Nikon R1, R1C1, SB-R200, SU-800 Operating manual [nl]

Nikon Close-up Speedlight Commander-set
R1C1
Nikon Close-up Speedlight Remote-set
R1
SU-800
Draadloze flitser op afstand
SB-R200
Nl
Gebruikshandleiding
Voorbereiding
Aangezien de beschrijvingen in ‘Close-up Speedlight Photography Examples’ (Voorbeelden van speedlight-fotografie), een apart boekje, alleen in het Japans en het Engels zijn, kunt u de volgende beschrijvingen raadplegen wanneer u de foto’s (A tot en met J) in dat boekje bekijkt.
Er zijn diverse verlichtingseffecten mogelijk wanneer u gebruikmaakt van draadloze close-upflitserbediening (pp. 2-3)
De SB-R200 wordt in de hand gehouden en verlicht het onderwerp
A
vanaf links om zo schaduwen te voorkomen en extra lichtaccenten op het onderwerp te brengen. (pp. 4-5)
Het onderwerp wordt vanaf linksonder verlicht door een SB-R200
B
die in de hand wordt gehouden om zo de omtrekken van het onderwerp en de textuur te benadrukken. (pp. 6-7)
De diffusor SW-12 wordt gebruikt om licht van de flitser te
C
verstrooien en schaduwen te verzachten en zo de details van de taart te verbeteren. (pp. 8-9)
Meerdere flitsers zorgen voor voldoende verlichting, zodat de
D
kleuren en textuur van de gerechten natuurgetrouw worden weergegeven. (pp. 10-11)
Twee SB-R200 flitsers verlichten de kleine objecten van beide
E
zijden, zodat de fijne details en textuur goed zichtbaar zijn. (pp. 12-13)
Met een draadloze externe flitser kunnen diverse verlichtings- en
F
schaduweffecten worden bereikt. (pp. 14-15)
Bij gebruik van meerdere draadloze flitsers zien de kleuren van
G
bloemen er natuurlijker uit en krijgen ze een natuurlijke diepte. (pp. 16-17)
Doordat twee flitsers achter de glazen zijn geplaatst, worden de
H
textuur en de diepte van de glazen goed weergegeven. (pp. 18-19)
Gekleurde gelatinefilters voegen speciale kleuren aan het
I
onderwerp toe. (pp. 20-21)
Gebruik van een ringverlichting met in totaal acht SB-R200 flitsers,
J
bevestigd op bevestigingsring SX-1. (pp. 22-23)
z Voorbereiding
1
Voor uw veiligheid
Om schade aan uw Nikon-product en letsel bij uzelf en anderen te voorkomen dient u de volgende veiligheidsvoorschriften geheel te lezen voordat u dit product gebruikt. Bewaar deze veiligheidsinstructies in de nabijheid van het product, zodat iedereen die het product gebruikt ze kan raadplegen.
In deze handleiding worden veiligheidsinstructies met deze symbolen aangegeven:
Negeren van instructies die met dit symbool zijn gemarkeerd
WAARSCHUWING
LET OP
WAARSCHUWINGEN voor de draadloze flits-commander SU-800 en de draadloze flitser op afstand SB-R200
1 Komt er uit batterijen vrijgekomen bijtende vloeistof in uw ogen, spoel
dan onmiddellijk uw ogen schoon met stromend water en raadpleeg een arts. Als u uw ogen niet snel laat behandelen kunnen ze ernstige
schade oplopen.
2 Komen bijtende vloeistoffen uit de batterijen in contact met uw huid of
kleding, was ze dan meteen weg met stromend water. Langdurig contact
kan uw huid aantasten.
3 Probeer nooit zelf de flitser te demonteren of repareren; het kan een
elektrische schok veroorzaken en kan ook tot storing van de flitser leiden die tot persoonlijk letsel kan leiden.
4 Maakt de flitser een val of wordt hij beschadigd, raak dan vrijgekomen
onderdelen van het binnenwerk niet aan. Dit soort onderdelen, met name
de condensator en bijbehorende onderdelen, kunnen nog een hoge lading bevatten en bij aanraking een elektrische schok geven. Ontkoppel de voeding of verwijder de batterijen, en let goed op dat u niet een van de elektrische componenten aanraakt; breng de flitser naar uw handelaar of de technische dienst van Nikon voor reparatie.
5 Ontdekt u hitte, rook of een brandlucht, stop dan onmiddellijk het
gebruik van het product en verwijder de batterijen om te voorkomen dat
het product in brand vliegt of smelt. Laat de flitser zo ver afkoelen dat u deze veilig kunt aanraken en verwijder de batterijen. Breng de flitser vervolgens naar uw handelaar of de technische dienst voor reparatie.
2
kan leiden tot persoonlijk letsel, overlijden en schade aan goederen.
Negeren van instructies die met dit symbool zijn gemarkeerd kan leiden tot schade aan goederen.
6 De flitser mag nooit worden ondergedompeld in vloeistof of
blootgesteld aan regen, zout water of vocht, tenzij hij afdoende is beschermd tegen vloeistof en vocht. Gebruik onder water vereist een goedgekeurd onderwaterhuis. Komt er water of vocht in de flitser, dan kan
de flitser in brand vliegen of een elektrische schok veroorzaken. Verwijder in zo’n geval direct de batterijen uit de flitser en breng de flitser naar uw Nikon dealer of de technische dienst van Nikon voor reparatie.
Opmerking: Reparatie van elektronische apparaten waarin water of vocht is
doorgedrongen is economisch vaak niet haalbaar.
7 Gebruik de flitser niet in de nabijheid van ontvlambare of explosieve
gassen. Wordt de flitser gebruikt in een gebied waar zich een ontvlambaar
gas bevindt, inclusief propaan, benzine en stof, dan kan er een explosie of brand ontstaan.
8 Flits niet rechtstreeks naar de bestuurder van een rijdende auto; het
zou diens gezichtsvermogen tijdelijk kunnen aantasten, wat tot een ongeluk kan leiden.
9 Flits niet direct in de ogen van iemand op korte afstand; het zou tot
schade van diens netvlies kunnen leiden. Flits bij kleine kinderen nooit dichter bij dan 1 meter.
10 Flits niet wanneer de flitser in aanraking is met een persoon of object.
Het kan ertoe leiden dat iemand verbranding oploopt en/of dat kleding door de hitte van de flitser ontbrandt.
11 Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen, om te
vermijden dat ze iets inslikken. Wordt een accessoire per ongeluk ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
12 Gebruik uitsluitend de batterijen die in deze gebruikshandleiding
worden opgegeven. Gebruik van andere batterijen dan het opgegeven
type kan leiden tot het vrijkomen van bijtende vloeistoffen, explosie, brand of andersoortige storingen.
13 Niet oplaadbare batterijen, zoals mangaan, alkali-mangaan en lithium
batterijen mogen nooit in welke lader dan ook worden geladen, omdat
ze bijtende vloeistoffen kunnen lekken, kunnen exploderen of in brand kunnen vliegen.
z Voorbereiding
3
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWINGEN voor de draadloze Speedlight-commander SU-800 en de draadloos aanstuurbare flitser SB-R200
1 Raak de flitser niet aan met natte handen; het zou kunnen leiden tot een
elektrische schok.
2 Houd de flitser uit de buurt van kinderen, om te voorkomen dat ze de
flitser in of bij hun mond doen of op andere wijze een gevaarlijk onderdeel van het product aanraken, omdat een dergelijk contact tot een
elektrische schok kan leiden.
3 Onderwerp de flitser niet aan krachtige fysieke schokken; het zou
kunnen leiden tot een storing die ertoe zou kunnen leiden dat de flitser explodeert of in brand vliegt.
4 Gebruik voor het reinigen van de flitser nooit actieve oplosmiddelen
die ontvlambare stoffen bevatten, zoals verfverdunner, wasbenzine of verfverwijderaar, en bewaar de flitser ook nooit op een plek waar ook chemicaliën als kamfer of naftaleen aanwezig zijn; de kunststof
behuizing van de flitser kan erdoor worden aangetast en er kan brand of een elektrische schok door ontstaan.
5 Verwijder alle batterijen uit de flitser voordat u hem voor langere tijd
opbergt om te voorkomen dat hij in brandt vliegt of door bijtende
vloeistoffen wordt aangetast.
6 Richt het zendvenster van de Commander SU-800 niet rechtstreeks in
de ogen van iemand op korte afstand; het kan tot ernstig oogletsel leiden.
7 Overschrijd niet het maximumaantal continu flitsen, want hierdoor kan
de flitserkop oververhit raken wat kan resulteren in brandwonden of beschadiging van het flitsvenster en de behuizing.
WAARSCHUWING aangaande lithiumbatterijen
1 Verhit batterijen nooit en werp ze nooit in een vuur; het kan leiden tot het
vrijkomen van bijtende vloeistoffen, het ontstaan van hitte of explosie.
2 Veroorzaak geen kortsluiting en haal batterijen niet uit elkaar; het kan leiden
tot het vrijkomen van bijtende vloeistoffen, het ontstaan van hitte of explosie.
3 Plaats batterijen niet in omgekeerde stand; het kan leiden tot het
vrijkomen van bijtende vloeistoffen, het ontstaan van hitte of explosie.
4 Vervoer batterijen niet samen met metalen voorwerpen, zoals kettingen
en haarspelden, omdat die ertoe kunnen leiden dat er kortsluiting ontslaat, wat kan leiden tot batterijlekkage, hitteopwekking en explosie. Ver voer t u een hoeveelheid batterijen, plaats ze dan zorgvuldig in opslagdoosjes die voorkomen dat de batterijpolen elkaar raken; als gelijke polen elkaar
raken kan er kortsluiting ontstaan wat kan leiden tot batterijlekkage, hitteopwekking en explosie.
5 Komt er uit batterijen vrijgekomen bijtende vloeistof in uw ogen, spoel
dan onmiddellijk uw ogen schoon met stromend water en raadpleeg een arts. Als u uw ogen niet snel laat behandelen kunnen ze ernstige
4
schade oplopen.
6 Komen bijtende vloeistoffen uit de batterijen in contact met uw huid of
kleding, was ze dan meteen weg met stromend water. Langdurig contact
kan uw huid aantasten.
7 Volg altijd de waarschuwingen en instructies op die op batterijen zijn
afgedrukt, om handelingen te vermijden die ertoe kunnen leiden dat er
bijtende vloeistoffen uit batterijen vrijkomen of dat er zich hitteopwekking of een explosie voordoet.
8 Gebruik uitsluitend batterijen die zijn opgegeven in deze
gebruikshandleiding, om te voorkomen dat batterijen bijtende vloeistoffen
lekken, hitte opwekken of exploderen.
9 Open nooit de mantel van een batterij en gebruik nooit batterijen
waarvan de mantel is beschadigd, omdat die bijtende vloeistoffen kunnen
lekken, hitte kunnen opwekken en exploderen.
10 Houd batterijen buiten het bereik van kinderen, om te vermijden dat ze
iets inslikken. Wordt een batterij per ongeluk ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
11 Batterijen mogen niet worden ondergedompeld in water en worden
blootgesteld aan water, vocht of zout water, tenzij ze goed tegen de natte omgeving zijn beschermd. Komt water of vocht in de batterijen, dan
kunnen er bijtende vloeistoffen uit vrijkomen of worden ze heet.
12 Gebruik nooit een batterij die er op enige wijze vreemd uitziet, inclusief
een verandering van kleur of vorm. Dergelijke batterijen kunnen bijtende
vloeistoffen lekken of heet worden.
13 Plak de polen van batterijen die u inzamelt of weggooit altijd af met
tape. Als de batterijpolen in contact komen met metalen voorwerpen kan er
kortsluiting ontstaan, wat kan leiden tot brand, hitte of een explosie. Voer lege batterijen af volgens de plaatselijke voorschriften.
14 Niet-oplaadbare batterijen mogen nooit in een laadapparaat worden
opgeladen, anders kunnen ze bijtende vloeistoffen lekken of heet worden.
15 Verwijder lege batterijen altijd meteen uit uw apparatuur; ze kunnen
bijtende vloeistoffen lekken, heet worden of exploderen.
WAARSCHUWINGEN aangaande lithiumbatterijen
1 Onderwerp batterijen niet aan sterke fysieke schokken en gooi er niet
mee; het kan leiden tot het vrijkomen van bijtende vloeistoffen, het ontstaan
van hitte of explosie.
2 Wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt wanneer u de batterijen
vervangt na continu-opnamen met de flits aangezien de batterijen in dit
geval erg warm kunnen zijn.
z Voorbereiding
WAARSCHUWING aangaande DDL-kabel SC-30
Probeer de kabel nooit zelf te demonteren of repareren; dit kan een
elektrische schok veroorzaken en kan ook tot leiden tot storing van de kabel en eventueel persoonlijk letsel.
5
Voorwoord
Bedankt voor uw aankoop van het draadloze Speedlight-systeem van Nikon. Lees deze gebruikshandleiding grondig door als u uw Speedlight­systeem optimaal wilt benutten. Lees ook “Close-up Speedlight Photography Examples”, een apart boekje met een overzicht van de opnamemogelijkheden van Speedlight-flitsers en voorbeeldfoto’s. Houd de gebruikshandleiding van uw camera en flitser bij de hand, zodat u deze zo nodig kunt raadplegen.
Hoofdkenmerken en -functies
Dit Speedlight-systeem, dat het Creatieve Verlichtingssysteem (CVS) van Nikon ondersteunt, biedt allerlei mogelijkheden voor de draadloze bediening van meerdere flitsers en flitsbediening bij close-ups. Het systeem bestaat in hoofdzaak uit de draadloze Speedlight Commander SU-800 (die de flitssterkte bepaalt indien deze op een CVS-compatibele camera is bevestigd), de draadloze flitser op afstand SB-R200, met een richtgetal van 10 (ISO 100, meter) of 14 (ISO 200, meter), en de bevestigingsring SX-1, die wordt gebruikt om de SB-R200 op de voorzijde van het objectief te bevestigen.
• Bij gebruik van een CVS-compatibele camera kunt u de flitsers verdelen over drie groepen en de flitssterkte voor elke groep afzonderlijk bepalen.
• Draadloze flitsbediening bij close-ups is mogelijk als de SU-800 op een CVS­compatibele camera is bevestigd en deze de SB-R200 aanstuurt (p. 65).
• U kunt de SB-R200 ook op de voorzijde van het objectief bevestigen, in de hand houden of op de gewenste plaats neerzetten indien u de Speedlight­standaard AS-20 gebruikt die bij de flitser wordt geleverd.
• De SU-800 heeft een Commander-functie die draadloze flitsers, zoals de SB-R200 en de SB-600, op afstand kan aansturen zonder zelf te flitsen (p. 79).
• Bij de set worden diverse accessoires geleverd die flitsbediening bij close-ups mogelijk maken, zoals het extreme close-up positioneringshulpstuk SW-11, de kleurenfilterset SJ-R200, de diffusor SW-12 en de flexibele arm SW-C1.
• Als een camera niet compatibel is met CVS, is flitsbediening bij close-ups (via kabels) alleen mogelijk in combinatie met de optionele DDL-kabel SC-30 (p. 109).
6
Het Creatieve Verlichtingssysteem (CVS) van Nikon
CVS biedt diverse mogelijkheden voor flitsopnamen door gebruik te maken van de verbeterde mogelijkheden voor digitale communicatie van Nikon-flitsers en ­camera’s. De belangrijkste functies zijn:
• i-DDL-stand
Dit is een automatische DDL-flitsstand in CVS. Bij gebruik van de automatische i-DDL-flitsstand wordt altijd een monitorvoorflits gebruikt. De flitssterkte wordt aangepast door het flitslicht te meten dat door het onderwerp wordt weerkaatst, waardoor de belichting minder wordt beïnvloed door het omgevingslicht (p. 116).
• Geavanceerde draadloze verlichting
Draadloze aansturing van meerdere flitsers in de DDL(/i-DDL)-stand is mogelijk met CVS-compatibele camera’s. De externe flitsers kunnen worden verdeeld over drie groepen, waarbij de flitssterkte voor elke groep afzonderlijk kan worden ingesteld. Hierdoor beschikt u over nog meer creatieve mogelijkheden voor flitsopnamen (p. 26).
• Flitswaardevergrendeling
De flitswaarde (ook wel aangeduid met FV van ‘Flash Value’) is de hoeveelheid flitsbelichting voor het onderwerp. Als u de flitswaardevergrendeling gebruikt met een compatibele camera, kunt u de juiste flitsbelichting voor het hoofdonderwerp vastzetten. Deze flitsbelichting wordt zelfs vergrendeld als u het diafragma of de compositie wijzigt of in- en uitzoomt (p. 98).
• Automatische snelle FP-synchronisatie
Flitssynchronisatie met de kortste sluitertijden van de camera is mogelijk. Dit is handig als u een groter diafragma wilt gebruiken, zodat de achtergrond onscherp wordt door de kleinere scherptediepte (p. 96).
Raadpleeg de gebruikshandleiding van uw CVS-compatibele camera voor meer informatie over het Creatieve Verlichtingssysteem (CVS) van Nikon.
z Voorbereiding
7
Voorwoord
u Permanente educatie
Als onderdeel van ons streven naar permanente educatie en voortdurende productondersteuning en training wordt on line voortdurend actuele informatie beschikbaar gesteld op de volgende websites:
• Voor gebruikers in de VS: http://www.nikonusa.com/
• Voor gebruikers in Europa en Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Voor gebruikers in Azië, Oceanië en het Midden-Oosten: http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze sites voor actuele productinformatie, tips en antwoorden op veelgestelde vragen en voor algemeen advies over digital imaging en fotografie. Raadpleeg voor meer informatie de dichtstbijzijnde Nikon-vertegenwoordiging. Bezoek de URL hieronder voor contactgegevens: http://nikonimaging.com/
Opmerkingen
Standaard: In deze handleiding verwijst de term ‘standaardinstellingen’ naar
CVS: In de rest van deze handleiding wordt het Creatieve
• ‘Camera’s die compatibel zijn met het Creatieve Verlichtingssysteem van Nikon’ wordt afgekort tot ‘CVS-compatibele camera’s’.
• In deze handleiding wordt de draadloze Speedlight Commander SU-800 de ‘Commander SU-800’ of ‘SU-800’ genoemd, terwijl de draadloze flitser op afstand SB-R200, de ‘draadloze flitser SB-R200’ of de ‘SB-R200’ wordt genoemd.
Symbolen in deze handleiding
v : Wijst op belangrijke informatie die defecten of opnameproblemen helpt
t : Nuttige informatie die u moet onthouden om de flitser beter te gebruiken.
u : Handige naslaginformatie voor het gebruik van het Speedlight-systeem.
functies en flitsstanden die zijn ingesteld voordat het product de fabriek verliet.
Verlichtingssysteem van Nikon afgekort tot CVS.
voorkomen.
Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt gebruikt in Europese landen
Dit symbool betekent dat dit product apart moet worden ingezameld. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europa.
• Dit product dient gescheiden ingezameld te worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet wegwerpen bij het normale huisvuil.
• Neem voor meer informatie contact op met het verkooppunt, of met de lokale instantie die verantwoordelijk is voor het
8
verwerken van afval.
Inhoud
Voorbereiding
• Voor uw veiligheid ............................................................... 2
• Voorwoord ........................................................................... 6
• Tips voor het gebruik van de flitser ...................................12
• Aanbevolen camera’s en objectieven ...............................13
• Controleer bij aankoop de inhoud van de set ...................15
Beschikbare flitsbedieningen afhankelijk van de set. De inhoud varieert per set.
• Speedlight-onderdelen, -functies en -accessoires ........... 18
Pictogrammen op het LCD-venster van de SU-800 ......20
• Meerdere draadloze flitsers bedienen in het Creatieve
Verlichtingssysteem (CVS) van Nikon............................. 26
Flitsbediening met de Nikon Close-up Speedlight Commander-set R1C1
(voor CVS-compatibele Nikon-camera’s) ..........................27
• Procedures voor flitsbediening bij close-ups ....................28
• Procedures voor Commander-flitsstand............................ 38
Voorbereiding
Flitsbediening bij de R1C1
Flitsbediening met de R1
Functies en gebruik van de SU-800
Functies en gebruik van de SB-R200
Flitsbediening met de Nikon Close-up Speedlight Remote-set R1
(voor CVS-compatibele Nikon-camera’s) ..........................45
Functies en gebruik van de SU-800
• Beschikbare flitsbedieningen voor de SU-800 .................. 54
• De SU-800 gebruiken ........................................................55
• Functies van de SU-800 ....................................................58
Functies en gebruik van de SB-R200
• Beschikbare flitsbedieningen voor de SB-R200................60
• De SB-R200 gebruiken...................................................... 61
• Functies van de SB-R200 ..................................................64
Meer informatie over flitsbediening bij close-ups en opnameprocedures
Meer informatie over Commander­flitsstand en ­opnameprocedures
Andere functies
Flitsbediening met diverse accessoires
Flitsopnamen met reflexcamera's die niet compatibel zijn met CVS
Naslaginformatie
9
Inhoud
Meer informatie over flitsbediening bij close-ups en opnameprocedures (voor CVS-compatibele camera’s)
• Flitsbediening bij close-ups .............................................. 66
• Overzicht van flitsbediening bij close-ups ........................ 68
• Procedures voor flitsbediening bij close-ups .................... 70
Meer informatie over Commander-flitsstand en ­opnameprocedures (voor CVS-compatibele camera’s)
• Commander-flitsstand ....................................................... 80
• Overzicht van Commander-flitsstand ................................ 82
• Procedures voor Commander-flitsstand ........................... 84
Andere functies
• Testflitsen ter controle van de belichting .......................... 88
• De belichting controleren alvorens foto’s te maken
(instellicht)....................................................................... 89
• Het hulplicht (AF-hulpverlichting) gebruiken..................... 90
• Flitsen met autofocus bij weinig licht................................. 91
• Flitscorrectie ...................................................................... 92
• Stroboscopisch flitsen (RPT) ............................................. 93
• Automatische snelle FP-synchronisatie............................. 96
• De flitswaarde vergrendelen
(flitswaardevergrendeling) .............................................. 98
Flitsbediening met diverse accessoires
• Flitsopnamen maken met gekleurde gelatinefilters......... 100
• Flitsopnamen maken met het extreme close-up
positioneringshulpstuk SW-11 ......................................103
• Flitsopnamen maken met de diffusor SW-12 en de
flexibele arm SW-C1 ..................................................... 105
• Flitsopnamen maken met de Speedlight-standaard
AS-20 ............................................................................107
10
Flitsopnamen met reflexcamera’s die niet compatibel zijn met CVS
• Overzicht van flitsbediening bij close-ups (via kabels)... 110
• Procedures voor flitsbediening bij close-ups
(via kabels) ................................................................... 112
Naslaginformatie
• Beschikbare flitsstanden .................................................116
• Bruikbare objectieven met beperkte functies in
combinatie met de SB-R200 ......................................... 120
• Opmerkingen over continu-opnamen met flits
(bij flitsbediening bij close-ups (via kabels) ................. 122
• Optionele accessoires..................................................... 123
• Tips voor Speedlight-onderhoud..................................... 124
• Opmerkingen over batterijen ........................................... 125
• Problemen oplossen........................................................ 126
• Specificaties ....................................................................130
• Index................................................................................ 132
Voorbereiding
Flitsbediening bij de R1C1
Flitsbediening met de R1
Functies en gebruik van de SU-800
Functies en gebruik van de SB-R200
Meer informatie over flitsbediening bij close-ups en opnameprocedures
Meer informatie over Commander­flitsstand en ­opnameprocedures
Andere functies
Flitsbediening met diverse accessoires
Flitsopnamen met reflexcamera's die niet compatibel zijn met CVS
Naslaginformatie
11
Tips voor het gebruik van de flitser
Maak testopnamen
Maak testopnamen voordat u belangrijke gebeurtenissen, zoals een bruiloft of diploma-uitreiking, gaat fotograferen.
Laat uw flitser regelmatig door een Nikon-serviceafdeling nakijken
Nikon adviseert u uw Speedlight minimaal om de twee jaar door een erkende leverancier of een bevoegd servicecentrum aan een servicebeurt te laten onderwerpen.
Correct gebruik van de flitser
De prestaties van Nikon Speedlights zijn geoptimaliseerd voor gebruik met Nikon-camera’s en -accessoires, met inbegrip van objectieven. Camera’s en accessoires van andere fabrikanten voldoen mogelijk niet aan de specificatiecriteria van Nikon en kunnen daardoor onderdelen van de Speedlight beschadigen. Nikon kan de prestaties van de flitser niet garanderen bij gebruik met producten die niet door Nikon zijn gemaakt.
12
Aanbevolen camera’s en objectieven
Aanbevolen camera’s
Camera’s die compatibel zijn met het Creatieve Verlichtingssysteem (CVS) van Nikon
Er zijn diverse mogelijkheden voor draadloze bediening van meerdere flitsers en flitsbediening bij close-ups beschikbaar als u de SU-800 en de SB-R200 gebruikt met een CVS-compatibele Nikon-camera.
• Raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera voor informatie over de beschikbare
camerafuncties.
Geschikte CVS-compatibele camera’s: D4, D3-serie, D800-serie, D700, D2-serie, D300-serie, D200, D90, D80, D70-serie, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40-serie, F6, enzovoort.
Aanbevolen objectieven
Micro Nikkor-objectieven Micro Nikkor-objectieven geven een vergrotingsmaatstaf tot 1:1 of 1:2. Deze objectieven geven over hun totale bereik, van zeer dichtbij tot oneindig, hoge optische prestaties en zijn bij uitstek geschikt voor foto’s waarbij maximale detaillering belangrijk is
AF Micro-Nikkor 60 mm f/2.8D AF-S Micro NIKKOR 60 mm f/2.8G ED AF Micro-Nikkor 105 mm f/2.8D AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED AF Micro-Nikkor 200 mm f/4D IF-ED AF-S DX Micro NIKKOR 85 mm f/3.5G ED VR
Opmerking:De AF Zoom-Micro Nikkor 70-180 mm f/4.5-5.6D ED kan niet gebruikt
t
Gebruik van de Commander-stand op Nikon-camera’s uit de D70-serie
Zorg dat u het kanaalnummer van de externe flitser(s) instelt op 3 en dat u de groep externe flitsers instelt op groep A als u meerdere flitsers draadloos aanstuurt waarbij u de ingebouwde flitser van een Nikon-camera uit de D70­serie als Commander gebruikt. Als u dit niet doet, flitsen de externe flitsers niet.
u Reflexcamera’s die niet compatibel zijn met CVS
Sluit de SU-800 en de SB-R200 aan met de DDL-kabel SC-30 (optioneel) (p. 109).
v Digitale COOLPIX-serie camera’s
Wanneer de SU-800 wordt gemonteerd, kan de COOLPIX P7100/P7000/P6000 draadloos flitsen in de Commander-stand. Zet de groep van de externe flitser(s) op “A” (andere groepen kunnen niet worden gebruikt). Zet de flitsstand van de flitser(s) in groep A op TTL en de hoofdflitser en externe flitser(s) in groep B en C op “---” (flitser uitgeschakeld).
• De SU-800 en SB-R200 kunnen niet met de digitale COOLPIX-series camera’s worden
gebruikt, met uitzondering van de COOLPIX P7100/P7000/P6000 (p. 126).
v
Bruikbare objectieven met beperkte functies in combinatie met de SB-R200
Het maximum aantal SB-R200-eenheden dat op de voorzijde van het objectief kan worden bevestigd en de brandpuntafstanden die kunnen worden gebruikt zijn
worden met de SB-R200 eraan bevestigd, aangezien het gewicht van de flitser een nauwkeurige scherpstelling kan belemmeren.
z Voorbereiding
13
Aanbevolen camera’s en objectieven
afhankelijk van het gebruikte objectief. Raadpleeg “2 Bruikbare objectieven met beperkte functies in combinatie met de SB-R200” (p. 120) voor meer informatie.
v Objectieven die niet kunnen worden gebruikt met de SB-R200
AF Nikkor-objectieven met een ring die draait tijdens automatische scherpstelling.
v Werken met objectieven die bij AF-werking in- en uitschuiven
Nikkor-objectieven die tijdens het scherpstellen vooruit of achteruit bewegen, kunnen mogelijk niet correct automatisch scherpstellen of kunnen ervoor zorgen dat het objectief of het autofocusmechanisme van de camera beschadigd raakt door het gewicht van de flitserkop. Daarom dient u geen autofocus te gebruiken, maar in plaats daarvan handmatig scherp te stellen.
v Gebruik van een Micro-Nikkor 60 mm f/2.8D objectief
• Bevestig de speciale adapterring UR-5 (optioneel) op het AF Micro-Nikkor 60 mm f/2.8D-
objectief en bevestig de SX-1 dan op het objectief met de adapterring SY-1-72.
Objectief UR-5 SY-1-72 SX-1
u
Opmerkingen over het gebruik van de Micro-Nikkor 105 mm f/2.8D
Autofocus is mogelijk als u de bevestigingsring SX-1 met de adapterring SY-1-62 op de AF Micro-Nikkor 105 mm f/2.8D bevestigt.
14
SX-1
SY-1-62
Controleer bij aankoop de inhoud van de set
Welke flitsbedieningen beschikbaar zijn, is afhankelijk van de set.
Welke flitsbedieningen beschikbaar zijn, is ook afhankelijk van de set. Er zijn mogelijk andere accessoires nodig dan de accessoires in de set. Raadpleeg hiervoor de onderstaande tabel. Gebruikers van de Nikon Close-up Speedlight Commander-set R1C1 dienen deze gebruikshandleiding goed te lezen. Gebruikers van de Nikon Close-up Speedlight Remote-set R1, Commander SU-800 en Remote Speedlight SB-R200 dienen de desbetreffende gedeeltes voor die set te lezen.
Producten
Nikon Close­up Speedlight Commander­set R1C1
Nikon Close­up Speedlight Remote-set R1
Commander SU-800
Flitser op afstand SB-R200
*1 De optionele DDL-kabel SC-30 is noodzakelijk (p. 123). Opmerking: Voor CVS-compatibele camera’s is de DDL-kabel SC-30 (optioneel) niet
Beschikbare flitsbedieningen
Close-up CVS-compatibele camera’s
Commander CVS-compatibele camera’s
Close-up CVS-compatibele camera’s
Commander CVS-compatibele camera’s
Close-up CVS-compatibele camera’s
Commander CVS-compatibele camera’s SB-R200, SB-910,
Close-up CVS-compatibele camera’s
Commander CVS-compatibele camera’s
vereist.
Geschikte camera’s Speedlight flitser
Camera’s die niet compatibel zijn met CVS
met Commander-functie.
met Commander-functie.
Camera’s die niet compatibel zijn met CVS
Camera’s die niet compatibel zijn met CVS
CVS-compatibele camera’s met Commander-functie
met Commander-functie.
en Commander zijn niet in de set inbegrepen.
*1
SU-800, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700
SB-R200
*1
SB-900, SB-800, SB-700, SB-600
SU-800
*1
SU-800, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700
z Voorbereiding
15
Controleer bij aankoop de inhoud van de set
De inhoud varieert per set.
Controleer of alle onderstaande accessories zijn meegeleverd. Als er accessoires ontbreken, moet u meteen contact opnemen met de winkel waar u de kit hebt gekocht.
• De illustraties hieronder verschillen in schaal.
Nikon Close-up Speedlight
Commander-set R1C1
WIRELESS SPEEDLIGHT COMMANDER SU-800
Draadloze Speedlight Commander SU-800
Draadloze flitser op afstand
1
ON/OFF
SPEED
WIRELESS RE
LIGHT SB-R200
MOTE
SB-R200 (x2)
AS-20
Zachte tas SS-SU800 voor de SU-800
2
3 4
A
B
C
Zachte tas SS-R200 voor de SB-R200 (x2)
Flexibele arm SW-C1
Speedlight­standaard AS-20 (x2)
Commander SU-800
Nikon Close-up Speedlight Remote-set R1
Bevestigingsring SX-1
Infraroodfilter voor ingebouwde flitser SG-3IR
Extreme close-up positioneringshulpstuk SW-11 voor SB-R200 (x2)
Zachte tas SS-SX1 voor de SX-1
SW-11
SW-12
Diffusor SW-12
Adapterringset (5 ringen) (x1)
Kleurenfilterset SJ-R200 (voor SB-R200-pakket) (4 filters in 4 modellen) (x2)
Kleurenfilter­houder SZ-1 (x2)
SS-MS1
Tas SS-MS1 voor de Close-up Speedlight-set
16
Draadloze Speedlight
WIRELESS SPEEDLIGHT COMMANDER SU-800
Commander SU-800
Zachte tas SS-SU800 voor de SU-800
Nikon
Close-up
Speedlight
Commander
-set R1C1
Nikon
Close-up
Speedlight
Remote-
set R1
Commander
SU-800
Flitser op
afstand
SB-R200
Draadloze Speedlight Commander SU-800 1 1
Draadloze flitser op afstand SB-R200 2 2 1
Bevestigingsring SX-1 1 1
Adapterringset
Extreme close-up positioneringshulpstuk SW-11 voor SB-R200
1 set (5 ringen) 1 set (5 ringen)
——
22——
Kleurenfilterhouder SZ-1 2 2 1
Kleurenfilterset SJ-R200 (voor SB-R200-pakket)
2 sets
(4 modellen,
4 filters)
2 sets
(4 modellen,
4 filters)
4 modellen,
4 filters
Speedlight-standaard AS-20 2 2 1
Infraroodfilter voor ingebouwde flitser SG-3IR
11——
Flexibele arm SW-C1 1 1
Diffusor SW-12 1 1
Tas SS-MS1 voor de Close-up Speedlight-set
11——
Zachte tas SS-SU800 voor de SU-800 1 1
Zachte tas SS-R200 voor de SB-R200 2 2 1
Zachte tas SS-SX1 voor de SX-1 1 1
z Voorbereiding
Flitser op afstand SB-R200
1
2
3 4
A
B
SPEEDLIGHT WIRELESS REMOTE
SB-R200
C
Draadloze flitser op afstand SB-R200
ON/OFF
Zachte tas SS-R200 voor de SB-R200
AS-20
Speedlight­standaard AS-20
Kleurenfilterset SJ-R200 (voor SB-R200-pakket) (4 filters in 4 modellen) (x1)
Kleurenfilter­houder SZ-1
17
Speedlight-onderdelen, -functies en -accessoires
Draadloze Speedlight Commander SU-800
13
11
12
READY
ON/OFF
B
A
SEL
LOCK
WIRELESS SPEEDLIGHT COMMANDER SU-800
MODE
NO AF-ILL
1
2
10
WIRELESS SPEEDLIGHT
COMMANDER SU-800
3
9 8
1 LCD-venster (p. 20) 2 Bedieningsknoppen 3 Gereedlampje
Brandt wanneer de flitser volledig is opgeladen en klaar is voor gebruik
4 Vergrendelingsknop
bevestigingsvoet (p. 29) 5 Afdekkapje aansluiting 6 Aansluiting DDL-kabel
Verbindt de SU-800 met de SB-R200 bij
gebruik met camera’s die niet compatibel zijn
met CVS. (p. 110)
18
4
7
56
7 Bevestigingsvoet (p. 29) 8 Contactpunten flitsschoen
9 Monteerpin 10 Afdekklepje batterijruimte (p. 28) 11 AF-hulpverlichting 12 Commander-venster voor
verzending
13 Commander/Close-up-
selectieknop
Schakelt tussen de close-up- en de Commander-stand (p. 58)
20 19
18 17
MODE
NO AF-ILL
READY
A
B
SEL
LOCK
Bedieningsknoppen op de SU-800
14 [ON/OFF]-knop
Druk hierop om het apparaat aan of uit te zetten. Als u de SU-800 in uw cameratas meeneemt, schakelt u het apparaat uit om te voorkomen dat er per ongeluk wordt geflitst of een defect optreedt.
15 [SEL](FUNC.)-knop
Druk op deze knop om de onderdelen te
selecteren die u wilt instellen. Het geselecteerde item knippert en kan worden gewijzigd met de knoppen [W] en [X].
Druk deze knop gedurende ongeveer 2
seconden in als u een andere instelling wilt weergeven.
16 Hulplichtknop
Druk op deze knop om het hulplicht (AF-
hulpverlichting) in te schakelen (p. 89)
Druk deze knop gedurende ongeveer 1
seconde in om het hulplicht in of uit te schakelen (p. 90)
Druk tegelijk op de knoppen [ON/OFF] en [MODE] (reset
ON/OFF
A
MODE
NO AF-ILL
READY
B
SEL
LOCK
met twee knoppen) als u de standaardwaarden van alle instellingen (die zijn geselecteerd met de Commander/ Close-up-selectieknop) te herstellen. Het LCD-venster knippert driemaal.
ON/OFF
14 15
16
17 Testknop
Druk op deze knop om de flitser te testen (p. 88)
18 [W] (links) knop
[X] (rechts) knop
Druk hierop om de waarde van de onderdelen of instellingen te wijzigen die knipperen.
19 [MODE]-knop
Druk op deze knop om de flitsstand in te stellen.
20 [A B]-selectieknop
In de close-upstand drukt u op deze knop om de flitsers in groep A en B in te stellen op flitsen of om ze te annuleren.
z Voorbereiding
De SU-800 gebruiken bij weinig licht
Druk op een knop op de SU-800 om de verlichting in te schakelen (als de SU-800 is ingeschakeld). De verlichting blijft gedurende ongeveer 16 seconden branden.
• De verlichting van de bedieningsknoppen van de SU-800 brandt wanneer u het LCD­venster van de camera inschakelt.
• Deze verlichting gaat uit wanneer de sluiter ontspant.
19
Speedlight-onderdelen, -functies en -accessoires
Pictogrammen op het LCD-venster van de SU-800
De pictogrammen op het LCD-venster van de SU-800 geven de status van de ingestelde bediening aan. Deze pictogrammen zijn afhankelijk van de instellingen en de gebruikte camera en flitsers.
• De illustraties hieronder zijn voor referentie en kunnen afwijken van de werkelijke weergave.
Pictogrammen bij flitsbediening bij close-ups
Weergave in DDL-stand Weergave in stand M (handmatig)
1 Draadloos flitsen
Er wordt een stuursignaal van de SU-800 verzonden naar de externe flitser, zoals de SB-R200.
2 Close-upstand
De close-upfunctie is ingeschakeld.
3 Monitorvoorflitsen
Voordat de flitser afgaat, geeft de flitser een reeks onzichtbare voorflitsen af om zo de benodigde gegevens voor de werkelijke flits te verzamelen.
4 DDL-stand
De camera meet het flitslicht dat door het onderwerp wordt gereflecteerd en regelt automatisch de flitssterkte, zodat de juiste belichting wordt verkregen.
5 Automatische snelle FP-
synchronisatie
Automatische snelle FP-synchronisatie is beschikbaar wanneer de SU-800 is verbonden met camera’s die compatible zijn met automatische snelle FP­synchronisatie. (p. 96).
6 Batterij leeg
Vervang de batterij.
7 Flitssterkte (groep A)
Geeft de flitssterkte van de flitsers in groep A in de DDL-stand aan.
20
8 Flitssterkte (groep B)
Geeft de flitssterkte van de flitsers in groep B in de DDL-stand aan.
Flitssterkteverhouding (groepen A: B)
9
Geeft de verhouding van de flitssterkte tussen groep A en groep B in de DDL­stand aan.
0 Kanaal
Geeft het communicatiekanaal aan dat de SU-800 en de SB-R200 gebruiken om gegevens uit te wisselen.
! Flitssterktecorrectie (groep A, B)
Geeft de correctie van de flitssterkte van de groepen A en B in de DDL-stand aan.
@ CVS-compatibele camera
De SU-800 is aangesloten op een CVS-compatibele camera.
# Handmatige flits
De flitser flitst altijd op een bepaalde sterkte in combinatie met het diafragma en de flitssterkte (richtgetal).
$ Flitssterkte bij handmatig flitsen
Geeft de flitssterkte weer voor elke groep in de handmatige flitsstand.
Pictogrammen in Commander-flitsstand
4 Kanaal
Geeft het nummer aan van het communicatiekanaal dat de Commander en de flitser gebruiken om gegevens uit te wisselen.
5 CVS-compatibele camera
De SU-800 is aangesloten op een CVS­compatibele camera.
6 AF-hulpverlichting ingeschakeld
De AF-hulpverlichting is ingeschakeld.
1 Draadloos flitsen
Er wordt een stuursignaal van de SU-800 verzonden naar de externe flitser, zoals de SB-R200.
2 Commander-stand
De Commander-functie is geactiveerd.
3 Batterij leeg
Vervang de batterij.
NO AF-ILL wordt weergegeven als de AF-hulpverlichting is uitgeschakeld (p. 91).
7 Groep
Geeft de groepsnamen en flitsstand van elke groep aan.
8 Flitscorrectiewaarde
Flitscorrectiewaarde.
9 Flitssterkte bij handmatig flitsen
Geeft de flitssterkte weer voor elke groep in de handmatige flitsstand.
Pictogrammen bij flitsbediening bij close-ups (via kabels)
Weergave in DDL-BL-stand Weergave in stand M (handmatig)
1 Close-upstand
De close-upfunctie is ingeschakeld.
2 Monitorvoorflitsen
De flitser geeft een reeks onzichtbare voorflitsen af voordat de werkelijke flits wordt afgegeven.
3 DDL-stand
De camera meet het flitslicht dat door het onderwerp wordt gereflecteerd en regelt automatisch de flitssterkte, zodat de juiste belichting wordt verkregen.
4 Uitgebalanceerde invulflits
De flitssterkte wordt automatisch bepaald voor een goed uitgebalanceerde verlichting van het hoofdonderwerp en de achtergrond.
5 Batterij leeg
Vervang de batterij.
6 Flitsen (groep A)
Flitsers in groep A flitsen in de DDL-stand.
z Voorbereiding
21
Speedlight-onderdelen, -functies en -accessoires
7 Flitsen (groep B)
Flitsers in groep B flitsen in de DDL-stand.
8 Kabels gebruiken
De SU-800 is met een kabel op de SB-R200 aangesloten indien deze is bevestigd op een camera die niet compatibel is met CVS. Deze aanduiding knippert als de SB-R200 niet correct is aangesloten.
9 Waarde flitssterktecorrectie
(groep A, B)
Geeft de correctie van de flitssterkte van de groepen A en B in de DDL-stand aan.
0 Handmatige stand
De flitser flitst altijd op een bepaalde sterkte in combinatie met het diafragma en de flitssterkte (richtgetal).
Verschijnt knipperend
Geeft aan dat deze onderdelen kunnen worden gewijzigd. Stopt na zes maal knipperen tenzij een wijziging is uitgevoerd.
• Knipperende pictogrammen duiden ook op een waarschuwing of fout.
• Als de knoppen [ON/OFF] en [MODE] tegelijk (reset met twee knoppen) gedurende ongeveer 2 seconden worden ingedrukt, knippert de weergave driemaal (p. 19).
t De SU-800 gebruiken bij weinig licht
Druk op een knop op de SU-800 om de verlichting in te schakelen (als de SU-800 is ingeschakeld). De verlichting blijft gedurende ongeveer 16 seconden branden.
• De verlichting van de bedieningsknoppen van de SU-800 brandt wanneer u het LCD­venster van de camera inschakelt.
• Deze verlichting gaat uit wanneer de sluiter ontspant.
t Eigenschappen van het LCD-venster
• Vanwege de inherente eigenschappen van LCD-schermen is het LCD-venster moeilijk leesbaar als u er van bovenaf op kijkt. Het venster is echter goed leesbaar als u er vanuit een lagere hoek naar kijkt.
• Het LCD-venster wordt donkerder bij hoge temperaturen (ongeveer 60 °C), maar herstelt zich bij normale temperaturen (20 °C).
• De responstijd van het LCD-venster neemt af bij lage temperaturen (ongeveer 5 °C), maar herstelt zich bij normale temperaturen (20 °C).
22
Draadloze flitser op afstand SB-R200
LOCK
9
10
1
2
3
4
A
8
7
ON/OFF
SB-R200
SPEEDLIGHT
WIRELESS REMOTE
5
1 [CHANNEL]-selectieknop
Hiermee stelt u het communicatiekanaal in dat de Commander en SB-R200-flitsers gebruiken om gegevens uit te wisselen (p. 35).
2 [GROUP]-selectieknop
Hiermee stelt u de groep van de SB-R200 in (p. 36).
3 Hulplicht (AF-hulpverlichting) 4Flitserkop 5 Ontgrendelingsknop
Houd deze knop ingedrukt en beweeg de SB-R200 rustig naar de gewenste stand. Laat de knop vervolgens los om de flitser te vergrendelen (p. 32).
6 Bevestigingsvoet (p. 31) 7 Hulplichtknop
Hiermee schakelt u het hulplicht in of uit (p. 90).
8 [ON/OFF]-knop
Druk hierop om het apparaat aan of uit te zetten. Als u de SB-R200 in uw cameratas meeneemt, schakelt u de flitser uit om te voorkomen dat deze per ongeluk flitst of defect raakt.
11
1
B
2
C
3
12
13
z Voorbereiding
4
14
5
LOCK
6
9 Aansluiting DDL-kabel
Hiermee kunt u de SU-800 op de SB-R200 aansluiten bij gebruik met een camera die niet compatibel is met CVS (p. 110).
10 Afdekkapje aansluiting
Sluit het klepje als u de DDL-kabel niet gebruikt.
11 Gereedlampje
Het lampje brandt groen als de flitser aan staat. Het lampje brandt rood als de SB-R200 volledig is opgeladen en klaar is voor gebruik. Het groene lampje knippert als de batterij bijna leeg is.
12 Afdekklepje batterijruimte (p. 30) 13 Sensorvenster voor draadloze
flitser op afstand
14 Vergrendelingsschakelaar
Hiermee wordt de SB-R200 vastgezet op de bevestigingsring (p. 31).
23
Speedlight-onderdelen, -functies en -accessoires
Bevestigingsring SX-1
De SX-1 wordt gebruikt om de SB-R200 met de adapterring op de voorzijde van het objectief te bevestigen. De SB-R200 kan worden verwijderd van elke positie op de bevestigingsring. U kunt de SB-R200 vrijelijk over de ring schuiven. De bevestigingsring bevat om de 15° een klikstop.
Bevesti­gingsknop
Adapterringen (SY-1-52, SY-1-62,
SY-1-67, SY-1-72, SY-1-77)
Deze ringen kunnen worden bevestigd op de voorzijde van het objectief, zodat de bevestigingsring SX-1 kan worden aangebracht. Er worden vijf adapterringen, met een diameter van ø52 mm, ø62 mm, ø67 mm, ø72 mm en ø77 mm, meegeleverd
Bevestigin gsgroef
Extreme close-up
positioneringsstuk SW-11
De SW-11 kan op de SB-R200 worden bevestigd en worden gebruikt om het flitslicht naar de optische as te richten en zo afscherming in close-upopnamen te voorkomen (p. 103).
SW-11
Kleurenfilterset SJ-R200 (voor
SB-R200-pakket)
Deze set bestaat uit vier filters: de FL-G1 voor tl-licht, de TN-A1 voor gloeilamplicht, een blauw en een rood filter (p. 100).
Speedlight-standaard AS-20
Met de AS-20 kunt u de SB-R200 altijd stevig op de gewenste plaats neerzetten. De bevestigingsring SX-1 kan op een statief worden bevestigd (p. 107).
Bevestigingss choen flitser
AS-20
Statiefaa nsluiting
Infraroodfilter voor ingebouwde
flitser SG-3IR
De SG-3IR kan op de flitsschoen van een camera worden bevestigd als de ingebouwde flitser van een digitale Nikon­camera (zoals een camera uit de D70-serie) als Commander wordt gebruikt (p. 50).
Flexibele arm SW-C1
U kunt een diffusor bevestigen op de SW-C1. De SW-C1 kan ook worden bevestigd op de bevestigingssleuf van de bevestigingsring SX-1 (p. 105).
Kleurenfilterhouder SZ-1
De SZ-1 wordt gebruikt om een gekleurd gelatinefilter (SJ-R200 of optionele SJ-2) op de flitserkop van de SB-R200 te bevestigen (p. 102).
24
Stopper
Bevestigingsgroef
Diffusor SW-12
De SW-12 bevat een melkwit plaatje dat het flitslicht verzacht (p. 105).
SW-12
Zachte tas SS-SU800 voor de SU-800
Zachte tas SS-R200 voor de SB-R200
Zachte tas SS-SX1 voor de SX-1
Tas voor de Close-up Speedlight-set SS-MS1
SS-MS1
De SC-30 is optioneel.
W-12 S
Verzorging van de tas SS-MS1 voor de Close-up Speedlight-set
• Reinig de tas niet met een vochtige doek. Gebruik nooit organische oplosmiddelen of blekende stoffen als verfverdunner of wasbenzine.
• Wordt de tas nat, veeg hem dan schoon met een droge, zachte doek en veeg hem volledig droog in de schaduw.
• Pas goed op dat u de tas niet langere achterlaat op plaatsen waar hij bloot staat aan een hoge luchtvochtigheid of direct zonlicht, anders kan het oppervlak hard worden, breuken vertonen of verbleken.
SJ-R200
200 R B­S MOTE T
GH
EEDLI
IRELESS RE
P S
W
SB-R200
z Voorbereiding
AS-20
SZ-1
00
SU-8
DLIGHT COMMANDER SPEE SS
WIRELE
S W
-11
AS-20
25
Meerdere draadloze flitsers bedienen in het Creatieve Verlichtingssysteem (CVS) van Nikon
Als de SU-800 wordt gebruikt met een CVS-compatibele Nikon-camera, kunnen de externe flitsers in maximaal drie groepen worden verdeeld, waarbij de flitssterkte voor elke groep, bestaande uit hoofdflitser/Commander en externe flitser(s), afzonderlijk kan worden ingesteld. Zo kunnen meerdere flitsers draadloos worden aangestuurd (geavanceerde draadloze verlichting).
u Hoofdflitser en externe flitser(s)
In deze gebruikshandleiding wordt de flitser die op de camera is bevestigd of die via een DDL-kabel op de camera is aangesloten de hoofdflitser/Commander genoemd. Alle andere flitsers worden externe flitsers genoemd.
Geavanceerde draadloze verlichting in detail
Groep B
(externe flitsers)
Groep A
(externe flitsers)
Hoofd-/Commander-flitser
• Externe flitsers kunnen worden verdeeld over maximaal drie groepen (A, B en C).
• Een groep kan worden gevormd door een of meer flitsers.
• De flitsstand en de flitscorrectiewaarde kan apart worden ingesteld op de hoofd-/ Commander-flitser en voor de drie andere groepen externe flitsers.
• Selecteer een van de vier beschikbare kanalen die de hoofd-/Commander-flitser en de drie andere groepen gebruiken om gegevens uit te wisselen.
• Als een fotograaf bij u in de buurt dezelfde geavanceerde draadloze verlichting toepast, kunnen uw externe flitsers ongewild met de hoofdflitser van die fotograaf meeflitsen. Als dit gebeurt, selecteert u een ander kanaalnummer.
Groep C
(externe flitsers)
26
Flitsbediening
met de Nikon Close-up Speedlight Commander-set R1C1
(voor CVS-compatibele Nikon-camera’s)
In dit gedeelte worden de benodigde procedures beschreven voor draadloze flitsbediening bij close-ups en Commander- flitsstand met een CVS-compatibele camera bij gebruik met de Nikon Close-up Speedlight Commander-set R1C1.
• Zie pagina 65 voor meer informatie over flitsbediening bij close-ups.
• Zie pagina 79 voor meer informatie over Commander-flitsstand.
Procedures voor flitsbediening bij close-ups
1 Batterijen in de SU-800 plaatsen.
2 De SU-800 op de camera bevestigen.
3 Batterijen in de SB-R200 plaatsen.
4 De SB-R200 op de voorzijde van het objectief bevestigen.
5 De camera, de SU-800 en de SB-R200 aanzetten.
6 De flitsstand instellen op de SU-800.
7 Een kanaalnummer instellen op de SU-800 en de SB-R200.
8 Een groep instellen op de SB-R200.
9 Een foto kadreren en maken met flits.
Procedures voor Commander-flitsstand
1 De Commander-functie instellen op de SU-800.
3 De camera, de SU-800 en de SB-R200 aanzetten.
4 De flitsstand instellen op de SU-800.
5 Een kanaal en een groep instellen.
6 Een foto kadreren en maken met flits.
2 De SB-R200 instellen.
27
Procedures voor flitsbediening bij close-ups
Batterijen in de SU-800 plaatsen.
1
Schuif het deksel van de
1
batterijruimte open in de richting van de pijl.
Plaats de batterij en sluit het deksel
2
van de batterijruimte door dit weer op zijn plaats te schuiven.
Gebruik CR123A lithiumbatterijen (3 V).
28
Batterijruimte
De instelling van de close-upstand controleren
Zorg dat de Commander/Close-up­selectieknop in de batterijruimte is ingesteld op de stand ‘Close-up’.
De batterij vervangen
De aanduiding voor een lege batterij knippert als het gereedlampje van de SU-800 niet brandt binnen circa 30 seconden nadat u het apparaat hebt aangezet of de flitser is afgegaan.
• Vervang de batterij.
De SU-800 op de camera bevestigen.
ON/OFF
READY
LOCK
SEL
LOCK
READY
LOCK
2
Zorg dat de SU-800 en de camera
1
uit staan.
Draai de vergrendelingsknop voor
2
de bevestigingsvoet naar links, schuif de bevestigingsvoet van de SU-800 op het accessoireschoentje van de camera en draai de vergrendelingsknop naar rechts.
v Vergrendelingsknop bevestigingsvoet
U vergrendelt de Speedlight door de vergrendelingsknop circa 90° naar rechts te draaien tot de knop stopt. Als u de Speedlight wilt ontgrendelen, draait u de knop naar links tot deze stopt.
z Flitsbediening bij de R1C1
Vergrendelen Ontgrendelen
29
Procedures voor flitsbediening bij close-ups
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
WIRELESS
SPEEDLIGHT
Batterijen in de SB-R200 plaatsen.
3
Schuif het deksel van de
1
batterijruimte open in de richting van de pijl.
Plaats de batterij en sluit het
2
deksel van de batterijruimte door dit op zijn plaats te schuiven.
Gebruik CR123A lithiumbatterijen (3 V).
De batterij vervangen
Als de batterij van de SB-R200 bijna leeg is, knippert het groene gereedlampje nadat u het apparaat hebt aangezet of de flitser is afgegaan.
• Vervang de batterij.
30
De SB-R200 op de voorzijde van het objectief
LOCKLOCK
4
bevestigen.
Bevestig een van de adapterringen
1
op de voorzijde van het objectief.
Er worden vijf adapterringen met verschillende diameters (ø52 mm, ø62 mm, ø67 mm, ø72 mm en ø77 mm) meegeleverd
• Draai de adapterring stevig vast tot deze stopt.
• Deze ringen kunnen niet in combinatie met andere objectieffilters worden gebruikt.
• In de afbeelding wordt de AF Micro-Nikkor 105 mm f/2.8D weergegeven.
Houd de bevestigingsknoppen aan
2
weerszijden van de bevestigings­ring SX-1 ingedrukt om deze op de adapterring te plaatsen, en laat de knoppen los.
• Let goed op dat het Nikon-logo (p. 24) op de SX-1 zich aan de zijde bevindt die omlaag is gericht.
• Gebruik de vingers van beide handen om de twee bevestigingsknoppen aan beide zijden in te drukken om de SX-1 goed te bevestigen.
• Zorg ervoor dat de SX-1 niet schuin wordt bevestigd. Is dat wel het geval, verwijder deze dan en bevestig de SX-1 opnieuw.
Schuif de bevestigingsvoet van de
3
SB-R200 in de bevestigingssleuf van de SX-1 en verschuif de vergrendelingsschakelaar.
De bevestigingsvoet kan niet omgekeerd worden geplaatst.
• Verschuif de vergrendelingsschakelaar tot deze stopt en zorg dat het rode deel niet langer zichtbaar is.
z Flitsbediening bij de R1C1
31
Procedures voor flitsbediening bij close-ups
LOCKLOCK
Verplaats de SB-R200 langzaam
4
terwijl u de ontgrendelknop op de bevestigingsvoet van de SB-R200 ingedrukt houdt. Laat de knop los op de gewenste positie om de flitser te vergrendelen.
De bevestigingsring bevat om de 15° een klikstop.
Pas de flitserkop van de
5
SB-R200 aan.
De flitserkop van de SB-R200 kan 60° in de richting van de optische as en 45° in de andere richting worden gekanteld. De flitserkop kan om de 15° op een klikstop worden ingesteld.
u De SB-R200 los gebruiken
Met de meegeleverde Speedlight-standaard AS-20 kunt u de SB-R200 op elke gewenste plek neerzetten (p. 107).
32
De camera, de SU-800 en de SB-R200 aanzetten.
ON/OFF
READY
LOCK
SEL
A
B
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT S
5
Druk op de knop [ON/OFF] op de
1
camera, de SU-800 en de SB-R200 om deze aan te zetten.
Controleer of het gereedlampje op de SU-800 brandt. Het gereedlampje op de SB-R200 brandt groen wanneer deze stroom krijgt en wordt rood wanneer de SB-R200 volledig is opgeladen.
Controleer de aanduidingen op het
2
LCD-venster van de SU-800.
Controleer of de aanduidingen voor draadloos flitsen, flitsen bij close-ups en CVS-compatibele camera allemaal worden weergegeven op het LCD-venster (p. 20).
z Flitsbediening bij de R1C1
33
Procedures voor flitsbediening bij close-ups
READY
MODE
NO AF-ILL
SE
A
ON/OFF
A
B
De flitsstand instellen op de SU-800.
6
Druk op de knop [MODE] op de
1
SU-800 om de flitsstand in te stellen op DDL.
Het gebruik van de DDL-stand wordt aanbevolen voor normale flitsopnamen.
Controleer de flitsinstellingen van
2
de SB-R200.
Controleer of de groepen A en B worden weergegeven.
• Als de aanduiding voor groep A of groep B niet wordt weergegeven, flitsen de flitsers in deze groep niet. Druk op de [A B]­keuzeknop om de aanduidingen voor beide groepen weer te geven.
34
Een kanaalnummer instellen op de SU-800 en
CHANNEL
2
34
1
7
de SB-R200.
Stel een kanaalnummer in op
1
de SU-800.
Druk op de knop [SEL](FUNC.) om het kanaalnummer (knipperend) weer te geven. Druk op de knop [W] of [X] om het kanaalnummer te wijzigen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC.), zodat het kanaalnummer stopt met knipperen. Het laatste kanaalnummer dat knippert is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• Selecteer een van de vier beschikbare kanalen.
• Het kanaalnummer knippert terwijl dit wordt aangepast. Het nummer stopt na zes keer met knipperen, tenzij u het nummer aanpast. Het laatste kanaalnummer dat knippert is de waarde die automatisch werd ingesteld.
Stel een kanaalnummer in op
2
de SB-R200.
Draai aan de [CHANNEL]-selectieknop op de SB-R200 om hetzelfde kanaalnummer in te stellen als op de SU-800.
z Flitsbediening bij de R1C1
35
Procedures voor flitsbediening bij close-ups
CHANNEL
GROUP
A
B
C
Een groep instellen op de SB-R200.
8
Stel een groep in op elke SB-R200.
1
Draai aan de selectieknop [GROUP] op elke flitser om de groep in te stellen op A of B. Eenmaal ingesteld werkt de SB-R200 overeenkomstig de instellingen voor elke groep als ingesteld op de SU-800.
36
Een foto kadreren en maken met flits.
ON
READY
LOCK
E
SEL
A
B
O
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT
S
9
Bepaal de beeldcompositie en
1
maak de foto.
Controleer of de rode gereedlampjes op de SU-800 en de SB-R200 branden en druk op de ontspanknop.
• Meer informatie over testflitsen vindt u op pagina 88.
v Als het rode gereedlampje direct na de opname knippert
Als de SB-R200 in de DDL-stand op maximaal vermogen heeft geflitst en er mogelijk onderbelichting is opgetreden, zal het rode gereedlampje op die SB-R200 gedurende circa 3 seconden knipperen. (De gereedlampjes op de SU-800 en in de zoeker van de camera knipperen niet.) Stel ter compensatie een hogere ISO-gevoeligheid in of gebruik een groter diafragma en maak de foto opnieuw.
z Flitsbediening bij de R1C1
37
Procedures voor Commander-flitsstand
De Commander-functie instellen op de SU-800.
1
Dankzij de Commander-functie kan de SU-800 fungeren als een Commander­eenheid en zo externe flitsers aansturen zonder zelf te flitsen.
Installeer de batterij in de SU-800 op dezelfde manier als Nr. 1
1
in “Procedures voor flitsbediening bij close-ups.” (p. 28)
Batterijruimte
Aanduidingen in Commander-
3
flitsstand
Bevestig de SU-800 op dezelfde manier op de camera als Nr. 2 in “Procedures voor flitsbediening bij close-ups.” (p. 29)
Stel de Commander/Close-up-
2
selectieknop op de SU-800 in op de Commander-functie.
Met de Commander/Close-up­selectieknop wijzigt u de macrofunctie in de Commander-functie of omgekeerd.
38
De SB-R200 instellen.
AS-20
LOCKLOCK
2
Installeer de batterij in de SB-R200 op dezelfde manier als Nr. 3
1
in “Procedures voor flitsbediening bij close-ups.” (p. 30)
Schuif de bevestigingsvoet van de
2
SB-R200 in de bevestigingsschoen van de AS-20 en verschuif de vergrendelingsschakelaar.
De bevestigingsvoet kan niet omgekeerd worden geplaatst.
• Verschuif de vergrendelingsschakelaar tot deze stopt en zorg dat het rode deel niet langer zichtbaar is.
Plaats de SB-R200.
3
Als richtlijn geldt dat een effectieve opnameafstand tussen de Hoofd-/ Commander-eenheid en de SB-R200 circa 4 m of minder vanaf de voorzijde en ongeveer 3 m aan weerszijden bedraagt. Deze afstanden kunnen iets variëren, afhankelijk van de omstandigheden en het omgevingslicht.
Groep B
4 m
3 m
Groep C
30˚
30˚
Commander-
eenheid
z Flitsbediening bij de R1C1
Groep A
3 m
• Zorg dat u alle SB-R200-flitsers in dezelfde groep dicht bij elkaar plaatst.
• Het instelbereik van de SB-R200 hangt af van de Commander-eenheid (camera, Speedlight flitser en dergelijke). Kijk voor meer informatie in de gebruikshandleiding van uw flitser of camera.
• Zie “De SB-R200 instellen.” op pagina 108 voor opmerkingen bij het instellen van de SB-R200.
Met de SU-800
39
Procedures voor Commander-flitsstand
Pas de flitserkop van de
4
SB-R200 aan.
De flitskop van de SB-R200 kan tot 60° omlaag en tot 45° omhoog worden geklapt. De flitserkop kan om de 15° op een klikstop worden ingesteld.
u De SB-R200 op de voorzijde van het objectief bevestigen
De SB-R200 kan met de bevestigingsring SX-1 op de voorzijde van het objectief worden bevestigd (p. 31).
40
De camera, de SU-800 en de SB-R200 aanzetten.
ON/OFF
READY
LOCK
SEL
A
B
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT S
3
Druk op de knop [ON/OFF] op de
1
camera, de SU-800 en de SB-R200 om deze aan te zetten.
Controleer of het rode gereedlampje op de SU-800 en de SB-R200 brandt.
z Flitsbediening bij de R1C1
41
Procedures voor Commander-flitsstand
ON/OFF
READY
LOCK
MODE
NO AF-ILL
SEL
A
B
Stel de flitsstand voor de externe flitser op de
4
SU-800 in.
Druk op de knop [SEL](FUNC) om
1
de flitsstand (knipperend) voor elke groep weer te geven; druk vervolgens op de knop [MODE] om de flitsstand in te stellen op DDL.
Het gebruik van de DDL-stand wordt aanbevolen voor normale flitsopnamen.
42
Een kanaalnummer en een groep instellen op de
5
SU-800 en de SB-R200.
Stel een kanaalnummer en een groep op de SU-800 en de
1
SB-R200 op dezelfde manier is als Nrs. 7 en 8 in “Procedures voor flitsbediening bij close-ups.” (pp. 35, 36)
z Flitsbediening bij de R1C1
43
Procedures voor Commander-flitsstand
ON
READY
LOCK
SEL
A
B
O
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT
S
Een foto kadreren en maken met flits.
6
Bepaal de beeldcompositie en
1
maak de foto.
Controleer of de rode gereedlampjes op de SU-800 en de SB-R200 branden en druk op de ontspanknop.
• Meer informatie over testflitsen vindt u op pagina 88.
v Als het rode gereedlampje direct na de opname knippert
Als de SB-R200 in de DDL-stand op maximaal vermogen heeft geflitst en er mogelijk onderbelichting is opgetreden, zal het rode gereedlampje op die SB-R200 gedurende circa 3 seconden knipperen. (De gereedlampjes op de SU-800 en in de zoeker van de camera knipperen niet.) Ga ter compensatie dichter bij het onderwerp staan, stel een hogere ISO-gevoeligheid in of gebruik een groter diafragma en maak de foto opnieuw.
44
Flitsbediening
met de Nikon Close-up Speedlight Remote-set R1
(voor CVS-compatibele Nikon-camera’s)
In dit gedeelte worden de benodigde procedures beschreven voor draadloze flitsbediening bij close-ups met een CVS-compatibele camera met een Commander-functie en de Nikon Close-up Speedlight Remote-set R1.
• Zie pagina 65 voor meer informatie over flitsbediening bij close-ups.
1 Batterijen in de SB-R200 plaatsen.
2 De SB-R200 op de voorzijde van het objectief bevestigen.
3 De camera en de SB-R200 aanzetten.
4 De Commander-functie op de camera inschakelen.
5 Een kanaalnummer en groep instellen op de SB-R200.
6 Een foto kadreren en maken met flits.
45
Flitsbediening met de R1
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
WIRELESS
SPEEDLIGHT
Batterijen in de SB-R200 plaatsen.
1
Schuif het deksel van de
1
batterijruimte open in de richting van de pijl.
Plaats de batterij en sluit het deksel
2
van de batterijruimte door dit op zijn plaats te schuiven.
Gebruik CR123A lithiumbatterijen (3 V).
De batterij vervangen
Als de batterij van de SB-R200 bijna leeg is, knippert het groene gereedlampje nadat u het apparaat hebt aangezet of nadat de flitser is afgegaan.
• Vervang de batterij.
46
LOCKLOCK
De SB-R200 op de voorzijde van het objectief
2
bevestigen.
Bevestig een van de adapterringen
1
op de voorzijde van het objectief.
Er worden vijf adapterringen met verschillende diameters (ø52 mm, ø62 mm, ø67 mm, ø72 mm en ø77 mm) meegeleverd
• Draai de adapterring stevig vast tot deze stopt.
• Deze ringen kunnen niet in combinatie met andere objectieffilters worden gebruikt.
• In de afbeelding wordt de AF Micro-Nikkor 105 mm f/2.8D weergegeven.
Houd de bevestigingsknoppen aan
2
weerszijden van de bevestiging­sring SX-1 ingedrukt om deze op de adapterring te plaatsen, en laat de knoppen los.
• Let goed op dat het Nikon-logo (p. 24) op de SX-1 zich aan de zijde bevindt die omlaag is gericht.
• Gebruik de vingers van beide handen om de twee bevestigingsknoppen aan beide zijden in te drukken om de SX-1 goed te bevestigen.
• Zorg ervoor dat de SX-1 niet schuin wordt bevestigd. Is dat wel het geval, verwijder deze dan en bevestig de SX-1 opnieuw.
Schuif de bevestigingsvoet van de
3
SB-R200 in de bevestigingsgroef van de SX-1 als afgebeeld, en verschuif de vergrendelings­schakelaar.
De bevestigingsvoet kan niet omgekeerd worden geplaatst.
• Verschuif de vergrendelingsschakelaar tot deze stopt en zorg dat het rode deel niet langer zichtbaar is.
z Flitsbediening met de R1
47
Flitsbediening met de R1
LOCKLOCK
Verplaats de SB-R200 langzaam
4
naar de gewenste positie terwijl u de ontgrendelknop op de bevestigingsvoet van de SB-R200 ingedrukt houdt. Laat de ontgrendelknoppen los om het apparaat vast te zetten.
De bevestigingsring bevat om de 15° een klikstop.
Pas de flitserkop van de
5
SB-R200 aan.
De flitserkop van de SB-R200 kan 60° in de richting van de optische as en 45° in de andere richting worden gekanteld. De flitserkop kan om de 15° op een klikstop worden ingesteld.
u De SB-R200 los gebruiken
Met de meegeleverde AS-20 Speedlight-standaard kunt u de SB-R200 op elke gewenste plek neerzetten (p. 107).
48
De camera en de SB-R200 aanzetten.
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT S
3
Druk op de knop [ON/OFF] op de
1
camera en de SB-R200 om deze aan te zetten.
Controleer of het rode gereedlampje op de camera en de SB-R200 brandt.
z Flitsbediening met de R1
49
Flitsbediening met de R1
De Commander-functie op de camera
4
inschakelen.
Stel de Commander-functie op de camera en de flitsstand op
1
de SB-R200 in.
• Raadpleeg de gebruikshandleiding van de gebruikte camera.
u Opmerkingen betreffende het gebruik van de
opdrachtgevermodus van de ingebouwde flitser
Camera Beschikbare flitserfunctie van de
D800-serie, D700, D300-serie, D200, D90, D80, D7000
D70-serie (Flitser is uitgeschakeld) 3 A
ingebouwde flitser
TTL, M, -- (Flitser is uitgeschakeld) 1 tot 4 A, B
Bruikbaar kanaalnummer
Bruikbare groep
u Het infraroodfilter voor de ingebouwde flitser SG-3IR gebruiken
Ingebouwde flitsers op camera’s zoals die uit de D70-serie flitsen op lagere sterkte als ze worden gebruikt als Commander-flitser. Dit kan van invloed zijn op het resultaat bij opnamen die op korte afstand worden gemaakt. U kunt dit voorkomen door de SG-3IR te gebruiken.
Bevestig de SG-3IR op het
1
accessoireschoentje van de camera.
Positioneer de SG-3IR en de ingebouwde flitser
2
zoals wordt aangegeven in de afbeelding.
50
Een kanaal- en een groepsnummer instellen op
CHANNEL
2
34
1
CHANNEL
GROUP
A
B
C
5
de SB-R200.
Draai aan de selectieknop
1
[CHANNEL] op de SB-R200 om het kanaalnummer in te stellen.
• Stel het kanaalnummer op de SB-R200 in op 3 als u een digitale Nikon-camera uit de D70-serie gebruikt. Als u dit niet doet, gaat de flitser niet af.
Draai aan de selectieknop [GROUP]
2
op de SB-R200 om de groep in te stellen.
• Stel de groep van de SB-R200 in op groep A als u een digitale Nikon-camera uit de D70-serie gebruikt. Als u dit niet doet, gaat de flitser niet af.
z Flitsbediening met de R1
51
Flitsbediening met de R1
ON/OFF
WIRELESS RE
SPEEDLIGHT S
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT
S
Een foto kadreren en maken met flits.
6
Bepaal de beeldcompositie en
1
maak de foto.
Controleer of het rode gereedlampje op de SB-R200 brandt en druk op de ontspanknop.
• Meer informatie over testflitsen vindt u op pagina 88.
v Als het rode gereedlampje direct na de opname knippert
Als de SB-R200 in de DDL-stand op maximaal vermogen heeft geflitst en er mogelijk onderbelichting is opgetreden, zal het rode gereedlampje op die SB-R200 gedurende circa 3 seconden knipperen. (Het gereedlampje op de SU-800 en in de zoeker van de camera knippert niet.) Stel ter compensatie een hogere ISO-gevoeligheid in of gebruik een groter diafragma en maak de foto opnieuw.
52
Functies en gebruik
van de SU-800
In dit gedeelte worden de functies en het gebruik van de SU-800 beschreven.
1 Beschikbare flitsbedieningen voor de SU-800
2 De SU-800 gebruiken
3 Functies van de SU-800
53
1
Beschikbare flitsbedieningen voor de SU-800
De SU-800 biedt de volgende flitsbedieningen. Raadpleeg de desbetreffende pagina’s voor meer informatie over elke flitsbediening.
Beschikbare flitsbediening
Close-up (p. 65) CVS-compatibele camera’s
Commander (p. 79)
*1 De optionele DDL-kabel SC-30 is noodzakelijk (p. 123). Opmerking: Voor CVS-compatibele camera’s is de DDL-kabel SC-30 (optioneel) niet
*2 Stroboscopisch flitsen is mogelijk (p. 93).
Bruikbare camera’s Flitsers die u kunt gebruiken
Camera’s die niet compatibel zijn
*1
met CVS
CVS-compatibele camera’s
vereist.
SB-R200
SB-R200, SB-910
*2
SB-800
, SB-700*2, SB-600
*2
, SB-900*2,
*2
54
2 De SU-800 gebruiken
ON/OFF
Schuif het deksel van de
1
batterijruimte open in de richting van de pijl.
Plaats de batterij en sluit het
2
deksel van de batterijruimte door dit op zijn plaats te schuiven.
Gebruik CR123A lithiumbatterijen (3 V)
De batterij vervangen
De aanduiding voor een lege batterij knippert als het gereedlampje van de SU-800 niet brandt binnen circa 30 seconden nadat u het apparaat hebt aangezet of nadat de flitser is afgegaan.
• Vervang de batterij.
Zet de camera en de SU-800 uit.
3
z Functies en gebruik van de SU-800
55
2 De SU-800 gebruiken
READY
LOCK
SEL
LOCK
READY
LOCK
ON/OFF
READY
LOCK
SEL
A
B
Draai de vergrendelingsknop voor
4
de bevestigingsvoet naar links, schuif de bevestigingsvoet van de SU-800 op het accessoireschoentje van de camera en draai de vergrendelingsknop naar rechts.
v Vergrendelingsknop bevestigingsvoet
U vergrendelt de SU-800 door de vergrendelingsknop circa 90° naar rechts te draaien tot de knop stopt. Als u de Speedlight wilt ontgrendelen, draait u de knop naar links tot deze stopt.
Vergrendelen Ontgrendelen
Druk op de knop [ON/OFF] op de
5
camera en de SU-800 om deze aan te zetten.
• Controleer of het gereedlampje op de SU-800 brandt.
Controleer het LCD-venster van
6
de SU-800.
Controleer of de aanduidingen voor draadloos flitsen, flitsen bij close-ups en CVS-compatibele camera correct worden weergegeven.
56
De functie voor het automatisch uitschakelen van de SU-800 en de functie die de belichtingsmeter van de camera uitschakelt
Als de camera compatibel is met automatisch DDL-flitsen, wordt de SU-800 stand-by gezet wanneer de belichtingsmeter van de camera wordt uitgeschakeld. Als de SU-800 niet op een camera is aangesloten, wordt de stand-byfunctie geactiveerd nadat deze circa 40 seconden niet is gebruikt en wordt de SU-800 automatisch uitgeschakeld om de batterijen te sparen.
• In de stand-bystand worden geen aanduidingen weergegeven op het LCD-venster.
• Als de stand-bystand actief is of de belichtingsmeter is uitgeschakeld, wordt de SU-800 weer ingeschakeld als:
de knop [ON/OFF] van de SU-800 wordt ingedrukt. de camera wordt aangezet.
z Functies en gebruik van de SU-800
57
3 Functies van de SU-800
De volgende functies kunnen worden ingesteld op de SU-800.
Schakelen tussen close-up- en Commander-functies
Met de Commander/Close-up-selectieknop schakelt u tussen de close-up- en Commander-functies.
Batterijruimte
Weergeven in de close­upstand
Weergave in Commander­stand
Instellingen in elke flitsstand
Weergeven in de close-upstand (p. 65)
• Flitsstand (DDL, M)
• Groepsnaam (A, B, C)
• Flitsen activeren/annuleren voor groep A of B
• Verhouding van flitssterkte tussen groep A en B
• Flitscorrectiewaarde (in DDL-stand)
• Flitssterkte bij handmatig flitsen (in stand M)
• Kanaalnummer (1, 2, 3, 4)
In de Commander-stand (p. 79)
• Flitsstand van externe flitser(s) (DDL, automatisch diafragma (AA), M,
--- (flits geannuleerd), RPT (stroboscopisch flitsen)
• Groepsnaam (A, B, C)
• Flitscorrectiewaarde (in DDL- en automatisch diafragma (AA)-stand)
• Flitssterkte bij handmatig flitsen (in stand M)
• Flitssterkte bij handmatig flitsen, frequentie en aantal stroboscopische flitsen per frame (in RPT-stand)
• Kanaalnummer (1, 2, 3, 4)
58
Functies en gebruik
van de SB-R200
In dit gedeelte worden de functies en het gebruik van de SB-R200 beschreven.
1 Beschikbare flitsbedieningen voor de SB-R200
2 De SB-R200 gebruiken
3 Functies van de SB-R200
59
1
Beschikbare flitsbedieningen voor de SB-R200
De volgende flitsbedieningen zijn beschikbaar voor de SB-R200. Raadpleeg de desbetreffende pagina’s voor meer informatie over elke flitsbediening.
Beschikbare flitsbediening
Close-up (p. 65) CVS-compatibele camera’s, camera’s die niet compatibel zijn
Commander (p. 79) CVS-compatibele camera’s met Commander-functie, SU-800,
*1 De optionele DDL-kabel SC-30 is noodzakelijk (p. 123). Opmerking: Voor CVS-compatibele camera’s is de DDL-kabel SC-30 (optioneel) niet
vereist.
Camera’s en flitsers die u kunt gebruiken
*1
met CVS
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700
, SU-800
v Commander-stand van de SB-910, SB-900, SB-800 en SB-700
In de Commander-stand zal de flitser met een gereduceerde flitslichtsterkte flitsen, hoewel de SB-910, SB-900, SB-800 of SB-700 is ingesteld als hoofdflitser en de flitsstand is ingesteld op Flitser uit (---). Dit kan als de opnameafstand klein is invloed hebben op de belichting van het onderwerp. Om dit effect zoveel mogelijk te beperken, kunt u het beste indirect flitsen door de flitserkop te draaien of te kantelen.
60
2 De SB-R200 gebruiken
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
WIRELESS
SPEEDLIGHT
AS-20
LOCKLOCK
Schuif het deksel van de
1
batterijruimte open in de richting van de pijl.
Plaats de batterij en sluit het deksel
2
van de batterijruimte door dit op zijn plaats te schuiven.
Gebruik CR123A lithiumbatterijen (3 V).
De batterij vervangen
Als de batterij van de SB-R200 bijna leeg is, knippert het groene gereedlampje nadat de flitser is ingeschakeld of heeft geflitst.
• Vervang de batterij.
Schuif de bevestigingsvoet van de
3
SB-R200 in de bevestigingsschoen van de Speedlight-standaard AS-20 en verschuif de vergrendelings­schakelaar.
De bevestigingsvoet kan niet omgekeerd worden geplaatst.
• Verschuif de vergrendelingsschakelaar tot deze stopt en zorg dat het rode deel niet langer zichtbaar is.
u De SB-R200 op de voorzijde van het objectief bevestigen
• De SB-R200 kan via de bevestigingsring SX-1 op de voorzijde van het objectief worden bevestigd (p. 31).
z Functies en gebruik van de SB-R200
61
2 De SB-R200 gebruiken
4
3 m
Groep C
Groep B
4 m
3 m
30˚
30˚
Groep A
5
Plaats de SB-R200.
Het configuratiebereik van de SB-R200 is afhankelijk van camera’s met Commander-functie of de Speedlight. Kijk voor meer informatie in de
Commander-
eenheid
Met de SU-800
gebruikshandleiding van uw Speedlight of camera.
• Zorg dat u alle SB-R200­flitsers in dezelfde groep dicht bij elkaar plaatst.
• Zie “De SB-R200 instellen.” op pagina 108 voor opmerkingen bij instellen van de SB-R200.
Pas de flitserkop van de SB-R200 aan.
De flitskop van de SB-R200 kan tot 60° omlaag en tot 45° omhoog worden geklapt. De flitserkop kan om de 15° op een klikstop worden ingesteld.
62
Druk op de knop [ON/OFF] op de
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT S
6
camera of de SB-910, SB-900, SB-800, SU-800 en de SB-R200 om deze aan te zetten.
Controleer of het rode gereedlampje op de camera, de SB-910, SB-900, SB-800, SU-800 of de SB-R200 brandt.
z Functies en gebruik van de SB-R200
63
3 Functies van de SB-R200
ON/OFF
WIRELESS REMOTE
SPEEDLIGHT
SB-R200
De volgende functies kunnen worden ingesteld op de SB-R200.
Het hulplicht (AF-hulpverlichting) in- of uitschakelen
Met de hulplichtknop schakelt u het hulplicht in of uit (p. 90).
In te stellen items
• Groepsnaam (A, B, C)
• Kanaalnummer (1, 2, 3, 4)
64
Meer informatie over flitsbediening bij close-ups en opnameprocedures
(voor CVS-compatibele camera’s)
In dit gedeelte wordt een uitgebreide beschrijving gegeven van draadloze flitsbediening bij close-ups en ­opnameprocedures met CVS-compatibele camera’s. Zie ook ‘Close-up Speedlight Photography Examples’, een apart boekje met voorbeeldfoto’s. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera voor specifieke informatie over camera-instellingen en -functies.
1 Flitsbediening bij close-ups
2 Overzicht van flitsbediening bij close-ups
3 Procedures voor flitsbediening bij close-ups
65
1 Flitsbediening bij close-ups
LOCK
Draadloze flitsbediening bij close-ups is mogelijk als de SU-800 en SB-R200 worden gebruikt met een CVS-compatibele camera. U kunt de SB-R200 ook op de voorzijde van het objectief bevestigen, in de hand houden of op de gewenste plaats neerzetten indien u de Speedlight­standaard AS-20 gebruikt die bij de flitser wordt geleverd. Flitsbediening bij close-ups onderscheidt zich van conventionele belichtingssystemen door de flexibiliteit.
Voorbeeld A A-1
Flitsopstelling
SU-800
Groep B
SB-R200
Tweevoudige flitsbediening bij close-ups (een flitser op de voorzijde van het objectief + een in de hand)
Met een SB-R200 op de voorzijde van het objectief wordt het onderwerp in de voorgrond sterk verlicht, terwijl een tweede SB-R200 (in de hand gehouden) het onderwerp van links verlicht om de harde schaduwen te verzachten en extra lichtaccenten op het onderwerp (hier een lieveheersbeestje) te brengen.
Voorbeeld B B-1
Tweevoudige flitsbediening bij close-ups (een flitser op de voorzijde van het objectief + een in de hand)
Met een SB-R200, in de hand gehouden en als hoofdflitser gebruikt, wordt het onderwerp sterk van linksonder verlicht, terwijl een tweede SB-R200 op de voorzijde van het objectief het onderwerp van rechts boven verlicht om de contouren van de bloemblaadjes te benadrukken, wat leidt tot verzachte structuren.
66
Groep A SB-R200
• Camera: D70
• Objectief: AF Micro-Nikkor 105 mm f/2.8D
• Groep A: SB-R200 (DDL)
• Groep B: SB-R200 (DDL) De voorbeelden A-2, A-3 en A-4 in ‘Close-up Speedlight Photography Examples’ werden gemaakt onder dezelfde omstandigheden als A-1.
Flitsopstelling
SU-800
Groep A SB-R200
• Camera: D70
• Objectief: AF Micro-Nikkor 60 mm f/2.8D
• Groep A: SB-R200 (DDL)
• Groep B: SB-R200 (DDL) De voorbeelden B-2, B-3 en B-4 in ‘Close-up Speedlight Photography Examples’ werden gemaakt onder dezelfde omstandigheden als B-1.
LOCK
Groep B SB-R200
Voorbeeld E E-3
• Camera: D70
• Objectief: AF-S DX Zoom-Nikkor
• Groep A: SB-R200 (DDL)
18-70 mm f/3.5-4.5G IF-ED
Voorbeeld F F-4
Flitsbediening bij close-ups met een enkele flitser
Vergelijking van verlichtingseffecten als gevolg van verschillen in afstand tot het onderwerp. Het onderwerp (F-4) is ca. 10 cm verwijderd van de camera, terwijl de afstand tot onderwerp (F-5) 70 cm is. Hoe kleiner de afstand tussen onderwerp en camera, hoe sterker de verlichtingseffecten die zich manifesteren; hoe langer de afstand des te minder zijn de schaduwen zichtbaar.
Tweevoudige flitsbediening bij close-ups (een flitser op de voorzijde van het objectief + een los geplaatst met indirect licht via de muur)
De foto werd gemaakt als voorbeeld van hoe textielstructuren en patronen in producten als kinderkleding en handwerkproducten kunnen worden weergegeven, bijvoorbeeld voor beeldmateriaal voor een veilingwebsite. De werking van licht en schaduw die ontstaat door het verschil in flitssterkte tussen flitsers rechts en links leidt tot natuurlijker overkomende opnamen, waarin de werkelijke stofuitdrukking van het materiaal goed tot zijn recht komt.
• Groep B: SB-R200 (DDL) Voorbeeld E-4 in ‘Close-up Speedlight Photography Examples’ werd gemaakt onder dezelfde omstandigheden als E-3.
F-5
• Camera: D70
• Objectief (F-4): AF Micro-Nikkor 60 mm f/2.8D
Objectief (F-5): AF Micro-Nikkor 200 mm f/4D IF-ED
• Groep A: SB-R200 (DDL)
z Meer informatie over flitsbediening bij
close-ups en opnameprocedures
SB-R200 Groep A
SU-800
60 mm f/2.8D
SB-R200 Groep A
SU-800
200 mm f/4D
67
2
Overzicht van flitsbediening bij close-ups
Wat is flitsbediening bij close-ups?
De SU-800 is geschikt voor flitsbediening bij close-ups en kan de SB-R200 draadloos aansturen bij bevestiging op een CVS-compatibele camera. Er zijn twee soorten flitsbediening bij close-ups mogelijk: (1) tweevoudige flitsbediening bij close-ups, waarbij de SB-R200-flitsers zijn verdeeld over twee groepen (A, B) en (2) drievoudige flitsbediening bij close-ups, waarbij de SB-R200-flitsers zijn verdeeld over drie groepen (A, B, C).
Schakelen tussen tweevoudige en drievoudige flitsbediening bij close-ups.
Houd de knop [SEL](FUNC) gedurende circa 2 seconden ingedrukt om te schakelen tussen tweevoudige en drievoudige flitsbediening bij close-ups.
Weergave bij tweevoudige flitsbediening bij close-ups.
Weergave bij drievoudige flitsbediening bij close-ups.
Instelmethoden
Stel de SU-800 en de SB-R200 op dezelfde manier in als “Flitsbediening met de Nikon Close-up Speedlight Commander-set R1C1” (p. 28).
In te stellen items
De volgende items kunnen worden ingesteld bij flitsbediening bij close-ups.
• Flitsstand (DDL, M)
• Groepsnaam (A, B, C)
• Flits activeren/annuleren voor groep A en B
• Verhouding van flitssterkte tussen groep A en B (in DDL-stand)
• Flitscorrectiewaarde (in DDL-stand)
• Flitssterkte bij handmatig flitsen (in stand M)
• Kanaalnummer (1, 2, 3, 4)
68
Flitsstanden
Bij flitsbediening bij close-ups zijn de flitsstanden DDL en M (handmatig) beschikbaar. Telkens wanneer u op de knop [MODE] op de SU-800 drukt, verandert de flitsstand.
• De beschikbare flitsstanden hangen af van de gebruikte camera en objectieven.
• Dezelfde flitsstand wordt ingesteld voor de groepen A en B.
• Bij flitsbediening bij close-ups met drie flitsers zijn de flitsstanden DDL en M (handmatig) beschikbaar voor de groepen A en B. Voor groep C is alleen de flitsstand M (handmatig) beschikbaar.
Weergave bij tweevoudige flitsbediening bij close-ups (in DDL-stand)
Weergave bij drievoudige flitsbediening bij close-ups (in DDL-stand)
Weergave bij tweevoudige flitsbediening bij close-ups (in (M) handmatige stand)
Weergave bij drievoudige flitsbediening bij close-ups (in (M) handmatige stand)
z Meer informatie over flitsbediening bij
close-ups en opnameprocedures
69
3
READY
MODE
NO AF-ILL
SE
A
ON/OFF
READY
LOCK
MODE
NO AF-ILL
SEL
A
B
Procedures voor flitsbediening bij close-ups
Procedures voor tweevoudige flitsbediening bij close-ups
Druk op de knop [ON/OFF] op de camera, de
1
SU-800 en de SB-R200 om deze aan te zetten.
• Controleer of het rode gereedlampje op de SU-800 en de SB-R200 brandt.
• Controleer of de aanduidingen voor draadloos flitsen, flitsen bij close-ups en CVS-compatibele camera correct worden weergegeven op de SU-800.
Tweevoudige flitsbediening selecteren
2
Houd de knop [SEL](FUNC) gedurende circa 2 seconden ingedrukt om te schakelen tussen tweevoudige en drievoudige flitsbediening bij close-ups.
• Tweevoudig is de standaardfabrieksinstelling.
Weergave bij tweevoudige flitsbediening bij close-ups
De flitsstand instellen op de SU-800.
3
Druk op de knop [MODE] om de flitsstand in te stellen op DDL of M (handmatig).
• DDL is de standaardfabrieksinstelling.
• Dezelfde flitsstand wordt ingesteld voor de groepen A en B.
De SB-R200 instellen op flitsen of op flitsen
4
annuleren.
Druk op de selectieknop [A B] om flitsen voor groep A of B in te stellen of te annuleren.
• De naam van de groep waarvoor flitsen is geannuleerd verdwijnt.
• Bij tweevoudige flitsbediening bij close-ups kunt u flitsen voor de groepen A en B niet annuleren.
• Als u flitsen annuleert, is de flitssterkteverhouding in de DDL-stand niet meer geldig, maar blijven de flitscorrectiewaarden wel behouden.
• Zelfs als u de flitsstand instelt op uitgeschakeld, blijven de flitscorrectiewaarden in de stand M (handmatig) behouden.
70
De verhouding van de flitssterkte tussen groep A
5
en B instellen (in de DDL-stand).
Druk op de knop [SEL](FUNC) om de flitssterkteverhouding (knipperend) weer te geven en druk vervolgens op de knop [W] of [X] om de waarde te verhogen of te verlagen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC), zodat de flitssterkteverhouding stopt met knipperen. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• U kunt de flitssterkteverhouding instellen van 8:1 tot 1:8.
• Als u de verhouding wijzigt, verandert ook het balkje dat de flitssterkte aangeeft.
• Als u de knop [W] of [X] ingedrukt houdt, wordt de waarde snel verhoogd of verlaagd.
• De flitssterkteverhouding knippert als deze wordt aangepast. De waarde stopt na zes keer met knipperen, tenzij u deze aanpast. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
De flitscorrectiewaarde voor de SB-R200 instellen
6
(in de DDL-stand).
Druk op de knop [SEL](FUNC) om de flitscorrectiewaarde (knipperend) weer te geven. Druk op de knop [W] of [X] om de correctiewaarde te verhogen of te verlagen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC), zodat de flitssterkte stopt met knipperen. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• Dezelfde flitscorrectiewaarde wordt ingesteld voor groepen A en B.
• U kunt de flitscorrectiewaarde instellen in stappen van 1/3 van +3,0 tot -3,0 LW.
• De waarden worden weergegeven in decimalen, zoals 0,3 voor 1/3 en 0,7 voor 2/3.
• Als u de knop [W] of [X] ingedrukt houdt, wordt de waarde snel verhoogd of verlaagd.
• De flitssterkte knippert als deze wordt aangepast. De waarde stopt na zes keer met knipperen, tenzij u deze aanpast. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
z Meer informatie over flitsbediening bij
close-ups en opnameprocedures
71
3 Procedures voor flitsbediening bij close-ups
CHANNEL
2
34
1
GROUP
A
B
C
READY
LOC
SEL
A
B
Een kanaalnummer instellen op de SU-800.
7
Stel het communicatiekanaal in op de SU-800 en de SB-R200. Druk op de knop [SEL](FUNC.) om het kanaalnummer weer te geven. Druk op de knop [W] of [X] om het kanaalnummer (knipperend) in te stellen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC) zodat het kanaalnummer stopt met knipperen. Het laatste kanaalnummer dat knippert is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• Selecteer een van de vier beschikbare kanalen. Hetzelfde kanaalnummer wordt ingesteld voor alle groepen.
• Het kanaalnummer knippert terwijl dit wordt aangepast. Het nummer stopt na zes keer met knipperen, tenzij u het nummer aanpast. Het laatste kanaalnummer dat knippert is de waarde die automatisch werd ingesteld.
Een kanaalnummer instellen op de SB-R200.
8
Draai aan de selectieknop [CHANNEL] op de SB-R200 om het kanaalnummer in te stellen. Zorg ervoor dat u hetzelfde kanaalnummer instelt als op de SU-800.
Een groep instellen op de SB-R200.
9
Draai aan de selectieknop [GROUP] op de SB-R200 om de groep in te stellen. Nadat de groep is ingesteld, werkt de SB-R200 volgens de instellingen op de SU-800.
72
Een foto kadreren en maken met flits.
10
Controleer of het rode gereedlampje op de SU-800 en de SB-R200 brandt en druk op de ontspanknop.
• Meer informatie over testflitsen vindt u op pagina 88.
v Als het rode gereedlampje direct na de opname knippert
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT
S
Als de SB-R200 in de DDL-stand op maximaal vermogen heeft geflitst en er mogelijk onderbelichting is opgetreden, knippert het rode gereedlampje op die SB-R200 gedurende circa 3 seconden. (De gereedlampjes op de SU-800 en in de zoeker van de camera knipperen niet.) Stel ter compensatie een hogere ISO-gevoeligheid in of gebruik een groter diafragma en maak de foto opnieuw.
u De flitssterkte voor handmatig flitsen in groep A en B instellen in
de stand M (handmatig).
Druk op de knop [SEL](FUNC.) om de flitssterkte (knipperend) voor handmatig flitsen weer te geven. Druk op de knop [W] of [X] om de waarde te verhogen of te verlagen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC), zodat de flitssterkte voor handmatig flitsen stopt met knipperen. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• U kunt de flitssterkte voor handmatig flitsen voor elke groep afzonderlijk instellen.
• De flitssterkte voor handmatig flitsen kan worden ingesteld in stappen van 1 van M1/1 tot M1/64 (M1/8 is de standaardfabrieksinstelling).
• Als u de knop [W] of [X] ingedrukt houdt, wordt de waarde snel verhoogd of verlaagd.
• De flitssterkte voor handmatig flitsen knippert als deze wordt aangepast. De waarde stopt na zes keer met knipperen, tenzij u deze aanpast. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
z Meer informatie over flitsbediening bij
close-ups en opnameprocedures
73
READY
MODE
NO AF-ILL
SE
A
ON/OFF
READY
LOCK
MODE
NO AF-ILL
SEL
A
B
74
3 Procedures voor flitsbediening bij close-ups
Procedures voor drievoudige flitsbediening bij close-ups
Druk op de knop [ON/OFF] om de camera, de
1
SU-800 en de SB-R200 aan te zetten.
• Controleer of het rode gereedlampje op de SU-800 en de SB-R200 brandt.
• Controleer of de aanduidingen voor draadloos flitsen, flitsen bij close-ups en CVS-compatibele camera correct worden weergegeven op de SU-800.
Drievoudige flitsbediening selecteren
2
Houd de knop [SEL](FUNC) gedurende circa 2 seconden ingedrukt om te schakelen tussen tweevoudige en drievoudige flitsbediening bij close-ups.
• Tweevoudig is de standaardfabrieksinstelling.
Weergave bij drievoudige flitsbediening bij close-ups
De flitsstand instellen op de SU-800.
3
Druk op de knop [MODE] om de flitsstand in te stellen op DDL of M (handmatig).
• DDL is de standaardfabrieksinstelling.
• Dezelfde flitsstand wordt ingesteld voor de groepen A en B.
• Alleen de M-stand (handmatig) is beschikbaar voor groep C.
De SB-R200 instellen op flitsen of op flitsen
4
annuleren.
Druk op de selectieknop [A B] om flitsen voor groep A of B in te stellen of te annuleren.
• De naam van de groep waarvoor flitsen is geannuleerd verdwijnt.
• U kunt de flitsontsteking voor de groepen A en B uitschakelen, maar niet voor groep C.
• Als u flitsen annuleert, is de flitssterkteverhouding in de DDL-stand niet meer geldig, maar blijven de flitscorrectiewaarden wel behouden.
• Zelfs als u de flitsstand instelt op uitgeschakeld, blijven de flitscorrectiewaarden in de stand M (handmatig) behouden.
De verhouding van de flitssterkte tussen groep A
5
en B instellen (in de DDL-stand).
Druk op de knop [SEL](FUNC) om de flitssterkteverhouding (knipperend) weer te geven en druk vervolgens op de knop [W] of [X] om de waarde te verhogen of te verlagen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC), zodat de flitssterkteverhouding stopt met knipperen. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• U kunt de flitssterkteverhouding instellen van 8:1 tot 1:8.
• Als u de verhouding wijzigt, verandert ook het balkje dat de flitssterkte aangeeft.
• Als u de knop [W] of [X] ingedrukt houdt, wordt de waarde snel verhoogd of verlaagd.
• De flitssterkteverhouding knippert als deze wordt aangepast. De waarde stopt na zes keer met knipperen, tenzij u deze aanpast. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
De flitscorrectiewaarde voor de SB-R200 instellen
6
(in de DDL-stand).
Druk op de knop [SEL](FUNC) om de flitscorrectiewaarde (knipperend) weer te geven. Druk op de knop [W] of [X] om de correctiewaarde te verhogen of te verlagen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC), zodat de flitssterkte stopt met knipperen. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• Dezelfde flitscorrectiewaarde wordt ingesteld voor groepen A en B.
• U kunt de flitscorrectiewaarde instellen in stappen van 1/3 van +3,0 tot -3,0 LW.
• De waarden worden weergegeven in decimalen, zoals 0,3 voor 1/3 en 0,7 voor 2/3.
• Als u de knop [W] of [X] ingedrukt houdt, wordt de waarde snel verhoogd of verlaagd.
• De flitssterkte knippert als deze wordt aangepast. De waarde stopt na zes keer met knipperen, tenzij u deze aanpast. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
z Meer informatie over flitsbediening bij
close-ups en opnameprocedures
75
3 Procedures voor flitsbediening bij close-ups
Flitssterkte voor handmatige flitssturing instellen
7
voor groep C
Druk op de knop [SEL](FUNC) om de flitssterkte voor handmatig flitsen (knipperend) voor groep C weer te geven. Druk op de knop [W] of [X] om de waarde te verhogen of te verlagen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC), zodat de flitssterkte stopt met knipperen. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• U kunt de flitssterkte voor handmatig flitsen voor elke groep afzonderlijk instellen.
• De flitssterkte voor handmatig flitsen kan worden ingesteld in stappen van 1, van M1/1 tot M1/64 (M1/8 is de standaardfabrieksinstelling).
• Druk op de knop [W] of [X] om de waarde snel te verhogen of te verlagen.
• De flitssterkteverhouding knippert als deze wordt aangepast. De waarde stopt na zes keer met knipperen, tenzij u deze aanpast. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
Een kanaalnummer instellen op de SU-800.
8
Stel het communicatiekanaal in op de SU-800 en de SB-R200. Druk op de knop [SEL](FUNC.) om het kanaalnummer (knipperend) weer te geven. Druk op de knop [W] of [X] om het kanaalnummer in te stellen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC) zodat het kanaalnummer stopt met knipperen. Het laatste kanaalnummer dat knippert is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• Selecteer een van de vier beschikbare kanalen. Hetzelfde kanaalnummer wordt ingesteld voor alle groepen.
• Het kanaalnummer knippert terwijl dit wordt aangepast. Het nummer stopt na zes keer met knipperen, tenzij u het nummer aanpast. Het laatste kanaalnummer dat knippert is de waarde die automatisch werd ingesteld.
76
Een kanaalnummer instellen op de SB-R200.
CHANNEL
2
34
1
GROUP
A
B
C
READY
LOC
SEL
A
B
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT
S
9
Draai aan de selectieknop [CHANNEL] op de SB-R200 om het kanaalnummer in te stellen. Zorg ervoor dat u hetzelfde kanaalnummer instelt als op de SU-800.
Een groep instellen op de SB-R200.
10
Draai aan de selectieknop [GROUP] op de SB-R200 om de groep in te stellen. Nadat de groep is ingesteld, werkt de SB-R200 volgens de instellingen op de SU-800.
Een foto kadreren en maken met flits.
11
Controleer of het rode gereedlampje op de SU-800 en de SB-R200 brandt en druk op de ontspanknop.
• Meer informatie over testflitsen vindt u op pagina 88.
v Als het rode gereedlampje direct na de opname knippert
Als de SB-R200 in de DDL-stand op maximaal vermogen heeft geflitst en er mogelijk onderbelichting is opgetreden, knippert het rode gereedlampje op die SB-R200 gedurende circa 3 seconden. (De gereedlampjes op de SU-800 en in de zoeker van de camera knipperen niet.) Stel ter compensatie een hogere ISO-gevoeligheid in of gebruik een groter diafragma en maak de foto opnieuw.
z Meer informatie over flitsbediening bij
close-ups en opnameprocedures
77
78
Meer informatie over Commander-flitsstand en ­opnameprocedures
(voor CVS-compatibele camera’s)
In dit gedeelte wordt een uitgebreide beschrijving gegeven van draadloze Commander-flitsstand en de noodzakelijk procedures voor CVS-compatibele camera’s. Zie ook ‘Close-up Speedlight Photography Examples’, een apart boekje met voorbeeldfoto’s. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera voor specifieke informatie over camera-instellingen en -functies.
1 Commander-flitsstand
2 Overzicht van Commander-flitsstand
3 Procedures voor Commander-flitsstand
79
1 Commander-flitsstand
Dankzij de Commander-functie kan de SU-800 fungeren als Commander-flitser en zo externe flitsers aansturen zonder zelf te flitsen. Door de opstelling van de externe flitsers te variëren, kunt u diverse verlichtingseffecten creëren.
Voorbeeld D
D-1
Flitsopstelling
SU-800
SB-R200
Groep C
SB-800
Groep A
Drievoudige flitsbediening
Drie flitsers, op verschillende posities opgesteld, worden gebruikt om de kleuren en stofuitdrukking van deze tafelopstelling goed weer te geven. De SB-800 wordt gebruikt als hoofdflitser voor een krachtige verlichting op de tafel, van linksboven af. SB-R200 flitsers aan de rechter en linkerzijde elimineren de schaduwen. Op deze manier wordt een veel levensechter weergave van de gerechten en het serviesgoed aan de rand van de tafel bereikt.
Voorbeeld D D-3
Drievoudige flitsbediening
Twee SB-R200 flitsers rechts en links werpen hun licht direct van boven om de kleuren en contouren van de gerechten op een bord goed weer te geven. Verder werd nog een extra SB-R200 links achter gebruikt, met een verlaagde flitslichtsterkte, om de stoom tegen een donkere achtergrond tot uiting te laten komen.
80
SB-R200 Groep B
• Camera: D70
• Objectief: AF-S DX Zoom-Nikkor
• Groep A: SB-800 (DDL)
• Groep B: SB-R200 (DDL)
• Groep C: SB-R200 (M) Voorbeeld D-2 in ‘Close-up Speedlight Photography Examples’ werd opgenomen met een enkele ingebouwde flitser.
Flitsopstelling
SU-800
• Camera: D70
• Objectief: AF Micro-Nikkor 105 mm f/2.8D
• Groep A: SB-R200 (DDL)
• Groep B: SB-R200 (DDL)
• Groep C: SB-R200 (M)
18-70 mm f/3.5-4.5G IF-ED
SB-R200
Groep C
SB-R200 Groep B
SB-R200
Groep A
Voorbeeld F F-1
Werken met een enkele flitser (flitser los van de camera)
Door een enkele flitser achter het onderwerp te plaatsen wordt met opzet een sterke schaduw gecreëerd, die de kracht van het onderwerp benadrukt. Normaal, met een flitser op de camera, is een vlak effect meestal niet te vermijden. In deze situatie echter kan de SB-R200 naar eigen idee worden opgesteld, waardoor talrijke verlichtings- en schaduweffecten mogelijk zijn.
Voorbeeld F G-1
Drievoudige flitsbediening
Om natuurlijker aandoende foto’s van bloemen te maken, met name qua kleur en stofuitdrukking, wordt een SB-R200 van boven gebruikt als hoofdflitser, in aanvulling op verlichtingsopstellingen van voren en achteren. Twee SB-R200 flitsers voorop het objectief bevestigd elimineren harde schaduwen. Een extra SB-R200, met indirect licht van achteren, benadrukt de onderwerpscontouren en heldert de schaduwen op.
Flitsopstelling
Groep A SB-R200
SU-800
• Camera: D70
• Objectief: AF-S DX Zoom-Nikkor
• Groep A: SB-R200 (DDL) F-2 voorbeeld in ‘Close-up Speedlight Photography Examples’ werd gemaakt onder dezelfde omstandigheden als F-1. F-3 werd gemaakt met een enkele ingebouwde flitser.
Flitsopstelling
SU-800
• Camera: D70
• Objectief: AF Micro-Nikkor 105 mm f/2.8D
• Groep A: SB-R200 (DDL)
• Groep B: SB-R200 (DDL)
• Groep C: SB-R200 (M) Voorbeeld G-2 in ‘Close-up Speedlight Photography Examples’ werd gemaakt met flitsers in groepen A en B. Voorbeeld G-3 werd uitsluitend gemaakt met flitsers in Groep A.
18-70 mm f/3.5-4.5G IF-ED
Groep A
SB-R200
SB-R200
Groep A
Groep C
SB-R200
SB-R200
Groep B
flitsstand en -opnameprocedures
z Meer informatie over Commander-
81
2 Overzicht van Commander-flitsstand
Voorbeeld J J-1
Tweevoudige flitsbediening
Een ringvormige verlichting wordt gebruikt met in totaal acht SB-R200 flitsers, bevestigd aan de bevestigingsring SX-1. Een tweede SB-R200 is achter het model geplaatst om licht op de achterwand te werpen en zo een sfeervol lichteffect in de achtergrond te brengen.
Flitsopstelling
SU-800
• Camera: D70
• Objectief: AF-S DX Zoom-Nikkor
• Groep A: SB-R200 (DDL) x8
• Groep B: SB-R200 (DDL) De voorbeelden J-3 en J-4 in ‘Close-up Speedlight Photography Examples’ werden gemaakt onder dezelfde omstandigheden als J-1. J-2 werd gemaakt met een enkele flitser.
Groep A SB-R200×8
18-70 mm f/3.5-4.5G IF-ED
SB-R200 Groep B
Commander en externe flitsers
Commander-flitsstand is mogelijk als een CVS-compatibele camera wordt gebruikt met de volgende Commander- en externe flitsers. Met de Commander­flitser kunt u de 3 groepen externe flitsers (A, B, C) draadloos aansturen.
Flitsers die als Commander-flitser kunnen worden gebruikt
• Draadloze Speedlight Commander SU-800
• CVS-compatibele camera’s met Commander-functie
• Speedlight SB-910, SB-900, SB-800
Flitsers die als externe flitser kunnen worden gebruikt
• Draadloze flitser op afstand Speedlight SB-R200
• Speedlight SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600
v Commander-stand van de SB-910, SB-900 of SB-800
In de Commander-stand zal de flitser met een gereduceerde flitslichtsterkte flitsen, hoewel de SB-910, SB-900 of SB-800 is ingesteld als hoofdflitser en de flitsstand is ingesteld op Flitser uit (---). Dit kan als de opnameafstand klein is invloed hebben op de belichting van het onderwerp. Om dit effect zoveel mogelijk te beperken, kunt u het beste indirect flitsen door de kop van de SB-910, SB-900 of SB-800 te draaien of te kantelen.
Opmerkingen over Commander-flitsstand
De beschikbare Commander-functies en vereiste instellingen hangen af van de gebruikte camera en flitsers. Raadpleeg hiervoor de gebruikshandleiding van de flitser.
82
Instelmethoden
Stel de Commander en de externe flitsers op dezelfde manier in als in “Flitsbediening met de Nikon Close-up Speedlight Commander-set R1C1” (p. 38).
In te stellen items
De volgende items kunnen worden ingesteld in Commander-flitsstand.
• Flitsstand van externe flitsers (DDL, automatisch diafragma (AA), M, --- (flitsen geannuleerd), RPT (stroboscopisch) flitsen)
• Groepsnaam (A, B, C)
• Flitscorrectiewaarde (in DDL- en automatisch diafragma (AA)-stand)
• Flitssterkte bij handmatig flitsen (in stand M)
• Flitssterkte bij handmatig flitsen, frequentie en aantal stroboscopische flitsen per beeld (in RPT-stand)
• Kanaalnummer (1, 2, 3 of 4)
Flitsstanden
In Commander-flitsstand zijn vijf flitsstanden (DDL, automatisch diafragma (AA), M, --- (flitsen geannuleerd), RPT (stroboscopisch) flitsen) beschikbaar.
• De flitsstand kan voor elke groep afzonderlijk worden ingesteld (behalve RPT).
• De beschikbare flitsstanden hangen af van de gebruikte camera en externe flitsers.
Beschikbare flitsstanden met de SU-800 voor externe flitsers
Flitsstand SB-R200 SB-910/SB-900/SB-800 SB-700/SB-600
DDL O O O
Automatisch diafragma (AA)
MOOO
--- (geannuleerd) O O O
*1 De flitsstand automatisch diafragma is alleen mogelijk als de SB-910, SB-900 of SB-800 wordt
gebruikt als externe flitser in combinatie met een CPU-objectief. (Er wordt een waarschuwingsaanduiding weergegeven als de SB-R200, SB-700 of SB-600 wordt gebruikt in de automatisch diafragma (AA)-stand.)
*1
v Gebruik van stroboscopisch flitsen
Stroboscopisch flitsen (RPT) is mogelijk als de SU-800 wordt gebruikt met de SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 of SB-600 (p. 93).
v Objectieven
XO X
In deze handleiding worden Nikkor-objectieven verdeeld in twee soorten: Nikkor-objectieven met CPU en Nikkor-objectieven zonder CPU. CPU-objectieven zijn voorzien van CPU-contacten.
flitsstand en -opnameprocedures
z Meer informatie over Commander-
83
3 Procedures voor Commander-flitsstand
Druk op de knop [ON/OFF] om de camera, de
1
Commander en de externe flitsers aan te zetten.
• Controleer of het rode gereedlampje brandt en of de flitsers volledig zijn opgeladen.
• Controleer of de aanduidingen voor draadloos flitsen, Commander-stand en CVS-compatibele camera worden weergegeven op het LCD-venster.
De Commander-functies instellen
2
Stel de Commander-functies van de Commander in.
• Houd de knop [SEL](FUNC.) gedurende circa 2 seconden ingedrukt om te schakelen tussen de Commander-stand en de stand voor stroboscopisch
Weergave in Commander­stand
flitsen (RPT).
De flitsstand van de externe flitsers instellen
3
Stel de flitsstand van de externe flitsers in op DDL, automatisch diafragma (AA), M of --- (flitsen geannuleerd).
• Druk op de knop [SEL](FUNC.) om de (knipperende) flitsstand voor elke groep weer te geven. Druk op de knop [MODE] om de flitsstand in te stellen.
De flitscorrectie voor de externe flitsers instellen
4
(in de DDL- of automatisch diafragma (AA)-stand)
U kunt de flitscorrectiewaarde instellen in stappen van 1/3 van +3,0 tot –3,0 LW.
• U kunt de flitscorrectiewaarde voor elke groep afzonderlijk instellen.
• Druk op de knop [SEL](FUNC.) om de flitscorrectiewaarde (knipperend) voor de groep weer te geven. Druk op de knop [W] of [X] om de waarde te verhogen of te verlagen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC.), waarna de waarde stopt met knipperen. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• De waarden worden weergegeven in decimalen, zoals 0,3 voor 1/3 en 0,7 voor 2/3.
• Als u de knop [W] of [X] ingedrukt houdt, wordt de waarde snel verhoogd of verlaagd.
• De waarde knippert als deze wordt aangepast en stopt na zes keer met knipperen, tenzij u de waarde aanpast. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
84
CHANNEL
2
34
1
GROUP
A
B
C
Een kanaalnummer instellen op de Commander-
5
eenheid.
Stel het communicatiekanaal in dat de Commander- en externe flitsers gebruiken om gegevens uit te wisselen.
• Selecteer een van de vier beschikbare kanalen. Hetzelfde kanaalnummer wordt ingesteld voor groep A, B en C.
• Druk op de knop [SEL](FUNC.) om het kanaalnummer (knipperend) weer te geven. Druk op de knop [W] of [X] om het kanaalnummer te wijzigen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC.), zodat het kanaalnummer stopt met knipperen. Het laatste kanaalnummer dat knippert is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• Het kanaalnummer knippert als dit wordt aangepast. Het nummer stopt na zes keer met knipperen, tenzij u het nummer aanpast. Het laatste b kanaalnummer is de waarde die automatisch werd ingesteld.
Een kanaalnummer instellen op de externe flitser(s)
6
Selecteer een van de vier beschikbare kanalen. Zorg ervoor dat u hetzelfde kanaalnummer instelt als op de SU-800.
• Zorg dat u het kanaalnummer van de externe flitser(s) instelt op 3 als u een Nikon-camera uit de D70-serie gebruikt. Als u dit niet doet, flitsen de externe flitsers niet.
• Voor de SB-R200 draait u aan de keuzeknop [CHANNEL] om het kanaalnummer in te stellen.
• Voor de SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 of SB-600 raadpleegt u de gebruikshandleiding voor de juiste methode.
Een groep instellen op de externe flitser(s)
7
Stel de groep los geplaatste flitsers in op A, B of C. Eenmaal ingesteld werken de los geplaatste flitsers overeenkomstig de instellingen voor elke groep als ingesteld op de Commander.
Zet de groep van de externe flitser(s) op groep A of B bij gebruik van een Nikon D800-serie, D700, D300-serie, D200, D90, D80 of D7000 camera, anders zal de flitser(s) niet flitsen.
• Stel de groep van de externe flitser(s) in op groep A als u een Nikon-camera uit de D70-serie gebruikt. Als u dit niet doet, gaan de flitsers niet af.
• Voor de SB-R200 draait u aan de keuzeknop [GROUP] om de groepsnaam in te stellen.
• Voor de SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 of SB-600 raadpleegt u de gebruikshandleiding voor de juiste methode.
flitsstand en -opnameprocedures
85
z Meer informatie over Commander-
3 Procedures voor Commander-flitsstand
READY
LOC
SEL
A
B
ON/OFF
WIRELESS R
SPEEDLIGHT
S
Beeldcompositie bepalen en flitsopname maken
8
Controleer of de rode gereedlampjes branden en druk op de ontspanknop.
• Meer informatie over testflitsen vindt u op pagina 88.
v Als het rode gereedlampje direct na de opname knippert
Als een flitser in de DDL-stand op maximaal vermogen heeft geflitst en er mogelijk onderbelichting is opgetreden, knippert het rode gereedlampje op die flitser gedurende circa 3 seconden. (De gereedlampjes op de SU-800 en in de zoeker van de camera knipperen niet.) Ga ter compensatie dichter bij het onderwerp staan, stel een hogere ISO-gevoeligheid in of gebruik een groter diafragma en maak de foto opnieuw.
• Als de Speedlight SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 of SB-600 als externe flitser wordt gebruikt, knippert het rode gereedlampje op de Speedlight die wordt gebruikt gedurende drie seconden nadat de flitser is afgegaan. De onderbelichtingsaanduiding knippert en de hoeveelheid onderbelichting wordt weergegeven. (Raadpleeg de gebruikshandleiding van de Speedlight voor meer informatie.)
u De flitssterkte voor handmatig flitsen instellen in de stand M
(handmatig flitsen).
• U kunt de handmatige flitssterkte voor elke groep afzonderlijk instellen.
• Druk op de knop [SEL](FUNC.) om de flitssterkte (knipperend) voor handmatig flitsen weer te geven. Druk op de knop [W] of [X] om de waarde te verhogen of te verlagen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC.), waarna de waarde stopt met knipperen. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• U kunt de flitssterkte voor handmatig flitsen instellen in stappen van 1 van M1/1 tot M1/128. (M1/1 is de standaard fabrieksinstelling.)
• Als u de knop [W] of [X] ingedrukt houdt, wordt de waarde snel verhoogd of verlaagd.
• De waarde knippert als deze wordt aangepast en stopt na zes keer met knipperen, tenzij u de waarde aanpast. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
86
Andere functies
In dit gedeelte vindt u uitgebreide informatie over alle functies van de SU-800 en de SB-R200. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera voor specifieke informatie over camera-instellingen en -functies.
1 Testflitsen ter controle van de belichting
2 De belichting controleren alvorens foto’s te maken (instellicht)
3 Het hulplicht (AF-hulpverlichting) gebruiken
4 Flitsen met autofocus bij weinig licht
5 Flitscorrectie
6 Stroboscopisch flitsen (RPT)
7 Automatische snelle FP-synchronisatie
8 De flitswaarde vergrendelen (flitswaardevergrendeling)
87
1 Testflitsen ter controle van de belichting
ON/OFF
READY
LOCK
MODE
NO AF-ILL
SEL
A
B
Bij tweevoudige flitsbediening bij close-ups
Als u op de flitsknop op de SU-800 drukt, flitst de SB-R200 in groep A na één seconde, gevolgd door de flitser in groep B na twee seconden, beide met een flitssterkte van M1/64.
• Flitsers in groep A of B waarvoor de flitsfunctie is ingesteld op ‘geannuleerd’ flitsen ook.
Bij drievoudige flitsbediening bij close-ups
Als u op de [Test] knop op de SU-800 drukt, flitst de SB-R200 in groep A na één seconde, gevolgd door de flitser in groep B na twee seconden en de flitser in groep C na drie seconden, elk met een flitssterkte van M1/64.
• Flitsers in groep A, B of C waarvoor de flitsfunctie is ingesteld op ‘geannuleerd’ flitsen ook.
In Commander-flitsstand
Als u op de [Test] knop op de SU-800 drukt, flitsen de los geplaatste flitsers in groep A na één seconde, gevolgd door de flitser(s) in groep B na twee seconden en de flitser(s) in groep C na drie seconden.
• De flitssterkteniveau varieert tijdens testflitsen afhankelijk van de instellingen en de flitsstand.
• Flitsers in groep A, B of C waarvoor de flitsfunctie is ingesteld op ‘geannuleerd’ flitsen ook.
Bij stroboscopisch flitsen (RPT)
Als u op de [Test] knop op de SU-800 drukt, flitsen de los geplaatste flitsers in groep A na één seconde, gevolgd door de flitser(s) in groep B na twee seconden en de flitser(s) in groep C na drie seconden.
• De flitssterkteniveau varieert tijdens testflitsen afhankelijk van de instellingen en de flitsstand.
• Flitsers in groep A, B en C waarvoor de flitsfunctie is ingesteld op ‘geannuleerd’ flitsen ook.
88
2
READY
LOCK
SEL
READY
LOCK
SEL
De belichting controleren alvorens foto’s te maken (Instellicht)
Druk op de hulplichtknop, zodat de flitser driemaal op een lagere sterkte flitst. Dit is handig om de belichting en de schaduwen die op het onderwerp vallen te controleren voordat u de uiteindelijke foto maakt.
• Deze functie werkt alleen als het rode gereedlampje brandt.
In de close-upstand
Als u de hulplichtknop op de SU-800 indrukt en binnen één seconde loslaat, brandt het instellicht van de SB-R200 gedurende ongeveer één seconde op een lagere sterkte. Als u drukt op de voorbeeldknop van een camera die compatibel is met instellicht, brandt het instellicht van de SB-R200 eveneens gedurende ongeveer één seconde.
• Als het hulplicht brandt, gaat dit uit.
• Als de SB-R200 deel uitmaakt van een groep waarvan flitsen is ingesteld op ‘geannuleerd’, flitst deze niet.
In de Commander-stand
Flitsen met de SU-800
Als u de hulplichtknop op de SU-800 indrukt en binnen één seconde loslaat, brandt het instellicht van de externe flitser gedurende ongeveer één seconde voor de groepen die zijn ingesteld op flitsen. Dit wordt aangegeven met een knipperend pictogram.
• Externe flitsers in een groep waarvan de flitsstand is ingesteld op ‘geannuleerd’ flitsen niet.
Flitsen met de camera
Als u drukt op de voorbeeldknop van een camera die compatibel is met instellicht, brandt het instellicht van de externe flitser gedurende ongeveer één seconde.
• Externe flitsers in een groep waarvan de flitsstand is ingesteld op ‘geannuleerd’ flitsen niet.
v Druk niet op de ontspanknop als het instellicht flitst.
Drukt u op de ontspanknop als het instellicht flitst, dan kan geen correcte belichting worden bereikt.
z Andere functies
89
3
READY
LOCK
SEL
WIRELES
SPEEDL
ON/OFF
WIRELESS REMOTE
SPEEDLIGHT
SB-R200
Gebruik van het hulplicht (AF-Hulpverlichting)
Met behulp van het hulplicht op de SB-R200 kunt u de richting van het flitslicht controleren.
U activeert en annuleert het hulplicht met de hulplichtknop op de SU-800.
Houd de hulplichtknop op de SU-800 gedurende meer dan één seconde ingedrukt. Het hulplicht op alle SB-R200-flitsers gaat branden.
• Het hulplicht brandt gedurende 60 seconden en gaat daarna uit. Als u de belichting binnen 60 seconden wilt annuleren, houdt u de hulplichtknop nogmaals gedurende langer dan één seconde ingedrukt.
• Mogelijk moet u tweemaal op de knop drukken, afhankelijk van de instellingen van de SB-R200.
• Het hulplicht gaat ook uit als:
De sluiter ontspant Een testflits afgaat Het instellicht wordt gebruikt Op de knop [ON/OFF] op de SB-R200 wordt gedrukt Op de hulplichtknop op de SB-R200 wordt gedrukt De flitswaardevergrendeling van de camera wordt ingeschakeld
Het hulplicht activeren en annuleren met de hulplichtknop op de SB-R200
Als u op de hulplichtknop op de SB-R200 drukt terwijl het hulplicht van de SB-R200 niet brandt, gaat het hulplicht branden.
• Als het hulplicht brandt, gaat dit uit.
• Het hulplicht brandt gedurende 60 seconden en gaat daarna uit. Als u de belichting binnen 60 seconden wilt annuleren, drukt u nogmaals op de hulplichtknop.
90
4 Flitsen met autofocus bij weinig licht
READY
LOCK
MODE
NO AF-ILL
SEL
A
B
Als er in Commander-flitsstand en bij stroboscopisch flitsen te weinig licht is voor een normale autofocus, wordt de AF-hulpverlichting van de SU-800 geactiveerd, zodat u toch flitsopnamen kunt maken met autofocus. Dit wordt geactiveerd door een signaal vanaf de camera.
• De AF-hulpverlichting werkt niet bij flitsbediening bij close-ups.
• De AF-hulpverlichting van de SU-800 ondersteunt het meerveldsautofocussysteem van CVS-compatibele camera’s.
Effectief opnamebereik met de AF-hulpverlichting:
ongeveer 1 tot 10 m met een 50 mm f/1.8-objectief of lager, afhankelijk van het gebruikte objectief.
Bruikbare brandpuntsafstand van objectief:
24 mm tot 105 mm
De AF-hulpverlichting activeren en annuleren
U kunt de AF-hulpverlichting activeren of annuleren. In het laatste geval wordt de verlichting niet gebruikt, zelfs al wordt er een signaal van de camera ontvangen. Houd de knoppen [MODE] + [W] gedurende ongeveer 2 seconden tegelijk ingedrukt om te schakelen tussen AF-ILL (geactiveerd) en NO AF-ILL (geannuleerd).
Opmerkingen over het gebruik van de AF-hulpverlichting
• Als de scherpstelaanduiding niet wordt weergegeven in de zoeker van de camera, ook al is de AF-hulpverlichting ingeschakeld, stel dan handmatig scherp.
• De AF-hulpverlichting brandt niet als de autofocus op de camera is vergrendeld of als het gereedlampje van de SU-800 niet brandt.
• Raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera voor meer informatie.
z Andere functies
91
5 Flitscorrectie
U kunt belichtingscorrectie toepassen voor het onderwerp dat door de flits wordt verlicht, zonder dat dit van invloed is op de achtergrondbelichting door de flitssterkte van de flitser aan te passen.
t De flitscorrectie instellen
Als richtlijn geldt dat een positieve correctie noodzakelijk kan zijn als u het hoofdonderwerp lichter wilt maken. Een negatieve correctie is vereist om het hoofdonderwerp donkerder te maken.
In de flitsstanden automatische DDL en AA (met de SB-910, SB-900 of SB-800)
U past belichtingscorrectie toe voor een hoofdonderwerp dat door de flits wordt verlicht, door de flitscorrectiewaarde van de SB-910, SB-900, SB-800 of de Commander SU-800 aan te passen.
• U kunt de correctiewaarde instellen in stappen van 1/3 van +3,0 tot -3,0 LW.
• U kunt de flitscorrectie niet annuleren door de flitser uit te schakelen. U annuleert de correctie door de waarde in te stellen op 0.
• Bij reflexcamera’s met een ingebouwde flitser met belichtingscorrectie kunt u de flitssterkte corrigeren op de camera of op de SB-910, SB-900, SB-800 of SU-800. (Raadpleeg voor meer informatie de gebruikshandleiding van de camera.) Als u beide instellingen gebruikt, wordt de belichting gecorrigeerd met de som van beide correctiewaarden.
• In dit geval wordt op het LCD-venster van de flitser (SB-910, SB-900, SB-800 of SU-800) alleen de correctiewaarde weergegeven die op de flitser zelf (SB-910, SB-900, SB-800 of SU-800) is ingesteld.
In de handmatige flitsstand
U kunt de belichtingscorrectie voor het onderwerp dat door de flitser wordt verlicht alleen wijzigen door de flitssterkte van de flitser aan te passen.
v Opmerkingen over AA-flitsen (automatisch diafragma) met de
SB-910, SB-900 of SB-800.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan onderbelichting optreden. Het gebruik van de automatische DDL-stand wordt aanbevolen als u een camera gebruikt die compatibel is met automatisch DDL-flitsen.
92
6 Stroboscopisch flitsen (RPT)
Wat is stroboscopisch flitsen?
Bij stroboscopisch flitsen wordt de flitser tijdens één opname herhaaldelijk gebruikt, waarbij stroboscopische, meervoudige belichtingseffecten ontstaan. Deze functie is handig als u snel bewegende onderwerpen fotografeert. Bij gebruik met een CVS-compatibele camera regelt de SU-800 de flitssterkte van de externe flitsers (zoals de SB-910, SB-900, SB-800), die over drie groepen (A, B en C) zijn verdeeld, onafhankelijk voor elke groep.
• Raadpleeg ook de gebruikshandleiding van de gebruikte flitsers.
Flitsers die u kunt gebruiken
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600
Opmerkingen over stroboscopisch flitsen
• De SB-R200 kan niet worden gebruikt.
• U kunt de flitsers in groep A of B niet instellen op flitsen of het flitsen annuleren met de [A B]-selectieknop. Gebruik hiervoor de flitsstand.
• Gebruik verse batterijen en wacht lang genoeg tussen de opnamen, zodat de flitser kan worden opgeladen.
• Door de langere sluitertijden wordt het gebruik van een statief aangeraden om trillingen van de camera of flitser te voorkomen.
Items die kunnen worden ingesteld bij stroboscopisch flitsen
De volgende items kunnen worden ingesteld op de SU-800 bij stroboscopisch flitsen.
• Kanaalnummer (1, 2, 3, 4)
• Groepsnaam (A, B, C)
• De flitsers in elke groep instellen op flitsen of het flitsen annuleren
• Flitssterkte bij handmatig flitsen, frequentie en aantal stroboscopische flitsen per beeld
Instellingen voor stroboscopisch flitsen
Stel de Commander/Close-up-selectieknop op de SU-800 in op de Commander-functie. Houd vervolgens de knop [SEL](FUNC) gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om te schakelen tussen de Commander-stand en de stand voor stroboscopisch flitsen.
Weergave bij stroboscopisch flitsen
• Controleer of RPT wordt weergegeven.
z Andere functies
93
6 Stroboscopisch flitsen (RPT)
Een kanaalnummer instellen op de SU-800
Druk op de knop [SEL](FUNC) op de SU-800 om het kanaalnummer (knipperend) weer te geven. Druk op de knop [W] of [X] om het kanaalnummer te wijzigen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC.), zodat het kanaalnummer stopt met knipperen. Het laatste kanaalnummer dat knippert is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• Selecteer een van de vier beschikbare kanalen. Hetzelfde kanaalnummer wordt ingesteld voor alle groepen A, B en C.
Een groep en een kanaalnummer instellen op de flitser
Weergave bij gebruik van de SB-800
Stel hetzelfde kanaalnummer in als op de SU-800.
• Raadpleeg de gebruikshandleiding van de flitser voor meer informatie over instellingen.
De flitsstand voor elke groep instellen
Flitsen Flitsen geannuleerd
Druk op de knop [SEL](FUNC) om de groep (knipperend) weer te geven. Druk op de knop [MODE] om de groep in te stellen op flitsen of het flitsen te annuleren.
94
De flitssterkte, de frequentie (Hz) en het aantal stroboscopische flitsen per beeld instellen
Flitssterkte Frequentie (Hz) Aantal stroboscopische flitsen per beeld
Stel de flitssterkte voor handmatig flitsen, de frequentie en het aantal stroboscopische flitsen per beeld voor elke groep in. Druk op de knop [SEL](FUNC) om de in te stellen onderdelen (knipperend) weer te geven. Druk op de knop [W] of [X] om de waarden te wijzigen. Druk nogmaals op de knop [SEL](FUNC.), waarna de waarde stopt met knipperen. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
• Als u de knop [W] of [X] ingedrukt houdt, wordt de waarde snel verhoogd of verlaagd.
• Het item knippert terwijl dit wordt aangepast en stopt na zes keer met knipperen, tenzij u het item aanpast. De laatste knipperende waarde is de waarde die automatisch werd ingesteld.
t De flitssterkte, de frequentie (Hz) en het aantal stroboscopische
flitsen per beeld bepalen
Flitssterkte
• U kunt de flitssterkte voor handmatig flitsen instellen in stappen van 1 van M1/8 tot M1/128 (de standaardinstelling is M1/8).
Frequentie
• De frequentie (Hz) geeft aan hoe vaak de flitser per seconde flitst. De frequentie kan worden ingesteld van 1 tot 100 (de standaardinstelling is 10).
Aantal stroboscopische flitsen per beeld
• Het aantal stroboscopische flitsen kan worden ingesteld van 1 tot 90 (de standaardinstelling is 2).
• Het daadwerkelijke aantal flitsen per beeld is lager dan het ingestelde aantal als de sluitertijd toeneemt of als het aantal flitsen per seconde afneemt doordat de flitser flitst tijdens één opname.
• Het maximum aantal stroboscopische flitsen per beeld hangt af van de frequentie en de flitssterkte. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de flitser voor meer informatie.
z Andere functies
95
7 Automatische snelle FP-synchronisatie
Beschikbaar bij compatibele camera’s. U kunt automatische snelle FP­synchronisatie niet rechtstreeks instellen op de SU-800 en de SB-R200; stel het in op de camera. Flitssynchronisatie met de kortste sluitertijden van de camera is mogelijk. In deze stand wordt automatische, snelle FP-synchronisatie automatisch ingesteld als de sluitertijd korter is dan de synchronisatietijd van de camera. Dit is handig als u een groter diafragma wilt gebruiken, zodat de achtergrond onscherp wordt door de kleinere scherptediepte.
• De beschikbare flitsstanden zijn i-DDL, AA (automatisch diafragma) en handmatig.
Bruikbare flitsafstanden bij automatische snelle FP-synchronisatie met de SB-R200 (in DDL-stand), in meters.
ISO
Diafragma
f/1,4 0,6-2,3 0,6-3,3 0,6-4,6 0,6-6,5 0,8-9,2 1,1-13 1,6-18
f/2 0,6-1,6 0,6-2,3 0,6-3,3 0,6-4,6 0,6-6,5 0,8-9 1,1-13
f/2,8 0,6-1,1 0,6-1,6 0,6-2,3 0,6-3,3 0,6-4,6 0,6-6,5 0,8-9
f/4 0,6-0,8 0,6-1,1 0,6-1,6 0,6-2,3 0,6-3,3 0,6-4,6 0,6-6,5
f/5,6 0,6-0,6 0,6-0,8 0,6-1,1 0,6-1,6 0,6-2,3 0,6-3,3 0,6-4,6
f/8 0,6-0,6 0,6-0,8 0,6-1,1 0,6-1,6 0,6-2,3 0,6-3,3
f/11 0,6-0,6 0,6-0,8 0,6-1,1 0,6-1,6 0,6-2,3
f/16 0,6-0,6 0,6-0,8 0,6-1,1 0,6-1,6
f/22 0,6-0,6 0,6-0,8 0,6-1,1
f/32 0,6-0,6 0,6-0,8
25 50 100 200 400 800 1600
96
t In de handmatige flitsstand
Bij automatische snelle FP-synchronisatie in de M-stand kan de flitssterkte extreem laag worden indien de handmatige instelling van de flitssterkte op een lage waarde is ingesteld. Dit is geen defect. De flitssterkte kan ook variëren afhankelijk van de omstandigheden van het onderwerp.
Richtgetal bij automatische snelle FP-synchronisatie met de SB-R200 (m).
Flitssterkte
M1/1 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6 8,0 11,3
M1/2 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6 8,0
M1/4 0,7 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6
M1/8 0,5 0,7 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0
M1/16 0,3 0,5 0,7 1,0 1,4 2,0 2,8
M1/32 0,2 0,3 0,5 0,7 1,0 1,4 2,0
M1/64 0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 1,0 1,4
• Bovengenoemd richtgetal bij automatische snelle FP-synchronisatie is van toepassing wanneer de sluitertijd is ingesteld op 1/500 sec.
• Het richtgetal bij automatische snelle FP-synchronisatie varieert afhankelijk van de sluitertijd. Als de sluitertijd bijvoorbeeld verandert van 1/500 sec naar 1/1000 sec, gaat het richtgetal met 1 LW omlaag. Hoe korter de sluitertijd dus is, hoe lager het richtgetal.
25 50 100 200 400 800 1600
ISO-gevoeligheid
z Andere functies
97
8
De flitswaarde vergrendelen (flitswaardevergrendeling)
Beschikbaar bij compatibele camera’s. U kunt de flitswaardevergrendeling niet rechtstreeks instellen op de SU-800 of de SB-R200. Voer de instelling uit op de camera. De flitswaarde (ook wel aangeduid met FV van ‘Flash Value’) is de hoeveelheid flitsbelichting voor het onderwerp. Als u de flitswaardevergrendeling gebruikt met een compatibele camera, kunt u de juiste flitsbelichting voor het hoofdonderwerp vastzetten. Deze flitsbelichting blijft zelfs vergrendeld als u het diafragma of de compositie wijzigt of in- en uitzoomt.
• Beschikbare flitsstanden zijn i-DDL en AA (automatisch diafragma).
98
Loading...