen los factores de exposicion 2X, 4X y 8X, respectivamente, para facilitar ajustes efectivos de abertura f/16, f/22 y f/32 con el Reflex-Nikkor 1000mm f/11. La tabla siguiente muestra las distintas aberturas efectivas y los factores disponibles con cada filtro; tenga en cuenta que el filtro ND solamente disminuye la luz que entra en la peh'cula y no reduce la abertura del objetivo; por lo tanto, la profundidad de campo permanece igual.
Tipo de filtro
ND2X ND4X ND8X
Factor de exposicion
2
4
8
Abertura efectiva con el
Reflex-Nikkor 1000mm f/11
16 22 32
CARACTERISTICAS/ESPECIFICACIONES
Longitud focal: 1000mm Abertura maxima: f/11 Construction del objetivo: 5 elementos en 5 grupos Angulo fotografico: 2° 30' Escala de distancias: Graduada en metros y pies desde 8m (25 pies) hasta infinito (°°) Medida de exposicion: Por medio del metodo diafragmando; no se incluye zapata para
el acoplamiento
Parasol del objetivo: Tipo deslizable construido dentro de la parte delantera del
objetivo
Montaje en el tripode: Por medio del receptaculo que lleva el aro de montaje; el aro
gira en todas direcciones sobre el objetivo para permitir la toma de fotos en position
vertical y horizontal;lleva provistas paradas-de-clic en cada 90° de rotation; tambien
lleva un tornillo de fijacion del aro Tamano de ensamblaje: 108mm (P = 0,75mm) Filtros: 39mm, tipo atornillado por medio de la montura roscada en la parte posterior;
equipado con un juego de cinco filtros, que son L37C, A2, B2, 056 y ND4X; un
filtro debe estar siempre colocado en el objetivo Montura: A bayoneta Nikon
Dimensiones: Aprox. 119mm de diametro x 233,5mm de extension desde la pestana de
montaje; aprox. 241mm largo (total) Peso:
Aprox. 1900g
ACCESORIOS
Suministrados
Cinco filtros de rosea de 39mm Estuche duro CL-29 Tapa de cuero del objetivo Tapa trasera LF-1
Opcionales
Otros filtros de rosea de 39mm Teleconvertidor TC-301 Teleconvertidor TC-14B
23
SCHARFENTIEFETABELLE TABLE DE PROFONDEUR DE CHAMP TABLA DE PROFUNDIDAD DE CAMPO
(m)
Eingestellte distanz Distance de mise au point Distancia enfocada
8 10 12 15
20 30
50
100
OO
S¥#;£Jf (f/11) Scharfentiefe Profondeur de champ Piofundidad de campo
7.98-8.02
9.97-10.0
11.96-12.04
14.9-15.1
19.9-20.1
29.7-30.3
49.3-50.7
97.1-103 3000-°°
VergroBerungsbereich
Rapport de reproduction Relation de reproduction
1/7.4 1/9.4
1/11 1/14
1/19 1/29 1/49 1/99 l/~
DEPTH-OF-FIELD TABLE
(ft)
Focused distance
25 30 40 50
70 100 150 300
OO
Depth of field (f/11)
24'11"-25'1"
29'11"-30'1" 39'10"-40'2"
49'10"-50'3"
69'7"-70'5" 99'1"-101' 148-152' 292-308' 9840'--
Reproduction ratio
1/7.0 1/8.5 1/12
1/15 1/21 1/30 1/45 1/91
l/oo
24
No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION.
Nikon
NIKON CORPORATION
FUJI BUILDING., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME,
CHIYODA-KU, TOKYO, JAPAN
PHONE: 81-3-214-5311 TELEX: J22601 (NIKON) FAX: 81-3-201-5856
Printed in Japan 8&128-e09
Loading...