Siden beskrivelsene i den separate brosjyren “Close-up Speedlight
Photography Examples” (Eksempler på nærbildefotografering med blits)
kun er på japansk og engelsk, gis følgende beskrivelser som referanse til
fotograferingseksemplene (A til J) som vises i den separate brosjyren.
Man kan oppnå en rekke lyseffekter ved hjelp av trådløs nærbildeblits.
(pp. 2-3)
En håndholdt SB-R200 lyser opp motivet fra venstre for å eliminere
A
skygger og fremheve motivet.
(pp. 4-5)
Med én håndholdt SB-R200 belyses motivet nedenfra venstre for å
B
fremheve motivets konturer og få frem teksturen i overflaten.
(pp. 6-7)
Diffusoren SW-12 brukes til å spre lyset fra blitsen og myke opp
C
skyggene for å fremheve detaljene i kaken.
(pp. 8-9)
Bruk av flere blitser gir tilstrekkelig samlet belysning slik at fargene
D
og teksturen i maten gjengis riktig.
(pp. 10-11)
To SB-R200-enheter brukes til å belyse de små motivene fra begge
E
sider for å få frem de fine detaljene og teksturene.
(pp. 12-13)
Med en enkelt trådløs blits kan man lage en rekke lys- og
F
skyggeeffekter.
(pp. 14-15)
Bruk av flere trådløse blitser gir blomstene mer naturtro farger og
G
soliditet.
(pp. 16-17)
Med to blitser plassert bak motivene blir teksturen og soliditeten i
H
glassene riktig gjengitt.
(pp. 18-19)
Bruk av fargede gelfiltre for å tilføre bildet bestemte farger.
I
(pp. 20-21)
En belysning av ringtypen brukes med totalt åtte SB-R200-enheter
J
festet til tilkoblingsringen SX-1.
(pp. 22-23)
z Forberedelse
1
For din egen sikkerhet
Les gjennom følgende sikkerhetsforholdsregler nøye og grundig før du
bruker produktet, for å sørge for at du bruker det på riktig og trygg måte,
og for å unngå å skade Nikon-produktet, deg selv eller andre.
Hold disse sikkerhetsinstruksjonene i nærheten av produktet, slik at
personer som bruker det, har en hurtigreferanse.
I denne håndboken indikeres sikkerhetsinstruksjoner med disse symbolene:
Å unngå å ta hensyn til instruksjoner med dette symbolet kan
ADVARSEL
FORSIKTIG
ADVARSLER for den trådløse blitsstyringsenheten
SU-800 og den trådløse blitsen SB-R200
1 Hvis det lekker ut etsende væske fra batteriene og du får det på
øynene, må du skylle øynene i rennende vann umiddelbart og kontakte
lege. Du kan få alvorlig øyenskade hvis de ikke behandles raskt.
2 Hvis etsende væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller
klær, må du skylle i rennende vann umiddelbart. Du kan få hudskade
ved langvarig kontakt.
3 Du må aldri forsøke å demontere eller reparere blitsenheten på
egenhånd, siden du kan få elektrisk støt, samt at det kan oppstå feil på
enheten. Slike feil kan føre til personskade.
4 Hvis blitsenheten slippes ned og skades, må du ikke røre noen indre
metalldeler som måtte ligge åpent. Slike deler, spesielt kondensatoren til
blitsen og tilhørende deler, kan være høyspente og kan føre til elektrisk støt
ved berøring. Koble fra strømmen, eller ta ut batteriene. Du må ikke berøre
noen av de elektriske komponentene i produktet. Ta med blitsenheten til din
lokale Nikon-forhandler eller et autorisert verksted for reparasjon.
5 Ved varmeutvikling, røyk eller hvis du kjenner en brennende lukt, må
du avslutte bruken umiddelbart og ta ut batteriene for å unngå at
enheten tar fyr eller smelter. La blitsenheten kjøles ned, slik at du trygt kan
røre den og ta ut batteriene. Ta deretter enheten til din lokale Nikonforhandler eller et autorisert verksted for reparasjon.
føre til personskade, eller dødsfall og skade på eiendom/
inventar.
Å unngå å ta hensyn til instruksjoner med dette symbolet kan
føre til skade på eiendom/inventar.
2
6 Blitsenheten må aldri senkes ned i væske eller utsettes for regn,
saltvann eller fuktighet hvis den ikke er ordentlig beskyttet fra væsken
eller fuktigheten. Ved bruk under vann kreves et godkjent
undervannskabinett. Hvis det kommer vann eller fuktighet inn i enheten,
kan enheten ta fyr eller gi elektrisk støt. I slike tilfeller må du ta ut batteriene
av blitsen umiddelbart og deretter ta enheten til din lokale Nikon-forhandler
eller et godkjent verksted for reparasjon.
Merknad: Det er ofte ikke økonomisk å reparere elektroniske enheter der
vann eller fuktighet har lekket inn.
7 Du må ikke bruke enheten i nærheten av brennbar eller eksplosiv gass.
Hvis blitsenheten brukes på steder med brennbar gass, inkludert propan,
bensin og støv, kan det føre til eksplosjon eller brann.
8 Du må ikke fyre av blitsenheten direkte mot sjåføren av en bil i fart,
siden dette kan redusere synet til sjåføren midlertidig og føre til en ulykke.
9 Du må ikke fyre av blitsenheten direkte i øynene til en person på nært
hold, siden personens netthinner kan bli skadet. Du må aldri fyre av
blitsenheten under 1 meter fra småbarn.
10 Du må ikke fyre av enheten mens blitshodet berører en person eller et
objekt. Dette kan føre til at personen får brannskader, og/eller at klærne tar
fyr på grunn av blitsvarmen.
11 Hold smådeler utilgjengelig for barn, slik at de ikke kan svelge dem. Hvis
en del svelges ved et uhell, må du kontakte lege umiddelbart.
12 Bruk bare batteriene som er spesifisert i denne bruksanvisningen.
Andre batterier kan lekke ut etsende væsker, eksplodere eller ta fyr, eller på
andre måter ikke virke tilfredsstillende.
13 Batterier som ikke kan lades, for eksempel manganbatterier, alkaliske
manganbatterier og litiumbatterier, må aldri lades i en batterilader,
siden de kan lekke ut etsende væsker, eksplodere eller ta fyr.
z Forberedelse
3
For din egen sikkerhet
FORSIKTIG for den trådløse blitsstyringsenheten SU-800
og den trådløse blitsen SB-R200
1 Du må ikke berøre blitsenheten med våte hender, siden dette kan føre til
elektrisk støt.
2 Hold blitsenheten utilgjengelig for barn for å unngå at de putter
enheten i munnen eller i nærheten av munnen, eller på andre måter
berører en farlig del av produktet, siden slik kontakt kan føre til
elektrisk støt.
3 Du må ikke utsette enheten for sterke fysiske rystelser, siden dette kan
føre til en feil som kan få enheten til å eksplodere eller ta fyr.
4 Du må aldri bruke aktive midler som inneholder brennbare stoff, for
eksempel malingstynner, benzen eller malingsfjerner, til å rengjøre
enheten. Du må aldri oppbevare enheten på steder med kjemikalier, for
eksempel kamfer eller naftalin, siden dette kan skade plastkabinettet eller
føre til brann eller elektrisk støt.
5 Ta ut batteriene av enheten hvis den skal oppbevares i lang tid, for å
unngå at den tar fyr eller lekker ut etsende væsker.
6 Du må ikke rette vinduet for blitsstyringsoverføring på
blitsstyringsenheten SU-800 direkte mot øynene til en person på nært
hold, siden dette kan føre til alvorlig øyenskade.
7 Ikke overskrid maksimalt antall kontinuerlige avfyringer, fordi det kan
føre til at blitshodet overopphetes og det kan medføre forbrenninger og
skade på blitspanel og hus.
ADVARSLER for litiumbatterier
1 Du må aldri varme opp eller kaste batterier på et bål, siden dette kan få
batteriene til å lekke ut etsende væsker, generere varme eller eksplodere.
2 Du må ikke kortslutte eller demontere batteriene, siden dette kan få
batteriene til å lekke ut etsende væsker, generere varme eller eksplodere.
3 Du må ikke sette inn batteriene i motsatt rekkefølge, siden dette kan få
batteriene til å lekke ut etsende væsker, generere varme eller eksplodere.
4 Du må ikke bære eller oppbevare batterier sammen med metalliske
materialer, for eksempel halsbånd og hårnåler, siden slike materialer kan
få batteriene til å kortslutte, som kan føre til batterilekkasje, generering av
varme eller eksplosjon. I tillegg, spesielt når du bærer mange batterier,
må du plassere dem forsiktig i en oppbevaringsboks slik at
batteripolene ikke kan berøre polene på andre batterier, siden batteriene
kan kortslutte hvis de berøres i feil ende, som også kan få batteriene til å
lekke ut etsende væsker, generere varme eller eksplodere.
5 Hvis det lekker ut etsende væske fra batteriene og du får det på
øynene, må du skylle øynene i rennende vann umiddelbart og kontakte
lege. Du kan få alvorlig øyenskade hvis de ikke behandles raskt.
4
6 Hvis etsende væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller
klær, må du skylle i rennende vann umiddelbart. Du kan få hudskade
ved langvarig kontakt.
7 Du må alltid følge advarslene og instruksjonene på batteriene for å
unngå aktiviteter som kan få batteriene til å lekke ut etsende væsker,
generere varme eller ta fyr.
8 Bruk bare batteriene som er spesifisert i denne bruksanvisningen, for å
unngå muligheten for at batteriene lekker ut etsende væsker, genererer
varme eller eksploderer.
9 Du må aldri åpne batterikabinettet eller bruke batterier der kabinettet er
brutt åpent, siden slike batterier kan lekke ut etsende væsker, generere
varme eller eksplodere.
10 Hold batterier utilgjengelig for barn, slik at de ikke kan svelge dem. Hvis
et batteri svelges ved et uhell, må du kontakte lege umiddelbart.
11 Batterier må ikke senkes ned i vann, utsettes for regn, fuktighet eller
saltvann hvis de ikke er tilstrekkelig beskyttet fra det våte miljøet. Hvis
det kommer vann eller fuktighet inn i batteriene, kan de lekke ut etsende
væsker eller generere varme.
12 Du må ikke bruke batterier som ser unormale ut på en hvilken som
helst måte, inkludert en endring i farge eller form. Slike batterier kan
lekke ut etsende væsker eller generere varme.
13 Ved resirkulering eller kasting av batterier, må du isolere polene med
teip. Hvis batteriets positive og negative poler kortslutter etter å ha vært i
kontakt med metalliske objekter, kan batteriet ta fyr, generere varme eller
eksplodere. Kast brukte batterier i henhold til lokale forskrifter.
14 Batterier som ikke kan lades, må aldri lades i en batterilader, siden de
kan lekke ut etsende væsker eller generere varme.
15 Ta ut utbrukte batterier fra utstyret med én gang, siden de kan lekke ut
etsende væsker, generere varme eller eksplodere.
FORSIKTIG for litiumbatterier
z Forberedelse
1 Du må ikke kaste batteriene eller utsette dem for sterke fysiske
rystelser, siden dette kan få batteriene til å lekke ut etsende væsker,
generere varme eller eksplodere.
2 Vær forsiktig når du skifter batterier etter bruk av kontinuerlig blits,
fordi batterier kan generere varme under fotografering med kontinuerlig
blits.
ADVARSEL for TTL-kabel SC-30
Du må aldri forsøke å demontere eller reparere ledningen på egenhånd,
siden du kan få elektrisk støt, samt at det kan oppstå feil på enheten. Slike
feil kan føre til personskade.
5
Forord
Takk for at du valgte Nikons trådløse blitssystem. Du får størst utbytte av
blitssystemet hvis du leser denne bruksanvisningen grundig før bruk. Du
bør også lese “Close-up Speedlight Photography Examples” (Eksempler
på trådløs nærbildefotografering), en egen brosjyre med oversikt over
blitsfotograferingsegenskaper og fotografiske eksempler. Ha kameraet
og bruksanvisning for blitsen for hånden.
Hovedegenskaper og -funksjoner
Dette blitssystemet, som inkluderer Nikon Creative Lighting System (CLS), har
mange forskjellige funksjoner for trådløs flerblitsfotografering og
nærbildeblitsfotografering. Dette blitssystemet består hovedsakelig av den
trådløse blitsstyringsenheten SU-800, som kontrollerer blitseffekten når den er
montert på CLS-kompatible kameraer, den trådløse blitsen SB-R200, som har et
ledetall på 10 (ISO 100, m) eller 14 (ISO 200, m), og tilkoblingsringen SX-1, som
brukes til å koble SB-R200 til fronten av objektivet.
• Når du bruker CLS-kompatible kameraer, kan du dele blitsenhetene inn i tre
grupper og kontrollere blitseffekten uavhengig for hver gruppe.
• Du kan bruke trådløs nærbildeblits når SU-800 er montert på et CLSkompatibelt kamera som brukes til å kontrollere SB-R200 (s. 65).
• Du kan koble SB-R200 til fronten av objektivet, holde den i hånden eller
plassere den hvor du vil, ved å bruke blitsstativet AS-20, som fulgte med
enheten.
• SU-800 har en blitsstyringsfunksjon som kan utløse trådløse blitsenheter, for
eksempel SB-R200 og SB-600, uten at den selv avfyres (s. 79).
• Diverse tilbehør for makroblitsfotografering er også inkludert i settet, for
eksempel adapteren for ekstremt nærbilde SW-11, fargefiltersettet SJ-R200,
diffusoren SW-12 og den fleksible armen for påkobling SW-C1.
• Hvis du bruker SU-800 med kameraer som ikke er kompatible med CLS, er det
bare nærbildeblits (ved å bruke kabler) du kan bruke med TTL-kabelen SC-30
(ekstrautstyr) (s. 109).
6
Nikon Creative Lighting System (CLS)
CLS gir deg mange forskjellige muligheter når det gjelder blitsfotografering,
takket være de forbedrede digitale datakommunikasjonsegenskapene til Nikons
blitser og kameraer.
Hovedegenskapene og -funksjonene er som følger:
• i-TTL-modus
Dette er en TTL-autoblitsmodus i CLS. Når du bruker i-TTL-autoblitsmodusen,
avfyres alltid kontrollforhåndsblink. Blitseffektnivået justeres ved å måle lyset
fra blitsen som reflekteres fra motivet, slik at du får en eksponering som er
mindre påvirket av lyset i omgivelsene (s. 116).
• Avansert trådløs belysning
Du kan få trådløs flerblitsfunksjonalitet i TTL-modus (eller i-TTL-modus) hvis du
bruker CLS-kompatible kameraer. Du kan dele inn de eksterne blitsenhetene i
tre grupper og kontrollere blitseffekten uavhengig for hver gruppe, slik at du
får flere kreative muligheter ved flerblitsfotografering (s. 26).
•FV-lås
FV (Flash Value) er mengden blitseksponering for motivet. Når du bruker FVlås med kompatible kameraer, kan du låse riktig blitseksponering for
hovedmotivet. Denne blitseksponeringen holdes låst selv om du endrer
blenderåpningen eller komposisjonen eller zoomer objektivet inn og ut (s. 98).
• Automatisk FP-høyhastighetssynkronisering
Høyhastighetsblitssynkronisering er nå mulig ved kameraets høyeste
lukkerhastighet. Dette er nyttig når du vil bruke en videre blenderåpning til å
sørge for at en grunn dybdeskarphet gir en uskarp bakgrunn (s. 96).
Se i bruksanvisningen for det CLS-kompatible kameraet hvis du vil ha
informasjon om Nikon Creative Lighting System (CLS).
z Forberedelse
7
Forord
u Livslang læring
Som et ledd i Nikons policy om livslang læring ved produktstøtte og utdanning vil
du finne kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende nettsteder:
• For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/
• For brukere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: http://www.nikon-asia.com/
Disse nettstedene inneholder oppdatert informasjon om produkter, nyttige tips,
svar på vanlige spørsmål fra brukerne og generelle råd om digital
bildebehandling og fotografering. Du kan finne mer informasjon hos den lokale
Nikon-representanten. Du finner kontaktinformasjon ved å gå til URL-adressen
nedenfor:
http://nikonimaging.com/
Merknader
• Standardinnstillinger:
Funksjoner og blitsmodi som ble forhåndsinnstilt før produktet ble sendt
fra fabrikken, kalles “standardinnstillinger” i denne håndboken.
• CLS: Heretter forkortes Nikon Creative Lighting System til CLS.
• “Kameraer som er kompatible med Nikon Creative Lighting System”, forkortes
til “CLS-kompatible kameraer”.
• I denne håndboken kalles den trådløse blitsstyringsenheten SU-800 for
“blitsstyringsenhet SU-800” eller “SU-800”, og den trådløse blitsen SB-R200
kalles “trådløs blits SB-R200” eller “SB-R200”.
Symboler som brukes i denne håndboken
v : Angir viktige punkt om hvordan du unngår funksjonsfeil eller
•
fotograferingsfeil.
•
t : Nyttige punkt du bør huske for å få større glede av blitsen.
u : Gir deg praktisk oppslagsinformasjon når det gjelder bruk av
•
blitssystemet.
Symbol for kildesortering i europeiske land
Dette symbolet indikerer at produktet skal kildesorteres.
De nedenstående punktene gjelder for alle europeiske brukere.
• Dette produktet skal kildesorteres og innleveres til dedikerte
innsamlingspunkter. Må ikke kastes med normalt
husholdningsavfall.
• For mer informasjon, ta kontakt med din forhandler eller lokale
myndigheter.
8
Innhold
Forberedelse
• For din egen sikkerhet ......................................................... 2
Informasjon om
fremgangsmåter for
fotografering av
nærbilder med blits
Informasjon om
fremgangsmåter for
fotografering med
blitsstyring
Andre funksjoner
Bruke blits med
diverse tilbehør
Blitsfotografering ved å
bruke speilreflekskameraer
som ikke er kompatible med
CLS (Creative Lighting
System)
Oppslagsinformasjon
11
Tips om bruk av blitsen
Ta prøvebilder
Ta prøvebilder før du fotograferer viktige begivenheter, for eksempel brylluper
eller konfirmasjoner.
La Nikon se over blitsen regelmessig
Nikon anbefaler at du lar en autorisert forhandler eller et autorisert verksted
kontrollere blitsen minst hvert annet år.
Bruke blitsen riktig
Du oppnår optimal ytelse når du bruker Nikon-blitsen sammen med originale
Nikon-kameraer og originalt Nikon-tilbehør, inkludert objektiver.
Det kan hende at kameraer og tilbehør fra andre produsenter, ikke tilfredsstiller
Nikons spesifikasjonskrav, og uoriginale kameraer og uoriginalt tilbehør kan
skade blitsens komponenter. Nikon kan ikke garantere blitsens ytelse hvis du
bruker den sammen med produkter som ikke er fra Nikon.
12
Anbefalte kameraer og objektiver
Anbefalte kameraer
Kameraer som er kompatible med Nikon Creative Lighting System (CLS)
Når du bruker SU-800 og SB-R200 med Nikon CLS-kompatible kameraer, får du
tilgang til mange forskjellige funksjoner for trådløs flerblitsfotografering og
nærbildeblitsfotografering.
• Se i bruksanvisningen for kameraet hvis du vil ha informasjon om tilgjengelige
Micro Nikkor-objektiver
Micro Nikkor-objektiver gir et maksimalt gjengivelsesforhold på 1:1 eller 1:2.
Disse objektivene gir høy optisk ytelse som er best egnet for Nikon-kameraer,
slik at du kan ta bilder med høy teksturkvalitet på alle avstander fra nært hold til
uendelighet.
AF Micro-Nikkor 60 mm f/2.8 D
AF-S Micro NIKKOR 60 mm f/2.8 G ED
AF Micro-Nikkor 105 mm f/2.8 D
AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8 G IF-ED
AF Micro-Nikkor 200 mm f/4 D IF-ED
AF-S DX Micro NIKKOR 85 mm f/3.5 G ED VR
Merknad: AF Zoom-Micro Nikkor 70-180 mm f/4.5-5.6 D ED kan ikke brukes med
t Bruk av blitsstyringsmodusen i kameraer i Nikon D70-serien
Pass på at du stiller kanalnummeret på de eksterne blitsenhetene til 3 og
gruppen med eksterne blitsenheter til gruppe A når du bruker flere trådløse
blitser med den innebygde blitsen i et kamera i Nikon D70-serien som en
blitsstyringsenhet, ellers avfyres ikke de eksterne blitsenhetene.
u Speilreflekskameraer som ikke er CLS-kompatible
Bruk TTL-kabelen SC-30 (ekstrautstyr) til å koble til SU-800 og SB-R200 (s. 109).
v COOLPIX-Serie digitalkameraer
Når du monterer SU-800, kan COOLPIX P7100/P7000/P6000 utføre trådløs
kommandoblitsoperasjon. Sett gruppen med fjernkontrollert blitsenhet(er) til “A”
(det kan ikke brukes andre grupper). Sett blitsmodus på blitsenheten(e) i gruppe
A til TTL, og hoved- og fjernkontrollerte blitsenhet(er) i gruppene B og C til “---”
(blits utkoblet).
•
SU-800 og SB-R200 kan ikke brukes med COOLPIX-serien digitalkameraer andre enn
COOLPIX P7100/P7000/P6000 (s. 126).
SB-R200 påhengt, da vekten av blitsen kan påvirke fokuset.
z Forberedelse
13
Anbefalte kameraer og objektiver
v
Objektiver med begrensede funksjoner du kan bruke med SB-R200
Maksimalt antall SB-R200-enheter som kan festes foran på objektivet og hvilke
brennvidder som kan brukes, avhenger av objektivet som brukes. Se
“2 Objektiver med begrensede funksjoner du kan bruke med SB-R200” (s. 120)
for nærmere opplysninger.
v Objektiver du ikke kan bruke med SB-R200
AF Nikkor-objektiver med en ring som roterer under autofokusering.
v Bruk av objektiver som kjøres ut og inn under autofokusering
Nikkor-objektiver som kjøres ut og inn under autofokusering, autofokuserer
kanskje ikke riktig, eller de kan forårsake skade på objektivet eller kameraets
autofokusmekanisme på grunn av vekten til blitshodet. Derfor må du bruke
manuell fokusering i stedet for autofokusering.
v Bruk av et AF Micro-Nikkor 60 mm f/2.8 D-objektiv
•
Pass på å koble adapterringen UR-5 (ekstrautstyr) til AF Micro-Nikkor 60 mm f/2.8
D-objektivet objektivet og koble deretter SX-1 til objektivet med adapterringen SY-1-72.
ObjektivUR-5SY-1-72SX-1
u
Merknader om bruk av et AF Micro-Nikkor 105 mm f/2.8 D-objektiv
Du kan bruke autofokusering hvis du monterer tilkoblingsringen SX-1 på AF MicroNikkor 105mm f/2.8 D-objektivet ved å bruke adapterringen SY-1-62.
SY-1-62
14
SX-1
Kontroller at du har alt innholdet i settet
Tilgjengelige blitsmodi i henhold til hvert sett
Tilgjengelige blitsfunksjoner varierer i henhold til hvert sett. Det kan hende du får
behov for annet tilbehør i tillegg til det som er inkludert. Se i tabellen nedenfor.
Brukere av Nikon trådløs blitsstyringsenhet for nærbilder R1C1 bør lese gjennom
denne bruksanvisningen.
Brukere av Nikons trådløse nærbildeblits R1, blitsstyringsenhet SU-800 og
trådløse blits SB-R200 bør lese de respektive delene for hvert sett.
ProdukterTilgjengelig
Nikons trådløse
blitsstyringsenhet
for nærbilder
R1C1
Nikons trådløse
nærbildeblits R1
Blitsstyringsenhet
SU-800
Trådløs blits
SB-R200
*1 TTL-kabelen SC-30 (ekstrautstyr) er nødvendig (s. 123) .
Merknad: TTL-kabelen SC-30 (ekstrautstyr) er ikke nødvendig med CLS-kompatible
Kontroller at alle elementer som er listet opp nedenfor er inkludert. Hvis noen
elementer mangler, skal du gi beskjed til butikken der du kjøpte ditt sett, eller til
selgeren.
• Figurene nedenfor har ulik skala.
Nikons trådløse blitsstyringsenhet
for nærbilder R1C1
U-800
DER S
WIRELESS SPEEDLIGHT
COMMAN
Trådløs blitsstyringsenhet
SU-800
ON/
O
FF
SPEEDLIGHT SB-R200
WIRELESS RE
MOTE
Trådløs blits
SB-R200 (x2)
AS-20
Myk veske
SS-SU800 for
SU-800
1
2
3 4
A
B
C
Myk veske SS-R200
for SB-R200 (x2)
Fleksibel arm
for påkobling
SW-C1
Blitsstativ AS-20
(x2)
IR-panel for
innebygd
blits SG-3IR
Blitsstyringsenhet SU-800
Nikons trådløse nærbildeblits R1
Tilkoblingsring
SX-1
Myk veske
SS-SX1 for
SX-1
SW-11
Adapter for ekstremt
nærbilde SW-11 for
SB-R200 (x2)
12
-
SW
Diffusor
SW-12
Adapterringsett
(5 ringer) (x1)
Fargefiltersett SJ-R200
(for SB-R200) (4 filtre i
4 modeller) (x2)
Holder for
fargefilter
SZ-1 (x2)
1
S
-M
SS
Veske til
nærbildeblits
SS-MS1
16
Trådløs
DER SU-800
blitsstyringsenhet
WIRELESS SPEEDLIGHT
COMMAN
SU-800
Myk veske SS-SU800
for SU-800
Nikons
trådløse
blitssty-
ringsenhet
for nær-
bilder
Nikons
trådløse
nærbilde-
blits R1
Blitssty-
ringsenhet
SU-800
Tr åd l ø s
blits
SB-R200
R1C1
Trådløs blitsstyringsenhet SU-8001—1—
Trådløs blits SB-R20022—1
Tilkoblingsring SX-111——
Adapterringsett1 sett
Adapter for ekstremt nærbilde SW-11 for SB-R200
(5 ringer)
22——
1 sett
(5 ringer)
——
Holder for fargefilter SZ-122—1
Fargefiltersett SJ-R200
(for SB-R200)
2 sett
(4 modeller,
4 filtre)
2 sett
(4 modeller,
4 filtre)
—4
modeller,
4 filtre
Blitsstativ AS-2022—1
IR-panel for innebygd blits SG-3IR11——
Fleksibel arm for påkobling SW-C111——
Diffusor SW-1211——
Veske til nærbildeblits SS-MS111——
Myk veske SS-SU800 for SU-8001—1—
Myk veske SS-R200 for SB-R20022—1
Myk veske SS-SX1 for SX-111——
z Forberedelse
Trådløs blits SB-R200Fargefiltersett SJ-R200
1
2
3 4
A
B
SB-R200
SPEEDLIGHT
WIRELESS REMOTE
C
Trådløs blits
SB-R200
Myk veske
SS-R200 for SB-R200
AS-20
ON/OFF
(for SB-R200)
(4 filtre i 4 modeller) (x1)
Blitsstativ
AS-20
Holder for
fargefilter
SZ-1
17
Blitsdelene, funksjonene deres og tilbehør
Trådløs blitsstyringsenhet SU-800
13
11
READY
ON/OFF
B
A
SEL
LOCK
WIRELESS SPEEDLIGHT COMMANDER SU-800
MODE
NO AF-ILL
1
2
3
9
8
10
WIRELESS SPEEDLIGHT
COMMANDER SU-800
12
1 LCD-panel (s. 20)
2 Kontrollknapper
3 Klarsignal
Lyser når blitsen er fulladet og klar til avfyring.
4 Lås for monteringsfot (s. 29)
5 Kontaktdeksel
6 TTL-kabelkontakt
Brukes til å koble SU-800 sammen med
SB-R200 når du bruker kameraer som ikke er
CLS-kompatible (s. 110).
18
4
7
56
7 Monteringsfot (s. 29)
8 Kontakter
9 Monteringspinne
10 Batterideksel (s. 28)
11 Fokuseringslys
12 Vindu for blitsstyringsoverføring
13 Bryter for valg av blitsstyring/
nærbilde
Brukes til å velge mellom nærbildemodus og
blitsstyringsmodus (s. 58).
20
19
18
MODE
NO AF-ILL
A
SEL
READY
17
Kontrollknappene på SU-800
14 [ON/OFF]
Brukes til å slå strømmen på eller av.
Når du har SU-800 i kameravesken, slår du av
blitsenheten for å unngå funksjonsfeil eller at
den fyres av ved et uhell.
15 Valgknappen [SEL]
• Brukes til å velge alternativene som skal
stilles inn. Det valgte alternativet blinker, og
du kan endre det ved å bruke knappene [W]
og [X].
• Hold nede knappen i omtrent 2 sekunder for
å vise en annen innstilling.
16 Fokuseringslysknappen
• Brukes til å slå på fokuseringslyset (s. 89).
• Hold den nede i omtrent 1 sekund for å
aktivere eller deaktivere fokuseringslyset
(s. 90).
Trykk på strømknappen [ON/OFF] og modusknappen
[MODE] samtidig (tilbakestilling med to knapper) for å
ON/OFF
A
MODE
READY
B
SEL
LOCK
tilbakestille alle innstillinger (som du velger med bryteren
for valg av blitsstyring/nærbilde) til standardverdiene.
LCD-skjermen blinker tre ganger.
NO AF-ILL
ON/OFF
B
LOCK
14
15
z Forberedelse
16
17 Test-knapp
Brukes til å fyre av blitsen (s. 88).
18 [W]-knappen (venstre)
[X]-knappen (høyre)
Brukes til å endre verdiene til de blinkende
alternativene eller innstillingene.
19 Modusknappen [MODE]
Brukes til å angi blitsmodusen.
20 Gruppevalgknappen [AB]
I nærbildemodus trykker du på denne knappen
for å angi om blitsenhetene i gruppe A og B skal
avfyres eller utkobles.
Bruke SU-800 i svak belysning
Trykk på en hvilken som helst knapp på SU-800 for å slå på lyset (når SU-800 er
på). Lyset er på i omtrent 16 sekunder.
• Kontrollknapplyset på SU-800 slås på når kameraets LCD-skjermbelysning er på.
• Kontrollknapplyset slås av når lukkeren utløses.
19
Blitsdelene, funksjonene deres og tilbehør
SU-800 – LCD-skjerm og ikoner
Ikonene på LCD-skjermen på SU-800 viser statusen til de angitte funksjonene.
Disse ikonene varierer i henhold til innstillingene og kombinasjonen av kamera
og blitsenheter som brukes.
• Figurene nedenfor er bare for referanse og kan se annerledes ut enn det som
faktisk vises.
Ikoner for nærbildefotografering med blits
Visning i TTL-modusVisning i M-modus (Manuell)
1 Trådløs blits
Et kontrollsignal sendes fra SU-800 til
trådløse blitsenheter, for eksempel
SB-R200.
2 Nærbildemodus
Nærbildefunksjonen er aktivert.
3 Kontrollforhåndsblink
Like før blitsen fyres av, avfyres en serie
umerkelige forhåndsblink for å samle inn
nødvendige data for den faktiske
blitsavfyringen.
4 TTL-modus
Kameraet kontrollerer blitseffektnivået
automatisk ved å måle lyset fra blitsen
som reflekteres fra motivet, og gir
dermed riktig eksponering.
5 Automatisk FP-høyhastighets-
synkronisering
Automatisk FP-høyhastighetssynkronisering er tilgjengelig når SU-800
er koblet til kameraer som er kompatible
med Auto dette (s. 96).
6 Lav batteristyrke
Bytt batteriet.
7 Blitseffekt (gruppe A)
Visuell angivelse av blitseffektnivået til
gruppe A i TTL-modus.
8 Blitseffekt (gruppe B)
Visuell angivelse av blitseffektnivået til
gruppe B i TTL-modus.
Blitseffektforhold (gruppe A, B)
9
Angir blitseffektforholdet mellom gruppe
A og B i TTL-modus.
0 Kanal
Angir kommunikasjonskanalnummeret
som SU-800 og SB-R200 utveksler data
gjennom.
! Blitseffektforhold (gruppe A, B)
Angir blitseffektkompensasjon for
gruppe A og B i TTL-modus.
@ CLS-kompatibelt kamera
SU-800 er tilkoblet kameraer som er
CLS-kompatible.
# Manuell blits
Blitsen fyres alltid av med en angitt effekt
kombinert med blenderåpningen og
lyseffektnivået (ledetall).
$ Effektnivå for manuell blits
Angir blitseffektnivået for hver gruppe i
manuell blitsmodus.
20
Ikoner i blitsstyringsbruk
4 Kanal
Angir kommunikasjonskanalnummeret
som blitsstyringsenheten og blitsen
utveksler data gjennom.
5 CLS-kompatibelt kamera
SU-800 er tilkoblet kameraer som er
CLS-kompatible.
6 Fokuseringslys tent
Fokuseringslyset tennes. NO AF-ILL
(Fokuseringslys av) vises når
1 Trådløs blits
Et kontrollsignal sendes fra SU-800 til
trådløse blitsenheter, for eksempel
SB-R200.
2 Blitsstyringsmodus
Blitsstyringsfunksjonen er aktivert.
3 Lav batteristyrke
Bytt batteriet.
fokuseringslyset er utkoblet (s. 91).
7 Gruppe
Angir gruppenavnene og blitsmodusen i
hver gruppe.
8 Verdi for blitseffektkompensasjon
Verdi for blitseffektkompensasjon.
9 Effektnivå for manuell blits
Angir blitseffektnivået for hver gruppe i
manuell blitsmodus.
Ikoner for bruk av nærbildeblits (med kabler)
Visning i TTL BL-modusVisning i M-modus (Manuell)
1 Nærbildemodus
Nærbildefunksjonen er aktivert.
2 Kontrollforhåndsblink
Like før blitsen fyres av, avfyres en serie
umerkelige forhåndsblink.
3 TTL-modus
Kameraet kontrollerer blitseffektnivået
automatisk ved å måle lyset fra blitsen
som reflekteres fra motivet, og gir
dermed riktig eksponering.
4 Balansert utfyllingsblits
Blitseffektnivået kontrolleres automatisk
for å gi en velbalansert eksponering av
hovedmotivet og bakgrunnen.
5 Lav batteristyrke
Bytt batteriet.
6 Blitsavfyring (gruppe A)
Blitsenhet(er) i gruppe A avfyres i
TTL-modus.
7 Blitsavfyring (gruppe B)
Blitsenhet(er) i gruppe B avfyres i
TTL-modus.
z Forberedelse
21
Blitsdelene, funksjonene deres og tilbehør
8 Bruke kabler
Du kobler SU-800 til SB-R200 ved å
bruke kabler når den er montert på
kameraer som ikke er CLS-kompatible.
Denne indikatoren blinker hvis SB-R200
ikke er riktig tilkoblet.
9 Verdi for blitseffektkompensasjon
(gruppe A, B)
Angir blitseffektkompensasjon for
gruppe A og B i TTL-modus.
0 Manuell modus
Blitsen fyres alltid av med en angitt effekt
kombinert med blenderåpningen og
lyseffektnivået (ledetall).
Vises ved blinking
Angir at disse alternativene kan justeres eller endres.
Slutter å blinke etter seks blink med mindre du gjør
en justering.
• Blinkende ikoner angir også advarsler og feil.
• Når du trykker på strømknappen [ON/OFF] og modusknappen [MODE] samtidig
(tilbakestilling med to knapper) i omtrent 2 sekunder, blinker visningen tre ganger (s. 19).
t Bruke SU-800 i svak belysning
Trykk på en hvilken som helst knapp på SU-800 for å slå på lyset (når SU-800 er
på). Lyset er på i omtrent 16 sekunder.
• Kontrollknapplyset på SU-800 slås på når kameraets LCD-skjermbelysning er på.
• Kontrollknapplyset slås av når lukkeren utløses.
t Egenskapene til LCD-skjermen
• På grunn av egenskapene til LCD-skjermer, kan det være vanskelig å lese det som vises
på LCD-skjermen når du ser på den på skrå ned ovenfra. Det som vises på skjermen, blir
imidlertid tydelig når du ser på den fra en noe lavere vinkel.
• LCD-skjermen blir mørkere ved høye temperaturer (omtrent 60 °C), men blir normal igjen
ved normale temperaturer (20 °C).
• LCD-skjermens responstid reduseres ved lave temperaturer (omtrent 5 °C og lavere), men
blir normal igjen ved normale temperaturer (20 °C).
22
Trådløs blits SB-R200
LOCK
9
10
1
2
3
4
A
8
7
ON/OFF
SB-R200
SPEEDLIGHT
WIRELESS REMOTE
5
1 Kanalvalghjulet [CHANNEL]
Brukes til å angi kommunikasjonskanalen som
blitsstyringsenheten og SB-R200-enheter
utveksler data gjennom (s. 35).
2 Gruppevalghjulet [GROUP]
Brukes til å angi gruppen for SB-R200 (s. 36).
3 Fokuseringslys
4 Blitshode
5 Utløserknapp
Hold knappen nede, og skyv SB-R200 til den er
i riktig stilling. Slipp deretter knappen for å låse
SB-R200 på plass (s. 32).
6 Monteringsfot (s. 31)
7 Fokuseringslysknappen
Brukes til å slå fokuseringslyset på eller av
(s. 90).
8 Strømknappen [ON/OFF]
Brukes til å slå strømmen på eller av.
Når du har SB-R200 i kameravesken, slår du av
blitsenheten for å unngå funksjonsfeil eller at
den fyres av ved et uhell.
11
1
B
2
C
3
12
13
z Forberedelse
4
14
5
LOCK
6
9 TTL-kabelkontakt
Brukes til å koble SU-800 til SB-R200 via en
kabel når du bruker kameraer som ikke er
CLS-kompatible (s. 110).
10 Kontaktdeksel
Lukk dekslet når du ikke bruker TTL-kabelen.
11 Klarsignal
Lampen lyser grønt når strømmen er på. Den
lyser rødt når SB-R200 er fulladet og klar til
avfyring.
Den grønne lampen blinker når batteristyrken
er lav.
12 Batterideksel (s. 30)
13 Lyssensorvindu for trådløs blits
14 Låsebryter
Brukes til å feste SB-R200 på tilkoblingsringen
(s. 31).
23
Blitsdelene, funksjonene deres og tilbehør
Tilkoblingsring SX-1
SX-1 brukes til å låse på plass SB-R200 ved
å koble den til adapterringen på fronten av
objektivet.
SB-R200 kan tas av hvor som helst rundt
tilkoblingsringen. Du kan bevege SB-R200
fritt rundt ringen. Det er klikkstopp hver 15°
på tilkoblingsringen.
Monteringsknappen
Monteringsspor
Adapterringer (SY-1-52, SY-1-62,
SY-1-67, SY-1-72, SY-1-77)
Du kan montere disse ringene på fronten av
objektivet for å montere tilkoblingsringen
SX-1. Fem adapterringer er inkludert, med
diametrene 52 mm, 62 mm, 67 mm, 72 mm
og 77 mm.
Adapter for ekstremt nærbilde
SW-11
Du kan koble SW-11 til SB-R200 og bruke
den til å bøye blitslys mot den optiske
aksen for å lage belysningseffekter når du
tar nærbilder (s. 103).
SW-11
Fargefiltersett SJ-R200
(for SB-R200)
Settet består av fire filtre: FL-G1 for
fluorescerende lys, TN-A1 for glødelampe-/
wolframlys, blått og rødt (s. 100).
Blitsstativ AS-20
Du kan bruke AS-20 til å plassere SB-R200
hvor du vil. Du kan montere
tilkoblingsringen SX-1 på et stativ (s. 107).
Monteringssko
for blits
AS-20
Stativhull
IR-panel for innebygd blits SG-3IR
Du kan koble SG-3IR til skoen på et kamera
når du bruker den innebygde blitsen på et
digitalt Nikon-kamera (for eksempel D70serien) som en blitsstyringsenhet (s. 50).
Fleksibel arm for påkobling SW-C1
SW-C1 kan brukes til å holde en diffusor. Du
kan også feste den til monteringssporet på
tilkoblingsringen SX-1 (s. 105).
Holder for fargefilter SZ-1
SZ-1 brukes til å montere et farget gelfilter
(SJ-R200 eller SJ-2 (ekstrautstyr)) på
blitshodet på SB-R200 (s. 102).
24
Stopper
Monteringsspor
Diffusor SW-12
SW-12 er et melkehvitt brett du kan bruke til
å spre blitslys (s. 105).
SW-12
Myk veske SS-SU800 for SU-800
Myk veske SS-R200 for SB-R200
Myk veske SS-SX1 for SX-1
Veske til nærbildeblits SS-MS1
SS-MS1
SC-30 er
ekstrautstyr.
-12
SW
SB-R200
AS-20
SZ-1
SJ-R200
SU-800
MANDER
COM
T
H
DLIG
E
SPE
S
S
E
L
E
IR
200
-R
B
S
MOTE
RE
SS
LIGHT
D
SPEE
WIRELE
W
SW
-11
AS-20
Behandling av veske til nærbildeblits
SS-MS1
• Ikke bruk fuktig klut på vesken. Bruk aldri
organiske løsemidler eller blekemidler slik som
tynner eller benzen.
• Hvis vesken blir våt, skal den tørkes av med en
tørr, myk klut og settes til tørk i skyggen.
• Pass på å ikke la vesken ligge i lengre tid på
steder med høy luftfuktighet eller direkte sollys,
ellers kan overflaten bli stiv, slå sprekker eller
blekes i fargen.
z Forberedelse
25
Trådløs flerblitsfunksjonalitet i Nikon Creative Lighting System (CLS)
Når du bruker SU-800 med kameraer som er Nikon CLS-kompatible, kan du dele
inn de eksterne blitsenhetene i maksimalt 3 grupper. Du kan stille inn et eget
blitseffektnivå for hver enkelt gruppe med hovedblits-/blitsstyringsenhet og
eksterne blitsenheter, slik at du dermed oppnår trådløs flerblitsfunksjonalitet
(avansert trådløs belysning).
u Hovedblitsenhet og eksterne blitsenheter
I denne bruksanvisningen kalles blitsstyringsenheten SU-800 og blitsen som er
montert på kameraet, en innebygd blits eller blitsen som er koblet direkte til
kameraet via en TTL-kabel, for hovedblitsenheten. Alle andre blitsenheter kalles
eksterne blitsenheter.
Mer om avansert trådløs belysning
Gruppe B
(eksterne blitsenheter)
Gruppe A
(eksterne blitsenheter)
Hovedblits-/blitsstyringsenhet
• Du kan dele inn eksterne blitsenheter i maks. tre grupper (A, B og C).
• Det kan være én eller flere blitsenheter i én gruppe.
• Du kan angi blitsmodus og verdier for blitseffektkompensasjon uavhengig på hovedblits-/
blitsstyringsenheten og for tre andre grupper med eksterne blitsenheter.
• Velg én av de fire tilgjengelige kanalene som hovedblits-/blitsstyringsenheten og de tre
andre gruppene utveksler data gjennom.
• Hvis en fotograf bruker samme avanserte trådløse belysning i nærheten av deg, kan det
hende at dine eksterne blitsenheter avfyres synkront med denne fotografens
hovedblitsenhet. Hvis dette skjer, velger du et annet kanalnummer.
Gruppe C
(eksterne blitsenheter)
26
Blitsbruk
bruke Nikon trådløs blitsstyringsenhet for
nærbilder R1C1
(Brukes med Nikon CLS-kompatible kameraer)
Denne delen handler om fremgangsmåten for trådløs nærbildefotografering og bruk av blitsstyringsenhet med
et CLS-kompatibelt kamera sammen med Nikon trådløs
blitsstyringsenhet for nærbilder R1C1.
• Se side 65 for nærmere opplysninger om bruk av nærbildeblits.
• Se side 79 for nærmere opplysninger om bruk av trådløs
blitsstyringsenhet.
Fremgangsmåte for bruk av nærbildeblits
1 Sette inn batterier i SU-800.
2 Koble SU-800 til kameraet.
3 Sette inn batterier i SB-R200.
4 Koble SB-R200 til fronten av objektivet.
5 Slå på kameraet, SU-800 og SB-R200.
6 Stille inn blitsmodusen på SU-800.
7 Angi et kanalnummer på SU-800 og SB-R200.
8 Angi en gruppe på SB-R200.
9 Komponere et bilde, og ta bildet med blits.
Fremgangsmåter for blitsstyringsbruk
1 Stille inn blitsstyringsfunksjonen på SU-800.
3 Slå på kameraet, SU-800 og SB-R200.
4 Stille inn blitsmodusen på SU-800.
5 Angi en kanal og en gruppe.
6 Komponere et bilde, og ta bildet med blits.
2 Sette opp SB-R200.
27
Fremgangsmåte for bruk av nærbildeblits
Installere batterier i SU-800.
1
Skyv opp batteridekselet i pilens
1
retning.
Sett inn batteriet, og lukk deretter
2
batteridekslet ved å skyve det
tilbake på plass.
Bruk litiumbatteriene CR123A (3V).
28
Batterikammer
Bekrefte nærbildeinnstillingen
Pass på at bryteren for valg av blitsstyring/
nærbilde i batterikammeret er satt til
“Close-up” (nærbilde).
Bytte batteriet
Indikatoren for lav batteristyrke blinker når
klarsignalet på SU-800 ikke slås på innen
omtrent 30 sekunder etter at du har slått på
strømmen eller fyrt av blitsen.
• Bytt batteriet.
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.