Vos photos ne passent pas inaperçues
avec l’équipement complet pour reflex
numériques de Nikon
Propriétaire d’un reflex numérique, il vous vient une idée de génie
digne d’un grand photographe. Disposez-vous de tout ce dont vous
avez besoin pour la concrétiser ? Un coup d’œil rapide sur les pages
qui suivent vous permettra d’en juger. Dans cette brochure, vous
trouverez tous les accessoires disponibles pour la gamme des reflex
numériques Nikon, autrement dit tout ce dont vous avez besoin pour
concrétiser vos idées et en susciter de nouvelles. Que vous soyez un
professionnel chevronné ou un photographe amateur passionné, vous
trouverez dans ces pages de quoi améliorer vos photos.Tous les
produits proposés, spécialement conçus pour les appareils photo
Nikon, garantissent des performances transparentes qui vous
permettront d’exploiter au mieux vos idées et les possibilités de votre
reflex numérique Nikon.Vous avez une idée ? Concrétisez-la !
L’aventure commence avec les appareils
et accessoires Nikon.
TABLE DES MATIÈRES
Découvrez toutes les
possibilités d’un flash
Nikon
Facile, intelligent, étonnant :
le système d’éclairage
créatif Nikon
pp. 4-5
La prise de vue rapprochée
au flash n’a jamais été
aussi simple
Découvrez les plus
petits détails grâce
à la souplesse du
contrôle sans fil
pp. 8-9
Faites votre choix parmi les flashes suivants
Flashes compatibles avec le système d’éclairage
créatif Nikon
Laissez la lumière faire le
travail en utilisant plusieurs
flashes sans câble
Transformez des photos simplement belles en images sublimes
grâce au système
évolué de flash
asservi sans câble
pp. 6-7
Votre fichier, votre point
de vue
Logiciel Capture NX :
la maîtrise de la postproduction
pp. 13-15
pp.10-11
Accessoires de flash
Jamais de panne d’alimentation
Accumulateurs et
gestion de l’alimentation
p.16
Technologie de
communication universelle
Câble GPS / systèmes de
communication sans fil
p.16
Des photos stables de
jour comme de nuit
Accessoires de
télécommande
p.17
p.12
Une visée nette et confortable
Accessoires de visée
p.18
Faites des gros plans de tous les sujets
Accessoires pour la photographie
rapprochée
p.19
Schéma du système
Gamme d’objectifs Nikkor
Reflex numériques Nikon
pp. 20-21
p. 22
p. 23
Découvrez toutes les possibilités d’unf
Gordon Nash, photographe spécialisé dans les
reportages de mariage (États-Unis)
Parmi les 50 mariages environ que je photographie par mois, pratiquement la
moitié des images nécessitent un flash Nikon. Je dispose toujours d’un flash
installé sur mon appareil et d’un deuxième prêt pour éclairer la scène latéralement ou pour tout autre effet manuel. Chacun des flashes utilisés améliore
considérablement le résultat final. Pour l’image ci-dessus, j’ai utilisé un SB-800
afin d’obtenir un éclairage latéral et placé un filtre Soft Focus sur l’objectif pour
obtenir un style surréaliste.
En tant que photographe professionnel spécialisé dans les reportages de
mariage, je suis confronté à des sujets en mouvement, à des situations de prise
de vue imprévisibles et à un temps de préparation limité : la vitesse et
4
l’intuition sont donc les alliés indispensables d’une
photo réussie. Voilà pourquoi je place toute ma
confiance dans le système d’éclairage créatif Nikon.
Facile à utiliser, il offre d’innombrables possibilités,
une exposition constante et un excellent niveau de
performance. Je dois à tout moment être prêt à
immortaliser l’instant présent. Heureusement, je
dispose pour cela du système d’éclairage créatif.
http://www.gordonnash.com
Réglages de l’appareil
photo :
Appareil photo et flash :
D200 (flash intégré
SB-800 (flash asservi)
Objectif : AF 85 mm f/1.8D
Vitesse d’obturation : 1/250 s
Ouverture : f/2.2
Mode d’exposition : Auto à priorité ouverture
Mode de flash : i-TTL
Qualité d’image : RAW
Facile, intelligent, étonnant : le système
d’éclairage créatif Nikon
L’éclairage est un élément primordial pour toutes les photos, mais en
raison de la complexité de la photographie au flash, nombre de photographes, et même les plus expérimentés, hésitaient à explorer pleinement ses possibilités. Ce n’est plus le cas aujourd’hui pour les photographes du monde entier, qui découvrent à quel point la photographie
au flash a gagné en simplicité et en authenticité grâce au système
d’éclairage créatif de Nikon. La remarquable technologie de contrôle du
flash i-TTL de Nikon constitue une découverte révolutionnaire. Bâtis
autour de cette technologie incontournable, les flashes Nikon offrent
une exposition d’une égale précision, adaptée à pratiquement toutes
les situations d’éclairage possibles. Les flashes Nikon échangent des
informations avec votre reflex numérique Nikon pour exécuter à votre
place tous les calculs d’éclairage complexes. Le pré-éclair pilote de
Nikon permet des retours d’informations précis, puisqu’il enregistre
absolument tout, de la lumière et des ombres disponibles à la température de couleur en passant par les surfaces réfléchissantes présentes
dans la scène photographiée. L’appareil photo intègre également les
informations de sa base de données embarquée qui compte plus de
30 000 situations de prise de vue. Cette analyse s’opère en une milliseconde avant chaque déclenchement. Qu’il soit placé sur l’appareil ou
utilisé comme dispositif asservi sans câble, le système d’éclairage
créatif de Nikon offre l’exposition du flash la plus fiable et la plus
précise du marché.
Flashes
Un éclairage génial, des idées … lumineuses … un seul flash Nikon suffit à :
Couvrir la distance (flash ultra-puissant)
Les flashes intégrés des reflex
numériques Nikon sont intelligents
et ultra-rapides, mais il arrive que
votre sujet soit si éloigné que la
seule solution est de disposer d’une
puissance de flash supplémentaire.
SB-800 connecté
Flash indirect
Le mode synchro flash ultra-rapide auto FP fige
l’action (vitesse d’obturation : 1/3 200 s)
Connectez un flash externe Nikon
pour photographier des sujets très
éloignés tout en bénéficiant d’un éclairage plus équilibré.
Adoucir la lumière (flash indirect)
La lumière directe peut être crue et
créer une ombre disgracieuse
derrière le sujet photographié.
Essayez d’orienter la tête de flash
vers un mur ou le plafond pour
adoucir la lumière et éliminer
l’ombre. Vous obtiendrez ainsi des
portraits plus flatteurs.
Immortaliser l’action (fonction synchro flash
ultra-rapide auto FP)
Indispensable à la photographie
extérieure, cette fonction autorise
des vitesses d’obturation ultrarapides avec dosage flash/ambiance.
Elle s’avère précieuse également
pour photographier les portraits, car
elle vous permet d’utiliser de plus grandes ouvertures, pour
une lumière ambiante rayonnante encore plus agréable.
Votre appareil photo passe automatiquement dans ce mode
si la vitesse d’obturation dépasse la vitesse standard de
synchronisation du flash de l’appareil photo, soit 1/250 s.
Flash intégré
Flash direct
Synchronisation normale
Fonction i-TTL exclusive de
Nikon : un degré de précision
supérieur
Le pré-éclair pilote de Nikon constitue
véritablement une découverte capitale.
Il est conçu pour fournir à votre reflex
numérique Nikon des retours
d’informations précis et constants afin
d’obtenir une intensité de l’éclair
idéale. Un tel niveau de précision est
tout simplement unique.
Dosage flash/ambiance i-TTL
Conseils relatifs aux flashes :
Diffuseur
Utilisez un diffuseur au-dessus du
flash pour adoucir la lumière et
éliminer les ombres discordantes.
Ce conseil s’avère utile dans
pratiquement toutes les
photographies au flash,
y compris les dosages
flash/ambiance, pour
des tons chair naturels.
L’exposition du sujet principal demeure
inchangée quelles que soient les modifications
apportées à la composition.
Conserver l’exposition (mémorisation de la
puissance du flash
[Mémorisation FV])
La Mémorisation FV conserve la
même intensité du flash pour une
exposition correcte d’une série de
photos, ce qui vous permet
d’effectuer un zoom avant sur votre sujet, de modifier la
composition et de régler l’ouverture sans altérer l’exposition
prévue. Vous pouvez donc vous concentrer sur la photographie de votre sujet sans vous inquiéter du réglage de
l’éclairage.
Exposition d’origine
Laissez la lumière faire le travail en utilisant p
Joe McNally, photojournaliste (États-Unis)
J’ai souvent été confronté au cours de ma carrière à des
conditions d’éclairage difficiles que le système d’éclairage créatif
de Nikon a résolues par une exposition adéquate tout à fait
saisissante. Dans la plupart des scénarios, le système confère un
niveau de précision incroyablement élevé. Quelques millisecondes
avant chaque prise de vue, le flash et le système de mesure de
l’appareil photo échangent des informations, relayant et calculant
de grandes quantités d’informations sur l’éclairage, notamment
les écarts d’exposition, les couleurs RVB, la réflexion, la distance et
le contraste, tous ces éléments étant constamment modifiés et mis
à jour. Je suis conscient qu’aucun système d’appareil photo ne
pourra jamais apporter une solution à tous les problèmes rencon-
trés, mais avec leur système d’éclairage
créatif, les appareils photo Nikon réalisent
un travail extraordinaire de tri des données
qui leur confère des expositions ultraprécises. Voilà la principale raison pour
laquelle j’utilise Nikon. http://joemcnally.com
Réglages de l’appareil
photo :
Appareil photo et flashes:
D2x et trois SB-800 (un
monté sur l’appareil photo et deux flashes
asservis)
Objectif : AF-S DX 12-24 mm f/4G IF-ED
Vitesse d’obturation : 1/160 s
Ouverture : f/14
Mode d’exposition : Auto à priorité ouverture
Mode de flash : i-TTL
Qualité d’image : RAW
flash primaire/contrôleur
Transformez des photos simplement belles en images
sublimes grâce au système évolué de flash asservi sans câble
Un seul flash permet déjà beaucoup de belles choses, mais certaines images gagnent à recevoir un éclairage plus artistique.
Utiliser plusieurs flashes non seulement ajoute de la profondeur à
la scène, mais aussi donne plus de charme et de caractère à votre
sujet. L’un des plus grands avantages propres au système évolué
de flash asservi sans câble est que le contrôle de plusieurs
douzaines de flashes est aussi simple que celui du flash monté sur
l’appareil photo. De plus, ce contrôle s’effectue sans câble et l’installation de vos flashes est aussi simple et rapide, quel que soit le
lieu de la prise de vue. Depuis le flash primaire installé au-dessus
de l’appareil photo, vous pouvez contrôler l’intensité de l’éclair de
trois groupes de flashes asservis sans câble, en leur ajoutant le
nombre de
flashes
souhaité.
Il suffit de
tout régler
en fonction
de la tech-
Ajoutez le groupe B pour
mettre en valeur le plan intermédiaire et le groupe C pour
mettre en valeur l’arrière-plan.
nologie i-TTL exclusive de Nikon pour
des expositions précises et constantes même dans les conditions
d’éclairage les plus défavorables.
Découvrir d’autres expositions en
réglant la correction de l’exposition
au flash des différents groupes de
flashes s’avère tout aussi facile. Vous
Le groupe A éclare latéralement le sujet
principal
pouvez aussi, si vous préférez, désactiver un groupe de flashes, ou régler toutes les fonctions sur le
mode manuel, le tout via l’écran ACL du flash primaire, toutes ces
opérations pouvant s’effectuer sans même quitter l’appareil photo.
Commander plusieurs flashes n’a jamais été aussi simple et intuitif.
En conclusion, ce système d’éclairage Nikon ne rivalise avec aucun
autre.
Groupe C :
éclaire
l’arrière-plan
Contrôleur
monté sur
l’appareil photo
Groupe B : éclaire le
plan intermédiaire
Pour un contrôle parfait de votre environnement d’éclairage,
vous pouvez commander jusqu’à 4 groupes de flashes, dont
le flash primaire et 3 groupes de flashes asservis i-TTL.
Tous les groupes peuvent être commandés depuis le flash
primaire et le nombre de flashes est illimité.
Groupe A : éclaire le
sujet principal
Tout est contrôlé depuis ceci. Réglez le mode
de flash, activez ou désactivez les groupes de
flashes et contrôlez la correction de l’exposition du flash de quatre groupes de flashes
maximum à partir de l’écran ACL du contrôleur
principal SB-800.
Conseils relatifs aux flashes :
les filtres gélatine couleur
Le choix d’un filtre gélatine
couleur adéquat est important,
surtout si vous voulez un flash
naturel qui se fond dans la
lumière ambiante. Dans la photo
de la pirogue à balancier, un filtre
gélatine ambre confère davantage
de chaleur au sujet principal tout
en se mariant
parfaitement à
la lumière du
soleil et à la
teinte de
l’ensemble de
l’image.
Les flashes SB-600
peuvent être utilisés
comme flashes
asservis dans un
système d’éclairage
sans câble, tandis
que les flashes
SB-800 peuvent
jouer le rôle de
flash primaire, de
contrôleur ou de
flashes asservis
distincts.
Flashes multiples
La synchronisation est primordiale pour les photographes de terrain. Ces 3 clichés retraçant 24 heures de la vie d’une danseuse en herbe
illustrent à merveille combien le système d’éclairage créatif Nikon a apporté au photographe la vitesse et la flexibilité dont il avait besoin.
Flash indirect
La zone éclairée devait être suffisamment étendue pour que la
danseuse puisse évoluer librement.
Profitant de la disposition des lieux, le photographe a installé
quatre flashes SB-800 sur la barre pour que la lumière se reflète
sur le mur.
Deux autres flashes SB-800 sont agencés de manière à ce que la
lumière se reflète sur le sol. Le reflet de la lumière sur le mur
crème et sur le plancher confère à la photo un ton chaud naturel.
Groupe B :
Danseuse
Groupe A : se reflète sur le mur
se reflète sur le sol
Contrôleur monté
sur l’appareil photo
Flash homogène avec éclairage ambiant mixte
Dans ce magasin, la lumière provenait de différentes sources
puisqu’à la lumière fluorescente s’ajoutait celle du jour
provenant de la fenêtre. Pour donner à la scène un aspect
naturel, un diffuseur installé sur un flash SB-800 est incliné vers
le plafond et un SB-800 supplémentaire déclenché à distance
illumine la jeune femme depuis l’extérieur.
Flash primaire/-
Danseuse
contrôleur monté
sur l’appareil photo
Groupe A : éclaire depuis
l’extérieur
L’éclairage à flux dirigé confère une exposition extraordinaire
Prendre des photos au soleil couchant peut offrir une lumière
ambiante de qualité, mais il faut agir rapidement. Deux séries
de flashes asservis SB-800 éclairent la danseuse depuis l’avant
et depuis l’arrière, ce qui confère à l’image un effet étonnant.
Quelques réglages ont suffi pour fournir la quantité de lumière
nécessaire à une parfaite mise en valeur de la silhouette de la
jeune femme.
Danseuse
Groupe A : éclaire
depuis l’arrière
Groupe B : éclaire
depuis l’avant
Contrôleur monté sur l’appareil photo
7
La prise de vue rapprochée au flash n’a
Découvrez les plus petits détails grâce à la
souplesse du contrôle sans fil
De petits détails peuvent avoir un impact crucial sur une image. C’est
la raison pour laquelle Nikon offre des outils qui conviennent idéalement à l’éclairage créatif et polyvalent adapté aux prises de vue macro.
Conçus pour fonctionner parfaitement avec le système d’éclairage
créatif sans fil i-TTL de Nikon, le R1C1 et le R1 confèrent au processus d’éclairage un niveau de simplicité et d’automatisation étonnant.
L’éclairage pour prises de vue rapprochées compte d’innombrables
utilisations pour pratiquement toutes sortes de sujets. Les amateurs
aiment photographier les motifs décoratifs découverts sur des pièces,
les fleurs et d’autres petits objets, tandis que les portraitistes tirent
profit de la faible profondeur de champ pour les portraits intimes.
De plus, l’absence de câble permet une manipulation aisée des
flashes pour les régler rapidement ou suivre des sujets en mouvement tels que des insectes. Des applications médicales à la photographie alimentaire, le R1C1 et le R1 vont vous changer la vie.
Le R1C1 et le R1 proposent une gamme complète d’accessoires, dont
l’adaptateur pour macro extrême SW-11, le jeu de filtres couleur
SJ-R200, le diffuseur SW-12, le bras flexible à pinces SW-C1 et un jeu
de cinq bagues adaptatrices qui permet d’installer la bague de fixation
SX-1 sur pratiquement n’importe quel objectif Nikkor adapté à la macrophotographie. Quel que soit l’accessoire qui vous convient, il rendra la
photographie rapprochée au flash simple, fascinante et amusante.
8
Contrôleur de flash sans câble
Permet de gérer en toute simplicité des
flashes asservis.
Bague de fixation
Permet la fixation et le retrait aisés des
flashes SB-R200 sur l’objectif.
Flash asservi
sans câble
SX-1
SU-800
SB-R200
Flash contrôlable flexible
et fiable. Peut être porté
à la main, fixé sur un pied
ou sur l’objectif à l’aide de la bague de
fixation SX-1. L’angle d’éclairage peut être
réglé en faisant pivoter la tête du flash.
R1
Le kit R1 comprend notamment
deux flashes SB-R200.
Le kit R1C1 comprend notamment le
SU-800 et deux flashes SB-R200.
Système de flash pour prise
de vue macro sans câble Nikon
Wil Meinderts, Jan Vermeer and Danny Ellinger, photographes
spécialisés faisant partie de l’équipe FotoNatura (Pays-Bas)
Le système de prise de vue rapprochée au flash sans câble de Nikon est souple, stable et
incroyablement facile à utiliser. Bénéficiez d’un excellent niveau de performance immédiat
grâce à ses petits diffuseurs qui confèrent une superbe lumière douce. Qu’ils soient installés
sur l’appareil photo ou tenus à la main, les deux flashes SB-R200 inclus conviennent à une
large gamme de situations d’éclairage. Ajoutez-leur un SB-800 ou
des flashes SB-R200 supplémentaires et vous contrôlerez parfaitement pratiquement tous les aspects de l’éclairage, et ce même
dans les endroits faiblement éclairés. L’objectif macro 105 mm VR
convient idéalement à ce type de prise de vue, surtout si vous
photographiez des insectes. Toutefois, pour les spécialistes de la
macrophotographie, le R1C1 est un outil indispensable.
http://www.fotonatura.com
Réglages de l’appareil photo
Appareil photo et flash : D200 et R1C1
Objectif : AF-S VR Micro 105 mm f/2.8G IF-ED
Vitesse d’obturation : 1/125 sec.
Ouverture : f/13
Mode d’exposition : Auto à priorité ouverture
Mode de flash : i-TTL
Qualité d’image : RAW
Flashes macro
Conseils relatifs aux flashes :
éclairage des vues
rapprochées
La bague SX-1 et les flashes
SB-R200 offrent des possibilités
d’éclairage multiple créatives et
étonnantes.
Le SU-800, également vendu séparément, est plus facile à utiliser et
offre davantage de possibilités que
le SB-800. Comme le SU-800 est
dépourvu du système de pré-éclair
parfois gênant, certains photographes le
préfèrent pour
photographier
des personnages
et des animaux.
Avivez votre sujet pour le rendre plus beau et plus naturel
Certains sujets ne prennent pas la pose. C’est le cas
de ce papillon qui butine un court instant une fleur
orange vif. Comme le ciel était couvert ce jour-là, le
photographe a utilisé trois flashes SB-R200 : le premier est installé sur l’appareil photo et orienté
directement vers le papillon, tandis que deux flashes
dissociés de l’appareil sont placés en biais pour
éclairer les côtés et l’arrière-plan, des diffuseurs
adoucissant la lumière pour un aspect plus naturel.
Éclairage des vues rapprochées : instructions pas à pas
De petits détails ont parfois un réel impact. Le modèle
maintient à hauteur de son visage un tesson de miroir
qu’éclairent deux flashes asservis SB-R200 tenus à la
main : le premier depuis le dessus et le second depuis le
bas. Par essais et erreurs, le photographe a déterminé
l’angle et la position idéaux des flashes. Résultat : une
photo à la fois dramatique et mystérieuse.
Révélez la profondeur et l’espace d’objets ordinaires
Pour lui conférer un peu de fantaisie, un SB-R200 a été
placé sous ce vase décoratif, accentuant ainsi le relief
du lapin finement gravé. Pour accentuer la couleur bleue,
un deuxième SB-R200 a été placé à l’intérieur du verre
et orienté vers le bas, l’adaptateur pour macro extrême
SW-11 et le diffuseur SW-12 créant l’illusion d’un
arrière-plan en deux tons de bleu. Résultat : une photo
digne d’une illustration de compte de fée d’un lapin
courant la nuit à travers les champs.
Groupe B
Groupe A :
éclaire le sujet
Contrôleur monté sur l’appareil photo
Contrôleur monté sur l’appareil photo
Contrôleur SU-800 monté
sur l’appareil photo
Groupe A :
diffusé depuis le bas
Groupe B :
éclaire le sujet et
l’arrière-plan
Groupe A :
éclaire depuis le
dessus
Groupe B :
éclaire depuis
le bas
Diffuseur SW-12
Groupe B :
diffusé depuis l’arrière
à l’aide de l’adaptateur
pour macro extrême
9
Faites votre choix parmi les flashes suivants
Flashes compatibles avec le système d’éclairage créatif Nikon
SB-800
Performant, intelligent, complet
Fonctionne comme flash primaire, contrôleur ou flash
asservi dans le système évolué d’éclairage sans câble
[Série D2, D200, D80, Série D40]
Accessoires SB-800 (fournis)
Dôme de diffusion SW-10H
Estompez les ombres et diffusez la
lumière lors des prises de vue au
flash indirect en installant le
SW-10H sur la tête de flash.
Bloc de recyclage rapide SD-800
Raccourcissez la durée de recyclage
jusqu’à 2,9 s en mode manuel à
l’intensité maximale en installant
un accumulateur supplémentaire.
Jeu de filtres gélatine couleur
SJ-800
Utilisez ces filtres gélatine pour
corriger la température de la
lumière ambiante.
SB-600
Pratique, intelligent, indispensable
Fonctionne comme flash asservi dans le système
évolué d’éclairage sans câble
[Série D2, D200, D80, Série D40]
Support-pied AS-19
(fourni avec le SB-800/SB-600)
Le support AS-19 assure leur
stabilité lorsqu’ils sont utilisés
comme flashes asservis.
Il comporte un filetage pour
fixation sur pied.
Jeu de filtres gélatine couleur SJ-1
(disponible en option pour le
SB-800/SB-600)
Ce jeu comprend 8 types de filtres
gélatine couleur pour des prises de vue
au flash créatives.
• Mémorisation de la puissance du flash
[Mémorisation FV] (série D2/D200/D80)
• Synchro flash ultra-rapide auto FP* (série
D2/D200/D80)
• Illuminateur d’assistance AF sur plage large*
• Transmission des informations colorimétriques du
flash
• Mode flash manuel à priorité distance (SB-800)
* Non disponible avec le SB-400.
Caractéristiques du SB-800, SB-600 et du SB-400
SB-800SB-600SB-400
Construction électronique
Nombre guide
Angle de couverture
Mode de flash
Correction de
l’exposition du flash
Temps de recyclage minimal
Nombre d’éclairs
Capacité de flash indirect
Illuminateur d’assistance AF
Alimentation
Levier de verrouillage du sabot de fixation
Dimensions (L x H x P) :
Poids (sans pile)
Étui souple
10
38 (100 ISO, m), 53 (200 ISO, m) (tête de zoom sur 35 mm)
Couverture angulaire automatique 24 mm, 28 mm, 35 mm,
50 mm, 70 mm, 85 mm, 105 mm ; 17 mm, 14 mm avec
diffuseur grand-angle intégré ; 14 mm avec dôme de diffusion
i-TTL; D-TTL ; Ouverture auto ; auto non TTL ; Manuel
(intensité maximale ~ 1/128) ; Manuel avec priorité à la distance ; Flash stroboscopique ; Atténuation des yeux rouges
-3 à +3 IL par incréments de 1/6 en mode i-TTL ou en mode
flash ouverture auto
Environ 2,5 secondes avec le SD-800 (mode manuel à intensité maximale)
Environ 130 (mode manuel à intensité maximale) (avec piles alcalines)
La tête de flash s’incline vers le bas de -7 ° ou vers le haut
de 90 ° ; la tête de flash pivote horizontalement de 180 °
vers la gauche ou de 90 ° vers la droite
Activation automatique lors d’une mise au point automatique sous une lumière faible ou dans le noir
Quatre piles alcalines de type AA/NiCd/Nickel/Ni-MH/
lithium ; SD-8A, SK-6A/6
Fourni
Environ 70,5 x 129,5 x 93 mm
Environ 350 g
SS-800
Transistor IGBT (Automatic Insulated Gate Bipolar Transistor) et circuits en série
30 (100 ISO, m), 42 (200 ISO, m) (tête de zoom sur 35 mm)
Couverture angulaire automatique 24 mm, 28 mm,
35 mm, 50 mm, 70 mm, 85 mm; 14 mm avec diffuseur
grand-angle intégré
i-TTL; D-TTL; Manuel (intensité maximale ~ 1/64) ; Atténuation
des yeux rouges
-3 à +3 IL par incréments de 1/6 en mode i-TTL
Environ 2,5 secondes avec accumulateurs Nickel/Ni-MH (mode manuel à intensité maximale)
Environ 200 (mode manuel à intensité maximale) (avec piles alcalines)
La tête de flash s’incline vers le haut de 90 ° ; la tête de flash
pivote horizontalement de 180 ° vers la gauche ou de 90 ° vers
la droite
Quatre piles alcalines de type AA/NiCd/Nickel/Ni-MH/lithium
Fourni
Environ 123,5 x 68,0 x 90,0 mm
Environ 300 g
SS-600
21 (ISO 100, m), 30 (ISO 200, m)
18 mm
i-TTL ; manuel (avec série D40 uniquement)
—
Environ 2,5 secondes avec accumulateurs Ni-MH (mode manuel à intensité maximale)
Environ 140 (mode manuel à intensité maximale) (avec piles alcalines)
La tête de flash s'incline vers le haut jusqu'à 90° avec
crans d'arrêt à 0°, 60°, 75°, 90°
—
Quatre piles alcalines de type AA/lithium/oxyride/Ni-MH
Fourni
Environ 66,0 x 56,5 x 80,0 mm
Environ 127 g
SS-400
Kit contrôleur R1C1 (SU-800, deux SB-R200 et ensemble des accessoires)
Kit flash asservi R1 (deux SB-R200 et ensemble des accessoires)
Flashes
Flash asservi sans câble SB-R200
Disponible également séparémentDisponible également séparément
[Série D2, D200, D80, Série D40]
Deux flashes SB-R200 sont inclus avec le R1C1 et le R1.
Chaque flash est doté d’un nombre guide de 10 (100 ISO, m)
ou 14 (200 ISO, m). Lorsque le flash est fixé à un objectif à
l’aide de la bague de fixation SX-1, sa tête peut être inclinée
de 60 ° maximum vers l’axe optique de l’objectif ou de 45 °
maximum dans la direction opposée à l’objectif.
Bague de fixation SX-1
Supporte les flashes SB-R200.
Adaptateur pour macro
extrême SW-11
Permet de centrer la lumière du flash
SB-R200 sur un axe optique, ce qui est
très efficace pour la prise de vue macro.
Recommandé pour les distances
de prise de vue (entre
l’objectif et
le sujet)
inférieures
à 15 cm.
Support-pied
AS-20
Permet de stabiliser le
SB-R200. Il comporte un
filetage pour fixation sur
pied.
Contrôleur de flash sans câble SU-800
[Série D2, D200, D80, Série D40]
Fourni uniquement avec le R1C1, le SU-800 est doté d’une
fonction de contrôleur qui permet de déclencher les
flashes asservis sans câble SB-R200, SB-600 et SB-800.
Il est doté d’un illuminateur d’assistance AF, d’une
commande « Lampe de direction » et d’une commande
« Test ».
Bagues adaptatrices
Elles permettent le placement de la bague de fixation
SX-1 sur le devant de
l’objectif. Cinq diamètres de
fixation pour filtre sont
disponibles (52 mm, 62 mm,
67 mm, 72 mm, 77 mm).
Écran IR pour flash
intégré SG-3IR
Fixé à la griffe flash de
l’appareil photo lorsque le
flash intégré d’un appareil
photo est utilisé comme
contrôleur.
Bras flexible à pinces
Diffuseur SW-12
Cette plaque blanc
laiteux diffuse la lumière
émise par un flash et
atténue les ombres.
SW-C1
Permet d’adapter des
accessoires comme un
diffuseur. Peut être fixé
sur la Bague de fixation
SX-1.
Compatibilité avec le système évolué de flash asservi sans câble
Environ 6 secondes (mode manuel à intensité maximale)
Nombre d’éclairs
Environ 290 (mode manuel à intensité maximale)
Angle d’inclinaison de la tête de flash
Vers le bas jusqu’à 60 ° ou vers le haut jusqu’à 45 °
Sabot de fixation
Griffe dédiée pour la bague de fixation SX-1 ou le
support-pied AS-20
Lampe de direction
DEL blanche
Écran
Témoin de disponibilité
Alimentation
Une pile au lithium CR123A (3V)
Dimensions (L x H x P) :
Environ 80 x 75 x 55 mm
Poids (sans pile) :
Environ 120g
11
Accessoires de flash
Étendez les possibilités de vos photographies au flash
Flashes
Que ce soit pour la photographie de presse ou un mode de
photographie utilisant la synchronisation de flashes filaire,
Nikon propose des accessoires de flash supplémentaires,
qui sont également indispensables pour photographier
avec les reflex numériques Nikon dépourvus de contrôleur
sans câble intégré (tels que les appareils photo de la série
D2 et la Série D40), lorsque le flash est dissocié de
l’appareil.
SC-28SC-29
Adaptateur pour prise
synchro AS-15
[D80, Série D40]
Le AS-15 est destiné aux D80 et
Série D40, dotés de griffe flash
de type ISO standard mais
dépourvus de prise synchro pour
les puissants flashes de studio.
Le câble d’extension TTL SC-28/SC-29 permet un contrôle aisé et
fiable des flashes TTL dissociés de l’appareil. Avec les reflex
numériques Nikon, le SC-29 peut servir également d’illuminateur
d’assistance AF externe.
Poignée-alimentation
SK-6A
[Série D2, D200, D80, Série D40]
Non seulement la SK-6A fait
office de poignée pour le
SB-800 mais elle permet aussi
d’utiliser ce flash en extension.
Qu’elle soit employée comme
alimentation externe ou en
combinaison avec l’alimentation propre au flash, la SK-6A
réduit le temps de recyclage
minimal presque de moitié tout
en doublant le nombre total
d’éclairs disponibles.
* La SK-6A peut être remplacée par la
SK-6 dans certains pays.
12
Câble d’extension
TTL SC-28/SC-29 (1,5 m)
[Série D2, D200, D80, Série D40]
*
(SB-800)
ultra-performante SD-8A
[Série D2, D200, D80, Série D40]
La SD-8A est conçue pour être
utilisée avec le SB-800. Elle
réduit le temps de recyclage
du flash et augmente son
autonomie. Elle accueille six
piles LR6 1,5 V (alcalines AA),
KR-AA 1,2 V (NiCd R6/AA),
FR6 1,5 V (lithium AA) ou
Ni-MH R6/AA 1,2 V.
Alimentation
(SB-800)
Votre fichier, votre point de vue
Logiciel Capture NX : la maîtrise de la postproduction
Avantages de la technologie
U Point révolutionnaire
Points de contrôle de couleur :
Facile à visualiser et à repositionner, ce
nouveau système étonnant vous permet
de régler la couleur d’une zone quelconque
de l’image en un temps record par rapport
aux autres outils d’édition. Le réglage rapide du curseur d’un point permet de spécifier la teinte, la saturation, la luminosité,
etc., pour un résultat recherché instantané.
Points de contrôle noirs, blancs, neutres :
Ces points de contrôle permettent de
corriger la dominante couleur et
d’améliorer l’équilibre colorimétrique,
pour des images plus profondes et plus
dynamiques.
« Afficher la sélection » pour un contrôle
précis :
Cette fonction affiche l’image en noir et
blanc en faisant apparaître en blanc les
réglages des points de contrôle de
manière à ce que vous distinguiez immédiatement les changements apportés.
Points de contrôle de couleur
Taille
Teinte
Saturation
Luminosité
Cette interface unique rend l’édition
incroyablement simple, puisqu’il suffit
de faire glisser les curseurs vers la
gauche ou la droite. Jamais on n’avait
connu de logiciel aussi intuitif !
Afficher la sélection
Atténuation des yeux rouges :
Supprimer l’effet « yeux rouges » est
désormais un jeu d’enfant. Placez un point
de contrôle des yeux rouges sur les yeux,
cliquez : c’est fait !
Outils de sélection conviviaux
Vous pouvez bien sûr profiter des outils
d’amélioration habituels tels que le lasso et
la sélection rectangulaire connus de tous,
mais vous disposez désormais du pinceau
qui permet d’ajouter ou de supprimer une
amélioration dans une zone donnée.
NEF (Nikon Electronic Format
Grâce à Capture NX, vous êtes à l’abri de
toute dégradation de vos données de
fichier NEF d’origine, même si vous avez
apporté des dizaines de modifications !
En effet, elles sont enregistrées automatiquement avec une imagette et
l’ensemble des commandes d’amélioration
qui leur ont été appliquées. D’habitude,
toutes les modifications apportées à un
fichier affectent les données d’origine,
mais la technologie exclusive de Nikon
corrige aisément cet inconvénient en
convertissant idéalement les images
Atténuation des yeux rouges
Capture NX
Enfin un logiciel qui
permet à chacun
de révéler le meilleur
de lui-même
La postproduction a été radicalement modifiée. D’une conception
à la fois simple et sophistiquée, le nouveau logiciel Capture NX
s’utilise aisément, de manière incroyablement rapide et intuitive.
Grâce à lui, l’édition de photo, autrefois compliquée, s’effectue
en quelques clics de souris. Fini de plancher sur des chiffres ou au
contraire de travailler au jugé ! Grâce à la nouvelle technologie
U Point exclusive de Nikon, Capture NX exécute tous les calculs
pour vous, devenant ainsi le premier logiciel d’édition vraiment
utilisable par tous les photographes, quel que soit leur niveau.
Jamais l’édition d’image n’a été si complète, rapide et amusante !
JPEG et TIFF d’origine en fichiers NEF.
Astucieux, n’est-ce pas ?
Kenji Miura : photographe
publicitaire (Japon)
Les professionnels comme les amateurs
disposent désormais de nouvelles
possibilités de postproduction. La qualité
de Capture NX, c’est sa simplicité. Les
logiciels traditionnels requièrent d’innombrables étapes dont chacune produit un
effet distinct à chaque stade du processus. Pour beaucoup de photographes,
cela exigeait trop de mémoire et de
patience. Grâce à Capture NX, le processus est désormais aisé et intuitif. Qu’il
s’agisse du ciel ou d’un ton chair, pointez
simplement sur une zone à régler et
cliquez : c’est fait ! Ce qui exigeait autrefois plusieurs heures de travail et beaucoup de connaissances et d’expérience
ne nécessite plus
aujourd’hui que
quelques minutes
de manipulation
aisée.
13
Votre fichier, votre point de vue
Logiciel Capture NX : la maîtrise de la postproduction
■ Amélioration de la couleur du ciel grâce aux points de contrôle de couleur
1.
Placez un point de contrôle de couleur sur le ciel.
■ Correction des tons chair à l’aide du Sélecteur de couleurs
1.
Placez un point de contrôle de couleur sur une
zone quelconque de la peau du sujet.
■ Amélioration de certaines parties d’une image grâce à l’outil Pinceau
2.
Les curseurs qui permettent de régler la saturation,
la teinte et la luminosité apparaissent. Spécifiez
les réglages de votre choix.
2.
Sélectionnez la couleur adéquate parmi les tons
chair fournis dans le triangle situé au centre du
Sélecteur de couleurs.
3.
Pour répéter le même effet dans une autre zone,
copiez le point de contrôle et placez-le à l’endroit
souhaité.
3.
Faites pivoter l’anneau extérieur pour régler la
teinte sur un ton plus chaud ou plus froid.
1.
Choisissez l’outil Pinceau dans le menu Outils de
sélection.
■ Flux de production homogène de la navigation à l’édition
1.
Choisissez la fonction de navigation pour
visualiser les images d’un coup d’œil.
14
2.
« Peignez » la zone que vous souhaitez modifier.
Annuler cette modification ensuite est tout aussi
simple.
2.
Organisez-les en les étiquetant et en les triant.
3.
Choisissez maintenant un effet à appliquer à cette
zone coloriée. Vous avez le choix entre plus de 25
améliorations.
3.
Commencez à améliorer une image rapidement et
simplement en cliquant dessus.
Capture NX : Fonctions polyvalentes
Capture NX
Navigateur (NOUVEAU)
Le navigateur a été entièrement repensé pour trier, organiser,
comparer, marquer et améliorer les images rapidement et avec dextérité.
Traitement par lot
Ce processus simple et rapide applique automatiquement une ou
plusieurs améliorations à une série d’images.
Liste de modification (NOUVEAU)
Pour une édition d’image plus simple et plus intuitive, la liste de
modification Capture NX vous aide à suivre, annuler ou ajouter de
nouvelles modifications.
Versions
Il est désormais possible de créer plusieurs versions de votre image
NEF d’origine au sein du fichier d’image d’origine, ce qui permet de
gagner du temps et de libérer de la mémoire sur votre ordinateur. Vous
souhaitez une douzaine de versions d’une image dans un même fichier?
C’est tout à fait possible ! Finies les recherches laborieuses des
différentes versions de votre fichier sur votre ordinateur : elles sont
toutes enregistrées avec l’original et affichables en quelques clics.
Réglages de l’objectif (certaines fonctions sont disponibles pour
les fichiers RAW uniquement) (NOUVEAU)
Le contrôle du vignetage corrige automatiquement la baisse de luminosité visible sur les bords de l’image. Le contrôle des aberrations
chromatiques réduit les effets de halos de couleur et le contrôle de la
distorsion réduit les effets de distorsion en coussinet et en barillet.
Gestion des couleurs (NOUVEAU)
Permet de créer un profil colorimétrique de manière à ce que les
couleurs soient cohérentes de la première modification jusqu’à la
dernière. Utilisez l’outil Épreuve écran pour visualiser comment une
imprimante déterminée recréera des couleurs spécifiques sur votre
moniteur. Il existe également la fonction d’impression Capture NX,
grâce à laquelle vous pouvez utiliser un profil préalablement affecté
pour l’impression de vos images.
Contrôle des aberrations chromatiques
Image originaleImage améliorée
Fonction de réduction du bruit avancée
Compatibilité des images 16 bits (disponible pour les fichiers
RAW et TIFF 16 bits uniquement)
La fonction D-Lighting permet de faire ressortir plus de détails tant
dans les zones claires que dans les zones d’ombre de vos images.
La plupart des fonctions de Nikon Capture 4, notamment certaines
fonctions non présentées ici, sont incluses dans Capture NX.
Configuration requise pour Capture NX
Windows
Unité centralePentium
Système d’exploitation Windows Vista
Mémoire viveMinimum 256 Mo (1 Go ou plus recommandé)
Disque dur200 Mo requis pour l’installation
Écran800 x 600 pixels (1024 x 768 ou plus recommandé) avec couleurs 16 bits (High Color/
Autres
Macintosh
Unité centraleG4 ou G5
Système d’exploitation Mac
Mémoire viveMinimum 256 Mo (1 Go ou plus recommandé)
Disque dur200 Mo requis pour l’installation
Écran800 x 600 pixels (1024 x 768 ou plus recommandé) avec couleurs 16 bits (High Color/
Autres
®
III 1 Ghz ou supérieur (Pentium®4 2 GHz ou supérieur recommandé)
milliers de couleurs) ou couleurs 24 bits (True Color/millions de couleurs) recommandé
•
Lecteur de CD-ROM requis pour l’installation
•
Connexion Internet requise pour certaines options
®
OS X (version 10.4 ou ultérieure), Intel Core Duo, Intel Core 2.0 Duo, Intel Xeon
milliers de couleurs) ou couleurs 24 bits (True Color/millions de couleurs) recommandé
•
Lecteur de CD-ROM requis pour l’installation
•
Connexion Internet requise pour certaines options
®
2000 Édition Professionnelle
Autres logiciels utiles
Camera Control Pro
Commande à distance de votre reflex numérique Nikon
Si vous l’utilisez conjointement avec un objectif AF Nikkor (types DX,
D et G), vous pouvez utiliser et contrôler la plupart des paramètres de
votre reflex numérique Nikon à partir d’un ordinateur. Les fichiers
image sont enregistrés directement sur votre disque dur, transformant
ainsi votre ordinateur en une carte multimédia haute capacité qui peut
s’avérer particulièrement utile lors prises de vues multiples, par exemple
en studio. Compatible avec les systèmes de communication sans fil
WT-2/2A et WT-3/3A, le Camera Control Pro permet également de
contrôler l’appareil photo via un réseau sans fil.
Vous pouvez vérifier l’authenticité d’une image grâce à la fonction
d’authentification d’images exclusive de Nikon qui indique si elle a été
falsifiée. Elle vous permet également de préciser si des modifications
ont été apportées, et ce pour chaque élément tel que la date de prise
de vue ainsi que les informations GPS, ce qui est indispensable pour
la presse et les projets de travaux publics.
*1 Mise à jour du firmware requise pour utiliser ce logiciel.
PictureProject
(fourni avec tous les appareils photo numériques Nikon)
Conçu spécialement pour les appareils photo numériques Nikon,
1
*
, D2Hs
1
*
, D200
1
*
)
ce programme spécialisé vous aide à organiser, éditer, améliorer,
imprimer et partager vos images numériques.
PictureProject vous aide également à envoyer vos images par courrier
électronique ainsi qu’à les graver sur un CD ou un DVD.
Étendez les possibilités de PictureProject grâce aux logiciels suivants :
•
nik Color Efex™ Pro 2.0 Express Edition
2
*
Proposant quinze sortes de filtres numériques qui confèrent des effets
de filtrage de niveau professionnel, nik Color Efex™ Pro 2.0 Express
Edition permet d’ajouter à votre travail une touche artistique.
•
PictureProject DVD Show
2
*
Faites de vos images et de vos clips vidéo enregistrés à l’aide de votre
appareil photo numérique des animations vidéo synchronisées à de la
musique. Il est même possible d’ajouter des effets sonores, puis de
les graver sur un CD ou un DVD (Windows uniquement).
•
PictureProject COOLPIX Remote Control
2
*
Contrôlez vos appareils photo COOLPIX S4, COOLPIX L1 et COOLPIX
8800/8400 via votre ordinateur. Il suffit de connecter l’appareil photo à
l’ordinateur à l’aide du câble USB.
*2 Opération non garantie sous Windows Vista.
15
Jamais de panne d’alimentation
Accumulateurs et gestion de l’alimentation
Poignée-alimentation
MB-D200
[D200]
Fonctionne avec six piles
alcalines LR6/AA, au lithium
FR6/AA 1,2V, avec des piles
Ni-MH R6/AA ou avec un
ou deux accumulateurs
rechargeables Li-ion
EN-EL3e. La poignée est
dotée de deux molettes de
commande, d’un déclencheur
et d’une commande d’activation AF (AF-ON),
destinés à faciliter le
cadrage vertical.
.
Poignée-alimentation
MB-D80
[
D80
]
Comporte deux molettes
de commande, une commande de déclencheur
et une commande AE-L/
AF-L pour des prises en
vue en orientation verticale. Fonctionne avec un
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL4a
[Série D2]
Ces accumulateurs rechargeables offrent une autonomie prolongée
et une puissance d’alimentation constante, même dans des
conditions de température très basse. Utilisé conjointement avec
votre reflex numérique Nikon, l’indicateur de charge de l’appareil
photo affiche avec précision la charge restante, le nombre de photos
prises depuis la dernière charge ainsi que l’état d’autonomie.
Le EN-EL4a/EL4 avertit même l’utilisateur en cas de nécessité
d’étalonnage.
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL3e
[D200, D80]
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL
[Série D40]
Chargeur rapide
9
MH-21
[Série D2]
Permet de charger
l’accumulateur Li-ion
rechargeable
EN-EL4a.
Chargeur rapide
MH-18a
[D200, D80]
Permet de charger
l’accumulateur Li-ion
rechargeable
EN-EL3e.
ou deux accumulateurs
Li-ion EN-EL3e, ou six
piles AA.
Technologie de communication universelle
Câble GPS/systèmes de communication sans fil
Chargeur rapide
MH-23
[Série D40]
Permet de charger
l’accumulateur
Li-ion rechargeable
EN-EL9.
Câble pour récepteur
GPS MC-35
[Série D2, D200]
Permet de connecter les reflex
numériques de la série D2 et le
D200 Nikon aux unités GPS (Global
Positioning System) compatibles
avec le protocole NMEA-O183
telles que GARMINTMet MAGELLANTM. Ainsi, au moment de la
prise de vue, il est possible d’enregistrer dans les fichiers de données d’image les informations de
localisation GPS et les signaux
horaires synchronisés sur le temps
universel coordonné (UTC,
Universal Coordinated Time).
16
Système de communica-
tion sans fil WT-2/2A
[Série D2]
Les systèmes de communication sans fil WT-2/2A et WT-3/3A permettent le
transfert de données d’image via le réseau sans fil (Wi-Fi)*. Il suffit
d’installer l’un de ces systèmes sous l’appareil photo et de le connecter via un
câble USB pour transmettre à haute vitesse toutes les données capturées.
De plus, comme ils prennent en charge plusieurs protocoles de sécurité et de
réseau, ces systèmes de communication sont compatibles
avec une large gamme d’environnements système. Camera
Control Pro permet également la commande à distance sans
fil depuis un ordinateur via le protocole PTP/IP. Avec le
WT-3/3A, transférer des données par le biais d’un réseau
câblé via le réseau Ethernet est également possible.
* Conforme à la norme IEEE802.11b/g
Remarque : Le WT-2/3 est vendu dans
les pays dont le gouvernement approuve
l’utilisation de 13 canaux de fréquences.
Le WT-2A/3A est vendu dans les pays
qui autorisent l’utilisation de 11 canaux
de fréquences seulement.
Système de communica-
tion sans fil WT-3/3A
[D200]
Antenne longue portée
WA-E1
[Série D2, D200]
Porte la portée de transmission
effective du réseau sans fil des
30 m habituels à environ 150 m.
Filtres
Filtres neutres NC
Disponibles en filetages
39 mm, 46 mm, 52 mm,
58 mm et 67 mm, ces filtres
protègent l’objectif sans affecter l’équilibre colorimétrique.
De plus, le traitement multicouche empêche la lumière de
se refléter à l'intérieur du
verre, pour un meilleur rendu
des couleurs.
Des photos stables de jour comme de nuit
Accessoires de télécommande
Accumulateurs/télécommandes
câble GPS/Transmission sans fil
Câble de télécommande
MC-36 (0,85 m)
[Série D2, D200]
Il permet de déclencher l’appareil à
distance et de programmer l’intervallomètre et les expositions longue
durée. Possède un écran ACL
éclairé.
Télécommande
optique ML-3
[Série D2, D200]
Par l’émission d’un rayon DEL
infrarouge sur deux canaux distincts,
la ML-3 permet de commander
l’appareil jusqu’à 8 mètres de
distance. Parmi les fonctionnalités,
citons les déclenchements automatique et différé ainsi que les modes
« vue par vue » et continu
.
Câble de télécommande
MC-30 (0,8 m)
[Série D2, D200]
Permet de déclencher à distance un
appareil photo grâce à une fonction
de blocage de l’obturateur. Cette
fonction s’avère utile pour les prises
de vue en pose B.
Câble adaptateur
MC-25 (0,2 m)
[Série D2, D200]
Permet d’utiliser des accessoires de
télécommande à prise deux broches:
le câble de télécommande MC-4A,
le câble de télécommande
MC-12B et la tête de déclenchement
électrique MR-3.
Câble de télécommande pour
dispositifs spéciaux MC-22 (1 m)
[Série D2, D200]
Permet de connecter deux
périphériques de déclenchement
tels que ceux activés par un
capteur infrarouge dans le but
de photographier les animaux de
nuit.
Câble de télécommande
MC-DC1 (1 m)
[D80]
Permet le déclenchement à distance
du D80.
Câble d’extension de télé-
commande MC-21 (3 m)
[Série D2, D200]
À utiliser avec le MC-30 ou le
MC-22.
Télécommande sans fil
ML-L3
[Série D80, D40]
Permet un déclenchement à
distance et sans câble.
Câble de connexion deux
boîtiers MC-23 (0,4 m)
[Série D2, D200]
Connecte deux appareils photo
pour un déclenchement simultané ou un déclenchement
synchronisé.
Filtres polarisants
circulaires
En réduisant la quantité de lumière
réfléchie par les surfaces non
métalliques, les filtres polarisants
permettent une prise de vue directe
à travers des vitres et limite les
reflets à la surface de l’eau ainsi que
sur les pelouses et les arbres fortement éclairés par le soleil.
Compatibles aussi bien avec la photographie couleur que monochrome.
AF-3AF-4
Porte-filtres gélatine
AF-3, AF-4
Ces porte-filtres prennent en charge les filtres gélatine ou les filtres en verre
jusqu’à une épaisseur d’environ 2 mm. Le AF-3 s’utilise avec les filtres
gélatine carrés de 3 pouces et avec les objectifs Nikkor dotés d’un filetage
de 52/62/67/72/77 mm. Le AF-4 est utilisé avec des filtres gélatine carré de
4 pouces et avec les objectifs Nikkor dotés d’un filetage de
52/62/67/72/77/82/95 mm.
Nikon propose également deux parasoleils
dédiés : le HN-36 pour le AF-3 et le HN-37
pour le AF-4. Vous pouvez empiler plusieurs
parasoleils de même diamètre en fonction de
la focale de l’objectif utilisé.
Filtres polarisants
circulaires insérables
Conçus pour les téléobjectifs équipés d’un porte-filtre à vanne pour filtre
insérable, ils réduisent la lumière réfléchie par les surfaces non métalliques
telles que les vitres et l’eau. Faites simplement pivoter la bague rotative sur
le porte-filtre afin de déterminer la position la plus efficace. Ces filtres
n’affectent pas les opérations de mise au point automatique ou d’exposition
automatique. Le C-PL1L et le C-PL3L ont chacun un diamètre de 52 mm.
AF-S VR 200 mm f/2G IF-ED—√
AF-S VR 300 mm f/2.8G IF-ED√—
AF-S 300 mm f/2.8D IF-ED II√—
AF-S 400 mm f/2.8D IF-ED II√—
AF-S 500 mm f/4D IF-ED II√—
AF-S 600 mm f/4D IF-ED II√—
AF-S VR 200-400 mm f/4G IF-ED√—
√: Compatible —: Incompatible
17
Une visée nette et confortable
Accessoires de visée
Viseur d'angle
DR-5/DR-6
[Série D2, D200, D80, Série D40
Il vous permet de visualiser une image verticale non inversée avec
un angle de visée de 90° et dispose d’un réglage dioptrique séparé.
Le DR-5/DR-6 permet de choisir un rapport de reproduction de
1:1 ou 1:2.
Le DR-5 convient aux appareils photo disposant d’un oculaire
circulaire (série D2), tandis que le DR-6 convient aux appareils
photo disposant d’un oculaire rectangulaire (D200, D80, Série
D40). Un adaptateur d’oculaire est requis si vous installez le DR-5
sur des appareils photo de la série D2.
Oculaire-loupe de visée
DK-21M
[D200, D80]
Le DK-21M grossit l’image de
visée du D200 environ 1,1 fois.
Image
normale
]
Lentilles correctrices
DK-20C
[D200, D80, Série D40]
Aide à la visualisation et à la
mise au point qui permet aux
utilisateurs myopes et hypermétropes de visualiser correctement sans lunettes l’image de
visée.
Loupe de visée
DG-2
[Série D2, D200, D80, Série D40]
La DG-2 permet d’appliquer un
grandissement 2x au centre de
l’image de visée. Possibilité de
réglage en fonction de la vue de
l’utilisateur. Utile pour les mises
au point difficiles des photos en
gros plan. Requiert un adaptateur d’oculaire.
Lentilles correctrices
DK-17C
[Série D2]
Cinq lentilles correctrices de –3
à +2d pour appareils photo disposant d’un oculaire circulaire.
Adaptateur d’oculaire
DK-22 DK-18
[D200, D80,
Série D40]
Permet de fixer la loupe de visée
DG-2 à l’oculaire de l’appareil
photo. Le DK-22 est conçu pour
les appareils photo dont l’oculaire est rectangulaire. Le DK-18
est conçu pour les appareils photo
dont l’oculaire est circulaire.
[Série D2]
Oculaire antibuée
DK-17A
[Série D2]
Plaque en plastique transparent
présentant un revêtement de
surface spécial permettant de
réduire la buée.
Oculaire-loupe de visée
DK-17M
[Série D2]
Fixé sur un appareil photo de
la série D2, le DK-17M grossit
l’image de visée environ 1,2
fois. La plage de réglage
dioptrique est étendue dans les
deux sens (+ et -).
Œilleton caoutchouc
DK-19
[Série D2]
Augmente le confort de visée et
empêche la lumière incidente de
pénétrer dans le viseur et
d’altérer le contraste.
Avec le
DK-21M
Plages de visée interchangeables
Type BType EType VType W
Type B
[Série D2]
Permet une parfaite visualisation
et une mise au point aisée sur
l’ensemble du champ dépoli.
Convient à tous les cas de photographie générale.
18
Dotée d’un quadrillage, elle est
idéale pour la reproduction et la
photographie d’architecture.
Type E
[Série D2]
Types V, W
[D2x uniquement]
Sur le D2x, l’encadré délimite la
zone de recadrage qui correspond
à la taille des photos prises en
mode Cadence ultra.
Rapport de reproduction
Le rapport de reproduction, qui indique la relation entre la taille du
sujet et celle de l’image sur un capteur d’image, est déterminé par la
distance entre l’objectif et le sujet ainsi que par la focale de
Rapports de reproduction avec un objectif de 50 mm
1/8X1/4X
Bague allonge auto : 1/6,5x ~ 1,1x
Faites des gros plans de tous les sujets
Accessoires pour la photographie rapprochée
(Pour plus d'informations sur le PB-6 et ses limites, consultez le tableau ci-après)
Accessoires macro
Accessoires de visée
Soufflet
PB-6
Propose des rapports de reproduction d’environ 1:1 à près de
11x en fonction de l’objectif utilisé et de sa position de montage
(normale ou inversée). La plage
de focales des objectifs compatibles est comprise entre 20 mm
et 200 mm. Le tirage varie en
continu de 48 mm à 208 mm,
pour que les objets, même les
plus minuscules, remplissent de
cadre de l’image.
Bague d’inversion
BR-2A
Permet d’installer les objectifs
en position inversée. La BR-2A
augmente aussi la distance
opérationnelle des objectifs
normaux et grand-angle.
Compatible avec les objectifs
dotés d’un filetage pour filtre
de 52 mm.
Rallonge de soufflet
PB-6E
Se fixe au PB-6 pour un grandissement stupéfiant de 23x en cas
d’utilisation d’un objectif grandangle 20 mm en position inversée. Avec cette combinaison,
le tirage varie en continu de
83 mm à 438 mm.
Bague de conversion
BR-3
Bague ultra-pratique qui convertit la monture à baïonnette des
objectifs montés en position
inversée en monture filetée de
52 mm permettant ainsi d’y
fixer filtres et parasoleils.
Espaceur
PB-6D
Permet à un appareil photo de la
série D2 de se déplacer sur le
rail du PB-6 sans gêne tout en
autorisant le changement de
cadrage horizontal – vertical,
quelle que soit la position de
l’appareil sur le rail. Deux PB-6D
sont nécessaires si vous utilisez
le PB-6, et trois si vous utilisez
le PB-6E.
Banc d’approche
PG-2
Il simplifie la mise au point rapprochée lorsque l’appareil est
installé sur un pied.
(D200, D80, Série D40)
Duplicateur de
diapositives PS-6
Utilisé avec le PB-6 et un objectif Nikkor afin de reproduire des
diapositives. Il est possible de
recadrer la diapositive originale.
PK-11A PK-12 PK-13
Se fixe à l’extrémité du PB-6
pour le convertir en mini statif
de reproduction ; permet également la reproduction de spécimen sur lamelle.
Bagues allonge auto *
Les bagues allonge auto PK-11A**, PK-12 et
PK-13 se placent entre le boîtier et l’objectif
de l’appareil, de manière individuelle ou en
combinaison et conservent les fonctions de
pré-sélection de diaphragme automatique et
de couplage de mesure avec les objectifs
Nikkor AI. Cela vous permet de composer
votre image librement, de procéder à la mise
au point et à la mesure en ayant recours à
l’ouverture maximale sans avoir à fermer le
diaphragme manuellement avant la prise de
vue. (Le posemètre n’est pas compatible
avec les D80, Série D40
* Les objectifs de type G ne peuvent pas être utilisés.
** Ne peuvent pas être utilisées avec les objectifs AF-S.
.)
Tableau de compatibilité du PB-6
En fonction de l’appareil photo employé,
l’utilisation du PB-6 peut requérir certains
accessoires. Les bagues allonge auto
peuvent augmenter l’extension d’objectif.
Série D2PK-12 ou PK-13 ; deux
D200PK-12 ou PK-13
D200 avec PK-13 et deux PB-6D
MB-D200
Platine macro
PB-6M
PB-6D (selon la position
de l’appareil photo)
l’objectif. Si l’image reproduite a la même taille que le sujet, le rapport de reproduction est de un sur un
(1:1 ou 1x). Si l’image est deux fois plus grande, le rapport est égal à 2:1 ou 2x. L’équipement Nikon
adapté à la photographie rapprochée offre de nombreux rapports de reproduction.
Vous exigez un niveau de performance élevé. Vous avez besoin de stabilité. Vous recherchez la meilleure qualité d’image
disponible sur le marché. Vous vous adressez au bon endroit ! Pour les photographes amateurs et professionnels du monde
entier, Nikon rime avec qualité et fiabilité. Recherchez ci-après le reflex numérique qui vous convient.
● 12,4 millions de pixels effectifs pour des images de 4 288 x 2 848 pixels ●Capteur d’image
CMOS au format DX exclusif de Nikon et extraction de données ultra-rapide par 4 canaux
indépendants ● Prise de vue en continu de 3 vps (Image plein format) ou 8 vps (Image
cadence ultra 6,8 millions de pixels) ● Système autofocus sur 11 zones ultra-rapide et haute
précision avec 9 capteurs AF en croix ● Moniteur ACL optimisé pour une visibilité sous tous
les angles à 170 degrés ● Le contrôle du flash i-TTL prend en charge le système d’éclairage
créatif ● Démarrage rapide et temps de réponse au déclenchement de 37 millisecondes
Reflex numérique professionnel
destiné aux photos d'action et de sport
● 4,1 millions de pixels effectifs pour des images de 2 464 x 1 632 pixels ● Capteur d’image
JFET LBCAST au format DX exclusif de Nikon ●Processeur de traitement d’images avec circuit
ASIC perfectionné ● Prise de vue en continu de 8 vps jusqu’à 50 vues consécutives JPEG ou
40 RAW (NEF) ●Système autofocus sur 11 zones ultra-rapide et haute précision avec 9 capteurs
AF en croix ●Mesure matricielle couleur 3D II avec capteur RVB 1 005 photosites ● Le contrôle
du flash i-TTL prend en charge le système d’éclairage créatif
Le Reflex Expert
●10,2 millions de pixels effectifs pour des images de 3 872 x 2 592 pixels ●Capteur d’image CCD
au format DX exclusif de Nikon et extraction des données ultra-rapide par 4 canaux indépendants
● Prise de vue en continu de 5 vps, jusqu’à 37 photos JPEG ou 22 RAW (NEF) consécutives*
●Mesure matricielle couleur 3D II avec capteur RVB 1 005 photosites ●Système LSI hautes
performances ●Système autofocus sur 11 zones ultra-rapide et haute précision ● Flash intégré
prenant en charge le système d’éclairage créatif
* Si vous utilisez une carte CompactFlashTMSanDisk SDCFX3 (Extreme III), SDCFH (Ultra II) ou Lexar Media 80X WA.
Hautes performances pour toutes
les situations
● 10,2 millions de pixels effectifs pour des images de 3 872 x 2 592 pixels ● Capteur d’image
DTC Nikon de format DX unique, et moteur de traitement numérique haute définition ● Mesure
matricielle couleur 3D II avec capteur RVB 420 photosites ● Sept mode automatiques Vari-
programme ● Plage de sensibilité étendue (100-1600 ISO) ● Flash i-TTL haute performance
intégré et prise en charge du système d’éclairage créatif
● 10,2 (D40x)/6,1 (D40) millions de pixels effectifs ; capteur d’image CCD de format
Nikon DX ● Traitement avancé des images ●Mesure matricielle couleur 3D II avec
capteur RVB 420 photosites ● Contrôle intuitif et ergonomique ● Huit modes Variprogramme automatisés, notamment le mode Auto (flash désactivé) ● Système AF
avancé avec algorithmes évolués ● « Images d'assistance » pour sélectionner les
paramètres les plus appropriés sur de nombreuses fonctions de l’appareil ● Flash
intégré avec contrôle i-TTL
Une qualité d’image
incomparable pour une
simplicité à toute épreuve
23
Microsoft®et Windows®sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-unis et/ou dans d’autres pays.
®
est une marque déposée ou une marque commerciale de Apple Inc. aux États-unis et/ou dans d’autres pays.
POUR UTILISER CORRECTEMENT VOTRE ÉQUIPEMENT, IL EST INDISPENSABLE DE LIRE ATTENTIVEMENT
LES MANUELS AVANT DE VOUS EN SERVIR.
Nikon propose des brochures extrêmement complètes sur tous nos produits d'imagerie numérique. Adressez-vous au revendeur agréé le plus
proche ou consultez le site Web de votre centre de service Nikon local via l'adresse http://nikonimaging.com/global/about/worldwide.htm
D2XsD2HsD200D80D40XD40Objectifs Nikkor
Vous pouvez aussi télécharger les brochures à l’adresse http://nikonimaging.com/global/product/brochure (en anglais uniquement)
Rendez-vous sur le site Internet de Nikon Europe à l'adresse : www.europe-nikon.com
NIKON CORPORATION
Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku,
Tokyo 100-8331, Japan
http://nikonimaging.com/
Fr
Imprimé en Japon (0707/B) Code No. 6CF30600
Brochures relatives aux autres produits Nikon :
http://nikonimaging.com/global/activity/npci/
Nikon France S.A.S. 191, Rue Du Marché Rollay, 94504 Champigny sur Marne Cedex, France www.nikon.fr
Nikon AG Im Hanselmaa 10, 8132 Egg/ZH, Switzerland www.nikon.ch
Nikon BeLux 50 Avenue du Bourget, 1130 Bruxelles, Belgium www.nikon.be
Capture NXGamme COOLPIX
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.