• u >X%"i--xi;i|slrt-r 4ÍI-&IÍ, !t!,1‘#H*lLL>X=í -c 'У 7?r LT«L'T < ti
it'. ífc, №BSlÍ'»l:LTl(S»LT<f;StL \^ > X ШЧ ÜiLtz i tm
LíTi, L>Xi;Sæii)±**<Jab-3fcU, т-дл'^»Г4Ь'^Л*'*и í
f.
Page 9
NOMENCLATURE
1 Macro Range Line
2 Distance Scale
3 Macro Focusing Button
4 Distance Scale Index Line
5 Infrared Line
6 Focusing Ring
7 Focal Length Scale
8 Zooming Ring
9 EE Servo Coupling Post
to Meter Coupling Shoe
11 Aperture-Direct-Readout Scale
12 Aperture Indexing Post
13 Focal Length/Aperture Index Dot
14 Aperture Scale
15 Meter Coupling Ridge
16 Aperture Ring
FOREWORD
With a twist of its zooming ring, the Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.5 offers you a
choice of the most widely used focal lengths from 35mm wideangle through
50mm normal, to 70mm moderate telephoto with everything in between. In
addition, at the 70mm focal length setting a special macro focusing button
allows you to shoot macro photography down to 0.35m (1.2 ft) camera-tosubject distance. At this distance, the subject is pictured 1/4X life size.
Contributing to its compact design, the front attachment size was reduced to
62mm—appreciably smaller than the 72mm size usually found on other Nikon
wideangle zoom lenses. In addition, it has independent focusing and zooming
rings, allowing rapid changes of focal length without affecting the focusing.
With an innovative optical design of 10 elements in 9 groups, the Zoom-Nikkor
35-70mm delivers sharp images with virtually no distortion. Moreover, Nikon
Integrated Coating (NIC) was applied to the air-to-giass surfaces of lens elements
to minimize ghost images and flare while insuring better contrast and color
rendition.
Actually four functions in one (wideangle, normal, telephoto and macro), the
Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.5 is perfect for snapshots, travel and wedding photog
raphy, portraits, and macro photography.
The lens couples fully to both the full-aperture metering systems and automatic
diaphragm mechanisms of all Nikon and Nikkormat cameras.
MOUNTING---------------------------------------------------------------- A
Align the aperture index of the lens with the mounting index of the camera: then
position the lens in the camera’s bayonet mount. Twist the lens counterclockwise
until it clicks into place.
When mounting the lens on a camera with a meter coupling lever (Al type),
make sure that the camera’s meter coupling lever is correctly positioned; when
mounting on a camera without this lever (non-AI type), ‘‘manual" maximum aper
ture indexing is required, In both cases, refer to the camera’s instruction manual.
Page 10
FOCUSING--BC
The Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.5 focuses from infinity down to 0.7m {2.5 ft). Note
that the longer the focal length, the larger the image and the shallower the depth
of field. To focus, rotate the focusing ring until the image on the viewfinder
screen appears sharp and crisp. (You don’t have to refocus every time you
change focal lengths.) You can prefocus by using the distance scale, which is
engraved in both meters and feet on the focusing ring. Make sure you align for
distance index (black dot) with the camera-to-subject distance as measured or
estimated
Macro Focusing
By setting the zooming ring to 70mm (engraved in orange) and pulling back the
macro focusing button (so that the arrow on the button is directly above the
orange M on the zooming ring), you can focus continuously from infinity (»)
down to 0.35m (1,2 ft). At this distance, the reproduction ratio is 1/4X. The
macro focusing range is indicated by an orange line on the focusing ring. With
the macro focusing button engaged, the zooming ring is locked at the 70mm
setting.
To return the lens to normal zoom operation, turn the focusing ring until the
orange line is no longer opposite the white distance index and push the macro
focusing button forward. Now, you can rotate the zooming ring as usual.
Recommended Focusing Screens
Various interchangeable focusing screens are available for Nikon F3- and F2-
series cameras to suit any type of lens or picture-taking situation. Those which
are recommended for use with this Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.5 lens are listed
below. As to the screens used for Nikon cameras other than F3- and F2-series
cameras (e.g., Nikon FA. FE2, FM2 and FE), refer to the column for F3-series
cameras. (For details, also refer to your focusing screen’s instruction sheet).
The split-image rangefinder, microprism or cross-hair area is dim. Focus
on the surrounding matte area.
O = Acceptable focusing
Slight vignetting (or moiré phenomenon, in the case of the microprism)
affects the screen image. The image on the film, however, shows no trace
of this.
□ = Exposure measurement not possible; lens/screen combination permits only
focusing operation.
Blank means inapplicable.
ZOOMING
By rotating the zoom control ring, the focal length of the lens can be varied con
tinuously between 35 and 70mm. This enables you to "trim" the composition to
fit the film frame exactly. Once set, the focus does not change regardless of the
focal length used. However, it is recommended that you focus on the maximum
zoom setting (70mm) and zoom back to the preferred composition; since depth
of field is shallowest at longer focal lengths, focusing is made easier. This tech
nique will assure you of obtaining the maximum image quality that the Zoom-
Nikkor 35-70mm f/3.5 can produce.
DEPTH-OF-FIELD SCALE
Unlike other Nikkor lenses, the Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.5 has no color-coded
depth-of-field indicators engraved on the lens barrel. However, you can still
determine the depth of field by using the scales on page 25-Jo use. first cut out the scales along the lines indicated. Then, place the subjectdistance scale (B) over the depth-of-field scale (A) with the top edge of the B
scale lined up with the focal length in use and the focused distance aligned with
the A scale's central indicator line. Now read off the numbers (on the B scale)
which appear opposite the pair of depth-of-field lines (on the A scale) corre
sponding to the aperture in use; these numbers express the depth of field for the
settings in use. For example, if the lens is prefocused at 3m (10 ft) with the focal
length set at 60mm and the aperture at f/16, the numbers on the distance scale
opposite the depth-of-field lines for the f/,16 setting show that the depth of field
extends from 2m (6.6 ft) to 5m (16.6 ft). You can also observe the depth of field
through the viewfinder by pressing the depth-of-field preview button on the
camera.
In infrared photography, the plane of focus is slightly behind that of visible light.
Consequently, when you are using infrared film in the camera, you have to
compensate for this difference in focus. With the Zoom-Nikkor 35-70mm f/3.5,
two infrared focusing indices are provided for the focal lengths of 35 and 70mm.
You first focus on your subject in the normal way, then read off the camera-tosubject distance indicated on the focusing ring. This distance is then set against
the corresponding infrared focusing index for the focal length you are using. For
intermediate focal lengths, you can estimate the corresponding corrective point,
using the engraved lines as a guide.
The scales on page 25 can be used for determining the amount of adjustment
via the dotted infrared compensation line included
In the same manner as described in the "deplh-of-field scale" section, match
the prelocused subject distance fusing the B scale) with the focal length and
aperture scale central indicator line (on the A scale). The distance from the
central indicator line to the dotted compensation line represents the amount of
adjustment required Now, turn the lens' focusing ring counterclockwise until
the prefocused distance is shifted as prescribed on the scales.
FEATURES/SPECIFICATIONS
Focal length: 3570mm
Maximum aperture: f/3 5
Lens construction: 10 elements in 9 groups
Picture angle: 62° '^34°20'
Distance scale: Graduated in meters and feet from 0.7m (2.5 ft) to infinity («»); in
macro focusing mode at 70mm setting, down to 0 35m (1.2 ft)
Zooming control: Independent zooming control ring with rotation of 71°46';
reference marks provided for focal length settings of 35mm, 50mm, and
70mm: zooming is impossible in macro focusing mode
Focusing control: Independent focusing ring with total rotation of 200°55'
Macro focusing function: With the macro focusing button engaged, close-up
photography down to 0 35m (1 2 ft) is possible
Aperture scale: f/3.5~f/22 on both standard and aperture-direct-readout scales,
click-stop at f/4 but not engraved on aperture ring
Diaphragm: Fully automatic
Exposure measurement: Via fuil-aperture method
Mount: Nikon bayonet mount
Attachment size: 62mm (P = 0 75mm)
Dimensions: 66.5mm4 x i05mm (overall), 96.5mm extension from flange
Weight: Approx, 520g
Page 13
62mm snap-on front lens cap
Rear lens cap LF-1
Hand lens case CL-33S
Plastic case CP-9
Screw-in hood HN-22
62mm screw-in filters
Teleconverter TC-200
Teleconverter TC-201
Teleconverter TC-14A
Soft lens case No, 62
LENS CARE
• Althouogh you should always keep the lens surfaces clean, rough cleaning
must be avoided. Wipe with a soft, clean cotton cloth moistened with alcohol to
remove grease or fingerprints from the lens surfaces.
If you use ether in cleaning the lens, a smudge sometimes appears on the
surface of a multi-coated lens. If this happens, wipe it again with a cotton cloth
moistened with alcohol.
• To protect the lens surface from dirt or damage, the use of an L37C or L1BC
filter is recommended at all times. The lens hood also helps to protect the lens.
• Keep the lens cap in place whenever the lens is not in use.
• Attach both the front and rear caps when the lens is stored separately.
• To ensure proper fit of the lens when stored in the leather lens case, set the
lens' focusing ring to the infinity (») setting.
Durch Drehen am Zoomring läßt sich das Zoom-Nikkor 35-70mm f/3,5 stufenlos
auf die gängigsten Brennweiten von 35mm Weitwinkel über 50mm Normal bis
zu 70mm Tele einstellen. Hinzu kommt ein spezieller Makro-Einstellknopf der
Nahaufnahmen bei der 70mm-Einstellung bis herunter zu 0,35m Entfernung
zwischen Kamera und Objekt ermögiicht. Bei dieser Entfernung wird das Auf
nahmeobjekt in
Das Frontgewinde wurde gegenüber dem sonst üblichen 72mm-Format der
anderen Nikon Weitwinkel-Zoom-Objektive auf 62mm reduziert, was auch zu der
erfreulich kompakten Konstruktion beiträgt. Die Brennweiten- und die Ent
fernungseinstellung erfolgen voneinander unabhängig, so daß rasche Wechsel
der Brennweite vorgenommen werden können, ohne daß die Fokussierung
davon beeinflußt wird.
Mit seinem neuartigen optischen Aufbau von 10 Elementen In 9 Gruppen bringt
das Zoom-Nikkor 35-70mm scharte und hundertprozentig verzerrungsfreie
Abbildungen. Um Nebenbilder und Reflexe auf ein Minimum zu verringern und
die Kontrast- und Farbwiedergabe zu verbessern, wurden alle Luft/Glas-Oberflächen mit NIC-Mehrschichtenvergütung behandelt.
Mit seinen 4 Anwendungsbereichen (Weitwinkel, Normal, Tele und Nahaufnah
men) ist das Zoom-Nikkor 35-70mm f/3,5 gerade richtig für Action-Fotografie,
auf der Reise, auch bei Hochzeiten, Porträt- und Nahaufnahmen.
Das Objektiv kuppelt sowohl für die Offenblendmessung als auch für die auto
matische Springblende mit allen Nikon- und Nikkormat-Kameras.
ANSET2EN DES OBJEKTIVS
Den Bienden-indexpunkt des Objektivs auf die Anschluß-markierung der Kamera
ausrichten. Dann das Objektiv in den BajonettanschluB der Kamera einsetzen.
Das Objektiv im Gegenuhrzeigersinn drehen, bis es mit einem Klick fest ein
rastet. Zum Abnehmen des Objektivs genügt es, den Sperrknopf am Kamera
gehäuse zu drücken und das Objektiv durch Rechtsdrehung zu lösen.
Wenn Sie das Objektiv auf eine Kamera mit einem Meßwerk-Kupplungshebel
setzen (Al Typ), so achten Sie darauf, daß dieser Hebel richtig eingestellt ist; bei
14
1/4 seiner Originalgröße abgebildet.
----------------------------------------
A
Page 15
Kameras, die nicht mit diesem Hebel ausgestaltet sind (nicht Al-Typ), ist die
“manuelle’’ Einstellung der größten Blende erforderlich. Beziehen Sie sich in
beiden Fällen auf die Gdbrauchsanweisung der Kamera.
SCHARFEINSTELLUNG-
Der Einstellbereich des Zoom-Nikkor 35-70mm f/3,5 reicht von Unendlich bis
0,7m (2,5 ft). Je länger die eingestellte Brennweite, um so größer wird der
Aufnahmegegenstand abgebildet und um so geringer die Schärfentiefe. Zur
Scharfeinstellung dreht man den Entfernungsring, bis der Aulnahmegegenstand
scharf auf der Einstellscheibe abgebildet wird. Eine einmal erfolgte Scharf
einstellung bleibt über den gesamten Brennweitenbereich erhalten. Eine \toreinstellung kann nach der Entfernungsskala des Objektivs erfolgen, die sowohl
in Metern als auch in Fuß graviert ist. Hierzu wird der Entfernungsring gedreht,
bis sich die gewünschte Meterzahl gegenüber dem Entfernungsindex befindet.
Fokussieren im Nahbereich
Stufenioses Fokussieren von unendlich (») bis zu 0,35m (1,2 ft.) wird ermöglicht,
indem man den Zoomring auf 70mm (orangefarbene Gravierung) stellt und den
Makro-Einstellknopf zurückbewegt (so daß der Pfeil des Knopfes sich direkt über
dem M des Zoomring befindet). Bei dieser Entfernung beträgt das Abbildungs
verhältnis 1/4X. Der Nah-Fokussierbereich wird durch eine orangefarbene Linie
am Entfernungsring markiert. Durch Betätigung des Makro-Einstellknopfes
rastet der Zoomring in der 70mm-Einstellung ein.
Um den normalen Zoom-Betrieb wiederherzusletlen, dreht man den Ent
fernungsring so weit, daß sich die orangefarbene Linie nicht mehr gegenüber
dem weißen Entfernungsindex befindet und schiebt den Makro-Einstellknopf
vorwärts. Der Zoomring läßt sich wieder normal betätigen.
Empfohlene Elnstettschelben
Verschiedene, auswechselbare Einstellscheiben sind zur Nikon-Serie F3 und F2
erhältlich, um jedem Objektiv und jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. In
der untenstehenden Tabelle sind jene Einstellscheiben aufgeführt, die sich bei
Verwendung des Zoom-Nikkor 35-70mm f/3,5 Objektivs am besten eignen. Wenn
die Etnstellscheiben für andere Kameras als die der F3 und F2 Serien (wie z.B.
für die Nikon FA, FE2, FM2 und FE) benutzt werden, gelten die Angaben in der
Spalte für die F3 Serie. (Für Einzelheiten verweisen wir Sie auch auf die Anleitun
gen für die von Ihnen benutzte Einstellscheibe,)
Schnittbild-Indikator. Mikroprismen bzw.
Fadenkreuz dunkeln ab. Fokussierung auf Einsfellscheiben-Umfeld. ,
O = Brauchbare Scharfeinstellung
Leichte Vignettierung oder Moiré (im Falle von Einstellscheiben mit Mikrospaltzenlrum) beeinträchtigen das Bildfeld. Dies hat aber keinen Einfluß
auf den Film.
[3 = Keine Belichtungsmessung möglich: Einstellscheiben/Objektiv-Kombina-
tion gestattet nur Fokussierung.
Leeres Feld bedeutet unbrauchbar.
BRENNWEITENEINSTELLUNG
Durch Drehen am Zoomring kann die Brennweite stufenlos von 35mm bis 70mm
verstellt werden. Das macht eine genaue Wahl des Bildausschnittes möglich.
Die eingestellte Entfernung braucht bei Veränderung der Brennweiteneinstellung
nicht korrigiert zu werden. Es wird empfohlen, die Entfernungseinstellung bei
Brennweite 70mm vorzunehmen und dann die Brennweite zu verkürzen, denn
die geringere Tiefenschärfe erleichtert die Entfernungseinstellung. So kommt die
Abbildungsleistung des Zoom-Nikkor 35-70mm f/3,5 voll zur Geltung.
SCHÄRFENTIEFENSKALA
\ferschieden von anderen Nikkor Objektiven besitzt das Zoom-Nikkor 35-70mm
f/3,5 keine farbkodierte Schärfentiefenanzeiger auf dem Objektivring eingraviert.
Unter Verwendung der Skalen auf Seite 25 können Sie dennoch die Schärfentiefe
ermitteln.
Zur Verwendung schneiden Sie zunächst die Skalen entlang den gekennzeich
neten Linien aus. Dann legen Sie die Motiv-Abstandsskala (B) über die Schärfen
tiefenskala (A), wobei der obere Rand der B-Skala mit der benutzten Brennweite
und der fokussierte Abstand mit der Mittenlinie der A-Skaia in Übereinstimmung
gebracht werden. Dann lesen Sie die Zahlenwerte (auf der B-Skala) ab, welche
gegenüber dem Paar Schärfentiefenlinien (auf der A-Skala) erscheinen und der
verwendeten Blende entsprechen.
Wenn das Objektiv zum Beispiel auf 3m vorelngesfelit ist bei einer eingesteilfen
Brennweite von 60mm und einer Blende von f/16, dann zeigen die Zahlenwerte
auf der Abstandsskala gegenüber den Schärfentiefenlinien für die f/l6 Einstel
lung, daß der Schärfentiefenbereich von 2m bis 5m reicht. Sie können auch die
Schärfentiefe durch den Sucher ermitteln, indem Sie den Schärfentiefenknopf
an der kamera drücken.
INFRAROT-FOTOGRAFIE
Bei der Infrarot-Fotografie verschiebt sich die Schärfenebene im Vergleich zum
sichtbaren Licht etwas nach hinten. Dieser Unterschied muß bei Verwendung
von Infrarotfilm natürlich ausgeglichen werden. Dass Zoom-Nikkor 35-70mm
f/3,5 hat 2 verschiedene Indexmarken für 35mm und 70mm Brennweite. Stellen
Sie zunächst ganz normal die Entfernung ein und lesen Sie dann die Skala auf
dem Entfernungsring ab. Die angezeigt Entfernung stellen Sie dann einfach aut
den Korrekturindex für Infrarot-Fotografie. Für Brennweiten zwischen 35mm und
70mm schätzen Sie bitte den Korrekturpunkt zwischen den Indexmarken.
Die auf Seite 25 Skala dient zur Ermittlung der erforderlichen Kompensationen,
indem die gestrichelte Infrarot-Kompensationslinie zu Hilfe genommen wird.
Wie bereits für die Schärfentiefe-Skala erläntert, die voreingestellte Subjekt
Distanz (Skala B) mit der Brennweite und der Markierungslinie im Zentrum der
Blendenskala (Skala A) abslimmen. Die Distanz zwischen der Markierungslinie
im Zentrum und der gestrichelten Kompensationslinie entspricht der für die
Kompensation erforderlichen Marge. Nun den Entfernungsring am Objektiv im
Gegenuhrzeigersinn drehen, bis die voreingestellte Distanz den mit den Skalen
ermittelten Korrekturen entspricht.
MERKMALE/TECHNISCME DATEN
Brennweltenbereich: 35mm bis 70mm
Größte Öffnung: 1 3.5
Optischer Aufbau: 10 Elemente in 9 Gruppen
Bildwinkel: 62** bis 34 **20'
Entfemungsskala: In Meter und feet, von 0,7m (2,5 ft.) bis unendlich (<»), bei
Nahfokussierbetrieb in der 70mm-Einstellung bis zu 0,35m (1,2 ft.)
Zoom-Steuerung: Zoomnng mit unabhängiger Steuerung, Drehwinkei 71®46 ,
Indexmarken für 35mm. 50mm und 70mm Brennweite, Zoomen bet Nah
fokussierbetrieb unmöglich
Fokussieren: Unabhängig beweglicher Entfernungsring mit einem Gesamt
drehwinkel von 200‘*55'
Nahfokussierung: Durch Betätigung des Makro-Einstellknopf sind Nahauf
nahmen bis 0,35m (1.2 ft.) möglich
Page 18
Blendenskala: 3,5 bis 22, sowohl auf der Einstellskala als auch auf der Blenden
skala für Sucher-Direktablesung. Raste bei Blende 4, jedoch nicht auf dem
Btendenring eingraviert
Blendenart:
Belichtungsmessung: Bei voller Blende
Objektivfassung: Nikon Bajonett Fassung
Frontgewinde: 62mm (P = 0,75mm)
Abmessungen: 66,5mm+ x 105mm Gesamtlänge; 96,5mm Länge vom Flansch
• Wenngleich die Linsenoberilächen des Objektivs immer sauber gehalten
werden sollten, muß ein grobes Säubern vermieden werden. Reinigen Sie mit
einem weichen, sauberen Baumwolituch, das vorher mit Alkohol angefeuchtet
wurde, um Fett oder Fingerabdrücke von der Glasoberfläche zu entfernen.
Wenn Sie zum Reinigen des Objektivs Äther verwenden, erscheint manchmal
ein Schmutzfleck auf der Oberfläche eines Mehrschichtenvergütung-Objektivs.
Wenn das einmal verkommen sollte, noch einmal mit einem in Alkohol ange
feuchteten Baumwolituch abwischen.
• Die Frontlinse des Objektivs sollte grundsätzlich durch einen Filter L37C oder
LIBC vor Staub und Beschädigung geschützt werden. Auch die Gegenlicht
blende bewährt sich als Frontlinsenschutz.
• Bei Nichtbenutzung sollte der vordere Objektivdeckel grundsätzlich aufgesetzt
bleiben.
• Wird das Objektiv ohne Kameragehäuse aufbewahrt, sollten vorderer und
hinterer Objektivdeckel aufgesetzt sein.
• Zur Aufbewahrung im Leder-Objektivköcher den Entfernungsring auf unend
lich (<») einstellen.
Page 19
NOMENCLATURE
1 Gamme macro
2 Echelle des Distances
3 Bouton de Mtsu au Point Macro
4 Repère de la Distance
5 Repères de Correction pour
l’Infrarouge
6 Bague de Mise au Point
7 Echelle des Focales
8, Bague de Zooming
9 Index de Servocommande
Diaphragme
10 Fourchette de Couplage du
Posemètre
11 Lecture Directe du Diaphragme
12 Coupleur de l’Ouverture
13 Repère des Focales/Ouvertures
14 Echelle des Ouvertures
15 Index de Couplage Photométrique
16 Bague de Diaphragme
AVANT-PROPOS
En agissant sur la bague de zooming, il est possible d’obtenir avec le ZoomNikkor 3S-70mm f/3,5 (a plupart des focales ordinaires, des focales grand angle
35mm à celles d’un téléobjectif modéré de 70mm en passant par celles d'un
objectif normal de 50mm, avec toutes les focales intermédiaires. De plus, à une
focale de 70mm. un bouton de mise au point spécial macro permet de prendre
des photographies en macro jusqu’à une distance appareil-sujet de 0,35m
(1,2 ft). A cette distance, le sujet est représenté à 1/4X sa grandeur nature.
Le diamètre de la monture avant de cet objectif Nikkor a été réduit jusqu'à
62mm afin d'aider à conserver sa compacité. La monture est ainsi sensible
ment plus petite que celle d’autres objectifs grand angle Nikon qui a un diamètre
de 72mm, De plus, il est muni de bagues de mise au point et de zooming in
dépendantes afin de permettre des changements rapides de focale sans
affecter la mise au point.
Sa construction optique originale de 10 lentilles en 9 groupes donne aux images
fournies par le Zoom-Nikkor 35-70mm une grande netteté tout en éliminant
pratiquement toute distorsion. Le traitement exclusif multi-couches Nikon (NIC)
a été appliqué à toutes les surfaces air/verre afin de minimiser les réflexions et
la lumière parasites, tout en améliorant le contraste et le rendu des couleurs.
Le Zoom-Nikkor 35-70mm f/3,5 a en fait quatre fonctions (grand angle, normal,
téléobjectif et macro). Il est idéal pour des instantanés, des photographies de
voyage et de cérémonie, des portraits et des macro-photographies.
Cet objectif est compatible avec les systèmes de mesure de la lumière à pleine
ouverture et les mécanismes de diaphragmes automatiques de tous les appa
reils Nikon et Nikkormat.
MONTAGE
Alignez le repère d’ouverture avec le repère de fixation de l'appareil, engagez
l'objectif dans la monture baïonnette puis tournez celui-ci dans le sens horaire
inverse jusqu'à son complet verrouillage. Pour le retirer, appuyez sur le bouton
de déverrouiilage d’objectif et tournez l'objectif dans le sens horaire.
Lorsque vous montez l'objectif sur un boîtier doté d’un levier de couplage dia
phragme-posemètre (système Al), assurez-vous que ce levier est positionné
correctement: si au contraire vous fixez l’obiectif sur un boîtier ne bénéficiant
pas de ce levier (et donc du système Al), le couplage doit obligatoirement être
effectué manuellement. Dans un cas comme dans l'autre, reportez-vous au
manuel d’utilisation du boîtier.
MISE AU POINT-
Le Zoom-Nikkor 35-70mm f/3,5 permet la mise au point de l'infini iusqu'à 0,7m
(2.5 ft). Plus la locale est longue, plus l’image est grande et plus la profondeur de
champ est faible. Pour mettre au point faites tourner la bague de mise au
point jusqu’à ce que l’image dans le viseur soit nette et piquée. Il n’y a pas
lieu de refaire la mise au point lors d’un changement de focale,
effectuer une pré-mise au point à l’aide de l’échelle des distances, graduée
aussi bien en mètres qu’en pieds (ft), sur la bague de mise au point. Assurezvous de bien mettre en face du repère des distances (point noir) la distance
appareil-sujet telle qu'elle aura été mesurée ou estimée.
Mise au point macro
Lorsque l'on positionne la bague de zooming sur 70mm (repère orange) et que
l'on tire sur le bouton de mise au point macro (en faisant en sorte que la flèche
située sur ce bouton se trouve directement au-dessus du M orange de ta bague
de changement de focale), il est possible d'effectuer une mise au point continue
de l’infini («■) à 0,35m (1.2 ft). A cette distance, le grossissement est de 1/4X.
La plage de mise au point macro est indiquée par une ligne orange sur la bague
de mise au point. Lorsque le bouton de mise au point macro est actionné, la
bague de zooming se trouve verrouillée à la position de 70mm.
Pour faire passer l’objectif en fonctionnement normal de zoom, tourner la bague
de zooming jusqu'à ce que la ligne orange ne soit plus en face du repère de
distance blanc et presser le bouton de mise au point macro. La bague est alors
déverrouillée.
Verres de visée recommandés
Différents verres de visée interchangeables peuvent être montés sur les
boîtiers Nikon F3 ou F2 série, qui permettent de faire face à toutes les conditions
de prise de vues. Certains d’entre eux sont plus spécialement recommandés
avec le Zoom-Nikkor 35-70mm f/3,5 comme il apparaît ci-dessous. En ce qui
concerne les verres de visée, destinés au motage sur des appareils n’apparte
nant pas aux séries P3 et F2 (comme les Poitiers FA, FE2, FM2 ou FE), veuillez
vous référer à la colonne concernant les Poitiers de la série F3. (Consulter en
outre la notice d’emploi qui est jointe au verre de visée.)
La zone du stigmomètre du verre de visée, du microprisme ou de réti
cule est floue. Faire la mise au point sur la zone dépolie.
O = Mise au point acceptable
Un léger vignettage (ou un phénomène de moiré, dans le cas de micro
prismes) affecte la visée. Ces inconvénients sont sans effet sur la qualité
de l’image du film.
O = Mesure impossible; ces combinaisons objectif/verre de visée ne permettent
que la mise au point.
Les blancs désignent des verres inutilisables.
CHANGEMENT DE FOCALE
Par action sur la bague de zooming, vous variez la focale de l'objectif en continu
de 35 à 70mm Le cadrage du sujet peut donc être très précis. La mise au point
reste indépendante. Elle ne doit pas être corrigée si vous changez de focale.
Toutefois, un conseil: commencez toujours par mettre au point en position
téléobjectif (70mm), et ensuite seulement revenez au cadrage désiré En effet,
la moindre profondeur de champ inhérente à la position téléobjectif facilite la
précision de la mise au point. En procédant de cette façon, vous obtiendrez les
meilleurs résultats.
ECHELLE DE PROFONDEUR DE CHAMP
A l'encontre des autres objectifs Nikkor, le Zoom-Nikkor 35-70mm f/3,5 ne
possède pas d'indicateurs de profondeur de champ colorés sur le barillet. Il vous
est toutefois possible de déterminer la profondeur de champ à l'aide des
échelles à la page 25.
Pour les utiliser, découpez d'abord les échelles selon les lignes indiquées.
Mettez ensuite l'échelle des distances de mise au point (B) sur celle de la pro
fondeur de champ (A), le bord supérieur de l'échelle B aligné sur la focale utili
sée et la distance de mise au point alignée sur la ligne repère centrale de
l’échelle A. Il ne vous reste plus qu'à lire les chiffres (échelle B) figurant en face
des deux lignes (échelle A) correspondant à l'ouverture affichée: ces chiffres ex
priment la profondeur de champ en fonction des valeurs affichées. Par exemple,
si l'objectif est mis au point sur 3m (10 ft) avec une focale de 60mm et l'ouverture
••églée à f/l6, les chiffres sur l'échelle des distances en regard des lignes cor
respondant à l'ouverture f/16 indiquent que la profondeur de champ s'étend
de 2m (6,6 ft) à 5m (16,6 ft). Il vous est également possible d’évaluer visuelle
ment la profondeur de champ en appuyant sur le bouton de contrôle prévu sur le
boîtier.
PHOTOGRAPHIE EN INFRAROUGE
Le plan de netteté maximale en infrarouge est légèrement décalé (vers
l’arrière) par rapport à ce qu’il est en lumière visible. \bus devez donc com
penser ce décalage lorsque vous photographiez sur film infrarouge noir-etblanc. A cet effet deux repères de correction pour l'infrarouge, valables pour
les focales 35 et 70mm, sont gravés sur le Zoom-Nikkor 35-70mm f/3,5. Faites
d’abord la mise au point normalement, puis relevez la distance qu’indique
votre bague et reportez-la face au repère de correction correspondant à la
focale choisie. Aux locales intermédiaires, faites une estimation de ce repère
en partant des lignes gravées.
Les échelles à la page 25 permettent de déterminer l’importance de ces cor
rections, grace à la ligne pointiilée qui y figure.
Selon la technique décrite ci-dessus dans le chapitre "profondeur de champ,"
amenez la distance présélectionnée (échelle B) sur la ligne repère de focale
et d’ouverture (échelle A). La distance séparant cette ligne repère et la ligne
pointiilée représente la correction à apporter. Tournez maintenant la bague de
mise au point de l'objectif dans le sens anti-horaire jusqu’à ce que la distance
présélectionée soit modifiée comme l'indiquent les échelles.
CARACTERISTIQUES/SPECIFICATIONS
Focales: 35~70mm
Ouverture maximale: f/3.5
Construction optique: 10 lentilles en 9 groupes
Champ angulaire: 62°‘^34*’20'
Echelle des distances: Graduée en mètres et en pieds de 0,7m (2.5 ft) à
l’infini (<»): dans le mode de mise au point macro sur la position 70mm,
jusqu’à 0.35m(1,2 ft)
Changement de focale: Bague de zooming indépendante tournant sur un angle
de 71 '’46'. repères de référence pour positions de focale à 35mm. 50mm et
70mm; changer de focale n’est pas possible en mode "Macro"
Mise au point: Bague de mise au point indépendante tournant sur un angle de
ZOO^SS'
Fonction de mise au point macro: Lorsque le bouton de mise au point macro
est actionné, la photographie rapprochée (jusqu'à 0,35m ou 1,2 tt) est
possible
22
Page 23
Echelle d'ouverture: f/3,5'vf/22 sur les deux échelles standard et de lecture
directe, arrêt cranté à f/4 mais non gravé sur la bague des ouvertures
Diaphragme: Entièrement automatique
Mesure de l’exposition: A pleine ouverture
Monture: Baïonnette type Nikon
Diamètre porte-accessoire: 62mm (P = 0,75mm)
Dimensions: 66,5mm+ x 105mm de longueur totale; 96,5mm extension de
• Il est nécessaire de conserver les surfaces des lentilles de l’objectif dans un
état de propreté maximum. Pour le nettoyage, il est recommandé d’utiliser un
tissu de coton doux, imbibé d’alcool afin d’effacer des traces de graisse ou de
doigts. Lorsque l'on utilise de l'éther, des traces peuvent subsister après
évaporation sur une lentille que a subi le traitement multicouches. Dans un tel
cas, frotter â nouveau avec du coton imbibé d’alcool.
• Laisser un filtre L37C ou LIBC monté en permanence constitue une bonne
protection de la lentille avant contre la poussière et les chocs. Le bouchon
avant est également une protection efficace de la lentille avant.
• Bouchez l’avant de votre objectif lorsque vous ne vous servez pas de votre
appareil.
• Lorsque votre objectif n’est pas monté, mettez-lui ses bouchons avant et
arrière.
• Pour ranger convenablement l’objectif dans son étui en cuir, mettez la begue
mico Я11nnint «sur l’infini
loo)
23
Page 24
NOMENCLATURA
1 Linea del Rango Macro
2 Escala de Distancias
3 Botón de Enfoque de Macro
4 Indice de Escala de Distancias
5 Indice Infrarrojo
6 Anillo de Enfoque
7 Escala de Longitud Focal
8 Anillo de Zoom
9 Borne del Servo Acoplador EE
10 Zapata de Acoplamiento al
Exposímetro
11 Escala de Lectura Directa de la
Abertura
12 Pivote Indicador de Abertura
de Diafragma
13 Punto Indicador de Longitud
Focal/Abertura
14 Escala de Aberturas
15 Protuberancia de Acoplamiento
al Exposímetro
16 Anillo de Aberturas
PREFACIO
El Zoom-Nikkor de 35-70mm f/3,5 le ofrece la más amplia selección de dis
tancias focales desde la gran angular de 35mm, pasando por la normal de
50mm, hasta el teleobjetivo moderado de 70mm (con todas las demás entre
ambas), con sólo rotar su anillo de zoom (alejamiento y acercamiento). Además,
con el objetivo en la distancia focal de 70mm. un botón de enfoque de macro le
permite realizar tomas de macroíotografía hasta una distancia entre la cámara
y el sujeto de 0,35m. A esta distancia, el sujeto es fotografiado a 1/4X del
tamaño real.
Para contribuir a su diseño compacto, el diámetro de acoplamiento de ac
cesorios delantero ha sido reducido a 62mm: apreciablemente más pequeño
que los 72mm utilizados en general en otros objetivos zoom gran angulares de
Nikon. Por otro lado, cuenta pon anillos independientes para enfoque y acercami
ento y alejamiento para permitir cambios rápidos de distancias focales sin
afectar el enfoque.
Con un novedoso diseño óptico de 10 elementos en 9 grupos, el Zoom-Nikkor
de 35-70mm brinda imágenes nítidas sin prácticamente ninguna distorsión.
Más aun, Nikon ha aplicado a todas las superficies de las lentes en contacto
con el aire su revestimiento integrado de capas múltiples (NIC) para minimizar
el efecto de la falsa imagen y del espectro secundario y a su vez asegurar mejor
contraste y calidad de los colores.
La característica de cuatro funciónes en uno (gran angular, normal, tele
objetivo y macro), permite que el Zoom-Nikkor de 35-70mm f/3,5 sea perfecto
para fotografías instantáneas, de casamientos y de viajes, retratos y macrofotografía.
Este objetivo puede acoplarse perfectamente tanto con los sistemas de
medición a plena abertura como con los mecanismos de diafragma automáticos
de todas las cámaras Nikon y Nikkormat.
MONTAJE DEL OBJETIVO
Alinee el indicador de abertura del objetivo con la marca de montaje de la
24
-------------------------------------------
A
Page 25
cámara, luego coloque el objetivo en la montura a bayoneta de la cámara. Gire
el objetivo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que sienta el clic
que índica que está en su sitio. Para demontar el objetivo, simplemente oprima
el botón liberador del objetivo en la cámara, y gire el objetivo hacia la derecha.
Cuando coloque el objetivo en una cámara con palanca de acoplamiento al
exposímetro (tipo Al), asegúrese que ésta esté en la posición correcta; cuando lo
coloque en una cámara sin esta palanca (del tipo sin Al), se requiere el arreglo
'‘manual" de abertura máxima. En ambos casos, véase el manual de instruc
El objetivo Zoom-Nikkor de 35-70mm f/3,5 enfoca desde infinito hasta 0,7m
(2,5 pies). Nótese que a mayor distancia focal, la imagen será mayor y la
profundidad de campo, menor. Para enfocar, gire el anillo de enfoque hasta
que la imagen en la pantalla del visor aparezca nítida y bien definida. (No
tiene que volver a enfocar cada vez que cambie de distancia focal.) Puede
preenfocar mediante la escala de distancia que está grabada en metros y pies
en el anillo de enfoque. Asegúrese de que coincida el índice de distancia
(punto negro) con la distancia de la cámara al sujeto que Ud. haya medido
o calculado.
Enfoque Macro
Si se coloca el anillo de zoom en 70mm (grabado en color naranja) y se tira
hacia atrás el botón de enfoque de macro (de manera que la flecha en la base
esté directamente por encima de la M naranja en el anillo de zoom, usted
puede enfocar en forma continua desde Infinito («) hasta 0.35m. En esta
distancia, la relación de reproducción es de 1/4X. El intervalo de enfoque
macro está indicado por una línea naranja en el anillo de enfoque. Con el
botón de enfoque de macro acoplado, el anillo de zoom queda trabado en la
posición de 70mm.
Para volver a operar el objetivo en la posición normal, gire el anillo de enfoque
hasta que la línea naranja no esté más en la posición opuesta a la referencia de
distancia blanca y empuje el botón de enfoque de macro hacia adelante.
Ahora, puede rotar el anillo de zoom en forma normal.
Pantallas de Enfoque Recomendadas
Hay dispnibles diversos pantallas de enfoque Intercambiables diferentes, para
las cámaras Nikon que cubren cualquier tipo de objetivo o situación fotográfica.
Aquellas recomendadas para usarse con el Zoom-Nikkor de 35-70mm f/3,5 se
indican en el cuadro siguiente. En cuanto a las pantallas utilizadas en las
cámaras Nikon que no sean las de la serie F3 y F2 (p.ej. las Nikon FA, FE2, FM2
y FE), refiérase a la columna para las cámaras de la serie F3. (Para mayores
detalles, refiérase también a la hoja de instrucción de la pantalla de enfoque.)
La imagen es brillante de un borde al otro, pero la parte central del visor
microprismático o reticulado es oscura. Enfogúese sobre la parte mate de
alrededor.
0= Enfoque aceptable
Un ligero efecto de viñeteo o fenómeno de moiré afecta a la imagen en la
pantalla, Pero la imagen de ia pelícqla no es afectada por esto.
Medida de la exposición imposible; la combinación objetivo-pantalla sólo
permite realizar la operación enfoque.
Girando el anillo del mando del zoom, se puede variar la longitud focai del
objetivo de forma continua entre 35mm y 70mm. Esto le permite a Ud. ei
ajustar la composición hasta adaptarla al fotograma exactamente. Una vez
puesto el foco no cambia, sin importar la longitud focal que se utilicé. Sin
embargo, se recomienda que Ud. enfoque a la máxima longitud (70mm) y
accione ei zoom hacia atrás hasta la composición preferida; ya que ia pro
fundidad de campo es mínima a mayores longitudes focaies, ei enfoque se
realiza con mayor facilidad. Esta técnica le asegura el obtener la máxima
calidad de imagen que el Zoom-Nikkor de 35-70mm f/3,5 pueda producir.
o
Page 27
ESCALA DE PROFUNDIDAD DE CAMPO
A diferencia de oíros objetivos Nikkor, el Zoom-Nikkor de 35-70mm f/3.5 no tiene
indicadores de profundidad de campo con clave en color grabados en el barril
del objetivo. Sin embargo, aún así Ud. puede determinar la profundidad de
campo usando las escalas en la página 25. Para usarlas, primero corte las
escalas por la línea indicada. Luego, coloque la escala de distancias del objeto
(B) sobre la escala de profundidad de campo (A) con el borde superior de la
escala B alineada con la longitud focal en uso y la distancia de enfoque alineada
con la linea del indicador central de la escala A. Ahora lea los números (en la
escala B) que aparecen al lado opuesto del par de líneas de profundidad de
campo (en la escala A) correspondientes a la abertura en uso; estos números
expresan la profundidad de campo para los ajustes en uso. Por ejemplo, si el
objetivo está preenfocado a 3m (10 pies) con la longitud focal fijada a 60mm y
la abertura a f/16, ios números en la escala de distancias opuestos a las lineas
de profundidad de campo para el ajuste f/l6 muestra que la profundidad se
extiende de 2m (6,6 pies) a 5m (16,6 pies). Ud. puede observarla también a
través del visor si presiona el botón para examen previo de la profundidad de
campo de la cámara.
FOTOGRAFIA INFRARROJA
En fotografía infrarroja, el plano de enfoque está ligeramente detrás del de
la luz visible. Consecuentemente, cuando Ud. usa película infrarroja en la
cámara ha de compensar esa diferencia en el enfoque. Con el Zoom-Nikkor
de 35-70mm f/3,5 existen dos índices de enfoque infrarrojos para las
longitudes focales de 35 y 70mm. Enfoque primero su sujeto en forma normal,
luego, lea la distancia cámara-sujeto indicada en el anillo de enfoque. Esta
distancia es entonces enfrentada al punto de referencia o índice infrarrojo para
la longitud focal que Ud. utilice. Para longitudes focales intermeoias, puede Ud
estimar el punto corrector correspondiente, utilizando las líneas grabadas como
guía. .
Las escalas en la página 25 pueden usarse para determinar la cantidad de
arreglo necesario por medio de la línea de compensación, señalada con puntos.
De la misma manera que se ha descrito en la sección Escala de profundidad
de campo de este '‘addendum," empareje la distancia del objeto preenfocado
(usando la escala B) con la longitud focal y la línea del indicador central de
la escala de abertura (en la escala A). La distancia desde la línea del indicador
central a la línea de compensación (delineada con puntos) representa la
cantidad de arreglo que se requiere. Ahora gire el anillo de enfoque del objetivo
en dirección contraria a las agujas del reloj hasta que la distancia pre
enfocada se cambie según lo prescrito en las escalas.
Page 28
CARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES
Longitud focal: 35rnm a 70mm
Máxima abertura: t/3,5
Construcción optica: 10 elemenios en 9 grupos
Angulo de toma: 62'’~34® 20'
Escala de distancia: Graduado en metros y pies desde 0,7m (2.5 pies) hasta
infinito (*): en el modo de enfoque macro en la posición de 70mm, hasta
0,35m (1,2 pies).
Mando del zoom: Anillo de mando de zoom con rotación de 71®46': lleva
marcas de referencia para colocación de distancias focales en 35, 50 y
70mm; no es posible el efecto zoom en el modo de enfoque macro.
Control de enfoque: Anillo de enfoque independiente con rotación total de
200'’ 55'.
Función de enfoque macro: Con el botón de enfoque de macro acoplado, es
posible fotografiar de primer plano hasta Q,35m.
Escala de aberturas: De f/3,5 a t/22 tanto en las escalas corrientes como en la
lectura directa de abertura; detención click en f/4 pero no está grabado en el
anillo de aberturas.
Diafragma: Totalmente automático
Medición de la exposición: Método de abertura plena
Tamaño de accesorios: 62mm (P = 0,75mm)
Montura: A bayoneta Nikon
Dimensiones: 66,5mm+xi05mm largo (total); 96,5mm desde la pastaña de
montaje
Peso: Aprox. 520g
Tapa frontal de presión 62mm
Tapa trasera LF-1
Estuche duro CL-33S
Estuche de plástico CP-9
Parasol de rosca de 62mm HN-22
Filtros de rosca de 62mm
Teleconvertidor TC-200
Teleconvertidor TC-201
Teleconvertidor TC-14A
Estuche blando Nro. 62
Page 29
Infrared compensation curve (R-line)
Infrarotausgleich (R-Linie)
Ligne de compensation infra-rouge (Ligne R)
Curve de compensación infrarroja (Línea R)
22 16
Depîh-of-field-scale
Scharfentiefeskala
Echelle de profondeur de champ
Escala de profundidad de campo
Page 30
*,<£S§I»(r~n)
Focal length (mm)
Brennweite in Millimeter
Fócale (mm)
Longitud focal (mm)
Page 31
^—' Subject-distance scale
Aufnahmedistanz-Skala
Echelle des distances de mise au point
Escala de distancia al sujeto
B is used by placing on A as below.
B wird verwendet durch Auflegen auf A wie unten gezeigt wird.
Pour l’emploi, placez B sur A selon le schéma ci-dessous.
B se usa colocândo sobre A como se indica abajo.
Page 32
CUIDADO DEL OBJETIVO
• Si bien siempre se debe mantener limpia la superficie del objetivo, debe
evitarse una limpieza tosca. Limpie frotando con un paño de algodón limpio
humedecido en alcohol cuando deba quitar manchas con grasa o impresiones
digitales de la superficie del objetivo.
Si se utiliza éter para limpiar el objetivo, puede aparecer a veces una mancha
sobre la superficie dei objetivo recubierto de capas múltiples. SI esto sucede,
limpíelo nuevamente con un paño de algodón humedecido con alcohol.
• Usar un cepillo suave—nunca tela o tejido—para quitar el polvo, las manchas
persistentes han de ser lavadas con un tejido especial para objetivos hume
decido con alcohol o líquido limpiador.
• Para proteger la superficie del objetivo de polvo o perjuicio alguno se recomi
enda el uso de un filtro L37C o L1BC en todo momento.
Eí parasol también ayuda a proteger eí objetivo.
• Dejar la tapa puesta siempre que no se use el objetivo.
• Poner ambas tapas la delantera y la trasera al guardar el objetivo por sepa
rado.
• Para asegurar un colocación conveniente del objetivo al guardarlo en el
estuche, poner el anillo de enfoque a infinito («»).
Page 33
jUlkon)
NIPPON KOGAKU K.K.
No reproduction in any form of this booklet, in
whole or in part (except for brief quotation in
critical articles or reviews), may be made without
written authorization from the publishers.
Printed in Japan (83.10.G) &-8N
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.