NIKON LS-1000 User Manual

Page 1
Nikon Scanner de film 35mm
LS-1000
Manuel utilisateur  
LS-1000
Page 2
Printed in Japan (95 ??)
6ME 55???
Page 3
Scanner de film 35mm
LS-1000
Manuel utilisateur
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
i
Page 4

Avertissements

La reproduction sans notre autorisation, de quelque partie que ce soit de ce manuel est interdite.
Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Nous avons fait l’effort de produire un manuel précis. Merci de nous avertir de toute erreur que vous y trouveriez.
Nous dégageons toute responsabilité des conséquences résultant de l’utilisation de ce produit, nonobstant les termes précités.
Propriété des noms
Macintosh est un nom appartenant à Apple Computer, Inc. Microsoft est une marque déposée et Windows est un nom appartenant à Microsoft Corporation. IBM PC/AT est un nom appartenant à International Business Machines Corporation. Les autres produits ou noms sont des noms appartenant à leur propriétaires respectifs.
ii
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 5
Le panneau
Les panneaux dans ce manuel mettent en relief d’importants avertissements de sécurité. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, veuillez lire chaque section précédée de ce panneau avant d’utiliser ce produit. Pour les retrouver rapidement, ces panneaux se retrouvent aussi dans la table des matières.
La marque
Les marques dans ce manuel mettent en relief des avertissements concernant l’utilisation de ce produit. Ces marques sont placées dans les section à lire avant de mettre l’appareil en fonction pour éviter de l’endommager. Bestätigung zur Störungssicherheit von der Protection contre les parasites.
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
iii
Page 6

Protection contre les parasites

Cet équipement a été testé et reste dans les limites des règles FCC part 15 pour les matériels numériques de classe B. Ces limites sont établies pour apporter une protection convenable aux parasites importants dans une installation privée. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé suivant les instructions, causer des parasites importants avec les communica­tions radio. Toutefois, il n’est pas assuré que des parasites ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l’équipement provoque des parasites importants avec une réception de radio ou de télévision, ce qui est déterminable en éteignant ou allumant l’équipe­ment, l’utilisateur est invité à essayer de corriger les parasites en essayant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter et régler l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
Consulter le vendeur ou un technicien radio/T.V. qualifié pour plus d’aide.

Avertissements

Modifications
La FCC prévient l’utilisateur que toute modification ou changement fait à ce matériel sans l’accord écrit de Nikon Corporation, sont susceptible d’invalider l’homologation du matériel.
iv
Câble SCSI
Veuillez utiliser le câble décrit en page 5 du manuel fourni avec le scanner. D’autres câbles peuvent dépasser les limites des règles FCC class B Part 15.
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 7

Notice pour les utilisateurs au Canada

This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian interference Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Note aux utilisateurs dans les pays européens

Ce matériel suit les directives de la Communauté Européenne (87/308/ EEC), Direction générale V chargée des questions liées à l’énergie électromagnétique des appareils numériques. Émission inférieure à 70 dBA.
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Direktive 87/308/ EEC zur Störungsunterdrückung. Lärmemission kleiner 70 dBA.
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
v
Page 8

Précautions de sécurité

Pour prévenir les problèmes et vous servir du LS-1000 correctement et en toute sécurité lisez attentivement les points suivants:
Assurez-vous d’utiliser une alimentation électrique AC de 100V­240V, 50/60Hz. Le câble d’alimentation doit correspondre au voltage.
Avec un voltage supérieur à 125 V AC;
utilisez un câble secteur correspondant aux normes de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation, avec une prise de 250V AC, 15A (NEMA 6P-15) isolée et de plus de AWG 18 d’épaisseur.
Avec un voltage de 125V AC ou moins;
utilisez un câble secteur correspondant aux normes de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation, avec une prise de 125V AC, 10A isolée et de plus de AWG 18 d’épaisseur.
Assurez-vous que la prise électrique est reliée à la terre. Reliez entre elles les masses des autres machines qui lui sont connectées. Si les masses ne sont pas reliées, il peut y avoir boucle de masse avec risque de chocs électriques et de parasites statiques.
vi
Nikon
* La forme de la prise
dépend du pays
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 9
Ne reliez pas la prise de terre à une conduite de gaz ou d’eau.
Lors du branchement ou du débranchement du câble secteur, ne
touchez que la prise.
* La forme de la prise
dépend du pays
Ne tirez ni ne pliez le câble SCSI. Cela peut causer une rupture du
câble.
Nikon
Ne connectez pas et ne retirez pas d’équipements périphériques
alors qu’ils sont sous tension.
Ne débranchez pas la prise de courant alors que l’interrupteur est
allumé.
Ne déplacez pas l’unité alors qu’elle est sous tension.
Attendez au moins cinq secondes avant de rallumer l’appareil après
extinction de l’interrupteur.
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
vii
Page 10
Sous aucun prétexte, ne démontez l’unité. Les parties internes sous haute tension peuvent provoquer une électrocution.
N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’unité. Si des objets enflammables, métalliques, de l’eau vient en contact avec l’intérieur de l’unité, cela peut provoquer un incendie et ou une électrocution.
Proscrivez les produits tels que alcool, benzine, térébenthine, ou pesticides. Ceci peut provoquer des pannes.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’unité.
viii
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 11

Si vous notez quelque chose d’anormal

Si un bruit inhabituel, une odeur ou de la fumée survenaient, éteignez immédiatement le LS-1000, déconnectez le câble secteur et le câble SCSI. Contactez votre détaillant, ou le représentant Nikon de votre pays.

Lieux d’entreposage et d’utilisation

Un entreposage correct assurera une longue vie au produit. Pour éviter à la poussière de s’accumuler à l’intérieur, il est conseillé d’utiliser une housse correcte sur l’unité.
N’entreposez pas à un endroit où:
La température est supérieure à 35°c ou inférieure à 10°c, les
différences de températures sont importantes ou la condensation peut se produire.
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
ix
Page 12
L’humidité dépasse 80%.
L’unité est directement exposée au soleil.
L’atmosphère est très poussiéreuse.
x
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 13
L’unité peut être sujette à des vibrations excessives ou à des chocs
physiques.
L’unité est exposée au brouillage d’autres équipements proches.
Nikon
Laissez suffisamment d’espace autour de l’unité pour permettre une bonne ventilation des ouïes. Obturer ces ouïes peut provoquer un échauffement interne. Placez l’unité sur une surface stable horizontale. Si l’unité fonctionne dans de mauvaises conditions, des problèmes surviendront.
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
xi
Page 14

Précautions de transport

Lors du transport, emballez l’unité dans l’emballage d’origine fourni par Nikon.

Lorsque vous sortez l’unité du pays

L’utilisation de ce produit peut violer des lois ou restrictions locales de certains pays. Dans ces cas, nous dégageons toute responsabilité pour les violations provoquées par l’utilisation de ce produit.
xii
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 15

Note concernant l’interdiction de copie ou de reproduction

Sachez que la simple possession de matériel copié ou reproduit par un scanner peut être puni par la loi.
Items interdits par la loi de copie ou de reproduction
Ne copiez ni ne reproduisez des billets de banque, pièces ou autre monnaie, bons du trésor, même si ces copies sont estampillées «Spécimen».
La copie ou la reproduction de billets de banque, pièces ou autre monnaie circulant à l’étranger sont interdites.
La copie ou la reproduction de timbres ou documents postaux neufs issus de l’administration des postes sont interdites sans accord écrit de cette administration.
La copie ou la reproduction de timbres fiscaux et autres documents certifiés par l’administration sont interdites.
Avertissements sur certaines copies et reproductions
L’administration émet des avertissements concernant la copie ou la reproduction de monnaie émise par des organismes privés (chèques, billets, certificats), coupons de circulation, sauf lorsque ces copies concernent le propre organisme émetteur. Ne copiez ni ne reprodui­sez aussi les papiers d’identité officiels, badges de sécurité, tickets restaurants, et autres tickets monnayables.
Nikon
Respect de la propriété intellectuelle
La copie ou la reproduction de travaux tels que livres, musiques, tableaux de peinture, gravures, dessins, films, photos qui sont soumis à droits de reproduction d’œuvres intellectuelles sont interdites sauf dans le cadre d’un usage personnel sans but commer­cial.
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
xiii
Page 16
Table des matières
Table des matières
Protection contre les parasites ................................................... iv
Avertissements ........................................................................... iv
Notice pour les utilisateurs au Canada ........................................v
Note aux utilisateurs dans les pays européens ........................... v
Précautions de sécurité....................................................... vi
Si vous notez quelque chose d’anormal..............................ix
Lieux d’entreposage et d’utilisation ..................................... ix
Précautions de transport............................................................ xii
Lorsque vous sortez l’unité du pays .......................................... xii
Note concernant l’interdiction de copie ou de reproduction...... xiii
1. Présentation .............................................................1
xiv
1.1. Fonctionnalités ..................................................................1
1.2. Environnement de fonctionnement....................................2
2. Opérations préliminaires......................................... 4
2.1 Vérifications .......................................................................4
2.2 Accessoires .......................................................................4
2.3. Options ..............................................................................6
2.4 Notes d’utilisation ..............................................................7
2.5 Nettoyage de l’unité...........................................................7
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 17
Table des matières
3. Identification des différentes parties ..................... 8
3.1 Unité principale..................................................................8
Face avant.........................................................................8
Face arrière .......................................................................9
3.2 Témoin LED.....................................................................10
3.3 Porte-film FH-2 ................................................................11
4. Connecter le LS-1000............................................. 12
4.1 Avant connexion ..............................................................12
4.2. Connecter le câble secteur..............................................13
4.3. Connecter le câble SCSI .................................................15
Chaîne de connexion SCSI avec d’autre périphériques..17
4.4. Attribuer un numéro d’ordre SCSI ...................................19
5. Fonctionnement .....................................................20
5.1 Allumage..........................................................................20
5.2 Insertion du film ...............................................................21
Insertion de diapos sous cache .......................................21
Introduction d’une bande de film .....................................25
Nikon
6. Problèmes............................................................... 30
Annexe: Spécifications.......................................... 32
Index........................................................................ 33
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
xv
Page 18
xvi
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 19
1. Présentation
Merci d’avoir acheté ce scanner de films 35 mm LS-1000 Nikon. Ce manuel décrit les procédures de déballage, mise en place et connexion de l’unité, en mettant l’accent sur l’utilisation du matériel et les précau­tions à suivre.
Afin de garantir une utilisation correcte de votre scanner, veuillez lire soigneusement ce manuel.
Consultez le manuel du logiciel pour les informations concernant la numérisation et la production d’images avec le LS-1000.
Nous espérons que vous trouverez ce manuel utile.

1.1. Fonctionnalités

Le LS-1000 est un scanner de films destiné à numériser des films 35mm (couleur/noir et blanc, négatif/positif) à haute vitesse et haute résolution.

1. Présentation

Nikon
3 barrettes 3-couleurs, LED haute luminosité, ne nécessitant pas de
maintenance de luminosité
Numérisation rapide en une passe
Images de très haute qualité produites par un convertisseur A/D 12-
bits
Surface maximum en pixels de 2592 x 3888 et haute résolution de
2700 dpi
Fonction d’autofocus, évitant le besoin de mise au point manuelle
Compact, léger, de faible consommation électrique
Permet la numérisation consécutive automatique avec le chargeur
automatique optionnel
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
1
Page 20
1. Présentation

1.2. Environnement de fonctionnement

Laissez suffisamment d’espace au-dessus et autour de l’unité pour permettre une utilisation sans heurts. Veuillez vous reporter aux dessins ci-dessous pour avoir les dimensions à respecter.
Mettez, si possible, une housse convenable pour éviter l’accumulation de poussière quand l’appareil est au repos.
En cas d’installation verticale
10cm
60cm
5cm
5cm
2
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
5cm
Page 21
En cas d’installation horizontale
1. Présentation
10cm
Nikon
60cm
5cm
5cm
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
5cm
3
Page 22

2. Opérations préliminaires

2. Opérations préliminaires

2.1 Vérifications

KVérifiez l’emballage pour voir s’il n’a pas subi de dommage durant la livraison. Si l’emballage est endommagé, veuillez contacter votre détaillant et ne déballez pas l’unité.

2.2 Accessoires

Les éléments suivants sont inclus avec votre LS-1000. Quand vous ouvrez l’emballage, vérifiez que tous les éléments sont présents. S’il en manque, veuillez contacter immédiatement votre détaillant.
Boîtier principal LS-1000 (1)
4
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 23
2. Opérations préliminaires
Cordon secteur (1)
* La forme de la prise dépend du pays d’utilisation
Porte-film FH-2 (1)
Câble SCSI (1)
(Type 25/50 broches)
Terminateur (1)
Nikon
Manuel(s) utilisateur du LS-1000
Disquette(s) programme
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
5
Page 24
2. Opérations préliminaires

2.3. Options

Le LS-1000 dispose d’un chargeur automatique SF-100 permettant le chargement automatique de diapos 35mm.
6
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 25
2. Opérations préliminaires

2.4 Notes d’utilisation

N’utilisez pas de diapositives plus fines que 1.1 mm ou plus épaisses
que 3,0mm. Si un cache n’est pas plat sur sa surface, vous aurez quelque difficulté à monter ou démonter la diapositive.
Ne forcez pas la diapositive sous cache ou le porte-film à entrer ou
a sortir de l’unité si ce n’est en douceur.
Lors d’une numérisation, ne touchez pas ou ne sortez pas la diapo-
sitive ou le porte-film.
Laissez l’unité en position horizontale.

2.5 Nettoyage de l’unité

Lors d’une maintenance et d’un nettoyage de routine, assurez-vous qu’aucun produit volatile comme de l’alcool, de la benzine, ou de la térébenthine ne vient en contact avec le SF-100, car cela pourrait provoquer une panne, le feu ou une électrocution.
Nikon
Veuillez suivre le points suivants:
Avant nettoyage, éteignez toujours le contact et débranchez la prise.
Le capot étant en plastique, dépoussiérez-le avec un plumeau ou un
chiffon sec; Utilisez un chiffon sec pour dépoussiérer la face arrière métallique.
Si l’unité est très tâchée, nettoyez-la avec un chiffon humidifié d’un
agent détergent neutre, et séchez-la avec un linge. Évitez les substances agressives telles que alcool, benzine, térében-
thine, ou pesticides. Cela endommagerait la surface et abîmerait le fini extérieur.
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
7
Page 26

3. Identification des différentes parties

3. Identification des différentes parties

3.1 Unité principale

Face avant

Ouïes de ventilation
Interrupteur
Fente d’introduction
Connecteur d’option
Témoin d’état LED
Fente d’introduction: Le porte-film est entré ici. Connecteur d’option: Le chargeur automatique de diapos SF-100
se connecte par ce connecteur.
Témoin d’état LED: Montre l’état du scanner. Interrupteur: Allume ou éteint l’appareil. Ouïes de ventilation: Comme l’air circule dans ces ouïes, assu-
rez-vous qu’elles ne sont pas obturées par d’autres équipements.
8
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 27
3. Identification des différentes parties

Face arrière

Prise de courant
Connecteur SCSI
Nikon
5
Roue de numéros SCSI
Connecteur SCSI: Pour la connexion du câble SCSI. (Pas de
différence entre l’entrée et la sortie)
Roue de numéros SCSI: Définit le numéro d’ordre SCSI. Sont
possibles et montrés les nombres de 0 à 7.
Prise de courant: Pour connecter le câble secteur fourni.
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
9
Page 28
3. Identification des différentes parties

3.2 Témoin LED

Le témoin LED situé sur la face avant montre l’état du scanner.
Témoin d’état LED
10
Allumage continu: Est allumé à la mise sous tension (État
PRET).
Clignotement (toutes les 1,5 secondes environ):
Clignote lentement lors du fonctionnement (État OCCUPÉ).
Clignotement rapide (environ 5 fois par secondes):
Clignote rapidement quand une erreur se produit, soit dans le LS-1000 soit en communication (État ERREUR).
Note: la fréquence de clignotement peut parfois être irrégulière, mais cela ne signifie pas forcément un dysfonctionnement.
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 29
3. Identification des différentes parties

3.3 Porte-film FH-2

Ce porte-film peut être utilisé avec les bandes de films contenant jusqu’à six images.
Fermeture du support
Ouverture
Capot de l’adaptateur
Adaptateur
Fermeture de l’adaptateur
Support inférieurSupport supérieur
Fermeture du support
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Ouverture
Section concave du support inférieur (le film y prend place)
11
Page 30

4. Connecter le LS-1000

4. Connecter le LS-1000

4.1 Avant connexion

Avant de connecter les câbles, vérifiez que tous les périphériques, y compris l’ordinateur et le LS-1000, sont éteints.
Éteint
Allumé
12
Pour les IBM PC/AT ou compatible dans lesquels la carte SCSI n’est pas installée, installer la carte SCSI comme indiqué dans le manuel fourni avec la carte.
A la première installation d’une carte SCSI, vérifiez que vous n’utilisez pas le même numéro que celui utilisé pour d’autres tâches comme une adresse d’E/S, un numéro d’interruption ou un canal DMA d’une carte graphique.
Note: Assurez-vous que le PC est éteint avant d’installer la carte SCSI.
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 31
5
4. Connecter le LS-1000

4.2. Connecter le câble secteur

Avant de connecter le câble secteur, vérifiez que l’interrupteur est en position éteint.
Insérez la côté femelle du câble secteur dans la prise située sur la face arrière, branchez alors la prise à une prise de courant.
Nikon
* La forme des prises dépend du pays d’utilisation.
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
13
Page 32
4. Connecter le LS-1000
La source de courant doit comporter une prise de terre.
Essayez, si possible, d’utiliser une prise indépendante. Si l’unité est branchée à une prise qui alimente un appareil ménager comme un aspirateur ou un climatiseur, il peut se produire des interférences électriques.
Ne prolongez pas le câble secteur de ce produit, cela peut provo­quer des dysfonctionnements.
* La forme des prises dépend du pays d’utilisation.
14
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 33
4. Connecter le LS-1000

4.3. Connecter le câble SCSI

Avant de connecter le câble SCSI, vérifiez que tous les périphériques SCSI, y compris l’ordinateur, sont éteints.
Connectez l’unité à l’ordinateur par le câble SCSI. Après avoir attaché le connecteur, assurez-vous qu’il est verrouillé en place. Vous pouvez connecter le câble SCSI à n’importe quel des connecteurs SCSI de la face arrière de l’unité.
5
Nikon
5
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
15
Page 34
4. Connecter le LS-1000
Si l’unité est le seul périphérique SCSI, ou si elle est en fin de chaîne SCSI, attachez le terminateur (résistance de terminaison) à l’autre connecteur SCSI. A ce stade, retirez le terminateur de l’autre périphéri­que SCSI qui le comportait. Le terminateur n’est pas nécessaire si l’unité est connectée entre deux autres périphériques.
5
16
Terminateur
Quand des périphériques SCSI sont connectés, reliez-les de telle sorte qu’il ne fassent pas une boucle, et attachez des terminateurs à chaque bout de la chaîne SCSI. Comme un terminateur est dans la plupart des cas intégré à l’ordinateur hôte, celui-ci doit être en bout de chaîne. Certains ordinateurs portables nécessitent un terminateur externe placé manuellement; veuillez consulter le manuel de fonctionnement de l’ordinateur auquel se rattache l’unité.
Note: Le câble SCSI utilisé doit être du type haute impédance.
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 35
4. Connecter le LS-1000

Chaîne de connexion SCSI avec d’autre périphériques

Si le LS-1000 est connecté en bout de chaîne SCSI;
Connectez la prise 50 broches du câble SCSI au connecteur SCSI
situé sur la face arrière de l’unité, et insérez l’autre côté au connec­teur SCSI de l’autre périphérique SCSI.
Connectez le terminateur fourni (résistance de terminaison) à l’autre
connecteur SCSI de la face arrière de l’unité.
Terminateur
Si le LS-1000 est intercalé entre d’autres périphériques SCSI;
Nikon
Connectez la prise 50 broches du câble SCSI au connecteur SCSI
situé sur la face arrière de l’unité, et insérez l’autre connecteur au connecteur SCSI de l’autre périphérique SCSI.
Connectez l’autre périphérique SCSI en utilisant l’autre connecteur
SCSI sur la face arrière de l’unité.
Connectez le terminateur fourni (résistance de terminaison) au
périphérique en bout de chaîne SCSI.
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Terminateur
17
Page 36
4. Connecter le LS-1000
Remarques
Le nombre maximum de périphériques SCSI pouvant être connectés sur un même ordinateur est huit. Dans le cas d’un ordinateur hôte comportant un disque dur SCSI interne, ou un CD-ROM interne, sachez qu’un numéro d’ordre est préassigné pour l’ordinateur hôte et les périphériques SCSI internes.
Le câble SCSI ne doit pas être plus long que 6 mètres sous peine de problèmes.
Si vous utilisez un terminateur qui se place entre le câble SCSI et l’interface SCSI, installez-en un indépendant de l’autre connecteur SCSI du LS-1000.
Les terminateurs doivent être placés sur les périphériques situés à chaque bout de la chaîne SCSI.
Si l’ordinateur est un Macintosh, ce dernier est lui même terminé. Si l’ordinateur est un IBM PC/AT ou compatible équipé d’une carte
SCSI, la carte elle-même est le bout de la chaîne. Notez que lorsqu’une chaîne SCSI est connectée à l’intérieur d’un
ordinateur, le périphérique interne à l’ordinateur devient le terminal de fin de chaîne.
18
Avant d’installer une carte SCSI, lisez attentivement le manuel fourni avec la carte. Les numéros d’adresse E/S, niveau d’interrup­tion et canal DMA peuvent servir aux autres cartes d’interface et périphériques. Si besoin, changez-les comme indiqué dans le manuel.
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 37
4. Connecter le LS-1000

4.4. Attribuer un numéro d’ordre SCSI

Le numéro d’ordre du LS-1000 est réglé d’origine sur «5». Si d’autres périphériques SCSI sont connectés à votre ordinateur, assurez-vous que le numéro d’ordre SCSI du LS-1000 est différent de ceux assignés aux autre périphériques SCSI.
Notez que dans le cas d’un ordinateur avec un disque dur SCSI interne ou CD-ROM interne, les numéros d’ordre de l’ordinateur hôte et de chaque périphérique SCSI sont déjà attribués.
Nikon
Si les numéros d’ordre sont les mêmes, pour éviter les conflits, vous devrez changer le numéro d’ordre des autres périphériques SCSI ou celui du LS-1000.
Remarques
Pour changer le numéro d’ordre, vérifiez que le LS-1000 est éteint.
Le numéro d’ordre ne peut être changé quand l’appareil est allumé.
Pour un Macintosh, le 7 est attribué à l’ordinateur et le 0 au disque
dur interne, le 0 et 7 étant aussi attribués aux autres ordinateurs personnels. Tout numéro entre 1 et 6 est donc recommandé.
Si le même numéro est attribué deux fois, le système peut bloquer et
des données importante du disque dur détruites. Il est donc essentiel de vérifier soigneusement les numéro d’ordre SCSI avant de connecter le LS-1000.
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
19
Page 38

5. Fonctionnement

5. Fonctionnement

5.1 Allumage

Allumez le LS-1000 en premier, puis les autres périphériques SCSI et enfin l’ordinateur hôte.
Après allumage, la LED clignote pour signaler l’initialisation du scanner.
Allumé
20
Remarques
Pour éteindre le LS-1000, éteignez d’abord l’ordinateur hôte, ensuite les autres périphériques SCSI et enfin le LS-1000 (ordre inverse de celui d’allumage).
Une fois éteint, attendez au moins cinq secondes avant de le rallu­mer.
Ne manipulez pas l’interrupteur quand le scanner numérise.
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 39

5.2 Insertion du film

Le LS-1000 numérise différents types d’images 35mm positif/négatif couleur/noir et blanc. De plus il peut numériser jusqu’à six images sur une même bande de film, ou une diapositive sous cache.

Insertion de diapos sous cache

Le LS-1000 peut numériser des diapos sous cache en l’état.
Vérifiez que l’épaisseur du cache est comprise entre 1,1mm et
3,0mm.
Assurez-vous que la surface d’émulsion est placée du bon côté.
Quand le LS-1000 est en position verticale, la surface de l’émulsion de la diapo sous cache doit être tournée vers la droite (la surface lisse vers la gauche).
Quand le LS-1000 est en position horizontale, la surface de l’émul­sion de la diapo sous cache doit être tournée vers le bas (la surface lisse vers le haut).
5. Fonctionnement
Nikon
* Tous les films ont une surface d’émulsion et une surface de base.
La surface émulsionnée est légèrement convexe et concave. La surface de base n’est ni convexe ni concave et est plus brillante que la surface émulsionnée.
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
21
Page 40
5. Fonctionnement
Insérez la diapo sous cache doucement jusqu’à toucher le rebord interne.
22
Note: N’introduisez pas la diapo sous cache de telle sorte que lon­gueur et largeur soient inversés. S’il en était ainsi, le LS-1000 ne pourrait pas numériser les deux bords de la diapositive.
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 41
5. Fonctionnement
L’orientation standard d’une diapositive montée en portrait ou à l’italienne est montrée ci-dessous. (Le logiciel permet le retournement, si haut et bas sont inversés.)
Orientation d’une diapo portrait
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
23
Page 42
5. Fonctionnement
Orientation d’une diapo à l’italienne
24
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 43
5. Fonctionnement

Introduction d’une bande de film

Insérez la bande de film dans le porte-film FH-2 annexe, et introduisez le porte-film dans la fente d’introduction du film sur la face avant de l’unité.
Étape 1
Retirez la fermeture de l’adaptateur et ouvrez le support supérieur. Vérifiez que le mot Nikon, imprimé sur le capot d’adaptation, regarde vers le haut.
Support supérieur
Capot de l’adaptateur
Fermeture de l’adaptateur
Nikon
Direction d’introduction
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
25
Page 44
5. Fonctionnement
Étape 2
Placez la bande de film sur la partie concave qui est fixée dans l’adap­tateur du support inférieur. Placez bien la bande de film pour que la surface de l’émulsion regarde vers le bas (la partie brillante regarde vers le haut). La direction est bonne si le numéro de l’image reste lisible.
Ouverture
26
Nikon
Bande de film
Support inférieur
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 45
5. Fonctionnement
Étape 3
Alignez chaque image de la bande de film avec une ouverture du support inférieur.
Étape 4
Fermez le support supérieur, en alignant les deux extrémités des supports inférieur et supérieur.
Nikon
Verrouillez les fermetures à chaque bout du porte-film après avoir placé le capot d’adaptation et refermé la fermeture de l’adaptateur.
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
27
Page 46
5. Fonctionnement
Étape 5
Alignez l’image à lire avec l’une des deux ouvertures de l’adaptateur argenté.
Insérez le porte-film dans la fente d’introduction du film sur la face avant du LS-1000, en y plaçant l’ouverture de l’image à lire.
La première image sera lue.
La seconde image sera lue.
La quatrième image sera lue.
La cinquième image sera lue.
La sixième image sera lue.
28
Nikon
La troisième image sera lue.
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 47
5. Fonctionnement
Le porte-film peut être introduit des deux côtés dans le LS-1000. Choisissez la direction d’entrée en fonction de l’image à lire.
Étape 6
Insérez le porte-film jusqu’à ce qu’il touche le rebord interne de l’unité et que la marque s’aligne avec le côté de la fente d’introduction.
Nikon
Marque
Remarques
Ne rentrez pas en force le porte-film.
Étant en plastique, s’il est forcé, le porte-film risque d’être endom-
magé.
Enlevez la poussière du film avec un plumeau ou un pinceau
photographique.
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
29
Page 48

6. Problèmes

6. Problèmes
Si quelque chose d’anormal survient, veuillez vérifier les points suivants avant de penser à une panne de l’unité. Pour plus de détails, consultez la section Problèmes du manuel du logiciel.
La numérisation ne peut se faire.
Est-ce que le câble SCSI est bien branché? Connectez le câble SCSI.
Vous servez-vous du câble SCSI fourni? Utilisez le câble SCSI fourni.
Est-ce que l’extrêmité du câble est bien terminée? Connectez le terminateur.
Est-ce que le numéro d’ordre SCSI est différent de celui des autres périphériques?
30
Changez le numéro d’ordre SCSI s’il est en double.
Utilisez-vous une carte SCSI recommandée? (pour la version Windows)
Utilisez une carte SCSI recommandée.
Est-ce que les numéros définis pour les E/S, INT et DMA de la carte SCSI sont différents de ceux des autres cartes? (pour la version Windows)
Est-ce que votre système est compatible avec l’environnement nécessaire?
Suivez les recommandations de système.
Avez-vous installé le logiciel? Pour les informations sur l’installation et le fonctionnement du
logiciel, reportez-vous aux manuel du logiciel fourni avec votre unité.
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 49
6. Problèmes
Avez-vous convenablement réglé la configuration, en particulier
CONFIG.SYS? Si vous avez installé les applications de Windows, notez que la
configuration peut changer automatiquement. (Pour la version Windows)
L’image est de mauvaise qualité
Avez-vous placé le film correctement?
Placez le film correctement.
Il y a-t-il de la poussière sur le film?
Otez la poussière sur le film avec un plumeau ou un pinceau photographique.
L’unité est-elle soumise à des vibrations durant la numérisation?
Veuillez placer l’unité à l’abri des vibrations ou des chocs physi­ques.
Utilisez-vous correctement le logiciel?
Nikon
Reportez-vous au manuel du logiciel pour plus de détails.
Le témoin LED du chargeur automatique de diapos ne s’allume pas.
Le LS-1000 est-il allumé?
Allumez l’appareil.
Est-ce que le LS-1000 et le chargeur automatique sont correctement
connectés? Éteignez le LS-1000 et reconnectez-les.
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
31
Page 50

Annexe: Spécifications

Annexe: Spécifications
Films utilisés: Film 35mm (couleur/noir et blanc, négatif/positif)
Diapos sous cache (de 1,1mm à 3,0mm d’épais­seur)
Méthode de numérisation:
Montage du film par pas, méthode en un passage
Capteur: Capteur linéaire CCD de 2592 pixels Surface de numérisation:
24,3 x 36,5mm, 2592 x 3888 pixels. Ouverture du porte-film: 23,4 x 35,4mm.
Résolution de numérisation:
Taille du pixel 9,4 microns carrés Densité: 106 pixels/mm, 2700 dpi (sur la surface du film)
Convertisseur A/D:12 bits/couleur
32
Données de sortie: 16,7 millions de couleurs (8 bits/couleur) Mise au point: Autofocus Porte-film: Non nécessaire pour les diapos sous cache.
FH-2 pour les films en bande (1 à 6 vues).
Interface: Compatible SCSI Dimensions: 151mm (larg.) x 267,5mm(prof.) x 63,3mm (haut.) Poids: Env. 1,9kg Alimentation: AC 100-120V/AC 200-240V, 50/60Hz, 0,8 - 0,4A Température: 10°C - 35°C Humidité: 20% - 85% (sans condensation) Options: Chargeur automatique de diapos Nikon SF-100
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Page 51

Index

Index
A
accessoires 4 affichage LED d’état 8 allumer 20 avant connexion 12
C
câble SCSI 5, 15 câble secteur 13 connecter 12 connecteur d’option 8 connecteur SCSI 9 connexion avec d’autres périphériques
SCSI 17
E
entre d’autres périphériques SCSI 17 environnement de fonctionnement 2
F
fente d’introduction 8 fermeture de l’adaptateur 11 fermeture du porte-film 11 FH-2 11 fin de la chaîne SCSI 17
N
numéro d’ordre SCSI 19
O
orientation à l’italienne 23 orientation portrait 24 ouïes de ventilation 8
P
porte-film 11 prise de courant 9 problèmes 30
R
roue de numéros SCSI 9
S
spécifications 32
T
témoin LED 10 terminateur 5,17
U
unité principale 8
I
insertion de bande de film 25 insertion de diapo sous cache 21 installation horizontale 3 installation verticale 2 interrupteur 8 introduction du film 21
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
33
Page 52
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We Name: Nikon UK Limited Address: Nikon House, 380 Richmond Road, Kingston, Surrey KT2 5PR, UK declare that the product Product Name: Nikon 35mm Film Scanner LS-1000 Product Option: Auto Slide Feeder SF-100 Manufacturer’s Name: Nikon Corporation Manufacturer’s Address: Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100, Japan is in conformity with the following Standards
following the provisions of the EMC Directive (89/336/EEC)
EN55022 Class B EN50082-1
IEC801-2: 1991 4kV IEC801-3: 1984 3V/m IEC801-4: 1988 1kV AC, 0.5kV I/O
DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CEE
Nous Nom: Nikon UK Limited Adresse: Nikon House, 380 Richmond Road, Kingston, Surrey KT2 5PR, UK déclarons que ce produit Nom du produit: Nikon 35mm Film Scanner LS-1000 Option au produit: Passe-Vues Automatique SF-100 Nom du fabricant: Nikon Corporation Adresse du fabricant: Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100, Japan est conforme aux normes suivantes
selon les dispositions de la directive de la CEE (89/336/EEC)
EN55022 Classe B EN50082-1
IEC801-2: 1991 4kV IEC801-3: 1984 3V/m IEC801-4: 1988 1kV AC, 0.5kV I/O
ERKLÄRUNG ÜBER EG-NORMENGERECHTHEIT
Wir Name: Nikon UK Limited Anschrift: Nikon House, 380 Richmond Road, Kingston, Surrey KT2 5PR, UK erklären hiermit, daß das folgende Produkt Produktbezeichnung: Nikon 35mm Filmscanner LS-1000 Produkt-Sonderzubehör: Automatische Diapositiv-Zufuhr SF-100 Name des Herstellers: Nikon Corporation Anschrift des Herstellers: Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100, Japan den nachstehend aufgeführten Normen genügt:
und zwar gemäß den Bestimmungen der EMC-Richtlinie (89/336/EEC)
EN55022 Klasse B EN50082-1
IEC801-2: 1991 4kV IEC801-3: 1984 3V/m IEC801-4: 1988 1kV AC, 0.5kV I/O
Kingston, UK September 30, 1995 Place Date Signature/Managing Director
Lieu Date Signature/Directeur général Ort Datum Unterschrift/Geschäftsführer
34
Nikon
Scanner de film 35mm LS-1000 Manuel utilisateur
Loading...