NIKON LS 5000 ED User Manual

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo.
Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page x), « <Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation » (page xiv) et « Remarques sur les fonctions de communication sans fil » (page 48).
Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.

Recherche rapide

Vous pouvez revenir à cette page en appuyant ou en cliquant sur dans la partie inférieure droite de n'importe quelle page.

Principales rubriques

Le KeyMission 360........................................................................................................................... iii
SnapBridge .........................................................................................................................................v
Introduction......................................................................................................................................vii
Table des matières ......................................................................................................................xviii
Descriptif de l’appareil photo ......................................................................................................1
Premiers pas.......................................................................................................................................5
Utilisation de l'appareil photo ...................................................................................................25
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur ou un ordinateur ................................40
Remarques techniques.................................................................................................................45

Rubriques communes

Pour votre sécurité SnapBridge Protection
Affichage des
témoins
Utilisation des
accessoires fournis
antichoc et
étanchéité
Visualisation sur
un ordinateur
ii
Association
Nettoyage et
stockage

Le KeyMission 360

Le KeyMission 360 est un appareil photo d'un concept nouveau qui diffère légèrement des appareils photo qui l'ont précédé.
Créer un contenu à 360°
L'appareil photo combine deux images capturées par les objectifs avec un angle de champ d'environ 180° afin que vous puissiez créer des images de 360° (sauf en cas de prise de vue sous l'eau).
Prise de vue facile avec un seul bouton
Vous pouvez appuyer sur une commande pour allumer l'appareil photo et photographier simultanément.
Connexion à un appareil intelligent
Effectuez des opérations et réglages divers à l'aide d'une application dédiée qui remplace l'écran, absent sur l'appareil photo.
Une large gamme d'accessoires permet d'éten dre les possibilités de prise de vue
Les images
Les deux images capturées sont traitées sur l'appareil photo et enregistrées en tant qu'image unique. Vous pouvez filmer au format 4K UHD.
Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas capturer des sujets à une distance d'environ 60 cm du haut, du bas ou des côtés de l'appareil photo.
Dans certaines conditions de prise de vue, les limites des zones composites peuvent être visibles.
Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que les images ne correspondent pas exactement là où les zones composites se rejoignent.
Le KeyMission 360
iii
Visualisation d'images
Visualisation à l'aide de l'application SnapBridge 360/170, de KeyMission 360/ 170 Utility ou d'un téléviseur (connexion HDMI) :
Une partie de l'image unique traitée sur l'appareil photo s'affiche et vous pouvez la visualiser tout en déplaçant le point de vue.
Visualisation à l'aide d'un autre logiciel :
L'image unique qui a été traitée sur l'appareil photo s'affiche. Vous ne pouvez pas déplacer le point de vue pendant la visualisation.
Opérations disponibles avec l'application SnapBridge 360/170
Prise de vue à distance
Relâchez le déclencheur alors que vous vous tenez à distance de l'appareil.
Modification des réglages de l'appareil photo
Modifiez les réglages de date et d'heure de l'appareil photo, de prise de vue ou de luminosité des témoins.
Visualisation et retouche d'images
Vous pouvez visualiser des images, recadrer des images fixes, éditer des vidéos ou extraire des images fixes des vidéos.
Voir l'aide en ligne de l'application SnapBridge 360/170 pour plus d'informations.
iv
Le KeyMission 360

SnapBridge

Vos images connectées au monde.
Bienvenue sur SnapBridge, la nouvelle famille de services Nikon qui vous permettra d'enrichir votre expérience en matière d'image. SnapBridge connecte votre appareil photo et l'appareil mobile compatible via une combinaison de technologie dédiée. Les histoires que vous racontez avec votre appareil photo et vos objectifs Nikon sont transférées automatiquement vers le périphérique au fur et à mesure de la prise de vue. Vous pouvez même les envoyer sans effort vers des services de stockage sur le cloud, auxquels tous vos dispositifs peuvent accéder.
* La communication sans fil n'est pas disponible lorsque l'appareil photo est sous l'eau.
Pour commencer, téléchargez l'appli SnapBridge!
L'application dédiée SnapBridge 360/170 est nécessaire pour configurer cet appareil photo, utiliser la prise de vue à distance, visualiser des images, modifier des réglages, et autres opérations.
Avant de configurer l'appareil photo, installez l'application dédiée sur votre smartphone ou votre tablette. Une fois que vous avez effectué quelques étapes simples, cette appli connecte vos appareils photo Nikon avec un iPhone®, iPad® et/ou iPod touch® compatibles ou avec des périphériques mobiles exécutant le système d'exploitation AndroidTM. Cette appli est disponible gratuitement sur le site Web suivant (http://snapbridge.nikon.com), dans l'App Store® d'Apple et dans Google PlayTM. Pour obtenir les dernières informations sur SnapBridge, consultez le site Web Nikon de votre pays (Aviii).
Bluetooth
® low energy (BLE) et d'application
SnapBridge
v
Voici un aperçu de l'expérience fascinante offerte par SnapBridge 360/170 en matière d'image...
Transfert automatique des images de l'appareil photo vers le périphérique mobile permanente entre les deux dispositifs: le partage des photos en ligne devient plus simple que jamais
1
grâce à la connexion
Téléchargement de photos et d'imagettes sur le service de cloud NIKON IMAGE SPACE
1
Les vidéos ne peuvent pas être transférées automatiquement.
2
NIKON IMAGE SPACE ne prend pas en charge la visualisation de contenu à 360° en déplaçant le point de vue.
2
Une gamme de services qui enrichit votre vie photographique, notamment:
Commande à distance de l'appareil photo
Mise à jour aut omatique de la date, de l'heure
et des données de position de l'appareil photo
Réception des mises à jour du firmware (microprogramme) de l'appareil photo
SnapBridge
vi

Introduction

À lire impérativement

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'appareil photo numérique Nikon KeyMission 360.

Utilisation de « SnapBridge 360/170 »

L'application dédiée « SnapBridge 360/170 » est nécessaire pour connecter l'appareil photo et votre smartphone ou tablette. Avant de configurer l'appareil photo, installez l'application dédiée sur votre smartphone ou votre tablette (Av).

Symboles et conventions utilisés dans ce manuel

Touchez ou cliquez sur dans la partie inférieure droite de chaque page pour afficher «Recherche rapide» (Aii).
Symboles
Symbole Description
Cette icône indique les mesures de précaution et les informations à lire avant
B
d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d’utiliser
C
l’appareil photo.
A Cette icône indique d’autres pages contenant des informations importantes.
Les cartes mémoire microSD, microSDHC et microSDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent manuel.
Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
Les noms des rubriques de menu affichées sur l'écran du dispositif intelligent et les noms
des commandes ou les messages affichés sur l’écran d’un ordinateur s’affichent en caractères gras.
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’écran du moniteur afin que les indicateurs d'écran soient plus clairement visibles.
Introduction
À lire impérativement
vii

Informations et recommandations

Sceau holographique : identifie un
produit Nikon authentique.
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/
En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant local Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo numériques Nikon ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les chargeurs d’accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs secteur, et câbles USB) certifiés par Nikon et compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de sécurité des circuits électroniques de ces appareils.
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut affecter le fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite des accumulateurs, ou un incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
Introduction
À lire impérativement
viii
À propos des manuels
Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise,
transcrite, stockée sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de
votre produit.
Nikon s e réserve le droi t de modifier à t out moment les c aractéristiqu es du matériel e t du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce produit.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel, mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou d'enregistrements d'expositions ou de spectacles.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données n’efface pas l’intégralité des données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, assurez-vous d'effacer toutes les données présentes sur le périphérique en utilisant un logiciel de suppression de données disponible dans le commerce, ou formatez le périphérique à l'aide de c Appareil photo M Réglages de l'appareil photo M Formatage de la carte dans l'application SnapBridge 360/170 (A34), puis remplissez-le intégralement avec des images ne contenant aucune information privée, par exemple des images de ciel vide (c Appareil photo
M Réglages de l'appareil photo M Données de position M désactivez Télécharger du périph., puis prenez des photos).
Réinitialisez ensuite tous les régl ages de l'appareil photo dans c Appareil photo M Réglages de l'appareil photo M Réinitialisation dans l'application SnapBridge 360/170.
La destruction matérielle des cartes mémoire devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Introduction
À lire impérativement
ix

Pour votre sécurité

Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement «Pour votre sécurité» avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
le non-respect des consignes indiquées par
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ne fixez pas directement ce produit sur votre tête. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
N'utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule. Fixez le produit à un emplacement où il ne gênera pas la conduite du véhicule. Ne portez pas ce produit s'il gêne l'utilisation de l'équipement requis. Ne portez pas ce produit s'il entre en contact avec d'autres personnes ou des objets. Le
non-respect de ces consignes peut provoquer des accidents ou d’autres blessures.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants internes qui sont expo sés suite à une chute ou à un autre accident.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres blessures.
Si vous observez des anomalies proven ant du produit comme de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l'accumulateur ou débranchez immédiatement la source d'alimentation. Continuer d’utiliser le
matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
cette icône expose à un danger de mort ou à de graves blessures.
le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures.
le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels.
DANGER
AVERTISSEMENT
Introduction
Pour votre sécurité
x
Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous tension ou lorsqu'il est branché. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
des brûlures superficielles.
N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l'essence ou des aérosols. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur ou des câbles USB qui ne sont pas conçus spécifiquement pour ce produit. Lorsque vous utilisez des accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur et des câbles USB conçus spécifiquement pour ce produit, ne faites pas les actions suivantes:
- Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement
dessus, les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux flammes.
- Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage
conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un choc électrique.
Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer des brûlures ou des engelures.
Vérifiez que le produit est bien fixé. Soyez attentif à votre environnement. Respectez les règles et les réglementations de toutes les installations et de tous les concours où vous prévoyez d'utiliser le produit. Le non-respect de ces
consignes peut provoquer des accidents ou d’autres blessures.
ATTENTION
Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite.
Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales.
Retirez l'accumulateur et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez pas d'utiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
xi
Introduction
Pour votre sécurité
Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le
dysfonctionnement du produit.
Vérifiez que l'équipement est fixé correctement et vérifiez régulièrement qu'il n'est pas usé ou endommagé. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
accidents ou d'autres blessures.
Ne bougez pas rapidement ou excessivement lorsque le produit est fixé. Le non-respect de cette consigne peut provoquer le détachement du produit et par conséquent des accidents ou d'autres blessures.
Ne posez pas ou ne fixez pas le produit sur des surfaces instables. Le non-respect de cette consigne peut provoquer le détachement ou la chute du produit et par conséquent des accidents ou d'autres blessures.
DANGER concernant les accumulateurs
Manipulez correctement les accumulateurs. Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs:
- Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit.
- N’exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive.
- Ne les démontez pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à
cheveux ou autres objets métalliques.
- Ne soumettez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à
des chutes ou à des chocs importants.
Rechargez à l’aide de la méthode spécifiée. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires.
AVERTISSEMENT concernant les accumulateurs
Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avalait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
N’immergez pas les accumulateurs dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s'il est mouillé.
xii
Introduction
Pour votre sécurité
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation. Arrêtez de recharger s’ils ne se rechargent pas pendant la durée indiquée. Le
non-respect de ces consignes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l’inflammation des accumulateurs.
Avant de les jeter, protégez les contacts des accumulateurs avec du ruban adhésif. Les accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si
des objets métalliques touchent leurs contacts. Recyclez ou jetez les accumulateurs en respectant les réglementations locales en vigueur.
Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les vêtements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
irritations cutanées.
Introduction
Pour votre sécurité
xiii

<Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation

Les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière décrites ici ne garantissent pas que l'appareil photo sera complètement étanche ou exempt de dommages ou de problèmes dans toutes les conditions.
Ne soumettez pas l'appareil photo à un choc excessif, à des vibrations ou de la pression en le faisant tomber, en le heurtant ou en plaçant un objet lourd dessus. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une déformation de l'appareil photo, une infiltration d'eau à l'intérieur de l'appareil ou des dommages du joint hermétique, provoquant un dysfonctionnement de l'appareil photo.
Votre garantie Nikon peut ne pas couvrir les dommages causés par l'infiltration d'eau à l'intérieur de l'appareil photo suite à une manipulation inappropriée de l'appareil photo.

Remarques concernant les performances de résistance aux chocs

Cet appareil photo a passé avec succès le test interne de Nikon (test de chute depuis une hauteur de 200 cm sur un panneau de contreplaqué d'une épaisseur de 5 cm) conformément à la norme MIL-STD 810F Method 516.5-Shock Les changements d'apparence, tels que l'écaillage de la peinture et la déformation de l'appareil photo, ne sont pas mesurés dans le test interne de Nikon.
1
Norme de méthode de test du Département américain de la Défense. Dans le cadre de ce test de chute, 5 appareils sont soumis à une chute dans 26 directions (8 bords, 12 coins et 6 faces) depuis une hauteur de 122 cm pour s'assurer qu'un à cinq appareils photo passent le test avec succès (si un quelconque défaut est détecté pendant le test, cinq autres appareils photo sont testés pour s'assurer que les critères de test sont satisfaits pour un à cinq appareils photo).
2
Lorsque les protections d'objectifs ou les protections d'objectifs sous-marines s ont fixées.

Remarques concernant les performances d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière

L'appareil photo obtient une note équivalente à la classe 8 (IPX8) JIS/IEC pour l'étanchéité à l'eau et une note équivalente à la classe 6 (IP6X) JIS/IEC pour l'étanchéité à la poussière. Il peut prendre des photos sous l'eau à une profondeur de 30 m pendant 60 minutes maximum.
1
Ce classement indique que l'appareil photo a été conçu pour résister à la pression d'eau spécifiée pendant la durée spécifiée si l'appareil photo est utilisé conformément aux méthodes définies par Nikon.
2
L'appareil photo peut être utilisé à une profondeur d'eau d'environ 20 m maximum lorsque les protections d'objectif sont fixées.
- Les performances d'étanchéité à l'eau de cet appareil photo ont été testées dans de l'eau douce (piscines, rivières et lacs) et dans de l'eau salée uniquement.
- La partie interne de cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Si de l'eau s'infiltre à l'intérieur de l'appareil photo, les composants risquent de rouiller, ce qui entraîne des frais de réparation élevés ou des dommages irréparables.
B Précautions lors du nettoyage
Ne perforez pas les ouvertures du microphone ou du haut-parleur avec un outil pointu. Si l'intérieur de l'appareil photo est endommagé, les performances d'étanchéité à l'eau se dégraderont.
N'utilisez pas de savon, de détergents neutres ou de produits chimiques tels que du benzène pour le nettoyage.
1.2
1, 2
xiv
Introduction
<Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation

Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière

Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le heurtez pas contre un objet dur tel qu'une pierre, et ne le lancez pas contre une surface d'eau.
Ne soumettez pas l'appareil photo à un choc lorsque vous l'utilisez sous l'eau.
- Ne soumettez pas l'appareil photo à la pression de l'eau en l'exposant à des rapides ou
des chutes d'eau.
- N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau à des profondeurs supérieures à 30 m.
- Veillez à ne pas faire tomber l'appareil photo sous l'eau. Cet appareil photo ne flotte
pas dans l'eau.
N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau en continu pendant 60 minutes ou plus.
N'insérez pas une carte mémoire ou un accumulateur mouillé(e) dans l'appareil photo.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque
l'appareil photo est mouillé ou que vos mains sont mouillées. De l'eau risque sinon de s'infiltrer dans l'appareil photo ou il peut se produire un dysfonctionnement de l'appareil photo.
N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sous l'eau.
Si de l'humidité, par exemple des gouttes d'eau,
adhère à l'extérieur de l'appareil photo ou à l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, essuyez immédiatement l'appareil avec un chiffon sec et doux.
- Si une substance étrangère adhère à l'extérieur
de l'appareil photo ou à l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, retirez-la immédiatement avec une soufflette ou un chiffon sec.
Ne laissez pas l'appareil photo exposé au froid ou à une chaleur supérieure ou égale à 40 °C pendant une période prolongée.
- Les performances d'étanchéité à l'eau risquent sinon de se dégrader.
- Si vous utilisez l'appareil photo sous l'eau, assurez-vous que la température de l'eau
est comprise entre 0 °C et 40 °C.
N'utilisez pas l'appareil photo dans des sources d'eau chaude.

Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau

Vérifiez les points ci-dessous avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de substances étrangères à l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Assurez-vous que le joint étanche du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire n'est pas fissuré ou déformé.
- Assurez-vous que le joint étanche n'est pas détaché de l'appareil photo.
Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est bien fermé.
- Assurez-vous que le loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire
est sur la position LOCK (A6).
xv
Introduction
<Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation

Remarques concernant la température de fonctionnement, l'humidité et la condensation

Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises entre
−10 °C et +40 °C.
Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans des régions à climat froid ou à une altitude élevée, respectez les consignes suivantes.
Les performances des accumulateurs se dégradent temporairement lorsqu'ils sont froids. Gardez l'appareil photo et les accumulateurs au chaud sous vos vêtements avant utilisation.
Conditions ambiantes susceptibles de générer de la condensation
De la buée (condensation) peut se former à l'intérieur des objectifs, des protections d'objectif ou des protections d'objectif sous-marines dans des environnements exposés à des changements brusques de température ou des taux d'humidité élevée, ou selon la condition de l'appareil photo, comme décrit ci-dessous. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement ou d'un défaut.
L'appareil photo est soudain immergé dans de l'eau froide après avoir été dans un lieu chaud sur la terre ferme.
L'appareil photo passe dans un lieu chaud, par exemple à l'intérieur d'un bâtiment, après avoir été exposé au froid du dehors.
Le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert ou fermé dans un environnement à humidité élevée.
Il y a encore de l'eau sur l'appareil photo, la protection d'objectif ou la protection d'objectif sous-marine lorsqu'ils sont fixés les uns aux autres.
L'appareil photo est utilisé pendant une longue période dans un environnement à faible température.
Réduction de la condensation
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, placez l'appareil photo et un dessicant disponible dans le commerce dans un conteneur tel qu'un sac plastique, puis scellez le conteneur. La condensation est moins susceptible de se former si vous réduisez l'humidité à l'intérieur de l'appareil photo.
Évite z de ranger l'apparei l photo da ns des endr oits où il risque de devenir très c haud (par exemple en plein soleil) avant de l'utiliser sous l'eau. Si vous emportez l'appareil photo sous l'eau alors qu'il est très chaud, de la condensation peut se former en raison des changements soudains de température.
Élimination de la condensation
Éteignez l'appareil photo et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire dans un lieu où la température ambiante est stable (évitez les endroits exposés à des températures élevées, à une humidité élevée, à du sable ou à de la poussière). Pour éliminer la condensation sur l'objectif, retirez l'accumulateur et la carte mémoire, et laissez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ouvert afin que l'appareil photo puisse s'ajuster à la température ambiante. En cas de buée sur une protection d'objectif et une protection d'objectif sous-marine, retirez la protection puis remettez-la en place sur l'appareil photo une fois que la buée s'est dissipée.
xvi
Introduction
<Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation

Inspection et réparation

Si l'appareil photo est exposé à un choc, il est recommandé de consulter votre revendeur ou un représentant Nikon agréé pour vérifier les performances d'étanchéité à l'eau (service facturé).
Si le joint étanche commence à se détériorer, adressez-vous à votre revendeur ou à un représentant Nikon agréé. Les performances d'étanchéité à l'eau du joint étanche peuvent commencer à se détériorer au bout d'une année.
Si de l'eau s'infiltre dans l'appareil photo, cessez immédiatement de l'utiliser et confiez-le à votre représentant Nikon agréé.
xvii
Introduction
<Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation
Table des matières
Recherche rapide............................................................................................................................. ii
Principales rubriques ................................................................................................................................................................. ii
Rubriques communes............................................................................................................................................................... ii
Le KeyMission 360.......................................................................................................................... iii
SnapBridge ........................................................................................................................................ v
Introduction..................................................................................................................................... vii
À lire impérativement.......... ............................................................................................................................. vii
Utilisation de « SnapBridge 360/170 »......................................................................................................................... vii
Symboles et conventions utilisés dans ce manuel.............................................................................................. vii
Informations et recommandations............................................................................................................................... viii
Pour votre sécurité .................................................................................................. ............................................ x
<Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs,
d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation........................................ xiv
Remarques concernant les performances de résistance aux chocs........................................................ xiv
Remarques concernant les performances d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la
poussière....................................................................................................................................................................................... xiv
Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et
d'étanchéité à la poussière................................................................................................................................................. xv
Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau............................................................................................................... xv
Remarques concernant la température de fonctionnement, l'humidité et la
condensation.............................................................................................................................................................................. xvi
Inspection et réparation..................................................................................................................................................... xvii
Descriptif de l’appareil photo ..................................................................................................... 1
Boîtier de l’appareil photo ................................................................................................................................ 2
Affichage des témoins......... ................................................................................................... ............................ 3
Témoin de mise sous tension............................................................................................................................................. 3
Témoin d'état ................................................................................................................................................................................ 4
Table des matières
xviii
Premiers pas...................................................................................................................................... 5
Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire ................................................... ............................ 6
Retrait de l’accumulateur ou de la carte mémoire................................................................................................. 7
Cartes mémoire pouvant être utilisées......................................................................................................................... 7
Charge de l’accumulateur ................................................................................................................................. 8
Mise sous tension ou hors tension de l'appareil photo ...................................................................... 10
Mise sous tension de l'appareil photo......................................................................................................................... 10
Mise hors tension de l'appareil photo ......................................................................................................................... 10
Association avec un smartphone ou une tablette................................................................................ 11
Préparation de l'association ............................................................................................................................................... 11
Association initiale.................................................................................................................................................................... 12
Nouvelle association............................................................................................................................................................... 16
Connexions Wi-Fi (pour les utilisateurs iOS) ........................................................................................... 19
Si une invite de connexion Wi-Fi s'affiche................................................................................................................. 19
Si vous ne pouvez pas utiliser la prise de vue à distance ou télécharger les photos
sélectionnées............................................................................................................................................................................... 21
Fixation de la protection en silicone ................................................................................... ....................... 22
Protection d'objectif/Protection d'objectif sous-marine.................................................................... 23
Fixation de la protection d'objectif/protection d'objectif sous-marine................................................. 23
Utilisation de l'appareil photo .................................................................................................. 25
Enregistrement de vidéos ou prise d'images fixes ............................................................................... 26
Prise de vue avec l'appareil photo seulement........................................................................................................ 26
Prise de vue avec un dispositif intelligent................................................................................................................. 27
Sélection d'un mode Vidéo .................................................................... ....................................................... 30
Visualisation d'images ..................................................................................................................................... 32
Visualisation d'images enregistrées sur l'appareil photo................................................................................. 32
Visualisation des images transférées sur un dispositif intelligent............................................................... 33
Modification des réglages..................................................................................... ......................................... 34
Utilisation de l'adaptateur de base et de la fixation de base ............................................................ 37
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur ou un ordinateur ............................... 40
Utilisation d'images................................................................................................................... ....................... 41
Affichage des images sur un téléviseur ........................................................................................... ......... 42
Transfert d'images vers un ordinateur (KeyMission 360/170 Utility) ............................................. 43
Installation de KeyMission 360/170 Utility................................................................................................................. 43
Transfert d’images vers l’ordinateur.............................................................................................................................. 43
Table des matières
xix
Remarques techniques................................................................................................................ 45
Avis .......................................................... ............................................................................................................... 46
Remarques sur les fonctions de communicatio n sans fil................................................................... 48
Entretien du produit ................................................................. .............................................................. ......... 50
Appareil photo ........................................................................................................................................................................... 50
Accumulateur.............................................................................................................................................................................. 51
Adaptateur de charge............................................................................................................................................................ 52
Cartes mémoire.......................................................................................................................................................................... 53
Nettoyage et stockage .................................................................................................................................... 54
Nettoyage après une utilisation de l'appareil photo sous l'eau.................................................................. 54
Nettoyage après utilisation de l'appareil photo ailleurs que sous l'eau ................................................. 55
Stockage......................................................................................................................................................................................... 55
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément lors de la prise de vue....................... 56
Messages d’erreur ............................................................................................................................................. 57
Dépannage........................................... ............................................................................................................... 59
Noms des fichiers .............................................................................................................................................. 63
Accessoires .............................................. ............................................................. ............................................... 64
Utilisation de la télécommande ML-L6 (disponible séparément).............................................................. 67
Caractéristiques ............................................. .................................................................................................... 72
Index .......................................................................................... ........................................................... ................. 78
Table des matières
xx

Descriptif de l’appareil photo

Boîtier de l’appareil photo.............................................................................................................2
Affichage des témoins....................................................................................................................3
Descriptif de l’appareil photo
1

Boîtier de l’appareil photo

Avant
Dos Base
1
Repère de montage du
protège-objectif.................................................23
2
Objectif
3
Haut-parleur
4
Témoin d'état..................................................4, 26
5
Commande vidéo.............................................26
6
Témoin de mise sous tension..................3, 8
7
Levier du loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire
8
Loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire
9
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire........................................................6
10
Joint étanche
11
Connecteur micro-USB ............................ 8, 41
12
Sélecteur du mode Avion............................15
13
Connecteur HDMI micro (Type D)..........41
14
Microphone (stéréo)
15
Commande photo...........................................26
16
N-Mark (antenne NFC).......................... 14, 18
17
Filetage pour fixation sur trépied............ 37
18
Œillet pour cordon antichute
45
6
1
7
2
3
8 9
14
1
15
2
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l’appareil photo
10 11 12
13
16
1817
2

Affichage des témoins

Vous pouvez vérifier l'état de l'appareil photo en vous référant aux témoins. Utilisez c Appareil photo M Réglages de l'appareil photo M Luminosité de la LED
dans l'application SnapBridge 360/170 (A34) pour modifier la luminosité des témoins.

Témoin de mise sous tension

État Couleur Description
Vert
Le niveau de l'accumulateur est compris entre 30 % et 100 %.
L’appareil photo détecte un ordinateur.
Allumé
Clignote
Clignote rapidement
Éteint
Descriptif de l’appareil photo
Affichage des témoins
Orange
Vert
Rouge
Vert L'accumulateur ne peut pas être rechargé (A8).
Le niveau de l'accumulateur est compris entre 10 % et 30 %.
L’accumulateur est en cours de charge. S'éteint une fois la charge terminée.
L’appareil photo est connecté à un ordinateur via un câble USB.
L’accumulateur est déchargé. Rechargez ou remplacez l'accumulateur (A8).
L'appareil photo est hors tension.
3

Témoin d'état

État Couleur Description
Vert
L’appareil photo est connecté à un téléviseur via un câble HDMI.
Allumés en même temps
Clignotent
alternativement
Clignotent en même
temps
Clignotent rapidement
en même temps
Rouge
Vert L'appareil photo est en attente d'association (A11).
Vert
Rouge
Rouge/vert Le firmware est en cours de mise à jour.
Rouge
L'appareil photo enregistre une vidéo en mode Vidéo standard ou Vidéo accélérée.
L'association a réussi.
L'appareil photo enregistre une image fixe.
Le retardateur effectue le compte à rebours.
L'appareil photo enregistre une vidéo en mode
Super accéléré ou Enregistrer en boucle.
L'appareil photo sauvegarde une vidéo (clignote assez peu rapidement).
L'association a échoué.
Aucune carte mémoire n'est insérée (A6).
Mémoire pleine.
L’intérieur de l’appareil photo est chaud.
L’appareil photo s’éteint automatiquement. Attendez que l'appareil photo ou l’accumulateur refroidisse avant de le réutiliser.
La mise à jour de la version de firmware a échoué.
Descriptif de l’appareil photo
Affichage des témoins
4

Premiers pas

Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire............................................................6
Charge de l’accumulateur............................................................................................................. 8
Mise sous tension ou hors tension de l'appareil photo....................................................10
Association avec un smartphone ou une tablette .............................................................11
Connexions Wi-Fi (pour les utilisateurs iOS).........................................................................19
Fixation de la protection en silicone .......................................................................................22
Protection d'objectif/Protection d'objectif sous-marine .................................................23
Premiers pas
5
Insertion de l’accumulateur et de la carte
Loquet de l’accumulateur Logement pour carte mémoire
mémoire
5
3
1
2
Déverrouillez le loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (1),
déplacez le levier du loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sur la position y (2), puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (3).
Orientez correctement les bornes positive et négative de l’accumulateur,
déplacez le loquet orange de l’accumulateur (4), puis insérez complètement l’accumulateur (5).
Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un déclic (6).
Veillez à ne pas insérer l’accumulateur ou la carte mémoire à l’envers ou vers l’arrière, car
cela pourrait provoquer un dysfonctionnement et endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Refermez le volet (7), déplacez le levier du loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sur la position z (8), puis déplacez le loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sur la position LOCK (9).
Vérifiez que le loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et le levier du loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sont positionnés comme indiqué sur l'illustration à droite, et que les repères de l'indicateur orange ne sont pas visibles.
4
6
7
9
8
B Remarques concernant les performances d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité
à la poussière
Voir « Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière » (Axv) pour plus d'informations.
6
Premiers pas

Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire

B Formatage d’une carte mémoire
Lors de la première insertion dans cet appareil photo d’une carte mémoire utilisée dans un autre appareil, insérez-la dans l'appareil photo, et veillez à la formater à l'aide de l'application SnapBridge 360/170.
Notez que le formatage d’une carte mémoire efface définitivement toutes les images et
les autres données qu’elle contient. Veiller à faire des copies d’une image que vous souhaitez
conserver avant de formater la carte mémoire.
Insérez la carte mémoire dans l'appareil photo, et sélectionnez c Appareil photo M Réglages
de l'appareil photo M Formatage de la carte dans l'application SnapBridge 360/170 (A34).

Retrait de l’accumulateur ou de la carte mémoire

Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et les témoins d'état sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Poussez le loquet de l’accumulateur pour l’éjecter.
Poussez doucement la carte mémoire dans l’appareil photo pour éjecter partiellement la
carte mémoire.
Soyez vigilant lorsque vous manipulez l’appareil photo, l’accumulateur et la carte mémoire immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo, car ils peuvent être chauds.
Pour éviter d'appuyer par inadvertance sur la commande vidéo ou la commande photo et de prendre une photo accidentelle, nous vous recommandons de retirer l'accumulateur lorsque vous transportez l'appareil photo.

Cartes mémoire pouvant être utilisées

L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire microSD, microSDHC et microSDXC.
UHS-I est pris en charge.
Utilisez des cartes mémoire microSDXC ayant une vitesse de transfert SD de classe 6 ou
davantage lorsque vous enregistrez des vidéos.
- Utilisez des cartes mémoire ayant une vitesse de transfert UHS de classe 3 ou
davantage lorsque vous enregistrez des vidéos à une taille d'image/cadence de prise de vue de 2160/24p (4K UHD) ou 1920/24p.
- L’enregistrement de la vidéo peut s’interrompre brusquement si vous utilisez une
carte mémoire ayant une vitesse de transfert plus faible.
Si vous utilisez un lecteur de cartes, vérifiez qu’il est compatible avec votre carte mémoire.
Contactez le fabricant pour des informations sur les fonctions, les opérations et les limitations d'utilisation.
7
Premiers pas
Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire

Charge de l’accumulateur

Témoin de mise sous tension
Prise électrique
Câble USB (fourni)
Adaptateur de charge
1
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, branchez-le sur l’adaptateur de charge. Une fois qu’ils sont connectés, toute tentative de retrait forcé de l’adaptateur de prise secteur pourrait endommager le produit.
* La forme de l’adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de
l'appareil photo. Cette étape peut être omise si l’adaptateur de prise secteur est fixé en permanence à l’adaptateur de charge.
La charge démarre lorsque l'appareil photo est connecté à une prise électrique avec l'accumulateur inséré, comme montré sur l'illustration. Le témoin de mise sous tension clignote lentement en vert pendant que l’accumulateur est en cours de charge.
Lorsque la charge est terminée, le témoin de mise sous tension s’éteint. Débranchez l’adaptateur de charge de la prise électrique, puis déconnectez le câble USB. Le temps de charge est d'environ 2 heures et 20 minutes dans le cas d'un accumulateur complètement déchargé.
L’accumulateur ne peut pas être chargé lorsque le témoin de mise sous tension clignote rapidement en vert, probablement pour l’une des raisons suivantes.
- La température ambiante n’est pas appropriée pour la charge.
- Le câble USB ou l’adaptateur de charge n’est pas connecté correctement.
- L’accumulateur est endommagé.
B Remarques concernant le câble USB
N’utilisez pas un câble USB autre que l’UC-E21. L’utilisation d’un câble USB autre que l'UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l’électrocution.
Vérifiez la forme et le sens des fiches et n’introduisez pas ou ne retirez pas les fiches en biais.
B Remarques concernant la charge à l'aide de l'adaptateur de charge
Vous pouvez utiliser l'appareil photo pendant que l'accumulateur est en cours de charge mais le temps de charge augmente.
Premiers pas
Charge de l’accumulateur
8
B Remarques concernant la charge à l'aide d'un ordinateur
Lorsque c Appareil photo M Réglages de l'appareil photo M Charge par ordinateur est réglé sur Automatique dans l'application SnapBridge 360/170 (A34), connecter l'appareil photo à un ordinateur en cours d'utilisation charge automatiquement l'accumulateur inséré dans l'appareil photo avec l'alimentation fournie par l'ordinateur.
Lorsqu'il est connecté à un ordinateur, l'appareil photo s'allume et démarre la charge. Vous ne pouvez pas utiliser les commandes de l'appareil photo pendant cette opération.
Il faut environ 3 heures et 30 minutes pour recharger un accumulateur entièrement déchargé. La durée de charge augmente lorsque des images sont transférées pendant la charge de l'accumulateur.
L'appareil photo s'éteint automatiquement en l'absence de communication avec l'ordinateur pendant 30 minutes suivant la fin de la charge de l'accumulateur.
Premiers pas
Charge de l’accumulateur
9
Mise sous tension ou hors tension de l'appareil
Témoin de mise sous tension
photo

Mise sous tension de l'appareil photo

Appuyez sur la commande vidéo et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes environ pour allumer l'appareil photo.
La prise de vue démarre lorsque l'appareil photo
s'allume par pression sur la commande vidéo ou la commande photo.
Lors de la mise sous tension de l'appareil photo, le
témoin de mise sous tension s'allume.
Vous pouvez vérifier le niveau de l'accumulateur en
vou s réfé rant au tém oin d e mise sous tensi on (A3) ou à l'écran de l'application SnapBridge 360/170.

Mise hors tension de l'appareil photo

Si vous appuyez sur la commande vidéo et que vous la
maintenez enfoncée pendant 3 secondes environ alors que l'appareil photo est allumé, l'appareil photo s'éteint.
Par défaut, si vous n'utilisez pas l'appareil photo
pendant 30 secondes environ, l'appareil s'éteint automatiquement (extinction automatique). Vous pouvez modifier le réglage à l'aide de l'application SnapBridge 360/170.
Lors de la mise hors tension de l'appareil photo, le témoin de mise sous tension s'éteint.
B État de l'appareil photo lors de l'achat
L'appareil photo est en mode d'attente de l'association initiale (A12) lors de l'achat. Pour photographier sans associer, activez le sélec teur de mode Avion (A2) sur l'appareil photo. Lorsque vous désactivez le mode Avion, l'appareil photo revient au mode d'attente de l'association initiale.
10
Premiers pas

Mise sous tension ou hors tension de l'appareil photo

Loading...
+ 70 hidden pages