Nikon R1, R1C1, SU-800, SB-R200 User manual [pl]

Pl
Zestaw firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem lampy błyskowej
R1C1
Zestaw firmy Nikon do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową
R1
SU-800
Bezprzewodowa zdalna lampa błyskowa
SB-R200
Instrukcja obsługi
Przygotowanie
Ponieważ opisy w broszurze „Przykładowe zdjęcia makro z lampą błyskową“ są tylko w językach angielskim i japońskim, poniżej zamieszczamy ich tłumaczenia, które pomogą zrozumieć zaprezentowane przykłady zastosowania błysku (od A do J).
Przy użyciu bezprzewodowych lamp błyskowych pracujących w trybie Makro można uzyskać szereg zróżnicowanych i ciekawych efektów oświetleniowych. (str. 2-3)
Lampa SB-R200, trzymana w ręku, oświetla obiekt z lewej strony,
A
co pozwala wyeliminować cienie i dodatkowo uwydatnić obiekt. (str. 4-5)
Dzięki zastosowaniu lampy SB-R200, trzymanej w ręku, obiekt jest
B
oświetlony z lewej strony od dołu, co podkreśla jego kontury i uwypukla fakturę płatków. (str. 6-7)
Dyfuzor SW-12 został użyty do rozproszenia światła lampy
C
błyskowej i zmiękczenia cieni w celu wydobycia większej liczby szczegółów ciasta. (str. 8-9)
Jednoczesne użycie kilku lamp zapewnia odpowiednie oświetlenie
D
ze wszystkich stron, gwarantujące wierne odwzorowanie barw i faktur potraw na talerzach. (str. 10-11)
Zastosowano dwie lampy SB-R200, aby oświetlić niewielkie
E
obiekty z obu stron w celu wydobycia ich delikatnych szczegółów i faktur. (str. 12-13)
Wystarczy jedna bezprzewodowa zdalna lampa błyskowa, aby
F
dzięki przemyślanej grze świateł i cieni uzyskać zróżnicowane efekty wizualne. (str. 14-15)
Bezprzewodowe sterowanie wieloma lampami błyskowymi
G
umożliwia uzyskanie zdjęcia kwiatów o bardziej naturalnych kolorach i fakturze. (str. 16-17)
Błysk dwóch lampy błyskowych umieszczonych za obiektami
H
sprawia, że faktura i struktura szklanych naczyń może być właściwie odtworzona na zdjęciu. (str. 18-19)
Wykorzystanie kolorowych filtrów żelowych pozwala na
I
wzbogacenie kolorystyki fotografowanej sceny. (str. 20-21)
Zastosowano oświetlenie z wykorzystaniem maksymalnej liczby
J
ośmiu lamp błyskowych SB-R200 zamocowanych na pierścieniu mocującym SX-1. (str. 22-23)
z Przygotowanie
1
Zasady bezpieczeństwa
Przed użyciem niniejszego produktu należy uważnie przeczytać poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, których przestrzeganie gwarantuje prawidłowe i bezpieczne korzystanie z produktu firmy Nikon, uniknięcie jego uszkodzeń lub obrażeń ciała użytkownika i innych osób. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa należy przechowywać w pobliżu produktu w celu łatwego skorzystania z nich w razie potrzeby.
W tej instrukcji zalecenia dotyczące bezpieczeństwa są oznaczone następującymi symbolami:
OSTRZEŻENIE
UWAGA
OSTRZEŻENIA dotyczące bezprzewodowego sterownika błysku SU-800 i zdalnej bezprzewodowej lampy błyskowej SB-R200
1 W przypadku dostania się żrących płynów z baterii do oczu należy
natychmiast przemyć oczy bieżącą wodą i zasięgnąć pomocy lekarza.
Zaniechanie tych czynności może spowodować poważne obrażenia oczu.
2 W przypadku kontaktu żrących płynów z baterii ze skórą i ubraniem
należy natychmiast przemyć to miejsce pod bieżącą wodą. Dłuższy
kontakt z tymi substancjami może spowodować uszkodzenia skóry.
3 Nigdy nie należy podejmować samodzielnych prób demontażu lub
naprawy lampy błyskowej, ponieważ może to grozić porażeniem
elektrycznym, jak również uszkodzeniem lampy. Uszkodzona lampa może spowodować obrażenia ciała.
4 W przypadku upuszczenia i uszkodzenia lampy błyskowej nie należy
dotykać jej odsłoniętych, metalowych elementów. Owe elementy, a
zwłaszcza kondensator lampy błyskowej i związane z nim części, mogą znajdować się pod wysokim napięciem; ich dotknięcie może grozić porażeniem elektrycznym. Należy odłączyć zasilanie lub wyjąć baterie, nie dotykając elektrycznych elementów urządzenia, a następnie dostarczyć lampę błyskową do lokalnego przedstawiciela firmy Nikon lub autoryzowanego punktu serwisowego w celu naprawy.
W przypadku zauważenia nadmiernie wysokiej temperatury lampy, dymu
5
lub swędu spalenizny wydobywających się z urządzenia, należy natychmiast zaprzestać używania lampy oraz wyjąć z niej baterie,
zapobiec zapaleniu się lub stopieniu urządzenia. Lampę błyskową należy zostawić do ostygnięcia, aby można było ją bezpiecznie dotknąć i wyjąć baterie. Następnie należy dostarczyć urządzenie do lokalnego przedstawiciela firmy Nikon lub autoryzowanego punktu serwisowego w celu naprawy.
2
Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym symbolem może spowodować obrażenie ciała lub śmierć i uszkodzenie produktu.
Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym symbolem może spowodować uszkodzenie produktu.
aby
6 Lampy błyskowej nie wolno zanurzać w płynach ani wystawiać na
działanie deszczu, słonej wody ani wilgoci, jeśli produkt nie jest należycie chroniony przed wodą i wilgocią. Korzystanie z lampy błyskowej pod wodą wymaga certyfikowanej wodoszczelnej obudowy.
W przypadku dostania się wody lub wilgoci do wnętrza urządzenia może to spowodować zapalenie się produktu lub porażenie prądem elektrycznym. W takich sytuacjach należy natychmiast wyjąć baterie z lampy błyskowej, a następnie dostarczyć urządzenie do lokalnego przedstawiciela firmy Nikon lub autoryzowanego punktu serwisowego celem naprawy.
Uwaga: Naprawa urządzeń elektrycznych uszkodzonych na skutek działania
wody lub wilgoci jest często bardzo kosztowna.
7 Nie należy używać lampy błyskowej w pobliżu lotnych substancji
palnych lub wybuchowych.
Jeśli lampa błyskowa jest używana w miejscach, w których występują lotne substancje palne, takie jak propan, opary benzyny lub kurz, może to spowodować wybuch lub pożar.
8 Nie należy kierować błysku lampy bezpośrednio w kierunku kierowcy
lub jadącego samochodu, ponieważ może to spowodować czasowe
pogorszenie widoczności i spowodować wypadek.
9 Nie należy wyzwalać błysku lampy bezpośrednio w kierunku oczu
osoby stojącej w niewielkiej odległości od urządzenia, ponieważ może
to spowodować uszkodzenie siatkówki. Nigdy nie należy wyzwalać błysku lampy w odległości mniejszej od 1 m od niemowląt.
10 Nie należy wyzwalać błysku lampy, jeśli głowica lampy dotyka osoby
lub przedmiotu. Może to spowodować oparzenia i/lub zapalenie się odzieży
na skutek wysokiej temperatury błysku.
11 Akcesoria w niewielkich rozmiarach należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia tych elementów. W razie
przypadkowego połknięcia elementu należy natychmiast zasięgnąć pomocy lekarza.
12 Należy używać wyłącznie baterii opisanych w instrukcji obsługi. W
przypadku użycia baterii innych od podanych może nastąpić wyciek żrących płynów, eksplozja lub pożar; produkt może również działać w sposób niezadowalający.
Baterii jednorazowego użytku: manganowych, alkaliczno-manganowych
13
i litowych nie należy nigdy ładować w ładowarce
wystąpienia wycieku żrących płynów, eksplozji lub pożaru.
z uwagi na ryzyko
z Przygotowanie
3
Zasady bezpieczeństwa
UWAGI dotyczące bezprzewodowego sterownika lamp błyskowych SU-800 i zdalnej bezprzewodowej lampy błyskowej SB-R200
1 Nie należy dotykać lampy błyskowej mokrymi rękoma, ponieważ grozi to
porażeniem prądem elektrycznym.
Lampę błyskową należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć
2
ryzyka włożenia urządzenia do ust bądź dotknięcia niebezpiecznych elementów produktu,
3 Nie należy gwałtownie potrząsać urządzeniem, ponieważ może to
spowodować jego uszkodzenie, a w konsekwencji wybuch lub pożar.
4 Do czyszczenia lampy błyskowej nie wolno używać aktywnych
środków chemicznych zawierających palne substancje, np.
rozcieńczalnik, benzyna lub rozpuszczalnik, ani przechowywać urządzenia w pobliżu chemikaliów, takich jak kamfora lub naftalen,
ponieważ mogą one uszkodzić plastikową obudowę, spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Przed dłuższym okresem nieużywania lampy błyskowej należy wyjąć z
5
niej baterie,
6 Nie wolno celować okienka podczerwieni do komunikacji sterownika
SU-800 w kierunku oczu osoby znajdującej się w niewielkiej odległości od urządzenia, ponieważ może to spowodować poważne obrażenia oczu.
7 Nie wolno przekraczać maksymalnej liczby kolejnych błysków,
ponieważ może to spowodować przegrzanie główki lampy i doprowadzić do wypalenia oraz uszkodzenia odbłyśnika i korpusu lampy.
OSTRZEŻENIA dotyczące baterii litowych
1 Baterii nie wolno podgrzewać ani wrzucać do ognia, ponieważ może to
spowodować wyciek żrących płynów z baterii, wydzielanie wysokiej temperatury lub pożar.
Nie wolno wywoływać zwarcia ani demontować baterii,
2
spowodować wyciek żrących płynów, wydzielanie wysokiej temperatury lub pożar.
3 Nie należy wkładać baterii do urządzenia w odwrotnym kierunku,
ponieważ może to spowodować wyciek żrących płynów, wydzielanie
wysokiej temperatury lub eksplozję.
4 Baterii nie należy przenosić ani przechowywać razem z metalowymi
przedmiotami, takimi jak naszyjniki lub spinki do włosów, ponieważ
kontakt z takimi przedmiotami może spowodować zwarcie baterii, a w konsekwencji wyciek żrących płynów, wydzielanie wysokiej temperatury lub eksplozję. Dodatkowo, zwłaszcza w przypadku przenoszenia większej
liczby baterii, należy je starannie umieścić w pojemniku, który oddziela styki poszczególnych baterii, ponieważ w przypadku kontaktu styków o
przeciwnych biegunach może to spowodować zwarcie, a w konsekwencji wyciek płynów z baterii, wydzielanie wysokiej temperatury lub eksplozję.
5 W przypadku dostania się żrących płynów z baterii do oczu należy
natychmiast przemyć oczy bieżącą wodą i zasięgnąć pomocy lekarza.
4
Zaniechanie tych czynności może spowodować poważne obrażenia oczu.
ponieważ może to grozić porażeniem prądem elektrycznym.
aby zapobiec ryzyku pożaru lub wycieku żrących płynów z baterii.
ponieważ może to
6 W przypadku kontaktu żrących płynów z baterii ze skórą i ubraniem
należy natychmiast przemyć to miejsce pod bieżącą wodą. Dłuższy
kontakt z tymi substancjami może spowodować uszkodzenia skóry.
7 Należy zawsze przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek umieszczonych na
bateriach, aby uniknąć czynności, które mogą spowodować wyciek żrących
płynów, wydzielanie wysokiej temperatury lub pożar.
8 Należy zawsze używać baterii opisanych w instrukcja obsługi, aby
uniknąć ryzyka wycieku żrących substancji, wydzielania wysokiej temperatury lub eksplozji.
9 Nie wolno nigdy demontować obudowy baterii ani używać baterii,
których obudowa została uszkodzona, ponieważ może to spowodować
wyciek żrących płynów, wydzielanie wysokiej temperatury lub eksplozję.
Baterie o niewielkich rozmiarach należy przechowywać poza zasięgiem
10
dzieci,
aby uniknąć ryzyka połknięcia tych elementów. W razie przypadkowego
połknięcia baterii należy natychmiast zasięgnąć pomocy lekarza.
11
Nie wolno zanurzać baterii w wodzie ani narażać ich na działanie deszczu, wilgoci lub słonej wody, jeśli nie są one odpowiednio chronione przed wilgocią.
spowodować wyciek żrących płynów lub wydzielanie wysokiej temperatury.
12
Nie wolno używać baterii, których wygląd w jakikolwiek sposób różni się od normalnego, włącznie ze zmianą koloru lub kształtu.
może nastąpić wyciek żrących płynów lub wydzielanie wysokiej temperatury.
13 Podczas recyklingu lub utylizacji baterii należy zaizolować ich styki za
pomocą taśmy. Zwarcie miedzy dodatnimi i ujemnymi biegunami styków
baterii wywołane kontaktem z metalowymi przedmiotami może być powodem pożaru, wydzielania wysokiej temperatury lub eksplozji. Baterie należy poddać utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.
14 Baterii jednorazowego użytku nie wolno ładować za pomocą ładowarki,
ponieważ może w nich nastąpić wyciek żrących płynów lub wydzielanie wysokiej temperatury.
15 Rozładowane baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia, ponieważ
może w nich nastąpić wyciek żrących płynów, wydzielanie wysokiej temperatury lub eksplozja.
Dostanie się wody lub wilgoci do wnętrza baterii może
W takich bateriach
UWAGI dotyczące baterii litowych
1 Baterii nie należy rzucać ani potrząsać nimi, ponieważ może to
spowodować wyciek żrących płynów, wydzielanie wysokiej temperatury lub eksplozję.
2 Przy wymianie akumulatorów po zdjęciach seryjnych z błyskiem należy
zachować szczególną uwagę, ponieważ akumulatory mogą być bardzo
nagrzane.
OSTRZEŻENIE dotyczące wężyka TTL SC-30
Nigdy nie należy podejmować samodzielnych prób demontażu lub naprawy wężyka, ponieważ może to grozić porażeniem prądem
elektrycznym, jak również uszkodzeniem wężyka. Uszkodzony wężyk może spowodować obrażenia ciała.
z Przygotowanie
5
Przedmowa
Dziękujemy za zakup bezprzewodowego systemu lamp błyskowych firmy Nikon. Aby maksymalnie wykorzystać możliwości tego systemu, zachęcamy do zapoznania się z jego instrukcją obsługi. Warto także przeczytać osobną broszurę „Close-up Speedlight Photography Examples (Przykładowe zdjęcia makro z lampą błyskową)“, która zawiera przegląd możliwości fotografowania w świetle błyskowym oraz przykładowe zdjęcia. Warto mieć zawsze instrukcje obsługi aparatu i lampy błyskowej pod ręką, aby w razie potrzeby móc szybko z nich skorzystać.
Główne cechy i funkcje
Ten system lamp błyskowych jest zgodny z Kreatywnym Systemem Oświetlenia (CLS — Creative Lighting System) firmy Nikon i udostępnia szereg możliwości bezprzewodowego sterowania grupami lamp błyskowych oraz sterowania lampami błyskowymi w trybie makro. System składa się przede wszystkim z bezprzewodowego sterownika lamp błyskowych SU-800, który po zamocowaniu na aparacie zgodnym z systemem CLS steruje mocą błysku; bezprzewodowej zdalnej lampy błyskowej SB-R200 o liczbie przewodniej 10 (ISO 100, m), 14 (ISO 200, m); oraz pierścienia mocującego SX-1, który służy do mocowania lampy SB-R200 z przodu obiektywu.
W przypadku korzystania z aparatu zgodnego z systemem CLS można podzielić lampy błyskowe na trzy grupy i kontrolować moc błysku niezależnie dla każdej grupy.
Bezprzewodowe sterowanie błyskiem w trybie makro jest możliwe po zamontowaniu sterownika SU-800 na aparacie zgodnym z systemem CLS i przy użyciu lampy SB-R200 (str. 65).
Lampę błyskową SB-R200 można zamocować z przodu obiektywu, trzymać w rękach lub ustawić swobodnie na podstawce AS-20 dostarczanej w zestawie.
Sterownik SU-800 jest wyposażony w funkcję sterowania błyskiem, która pozwala bezprzewodowo wyzwalać zdalne lampy błyskowe, takie jak SB-R200 i SB-600, nie używając lampy w aparacie (str. 79).
W zestawie znajduje się także szereg akcesoriów pomocnych w makrofotografii, takich jak adapter do makrofotografii z bardzo bliskich dystansów SW-11, zestaw filtrów barwnych SJ-R200, dyfuzor SW-12 i uchwyt na giętkim ramieniu SW-C1.
W przypadku korzystania z sterownika SU-800 wraz z aparatami niezgodnymi z systemem CLS obsługa lampy błyskowej w trybie makro jest możliwa tylko przy użyciu wężyka TTL SC-30, dostępnego osobno (str. 109).
6
Kreatywny System Oświetlenia (CLS) firmy Nikon
System CLS oferuje różne możliwości w zakresie fotografowania w świetle błyskowym, wykorzystując udoskonaloną komunikację między lampami błyskowymi i aparatami firmy Nikon. Główne cechy systemu CLS to:
Tryb i-TTL
Jest to tryb automatyki błysku TTL w systemie CLS. W trybie i-TTL lampa cały czas emituje przedbłyski monitorujące. Poziom mocy błysku jest ustawiany na podstawie pomiaru światła błysku odbitego od obiektu, co powoduje, że światło zastane ma mniejszy wpływ na ekspozycję (str. 116).
Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia Aparaty zgodne z systemem CLS umożliwiają bezprzewodowe sterowanie wieloma lampami błyskowymi w trybie TTL (i-TTL). Zdalne lampy można podzielić na trzy grupy i sterować mocą błysku niezależnie dla każdej z tych grup, rozszerzając zakres kreatywnych technik fotografowania w świetle błyskowym (str. 26).
Blokada mocy błysku „Moc błysku“ (Flash Value — FV) to ekspozycja obiektu zapewniana przez światło błyskowe. Używając funkcji blokady mocy błysku (FV Lock) w aparatach, które ją oferują, można zablokować ekspozycję głównego obiektu na odpowiednim poziomie. Ekspozycja przy użyciu światła błyskowego jest zablokowana także wtedy, gdy zmieni się wartość przysłony, kompozycja lub ogniskowa (str. 98).
Synchronizacja z krótkimi czasami migawki Auto FP Obecnie możliwa jest synchronizacja błysku z najkrótszymi czasami otwarcia migawki dostępnymi w aparacie. Tryb ten jest przydatny, gdy w celu uzyskania wąskiej głębi ostrości i nieostrości tła otwiera się szerzej przysłonę (str. 96).
Szczegółowe informacje na temat Kreatywnego Systemu Oświetlenia (CLS) można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.
z Przygotowanie
7
Przedmowa
u Program Life-Long Learning
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon w ramach programu „Life-Long Learning“ udostępnia najnowsze informacje pod następującymi adresami internetowymi:
USA: http://www.nikonusa.com/
Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Azja, Oceania, Bliski Wschód: ttp://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografii cyfrowej i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć pod poniższym adresem: http://nikonimaging.com/
Uwagi
Domyślne: Fabryczne ustawienia funkcji i trybów pracy lampy określa się w
CLS: W dalszej części tej instrukcji Kreatywny System Oświetlenia firmy
„Aparaty zgodne z Kreatywnym Systemem Oświetlenia“ to „aparaty zgodne z
systemem CLS“.
W tej instrukcji zamiast pełnej nazwy „bezprzewodowy sterownik lamp błyskowych SU-800“ używana będzie nazwa „sterownik SU-800“ lub oznaczenie „SU-800“, a zamiast nazwy bezprzewodowa zdalna lampa błyskowa SB-R200 używana będzie nazwa „zdalna lampa błyskowa SB-R200“ lub oznaczenie „SB-R200“.
Symbole używane w tej instrukcji
v : Oznacza ważne informacje, które pozwalają zapobiec wadliwemu
t : Przydatne informacje, które warto zapamiętać, aby lepiej wykorzystać
u
: Informacje pomocnicze dotyczące korzystania z systemu lamp błyskowych.
tym podręczniku mianem „ustawienia domyślne“.
Nikon będzie określany skrótem nazwy angielskiej Creative Lighting System — CLS.
działaniu lub niepowodzeniom podczas fotografowania.
lampę błyskową.
Symbol oznaczający segregowanie odpadów, stosowany w krajach Europy
Ten symbol oznacza, że produkt musi być wyrzucany oddzielnie. Poniższe uwagi mają zastosowanie tylko dla użytkowników z Europy.
Ten produkt jest przeznaczony do oddzielnej utylizacji i powinien
być dostarczony do odpowiedniego punktu zbierającego odpady. Nie należy go wyrzucać z odpadami gospodarstwa domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z przedstawicielem przedsiębiorstwa lub lokalnymi władzami odpowiedzialnymi za zarządzanie odpadami.
8
Spis treści
Przygotowanie
Zasady bezpieczeństwa ......................................................2
Przedmowa.......................................................................... 6
Wskazówki dotyczące korzystania z lampy błyskowej ......12
Zalecane aparaty i obiektywy ............................................13
Sprawdź zawartość zestawu .............................................15
Tryby pracy lampy dostępne w każdym zestawie Zawartość w zależności od rodzaju zestawu
Lampa błyskowa — elementy, funkcje, akcesoria ............. 18
Bezprzewodowe sterowanie wieloma lampami w
Kreatywnym Systemie Oświetlenia (CLS) firmy Nikon.... 26
Praca z lampami błyskowymi korzystanie z zestawu R1C1 firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem lampy błyskowej
(Z aparatami zgodnymi z systemem CLS)......................... 27
Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro...........28
Procedury wyzwalania błysku sterownikiem...................... 38
Praca z lampami błyskowymi korzystanie z zestawu firmy Nikon R1 do makrofotografii ze zdalną lampą
błyskową (Z aparatami zgodnymi z systemem CLS) ....... 45
Funkcje i sposób obsługi sterownika SU-800
Tryby pracy lamp błyskowych obsługiwane przez
sterownik SU-800............................................................ 54
Sposób obsługi sterownika SU-800................................... 55
Funkcje sterownika SU-800............................................... 58
Funkcje i sposób obsługi lampy SB-R200
Dostępne tryby pracy lampy błyskowej SB-R200 ..............60
Korzystanie z lampy błyskowej SB-R200 ..........................61
Funkcje lampy błyskowej SB-R200 ...................................64
Przygotowanie
Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1C1
Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1
Sposób korzystania z sterownika SU-800 i jego funkcje
Sposób korzystania z lampy błyskowej SB-R200 i jej funkcje
Informacje szczegółowe na temat pracy z lampami błyskowymi i procedur fotografowania w trybie makro
Informacje szczegółowe na temat wyzwolenia błysku sterownikiem i procedur fotografowania
Inne funkcje
Akcesoria do pracy z lampami błyskowymi
Fotografowanie z lampami błyskowymi przy użyciu aparatów niezgodnych z systemem CLS
Informacje pomocnicze
9
Spis treści
Informacje szczegółowe na temat pracy z lampami błyskowymi i procedur fotografowania w trybie makro (Z aparatami zgodnymi z systemem CLS)
Praca z lampą błyskową w trybie makro ........................... 66
Omówienie pracy z lampą błyskową w trybie makro .........68
Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro........... 70
Informacje szczegółowe na temat wyzwolenia błysku sterownikiem i procedur fotografowania (Z aparatami zgodnymi z systemem CLS)
Wyzwolenie błysku sterownikiem ......................................80
Omówienie wyzwolenia błysku sterownikiem .................... 82
Procedury wyzwalania błysku sterownikiem...................... 84
Inne funkcje
Błysk testowy w celu potwierdzenia ekspozycji................. 88
Sprawdzanie oświetlenia przed robieniem zdjęć
(oświetlenie modelujące) ................................................ 89
Korzystanie ze światła pilotażowego
(diody wspomagającej AF).............................................. 90
Automatyczne ustawianie ostrości podczas
fotografowania z lampą błyskową w słabym świetle ....... 91
Kompensacja mocy błysku ................................................ 92
Praca z błyskiem stroboskopowym (RPT)......................... 93
Synchronizacja z krótkimi czasami migawki Auto FP........ 96
Blokada mocy błysku (FV Lock) ........................................98
10
Akcesoria do pracy z lampami błyskowymi
Fotografowanie przy użyciu lampy błyskowej i
barwnych filtrów żelowych ............................................ 100
Fotografowanie przy użyciu lampy błyskowej i adaptera do makrofotografii z bardzo bliskich
dystansów SW-11 ......................................................... 103
Fotografowanie przy użyciu lampy błyskowej, dyfuzora
SW-12 i uchwytu na giętkim ramieniu SW-C1 ..............105
Fotografowanie przy użyciu lampy błyskowej na
podstawce AS-20.......................................................... 107
Fotografowanie z lampami błyskowymi przy użyciu lustrzanek niezgodnych z systemem CLS
Omówienie pracy z lampami błyskowymi w trybie
makro (z użyciem wężyków) .........................................110
Procedury pracy z lampami błyskowymi w trybie
makro (z użyciem wężyków) .........................................112
Informacje pomocnicze
Dostępne tryby pracy lampy błyskowej............................ 116
Obiektywy z ograniczoną liczbą funkcji obsługiwane
przez lampę SB-R200 ................................................... 120
Uwagi dotyczące ciągłej pracy lampy błyskowej
(w trybie makro z użyciem wężyków)............................ 122
Akcesoria opcjonalne....................................................... 123
Wskazówki dotyczące konserwacji lampy błyskowej.......124
Uwagi dotyczące baterii................................................... 125
Rozwiązywanie problemów .............................................126
Dane techniczne .............................................................. 130
Indeks .............................................................................. 132
Przygotowanie
Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1C1
Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1
Sposób korzystania z sterownika SU-800 i jego funkcje
Sposób korzystania z lampy błyskowej SB-R200 i jej funkcje
Informacje szczegółowe na temat pracy z lampami błyskowymi i procedur fotografowania w trybie makro
Informacje szczegółowe na temat wyzwolenia błysku sterownikiem i procedur fotografowania
Inne funkcje
Akcesoria do pracy z lampami błyskowymi
Fotografowanie z lampami błyskowymi przy użyciu aparatów niezgodnych z systemem CLS
Informacje pomocnicze
11
Wskazówki dotyczące korzystania z lampy błyskowej
Zrób próbne zdjęcia
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych wydarzeń, takich jak śluby czy pierwsze komunie, należy zrobić kilka zdjęć próbnych.
Regularnie oddawaj lampę do przeglądu w serwisie firmy Nikon
Firma Nikon zaleca korzystanie z usług serwisowych autoryzowanego przedstawiciela lub punktu serwisowego co najmniej raz na dwa lata.
Prawidłowe korzystanie z lampy błyskowej
Parametry lamp błyskowych firmy Nikon zostały zoptymalizowane pod kątem współpracy z markowymi aparatami i akcesoriami firmy Nikon, w tym również z obiektywami. Aparaty i akcesoria innych producentów mogą nie spełniać wymagań technicznych firmy Nikon i mogą spowodować uszkodzenie elementów lampy błyskowej. Firma Nikon nie może zagwarantować poprawnego działania lamp błyskowych z produktami innych firm.
12
Zalecane aparaty i obiektywy
Zalecane aparaty
Aparaty zgodne z systemem Kreatywnym systemem oświetlenia (CLS) firmy Nikon
W połączeniu z aparatami firmy Nikon zgodnymi z systemem CLS sterownik SU-800 i lampa błyskowa SB-R200 oferują szereg możliwości bezprzewodowego sterowania lampami błyskowymi i wykorzystania światła błyskowego w makrofotografii.
Szczegółowe informacje dotyczące dostępnych funkcji aparatu można znaleźć w instrukcji
obsługi aparatu.
Aparaty zgodne z systemem CLS: D4, Seria D3, Seria D800, D700, Seria D2, Seria D300, D200, D90, D80, Seria D70, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D3000, D60, D50, Seria D40, F6 itp.
Zalecane obiektywy
Obiektywy Nikkor Micro Obiektywy Nikkor Micro umożliwiają uzyskanie skali odwzorowania 1:1 lub 1:2. Obiektywy te, skonstruowane pod kątem współpracy z aparatami firmy Nikon, charakteryzują się wysoką jakością optyczną i umożliwiają robienie zdjęć o doskonałej fakturze w zakresie odległości od skali makro do nieskończoności.
AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8D AF-S Micro NIKKOR 60mm f/2.8G ED AF Micro-Nikkor 105mm f/2.8D AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED AF Micro-Nikkor 200mm f/4D IF-ED AF-S DX Micro NIKKOR 85mm f/3.5G ED VR
Uwaga: Nie można używać obiektywu AF Zoom-Micro Nikkor 70-180mm f/4.5-5.6D ED
jednocześnie z zamocowaną lampą SB-R200 ponieważ waga lampy może mieć wpływ na dokładne nastawianie ostrości.
t
Korzystanie z trybu sterownika błysku w aparatach z serii Nikon D70
Aby korzystać ze sterowanego bezprzewodowo błysku wielu lamp z wykorzystaniem wbudowanej lampy błyskowej aparatu z serii Nikon D70 jako sterownika, należy dla lamp zdalnych wybrać kanał numer 3 i przypisać je do grupy A. W przeciwnym razie lampy zdalne nie zostaną wyzwolone.
u Lustrzanki niezgodne z systemem CLS
Sterownik SU-800 i lampę SB-R200 należy połączyć dostępnym osobno wężykiem TTL SC-30 (str. 109).
v Aparaty cyfrowe z serii COOLPIX
Po założeniu SU-800, COOLPIX P7100/P7000/P6000 może wykonać bezprzewodową operację wyzwalania błysku w trybie Commander. Ustaw grupę zdalnych lamp błyskowych na “A” (nie można używać innych grup). Ustaw tryb błysku lamp w grupie A na TTL, a głównych i zdalnych lamp błyskowych z grup B i C na “---” (błysk anulowany).
SU-800 i SB-R200 nie mogą być używane z aparatami cyfrowymi serii COOLPIX innymi
niż COOLPIX P7100/P7000/P6000 (str. 126).
v
Obiektywy z ograniczoną liczbą funkcji obsługiwane przez lampę SB-R200
Maksymalna liczba lamp SB-R200, które można zamocować z przodu obiektywu, oraz użyteczny zakres ogniskowych zależą od używanego obiektywu. Więcej
z Przygotowanie
13
Zalecane aparaty i obiektywy
informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale „2 Obiektywy z ograniczoną liczbą funkcji obsługiwane przez lampę SB-R200“ (str. 120).
v Obiektywy, których nie można używać z lampą SB-R200
Obiektywy Nikkor AF z pierścieniem obracającym się podczas działania autofokusa.
v Korzystanie z obiektywów, które wysuwają się i chowają
podczas działania autofokusa
Obiektywy Nikkor, które wysuwają się i chowają podczas działania autofokusa, mogą nie ustawiać poprawnie ostrości, a ciężar główki lampy może spowodować uszkodzenie obiektywu lub mechanizmu autofokusa w aparacie. Dlatego nie należy w takich przypadkach korzystać z autofokusa, tylko ustawiać ostrość ręcznie.
v Korzystanie z obiektywu AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8D
Zamocuj najpierw dedykowany adapter UR-5 (dostępny osobno) do obiektywu AF Micro-
Nikkor 60mm f/2.8D, a następnie zamocuj pierścień SX-1 przy użyciu adaptera SY-1-72.
Obiektyw UR-5 SY-1-72 SX-1
u Uwagi dotyczące korzystania z obiektywu AF Micro-Nikkor
105mm f/2.8D
Działanie autofokusa będzie możliwe, gdy pierścień mocujący SX-1 zostanie zamocowany na obiektywie AF Micro-Nikkor 105mm f/2.8D przy użyciu adaptera SY-1-62.
14
SX-1
SY-1-62
Sprawdź zawartość zestawu
Tryby pracy lampy dostępne w każdym zestawie
Dostępne tryby pracy lampy błyskowej sążne w każdym zestawie. Mogą być wymagane akcesoria inne niż dostarczone w zestawie. Informacje na ten temat zawiera poniższa tabela. Użytkownicy zestawu R1C1 firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem lampy błyskowej powinni przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Użytkownicy zestawu firmy Nikon R1 do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową, sterownika SU-800 i zdalnej lampy błyskowej SB-R200 powinni przeczytać sekcje dotyczące każdego zestawu.
Produkty Dostępne
Zestaw R1C1 firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem lampy błyskowej
Zestaw firmy Nikon R1 do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową
Sterownik SU-800
Zdalna lampa błyskowa SB-R200
*1 Wymagany jest opcjonalny wężyk TTL SC-30 (str. 123). Uwaga: W przypadku aparatów zgodnych z systemem CLS wężyk TTL SC-30 nie jest
wymagany.
tryby pracy lampy błyskowej
Makro Aparaty zgodne z systemem CLS
Sterownik Aparaty zgodne z systemem CLS
Makro Aparaty zgodne z systemem CLS z
Sterownik Aparaty zgodne z systemem CLS z
Makro Aparaty zgodne z systemem CLS
Sterownik Aparaty zgodne z systemem CLS
Makro Aparaty zgodne z systemem CLS
Sterownik Aparaty zgodne z systemem CLS z
Obsługiwane aparaty
Aparaty niezgodne z systemem CLS
funkcją sterowania błyskiem
funkcją sterowania błyskiem
Aparaty niezgodne z systemem CLS
Aparaty niezgodne z systemem CLS
Aparaty zgodne z systemem CLS z funkcją sterowania błyskiem
funkcją sterowania błyskiem
*1
*1
*1
Lampa błyskowa i sterownik nie są dostarczone w zestawie
SU-800, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700
SB-R200
SB-R200, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600
SU-800
SU-800, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700
z Przygotowanie
15
Sprawdź zawartość zestawu
Zawartość w zależności od rodzaju zestawu
Sprawdzić, czy dołączono wszystkie elementy wymienione poniżej. Jeżeli brakuje niektórych elementów, należy niezwłocznie poinformować o tym dystrybutora lub sklep, w którym zakupiono zestaw.
Poniższe rysunki różnią się skalą.
Zestaw R1C1 firmy Nikon do makrofotografii
ze sterownikiem lampy błyskowej
Miękki pokrowiec
U-800
DER S
WIRELESS SPEEDLIGHT
SS-SU800 na
COMMAN
sterownik SU-800
Bezprzewodowy sterownik lamp błyskowych SU-800
Bezprzewodowa zdalna lampa błyskowa SB-R200 (x2)
1
2
3 4
A
B
ON/
O
FF
C
SPEEDLIG
WIRELES
HT SB-R200
S RE
MOTE
AS-20
Podstawka lampy błyskowej AS-20 (x2)
Filtr podczerwieni SG-3IR do wbudowanej lampy błyskowej
Miękki pokrowiec SS-R200 na lampę SB-R200 (x2)
Giętkie ramię z uchwytami SW-C1
Sterownik SU-800
Zestaw firmy Nikon R1 do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową
Pierścień mocujący SX-1
Miękki pokrowiec SS-SX1 na pierścień SX-1
SW-11
Adapter SW-11 do makrofotografii z bardzo bliskich dystansów do lampy SB-R200 (x2)
12
-
SW
Dyfuzor SW-12
Zestaw adapterów (5 pierścieni) (x1)
Zestaw filtrów barwnych SJ-R200 (w pakiecie z lampą SB-R200) (4 filtry w 4 modelach) (x2)
Uchwyt filtrów barwnych SZ-1 (x2)
-MS1
SS
Pokrowiec na zestaw Close-up Speedlight Kit SS-MS1
16
DER SU-800 WIRELESS SPEEDLIGHT COMMAN
Bezprzewodowy sterownik lamp błyskowych SU-800
Miękki pokrowiec SS-SU800 na sterownik SU-800
Bezprzewodowy sterownik lamp błyskowych SU-800
Bezprzewodowa zdalna lampa błyskowa SB-R200
Zestaw R1C1 firmy Nikon do makrofotografii
ze sterownikiem lampy błyskowej
Zestaw firmy Nikon R1 do
makrofotografii
ze zdalną
lampą błyskową
Sterownik
SU-800
Zdalna
lampa
błyskowa SB-R200
1—1—
22—1
Pierścień mocujący SX-1 1 1
Zestaw adapterów 1 zestaw
(5 pierścieni)
Adapter SW-11 do makrofotografii z bardzo bliskich dystansów do lampy SB-R200
1 zestaw
(5 pierścieni)
——
22——
Uchwyt filtrów barwnych SZ-1 2 2 1
Zestaw filtrów barwnych SJ-R200 (w pakiecie z lampą SB-R200)
2 zestawy (4 modele,
4 filtry)
2 zestawy
(4 modele,
4 filtry)
4 modele,
4 filtry
Podstawka lampy błyskowej AS-20 2 2 1
Filtr podczerwieni SG-3IR do wbudowanej lampy błyskowej
11——
Giętkie ramię z uchwytami SW-C1 1 1
Dyfuzor SW-12 1 1
Pokrowiec na zestaw Close-up Speedlight Kit SS-MS1
Miękki pokrowiec SS-SU800 na sterownik SU-800
Miękki pokrowiec SS-R200 na lampę SB-R200
Miękki pokrowiec SS-SX1 na pierścień SX-1
11——
1—1—
22—1
11——
z Przygotowanie
Zdalna lampa błyskowa SB-R200
1
2
3 4
A
B
SPEEDLIGHT
WIRELESS REMOTE
SB-R200
C
Bezprzewodowa zdalna lampa błyskowa SB-R200
Miękki pokrowiec SS-R200 na lampę SB-R200
ON/OFF
AS-20
Podstawka lampy błyskowej AS-20
Zestaw filtrów barwnych SJ-R200 (w pakiecie z lampą SB-R200) (4 filtry w 4 modelach) (x1)
Uchwyt filtrów barwnych SZ-1
17
Lampa błyskowa — elementy, funkcje, akcesoria
Bezprzewodowy sterownik lamp błyskowych SU-800
13
11
12
READY
ON/OFF
B
A
SEL
LOCK
WIRELESS SPEEDLIGHT COMMANDER SU-800
MODE
NO AF-ILL
1
2
10
WIRELESS SPEEDLIGHT
COMMANDER SU-800
3
9 8
1 Panel LCD (str. 20) 2 Przyciski sterujące 3 Kontrolka gotowości
Świeci się, gdy lampa jest całkowicie naładowana i gotowa do błysku.
4 Dźwignia blokady stopki
mocującej (str. 29)
5 Pokrywa gniazda 6 Gniazdo wężyka TTL
Służy do połączenia sterownika SU-800 z lampą SB-R200, gdy używa się aparatu niezgodnego z systemem CLS (str. 110).
18
4
7
56
7 Stopka mocująca (str. 29) 8 Styki gorącej stopki
9 Styk mocowania 10 Pokrywa komory baterii (str. 28) 11 Dioda wspomagania AF 12 Okienko podczerwieni do
komunikacji sterownika
13 Przełącznik funkcji sterownik/
makro
Służy do przełączania między trybami makro i sterownika błysku (str. 58).
20 19
18 17
MODE
NO AF-ILL
READY
A
SEL
ON/OFF
B
LOCK
Przyciski sterujące sterownika SU-800
14 Przycisk [ON/OFF]
Służy do włączania i wyłączania zasilania. Aby uniknąć przypadkowego wyzwolenia błysku lub uszkodzenia podczas noszenia sterownika SU-800 w torbie, należy go wyłączyć.
15 Przycisk [SEL](FUNC.)
Służy do wyboru ustawienia, którego wartość ma być zmieniona. Wybrane ustawienie będzie migać. Można je zmienić, naciskając przyciski [W] i [X].
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez około 2 sekundy powoduje wyświetlenie kolejnego ustawienia.
16 Przycisk światła pilotażowego
Służy do włączania światła pilotażowego (diody wspomagającej AF) (str. 89).
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez około 1 sekundę powoduje uaktywnienie lub anulowanie wspomagania (str. 90).
Jednoczesne naciśnięcie przycisków [ON/OFF] i [MODE] (resetowanie dwoma przyciskami) spowoduje
ON/OFF
A
MODE
READY
B
SEL
LOCK
zresetowanie wszystkich ustawień (w trybie wybranym przełącznikiem sterownik/makro) do ich wartości domyślnych. Panel LCD mignie trzykrotnie.
NO AF-ILL
14 15
16
17 Przycisk Test
Służy do testowania błysku lampy (str. 88).
18 [Przycisk [W] (lewy)
[Przycisk [X] (prawy)
Służą do zmiany wartości migających elementów lub ustawień.
19 Przycisk [MODE]
Służy do ustawiania trybu pracy lampy.
20 Przycisk wyboru [A B]
W trybie makro służy do włączania i anulowania błysku lamp w grupach A i B.
z Przygotowanie
Korzystanie z sterownika SU-800 przy słabym oświetleniu
Naciśnięcie dowolnego przycisku na sterowniku SU-800 powoduje włączenie podświetlenia (o ile sterownik SU-800 jest włączony) na około 16 sekund.
Gdy podświetlenie panelu LCD sterownika SU-800 jest włączone, podświetlane są także przyciski sterujące.
Podświetlenie przycisków sterujących jest wyłączane w momencie wyzwolenia migawki.
19
Lampa błyskowa — elementy, funkcje, akcesoria
Panel LCD sterownika SU-800 i wyświetlane ikony
Ikony na panelu LCD sterownika SU-800 przedstawiają stan ustawionej operacji. Ikony te zależą od ustawień oraz używanego aparatu i lamp błyskowych.
Poniższe ilustracje są wyłącznie materiałami pomocniczymi i mogążnić się od rzeczywistego wyglądu wyświetlacza.
Ikony podczas pracy lampy w trybie makro
Wyświetlacz w trybie TTL Wyświetlacz w trybie M (manualnym)
1 Błysk sterowany bezprzewodowo
Sterownik SU-800 wysyła bezprzewodowo sygnał sterujący do zdalnych lamp błyskowych, takich jak lampa SB-R200.
2 Tryb makro
Funkcja makro jest włączona.
3 Przedbłyski monitorujące
Tuż przed właściwym błyskiem lampy emitowana jest seria niedostrzegalnych przedbłysków, służących do zebrania danych w celu określenia poziomu błysku głównego.
4 Tryb TTL
Dzięki pomiarowi światła błyskowego odbitego od obiektu aparat automatycznie kontroluje poziom mocy błysku w celu zapewnienia poprawnej ekspozycji.
5 Synchronizacja z krótkimi czasami
migawki Auto FP
Synchronizacja z krótkimi czasami migawki Auto FP jest dostępna, gdy sterownik SU-800 jest podłączony do aparatu obsługującego tryb synchronizacji z krótkimi czasami otwarcia migawki Auto FP (str. 96).
6 Bateria jest bliska rozładowania
Należy wymienić baterię.
20
7 Poziom mocy błysku (grupa A)
Przedstawia graficznie poziom mocy błysku lamp w grupie A w trybie TTL.
8 Poziom mocy błysku (grupa B)
Przedstawia graficznie poziom mocy błysku lamp w grupie B w trybie TTL.
9 Stosunek mocy błysku (grupy A : B)
Wskazuje stosunek mocy błysku lamp grupy A do lamp grupy B w trybie TTL.
0 Kanał
Numer kanału komunikacyjnego używanego do wymiany danych między sterownikem SU-800 i lampami SB-R200.
! Kompensacja mocy błysku
(grupy A, B)
Przedstawia wartość kompensacji mocy błysku dla grup A i B w trybie TTL.
@ Aparat zgodny z systemem CLS
Sterownik SU-800 jest podłączony do aparatu zgodnego z systemem CLS.
# Błysk w trybie manualnym
Lampa zawsze emituje błysk o określonej mocy z uwzględnieniem wartości przysłony i liczby przewodniej.
$ Poziom mocy błysku w trybie
manualnym
Przedstawia poziom mocy błysku dla każdej grupy w trybie manualnym.
Ikony w operacjach wyzwalania błysku sterownikiem
4 Kanał
Numer kanału komunikacyjnego używanego do wymiany danych między sterownikiem i lampami błyskowymi.
5 Aparat zgodny z systemem CLS
Sterownik SU-800 jest podłączony do aparatu zgodnego z systemem CLS.
6 Dioda wspomagania AF jest włączona
W słabym świetle dioda wspomagająca AF włączy się. Gdy dioda wspomagania
1 Błysk sterowany bezprzewodowo
Sterownik SU-800 wysyła bezprzewodowo sygnał sterujący do zdalnych lamp błyskowych, takich jak lampa SB-R200.
2 Tryb sterownika błysku
Funkcja sterowania błyskiem jest włączona.
3 Bateria jest bliska rozładowania
Należy wymienić baterię.
AF jest wyłączona, na wyświetlaczu pojawi się napis NO AF-ILL (str. 91).
7 Grupa
Przedstawia nazwy grup i tryby pracy lamp w każdej grupie.
8 Wart ość kompensacji mocy błysku
Wartość kompensacji mocy błysku.
9 Poziom mocy błysku w trybie
manualnym
Przedstawia poziom mocy błysku dla każdej grupy w trybie manualnym.
Ikony podczas pracy lampy w trybie makro (z użyciem wężyków)
Ekran w trybie TTL BL Wyświetlacz w trybie M (manualnym)
1 Tryb makro
Funkcja makro jest włączona.
2 Przedbłyski monitorujące
Tuż przed właściwym błyskiem lampa emituje serię niedostrzegalnych przedbłysków.
3 Tryb TTL
Dzięki pomiarowi światła błyskowego odbitego od obiektu aparat automatycznie kontroluje poziom mocy błysku w celu zapewnienia poprawnej ekspozycji.
4 Zrównoważony błysk wypełniający
Poziom mocy błysku jest kontrolowany automatycznie w celu uzyskania zrównoważonej ekspozycji obiektu głównego i tła.
5 Bateria jest bliska rozładowania
Należy wymienić baterię.
6 Wyzwalanie błysku (grupa A)
Lampy grupy A emitują błysk w trybie TTL.
7 Wyzwalanie błysku (grupa B)
Lampy grupy B emitują błysk w trybie TTL.
z Przygotowanie
21
Lampa błyskowa — elementy, funkcje, akcesoria
8 Korzystanie z przewodów
Sterownik SU-800 jest połączony z lampami SB-R200 przy użyciu przewodów, gdy używany aparat nie jest zgodny z systemem CLS. Wskaźnik miga, gdy lampa SB-R200 nie jest podłączona poprawnie.
9 Wartość kompensacji mocy błysku
(grupy A, B)
Przedstawia wartość kompensacji mocy błysku dla grup A i B w trybie TTL.
0 Tryb manualny
Lampa zawsze emituje błysk o określonej mocy z uwzględnieniem wartości przysłony i liczby przewodniej.
Migające wskaźniki
Sygnalizują możliwość zmiany wartości reprezentowanych przez migające wskaźniki. Miganie ustaje, gdy po sześciu mignięciach wartość nie zostanie zmieniona.
Migające ikony sygnalizują także ostrzeżenia i błędy.
Gdy przyciski [ON/OFF] + [MODE] zostaną jednocześnie wciśnięte przez około 2 sekundy
(resetowanie dwoma przyciskami), wyświetlacz mignie trzy razy (str. 19).
t Korzystanie z sterownika SU-800 przy słabym oświetleniu
Naciśnięcie dowolnego przycisku na sterowniku SU-800 powoduje włączenie podświetlenia (o ile sterownik SU-800 jest włączony) na około 16 sekund.
Gdy podświetlenie panelu LCD sterownika SU-800 jest włączone, podświetlane są także przyciski sterujące.
Podświetlenie przycisków sterujących jest wyłączane w momencie wyzwolenia migawki.
t Cechy panelu LCD
Ze względu na kierunkową charakterystykę wyświetlaczy ciekłokrystalicznych, odczyt informacji z wyświetlacza może być utrudniony, gdy patrzy się na niego pod kątem z góry. Jednak obraz staje się wyraźny, gdy jest oglądany pod nieco mniejszym kątem.
Wyświetlacz LCD staje się ciemniejszy w wysokich temperaturach (około 60°C), ale powraca do normalnego stanu w temperaturach pokojowych (20°C).
W niskich temperaturach (około 5°C) czas reakcji wyświetlacza wydłuża się, ale powraca do normalnego stanu w temperaturach pokojowych (20°C).
22
Bezprzewodowa zdalna lampa błyskowa SB-R200
LOCK
9
10
1
2
3
4
A
8
7
ON/OFF
SB-R200
SPEEDLIGHT
WIRELESS REMOTE
5
1 Pokrętło wyboru [CHANNEL]
Służy do wyboru kanału komunikacyjnego, za pośrednictwem którego sterownik i lampy SB-R200 wymieniają informacje (str. 35).
2 Pokrętło wyboru [GROUP]
Służy do przypisania lampy SB-R200 do odpowiedniej grupy (str. 36).
3 Światło pilotażowe
(dioda wspomagająca AF)
4 Główka lampy 5 Przycisk zwalnianiający
Po wciśnięciu należy powoli ustawić lampę SB-R200 w odpowiedniej pozycji, a następnie zwolnić przycisk, aby zablokować lampę (str. 32).
6 Stopka mocująca (str. 31) 7 Przycisk światła pilotażowego
Włącza i wyłącza światło pilotażowe (str. 90).
8 Przycisk [ON/OFF]
Służy do włączania i wyłączania zasilania. Aby uniknąć przypadkowego wyzwolenia błysku lub uszkodzenia podczas noszenia lampy SB-R200 w torbie, należy ją wyłączyć.
11
1
B
2
C
3
12
13
z Przygotowanie
4
14
5
LOCK
6
9 Gniazdo wężyka TTL
Służy do podłączenia sterownika SU-800 do lampy SB-R200 za pośrednictwem wężyka, gdy używany aparat jest niezgodny z systemem CLS (str. 110).
10 Pokrywa gniazda
Gdy wężyk TTL nie jest używany, należy zamknąć pokrywę.
11 Kontrolka gotowości
Kontrolka świeci się na zielono, gdy zasilanie jest włączone. Gdy lampa SB-R200 jest całkowicie naładowana i gotowa do błysku, kontrolka świeci się na czerwono. Gdy bateria jest bliska rozładowania, kontrolka miga na zielono.
12 Pokrywa komory baterii (str. 30) 13 Okno czujnika światła do
sterowanego bezprzewodowo błysku zdalnego
14 Przełącznik blokady
Służy do zamocowania lampy SB-R200 na pierścieniu mocującym (str. 31).
23
Lampa błyskowa — elementy, funkcje, akcesoria
Pierścień mocujący SX-1
Pierścień mocujący SX-1 służy do zamocowania lampy SB-R200 na adapterze z przodu obiektywu. Lampę SB-R200 można odłączyć od pierścienia mocującego w dowolnej pozycji. Lampę można swobodnie przesuwać wokół pierścienia. Zapadki na pierścieniu mocującym są rozmieszczone co 15°.
Rowek mocowania
Przycisk mocowania
Pierścienie pośrednie (SY-1-52, SY-1-62, SY-1-67, SY-1-72, SY-1-77)
Te p i e r ścienie mocuje się z przodu obiektywu, a do nich z kolei mocuje się pierścień mocujący SX-1. W zestawie dostarczanych jest pięć adapterów o średnicach 52 mm, 62 mm, 67 mm, 72 mm i 77 mm
.
Adapter do makrofotografii z
bardzo bliskich dystansów SW-11
Adapter SW-11 można zamocować na lampie SB-R200 i użyć go do skierowania światła błysku do osi optycznej, aby uzyskać efekty świetlne podczas robienia zdjęć makro (str. 103).
SW-11
Zestaw filtrów barwnych SJ-R200
(w zestawie z lampą SB-R200)
Zestaw ten zawiera łącznie 4 filtry: FL-G1 do światła jarzeniowego, filtr TN-A1 do światła żarowego oraz filtry niebieski i czerwony (str. 100).
Podstawka lampy błyskowej AS-20
Podstawka AS-20 pozwala na stabilne ustawienie lampy SB-R200 w dowolnym położeniu. Pierścień mocujący SX-1 można zamocować do statywu (str. 107).
Stopka mocująca lampy błyskowej
AS-20
Gniazdo statywu
Filtr podczerwieni SG-3IR do
wbudowanej lampy błyskowej
Panel SG-3IR może być mocowany do stopki akcesoriów w aparacie, gdy wbudowana lampa błyskowa aparatu firmy Nikon (na przykład serii D-70) jest używana jako sterownik (str. 50).
Giętkie ramię z uchwytami SW-C1
Ramię SW-C1 może być używane do mocowania dyfuzora. Można je także zamocować w rowku na pierścieniu mocującym SX-1 (str. 105).
Uchwyt filtrów barwnych SZ-1
Uchwyt SZ-1 umożliwia zamocowanie barwnych filtrów żelowych (SJ-R200 lub dostępnych osobno SJ-2) do główki lampy SB-R200 (str. 102).
24
Ogranicznik
Rowek mocowania
Dyfuzor SW-12
Dyfuzor SW-12 to mlecznobiała płytka służąca do rozpraszania błysku lampy (str. 105).
SW-12
Miękki pokrowiec SS-SU800 na sterownik SU-800
Miękki pokrowiec SS-SX1 na pierścień SX-1
Pokrowiec na zestaw Close-up Speedlight Kit SS-MS1
Miękki pokrowiec SS-R200 na lampę SB-R200
SB-R200
AS-20
SZ-1
SJ-R200
z Przygotowanie
SS-MS1
Wężyk SC-30 jest dostępny osobno.
SW-12
Konserwacja pokrowca na zestaw błyskowy do makrofotografii SS-MS1
SU-800
MANDER COM T H
DLIG
SPEE S S E L
E IR
200
-R B S MOTE T RE SS LIGH D
SPEE WIRELE
Do czyszczenia pokrowca nie należy używać wilgotnej ściereczki. W żadnym wypadku nie wolno używać
rozpuszczalników organicznych ani wybielaczy, takich jak rozcieńczalnik lub benzen. Gdy pokrowiec zmoknie, należy go wytrzeć suchą, miękką ściereczką, a następnie pozostawić do zupełnego wyschnięcia w zacienionym miejscu. Należy pamiętać, aby nie zostawiać pokrowca na długi czas w miejscach o wysokiej wilgotności lub w bezpośrednim świetle słonecznym, gdyż może to spowodować zesztywnienie, popękanie lub odbarwienie materiału, z którego wykonany jest pokrowiec.
W
SW
-11
20
AS-
25
Bezprzewodowe sterowanie wieloma lampami w Kreatywnym Systemie Oświetlenia (CLS) firmy Nikon
Gdy używa się sterownika SU-800 z aparatem firmy Nikon zgodnym z systemem CLS, zdalne lampy można podzielić na maksymalnie 3 grupy i osobno określać moc błysku dla grupy lampy głównej/sterownika i każdej grupy lamp zdalnych. W ten sposób zapewnia się bezprzewodowe sterowanie pracą wielu lamp (Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia).
u Lampa główna i lampy zdalne
W niniejszej instrukcja obsługi sterownik SU-800 i lampa błyskowa zamocowana na aparacie, wbudowana lampa błyskowa lub lampa połączona bezpośrednio z aparatem wężykiem TTL jest nazywana lampą główną/sterownikiem. Wszystkie pozostałe lampy błyskowe są nazywane lampami zdalnymi.
Szczegóły zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia
Grupa B
(lampy zdalne)
Grupa A
(lampy zdalne)
Lampa główna/sterownik
Lampy zdalne można podzielić na trzy grupy (A, B i C).
Do każdej grupy można przypisać co najmniej jedną lampę zdalną.
Tryb pracy lamp oraz wartości kompensacji mocy błysku można ustawiać niezależnie dla
lampy głównej/sterownika i dla trzech grup lamp zdalnych.
Wybierz jeden z czterech dostępnych kanałów, przez który lampa główna/sterownik i lampy z trzech grup będą wymieniać dane.
Jeśli inny fotograf w pobliżu korzysta również z zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia, lampy zdalne mogą być wyzwalane przez lampę główną tego fotografa. W takiej sytuacji należy wybrać inny numer kanału.
Grupa C
(lampy zdalne)
26
Praca z lampami błyskowymi
korzystanie z zestawu R1C1 firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem lampy błyskowej
(Z aparatami zgodnymi z systemem CLS)
W tej sekcji opisano niezbędne procedury pracy z błyskiem
bezprzewodowym w trybie makro i wyzwalania błysku sterownikiem w przypadku aparatów zgodnych z systemem
CLS z użyciem zestawu R1C1 firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem lampy błyskowej.
Szczegółowe informacje na temat pracy z lampami błyskowymi w
trybie makro — patrz strona 65.
Szczegółowe informacje na temat wyzwalania błysku sterownikiem
— patrz strona 79.
Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro
1 Instalowanie baterii w sterowniku SU-800.
2 Mocowanie sterownika SU-800 do aparatu.
3 Instalowanie baterii w lampie SB-R200.
4 Mocowanie lampy SB-R200 z przodu obiektywu. 5 Włączanie sterownika SU-800 i lampy SB-R200.
6 Ustawianie trybu pracy lampy w sterowniku SU-800.
7 Ustawianie numeru kanału w sterowniku SU-800 i lampie SB-R200.
8 Ustawianie grupy w lampie SB-R200.
9 Skomponuj kadr i zrób zdjęcie z błyskiem lamp.
Procedury wyzwalania błysku sterownikiem
1 Ustawianie funkcji sterowania błyskiem w sterowniku SU-800.
2 Konfigurowanie lampy błyskowej SB-R200.
3 Włączanie sterownika SU-800 i lampy SB-R200.
4 Ustawianie trybu pracy lampy w sterowniku SU-800.
5 Ustawianie numeru kanału i grupy.
6 Skomponuj kadr i zrób zdjęcie z błyskiem lamp.
27
Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro
Instalowanie baterii w sterowniku SU-800.
1
Odsuń pokrywę komory baterii w
1
kierunku oznaczonym strzałką.
Włóż baterię i zamknij komorę,
2
wsuwając pokrywę na miejsce.
Należy używać baterii litowych CR123A (3 V).
28
Komora baterii
Potwierdzanie ustawienia trybu makro
Sprawdź, czy przełącznik sterownik/makro w komorze baterii jest ustawiony w pozycji oznaczonej symbolem „Makro“.
Wymiana baterii
Wskaźnik rozładowania baterii miga, gdy kontrolka gotowości sterownika SU-800 nie zaświeci się w ciągu 30 sekund od włączenia zasilania lub po wyzwoleniu błysku.
Należy wymienić baterię.
Mocowanie sterownika SU-800 do aparatu.
ON/OFF
READY
LOCK
SEL
LOCK
READY
LOCK
2
Sprawdź, czy sterownik SU-800 i
1
aparat są wyłączone.
Obróć dźwignię blokady na stopce
2
sterownika SU-800 w lewo, wsuń stopkę sterownika SU-800 w sanki mocujące aparatu i obróć dźwignię blokady w prawo.
v Dźwignia blokady stopki mocującej
Aby zablokować sterownik, obróć dźwignię blokady zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara o około 90°, do oporu. Aby odblokować sterownik, obróć dźwignię do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
z Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1C1
Zablokowane Odblokowane
29
Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
WIRELESS
SPEEDLIGHT
Instalowanie baterii w lampie SB-R200.
3
Odsuń pokrywę komory baterii w
1
kierunku oznaczonym strzałką.
Włóż baterię i zamknij komorę,
2
wsuwając pokrywę na miejsce.
Należy używać baterii litowych CR123A (3 V).
Wymiana baterii
Gdy bateria w lampie SB-R200 jest bliska rozładowania, kontrolka gotowości miga zielonym światłem po włączeniu zasilania lub wyzwoleniu błysku.
Należy wymienić baterię.
30
Mocowanie lampy SB-R200 z przodu obiektywu.
LOCKLOCK
4
Zamocuj jeden z adapterów z
1
przodu obiektywu.
W zestawie znajduje się pięć adapterów o różnych średnicach (52 mm, 62 mm, 67 mm, 72 mm i 77 mm).
Dokręć adapter do oporu.
Tych pierścieni nie można używać
jednocześnie z innymi filtrami.
Rysunek przedstawia obiektyw AF
Micro-Nikkor 105mm f/2.8D.
Naciśnij przyciski mocowania po
2
obu stronach pierścienia mocującego SX-1, nałóż go na adapter, a następnie zwolnij przyciski.
Sprawdź, czy logo Nikon (str. 24) na pierścieniu SX-1 znajduje się w dolnej części.
Aby pewnie zamocować pierścień SX-1, naciskaj przyciski mocowania po obu stronach pierścienia palcami obu rąk.
Sprawdź, czy pierścień SX-1 nie jest zamocowany pod kątem. W przypadku zamocowania pod kątem odłącz pierścień i zamocuj go ponownie.
Wsuń stopkę lampy SB-R200 w
3
bruzdę mocującą na pierścieniu SX-1, a następnie przesuń przełącznik blokady.
Stopki mocującej nie można wsunąć odwrotnie.
Przesuń przełącznik blokady do oporu i upewnij się, że czerwona część jest niewidoczna.
z Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1C1
31
Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro
LOCKLOCK
Powoli przesuwaj lampę SB-R200,
4
naciskając przycisk zwalniający na stopce lampy SB-R200. Gdy lampa znajdzie się w odpowiedniej pozycji, zdejmij palce z przycisku.
Zapadki na pierścieniu mocującym są rozmieszczone co 15°.
Ustaw główkę lampy SB-R200.
5
Główkę lampy SB-R200 można pochylić o 60° w kierunku osi optycznej i o 45° w kierunku przeciwnym. Zmiana kąta nachylenia główki lampy odbywa się z krokiem 15°.
u Korzystanie z lampy błyskowej SB-R200 niezamocowanej
do obiektywu
Użyj dostarczanej w zestawie podstawki AS-20, aby ustawić lampę SB-R200 w dowolnym miejscu (str. 107).
32
Włączanie sterownika SU-800 i lampy SB-R200.
ON/OFF
READY
LOCK
SEL
A
B
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT S
5
Naciśnij przyciski [ON/OFF], aby
1
włączyć aparat, sterownik SU-800 i lampę SB-R200.
Sprawdź, czy kontrolka gotowości na sterowniku SU-800 świeci się. Kontrolka gotowości na lampie SB-R200 świeci się na zielono, gdy zasilanie jest włączone, i na czerwono, gdy lampa SB-R200 jest całkowicie naładowana i gotowa do błysku.
Sprawdź wskaźniki na panelu LCD
2
sterownika SU-800.
Sprawdź, czy na panelu LCD wyświetlane są wszystkie wskaźniki błysku bezprzewodowego, trybu makro i zgodności aparatu z systemem CLS (str. 20).
z Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1C1
33
Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro
READY
MODE
NO AF-ILL
SE
A
ON/OFF
A
B
Ustawianie trybu pracy lampy w sterowniku
6
SU-800.
Naciśnij przycisk [MODE] na
1
sterowniku SU-800, aby wybrać tryb TTL.
Użycie trybu TTL jest zalecane podczas normalnego fotografowania z błyskiem.
Potwierdź ustawienia lampy
2
SB-R200.
Sprawd, czy s wywietlane obie grupy A i B.
Sprawdź, czy są wyświetlane obie grupy A i B.
Jeśli wskaźnik grupy A lub B jest niewidoczny,
lampy zdalne należące do tej grupy nie wyemitują błysku. Naciśnij przycisk [A B], aby wyświetlić wskaźniki grup A i B.
34
Ustawianie numeru kanału w sterowniku SU-800
CHANNEL
2
34
1
7
i lampie SB-R200.
Ustaw numer kanału w sterowniku
1
SU-800.
Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić numer kanału (migający). Naciśnij przycisk [W] lub [X], aby zmieni numer kanau. Ponownie nacinij przycisk [SEL](FUNC.), aby zmienić numer kanału. Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlany numer kanału przestał migać. Ostatni migający numer kanału to numer, który został ustawiony automatycznie.
Wybierz jeden z czterech dostępnych kanałów.
Wyświetlany numer kanału miga podczas
ustawiania i przestaje, jeśli nie zostanie zmieniony w czasie sześciu mignięć. Ostatni migający numer kanału to numer, który został ustawiony automatycznie.
Ustaw numer kanału na lampie
2
SB-R200.
Obracając pokrętło wyboru [CHANNEL] lampy SB-R200, ustaw taki sam numer kanału, jak w sterowniku SU-800.
z Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1C1
35
Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro
CHANNEL
GROUP
A
B
C
Ustawianie grupy w lampie SB-R200.
8
Ustaw grupę dla każdej lampy
1
SB-R200.
Obracając pokrętło [GROUP] każdej lampy zdalnej, ustaw grupę A lub B. Spowoduje to, że lampy zdalne będą działać zgodnie z ustawieniami dla danej grupy wybranymi w sterowniku SU-800.
36
Skomponuj kadr i zrób zdjęcie z błyskiem lamp.
ON
READY
LOCK
E
SEL
A
B
O
ON/OFF
WIRELE
SS R
SPEEDLIGHT
S
9
Skomponuj kadr i zrób zdjęcie.
1
Sprawdź, czy kontrolki gotowości na sterowniku SU-800 i lampach SB-R200 świecą się na czerwono, a następnie naciśnij spust migawki.
Szczegółowe informacje na temat błysku testowego — patrz strona 88.
v Gdy kontrolka gotowości miga na czerwono bezpośrednio po
zrobieniu zdjęcia
Jeśli w trybie TTL lampa SB-R200 wyemitowała błysk z maksymalną mocą i możliwe jest niedoświetlenie, kontrolka gotowości lampy SB-R200 będzie migać na czerwono przez około 3 sekundy. (Kontrolki gotowości sterownika SU-800 i w wizjerze aparatu nie będą migać.) Aby skorygować ewentualne niedoświetlenie, ustaw wyższą czułość ISO lub otwórz bardziej przysłonę i ponownie zrób zdjęcie.
z Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1C1
37
Procedury wyzwalania błysku sterownikiem
Ustawianie funkcji sterowania błyskiem w
1
sterowniku SU-800.
Funkcja sterowania błyskiem umożliwia działanie lampy SU-800 jako sterownika, wyzwalającgo zdalne lampy błyskowe bez emitowania błysku przez lampę na aparacie.
Zainstaluj baterię w sterowniku SU-800 w sposób opisany w
1
rozdziale nr 1 w „Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro.“ (str. 28)
Ustaw przełącznik sterownik/makro
2
Komora baterii
Wyświetlacz podczas
wyzwolenia błysku sterownikiem
na sterowniku SU-800 w pozycji odpowiadającej funkcji sterowania błyskiem.
Przełącznik sterownik/makro służy do przełączania z funkcji makro do funkcji sterowania błyskiem i odwrotnie.
38
Podłącz sterownik SU-800 do aparatu w sposób opisany w
3
rozdziale nr 2 w „Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro.“ (str. 29)
Konfigurowanie lampy błyskowej SB-R200.
AS-20
LOCKLOCK
2
Zainstaluj baterię w lampie SB-R200 w sposób opisany w
1
rozdziale nr 3 w „Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro.“ (str. 30)
Wsuń stopkę lampy SB-R200 w sanki
2
mocujące podstawki AS-20, a następnie przesuń przełącznik blokady.
Stopki mocującej nie można wsunąć odwrotnie.
Przesuń przełącznik blokady do oporu i upewnij się, że czerwona część jest niewidoczna.
Konfigurowanie lampy błyskowej
3
SB-R200.
3 m
Grupa C
Grupa B
4 m
3 m
Przy użyciu sterownika SU-800
Wszystkie lampy SB-R200 przypisane do tej samej grupy należy ustawić blisko siebie.
Zakres konfigurowanych ustawień lamp SB-R200 zależy od sterownika (aparat, lampa
błyskowa itp.). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi lampy błyskowej lub aparatu.
Uwagi dotyczące konfigurowania lampy SB-R200 przedstawiono w rozdziale „Konfigurowanie lampy błyskowej SB-R200“ na stronie 108.
30˚
30˚
Grupa A
Sterownik
Efektywny zasięg między jednostką główną/ sterownikiem i lampą SB-R200 wynosi około 4 m lub mniej w kierunku do przodu i około 3 m w bok w każdą stronę. Odległości te mogą się nieco zmieniać w zależności od warunków i/lub natężenia światła zastanego.
z Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1C1
39
Procedury wyzwalania błysku sterownikiem
Ustaw główkę lampy SB-R200.
4
Główka lampy błyskowej SB-R200 przechyla się w dół o 60° i w górę o 45°. Zmiana kąta nachylenia główki lampy odbywa się z krokiem 15°.
u Mocowanie lampy SB-R200 z przodu obiektywu
Lampę SB-R200 można zamocować z przodu obiektywu przy użyciu pierścienia mocującego SX-1 (str. 31).
40
Włączanie sterownika SU-800 i lampy SB-R200.
ON/OFF
READY
LOCK
SEL
A
B
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT S
3
Naciśnij przyciski [ON/OFF], aby
1
włączyć aparat, sterownik SU-800 i lampę SB-R200.
Sprawdź, czy kontrolki gotowości sterownika SU-800 i lampy SB-R200 świecą się na czerwono.
z Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1C1
41
Procedury wyzwalania błysku sterownikiem
ON/OFF
READY
LOCK
MODE
NO AF-ILL
SEL
A
B
Ustaw tryb pracy lamp zdalnych w sterowniku
4
SU-800.
Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby
1
wyświetlić migający wskaźnik trybu pracy każdej grupy lamp, następnie naciśnij przycisk [MODE], aby ustawić tryb TTL.
Użycie trybu TTL jest zalecane podczas normalnego fotografowania z błyskiem.
42
Ustawianie numeru kanału i grup w sterowniku
5
SU-800 i lampie SB-R200.
Ustaw numer kanału i grupę w sterowniku SU-800 i lampie
1
SB-R200 w sposób opisany w punktach i , w rozdziale „Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro.“ (str. 35, 36)
z Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1C1
43
Procedury wyzwalania błysku sterownikiem
ON
READY
LOCK
SEL
A
B
O
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT
S
Skomponuj kadr i zrób zdjęcie z błyskiem lamp.
6
Skomponuj kadr i zrób zdjęcie.
1
Sprawdź, czy kontrolki gotowości na sterowniku SU-800 i lampach SB-R200 świecą się na czerwono, a następnie naciśnij spust migawki.
Szczegółowe informacje na temat błysku
testowego — patrz strona 88.
v Gdy kontrolka gotowości miga na czerwono bezpośrednio po
zrobieniu zdjęcia
Jeśli w trybie TTL lampa SB-R200 wyemitowała błysk z maksymalną mocą i możliwe jest niedoświetlenie, kontrolka gotowości lampy SB-R200 będzie migać na czerwono przez około 3 sekundy. (Kontrolki gotowości sterownika SU-800 i w wizjerze aparatu nie będą migać.) Aby skorygować ewentualne niedoświetlenie, przesuń aparat bliżej obiektu, ustaw wyższą czułość ISO lub otwórz bardziej przysłonę i ponownie zrób zdjęcie.
44
Praca z lampami błyskowymi
korzystanie z zestawu firmy Nikon R1 do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową
(Z aparatami zgodnymi z systemem CLS)
W tej sekcji opisano niezbędne procedury pracy z błyskiem bezprzewodowym w trybie makro w przypadku aparatów zgodnych z systemem CLS i wyposażonych w funkcję sterowania błyskiem i z użyciem zestawu firmy Nikon R1 do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową.
Szczegółowe informacje na temat pracy z lampami błyskowymi w
trybie makro — patrz strona 65.
1 Instalowanie baterii w lampie SB-R200.
2 Mocowanie lampy SB-R200 z przodu obiektywu.
3 Włączanie aparatu i lampy SB-R200.
4 Ustawianie funkcji sterowania błyskiem w aparacie.
5 Ustawianie numeru kanału i grupy w lampie SB-R200.
6 Skomponuj kadr i zrób zdjęcie z błyskiem lamp.
45
Praca z lampami błyskowymi przy użyciu R1
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
WIRELESS
SPEEDLIGHT
Instalowanie baterii w lampie SB-R200.
1
Odsuń pokrywę komory baterii w
1
kierunku oznaczonym strzałką.
Włóż baterię i zamknij komorę,
2
wsuwając pokrywę na miejsce.
Należy używać baterii litowych CR123A (3 V).
Wymiana baterii
Gdy bateria jest bliska rozładowania, kontrolka gotowości w lampie SB-R200 miga na zielono po włączeniu zasilania lub emisji błysku.
Należy wymienić baterię.
46
Mocowanie lampy SB-R200 z przodu obiektywu.
LOCKLOCK
2
Zamocuj jeden z adapterów z
1
przodu obiektywu.
W zestawie znajduje się pięć adapterów o różnych średnicach (52 mm, 62 mm, 67 mm, 72 mm i 77 mm).
Dokręć adapter do oporu.
Tych pierścieni nie można używać
jednocześnie z innymi filtrami.
Rysunek przedstawia obiektyw AF
Micro-Nikkor 105mm f/2.8D
Naciśnij przyciski mocowania po
2
obu stronach pierścienia mocującego SX-1, nałóż go na adapter, a następnie zwolnij przyciski.
Sprawdź, czy logo Nikon (str. 24) na pierścieniu SX-1 znajduje się w dolnej części.
Aby pewnie zamocować pierścień SX-1, naciskaj przyciski mocowania po obu stronach pierścienia palcami obu rąk.
Sprawdź, czy pierścień SX-1 nie jest zamocowany pod kątem. W przypadku zamocowania pod kątem odłącz pierścień i zamocuj go ponownie.
Wsuń stopkę lampy SB-R200 w
3
bruzdę mocującą na pierścieniu SX-1 w sposób przedstawiony na rysunku, a następnie przesuń przełącznik blokady.
Stopki mocującej nie można wsunąć odwrotnie.
Przesuń przełącznik blokady do oporu i upewnij się, że czerwona część jest niewidoczna.
z Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1
47
Praca z lampami błyskowymi przy użyciu R1
LOCKLOCK
Naciskając przyciski zwalniające na
4
stopce mocującej lampy SB-R200, powoli ustaw lampę SB-R200 we właściwej pozycji. Zwolnij przyciski, aby zablokować lampę w tym położeniu.
Zapadki na pierścieniu mocującym są rozmieszczone co 15°.
Ustaw główkę lampy SB-R200.
5
Główkę lampy SB-R200 można pochylić o 60° w kierunku osi optycznej i o 45° w kierunku przeciwnym. Zmiana kąta nachylenia główki lampy odbywa się z krokiem 15°.
u Korzystanie z lampy błyskowej SB-R200 niezamocowanej do
obiektywu
Użyj dostarczanej w zestawie podstawki AS-20, aby ustawić lampę SB-R200 w dowolnym miejscu (str. 107).
48
Włączanie aparatu i lampy SB-R200.
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT S
3
Naciśnij przyciski [ON/OFF], aby
1
włączyć aparat i lampę SB-R200.
Sprawdź, czy kontrolki gotowości aparatu i lampy SB-R200 świecą się na czerwono.
z Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1
49
Praca z lampami błyskowymi przy użyciu R1
Ustawianie funkcji sterowania błyskiem w
4
aparacie.
Ustaw funkcję sterowania błyskiem w aparacie i wybierz tryb
1
pracy lampy SB-R200.
Należy przeczytać instrukcję obsługi używanego aparatu.
u Uwagi na temat uzywania wbudowanej lampy blyskowej w trybie
sterownika błysku
Aparat fotograficzny
D800, D700,
Seria Seria
D300, D200,
D90, D80, D7000 Seria D70 (Błysk anulowany) 3 A
u Korzystanie z filtra dyfuzora IR do wbudowanej lampy błyskowej
SG-3IR
Wbudowane lampy błyskowe aparatów, takich jak lustrzanki serii D70, używane jako sterowniki w trybu sterownika błysku emitują błysk o obniżonej mocy. Może to mieć pewien wpływ na wyniki, gdy zdjęcia są robione z małej odległości. Aby temu zapobiec, należy użyć panelu SG-3IR.
Dostępny tryb błysku wbudowanej lampy błyskowej
TTL, M, -- (Błysk anulowany) 1 do 4 A, B
Zamocuj filtr SG-3IR w stopce akcesoriów
1
aparatu.
Numer używalnego kanału
Używalna grupa
50
Ustaw filtr SG-3IR i wbudowaną lampę
2
błyskową w sposób przedstawiony na rysunku.
Ustawianie numeru kanału i grupy w lampie
CHANNEL
2
34
1
CHANNEL
GROUP
A
B
C
5
SB-R200.
Ustaw numer kanału lampy
1
SB-R200, obracając pokrętło wyboru [CHANNEL].
Gdy używany aparat to cyfrowa lustrzanka serii D70 firmy Nikon, należy dla lampy SB-R200 ustawić kanał numer 3. W przeciwnym razie lampa nie zostanie wyzwolona.
Ustaw grupę lampy SB-R200,
2
obracając pokrętło wyboru [GROUP].
Gdy używany aparat to cyfrowa lustrzanka serii D70 firmy Nikon, należy dla lampy SB-R200 ustawić grupę A. W przeciwnym razie lampa nie zostanie wyzwolona.
z Praca z lampami błyskowymi z użyciem zestawu R1
51
Praca z lampami błyskowymi przy użyciu R1
ON/OFF
WIRELESS RE
SPEEDLIGHT S
ON/OFF
WIRELE
SS R
SPEEDLIGHT
S
Skomponuj kadr i zrób zdjęcie z błyskiem lamp.
6
Skomponuj kadr i zrób zdjęcie.
1
Sprawdź, czy kontrolka gotowości lampy SB-R200 świeci się na czerwono, a następnie naciśnij spust migawki.
Szczegółowe informacje na temat błysku
testowego — patrz strona 88.
v Gdy kontrolka gotowości miga na czerwono bezpośrednio po
zrobieniu zdjęcia
Jeśli w trybie TTL lampa SB-R200 wyemitowała błysk z maksymalną mocą i możliwe jest niedoświetlenie, kontrolka gotowości lampy SB-R200 będzie migać na czerwono przez około 3 sekundy. (Kontrolka gotowości w wizjerze aparatu nie będzie migać.) Aby skorygować ewentualne niedoświetlenie, ustaw wyższą czułość ISO lub otwórz bardziej przysłonę i ponownie zrób zdjęcie.
52
Funkcje i sposób obsługi
sterownika SU-800
W tej sekcji opisano funkcje i sposób obsługi sterownika SU-800.
1 Tryby pracy lamp błyskowych obsługiwane przez sterownik SU-800
2 Sposób obsługi wyzwalacza SU-800
3 Funkcje sterownika SU-800
53
1
Tryby pracy lamp błyskowych obsługiwane przez sterownik SU-800
Sterownik SU-800 może sterować lampami błyskowymi w poniższych trybach. Szczegółowe informacje na temat każdego trybu pracy można znaleźć na podanych stronach.
Dostępny tryb pracy lampy błyskowej
Makro (str. 65) Aparaty zgodne z systemem CLS
Sterownik (str. 79) Aparaty zgodne z systemem CLS
*1 Wymagany jest opcjonalny wężyk TTL SC-30 (str. 123). Uwaga: W przypadku aparatów zgodnych z systemem CLS wężyk TTL SC-30 nie
jest wymagany.
*2 Korzystanie z błysków stroboskopowych jest możliwe (str. 93).
Obsługiwane aparaty Obsługiwane lampy błyskowe
SB-R200
Aparaty niezgodne z systemem CLS
*1
SB-R200, SB-910
*2
SB-800
, SB-700*2, SB-600
*2
, SB-900*2,
*2
54
2
ON/OFF
Sposób obsługi sterownika SU-800
Odsuń pokrywę komory baterii w
1
kierunku oznaczonym strzałką.
Włóż baterię i zamknij komorę,
2
wsuwając pokrywę na miejsce.
Należy używać baterii litowych CR123A (3 V)
Wymiana baterii
Wskaźnik rozładowania baterii miga, gdy kontrolka gotowości sterownika SU-800 nie zaświeci się w ciągu 30 sekund od włączenia zasilania lub po wyzwoleniu błysku.
Należy wymienić baterię.
Wyłącz aparat i sterownik SU-800.
3
z Sposób korzystania ze sterownika SU-800 i jego funkcje
55
2
READY
LOCK
SEL
LOCK
READY
LOCK
ON/OFF
READY
LOCK
SEL
A
B
Sposób obsługi sterownika SU-800
Obróć dźwignię blokady na stopce
4
sterownika SU-800 w lewo, wsuń stopkę sterownika SU-800 w sanki mocujące aparatu i obróć dźwignię blokady w prawo.
v Dźwignia blokady stopki mocującej
Aby zablokować sterownik SU-800, obróć dźwignię blokady zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara o około 90°, do oporu. Aby odblokować sterownik, obróć dźwignię do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu
Zablokowane Odblokowane
5
6
wskazówek zegara.
Naciśnij przyciski [ON/OFF], aby włączyć aparat i sterownik SU-800.
Sprawdź, czy kontrolka gotowości na sterowniku SU-800 świeci się.
Sprawdź wskaźniki wyświetlane na panelu LCD sterownika SU-800.
Sprawdź, czy wskaźniki błysku bezprzewodowego, trybu makro i zgodności aparatu z systemem CLS są wyświetlane poprawnie.
56
Funkcja automatycznego wyłączania sterownika SU-800 i funkcja wyłączania pomiaru ekspozycji w aparacie
Jeśli korpus aparatu obsługuje tryb automatyki błysku TTL, sterownik SU-800 przełączy się w tryb czuwania po wyłączeniu pomiaru ekspozycji w aparacie. Gdy sterownik SU-800 jest odłączony od aparatu i nieużywany przez około 40 sekund, uaktywni się funkcja czuwania, która automatycznie wyłączy sterownik, aby wydłużyć czas pracy baterii.
W trybie czuwania na panelu LCD nie są wyświetlane żadne wskaźniki.
Jeśli aparat znajduje się w trybie czuwania lub pomiar ekspozycji został wyłączony,
sterownik SU-800 włączy się ponownie, jeśli:
Zostanie naciśnięty przycisk [ON/OFF] na sterowniku SU-800. Aparat zostanie włączony.
z Sposób korzystania ze sterownika SU-800 i jego funkcje
57
3
Funkcje sterownika SU-800
W sterowniku SU-800 można konfigurować poniższe funkcje.
Przełączanie między funkcjami makro i sterowania błyskiem
Do przełączania między funkcjami makro i sterowania błyskiem służy przełącznik sterownik/makro.
Komora baterii
Wyświetlacz w trybie makro Wyświetlacz w trybie
sterownika błysku
Ustawienia w poszczególnych trybach pracy lamp błyskowych
W trybie makro (str. 65)
Tryb pracy lampy (TTL, M)
Nazwa grupy (A, B, C)
Wyzwalanie/anulowanie błysku dla grupy A lub B
Stosunek mocy błysku w grupach A i B
Wart ość kompensacji mocy błysku (w trybie TTL)
Moc błysku ustawiana manualnie (w trybie M)
Numer kanału (1, 2, 3, 4)
W trybie sterownika błysku (str. 79)
Tryb pracy zdalnych lamp błyskowych: TTL, błysku z automatyką przysłony (AA), M, --- (bez błysku), RPT (błysk stroboskopowy)
Nazwa grupy (A, B, C)
Wart ość kompensacji mocy błysku (w trybach TTL i błysku z automatyką przysłony (AA))
Moc błysku ustawiana manualnie (w trybie M)
Moc błysku ustawiana manualnie, częstotliwość i liczba błysków na zdjęcie (w trybie RPT)
Numer kanału (1, 2, 3, 4)
58
Funkcje i sposób obsługi
lampy SB-R200
W tej sekcji opisano funkcje i sposób obsługi lampy błyskowej SB-R200.
1 Dostępne tryby pracy lampy błyskowej SB-R200
2 Korzystanie z lampy błyskowej SB-R200
3 Funkcje lampy błyskowej SB-R200
59
1
Dostępne tryby pracy lampy błyskowej SB-R200
Poniżej wymieniono dostępne tryby pracy lampy błyskowej SB-R200. Szczegółowe informacje na temat każdego trybu pracy można znaleźć na podanych stronach.
Dostępny tryb pracy lampy błyskowej
Makro (str. 65) Aparaty zgodne z systemem CLS, aparaty niezgodne z systemem
sterownik (str. 79) Aparaty zgodne z systemem CLS wyposażone w funkcję
*1 Wymagany jest opcjonalny wężyk TTL SC-30 (str. 123). Uwaga: W przypadku aparatów zgodnych z systemem CLS wężyk TTL SC-30 nie jest
wymagany.
Obsługiwane aparaty i lampy błyskowe
*1
, sterownik SU-800
CLS
sterowania błyskiem, sterownik SU-800, lampa SB-910, SB-900, SB-800, SB-700
v SB-910, SB-900, SB-800 i SB-700 w trybie Commander
W trybie Commander, mimo że SB-910, SB-900, SB-800 lub SB-700 jest ustawiona jako główna lampa błyskowa a tryb błysku jest anulowany (---), lampa wyzwoli błysk o zmniejszonej sile. Może to mieć wpływ na prawidłową ekspozycję obiektu, jeżeli obiekt jest blisko. Aby jak najbardziej ograniczyć ten efekt, odbij światło przechylając lub obracając głowicę lampy.
60
2
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
WIRELESS
SPEEDLIGHT
AS-20
LOCKLOCK
Korzystanie z lampy błyskowej SB-R200
Odsuń pokrywę komory baterii w
1
kierunku oznaczonym strzałką.
Włóż baterię i zamknij komorę,
2
wsuwając pokrywę na miejsce.
Należy używać baterii litowych CR123A (3 V).
Wymiana baterii
Gdy bateria w lampie SB-R200 jest bliska rozładowania, po włączeniu zasilania lub emisji błysku miga zielona kontrolka gotowości.
Należy wymienić baterię.
Wsuń stopkę mocującą lampy
3
SB-R200 w sanki mocujące podstawki do lampy AS-20 i przesuń przełącznik blokady.
Stopki mocującej nie można wsunąć odwrotnie.
Przesuń przełącznik blokady do oporu i upewnij się, że czerwona część jest niewidoczna.
z
Sposób korzystania z lampy błyskowej SB-R200 i jej funkcje
u Mocowanie lampy SB-R200 z przodu obiektywu
Lampę SB-R200 można zamocować z przodu obiektywu przy użyciu pierścienia mocującego SX-1 (str. 31).
61
2
Korzystanie z lampy błyskowej SB-R200
Konfigurowanie lampy błyskowej
4
SB-R200.
Zakres konfigurowanych ustawień lamp SB-R200 zależy od aparatu wyposażonego w funkcję sterowania błyskiem lub lampy błyskowej. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi lampy błyskowej lub aparatu.
Wszystkie lampy SB-R200
Uwagi dotyczące
Grupa B
4 m
3 m
Grupa C
30˚
30˚
Grupa A
3 m
Przy użyciu sterownika SU-800
5
Sterownik
Ustaw główkę lampy SB-R200.
Głowica lampy błyskowej SB-R200 przechyla się w dół o 60° i w górę o 45°. Zmiana kąta nachylenia główki odbywa się z krokiem 15°.
przypisane do tej samej grupy należy ustawić blisko siebie.
konfigurowania lampy SB-R200 przedstawiono w rozdziale . „Konfigurowanie lampy błyskowej SB-R200“ na stronie 108.
62
Naciśnij przycisk [ON/OFF] w
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT S
6
aparacie lub w sterowniku SB-910, SB-900, SB-800, SU-800 i lampie SB-R200, aby włączyć zasilanie.
Sprawdź, czy kontrolki gotowości aparatu, sterownika SB-910, SB-900, SB-800, SU-800 lub lampy SB-R200 świecą się.
z
Sposób korzystania z lampy błyskowej SB-R200 i jej funkcje
63
3
ON/OFF
WIRELESS REMOTE
SPEEDLIGHT
SB-R200
Funkcje lampy błyskowej SB-R200
W lampie SB-R200 można konfigurować poniższe funkcje.
Włączanie i wyłączanie światła pilotażowego (diody wspomagającej AF)
Użyj przycisku światła pilotażowego do włączenia lub wyłączenia światła pilotażowego (str. 90).
Konfigurowane ustawienia
Nazwa grupy (A, B, C)
Numer kanału (1, 2, 3, 4)
64
Informacje szczegółowe na temat pracy z lampami błyskowymi i procedur fotografowania w trybie makro
(Z aparatami zgodnymi z systemem CLS)
W tej sekcji opisano szczegóły pracy z lampami błyskowymi w trybie makro i odpowiednie procedury dla aparatów zgodnych z systemem CLS. Należy także przeczytać osobną broszurę „Close-up Speedlight Photography Examples“, zawierającą przykładowe zdjęcia. Informacje dotyczące ustawień i funkcji konkretnego modelu aparatu można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.
1 Praca z lampą błyskową w trybie makro
2 Omówienie pracy z lampą błyskową w trybie makro
3 Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro
65
1
LOCK
Praca z lampą błyskową w trybie makro
Bezprzewodowe sterowanie lampami błyskowymi w trybie makro jest możliwe, gdy wraz z aparatami zgodnymi z systemem CLS używa się sterownika SU-800 i lampy błyskowej SB-R200. Lampę błyskową SB-R200 można zamocować z przodu obiektywu, trzymać w rękach lub ustawić swobodnie na podstawce AS-20. Elastyczność obsługi lampy błyskowej w trybie makro wyróżnia to rozwiązanie spośród konwencjonalnych systemów oświetlenia.
Konfiguracja lamp
Przykład A
A-1
SU-800
Grupa B
SB-R200
Z zastosowaniem dwóch grup lamp błyskowych w trybie makro (jedna lampa zamocowana z przodu obiektywu + jedna lampa trzymana w ręku)
Dzięki oświetleniu lampy SB-R200 zamontowanej z przodu obiektywu fotografowany obiekt jest mocno oświetlony, natomiast druga lampa SB-R200, trzymana w ręku, oświetla obiekt z lewej strony, co pozwala zmiękczyć twarde cienie i dodatkowo uwydatnić obiekt, w tym wypadku biedronkę.
Przykład B B-1
Z zastosowaniem dwóch grup lamp błyskowych w trybie makro (jedna lampa zamocowana z przodu obiektywu + jedna lampa trzymana w ręku)
Dzięki zastosowaniu jednej lampy SB-R200, trzymanej w ręku, jako lampy głównej obiekt jest silnie oświetlony z lewej strony od dołu, natomiast druga lampa SB-R200, zamocowana z przodu obiektywu, służy do oświetlenia obiektu z prawej strony od góry, co podkreśla kontury płatków kwiatu i pozwala osiągnąć bardziej miękką fakturę.
66
Grupa A SB-R200
Aparat: D70
Obiektyw: AF Micro-Nikkor 105mm f/2.8D
Grupa A: SB-R200 (TTL)
Grupa B: SB-R200 (TTL)
Zdjęcia przykładowe A-2, A-3 i A-4 w broszurze „Close-up Speedlight Photography Examples“ zostały zrobione w takich samych warunkach, co zdjęcie A-1.
Konfiguracja lamp
SU-800
Grupa A SB-R200
Aparat: D70
Obiektyw: AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8D
Grupa A: SB-R200 (TTL)
Grupa B: SB-R200 (TTL)
Zdjęcia przykładowe B-2, B-3 i B-4 w broszurze „Close-up Speedlight Photography Examples“ zostały zrobione w tych samych warunkach, co zdjęcie B-1.
LOCK
Grupa B SB-R200
Przykad E E-3
Apar at: D70
Obiektyw: AF-S DX Zoom-Nikkor
Grupa A: SB-R200 (TTL)
18-70mm f/3.5-4.5G IF-ED
Przykład F F-4
Praca z pojedynczą lampą błyskową w trybie makro
Porównanie efektów oświetleniowych uzyskanych przy różnych odległościach. Obiekt (przykład F-4) znajduje się w odległości około 10 cm od aparatu, natomiast obiekt (przykład F-5) znajduje się w odległości 70 cm od aparatu. Im mniejsza odległość między fotografowanym obiektem a aparatem, tym silniejsze oświetlenie obiektu; im większa odległość, tym mniej cieni na zdjęciu.
Z zastosowaniem dwóch grup lamp błyskowych w trybie makro (jedna lampa zamocowana z przodu obiektywu + jedna lampa zdalna z błyskiem odbitym od ściany)
Zdjęcie stanowi ilustrację sposobu uwypuklania szczegółów faktury i wzoru materiału w produktach takich jak ubranka dziecięce i rękodzieło pod kątem aukcji internetowych. Dzięki blaskom i cieniom wywołanym przez różnicę w mocy błysków z prawej i lewej strony udało się osiągnąć bardziej naturalny efekt, jednocześnie podkreślając rzeczywistą fakturę materiału.
Grupa B: SB-R200 (TTL) Zdjęcie przykładowe E-4 w broszurze „Close-up Speedlight Photography Examples“ zostało zrobione w tych samych warunkach, co zdjęcie E-3.
F-5
Aparat: D70
Obiektyw (F-4): AF Micro-Nikkor 60mm f/2.8D
Obiektyw (F-5): AF Micro-Nikkor 200mm f/4D
IF-ED
Grupa A: SB-R200 (TTL)
błyskowymi i procedur fotografowania w trybie makro
z
Informacje szczegółowe na temat pracy z lampami
SB-R200
Grupa A
SU-800
60mm f/2.8D
SB-R200
Grupa A
SU-800
200mm f/4D
67
2
Omówienie pracy z lampą błyskową w trybie makro
Na czym polega praca z lampą błyskową w trybie makro
Na czym polega praca z lampą błyskową w trybie makro Za pomocą sterownika SU-800 można bezprzewodowo sterować w trybie makro lampami błyskowymi SB-R200, zamocowanymi na aparatach zgodnych z systemem CLS. Można wyróżnić dwa rodzaje pracy z lampami błyskowymi w trybie makro: (1) praca z dwoma grupami lamp SB-R200 (A i B) w trybie makro, (2) praca z trzema grupami lamp SB-R200 (A, B i C) w trybie makro.
Przełączanie między dwoma i trzema grupami lamp w trybie makro.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [SEL](FUNC.) przez około 2 sekundy, aby przełączyć między dwoma i trzema grupami lamp w trybie makro.
Wyświetlacz podczas pracy z dwoma grupami lamp w trybie makro.
Wyświetlacz podczas pracy z trzema grupami lamp w trybie makro.
Metody konfiguracji
Skonfiguruj sterownik SU-800 i lampę SB-R200 w sposób opisany w rozdziale „Praca z lampami błyskowymi korzystanie z zestawu R1C1 firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem lampy błyskowej“ (str. 28).
Konfigurowane ustawienia
W trybie makro można konfigurować poniższe ustawienia.
Tryb pracy lampy (TTL, M)
Nazwa grupy (A, B, C)
Wyzwalanie/anulowanie błysku dla grup A i B
Stosunek mocy błysku grupy A i B (w trybie TTL)
Kompensacja mocy błysku (w trybie TTL)
Moc błysku ustawiana manualnie (w trybie M)
Numer kanału (1, 2, 3, 4)
68
Tryby pracy lampy
Podczas pracy z lampami w trybie makro dostępne są tryby pracy lamp TTL i M (manualny). Każdorazowe naciśnięcie przycisku [MODE] na sterowniku SU-800 spowoduje zmianę trybu pracy lampy.
Dostępne tryby pracy lampy zależą od używanych aparatów i obiektywów.
Wybrany tryb zostanie ustawiony dla obydwu grup (A i B).
Podczas pracy z trzema grupami lamp błyskowych w trybie makro tryby pracy lamp
TTL i M (manualny) są dostępne dla grup A i B. Dla grupy C jest dostępny tylko tryb M (manualny).
Wyświetlacz podczas pracy z dwoma grupami lamp w trybie makro (tryb TTL).
Wyświetlacz podczas pracy z trzema grupami lamp w trybie makro (tryb TTL).
Wyświetlacz podczas pracy z dwoma grupami lamp w trybie makro (tryb M - manualny).
Wyświetlacz podczas pracy z trzema grupami lamp w trybie makro (tryb M - manualny).
błyskowymi i procedur fotografowania w trybie makro
69
z
Informacje szczegółowe na temat pracy z lampami
3
READY
MODE
NO AF-ILL
SE
A
ON/OFF
READY
LOCK
MODE
NO AF-ILL
SEL
A
B
Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro
Procedury pracy z dwoma grupami lamp w trybie makro.
Naciśnij przyciski [ON/OFF], aby włączyć aparat,
1
sterownik SU-800 i lampę SB-R200.
Sprawdź, czy kontrolki gotowości sterownika SU-800 i lampy SB-R200 świecą się na czerwono.
Sprawdź, czy na panelu LCD wskaźniki błysku bezprzewodowego, trybu makro i zgodności aparatu z systemem CLS są wyświetlane poprawnie.
Wybór dwóch grup lamp błyskowych.
2
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [SEL](FUNC.) przez około 2 sekundy, aby przełączyć między dwoma i trzema grupami lamp w trybie makro.
Tryb pracy z dwoma grupami lamp (Dual-light) jest ustawiony fabrycznie.
Wyświetlacz podczas pracy z dwoma grupami lamp w trybie makro
Ustawianie trybu pracy lampy w sterowniku
3
SU-800. Naciśnij przycisk [MODE], aby ustawić tryb pracy lampy TTL lub M (manualny).
Tryb TTL jest ustawiony fabrycznie.
Wybrany tryb zostanie ustawiony dla obydwu grup
(A i B).
Konfigurowanie wyzwolenia lub anulowania błysku
4
lampy SB-R200. Naciśnij przycisk wyboru [A B], aby ustawić wyzwalanie/anulowanie błysku dla grupy A lub B.
Nazwa grupy, dla której anulowano błysk, zniknie z wyświetlacza.
W przypadku pracy z dwoma grupami lamp w trybie makro nie można anulować błysku dla grupy A ani B.
Po ustawieniu trybu bez błysku stosunek mocy błysku w trybie TTL staje się niepoprawny, ale wartości kompensacji mocy błysku są zachowane.
Nawet jeśli jako tryb pracy lampy zostanie wybrany tryb bez błysku, wartości kompensacji mocy błysku w trybie M (manualnym) zostaną zachowane.
70
Ustawianie stosunku mocy błysku lamp SB-R200
5
w grupach A i B (w trybie TTL). Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić stosunek mocy błysku (migający), a następnie naciśnij przycisk [W] lub [X], aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć jego wartość. Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlany stosunek mocy błysku przestał migać. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
Stosunek mocy błysku można ustawiać w zakresie od
8:1 do 1:8.
W miarę zmiany stosunku mocy błysku pasek wskaźnika tego stosunku zmienia się.
Przytrzymanie wciśniętego przycisku [W] lub [X] powoduje szybkie zwiększenie lub zmniejszenie wartości.
Wyświetlana wartość stosunku mocy błysku miga podczas ustawiania i przestaje, jeśli nie zostanie zmieniona w czasie sześciu mignięć. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
Ustawianie wartości kompensacji mocy błysku
6
lampy SB-R200 (w trybie TTL). Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić wartość kompensacji mocy błysku (migającą). Naciśnij przycisk [W], aby zwiększyć wartość kompensacji, lub przycisk [X], aby ją zmniejszyć. Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlana wartość mocy błysku przestała migać. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
Wybrana wartość kompensacji zostanie ustawiona dla obydwu grup (A i B).
Kompensację mocy błysku można ustawić w zakresie od +3,0 do -3,0 EV z krokiem 1/3.
Wartości są wyświetlane w formacie dziesiętnym, na przykład 0,3 zamiast 1/3 i 0,7 zamiast 2/3.
Przytrzymanie wciśniętego przycisku [W] lub [X] powoduje szybkie zwiększenie lub zmniejszenie wartości.
Wyświetlana wartość mocy błysku miga podczas ustawiania i przestaje, jeśli nie zostanie zmieniona w czasie sześciu mignięć. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
błyskowymi i procedur fotografowania w trybie makro
z
Informacje szczegółowe na temat pracy z lampami
71
3
CHANNEL
2
34
1
GROUP
A
B
C
READY
LOC
SEL
A
B
Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro
Ustawianie numeru kanału w sterowniku SU-800.
7
Ustaw numery kanałów komunikacyjnych sterownika SU-800 i lampy SB-R200. Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić numer kanału. Naciśnij przycisk [W] lub [X], aby zmienić numer kanału (migający). Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlany numer kanału przestał migać. Ostatni migający numer kanału to numer, który został ustawiony automatycznie.
Wybierz jeden z czterech dostępnych kanałów. Ten sam numer kanału zostanie ustawiony dla wszystkich grup.
Wyświetlany numer kanału miga podczas ustawiania i przestaje, jeśli nie zostanie zmieniony w czasie sześciu mignięć. Ostatni migający numer kanału to numer, który został ustawiony automatycznie.
Ustawianie numeru kanału w lampie SB-R200.
8
Ustaw numer kanału lampy SB-R200, obracając pokrętło wyboru [CHANNEL]. Zwróć uwagę, aby ustawić taki sam numer kanału, jaki został ustawiony w sterowniku SU-800.
Ustawianie grupy w lampie SB-R200.
9
Ustaw grupę lampy SB-R200, obracając pokrętło wyboru [GROUP]. Po ustawieniu lampa SB-R200 będzie działać zgodnie z ustawieniami sterownika SU-800.
72
Skomponuj kadr i zrób zdjęcie z błyskiem lamp.
10
Sprawdź, czy kontrolki gotowości sterownika SU-800 i lamp SB-R200 świecą się na czerwono, a następnie naciśnij spust migawki.
Szczegółowe informacje na temat błysku testowego — patrz strona 88.
v Gdy kontrolka gotowości miga na czerwono bezpośrednio po
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT
S
zrobieniu zdjęcia
Jeśli w trybie TTL lampa SB-R200 wyemitowała błysk z maksymalną mocą i możliwe jest niedoświetlenie, kontrolka gotowości lampy SB-R200 będzie migać na czerwono przez około 3 sekundy. (Kontrolki gotowości sterownika SU-800 i w wizjerze aparatu nie będą migać.) Aby skorygować ewentualne niedoświetlenie, ustaw wyższą czułość ISO lub otwórz bardziej przysłonę i ponownie zrób zdjęcie.
u W trybie M (manualnym) ustaw samodzielnie moc błysku dla
grup A i B.
Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić poziom mocy błysku w trybie manualnym (migający). Naciśnij przycisk [W], aby zwiększyć wartość, lub przycisk [X], aby ją zmniejszyć. Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlana wartość mocy błysku ustawiona manualnie przestała migać. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
Moc błysku można ustawiać manualnie osobno dla każdej grupy.
Poziom mocy błysku można ustawiać manualnie w zakresie od M1/1 do M1/64 z krokiem 1 (fabrycznie ustawiony poziom mocy błysku to M1/8).
Przytrzymanie wciśniętego przycisku [W] lub [X] powoduje szybkie zwiększenie lub zmniejszenie wartości.
Wyświetlana wartość mocy błysku miga podczas ustawiania i przestaje, jeśli nie zostanie zmieniona w czasie sześciu mignięć. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
błyskowymi i procedur fotografowania w trybie makro
z
Informacje szczegółowe na temat pracy z lampami
73
READY
MODE
NO AF-ILL
SE
A
ON/OFF
READY
LOCK
MODE
NO AF-ILL
SEL
A
B
74
3
Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro
Procedury pracy z trzema grupami lamp w trybie makro.
Naciśnij przyciski [ON/OFF], aby włączyć aparat,
1
sterownik SU-800 i lampę SB-R200.
Sprawdź, czy kontrolki gotowości sterownika SU-800 i lampy SB-R200 świecą się na czerwono.
Sprawdź, czy na panelu LCD wskaźniki błysku bezprzewodowego, trybu makro i zgodności aparatu z systemem CLS są wyświetlane poprawnie.
Wybór trzech grup lamp błyskowych.
2
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [SEL](FUNC.) przez około 2 sekundy, aby przełączyć między dwoma i trzema grupami lamp w trybie makro.
Tryb pracy z dwoma grupami lamp (Dual-light) jest ustawiony fabrycznie.
Wyświetlacz podczas pracy z trzema grupami lamp w trybie makro
Ustawianie trybu pracy lampy w sterowniku
3
SU-800. Naciśnij przycisk [MODE], aby ustawić tryb pracy lampy TTL lub M (manualny).
Tryb TTL jest ustawiony fabrycznie.
Wybrany tryb zostanie ustawiony dla obydwu grup
(A i B).
Dla grupyC dostępny jest tylko tryb M (manualny).
Konfigurowanie wyzwolenia lub anulowania błysku
4
lampy SB-R200. Naciśnij przycisk wyboru [A B], aby ustawić wyzwalanie/anulowanie błysku dla grupy A lub B.
Nazwa grupy, dla której anulowano błysk, zniknie z wyświetlacza.
Można anulować błysk dla grup A i B, ale nie dla grupy C.
Po ustawieniu trybu bez błysku stosunek mocy błysku w trybie TTL staje się niepoprawny, ale wartości kompensacji mocy błysku są zachowane.
Nawet jeśli jako tryb pracy lampy zostanie wybrany tryb bez błysku, wartości kompensacji mocy błysku w trybie M (manualnym) zostaną zachowane.
Ustawianie stosunku mocy błysku lamp SB-R200
5
w grupach A i B (w trybie TTL). Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić stosunek mocy błysku (migający), a następnie naciśnij przycisk [W] lub [X], aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć jego wartość. Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlany stosunek mocy błysku przestał migać. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
Stosunek mocy błysku można ustawiać w zakresie od
8:1 do 1:8.
W miarę zmiany stosunku mocy błysku pasek wskaźnika tego stosunku zmienia się.
Przytrzymanie wciśniętego przycisku [W] lub [X] powoduje szybkie zwiększenie lub zmniejszenie wartości.
Wyświetlana wartość stosunku mocy błysku miga podczas ustawiania i przestaje, jeśli nie zostanie zmieniona w czasie sześciu mignięć. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
Ustawianie wartości kompensacji mocy błysku
6
lampy SB-R200 (w trybie TTL). Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić wartość kompensacji mocy błysku (migającą). Naciśnij przycisk [W], aby zwiększyć wartość kompensacji, lub przycisk [X], aby ją zmniejszyć. Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlana wartość mocy błysku przestała migać. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
Wybrana wartość kompensacji zostanie ustawiona dla obydwu grup (A i B).
Kompensację mocy błysku można ustawić w zakresie od +3,0 do -3,0 EV z krokiem 1/3.
Wartości są wyświetlane w formacie dziesiętnym, na przykład 0,3 zamiast 1/3 i 0,7 zamiast 2/3.
Przytrzymanie wciśniętego przycisku [W] lub [X] powoduje szybkie zwiększenie lub zmniejszenie wartości.
Wyświetlana wartość mocy błysku miga podczas ustawiania i przestaje, jeśli nie zostanie zmieniona w czasie sześciu mignięć. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
błyskowymi i procedur fotografowania w trybie makro
z
Informacje szczegółowe na temat pracy z lampami
75
CHANNEL
2
34
1
76
3
Procedury pracy z lampą błyskową w trybie makro
Ustawianie poziomu mocy błysku w trybie
7
manualnym dla grupy C. Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić wartość mocy błysku dla grupy C (migającą). Naciśnij przycisk [W] lub [X], aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć tę wartość. Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlana wartość mocy błysku przestała migać. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
Moc błysku można ustawiać manualnie osobno dla każdej grupy.
Poziom mocy błysku można ustawić w zakresie od M1/1 do M1/64. (Wartość M1/8 jest ustawieniem fabrycznym.)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [W], aby szybko zwiększyć wartość, lub przycisk [X], aby ją zmniejszyć.
Wyświetlana wartość stosunku mocy błysku miga podczas ustawiania i przestaje, jeśli nie zostanie zmieniona w czasie sześciu mignięć. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
Ustawianie numeru kanału w sterowniku SU-800.
8
Ustaw numery kanałów komunikacyjnych sterownika SU-800 i lampy SB-R200. Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić numer kanału (migający). Naciśnij przycisk [ zmienić numer kanału. Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlany numer kanału przestał migać. Ostatni migający numer kanału to numer, który został ustawiony automatycznie.
Wybierz jeden z czterech dostępnych kanałów. Ten sam numer kanału zostanie ustawiony dla wszystkich grup.
Wyświetlany numer kanału miga podczas ustawiania i przestaje, jeśli nie zostanie zmieniony w czasie sześciu mignięć. Ostatni migający numer kanału to numer, który został ustawiony automatycznie.
Ustawianie numeru kanału w lampie SB-R200.
9
Ustaw numer kanału lampy SB-R200, obracając pokrętło wyboru [CHANNEL]. Zwróć uwagę, aby ustawić taki sam numer kanału, jaki został ustawiony w sterowniku SU-800.
W
] lub [X], aby
Ustawianie grupy w lampie SB-R200.
GROUP
A
B
C
READY
LOC
SEL
A
B
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT
S
10
Ustaw grupę lampy SB-R200, obracając pokrętło wyboru [GROUP]. Po ustawieniu lampa SB-R200 będzie działać zgodnie z ustawieniami sterownika SU-800.
Skomponuj kadr i zrób zdjęcie z błyskiem lamp.
11
Sprawdź, czy kontrolki gotowości sterownika SU-800 i lamp SB-R200 świecą się na czerwono, a następnie naciśnij spust migawki.
Szczegółowe informacje na temat błysku testowego —
patrz strona 88.
v Gdy kontrolka gotowości miga na czerwono bezpośrednio po
zrobieniu zdjęcia
Jeśli w trybie TTL lampa SB-R200 wyemitowała błysk z maksymalną mocą i możliwe jest niedoświetlenie, kontrolka gotowości lampy SB-R200 będzie migać na czerwono przez około 3 sekundy. (Kontrolki gotowości sterownika SU-800 i w wizjerze aparatu nie będą migać.) Aby skorygować ewentualne niedoświetlenie, ustaw wyższą czułość ISO lub otwórz bardziej przysłonę i ponownie zrób zdjęcie.
błyskowymi i procedur fotografowania w trybie makro
z
Informacje szczegółowe na temat pracy z lampami
77
78
Informacje szczegółowe na temat wyzwolenia błysku sterownikiem i procedur fotografowania
(Z aparatami zgodnymi z systemem CLS)
W tej sekcji opisano szczegóły bezprzewodowego wyzwalania błysku sterownikiem i odpowiednie procedury dla aparatów zgodnych z systemem CLS. Należy także przeczytać osobną broszurę „Close-up Speedlight Photography Examples“, zawierającą przykładowe zdjęcia. Informacje dotyczące ustawień i funkcji konkretnego modelu aparatu można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.
1 Wyzwolenie błysku sterownikiem
2 Omówienie wyzwolenia błysku sterownikiem
3 Procedury wyzwalania błysku sterownikiem
79
1
Wyzwolenie błysku sterownikiem
Funkcja sterowania błyskiem umożliwia działanie lampy SU-800 jako sterownika, wyzwalającego zdalne lampy błyskowe bez emitowania błysku przez lampę na aparacie. Organizując w różny sposób konfigurację lamp zdalnych, można dzięki tej funkcji uzyskiwać odmienne efekty świetlne.
Konfiguracja lamp
Przykład D
Z zastosowaniem trzech grup lamp błyskowych
Trzy lampy błyskowe umieszczone w różnych miejscach zapewniają dobre odwzorowanie kolorów i faktur zastawionego stołu. Lampa SB-800 użyta jako lampa główna zapewnia silne oświetlenie stołu z lewej strony od góry. Lampy błyskowe SB-R200 z prawej i lewej strony eliminują cienie. Dzięki temu można uzyskać żywe barwy potraw i naczyń na krańcach stołu.
Przykład D D-3
D-1
SU-800
Aparat: D70
Obiektyw: AF-S DX Zoom-Nikkor
Grupa A: SB-800 (TTL)
Grupa B: SB-R200 (TTL)
Grupa C: SB-R200 (M)
Zdjęcie przykładowe D-2 w broszurze „Close-up Speedlight Photography Examples“ zostało zrobione przy użyciu pojedynczej, wbudowanej lampy błyskowej.
Konfiguracja lamp
18-70mm f/3.5-4.5G IF-ED
SB-R200
SB-R200
Grupa C
Grupa C
SB-R200 Grupa B
SB-800
Grupa A
Z zastosowaniem trzech grup lamp błyskowych
Dwie lampy błyskowe SB-R200 z prawej i z lewej strony oświetlają obiekt z góry, co umożliwia wydobycie barw i konturów potraw na talerzu. Dodatkowo kolejna lampa SB-R200 o zmniejszonej mocy błysku rzuca światło z tyłu po lewej stronie, aby podkreślić efekt parowania gorącej potrawy na ciemnym tle.
80
SB-R200
SU-800
SB-R200
Grupa A
Aparat: D70
Obiektyw: AF Micro-Nikkor 105mm f/2.8D
Grupa A: SB-R200 (TTL)
Grupa B: SB-R200 (TTL)
Grupa C: SB-R200 (M)
Grupa B
Przykład F F-1
Z zastosowaniem pojedynczej lampy błyskowej (umieszczonej poza aparatem)
Użycie pojedynczej lampy błyskowej umieszczonej za fotografowanym obiektem umożliwia wydobycie wyraźnych, celowych cieni, podkreślających solidność obiektu. Zazwyczaj przy użyciu lampy błyskowej zamocowanej na aparacie nie da się uniknąć pewnego wrażenia płaskiego obrazu. W tej sytuacji jednak można z łatwością zmieniać położenie lampy błyskowej SB-R200, co umożliwia osiągnięcie zróżnicowanych efektów oświetleniowych.
Przykład G G-1
Z zastosowaniem trzech grup lamp błyskowych
Aby uzyskać bardziej naturalne pod względem kolorów i faktur zdjęcie kwiatów, jako głównej lampy błyskowej użyto jednej lampy SB-R200 oprócz lamp ustawionych z przodu i z tyłu. Dwie lampy SB-R200 zamocowane z przodu obiektywu służą do wyeliminowania ostrych cieni. Odbite od sufitu światło kolejnej lampy błyskowej SB-R200 podkreśla kontury obiektu i rozjaśnia tło.
Konfiguracja lamp
Grupa A SB-R200
SU-800
Aparat: D70
Obiektyw: AF-S DX Zoom-Nikkor
Grupa A: SB-R200 (TTL)
Zdjęcie przykładowe F-2 w broszurze „Close-up Speedlight Photography Examples“ zostało zrobione w takich samych warunkach, jak zdjęcie F-1. Zdjęcie przykładowe F-3 zostało zrobione przy użyciu pojedynczej, wbudowanej lampy błyskowej.
Konfiguracja lamp
SU-800
Aparat: D70
Obiektyw: AF Micro-Nikkor 105mm f/2.8D
Grupa A: SB-R200 (TTL)
Grupa B: SB-R200 (TTL)
Grupa C: SB-R200 (M)
Zdjęcie przykładowe G-2 w broszurze „Close-up Speedlight Photography Examples“ zostało zrobione przy użyciu lamp błyskowych w grupach A i B. Zdjęcie G-3 zostało zrobione przy użyciu lamp błyskowych tylko w grupie A.
18-70mm f/3.5-4.5G IF-ED
Grupa A
SB-R200
SB-R200
Grupa A
Grupa C
SB-R200
SB-R200
Grupa B
z
Informacje szczegółowe na temat wyzwolenia
błysku sterownikiem i procedur fotografowania
81
2
Omówienie wyzwolenia błysku sterownikiem
Przykład J J-1
Z zastosowaniem dwóch grup lamp błyskowych
Oświetlenie pierścieniowe polega na zamocowaniu maksymalnie ośmiu lamp błyskowych SB-R200 na pierścieniu mocującym SX-1. Kolejna lampa błyskowa SB-R200 jest umieszczana za aparatem w taki sposób, że rzucane przez nią światło odbija się od ściany, tworząc magiczny nastrój.
Konfiguracja lamp
SU-800
Aparat: D70
Obiektyw: AF-S DX Zoom-Nikkor
Grupa A: SB-R200 (TTL) x8
Grupa B: SB-R200 (TTL)
Zdjęcia przykładowe J-3 i J-4 w broszurze „Close­up Speedlight Photography Examples“ zostały zrobione w takich samych warunkach, jak zdjęcie J-1. Zdjęcie J-2 zostało zrobione przy użyciu pojedynczej lampy błyskowej.
Grupa A SB-R2008 ×8
18-70mm f/3.5-4.5G IF-ED
SB-R200 Grupa B
Sterownik i lampy zdalne
Wyzwolenie błysku sterownikiem jest możliwe, gdy używa się aparatów zgodnych z systemem CLS wraz z następującymi lampami głównymi i lampami zdalnymi. Lampa główna w funkcji sterownika umożliwia bezprzewodowe sterowanie 3 grupami lamp zdalnych (A, B, C).
Lampy, które mogą być używane jako sterownik
Bezprzewodowy sterownik lamp błyskowych SU-800
Aparaty zgodne z systemem CLS z funkcją sterownika błysku
Lampa błyskowa SB-910, SB-900, SB-800
Lampy, które mogą być używane jako lampa zdalna
Bezprzewodowa zdalna lampa błyskowa SB-R200
Lampy błyskowe SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600
v SB-910, SB-900 lub SB-800 w trybie Commander
W trybie Commander, mimo że SB-910, SB-900 lub SB-800 jest ustawiona jako główna lampa błyskowa a tryb błysku jest anulowany (---), lampa wyzwoli błysk o zmniejszonej sile. Może to mieć wpływ na prawidłową ekspozycję obiektu, jeżeli obiekt jest blisko. Aby jak najbardziej ograniczyć ten efekt, odbij światło przechylając lub obracając głowicę lampy SB-910, SB-900 lub SB-800.
Uwagi dotyczące wyzwalania błysku sterownikiem
Dostępne funkcje trybu sterownika błysku i odpowiednie ustawienia różnią się zależnie od używanego modelu aparatu i zdalnych lamp błyskowych. Niezbędne informacje można znaleźć w instrukcji obsługi lampy błyskowej.
82
Metody konfiguracji
Skonfiguruj sterownik i lampy zdalne w taki sam sposób, jak opisany w rozdziale „Praca z lampami błyskowymi korzystanie z zestawu R1C1 firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem lampy błyskowej“ (str. 38).
Konfigurowane ustawienia
W odniesieniu do wyzwolenia błysku sterownikiem można skonfigurować poniższe ustawienia.
Tryb pracy zdalnych lamp błyskowych: TTL, błysku z automatyką przysłony (AA), M,
--- (bez błysku), RPT (błysk stroboskopowy)
Nazwa grupy (A, B, C)
Kompensacja mocy błysku (w trybach TTL i
Moc błysku ustawiana manualnie (w trybie M)
Moc błysku ustawiana manualnie, częstotliwość, liczba błysków na zdjęcie (w trybie RPT)
Numer kanału (1, 2, 3 lub 4)
Numer kanau (1, 2, 3 lub 4)
błysku z automatyką przysłony (AA)
)
Tryby pracy lampy
Dla wyzwolenia błysku sterownikiem dostępnych jest pięć trybów pracy lampy: TTL, błysku z automatyką przysłony (AA), M, --- (bez błysku), RPT (błysk stroboskopowy).
Tryby pracy lampy można ustawiać osobno dla każdej grupy (z wyjątkiem trybu RPT).
Dostępne tryby pracy zależą od używanego aparatu i lamp zdalnych.
Tryby pracy zdalnych lamp błyskowych obsługiwane przez sterownik SU-800
Tryb pracy lampy błyskowej SB-R200
TTL O O O Błysku z automatyką przysłony (AA) MOOO
--- (bez błysku) O O O
*1 Tryb błysku z automatyką przysłony jest dostępny tylko wtedy, gdy jako lampa zdalna jest
używana lampa SB-910, SB-900 lub SB-800 i gdy są używane obiektywy z procesorem. (Gdy w trybie błysku z automatyką przysłony będzie używana lampa SB-R200, SB-700 lub SB-600, zostanie wyświetlone ostrzeżenie.)
*1
v Praca z błyskiem stroboskopowym
Korzystanie z błysku stroboskopowego (tryb RPT) jest możliwe, gdy używa się sterownika SU-800 z lampami SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 i SB-600 (str. 93).
v Obiektywy
W tej instrukcji obiektywy Nikkor dzieli się na dwa rodzaje: Obiektywy Nikkor z procesorem (CPU) i bez procesora (non-CPU). Obiektywy z procesorem są wyposażone w styki procesora.
SB-910/SB-900/SB-800
XO X
SB-700/SB-600
błysku sterownikiem i procedur fotografowania
z
Informacje szczegółowe na temat wyzwolenia
83
3
Procedury wyzwalania błysku sterownikiem
Naciśnij przyciski [ON/OFF], aby włączyć aparat,
1
sterownik i lampy zdalne.
Sprawdź, czy kontrolki gotowości świecą się na czerwono i czy lampy zostały całkowicie naładowane.
Sprawdź, czy na panelu LCD są wyświetlane wskaźniki błysku bezprzewodowego, trybu sterownika błysku i zgodności aparatu z systemem CLS.
Ustawianie funkcji sterowania błyskiem.
2
Ustaw funkcje sterowania błyskiem w sterowniku.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk [SEL](FUNC.) przez około 2 sekundy, aby przełączyć między trybem sterownika błysku i trybem błysku stroboskopowego (RPT).
Wyświetlacz w trybie sterownika błysku
Ustawianie trybu pracy zdalnych lamp błyskowych.
3
Ustaw tryb pracy lampy zdalnej: TTL, błysku z automatyką przysłony (AA), M, lub
--- (bez błysku).
Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić wskaźnik trybu pracy (migający) dla każdej grupy. Naciśnij przycisk [MODE], aby ustawić tryb pracy.
Ustawianie kompensacji mocy błysku dla zdalnych
4
lamp błyskowych (w trybie TTL lub błysku z automatyką przysłony (AA)). Kompensację mocy błysku można ustawić w zakresie od +3,0 do -3,0 EV z krokiem 1/3.
Wartości kompensacji mocy błysku można ustawiać osobno dla każdej grupy.
Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić wartość kompensacji mocy błysku (migającą) dla każdej grupy. Naciśnij przycisk [W], aby zwiększyć wartość, lub przycisk [X], aby ją zmniejszyć. Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlana wartość przestała migać. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
Wartości są wyświetlane w formacie dziesiętnym, na przykład 0,3 zamiast 1/3 i 0,7 zamiast 2/3.
Przytrzymanie wciśniętego przycisku [W] lub [X] powoduje szybkie zwiększenie lub zmniejszenie wartości.
Wyświetlana wartość miga podczas ustawiania i przestaje, jeśli nie zostanie zmieniona w czasie sześciu mignięć. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
84
CHANNEL
2
34
1
GROUP
A
B
C
Ustawianie numeru kanału w sterowniku.
5
Ustaw kanał komunikacyjny, za pośrednictwem którego sterownik i lampy zdalne będą wymieniać informacje.
Wybierz jeden z czterech dostępnych kanałów. Ten sam numer kanału zostanie ustawiony dla wszystkich grup (A, B i C).
Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić numer kanału (migający). Naciśnij przycisk [W] lub [X], aby zmienić numer kanału. Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlany numer kanału przestał migać. Ostatni migający numer kanału to numer, który został ustawiony automatycznie.
Wyświetlany numer kanału miga podczas ustawiania i przestaje, jeśli nie zostanie zmieniony w czasie sześciu mignięć. Ostatni migający numer kanału to numer, który został ustawiony automatycznie.
Ustawianie numeru kanału w lampach zdalnych.
6
Wybierz jeden z czterech dostępnych kanałów. Zwróć uwagę, aby ustawić taki sam numer kanału, jaki został ustawiony w sterowniku SU-800.
W przypadku aparatu z serii Nikon D70 konieczne jest ustawienie w lampach zdalnych kanału numer 3, w przeciwnym razie lampy zdalne nie wyemitują błysku.
W przypadku lampy SB-R200 ustaw numer kanału, obracając pokrętło wyboru [CHANNEL].
W przypadku korzystania z lampy SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 lub SB-600 należy przeczytać instrukcję obsługi lampy.
Ustawianie grup w lampach zdalnych.
7
Ustaw dla lamp zdalnych grupę A, B lub C. Spowoduje to, że lampy zdalne będą działać zgodnie z ustawieniami dla każdej grupy wybranymi w sterowniku.
Używając aparatu Nikon Seria D800, D700, Seria D300, D200, D90, D80 lub D7000 ustaw grupę zdalnych lamp błyskowych na A lub B, gdyż w przeciwnym razie lampa/lampy nie wyzwolą błysku.
W przypadku aparatu z serii Nikon D70 konieczne jest ustawienie w lampach zdalnych grupy A, w przeciwnym razie lampy zdalne nie wyemitują błysku.
W przypadku korzystania z lampy SB-R200 ustaw nazwę grupy, obracając pokrętło wyboru [GROUP].
W przypadku korzystania z lampy SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 lub SB-600 należy przeczytać instrukcję obsługi lampy.
błysku sterownikiem i procedur fotografowania
85
z
Informacje szczegółowe na temat wyzwolenia
3
READY
LOC
SEL
A
B
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT
S
Procedury wyzwalania błysku sterownikiem
Skomponuj kadr i zrób zdjęcie z lampą błyskową.
8
Sprawdź, czy kontrolki gotowości świecą się na czerwono, a następnie naciśnij spust migawki.
Szczegółowe informacje na temat błysku testowego —
patrz strona 88.
v Gdy kontrolka gotowości miga na czerwono bezpośrednio po
zrobieniu zdjęcia
Jeśli w trybie TTL lampa wyemitowała błysk z maksymalną mocą i możliwe jest niedoświetlenie, kontrolka gotowości na lampie błyskowej będzie migać na czerwono przez około 3 sekundy. (Kontrolki gotowości na sterowniku SU-800 i w wizjerze aparatu nie będą migać.) Aby skorygować ewentualne niedoświetlenie, przesuń aparat bliżej obiektu, ustaw wyższą czułość ISO lub otwórz bardziej przysłonę i ponownie zrób zdjęcie.
Jeśli lampa SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 lub SB-600 jest używana jako lampa zdalna, kontrolka gotowości na używanej lampie będzie migać na czerwono przez około 3 sekundy po zrobieniu zdjęcia. Wskaźnik niedoświetlenia miga i wyświetlana jest wartość niedoświetlenia. (Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi lampy.)
u W trybie M (manualnym) ustaw samodzielnie moc błysku.
Moc błysku można ustawiać manualnie osobno dla każdej
grupy.
Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić poziom mocy błysku w trybie manualnym (migający). Naciśnij przycisk [W], aby zwiększyć wartość, lub przycisk [X], aby ją zmniejszyć. Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlana wartość przestała migać. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
Poziom mocy błysku można ustawiać manualnie w zakresie od M1/1 do M1/128 z krokiem 1. (M1/1 to wartość ustawiona fabrycznie.)
Przytrzymanie wciśniętego przycisku [W] lub [X] powoduje szybkie zwiększenie lub zmniejszenie wartości.
Wyświetlana wartość miga podczas ustawiania i przestaje, jeśli nie zostanie zmieniona w czasie sześciu mignięć. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
86
Inne funkcje
W tej sekcji przedstawiono szczegółowe informacje na temat każdej funkcji sterownika SU-800 i lampy SB-R200. Informacje dotyczące ustawień i funkcji konkretnego modelu aparatu można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.
1 Błysk testowy w celu potwierdzenia ekspozycji
2
Sprawdzanie oświetlenia przed robieniem zdjęć (oświetlenie modelujące)
3 Korzystanie ze światła pilotażowego (diody wspomagającej AF)
4
Automatyczne ustawianie ostrości podczas fotografowania z lampą błyskową w słabym świetle
5 Kompensacja mocy błysku
6 Praca z błyskiem stroboskopowym (RPT)
7 Synchronizacja z krótkimi czasami migawki Auto FP
8 Blokada mocy błysku (FV Lock)
87
1
ON/OFF
READY
LOCK
MODE
NO AF-ILL
SEL
A
B
Błysk testowy w celu potwierdzenia ekspozycji
Podczas pracy z dwoma grupami lamp w trybie makro
Naciśnięcie przycisku [Test] na sterowniku SU-800 powoduje wyzwolenie błysku lamp SB-R200 z grupy A w jednej sekundzie, a w drugiej sekundzie wyzwolenie błysku lamp z grupy B z mocą błysku na poziomie M1/64.
Lampy z grupy A lub B, dla których wybrano tryb bez błysku, są również wyzwalane.
Podczas pracy z trzema grupami lamp w trybie makro
Naciśnięcie przycisku [Test] na sterowniku SU-800 powoduje wyzwolenie błysku lamp SB-R200 z grupy A w jednej sekundzie, wyzwolenie błysku lamp z grupy B w drugiej sekundzie i wyzwolenie lamp z grupy C w trzeciej sekundzie z mocą błysku na poziomie M1/64.
Lampy z grupy A, B lub C, dla których wybrano tryb bez błysku, są również wyzwalane.
Wyzwolenie błysku sterownikiem
Naciśnięcie przycisku [Test] na sterowniku SU-800 powoduje wyzwolenie błysku lamp z grupy A w pierwszej sekundzie, następnie wyzwolenie błysku lamp z grupy B w drugiej sekundzie i wyzwolenie błysku lamp z grupy C w trzeciej sekundzie.
Poziom mocy błysku różni się przy błysku próbnym w zależności od ustawień i trybu lampy błyskowej.
Lampy z grupy A, B lub C, dla których wybrano tryb bez błysku, są również wyzwalane.
88
Praca z błyskiem stroboskopowym (RPT)
Naciśnięcie przycisku [Test] na sterowniku SU-800 powoduje wyzwolenie błysku lamp z grupy A w pierwszej sekundzie, następnie wyzwolenie błysku lamp z grupy B w drugiej sekundzie i wyzwolenie błysku lamp z grupy C w trzeciej sekundzie.
Poziom mocy błysku różni się przy błysku próbnym w zależności od ustawień i trybu lampy błyskowej.
Lampy z grupy A, B i C, dla których wybrano tryb bez błysku, są również wyzwalane.
2
READY
LOCK
SEL
READY
LOCK
SEL
Sprawdzanie oświetlenia przed robieniem zdjęć (Oświetlenie Modelujące)
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku światła pilotażowego powoduje ciągłe emitowanie błysków z obniżoną mocą. Jest to przydatne w celu sprawdzenia oświetlenia i rozkładu cieni na obiekcie przed zrobieniem zdjęcia.
Funkcja ta działa tylko wtedy, gdy kontrolka gotowości świeci się na czerwono.
W trybie makro
Naciśnięcie przycisku światła pilotażowego na sterowniku SU-800 i zwolnienie go w ciągu jednej sekundy powoduje wyemitowanie przez lampę SB-R200 błysków modelujących o obniżonej mocy przez około 1 sekundę. Po naciśnięciu przycisku podglądu na aparacie z funkcją oświetlenia modelującego dioda oświetlenia modelującego lampy SB-R200 świeci się przez około 1 sekundę.
Gdy dioda światła pilotażowego jest włączona, naciśnięcie przycisku spowoduje jej wyłączenie.
Lampa SB-R200 w grupie, dla której wybrano wyzwalanie
„bez błysku“, nie jest wyzwalana.
Tryb sterownika błysku
Wyzwalanie lamp przez sterownik SU-800
Naciśnięcie i zwolnienie przycisku światła pilotażowego sterownika SU-800 w czasie 1 sekundy spowoduje, że lampy zdalne w grupach skonfigurowanych do emisji błysku (wskazywane przez migającą ikonę) będą emitować serię błysków modelujących przez około 1 sekundę.
Lampy zdalne w grupie, dla której wybrano wyzwalanie „bez błysku“, nie są wyzwalane.
Wyzwalanie przez aparat
Po naciśnięciu przycisku podglądu na aparacie z funkcją oświetlenia modelującego lampa zdalna emituje serię błysków przez około 1 sekundę.
Lampy zdalne w grupie, dla której wybrano wyzwalanie „bez błysku“, nie są wyzwalane.
z Inne funkcje
v Podczas wyzwalania błysków modelujących nie należy naciskać
spustu migawki.
Naciśnięcie spustu migawki podczas wyzwalania błysków modelujących uniemożliwia uzyskanie poprawnej ekspozycji.
89
3
READY
LOCK
SEL
WIRELES
SPEEDL
ON/OFF
WIRELESS REMOTE
SPEEDLIGHT
SB-R200
Korzystanie ze światła pilotażowego (Diody wspomagającej AF)
Przy użyciu światła pilotażowego lampy SB-R200 można sprawdzić kierunek emitowanego światła błyskowego.
Włączanie i wyłączanie światła pilotażowego przy użyciu przycisku na sterowniku SU-800
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku światła pilotażowego na sterowniku SU-800 przez ponad 1 sekundę spowoduje zaświecenie diod światła pilotażowego na wszystkich lampach SB-R200.
Dioda światła pilotażowego świeci się przez 60 sekund i gaśnie automatycznie. Aby wyłączyć światło pilotażowe przed upływem 60 sekund, należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk światła pilotażowego przez ponad 1 sekundę.
Zależnie od ustawień lampy SB-R200 może zaistnieć konieczność naciśnięcia przycisku dwa razy.
Światło pilotażowe jest także wyłączane w następujących sytuacjach:
Zwolnienie spustu migawki Błysk testowy Wyzwolenie błysków modelujących Naciśnięcie przycisku [ON/OFF] na lampie SB-R200 Naciśnięcie przycisku światła pilotażowego na lampie SB-R200 Włączenie w aparacie funkcji blokady mocy błysku
Włączanie i wyłączanie światła pilotażowego przy użyciu przycisku na lampie SB-R200
Naciśnięcie przycisku światła pilotażowego na lampie SB-R200, gdy dioda światła pilotażowego na lampie SB-R200 jest wyłączona, spowoduje włączenie światła pilotażowego.
Gdy światło pilotażowe jest włączone, naciśnięcie przycisku spowoduje jego wyłączenie.
Dioda światła pilotażowego świeci się przez 60 sekund i gaśnie automatycznie. Aby wyłączyć oświetlenie modelujące przed upływem 60 sekund, należy ponownie nacisnąć przycisk światła pilotażowego.
90
4
READY
LOCK
MODE
NO AF-ILL
SEL
A
B
Automatyczne ustawianie ostrości podczas fotografowania z lampą błyskową w słabym świetle
Podczas wyzwalania błysku sterownikiem i pracy w trybie błysku stroboskopowego, gdy światło zastane jest zbyt słabe do poprawnego działania autofokusa, na sterowniku SU-800 zostanie włączona dioda wspomagająca AF, umożliwiając korzystanie z autofokusa podczas fotografowania w świetle błyskowym. Funkcja ta jest uaktywniana przez sygnał z aparatu.
Dioda wspomagająca AF nie działa w trybie makro.
Dioda wspomagająca AF sterownika SU-800 obsługuje system autofokusa wielopolowego
dla aparatów zgodnych z systemem CLS.
Efektywny zasięg fotografowania z oświetleniem wspomagającym autofokus:
Od około 1 m do 10 m dla obiektywu 50mm f/1.8; w zależności od używanego obiektywu.
Obsługiwane ogniskowe obiektywu:
od 24 mm do 105 mm
Włączanie i wyłączanie diody wspomagającej AF
Diodę wspomagającą AF można włączać i wyłączać niezależnie od sygnału odbieranego z aparatu. Jednoczesne naciśnięcie i przytrzymanie przycisków [MODE] + [W] przez około 2 sekundy spowoduje przełączanie między trybami AF-ILL (funkcja aktywna) i NO AF-ILL (funkcja nieaktywna).
Uwagi dotyczące korzystania z diody wspomagającej AF
Jeśli wskaźnik ustawienia ostrości nie zostanie wyświetlony w wizjerze aparatu, nawet pomimo włączenia diody wspomagającej AF-należy ustawić ostrość ręcznie.
Dioda wspomagająca AF nie zaświeci się, gdy w aparacie włączono funkcję blokady ostrości lub kontrolka gotowości sterownika SU-800 nie świeci się.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu.
z Inne funkcje
91
5
Kompensacja mocy błysku
Modyfikując moc błysku lamp, można wprowadzić kompensację ekspozycji obiektu oświetlonego światłem błyskowym, nie wpływając na ekspozycję tła.
t Ustawianie kompensacji mocy błysku
Zgodnie z ogólnymi zasadami kompensacja dodatnia może być potrzebna, aby rozjaśnić nieco główny obiekt na zdjęciu. Podobnie kompensacja ujemna może być konieczna, aby główny obiekt był na zdjęciu ciemniejszy.
Tryby automatyki TTL i automatyki przysłony (z lampą SB-910, SB-900 lub SB-800)
Kompensację ekspozycji dla obiektu głównego oświetlonego światłem błyskowym wprowadza się, modyfikując wartość kompensacji mocy błysku w lampie SB-910, SB-900, SB-800 lub w sterowniku SU-800.
Wart ości kompensacji można ustawiać w zakresie od +3,0 EV do -3,0 EV z krokiem 1/3.
Wyłączenie lampy nie powoduje anulowania ustawionej wartości kompensacji mocy
błysku. Aby to zrobić, należy ustawić wartość kompensacji równą 0.
W przypadku lustrzanek z wbudowaną lampą błyskową i funkcją kompensacji ekspozycji można ustawiać kompensację mocy błysku w aparacie, w lampie SB-910, SB-900, SB-800 lub w sterowniku SU-800. (Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu). Jeśli kompensacja ekspozycji zostanie ustawiona w aparacie i w lampie lub sterowniku, ekspozycja zostanie zmodyfikowana o sumę wartości kompensacji.
W takiej sytuacji na panelu LCD lampy SB-910, SB-900, SB-800 lub sterownika SU-800 będzie wyświetlana tylko wartość kompensacji ustawiona w lampie lub w sterowniku.
Manualny tryb lampy błyskowej
Kompensację ekspozycji obiektu oświetlonego tylko światłem błyskowym wprowadza się, modyfikując odpowiednio poziom mocy błysku lampy.
v Uwagi dotyczące pracy z lampą SB-910, SB-900 lub SB-800 w
trybie błysku z automatyką przysłony.
Zależnie od warunków zdjęciowych może wystąpić niedoświetlenie. W przypadku korzystania z aparatu zgodnego z trybem automatyki błysku TTL zaleca się stosowanie tego trybu.
92
6
Praca z błyskiem stroboskopowym (RPT)
Na czym polega praca w trybie błysku stroboskopowego
W trybie błysku stroboskopowego lampa emituje serię błysków w czasie pojedynczej ekspozycji, tworząc na zdjęciu stroboskopowe efekty wielokrotnej ekspozycji. Tryb ten jest przydatny podczas fotografowania szybko poruszających się obiektów. W przypadku korzystania z aparatów zgodnych z systemem CLS sterownik SU-800 kontroluje moc błysku lamp zdalnych (na przykład SB-910, SB-900, SB-800) podzielonych na trzy grupy (A, B i C) niezależnie dla każdej grupy.
Należy przeczytać instrukcję obsługi używanej lampy błyskowej.
Obsługiwane lampy błyskowe
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600
Uwagi dotyczące trybu błysku stroboskopowego
Nie można używać lamp SB-R200.
Włączenie lub wyłączenie błysku lamp w grupach A lub B przy użyciu przycisku [A B]
jest niemożliwe. Należy użyć ustawienia trybu pracy lampy.
Należy użyć nowych baterii i umożliwić pełne naładowanie lampy przed każdą sesją błysków stroboskopowych.
Ponieważ zwykle w takiej sytuacji stosuje się także dłuższe czasy otwarcia migawki, zalecane jest użycie statywu w celu uniknięcia poruszenia aparatu lub lampy.
Ustawienia konfigurowane w trybie błysku stroboskopowego
Na potrzeby pracy z lampami błyskowymi w trybie błysku stroboskopowego można konfigurować poniższe ustawienia sterownika SU-800.
Numer kanału (1, 2, 3, 4)
Nazwa grupy (A, B, C)
Włączanie lub wyłączanie błysku lamp w każdej grupie
Ustawiana manualnie moc błysku, częstotliwość i liczba błysków na zdjęcie
Ustawienia w trybie błysku stroboskopowego
Ustaw przełącznik sterownik/makro na sterowniku SU-800 w pozycji odpowiadającej funkcji sterowania błyskiem. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [SEL](FUNC.) przez około 2 sekundy, aby przełączyć między wyzwalaniem błysku sterownikiem i trybem błysku stroboskopowego.
Wyświetlacz w trybie błysku stroboskopowego
Sprawdź, czy jest wyświetlany wskaźnik RPT.
z Inne funkcje
93
6
Praca z błyskiem stroboskopowym (RPT)
Ustawianie numeru kanału w sterowniku SU-800
Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.) na sterowniku SU-800, aby wyświetlić numer kanału (migający). Naciśnij przycisk [W] lub [X], aby zmienić numer kanału. Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlany numer kanału przestał migać. Ostatni migający numer kanału to numer, który został ustawiony automatycznie.
Wybierz jeden z czterech dostępnych kanałów. Ten sam numer kanału zostanie ustawiony
dla wszystkich grup (A, B i C).
Ustawianie grupy i numeru kanału w lampie błyskowej.
Wyświetlacz podczas korzystania z lampy SB-800
Należy ustawić taki sam numer kanału, jaki został ustawiony na sterowniku SU-800.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi lampy.
Ustawianie trybu pracy lamp w każdej grupie
Wyzwalanie Wyzwalanie anulowane
Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić grupę (migającą). Naciśnij przycisk [MODE], aby włączyć lub anulować wyzwalanie lamp w tej grupie.
94
Ustawianie mocy błysku, częstotliwości (Hz) i liczby błysków stroboskopowych na zdjęcie
Poziom mocy błysku Częstotliwość (Hz) Liczba błysków stroboskopowych na zdjęcie
Dla każdej grupy należy manualnie ustawić taką samą moc błysku, częstotliwość i liczbę błysków stroboskopowych na zdjęcie. Naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlić wskaźniki parametrów, które można ustawić (migające). Naciśnij przycisk [W] lub [X], aby zmienić ustawiane wartości. Ponownie naciśnij przycisk [SEL](FUNC.), aby wyświetlana wartość przestała migać. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
Przytrzymanie wciśniętego przycisku [W] lub [X] powoduje szybkie zwiększenie lub
zmniejszenie wartości.
Wyświetlane ustawienie miga podczas ustawiania i przestaje, jeśli nie zostanie zmienione
w czasie sześciu mignięć. Ostatnia migająca wartość to wartość, która została ustawiona automatycznie.
t Określanie mocy błysku, częstotliwości (Hz) i liczby błysków
stroboskopowych na zdjęcie
Poziom mocy błysku
Poziom mocy błysku można ustawiać manualnie w zakresie od M1/8 doM1/128 z krokiem 1. (Ustawienie domyślne M1/8.)
Częstotliwość
Częstotliwość (Hz) określa liczbę błysków emitowanych przez lampę w ciągu sekundy. Częstotliwość można ustawiać w zakresie od 1 do 100 Hz. (Ustawienie domyślne to 10 Hz).
Liczba błysków stroboskopowych na zdjęcie
Liczbę błysków stroboskopowych na zdjęcie można ustawiać w zakresie od 1 do 90.
(Ustawienie domyślne to 2.)
Rzeczywista liczba błysków stroboskopowych na zdjęcie zmniejsza się w porównaniu z
ustawioną, gdy czas otwarcia migawki lub częstotliwość błysków maleje, ponieważ lampa emituje błyski podczas jednej ekspozycji.
Maksymalna liczba błysków stroboskopowych na zdjęcie zależy od częstotliwości błysków i mocy błysku. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi lampy.
z Inne funkcje
95
7
Synchronizacja z krótkimi czasami migawki Auto FP
Funkcja dostępna tylko w przypadku korzystania z kompatybilnych aparatów. Trybu synchronizacji z krótkimi czasami migawki Auto FP nie można włączyć bezpośrednio w sterowniku SU-800 ani w lampie SB-R200, należy go włączyć w aparacie. Obecnie możliwa jest synchronizacja błysku z najkrótszymi czasami otwarcia migawki dostępnymi w aparacie. Tryb synchronizacji z krótkimi czasami migawki Auto FP jest włączany automatycznie, gdy czas otwarcia migawki jest krótszy od właściwego dla aparatu czasu synchronizacji z błyskiem. Tryb ten jest przydatny, gdy w celu uzyskania wąskiej głębi ostrości i nieostrości tła otwiera się szerzej przysłonę.
Dostępne tryby pracy lampy to i-TTL, błysk z automatyką przysłony i błysk manualny.
Stosowane zasięgi fotografowania w trybie synchronizacji z krótkimi czasami migawki przy użyciu lampy SB-R200 (w trybie TTL) (m)
ISO
Przysłona
f/1,4 0,6-2,3 0,6-3,3 0,6-4,6 0,6-6,5 0,8-9,2 1,1-13 1,6-18
f/2 0,6-1,6 0,6-2,3 0,6-3,3 0,6-4,6 0,6-6,5 0,8-9 1,1-13
f/2,8 0,6-1,1 0,6-1,6 0,6-2,3 0,6-3,3 0,6-4,6 0,6-6,5 0,8-9
f/4 0,6-0,8 0,6-1,1 0,6-1,6 0,6-2,3 0,6-3,3 0,6-4,6 0,6-6,5
f/5,6 0,6-0,6 0,6-0,8 0,6-1,1 0,6-1,6 0,6-2,3 0,6-3,3 0,6-4,6
f/8 0,6-0,6 0,6-0,8 0,6-1,1 0,6-1,6 0,6-2,3 0,6-3,3
f/11 0,6-0,6 0,6-0,8 0,6-1,1 0,6-1,6 0,6-2,3
f/16 0,6-0,6 0,6-0,8 0,6-1,1 0,6-1,6
f/22 0,6-0,6 0,6-0,8 0,6-1,1
f/32 —————0,6-0,60,6-0,8
25 50 100 200 400 800 1600
96
t Manualny tryb lampy błyskowej
W trybie synchronizacji z krótkimi czasami migawki Auto FP w manualnym trybie lampy błyskowej moc błysku lampy błyskowej SB-R200 może być bardzo niska, jeżeli moc błysku w trybie manualnym jest ustawiona na niskim poziomie. Nie jest to jednak objaw uszkodzenia. Poziom mocy błysku może się także zmieniać w zależności od warunków fotografowanego obiektu.
Liczba przewodnia w trybie synchronizacji z krótkimi czasami migawki przy użyciu lampy SB-R200 (m)
Poziom
mocy błysku
M1/1 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6 8,0 11,3
M1/2 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6 8,0
M1/4 0,7 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6
M1/8 0,5 0,7 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0
M1/16 0,3 0,5 0,7 1,0 1,4 2,0 2,8
M1/32 0,2 0,3 0,5 0,7 1,0 1,4 2,0
M1/64 0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 1,0 1,4
Podana powyżej liczba przewodnia obowiązuje dla trybu synchronizacji z krótkimi czasami otwarcia migawki Auto FP, gdy czas otwarcia migawki wynosi 1/500 s.
Podana powyżej liczba przewodnia zmienia się w trybie synchronizacji z krótkimi czasami migawki zależnie od czasu otwarcia migawki. Na przykład skrócenie czasu otwarcia migawki z 1/500 s do 1/1000 s spowoduje zmniejszenie liczby przewodniej o 1 EV. Oznacza to, że im krótsze czasy otwarcia migawki, tym niższa liczba przewodnia.
25 50 100 200 400 800 1600
Czułość ISO
z Inne funkcje
97
8
Blokada mocy błysku (FV Lock)
Funkcja dostępna tylko w przypadku korzystania z kompatybilnych aparatów. Funkcji blokady mocy błysku nie można ustawić bezpośrednio w sterowniku SU-800 ani w lampie SB-R200. Należy ją ustawić w aparacie. „Moc błysku“ (Flash Value — FV) to ekspozycja obiektu zapewniana przez światło błyskowe. Używając funkcji blokady mocy błysku (FV Lock) w aparatach, które ją oferują, można zablokować ekspozycję głównego obiektu na odpowiednim poziomie. Ekspozycja przy użyciu światła błyskowego pozostanie zablokowana także wtedy, gdy zmieni się wartość przysłony, kompozycja lub ogniskowa.
Dostępne tryby pracy lampy to i-TTL i błysk z automatyką przysłony.
98
Loading...