Mesures de sécurité
Si vous remarquez quelque chose d’anormal
Installation et stockage
Présentation
Pièces et accessoires
Contenu de la boîte
Options
Configuration requise
Pièces du LS-30
Témoin DEL
Montage
Installation
Connexion du câble d’alimentation
Connexion du câble SCSI
Réglage des numéros d’ID des dispositifs SCSI
Utilisation du scanner
Démarrage du scanner
Insertion et retrait d’adaptateurs
Utilisation de l’adaptateur pour diapositives (MA-20)
Utilisation de l’adaptateur pour film en bande (SA-20)
Utilisation de l’adaptateur pour film IX240 (IA-20)
Arrêt du scanner
Entretien
Nettoyage
Stockage
Transport
- 1 -
Dépannage
Spécifications
Table des matières
- 2 -
Avertissements
• Toute reproduction, intégrale ou partielle, de ce manuel est
strictement interdite sans l’autorisation préalable de Nikon
Inc.
• Les informations contenues dans ce manuel pourront faire
l’objet de modifications sans préavis.
• Nous avons fait tout notre possible pour éditer un manuel
sans faille, mais dans le cas où vous rencontreriez la moindre
erreur, veuillez nous en faire part.
• Nous déclinons toute responsabilité des conséquences
résultant de l’utilisation de ce produit, nonobstant les termes
susmentionnés.
Propriété industrielle
Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées, et Windows NT une
marque, de Microsoft Corporation.
IBM PC/AT est une marque de International Business Machines
Corporation.
1386, 1486, Pentium, et Pentium II sont des marques de Intel Corporation,
U.S.A.
Adaptec est une marque déposée de Adaptec, Inc.
Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe System Inc.
La fonction Nettoyage de l’Image, qui fait partie intégrante du LS-30,
emploie la technologie Digital ICE créée par Applied Science Fiction Inc.
Digital ICE ainsi que le logo de Digital ICE sont des marques déposées
d’Applied Science Fiction Inc.
Tous les autres noms de marque ou de produit sont les marques, déposées
ou non, de leurs détenteurs respectifs.
Le panneau
Les panneaux dans ce manuel signalent d’importantes
précautions à prendre pour votre sécurité. Avant d’utiliser ce
produit, veuillez lire tous les passages précédés de ce panneau,
afin d’éviter tout dommage personnel ou à des tiers. Ces panneaux figurent également dans la table des matières afin d’attirer
votre attention sur les passages à lire avant toute utilisation du
produit.
✔ La marque
Les marques ✔ dans ce manuel signalent les précautions à
prendre lors de l’utilisation du produit. Ces marques figurent
dans les sections à lire avant d’utiliser le produit si l’on veut
éviter de l’endommager.
Avertissements
- 3 -
Déclaration de la FCC (Federal Communications Commission) pour la protection contre
les parasites
Cet équipement a été testé et reste dans les limites des réglementations FCC, Partie 15, pour les dispositifs numériques de
classe B. Ces limites sont établies pour apporter une protection
convenable contre les parasites nuisibles dans une installation
privée. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé suivant
les instructions, il peut être la cause de parasites nuisibles lors de
communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des
parasites ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si l’équipement provoque des parasites nuisibles lors d’une
réception de radio ou de télévision, ce que l’on peut déterminer en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est
invité à essayer de corriger les parasites en essayant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter et régler l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent
de celui du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié
pour plus d’aide.
Avertissements
Modifications
La FCC prévient l’utilisateur que tout changement ou toute
modification faits à ce matériel sans l’accord écrit de Nikon
Corporation, sont susceptibles d’invalider l’homologation du
matériel.
Câble SCSI
Veuillez utiliser le câble SCSI figurant sur la liste à la page 13 du
Manuel de l’utilisateur fourni avec le scanner. L’utilisation
d’autres câbles d’interface peut vous faire dépasser les limites
autorisées par les réglementations FCC, Partie 15, pour les
dispositifs numériques de classe B.
Remarque: Le cable SCSI est fourni seulement avec les
scanneur vendus aux USA et CANADA. Dans les autres pays, une
ferrite est livrée pour l’adapter sur un cable SCSI.
Notice pour les utilisateurs au Canada
CAUTION
This class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
ATTENTION
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avertissements
Note aux utilisateurs dans les pays européens
ACHTUNG
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Direktive 87/
308/EEC zur Störungsunterdrückung. Lärmemission kleiner 70 dBA.
- 4 -
Mesures de sécurité
Lors de l’installation et de l’utilisation du LS-30, veuillez observer
les mesures de sécurité suivantes :
• N’introduisez pas vos doigts, vos cheveux, ou vos
vêtements dans la fente d’insertion du film
Ne mettez pas vos doigts, vos cheveux, ou vos vêtements
dans la fente d’insertion du film sur le devant du scanner
lorsqu’il est sous tension et qu’un adaptateur pour film est en
place. Vous pourriez vous blesser.
• Utilisez une alimentation électrique appropriée
Utilisez une alimentation électrique AC de 50/60Hz et une
tension de 100V–240V. Assurez-vous d’utiliser un cordon
d’alimentation d’une tension nominale appropriée.
À des tensions supérieures à AC 125V :
utilisez un cordon d’alimentation conforme aux normes de
sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé, dont la prise
a une tension nominale de AC 250V, 15A (NEMA 6P-15),
dont l’isolation est de type SVT ou mieux, et dont l’épaisseur
dépasse AWG18.
• Connectez le scanner à une prise de terre
La prise de courant utilisée pour le branchement du câble
d’alimentation doit être une prise de terre. Si ce n’est pas le
cas, vous vous exposez à une décharge électrique.
* La forme du câble dépend du
pays où il a été acheté
• Le scanner ainsi que tous les périphériques auxquels il est
connecté doivent être reliés à une prise de terre commune.
Si l’on n’utilise pas une telle prise, un circuit fermé de mise à
la terre pourrait se présenter, entraînant une décharge
électrique ou la présence de parasites.
• Ne mettez pas à la masse la prise de courant où elle serait
en contact avec un tuyau de gaz ou une conduite d’eau.
À des tensions de AC 125V ou moins :
utilisez un cordon d’alimentation conforme aux normes de
sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé, dont la prise
a une tension nominale de AC 125V, 10A, dont l’isolation
est de type SVT ou mieux, et dont l’épaisseur dépasse
AWG18.
Mesures de sécurité
- 5 -
• Lorsque vous manipulez les câbles d’alimentation
et SCSI
Débranchez le câble d’alimentation en tirant sur la prise, et
non sur le câble lui-même. Si vous tirez directement sur le
cordon, vous risquez de l’endommager et de provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Ne débranchez pas les câbles lorsque l’appareil est allumé.
• N’endommagez pas, et ne modifiez pas, les câbles d’alimentation et SCSI. Si les câbles sont placés sous des objets
lourds, exposés à la chaleur ou à une flamme, ou tirés ou
pliés de force, ils risquent de causer un incendie ou une
décharge électrique.
* La forme du câble
dépend du pays où il a
été acheté
• Lorsque vous branchez ou débranchez le câble SCSI, tenezle par le connecteur. Ne tirez pas sur le câble lui-même.
TERMINATOR
OFF ON
6
7
5
0
4
1
3
SCSI NB
2
MADE IN JAPAN
SCSISCSISCSI
100098
100098
• Si l’isolation des câbles est endommagée et les fils sont
visibles, contactez votre revendeur ou représentant Nikon
pour un remplacement. Une utilisation prolongée dans ces
conditions pourrait provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une rallonge
ou une rallonge avec connecteur multiple, car cela peut
entraîner un incendie ou un mauvais fonctionnement.
* La forme du câble dépend du
pays où il a été acheté
• Ne touchez pas les câbles si vous avez les mains mouillées.
Vous risquez de subir une décharge électrique.
Mesures de sécurité
- 6 -
• Ne démontez pas le scanner
L’intérieur de votre scanner comporte des zones de haute
tension. Le retrait du couvercle du scanner peut provoquer
un incendie ou une décharge électrique. Contactez votre
revendeur ou votre représentant Nikon pour un contrôle ou
une réparation.
• Ne modifiez pas le scanner
Ne modifiez pas le matériel. Cela pourrait causer un incendie
ou une décharge électrique.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le scanner
• Placez le scanner sur une surface stable
Ne disposez pas le matériel sur une surface branlante ou sur
une surface non horizontale. Le matériel pourrait tomber, et
vous pourriez vous blesser.
• Ne laissez pas tomber le scanner
N’exposez pas le matériel à des chocs violents, car cela peut
le casser ou provoquer un mauvais fonctionnement.
Mesures de sécurité
- 7 -
• Veillez à la propreté du scanner
Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec pour enlever la poussière des parties métalliques et des zones tout autour d’elles.
L’utilisation du matériel lorsqu’il est sale pourrait causer un
incendie.
• N’introduisez pas de corps étrangers dans le scanner
Ne mettez aucun corps étranger dans l’unité. Si des objets
inflammables, du métal, ou de l’eau viennent en contact avec
l’intérieur du scanner, cela peut entraîner un mauvais fonctionnement, un incendie, ou une décharge électrique.
• Ne posez pas de vases, de pots de fleurs, de tasses, de
cosmétiques, de récipients contenant des produits chimiques
ou de l’eau, ni de petits objets métalliques, sur le scanner. Si
de tels objets tombent ou si leur contenu se déverse à
l’intérieur du scanner, cela risque de provoquer un incendie,
une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement.
• L’exposition du scanner à des substances volatiles telles que
l’alcool, la benzine, les dissolvants pour peinture, ou les
pesticides, peut être responsable d’un mauvais fonctionnement, d’un incendie, ou d’une décharge électrique.
• Si des corps étrangers ou de l’eau pénétraient dans le scanner, éteignez-le immédiatement, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez votre revendeur ou représentant
Nikon le plus proche. Une utilisation prolongée dans ces
conditions peut causer un incendie, une décharge électrique
ou un mauvais fonctionnement. Il est conseillé aux ménages
ayant des enfants en bas âge d’être partculièrement vigilants.
• Quand vous procédez à un entretien :
Avant de passer à son entretien, éteignez le scanner et
débranchez le cordon d’alimentation.
Si vous remarquez quelque chose
d’anormal
Si vous notez un bruit inhabituel, une odeur, ou de la fumée
provenant de l’appareil, suivez immédiatement les instructions
détaillées ci-dessous.
• Une utilisation prolongée dans de telles conditions pourrait
entraîner un incendie ou une décharge électrique. Éteignez
immédiatement le scanner, puis déconnectez le cordon
d’alimentation. Après vous être assuré que tout danger est
écarté, contactez votre revendeur ou représentant Nikon
pour la réparation du matériel. N’essayez PAS de procéder
vous-même à des réparations, car cela serait extrêmement
dangereux.
• Quand vous ne vous servez pas de l’appareil pen-
dant une longue période :
Lorsque vous n’utilisez pas le scanner pendant une période
prolongée, éteignez-le et débranchez le cordon d’alimentation.
Mesures de sécurité
- 8 -
Installation et stockage
Pour éviter un incendie ou un mauvais fonctionnement, prenez
les précautions conseillées ci-dessous lorsque vous manipulez
ou rangez le scanner. Quand vous ne vous en servez pas,
couvrez le scanner convenablement pour le protéger de la
poussière.
Ne le rangez pas, et ne l’utilisez pas, où :
• le scanner serait exposé à la lumière directe du soleil
• la température est supérieure à
10°C
(50°F)
certaine condensation apparaît
• l’humidité dépasse 80%
; la température change radicalement, ou une
35°C (95°F)
ou inférieure à
• l’environnement est très poussiéreux
Mesures de sécurité
- 9 -
• le scanner pourrait être soumis à des vibrations excessives
ou à de violents chocs physiques
Le scanner possède des éléments optiques ; par conséquent,
si le scanner a subi un choc violent ,vérifiez que ces éléments
ne soient pas endommagés.
• le scanner serait exposé au brouillage radioélectrique
d’autres dispositifs à proximité
• le scanner serait proche d’autres objets qui bloqueraient son
système de ventilation
Mesures de sécurité
- 10 -
Avis concernant l’interdiction de copie ou de
reproduction
Sachez que la simple possession de matériel copié ou reproduit
par un scanner peut être punie par la loi.
• Éléments dont la copie ou la reproduction sont
interdites par la loi
Ne copiez pas, et ne reproduisez pas, des billets de banque,
des pièces, des titres, des obligations d’État ou d’autorités
locales, même si ces copies ou reproductions sont estampillées “Spécimen”.
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces
ou de titres circulant à l’étranger sont interdites.
La copie ou la reproduction de timbres postaux ou de cartes
postales neufs émis par le gouvernement, sont interdites sans
l’autorisation préalable du gouvernement.
La copie ou la reproduction de timbres fiscaux émis par le
gouvernement, et de documents authentifiés stipulés par la
loi, sont interdites.
•Avertissements sur certaines copies et reproductions
• Respect de la propriété intellectuelle
La copie ou la reproduction de travaux tels que des livres, de
la musique, des tableaux de peinture, des gravures sur bois,
des cartes géographiques, des dessins, des films, et des
photos, qui sont soumis à des droits de reproduction
d’œuvres intellectuelles, sont interdites, sauf dans le cadre
d’un usage personnel privé ou d’un usage restreint similaire
sans but commercial.
Le gouvernement a donné des avertissements concernant la
copie ou la reproduction de titres émis par des sociétés
privées (actions, billets à ordre, chèques, chèques-cadeaux,
etc.), de coupons de circulation, ou de bons, sauf dans le cas
où un minimum de copies indispensables doivent être fournies par une société à des fins commerciales. Ne copiez pas,
et ne reproduisez pas, des papiers d’identité officiels, des
licences émises par les pouvoirs publics et par des groupes
privés, des cartes d’identité, des tickets-restaurant et autres
tickets monnayables.
- 11 -
Présentation
Merci d’avoir acheté ce scanner Nikon LS-30 pour les films 35
mm et IX240 (Advanced Photo System). Le scanner pour films
LS-30 est très rapide et offre une haute résolution, ce qui rend
son usage particulièrement approprié pour la création d’images
de haute qualité dans les domaines de la publication assistée par
ordinateur, de la conception assistée par ordinateur, et de la
production multimédia. Des adaptateurs modulaires amovibles
permettent une numérisation de diapositives 35 mm et de films
en bande, qu’ils soient négatifs ou positifs, en couleur ou monochromes. Un adaptateur pour films IX240 est disponible séparément. D’autres caractéristiques sont les suivantes :
• une source lumineuse DEL vive, à quatre couleurs, qui
élimine le besoin de remplacer les ampoules grillées
• une numérisation monopasse rapide
• un convertisseur analogique-numérique de 10 bits, qui
garantit une haute qualité d’image
• un maximum de 2 592 x 3 894 pixels et des résolutions
pouvant atteindre 2 700 ppp
• un système autofocus, qui supprime la nécessité d’effectuer
une mise au point manuelle
• il est compact, léger et économique du point de vue énergétique
• une numérisation par lots à accès sélectif vous permettant de
prévisualiser et de sélectionner, en vue d’une numérisation,
n’importe quelle(s) image(s) d’un film en bande ou d’un film
IX240, sans retirer le film du scanner.
Ce manuel de référence décrit les procédés de déballage, de
mise en place, et de connexion du scanner, et explique comment utiliser les adaptateurs pour films qui sont à votre disposition pour le LS-30. Bien que l’accent, dans ce manuel, est mis
plus particulièrement sur la mise en place et l’utilisation du
scanner, vous noterez que les précautions à prendre pour votre
sécurité personnelle et pour éviter d’endommager le matériel
sont également couvertes. La section suivante, «Pièces et acces-soires», détaille les pièces du scanner et le contenu de l’emballage. Elle est suivie de la section «Montage», qui explique comment connecter les câbles d’alimentation et SCSI et comment
régler les numéros d’ID des périphériques SCSI. Dans «Utilisa-tion du scanner», vous découvrirez comment insérer et utiliser
les adaptateurs pour films et comment charger et retirer des
films et des diapositives. Les dernières sections, «Entretien» et
«Dépannage», donnent des informations sur les précautions à
prendre lors de l’utilisation du scanner et sur la manière de
procéder si vous rencontrez des problèmes. Veuillez lire attentivement toutes les instructions afin de vous assurer de tirer le
meilleur parti de votre scanner.
Les procédés permettant l’utilisation du LS-30 pour la numérisation et la reproduction d’images sont indiqués dans Le Manuelde l’utilisateur. Pour des explications plus détaillées des procédés
de numérisation, reportez-vous au manuel de référence du
logiciel.
Nous espérons que vous trouverez ce manuel utile.
Présentation
- 12 -
Pièces et accessoires
Cette section identifie les pièces du LS-30 et répertorie les
éléments présents dans l’emballage de votre scanner ou que
vous pouvez vous procurer séparément. Vous y trouverez
également des informations sur la configuration requise.
Câble d’alimentation (1)
(La forme du câble dépend du pays
où il a été acheté)
Contenu de la boîte
Lorsque vous ouvrez l’emballage du LS-30, vérifiez que tous les
éléments répertoriés ci-dessous sont présents. Si vous vous
apercevez que quelque chose manque ou est endommagé,
veuillez contacter votre revendeur immédiatement.
Adaptateur pour
diapositives MA-20 (1)
unité principale LS-30 (1)
Adaptateur pour film en
Bac réception film SA-20
(1)
bande SA-20
Porte film en
bande FH-2
(1)
CD-ROM (contient les ma-
nuels de référence et le logiciel
du scanner pour Windows et
Macintosh) (2)
Manuel de
l’utilisateur (1)
Guide d’installation
Fast Track
Enveloppe «Ouvrez-
moi d’abord»
Remarque: Les utilisateurs aux
USA et CANADA doivent trouver
aussi dans le contenu un cable SCSI
pour l’utilisation avec le LS-30. Dans
les autres pays, une ferrite est livrée
pour l’adapter sur un cable
SCSI.Vous devez utiliser la ferrite ou
le cable livré pour éviter les interférences.
Pièces et accessoires : Contenu de la boîte
- 13 -
Options
Configuration requise
Au moment de la rédaction de ce manuel, l’adaptateur suivant
était disponible en option pour le LS-30.
Adaptateur pour film IX240 IA-20
Pour installer et exécuter le programme pilote pour le LS-30, la
configuration de votre ordinateur doit satisfaire aux exigences
citées ci-dessous.
Macintosh
• Macintosh ou Power Macintosh avec une Unité Centrale 68030
ou mieux
• MacOs System 7.1 ou plus récent
• ColorSync
• un minimum de 16 Mo de RAM
• 23 Mo ou davantage d’espace disponible sur le disque dur (100
Mo ou davantage sont recommandés)
• un système vidéo pouvant prendre en charge une intensité des
couleurs d’au moins huit bits (256 couleurs) (une intensité des
couleurs de vingt-quatre bits, soit 16,7 millions de couleurs, est
recommandée)
Windows
• IBM PC/AT ou compatible avec i486SX ou une Unité Centrale
meilleure
• Windows 95, Windows NT 4.0 ou une version plus récente
• un minimum de 16 Mo de RAM
• 23 Mo ou davantage d’espace disponible sur le disque dur (100
Mo ou davantage sont recommandés)
• une carte SCSI compatible avec DOS ASPI, accompagnée de
WINASPI.DLL (une liste de cartes qui ont été testées et approuvées par Nikon est fournie séparément)
• un système vidéo pouvant prendre en charge une intensité des
couleurs d’au moins huit bits (256 couleurs) (une intensité des
couleurs de vingt-quatre bits, soit 16,7 millions de couleurs, est
recommandée)
(24Mo ou plus est recommandé)
(24Mo ou plus est recommandé)
Pièces et accessoires : Options
- 14 -
Pièces du LS-30
MADE IN JAPAN
10 00 98
SC SISC SI
SCSI NB
TERMINATOR
OFF ON
6
5
4
3
2
1
0
7
100–240V~
0.3–0.2A
50/60 Hz
Fente pour adaptateur
Protecteur
Témoin DEL
Vis de verrouillage
pour le transport
Pieds (utilisés lorsque le
scanner est sur sa base)
Trous d’aération
Couvercle coulissant
Pieds (utilisés
scanner est
sur le côté)
lorsque le
Vis de transport
Connecteurs femelles
SCSI à 50 broches (2)
Support des vis
de verrouillage
Connecteur
AC
Interrupteur
de terminaison marche/
arrêt
Bouton de
sélection du
numéro d’ID
des périphéri-
ques SCSI
Interrupteur
marche/arrêt
Pièces et accessoires : Pièces du LS-30
- 15 -
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.