NIKON LS8000ED, SUPER COOLSCAN 8000 ED User Manual

Fr

Manuel de I’utilisateur

Documentation relative au produit

La documentation relative à ce produit comprend les manuels mentionnés ci-dessous. Assurez-vous d'en avoir lu attentivement les instructions afin de profiter pleinement des avantages de votre scanner Nikon.

Manuel de l'utilisateur (le présent manuel)

Le présent manuel fournit les instructions d'installation et d'utilisation du scanner.

Manuel du logiciel Nikon Scan (sur CD-rom)

Ce manuel électronique fournit les instructions opératoires complètes de Nikon Scan 3.1, le logiciel permettant d'exécuter votre scanner Il est disponible sur le CD de référence accompagnant votre scanner, où il peut être visualisé à l'aide de Adobe Acrobat Reader 4.0 (disponible également sur le CD de référence) ou version ultérieure Les instr uctions d'installation et de visualisation du contenu se trouvent sur le Manuel de l'Utilisateur.

i

Notices

Aucune partie de ces manuels ne peut faire l'objet d'une reproduction, d'une transmission, d'une transcription, d'un stockage sur un système de récupération ou d'une traduction dans une langue étrangère sans l'autorisation écrite préalable de Nikon.

Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques du matériel et logiciel informatique décrits dans ces manuels.

Nikon ne sera tenu responsable d'aucun dommage subi par les pellicules, les rouleaux de pellicules, les cartouches de pellicules APS résultant de l'utilisation de ce produit.

Nous avons fait tout notre possible pour nous assurer de l'exactitude et de l'exhaustivité des informations contenues dans ce manuel, mais dans le cas où vous rencontreriez la moindre erreur ou omission, nous vous demandons d'en faire part à un représentant Nikon dans votre région (adresse fournie séparément).

ii

Avis concernant l'interdiction de copie ou de reproduction

Sachez que la simple possession de matériel copié ou reproduit par un scanner peut être puni par la loi.

Éléments dont la copie ou la reproduction est interdite par la loi

Ne copiez pas ou ne reproduisez pas, des billets de banque, des pièces, des titres, des bons duTrésor ou d'autorités locales, même si ces copies ou reproductions sont estampillées " Spécimen ".

La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger sont interdites.

La copie ou la reproduction de timbres postaux ou de cartes postales neufs émis par le gouvernement est interdite sans l'autorisation préalable du gouvernement.

La copie ou la reproduction de timbres fiscaux émis par le gouvernement, et de documents authentifiés stipulés par la loi, est interdite.

Avertissements sur certaines copies et reproductions

Le gouvernement a émis des avertissements concernant la copie ou la reproduction de titres émis par des sociétés privées (actions, billets à ordre, chèques, chèques-cadeaux, etc.), coupons de circulation, ou de bons, sauf dans le cas où un minimum de copies indispensables doivent être fournies par une société à des fins commerciales. Ne copiez pas et ne reproduisez pas en outre des papiers d'identité officiels, des licences émises par les pouvoirs publics et par des groupes privés, des cartes d'identité, des tickets-restaurant, des cartes d'identité et autres tickets monnayables.

Respect de la propriété intellectuelle

La copie ou la reproduction de travaux tels que des livres, de la musique, des tableaux de peinture, des gravures sur bois, des cartes géographiques, des dessins, des films et des photos, qui sont soumis à des droits de reproduction d'oeuvres intellectuelles, sont interdites, sauf dans le cadre d'un usage per sonnel privé ou d'un usage restreint similaire sans but commercial.

Propriété industrielle

Apple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, et PowerBook sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Finder et Power Mac sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc IBM et IBM PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. PowerPC est une marque commerciale de Inter national Business Machines Corporation, utilisée sous licence. Microsoft est une marque déposée, et Windows, MS-Windows et Windows NT sont des marques de Microsoft Corporation. Internet Explorer est un produit de Microsoft Corporation. Pentium est une marque de Intel Corporation. Internet est une marque de Digital Equipment Corporation.Netscape et Netscape Navigator sont des marques déposées de Netscape Communications Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques déposées, et Photoshop une marque de Adobe Systems Inc. Applied Science Fiction, DigitalICE cubed (Digital ICE 3 ), Digital ICE, Digital ROC, et Digital GEM sont des marques de Applied Science Fiction, Inc. “Digital ICE cubed” et “Digital ICE 3” sont utilisées dans la documentation fournie avec ce produit en tant que termes génériques visant à décrire Digital ICE, Digital ROC, et Digital GEM, qui sont des technologies mises au point par Applied Science Fiction, Inc.Radius, ColorMatch, et PressView sont des marques déposées de miro displays, inc. Tous les autres noms de marques ou de produits mentionnés dans ce manuel ou autre documentation sont les marques, déposées ou non, de leurs détenteur s respectifs.

iii

Mesures de sécurité

Afin d'éviter d'endommager votre scanner, que vous-même ou d'autres personnes se blessent, veuillez lire attentivement toutes les mesures de précaution relatives à cet appareil avant de procéder à son utilisation. Conservez ces instructions dans un lieu accessible à toutes les personnes l'utilisant.

Les conséquences résultant du non-respect de ces mesures de précautions sont indiquées dans cette section par les symboles suivants :

Cette icône indique les avertissements ou les informations devant être lus attentivement avant d'utiliser votre scanner, afin d'éviter un accident éventuel pouvant entraîner la mort.

Cette icône indique les précautions à prendre ou les informations devant être lues avant d'utiliser votre scanner, et ce afin d'éviter d'endommager ce matériel, de vous blesser ou éviter que d'autres personnes se blessent.

AVERTISSEMENTS

Ne démontez pas ou ne modifiez pas le scanner

L'intérieur de votre scanner comporte des zones de haute tension. Le retrait du couvercle du scanner peut provoquer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique. Contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon pour un contrôle ou une réparation.

Ne modifiez pas le scanner Cela pourrait causer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique.

Ne touchez pas les parties exposées

En cas d'ouverture du produit suite à une chute de ce dernier ou à une autre circonstance, ne touchez pas les parties exposées. Vous risquez sinon de vous blesser ou de vous exposer à une décharge électrique. Débranchez le câble d'alimentation du scanner et portez le produit auprès d'un centre de services agréé par Nikon pour le faire contrôler.

Eteignez le scanner et débranchez-le immédiatement au cas où vous constatez quelque chose d'anormal

Si vous constatez un bruit anormal, une odeur, ou de la fumée provenant du scanner, éteignez-le tout de suite et débranchez le câble d'alimentation. Une utilisation prolongée dans ces conditions pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou une décharge électrique Faites appel à votre revendeur ou à votre représentant Nikon pour de plus amples renseignements sur l'appareil, ou pour le faire réparer ou remplacer. NE TENTEZ PAS DE REPARER L'APPAREILVOUS-MEME, car ce serait extrêmement dangereux.

En cas de détérioration de l'appareil, éteignez-le immédiatement et débranchez le câble d'alimentation, puis contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon pour de plus amples renseignements sur l'appareil, pour le faire réparer ou remplacer. Une utilisation prolongée de l'appareil pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans le scanner

Ne posez pas de vases, de pots de fleurs, de tasses, de produits cosmétiques, de récipients contenant des produits chimiques ou de l'eau, ni de petits objets métalliques sur le scanner Si de tels objets font l'objet d'une chute ou si leur contenu se déverse à l'intérieur du scanner, cela risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement de l'appareil.

Dans le cas où des corps étrangers ou de l'eau pénétreraient dans le scanner, éteignez-le immédiatement, débranchez le câble d'alimentation et contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon le plus proche. Une utilisation prolongée dans de telles conditions pourrait entraîner un incendie, une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement de l'appareil. Il est conseillé aux ménages ayant des enfants d'être tout particulièrement vigilants.

iv

N'utilisez pas le produit en la présence de gaz inflammables ou de poussières

Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie .

Ne laissez pas de petits objets à la portée des enfants

Il est conseillé de ne pas laisser les enfants mettre des éléments faisant partie de l'appareil dans la bouche. Dans le cas où un enfant avalerait un de ces éléments, faites appel immédiatement à un médecin.

Ne manipulez pas le câble d'alimentation pendant des orages

La manipulation de l'appareil au cours d'orages pourrait entraîner une décharge électrique. Ne vous approchez pas du scanner ou ne manipulez pas le câble d'alimentation jusqu'à ce que l'orage soit passé.

Utilisez une alimentation électrique appropriée

Utilisez une alimentation secteur de 50/60 Hz et une tension de 100 V-240V. Utilisez un cordon d'alimentation d'une tension nominale appropriée.

À des tensions supérieures à 125V :

Utilisez un cordon d'alimentation conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé, dont la prise a une tension nominale de 250V, 15A (NEMA 6P-15), dont l'isolation est de type SVT ou mieux, et dont l'épaisseur dépasse 18 AWG.

À des tensions de 125V ou moins :

Utilisez un cordon d'alimentation conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé, dont la prise a une tension nominale de 125V, 10A, dont l'isolation est de type SVT ou mieux, et dont l'épaisseur dépasse 18 AWG.

Observez les mesures de précautions appropriées lors de la manipulation des câbles d'alimentation

N'endommagez pas ou ne modifiez pas le câble d'alimentation. Si le câble est placé sous des objets lourds, exposés à la chaleur ou à des flammes, ou tirés ou pliés de force, ils risquent de causer un incendie ou une décharge électrique .

Si l'isolation des câbles est endommagée et que les fils sont visibles, contactez votre revendeur ou représentant Nikon pour un remplacement ou une réparation. Une utilisation prolongée dans de telles conditions pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Ceci pourrait provoquer un choc électrique.

Si vous constatez la présence de poussière sur ou près des parties métalliques de la prise, enlevezla avec un chiffon sec. Une utilisation prolongée dans de telles conditions pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique .

Ne passez pas les CD-rom fournis sur un lecteur CD

Les CDs accompagnant ce produit ne doivent pas être passés sur un appareil CD. Cela pourrait provoquer une perte auditive ou endommager l'appareil.

v

AVERTISSEMENTS

Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées

Vous r isquez sinon de subir un choc électrique.

Ne laissez pas l'appareil à la portée des enfants

Ils risqueraient de se blesser.

N'installez le scanner que selon les instructions de ce manuel

Vous risquez sinon de bloquer les trous de ventilation du scanner, provoquant ainsi une surchauffe de l'alimentation électrique et éventuellement un incendie.

Placez l'appareil sur une surface stable

N'utilisez pas le scanner sur une surface qui n'est pas stable ou sur une surface non nivelée. Cela pourrait provoquer la chute du scanner, vous blesser ou l'endommager.

Le scanner est constitué d'éléments en verre. Faites attention à ne pas vous blesser en cas de rupture du verre.

Ne placez pas des objets lourds sur l'appareil

Ne placez pas de lourds objets sur l'appareil. Ceux-ci pourraient basculer et tomber provoquant éventuellement des blessures.

Débranchez l'appareil avant de procéder à son nettoyage

Par mesure de précaution, éteignez et débranchez le scanner lorsque vous procédez à son nettoyage .

A moins qu'il n'en soit indiqué autrement, ne mettez pas les doigts dans l'appareil.

Ceci pourrait provoquer des blessures.

Débranchez l'équipement lor sque vous ne l'utilisez pas

Pour votre sécurité, éteignez et débranchez le scanner lorsque ne vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Le non-respect de ces règles pourrait causer un feu.

Observez les mesures de précautions appropriées lors de la manipulation du câble d'alimentation

Ne placez pas le câble à proximité d'une cuisinière, un poêle ou d'un chauffage car ceci pourrait faire fondre l'isolation, provoquant ainsi un incendie ou une décharge électrique.

Débranchez le câble d'alimentation en tirant sur la prise, et non sur le câble lui-même. Vous risquez sinon d'endommager le câble et de provoquer un incendie ou une décharge électrique .

Ne branchez pas le câble d'alimentation sur une rallonge ou une rallonge avec connecteur multiple, car cela pourrait provoquer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique .

Connectez le scanner à une prise de terre

La prise de courant utilisée pour le branchement du câble d'alimentation doit être une prise de terre. Si ce n'est pas le cas, vous vous exposez à une décharge électrique.

Ne mettez pas à la masse la prise de courant où elle serait en contact avec un tuyau de gaz ou une conduite d'eau ou encore un système de branchement téléphonique. Cela pourrait provoquer un incendie ou vous exposer à une décharge électrique.

vi

Table des matières

 

Documentation relative au produit ....................................................................................

i

Mesures de sécurité ............................................................................................................

iv

Présentation : À propos de ce manuel ...............................................................................

1

Comment tirer le meilleur parti de votre scanner

3

Guide d'installation

7

Etape 1: Comment vous familiariser avec votre scanner

 

Votre scanner et ses accessoires .............................................................................................

10

Etape 2: Choisir un endroit convenable pour votre scanner

 

Installation du votre scanner ....................................................................................................

14

Etape 3: Installation de la carte d'interface IEEE 1394/Firewire

 

Installation de la carte d'interface IEEE 1394/ Firewire ......................................................

15

Etape 4: Démarrage de votre ordinateur

 

Préparation de votre ordinateur .............................................................................................

15

Etape 5: Installation de la mise à jour de IEEE 1394 deWindows 98 SE

 

Mise à jour des lacteurs IEEE 1394 pourWindows 98 Seconde Edition .......................

15

Etape 6: Visualisation du Manuel du logiciel Nikon Scan

 

Installation du logicielAdobe Acrobat Reader .....................................................................

16

Etape 7: Installation de Nikon Scan 3.1

 

Installation du logiciel pilote de votre scanner ....................................................................

18

Etape 8: Connexion du câble d'alimentation

 

Connexion du scanner à l'alimentation secteur ..................................................................

22

Etape 9: Connexion du câble d'interface

 

Connexion du scanner à un ordinateur ................................................................................

22

Etape10: Démarrage du scanner

 

Préparation de l'installation du pilote du scanner ...............................................................

23

Etape11: Enregistrement du scanner sous Windows

 

Installation des pilotes matériels Windows pour votre scanner ......................................

24

Etape12: Numérisation

 

Numérisation de films négatifs et positifs 35 mm ...............................................................

39

Référence rapide de Nikon Scan

57

vii

Références

67

Porte-films

 

Utilisation des porte-films ...............................................................................................................................

68

Por te-films fournis avec votre scanner....................................................................................................................

68

Utilisation du porte-film FH-835S pour film en bande de 35 mm.........................................................

69

Utilisation du porte-diapositive FH-835M pour diapositive 35 mm .....................................................

74

Utilisation du porte-film FH-869S pour film Brownie ....................................................................................

78

Por te-films optionnels ......................................................................................................................................................

82

Utilisation du porte-diapositive FH-869M pour diapositive Brownie ...................................................

84

Utilisation du porte-film FH-869G avec couvercle de verre pour film Brownie ............................

87

Utilisation du porte-film FH-869GR rotatif avec couvercle de verre pour film Brownie ..........

91

Utilisation du porte-film FH-816 pour films en bande de 16 mm .........................................................

95

Utilisation du porte-lame médical FH-8GI ........................................................................................................

100

Entretien

 

Nettoyage, stockage et transport ...............................................................................................................

103

Entretien de votre scanner .........................................................................................................................................

103

Prendre soin des adaptateurs ...................................................................................................................................

105

Détection de pannes

 

Que faire lorsque votre scanner ne fonctionne pas comme prévu ....................................................

106

Que faire lorsque votre scanner ne numérise pas .......................................................................................

106

Caractéristiques techniques

 

Caractéristiques techniques de votre scanner, des accessoires et des porte-films optionnels

.... 109

Caractéristiques du scanner .......................................................................................................................................

109

Caractéristiques techniques des porte-films ....................................................................................................

111

Caractéristiques techniques pour les porte-films optionnels .................................................................

112

Annexes

A-1

Annexe A : Installation de la carte d'interface IEEE 1394/Firewire ...........................

A-2

Annexe B : Installation de la mise à jour IEEE 1394 pour

 

Windows 98 Seconde Edition ....................................................................

A-8

Index .......................................................................................................................

A-10

viii

Présentation

À propos de ce manuel

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du scanner de film Nikon 8000 ED (SUPER COOLSCAN 8000 ED). Le présent manuel fournit des informations relatives aux mesures de précautions à prendre lors de son utilisation, à son installation et à son fonctionnement. Nous vous prions de lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant d'utiliser votre scanner. Conser vez ce manuel dans un lieu accessible à d'autres personnes se servant ponctuellement de ces appareils.

Lecture de ce manuel

Ce manuel est destiné aux scanners de films 8000 ED. Il est constitué des chapitres suivants :

Comment tirer le meilleur parti de votre scanner

Ce chapitre comporte des astuces vous permettant d'obtenir un résultat optimal lors de l'utilisation de votre scanner. Consultez-le avant d'utiliser votre produit Nikon.

Guide d'installation

Ce chapitre fournit les instructions d'installation de votre scanner, et vous guide étape par étape à travers votre première numérisation.

Référence rapide de Nikon Scan

Ce chapitre donne un bref aperçu du logiciel de pilotage de votre scanner, Nikon Scan 3.1.Vous pouvez trouver de plus amples informations sur son utilisation dans le Manuel de Référence de Nikon Scan disponible au format numérique sur le CD de référence fourni avec votre scanner.

Référence

Ce chapitre fournit des instructions de dépannage de votre scanner ainsi que des informations sur l'entretien de ce dernier.

Annexes

Les annexes contiennent des instr uctions pour l'installation de la carte d'interface IEEE 1394/ Firewire fournie avec le 8000 ED et pour la mise à jour des pilotes IEEE 1394 de Windows lors de l'utilisation de votre scanner sous Windows 98 seconde édition (SE).

Illustrations

La plupart des fenêtres et des boîtes de dialogues de Nikon Scan apparaissant dans ce manuel sont celles de la version Windows lorsqu'elle est exécutée sousWindows 98SE. Sauf indication contraire, les opérations décrites s'appliquent aux deux versions Windows et Macintosh de NiKon Scan.

1

Afin de faciliter votre recherche d'informations, nous avons utilisé les symboles et conventions suivantes:

Cette icône indique les avertissements, les informations dont nous vous conseillons de prendre note avant d'utiliser votre scanner Nikon et ce afin d'éviter de l'endommager.

Cette icône indique les remarques, les informations dont vous devriez prendre note avant d'utiliser votre scanner Nikon.

Cette icône indique les astuces ainsi que les informations complémentaires qui peuvent vous être utiles lors de l'utilisation de votre scanner.

Cette icône indique que davantage d'informations sont disponibles ailleurs dans le manuel ou dans une autre documentation.

Ce symbole indique le renvoi lui-même illustré par l'icône au Manuel de l'utilisateur du 8000 ED (le présent manuel)

Ce symbole indique le renvoi lui-même illustré par l'icône au Manuel du logiciel Nikon Scan (sur CD)

Support technique de nouvelle génration

Dans le cadre du "Support technique de nouvelle génération ” mis en place en vue d’offrir aux utilisateurs une assistance constante, Nikon met à votre disposition de manière continue des informations nouvelles et mises à jour en ligne sur www.nikon-euro.com. Visitez ce site si vous souhaitez vous tenir au courant des dernières informations concernant les produits Nikon, les astuces, les questions fréquemment posées ainsi que les conseils d’ordre général relatifs à l’imagerie et à la photographie numérique.

2

Comment tirer le meilleur parti de votre

scanner

Grâce aux informations contenues dans ce chapitre, vous serez sûrs d'obtenir un résultat optimal lorsque vous utiliserez votre scanner. Nous vous conseillons de lire attentivement cette partie du manuel avant d'utiliser ce produit Nikon.

3

Gardez la fente pour porte-film fermée

Si vous désirez obtenir systématiquement un résultat optimal avec votre scanner, enlevez le porte-film et fermez le couvercle de la fente pour porte-film lorsque vous n'utilisez pas votre scanner.

Précautions à observer

N'enlevez jamais le porte-film du scanner avant d'avoir éjecté le film et vérifié que le témoin DEL à l'avant du scanner est figé. N'introduisez pas ou n'enlevez pas les porte-films, ou n'éteignez pas le scanner pendant le clignotement du témoin DEL.

Lorsque vous avez fini d'utiliser le scanner, éjectez le por te-film et éteignez le scanner. Puis fermez le couvercle coulissant pour éviter que la poussière ou des impuretés ne s'accumulent dans le scanner.

Commutateur marche/arrêt

Couvercle coulissant

Témoin DEL

4

Protection du film

La fonction de retouche photo DIGITAL ICE intégrée dans votre scanner Nikon peut être utilisée pour éliminer les effets de poussière, de rayures et de défauts superficiels de votre film. Pour obtenir les meilleurs résultats et pour éviter d'endommager les diapositives ou le film, nous vous conseillons de les protéger de la poussière, des traces de doigts et de les mettre à l'abri de la condensation comme décrit ci-dessous.

Avertissements

• Avant d'insérer le film dans le porte-film, enlevez les impuretés et la poussière à l'aide d'un pinceau soufflant pour éviter que le surface du film ne soit rayée. Les impuretés et la poussière peuvent également nuire au fonctionnement du scanner, entraînant des erreurs de numérisation et un mauvais fonctionnement.

• Il est possible d'éliminer les traces de doigts à l'aide d'un chiffon sec et doux. Veillez

à ne pas rayer la surface du film lorsque vous les enlevez.

La base et l'émulsion du film se détériorent si ce dernier est exposé à une haute température et à l'humidité. Utilisez le scanner à la température et à l'humidité conseillées dans les caractéristiques techniques (voir ci-dessous).

Des brusques changements de température et de taux d'humidité, même dans les limites indiquées dans les caractéristiques techniques, peuvent provoquer de la condensation sur le film. Avant d'utiliser ce dernier, assurez-vous qu'il n'y a aucune condensation.

S'il y a de la condensation, laissez sécher le film. La condensation pourrait causer sa détérioration lors de son insertion dans le scanner.

La température et le taux d'humidité lors de l'utilisation de votre scanner sont les suivantes : Température : +10 – +35° C (+50 – +95°F)

Taux d'humidité : 20 – 60%

5

Utilisation de votre scanner avec d'autres périphériques

Lorsque vous utilisez votre scanner 8000 ED avec d'autres périphériques connectés au même bus, veuillez respecter les mesures de précaution suivantes :

Avertissements

Lors de l'utilisation de votre scanner avec d'autres périphériques IEEE 1394/Firewire, vous ne devez pas :

faire fonctionner les périphériques

éteindre et allumer les périphériques

débrancher et rebrancher les câbles d'interface connectés aux périphériques

au moment où le témoin DEL à l'avant du scanner clignote. Cela risque de nuire au fonctionnement de Nikon Scan.

Connexion des périphériques USB ou IEEE 1394/Firewire

Lors de l'utilisation du scanner avec d'autres pér iphériques connectés au même bus, veuillez respecter les mesures de précaution suivantes :

Connectez le scanner directement à l'ordinateur. Il se peut que le scanner ne fonctionne pas comme prévu s'il est connecté à un hub USB ou IEEE 1394/Firewire.

A l'exception d'une souris ou d'un clavier USB, il se peut que le scanner ne fonctionne pas comme prévu s'il est utilisé en même temps que des périphériques USB ou IEEE 1394/Firewire. Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre scanner, nous vous conseillons de déconnecter tous les autres périphériques connectés au même bus et de reconnecter le scanner et l'ordinateur.

Ne connectez pas en même temps deux scanners ou plus de type identique au même ordinateur.

La description de ce manuel suit l'ordre des étapes que vous devez respecter lors de l'installation du scanner pour la première fois. Les instructions de démarrage du scanner succèdent à celles concernant la connexion des câbles. Veuillez noter, cependant, qu'en tant que pér iphérique USB ou IEEE 1394/ Firewire, votre scanner Nikon peut être connecté ou déconnecté lorsqu'il est allumé et qu'il peut être utilisé immédiatement après sa connexion. Il n'est pas nécessaire de l'éteindre ou de redémarrer cet appareil chaque fois qu'il est connecté.

Après avoir débranché le câble d'interface, attendez quelques secondes avant de le rebrancher.

6

Guide d'installation

Ce chapitre vous guide pas à pas à travers le processus d'installation de votre scanner et vous aide à effectuer vos premières numérisations.

7

Vous devez suivre les étapes ci-dessous lors de l'installation et de l'utilisation de votre scanner pour la première fois :

Etape 1: Comment vous familiarisez avec votre scanner

( 10–13)

Etape 2: Choisir un endroit convenable pour votre scanner

( 14)

Etape 3: Installation de la carte d'interface IEEE 1394/Firewire*

15)

*Cette étape n'est pas nécessaire si votre ordinateur est doté d'un port IEEE 1394/ Firewire intégré ou si disposez déjà de la carte qu'il faut.

Etape 4: Démarrage de votre ordinateur

( 15)

Etape 5: Installation de la mise à jour de IEEE 1394 deWindows 98 SE

(Sous Windows 98 SE uniquement; 15)

Etape 6:Visualisation du Manuel du logiciel Nikon Scan

( 16–17)

Etape 7: Installation de Nikon Scan 3.1

( 18–21)

8

Etape 8: Connexion du câble d'alimentation

( 22)

Etape 9: Connexion du câble d'interface

( 22)

Windows

Macintosh

VERIFIEZ !

Le CD de Nikon Scan 3.1 est-il inséré dans le lecteur de CD-ROM ?

Non

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

Insérez le CD de NIKON Scan 3.1 dans le lecteur de CD-ROM

Etape 10: Démarrage du scanner

( 23)

Windows

Macintosh

Etape 11: Entegistrement du scanner sous Windows

( 24–38)

Etape 12: Numérisation

( 39–56)

9

Etape 1: Comment vous familiariser avec votre scanner

Votre scanner et ses accesssoires

Prenez quelques instants pour vous familiariser avec votre scanner et ses composants.

Votre scanner

1Témoin DEL

Le témoin DEL clignote lentement (environ deux fois toutes les trois secondes) lorsque le scanner est en cours de fonctionnement. N'éteignez pas le scanner, n'enlevez pas ou n'insérez pas de porte-films jusqu'à ce que le témoin ait cessé de clignoter et soit figé. Lorsqu'il se met à clignoter rapidement (environ 5 fois par seconde), c'est qu'une erreur de communication s'est produite ou qu'il y a un problème avec le scanner. Le cas échéant, éteignez le scanner et attendez au moins cinq secondes avant de le redémarrer.

2Commutateur marche/arrêt

Appuyez dessus pour allumer et éteindre le scanner.

3Bouton d'éjection

Utilisez ce bouton pour éjecter les porte-films du scanner.

4Fente pour le porte-film

Cette fente est reservée à l'insertion de porte-films pour différents types de films. N'introduisez aucun autre objet dans cette fente, à l'exception d'un porte-film Nikon.

5Couvercle coulissant

Abaissez le couvercle avant d'insérer le porte-film.Afin de protéger votre scanner de la poussière et d'autres corps étrangers, refermez systématiquement ce couvercle lorsqu'aucun porte-film n'est en place.

6Connecteur secteur

C'est ici que vous devez connecter l'extrémité femelle du câble d'alimentation.

7Connecteur d'interface IEEE 1394/Firewire

C'est ici que vous devez connecter le câble d'interface IEEE 1394/Firewire.

10

NIKON LS8000ED, SUPER COOLSCAN 8000 ED User Manual

2

3

4

5

1

Vue frontale

7

6

Vue arrière

11

Accessoires

Après avoir retiré le scanner de son emballage, assurez-vous que tous les accessoires réper toriés cidessous sont présents. Si vous remarquez que l'un manque ou est endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.

Porte-film en bande 35 mm FH-835 S (1)

Ce porte-film sert à numériser jusqu'à deux films en bande de 35 mm pouvant atteindre 6 vues (S).

Cache de masquage

Le cache s'utilise avec le porte-film en bande 35 mm FH-835 S lors de la numérisation d'un film en bande simple ou de deux bandes de longueur identique.

Porte-diapositive 35 mm FH-835 M (1) Utilisez ce porte diapositive pour numériser jusqu'à 5 films montés de 35 mm.

Porte-film en bande de format moyen FH-869S (1) Utilisez ce porte-film pour numériser des films en bande de format moyen (Brownie ou 120/220) ou des films de 59 mm × 82 mm pour des microscopes électroniques. Le nombre de vues pouvant être numérisées dépend du type de film :

6 ×

4.5:

Jusqu'à quatre vues

6 ×

6:

Jusqu'à trois vues

6 ×

7 – 6 × 9:

Jusqu'à deux vues

Câble d'alimentation (1)

La forme du câble dépend du pays d'achat du scanner

Câble d'interface IEEE 1394/Firewire (1) Utilisez ce câble pour connecter le 8000 ED à votre ordinateur.

12

 

 

D-ROM

C

 

 

 

M

C

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

D

 

 

O

 

 

 

-

 

 

 

 

 

O

 

R

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

M

 

D

 

 

 

 

 

C

 

 

 

C

 

M

 

-

 

 

 

O

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

R

O

 

 

 

 

 

-DC M

 

 

 

CD-ROM de Nikon Scan 3 (Version 3.1) (1) Ce CD contient le logiciel de votre scanner Nikon.

Selon le pays où vous avez acheté votre scanner, il peut également comporter une variété de logiciels échantillons.

Carte d'interface IEEE 1394/Firewire (1)

Si vous utilisez un ordinateur sous Windows ou un ancien modèle (beige) Macintosh G3, il se peut que vous ayez à installer cette carte PCI avant de pouvoir connecter votre scanner à votre ordinateur. Cette carte ne peut s'utiliser avec des ordinateurs portables ou des ordinateurs qui ne sont pas dotés d'une fente PCI. Elle n'est pas nécessaire pour les ordinateurs Macintosh équipés de ports Firewire intégrés.

 

 

D-ROM

C

 

 

 

 

M

C

 

R

 

 

 

 

D

 

O

 

 

 

-

 

 

 

 

 

O

R

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

M

D

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

D

C

M

 

-

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

R

O

 

 

 

 

 

 

-DC M

 

 

 

 

CD de référence (1)

Ce CD contient le manuel de référence du logiciel pilote de Nikon Scan, ainsi que les utilitaires d'installation de Adobe Acrobat Reader, le logiciel servant à visualiser ce manuel.

Enveloppe “ Ouvrez-moi d'abord ” (1)

Cette enveloppe contient la liste d'emballage, les cartes d'enregistrement utilisateur et autres documents importants.

SUPERCOOLSCAN8000ED

User's Manual

Manuel de l'utilisateur (le présent manuel) (1)

13

Etape 2 : Choisir un endroit convenable pour votre scanner

Installation de votre scanner

Avant de connecter les câbles d'interface et d'alimentation, choisissez un endroit plat, stable pour placer votre scanner près de l'ordinateur et d'une prise de courant convenable. N'installez pas votre scanner dans un endroit où :

il serait exposé à la lumière directe ou réfléchie du soleil

il serait soumis à la condensation ou à des changements soudains de température

il serait exposé à la poussière et à la fumée

il serait exposé à des vapeurs provenant d'un humidificateur

il serait exposé au brouillage radioélectrique d'autres dispositifs électroniques

la température excède 35° C (95F) ou est inférieure à 10°C (50F)

d'autres objets peuvent obstruer les trous d'aération du scanner

Lorsque vous installez le scanner, laissez suffisamment d'espace autour pour faciliter les opérations, c'est

àdire au moins 5 cm d'espace au-dessus de l'unité et sur chacun des côtés, et 10 cm à l'arrière et 50 cm

àl'avant.

5cm

10cm

5cm

5cm

50cm

Attention

Lorsque vous n'utilisez pas le scanner, enlevez les adaptateurs de la fente prévue à cet effet et fermez le couvercle coulissant afin d'empêcher la poussière de s'accumuler à l'intérieur du scanner.

14

Etape 3 : Installation de la carte d'interface IEEE 1394/ Firewire

Installation de la carte d'interface IEEE 1394/Firewire

Lorsque vous utilisez un ordinateur de bureau qui n'est pas muni d'un port intégré IEEE 1394/Firewire, ou si votre car te IEEE 1394/Firewire existante ne fait pas partie des modèles testés et homologués par Nikon destinés au scanner 8000 ED (voir liste fournie séparément), il vous faudra installer la carte d'interface IEEE 1394 fournie avec votre scanner. Vous trouverez les instructions d'installation dans l'Annexe A intitulée “Installation de la carte d'extension d'interface IEEE 1394/ Firewire. ”Veuillez noter qu'il est impossible d'installer la car te d'interface IEEE 1394 sur des ordinateurs portables ; si votre modèle d'ordinateur portable ne fait pas par tie de ceux dotés d'un port intégré IEEE 1394 ou Firewire testés et homologués par Nikon destinés au scanner 8000 ED, vous devrez faire l'achat et procéder à l'installation de l'une des cartes PCMCIA IEEE 1394/Firewire conseillées par Nikon avant d'utiliser votre scanner. La carte d'interface IEEE 1394/Firewire n'est pas nécessaire pour les ordinateurs Macintosh G3 et G4 munis de ports Firewire intégrés.

Etape 4 : Démarrage de votre ordinateur

Préparation de votre ordinateur

Allumez votre ordinateur tout en laissant votre scanner éteint. Attendez jusqu'à ce que le système d'exploitation ait fini de démarrer avant de passer à l'étape suivante.

Etape 5 : Installation de la mise à jour de IEEE 1394 de Windows 98 SE

Mise à jour des lecteurs IEEE 1394 pourWindows 98 Seconde Edition

Si vous avez l'intention d'utiliser le 8000 ED sous Windows 98 Seconde Edition (SE), il vous faudra installer la mise à jour de IEEE 1394 comme décrit dans l'Annexe B, intitulée "Installation de la mise à jour de IEEE 1394 pour Windows 98 Seconde édition ”. Les utilisateurs d'autres systèmes d'exploitation peuvent passer à l'étape 6.

Pge Pour de plus amples informations sur :

A-2 Installation de la carte d'extension d'interface IEEE 1394/Firewire A-8 Installation de la mise à jour IEEE 1394 pour Windows 98 SE

15

Etape 6: Visualisation du Manuel du logiciel Nikon Scan

Installation du logiciel Adobe Acrobat Reader

Avant de pouvoir utiliser votre scanner Nikon, il vous faut installer le logiciel pilote de Nikon Scan qui commande votre scanner.Vous trouverez le manuel d'instructions de Nikon Scan sur le CD de référence accompagnant votre scanner, où il est stocké en format PDF (Adobe Acrobat Portable Document Format). Si vous souhaitez visualiser ce manuel, il vous faut disposer du logiciel Adobe Acrobat Reader 4.0 ou version ultérieure. Le CD de référence comporte des versions de Adobe Acrobat Reader 4.0 en langues anglaise, allemande, espagnole, française, italienne, japonaise et hollandaise.

Pour installer Adobe Acrobat Reader, suivez les instructions suivantes :

6-1

Insérez le CD de référence dans le lecteur CD-ROM. Les utilisateurs de Macintosh peuvent passer à l'étape 6-3.

6-2 (sousWindows uniquement)

Double-cliquez sur l'icône Poste de travail. Dans la fenêtre Poste de travail, double-cliquez sur le lecteur de CD-ROM appelé “Nikon”.

6-3

Lorsque la fenêtre Nikon s'ouvre sur votre bureau, double-cliquez sur le dossier de la langue de votre choix.

 

 

Windows

Macintosh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles de votre scanner, veuillez lire la documentation qui l'accompagne.

16

6-4

Double-cliquez sur les icônes Configuration (Windows) ou l'utilitaire d'installation (Macintosh).

Windows

Macintosh

 

 

6-5

Suivez les instructions à l'écran pour compléter l'installation du logiciel.

Windows

Macintosh

Dès que l'installation est terminée vous pouvez visualiser le Manuel de référence de Nikon Scan en double-cliquant sur l'icône INDEX.pdf dans le répertoire racine du CD de référence et en choisissant une langue dans le menu apparaissant à l'écran.

Important

Lors de l'installation de Nikon Scan, assurez-vous de quitter tous les autres programmes, y compris l'anti-virus et Adobe Acrobat Reader. Avant d'installer Nikon Scan, vous pouvez, si vous le souhaitez, imprimer la partie du manuel de référence intitulée "Mise en route" qui donne des explications sur le processus d'installation.

17

Etape 7: Installation de Nikon Scan 3.1

Installation du logiciel pilote de votre scanner

Avant d'utiliser votre scanner, il vous faut installer le logiciel pilote de Nikon Scan 3.1, qui joue le rôle d'interface entre votre scanner et votre ordinateur. Pour installer Nikon Scan, suivez les étapes indiquées ci-dessous. Les utilisateurs de Windows peuvent entamer l'installation à partir des étapes 7-1 et ceux de Macintosh à partir des étapes 7-6. Si vous désirez des instructions d'installation détaillées, reportez-vous Manuel du Logiciel Nikon Scan.

Installation de Nikon Scan 3.1 sous Windows

7-1

Avant d'installer Nikon Scan, assurez-vous que :

votre ordinateur répond à la configuration requise pour Nikon Scan

vous avez désactivé votre application anti-virus qui peut encore fonctionner

vous avez quitté toutes les autres applications

Après avoir vérifié les points ci-dessus, insérez le CD de Nikon Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM.

7-2

Le fenêtre de Bienvenue s'affiche à l'écran. Cliquez sur Nikon Scan 3.

Selon le pays d'achat de votre scanner, vous serez invité à sélectionner la langue dans laquelle vous désirez voir afficher les menus et les dialogues de Nikon Scan. Choisissez une langue dans la liste fournie.

Que faire lorsque le CD-ROM ne démarre pas automatiquement.

Lorsque la boîte de dialogue de Bienvenue n'apparaît pas lorsque vous insérez le CD-Rom dans le lecteur prévu à cet effet :

1.Double-cliquez sur l'icône Poste de Travail

2.Dans la fenêtre Poste deTravail, cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM avec le bouton droit de la souris

3.Sélectionnez Autorun dans le menu qui apparaît

Important

Lorsque vous installez Nikon Scan sous Windows 2000, connectez-vous sur le compte Administrateur.

Pge Pour de plus amples informations sur :

5 Configuration requise pour Nikon Scan

7 Installation de Nikon Scan

18

7-3

L'assistant d'installation se met alors à démarrer. Cliquez sur Suivant pour afficher le contrat de licence du logiciel Nikon Scan.Après en avoir accepté les termes, il vous sera demandé de choisir un emplacement pour le logiciel. Son installation débutera dès que vous aurez effectué l'étape suivante et que vous aurez cliqué sur Suivant pour fermer la boîte de dialogue Choisir emplacement de destination.

7-4

Dès que les fichiers du programme Nikon Scan ont été copiés sur le disque dur, vous voyez apparaître à l'écran un assistant de sélection d'espace colorimétrique à partir duquel vous pouvez choisir le profil d'espace colorimétrique utilisé comme valeur par défaut. Si vous souhaitez qu'un assistant vous guide tout au long du choix d'un profil, cliquez sur Utiliser l'assistant. Pour choisir un profil dans

une liste, cliquez sur Utiliser la liste nominative Si vous n'êtes pas sûr du profil que vous devez choisir, nous vous conseillons de sélectionner Utiliser assistant et de choisir le profil suggéré par l'Assistant. Le profil d'espace colorimétrique sélectionné pendant l'installation peut être modifié à tout moment comme indiqué dans le chapitre intitulé “Préférences” du Manuel du Logiciel Nikon Scan.

Le choix d'un bon profil d'espace colorimétrique est très important si le scanner doit être utilisé dans un contexte professionnel, comme dans le cadre d'un travail de production. Le Manuel du Logiciel Nikon Scan comporte des informations relatives au système de gestion des couleurs utilisé dans Nikon Scan.Veuillez lire attentivement les explications et les conseils dispensés dans ce manuel. Si vous avez des questions concernant n'importe quel aspect de la gestion des couleurs, nous suggérons que vous contactiez votre représentant Nikon qui sera certainement en mesure de vous donner ou de vous conseiller des formations.

7-5

Dès que vous avez choisi un profil et cliqué sur OK, la boîte de dialogue indiquant que l'installation est terminée s'affiche à l'écran.

Cliquez sur Terminer pour sortir de l'Assistant de protection d'installation et visualisez le fichier Lisez-moi, qui contient des informations importantes qui ne se trouvent peut-être pas dans ce manuel.

Pge Pour de plus amples informations sur:

115 Profils d'espace colorimétrique

19

Installation de Nikon Scan 3.1 sur un ordinateur Macintosh

7-6

Avant de procéder à l'installation de Nikon Scan, assurez-vous que :

Votre ordinateur répond à la configuration requise pour Nikon Scan (5)

Vous avez bien désactivé le logiciel anti-virus qui peut encore fonctionner

Vous avez quitté toutes les autres applications

Après avoir vérifié les points ci-dessus, introduisez le CD de Nikon Scan 3.1 dans le lecteur de CD-ROM.

7-7

La fenêtre de Nikon Scan 3.1 s'ouvre sur le bureau.

Double-cliquez sur l'utilitaire d'installation de la langue de votre choix.

7-8

Cliquez sur Continuer… dans la boîte de dialogue à droite.Vous verrez apparaître un contrat de licence ; cliquez sur Accepter pour poursuivre l'installation. Le fichier Lisez-moi s'affiche alors ; veuillez consacrer quelques instants à la lecture de ce fichier, car il peut contenir des informations qui ne se trouvent pas dans ces manuels. Une fois sa lecture terminée, cliquez sur Continuer… pour poursuivre l'installation.

7-9

Après avoir confirmé que Installation standard est sélectionné dans le menu contextuel s'affichant dans le coin gauche de la boîte de dialogue de l'utilitaire d'installation, choisissez un emplacement pour Nikon Scan dans le menu contextuel Installer emplacement. Cliquez sur Installer pour installer Nikon Scan dans l'emplacement spécifié.

Selon le pays où vous avez acheté votre scanner, le CD de Nikon Scan 3.1 contient des utilitaires d'installation présentés dans une à quatre langues : en anglais (EN), en français (FR), en allemand (DE), et en espagnol (ES).

Vous trouverez les utilitaires d'installation offerts en plusieurs langues dans des dossiers séparés ; ouvrez le dossier de la langue de votre choix et double-cliquez sur l'icône de l'utilitaire d'installation.

20

7-10

Dès que les fichiers de programme de Nikon Scan ont été copiés sur le disque dur, vous voyez apparaître à l'écran un assistant de sélection d'espace colorimétrique à partir duquel vous pouvez choisir le profil d'espace colorimétrique utilisé comme valeur par défaut (couleur RVB). Si vous souhaitez qu'un assistant vous guide tout au long du choix

d'un profil, cliquez sur Utiliser Wizard. Pour choisir un profil dans une liste, cliquez sur Utiliser liste des noms. Si vous n'êtes pas sûr du profil que vous devez choisir, nous vous conseillons de sélectionner Utiliser Wizard et de choisir le profil suggéré par l'Assistant. Le profil d'espace colorimétrique sélectionné pendant l'installation peut être modifié à tout moment comme indiqué dans le chapitre intitulé “Préférences” du Manuel du Logiciel de Nikon Scan.

Le choix d'un bon profil d'espace colorimétrique est très impor tant si le scanner doit être utilisé dans un contexte professionnel, comme dans le cadre d'un travail de production. Le Manuel du Logiciel Nikon Scan 3 comporte des informations relatives au système de gestion des couleurs utilisé dans Nikon Scan.Veuillez lire attentivement les explications et les conseils dispensés dans ce manuel. Si vous avez des questions concernant n'importe quel aspect de la gestion des couleurs, nous vous suggérons de contacter votre représentant Nikon qui sera cer tainement en mesure de vous donner ou de vous conseiller des ressources de formation.

7-11

Si vous le souhaitez, vous pouvez ouvrir Nikon Scan à partir de toute application acceptant des plug-ins d'acquisition Adobe Photoshop 5.0 et numériser les images dans cette application. Dès que vous avez choisi un profil et cliqué sur

OK, l'utilitaire d'installation affiche une liste de dossiers de plug-ins pour les applications sur disque local. Choisissez les dossiers des applications avec lesquelles vous souhaitez utiliser Nikon Scan et cliquez sur OK. Il est possible de copier le plugin dans plusieurs dossiers, ce qui per met à plusieurs applications d'accéder à Nikon Scan.

7-12

Une fois l'installation terminée, la boîte de dialogue illustrée à droite de cette page s'affiche à l'écran. Cliquez sur Redémarrer pour sor tir de l'utilitaire d'installation et redémarrer votre Macintosh.

Pge Pour de plus amples informations sur :

6 Configuration requise pour Nikon Scan

7 Installation de Nikon Scan 115 Profils d'espace colorimétrique

21

Etape 8 : Connexion du câble d'alimentation

Connexion du scanner à l'alimentation secteur

Avant de connecter le câble d'alimentation, assurez-vous que le scanner est éteint. Reliez l'extrémité femelle du câble d'alimentation au connecteur secteur situé à l'arrière du scanner et introduisez l'extrémité mâle dans une prise secteur domestique (100–240 V, 50/60 Hz).

Etape 9 : Connexion du câble d'interface

Connexion du scanner à un ordinateur

Reliez une extrémité du câble d'interface IEEE 1394 à 6-6 broches (fourni avec le scanner) au connecteur d'interface du scanner, tout en laissant ce dernier éteint ; connectez ensuite l'autre extrémité au connecteur IEEE 1394/Firewire de votre ordinateur.

Témoin DEL désactivé Témoin DEL activé

Position d'arrêt

Position marche

Important

Si vous utilisez un ordinateur doté d'un connecteur DV à 4 broches (tels que les ordinateurs por tables SONY VAIO), vous devez vous procurer un câble à 6 -4 broches ou un adaptateur à 6-4-broches.

Pge. Pour de plus amples informations sur :

6 Connexion de périphériques USB et IEEE 1394/Firewire 106 Résolution de problèmes de connexion

22

Loading...
+ 100 hidden pages