Conexión de la cámara a un televisor, una impresora o un equipo
Notas técnicas
xiii
1
6
12
22
57
68
75
116
120
130
Introducción
Lea esto primero
Para sacar el máximo provecho a este producto Nikon, asegúrese de leer “Seguridad”
(Av-vii) y “Wi-Fi (LAN inalámbrica)” (Ax), y todas las demás instrucciones de forma
exhaustiva, almacenándolas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen
puedan leerlas.
• Para empezar a utilizar la cámara, consulte “Preparación para disparo” (A6) y
“Operaciones básicas de disparo y reproducción” (A12).
Otra información
• Símbolos y convenciones
Símbolo
Este icono indica precauciones e información que debería leer antes de
B
utilizar la cámara.
Este icono indica notas e información que debería leer antes de utilizar la
C
cámara.
AEste icono indica otras páginas con información relevante
• En este manual, la expresión “tarjetas de memoria” se refiere a las tarjetas de
memoria SD, SDHC y SDXC.
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al
adquirir la cámara.
• Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara
y los nombres de los botones o mensajes que muestra la pantalla del ordenador
aparecen en negrita.
• En este manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de
pantalla para que se aprecien mejor los indicadores de esta.
Descripción
.
Introducción
i
Información y precauciones
Formación para toda la vida
Como parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con la
asistencia técnica y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede
acceder a información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web:
Introducción
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las
preguntas más frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de
imágenes digitales. También es posible solicitar información adicional al representante de
Nikon de su zona. Visite el siguiente sitio web para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales Nikon COOLPIX se han diseñado de acuerdo con las normas más
exigentes e incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios
electrónicos Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías y los adaptadores de
CA), aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido
diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos
circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN
LA CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA DE
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con
el distribuidor local autorizado de Nikon.
Antes de tomar imágenes importantes
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes
de llevársela de viaje), realice unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara
funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que
pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
NIKON.
ii
Acerca de los manuales
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de
recuperación ni traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio,
ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa
autorización por escrito de Nikon.
• Es posible que tanto las ilustraciones como el contenido de la pantalla de este manual
difieran con respecto a las de este producto.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software
descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos
manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo
comunique al representante Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por
separado).
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o
reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es
susceptible de ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de
autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra
“Copia”. Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en
circulación en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está
prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la
Administración.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como
de documentos legales certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos
emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de
regalo, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de
copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir
pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos
privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como
libros, música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por
leyes de copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias
ilegales o infringir las leyes de derechos de autor.
Introducción
iii
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamient o
de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear
no se borran por completo los datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden
recuperar los archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados
mediant e un software q ue se puede encon trar en comerci os, lo cual pod ría permitir un uso
Introducción
malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de dichos datos
es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona,
borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en
comercios, o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan
información privada (por ejemplo, el cielo). Se debe tener cuidado de no producir lesiones
ni daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
Para eliminar los ajustes de Wi-Fi, seleccione Rest. ajustes por defecto en el menú de
Opciones Wi-Fi (A75).
Marcado de conformidad
Siga el procedimiento que figura a continuación para mostrar algunos de los
marcados de conformidad con los que cumple la cámara.
Pulse el botón dM icono de menú z M Marcado de conformidad M botón k
iv
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo,
lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en
un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar
este producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
En caso de funcionamiento defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o del adaptador de CA, o que desprenden un
olor extraño, desconecte el adaptador de CA y retire las pilas inmediatamente con
mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de
sufrir daños. Cuando haya retirado o desconectado la fuente de alimentación, lleve el
equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara o del adaptador de CA puede provocar
daños. Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados. Si
como consecuencia de un golpe u otro accidente, la cámara o el adaptador de CA s e
rom pen y se a bren, r etire l as pila s o dese nchufe e l adapt ador de CA y, a co ntinua ción,
lleve el producto a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el adaptador de CA en presencia de gas
inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría producirse una
explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del cuello de un bebé o de un niño.
Manténgalo fuera del alcance de los niños
Deben extremarse las precauciones para evitar que los niños puedan meterse las
baterías u otras piezas pequeñas en la boca.
No permanezca en contacto con la cámara, el cargador de la batería, o
el adaptador de CA durante largos períodos de tiempo si los
dispositivos están encendidos o en uso
Algunas partes de los dispositivos estarán calientes. Dejar los dispositivos en
contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo podría provocar
quemaduras de primer grado.
Introducción
v
No deje el producto donde quede expuesto a temperaturas
extremadamente altas, como en un automóvil cerrado o bajo la luz
directa del sol
De lo contrario, podría ocasionar daños o un incendio.
Precauciones que se deben seguir al manipular pilas
La manipulación incorrecta de las pilas podría dar lugar a fugas o a la explosión de las
Introducción
mismas. Respete las siguientes medi das de seguridad cuando maneje las pilas que se
utilizan con este producto:
• Antes de sustituir las pilas, desconecte el aparato. Si utiliza un adaptador de CA,
asegúrese de que está desenchufado.
• Utilice únicamente las pilas aprobadas para su uso con este producto (A7). No
mezcle pilas nuevas y viejas o pilas de distintos tipos o fabricantes.
• Cuando cargue las baterías Ni-MH recargables EN-MH2 de Nikon, utilice
únicamente el cargador de baterías especificado y cargue las cuatro baterías a la
vez. Cuando sustituya las baterías por baterías EN-MH2-B2 (disponibles por
separado), compre dos paquetes (un total de cuatro baterías).
• Las pilas recargables EN-MH2 deben utilizarse únicamente con cámaras digitales
Nikon, y son compatibles con COOLPIX L840.
• Introduzca las pilas con la orientación correcta.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas, ni intente quitar o romper el aislante o la
cubierta.
• No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
• No sumerja las pilas ni permita que se mojen.
• No las transporte ni guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas.
• Cuando las pilas están completamente agotadas, son propensas a las fugas. Para
evitar que el producto sufra daños, saque siempre las pilas cuando estén
descargadas.
• Deje de utilizar las pilas si percibe cualquier cambio en las mismas, como una
decoloración o una deformación.
• Si el líquido de las pilas entrara en contacto con la ropa o la piel, aclare
inmediatamente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador
de pilas (se vende por separado)
• Manténgalo en un lugar seco. En caso contrario, se podría originar una descarga
eléctrica o un incendio.
• El polvo de los contactos o alrededor de los mismos se deberá retirar con un tr apo
seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio.
• No toque el cable de corriente ni se acerque al cargador de baterías durante
tormentas. De no seguir esta precaución, se podría provocar una descarga
eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire del cable de corriente; tampoco lo coloque bajo
objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o al fuego. Si el aislante se
estropeara y quedaran al aire los hilos, llévelo a un servicio técnico autorizado
Nikon para su revisión. De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica
o un incendio.
vi
• No toque el enchufe ni el cargador de baterías con las manos mojadas. Si lo
hiciera, se podría provocar una descarga eléctrica.
• No utilice este producto con adaptadores de viaje diseñados para convertir de un
voltaje a otro o con inversores de CC/CA. Si no se siguen estas precauciones el
producto puede resultar dañado, sobrecalentarse y causar fuego.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los
cables suministrados o vendidos por Nikon con ese fin, cumpliendo así las
regulaciones del producto.
No toque las piezas móviles del objetivo
De no seguir esta precaución, se podría provocar una lesión.
Trate las piezas móviles con cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del
objetivo o demás piezas móviles.
La utilización del flash cerca de los ojos del sujeto puede provocar
problemas temporales de visión
El flash no debería estar a una distancia inferior de 1 metro (3 pies 4 pulg.) del sujeto.
Se debe tener especial cuidado al fotografiar niños.
No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto
De lo contrario, se podría provocar una quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y
evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca
en los ojos o la boca.
Siga las instrucciones del personal de la aerolínea y del hospital
Introducción
vii
Avisos
Aviso para clientes de los EE. UU.
Declaración de la FCC sobre interferencias de RF
Introducción
Este equipo ha sido sometido a
pruebas y se ha determinado que
cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B de
acuerdo con el Apartado 15 de los
reglamentos FCC. Estos límites se
han establecido para proporcionar
una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y
si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, puede causar interferencias
en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se
produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este aparato causa
interferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse
encendiendo y apagando el equipo, se ruega al usuario que intente corregir las
interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado
el aparato receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación
realizado en este aparato que no haya sido aprobado expresamente por Nikon
Corporation podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso
de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la
clase B de las normas de la FCC.
viii
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA
El manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico
que el Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños
durante la gestación.
Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, EE. UU.
Tel: 631-547-4200
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Aviso para los clientes en Europa
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser
desechados por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un
punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura
doméstica.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y
previene las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que
podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o
con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Este símbolo de las baterías indica que el producto se debe desechar por
separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
• Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se han diseñado para
desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las
tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o
con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Introducción
ix
Wi-Fi (LAN inalámbrica)
Este producto está controlado por las leyes de exportación de Estados Unidos, y
debe obtener permiso del gobierno de los Estados Unidos si va a exportar o
reexportar el producto a algún país que tenga prohibido el comercio con los Estados
Introducción
Unidos. Los siguientes países están sujetos a embargo: Cuba, Irán, Corea del Norte,
Sudán y Siri a. Dado que la lis ta de país es puede cambiar, póngase en contacto con el
Departamento de comercio de los Estados Unidos para obtener la información más
actualizada.
Restricciones sobre los dispositivos inalámbricos
El transceptor inalámbrico incluido en este producto cumple con las regulaciones
inalámbricas del país de venta y no se puede utilizar en otros países (los productos
que se adquieran en la UE o la AELC se pueden usar en cualquier país de la UE o la
AELC). Nikon no asumirá responsabilidades por el uso en dichos países. Los usuarios
que no estén seguros del país original de venta deberán consultar a su centro de
servicio más cercano de Nikon o al representante de servicio autorizado de Nikon.
Esta restricción se aplica solo al funcionamiento inalámbrico y no a cualquier otro
uso del producto.
Aviso para clientes de los EE. UU. y Canadá
Comisión Federal de Comunicaciones de EE . UU. (FCC) y el Departamento de
Industria de Canadá (IC)
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC y con los
estándares RSS exentos de licencia de IC. Su uso está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no podrá causar interferencias, y (2) este dispositivo
deberá aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que surjan del uso
indeseado de este dispositivo.
Declaración de exposición a RF de FCC/IC
El transmisor no deberá compartirse o utilizarse junto con otra antena u otro
transmisor.
Las pruebas científicas existentes no muestran que haya problemas de salud
asociados con el uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo,
tampoco hay pruebas que indiquen que estos dispositivos inalámbricos de baja
potencia sean completamente seguros. Los dispositivos inalámbricos de baja
potencia emiten niveles bajos de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas mientras se utilizan. Mientras que los niveles altos de RF pueden tener
efectos en la salud (al calentar el tejido), la exposición a RF de bajo nivel no ha
producido efectos de calentamiento ni efectos adversos para la salud. Muchos
estudios acerca de las exposiciones de RF de bajo nivel tampoco han encontrado
efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que es posible que se den ciertos
efectos biológicos, pero dichos hallazgos no se han confirmado con investigaciones
adicionales.
x
La COOLPIX L840, equipada con un módulo de LAN inalámbrica WSDB-686GN (FCC
ID:2AAD3AA1G0J0 / IC ID:4634A-2150EC), se ha probado y cumple con los límites de
exposición a radiaciones de la FCC/IC establecidos para un entorno no controlado y
cumple con las directrices de exposición a la radiofrecuencia (RF) de la FCC en el
Suplemento C de OET65 y RSS-102 de la normativa de exposición a radiofrecuencia
(RF) de la IC. Consulte el informe de pruebas SAR cargado en el sitio web de la FCC.
Declaración de conformidad (Europa)
Por la presente, Nikon Corporation declara que COOLPIX L840 cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. La
declaración de conformidad puede consultarse en http://imaging.nikon.com/
support/pdf/DoC_L840.pdf.
Aviso para los clientes de los Estados Unidos de México
COFETEL: RCPNIWS13-2236
WSDB-686GN
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Aviso para los clientes de la República de Chile
El uso en exteriores del transceptor inalámbrico está prohibido.
Aviso para los clientes de la República de Paraguay
Número del Registro:
2014-01-I-00016
Este producto contiene un transmisor aprobado por la CONATEL.
Aviso para los clientes de la República Oriental de Uruguay
URSEC: 734/DAE/2013
L840 contiene WSDB-686GN con aprobación de la URSEC.
Introducción
xi
Precauciones al usar las transmisiones de radio
Tenga siempre en cuenta que la transmisión de radio o la recepción de datos están
sujetas a interceptaciones por parte de terceros. Tenga en cuenta que Nikon no será
responsable de la filtración de datos o información que pueda producirse durante la
transferencia de datos.
Gestión de información personal y descargo
Introducción
• La información del usuario registrada y configurada en el producto, incluidos los
ajustes de la conexión LAN inalámbrica y otra información personal, puede
alterarse o perderse debido a un error de funcionamiento, a la electricidad
estática, un accidente, un mal funcionamiento, una reparación u otro tipo de
manipulación. Guarde siempre copias separadas de la información importante.
Nikon no es responsable de los daños directos o indirectos o de la pérdida de
beneficios derivada de la alteración o pérdida de contenido que no se atribuye a
Nikon.
• Antes de deshacerse de este producto o de transferírselo a otro propietario,
seleccione Restaurar todo en el menú de configuración (A75) para eliminar
toda la información de usuario registrada y configurada con el producto, incluidos
los ajustes de conexión LAN inalámbrica y otra información personal.
xii
Tabla de contenido
Introducción........................................................................................................................... i
Lea esto primero ............................................................................... ...................................................... i
Otra información ......................................................................................................................................................... i
Información y precauciones................................................................................................................................ ii
Seguridad ................................. ................................................................................................................ v
ADVERTENCIAS ............................................................................................................................................................ v
Avisos ................................................... .............................................................. .................................... viii
Wi-Fi (LAN inalámbrica) ....................................................................................................................... x
Partes de la cámara............................................................................................................. 1
El cuerpo de la cámara ........................................................................................................................ 1
La pantalla ............................................................................................. .................................................. 3
Modo de disparo ........................................................................................................................................................ 3
Modo de reproducción.......................................................................................................................................... 5
Preparación para disparo................................................................................................. 6
Colocación de la correa de la cámara y tapa del objetivo ..................................................... 6
Introduzca las baterías y una tarjeta de memoria ..... ............................................................... 7
Extracción de las baterías o de la tarjeta de memoria........................................................................ 8
Tarjetas de memoria y memoria interna..................................................................................................... 8
Encendido de la cámara y configuración de idioma, fecha y hora ..................................... 9
Cómo subir y bajar el flash................................................................................................................................ 11
Operaciones básicas de disparo y reproducción.................................................. 12
Disparo con Modo Selector auto. escenas ................................................................................ 12
Uso del zoom............................................................................................................................................................. 14
Botón del disparador ............................................................................................................................................ 16
Cambio del ángulo de la pantalla ................................................................................................. 16
Reproducción de imágenes ................................................. ........................................................... 17
Cambiar el modo de disparo ............................................. ............................................................. 20
Uso del flash, disparador automático, etc. ................................................................................ 21
Grabación de vídeos .......................................................................................................................... 21
Tabla de contenido
xiii
Funciones de disparo ..................................................................................................... 22
o Modo (Selector auto. escenas) .............................................................................................. 22
Modo de escena (disparo adecuado para cada escena)....................................................... 23
Consejos y observaciones.................................................................................................................................. 24
Disparo con Panorama sencillo...................................................................................................................... 29
Reproducir con Panorama sencillo.............................................................................................................. 31
Modo de efectos especiales (aplicación de efectos durante el disparo) ........................ 32
Modo retrato inteligente (mejora del rostro humano al disparar) ................................... 34
Tabla de contenido
Uso del temporizador sonrisa......................................................................................................................... 35
Uso del autorretrato collage............................................................................................................................ 36
Modo pase de vídeo corto (combinación de clips de vídeo para crear vídeos
Modo A (automático)..... ................................................................................................................ 41
Uso del control deslizante creativo.............................................................................................................. 42
Modo de flash ...................................................................................................................................... 43
Uso de detección de rostros............................................................................................................................ 50
Uso del suavizado de piel.................................................................................................................................. 51
Uso de AF detector de destino....................................................................................................................... 52
Sujetos que no son adecuados para el autofoco................................................................................ 53
Bloqueo de enfoque ............................................................................................................................................. 54
Funciones que no se pueden utilizar simultáneamente al disparar ................................ 55
xiv
Funciones de reproducción ......................................................................................... 57
Zoom de reproducción............................................. ........................................................................ 57
Reproducción de imágenes en miniatura, visualización de calendario ......................... 58
Modo Mostrar por fecha .................................................................................................................. 59
Visualización y eliminación de imágenes tomadas de forma continua (secuencia)
Visualización de imágenes de una secuencia....................................................................................... 60
Borrado de imágenes de una secuencia.................................................................................................. 61
Edición de imágenes (imágenes estáticas)........... ..................................................................... 62
Antes de la edición de imágenes.................................................................................................................. 62
Efectos rápidos: Cambio del tono o la atmósfera .............................................................................. 62
Retoque rápido: mejora del contraste y la saturación..................................................................... 63
D-Lighting: mejora del brillo y del contraste......................................................................................... 64
Corrección de ojos rojos: Corrección de ojos rojos al disparar con flash ............................ 64
Retoque con glamour: Mejora de los rostros humanos................................................................. 65
Imagen pequeña: reducción del tamaño de una imagen ........................................................... 66
Recorte: creación de una copia recortada............................................................................................... 67
..... 60
Grabación y reproducción de vídeos........................................................................ 68
Captura de imágenes estáticas durante la grabación de vídeos....................................... 71
Operaciones durante la reproducción del vídeo .................... ................................................ 72
Edición de vídeos................................................................................................................................ 73
Extracción únicamente de las partes deseadas de un vídeo....................................................... 73
Almacenamiento de un fotograma de un vídeo como una imagen estática .................. 74
Tabla de contenido
xv
Usar los Menús.................................................................................................................. 75
El menú de disparo (para el modo A (automático)) ........................................................... 77
Modo de imagen (Tamaño y calidad de imagen).............................................................................. 77
Balance blancos (Ajuste del tono)................................................................................................................ 79
Modo zona AF........................................................................................................................................................... 84
Tabla de contenido
Modo autofoco......................................................................................................................................................... 87
El menú de retrato inteligente....................................................................................................... 88
El menú de reproducción ................................................................................................................ 90
Marcar para la carga Wi-Fi ................................................................................................................................ 90
Modo autofoco...................................................................................................................................................... 100
Reduc. ruido del viento ................................................................................................................................... 101
Velocidad de fotogramas................................................................................................................................ 102
Funcionamiento del teclado de texto.................................................................................................... 104
xvi
El menú configuración.................................................................................................................... 105
Zona horaria y fecha........................................................................................................................................... 105
Sello de fecha ......................................................................................................................................................... 109
Ayuda AF .................................................................................................................................................................. 110
Restaurar todo ....................................................................................................................................................... 114
Tipo de batería ...................................................................................................................................................... 114
Marcado de conformidad............................................................................................................................... 115
Versión firmware .................................................................................................................................................. 115
Uso de la función de Wi-Fi (LAN inalámbrica) ..................................................... 116
Instalación del software en el dispositivo inteligente......................................................... 116
Conectar el dispositivo inteligente a la cámara ..................................................................... 117
Preseleccione las imágenes de la cámara que desee transferir a un dispositivo
Cuidado del producto ..................................................................................................................... 131
La cámara.................................................................................................................................................................. 131
Tarjetas de memoria........................................................................................................................................... 133
Limpieza y almacenamiento......................................................................................................... 134
Borde de enmarcado (Luna u
Observación de aves modo
escena, o alejar zoom)...................15, 28
La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción
cambia en función de los ajustes de la cámara y del modo de uso.
De forma predeterminada, la información aparece al encender y utilizar la cámara, y
se apaga transcurridos unos cuantos segundos (cuando Informac foto se configura
en Info auto en Config. pantalla (A107)).
Icono de recorte................................57, 67
18
Guía de reproducción de Panorama
sencillo
Guía de reproducción de secuencias
Guía de reproducción de vídeos
19
Guía de efectos rápidos
20
Hora de grabación
21
Fecha de grabación
22
Indicador del nivel de batería........... 10
23
Número y tipo de archivo................ 144
3
78
5
12
6
4
9
999/999
999/999
9999/9999
29m
29m
10
0s
11
0s
23
22
9999.JPG
15/11/2015 12:00
21
20
19
18
17 16
13
12
Partes de la cámara
14
15
5
Preparación para disparo
Colóquelas en los dos lugares señalados.
Colocación de la correa de la cámara y tapa
del objetivo
Coloque la tapa del objetivo en la correa de la cámara y, a continuación, coloque la
correa en la cámara.
Preparación para disparo
B Tapa del objetivo
Cuando no se utilice la cámara, proteja el objetivo colocando la tapa del objetivo.
6
Introduzca las baterías y una tarjeta de
1
2
3
4
5
7
8
6
Ranura para tarjeta de memoria
memoria
• Ponga la cámara boca abajo para evitar que se caigan las baterías, confirme que
los polos positivo (+) y negativo (–) de las baterías están orientados
correctamente e introduzca las baterías.
• Deslice correctamente la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar (5).
• Tenga cuidado de no introducir las baterías o la tarjeta de memoria al revés, ya
que esto podría causar un mal funcionamiento.
• Al cerrar la tapa, deslícela al tiempo que sostiene firmemente la zona marcada 7.
B Formateo de una tarjeta de memoria
La primera vez que introduzca en esta cámara una tarjeta de memoria que se haya utilizado
en otro dispositivo, asegúrese de formatearla con esta cámara. Introduzca la tarjeta en la
cámara, pulse el botón d y seleccione Format. tarjeta en el menú configuración
(A75).
Baterías adecuadas
• Cuatro baterías alcalinas LR6/L40 (tamaño AA) (incluidas)
• Cuatro baterías de litio FR6/L91 (tamaño AA)
• Cuatro baterías recargables EN-MH2 de Ni-MH (níquel-hidruro metálico)
* No se pueden utilizar baterías recargables EN-MH1 de Ni-MH.
Preparación para disparo
7
B Observaciones acerca de las baterías
Baterías con aislamiento
que no cubra la zona
situada alrededor del
terminal negativo
Baterías desconchadasBaterías con un
terminal negativo
plano
• No mezcle pilas nuevas y viejas o pilas de distintos tipos o fabricantes.
• No pueden usarse las baterías con los defectos siguientes:
B Observaciones acerca de las baterías recarga bles de Ni-MH EN-MH2
Al utilizar baterías EN-MH2 con la cámara, cargue cuatro baterías a la vez con el cargador de
la batería MH-73 (A132).
Preparación para disparo
C Baterías alcalinas
El rendimiento de las baterías alcalinas puede variar de forma considerable dependiendo
del fabricante.
Extracción de las baterías o de la tarjeta de memoria
Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de
memoria, apague la cámara y asegúrese de que se ha apagado el indicador de
encendido y la pantalla.
• Empuje suavemente la tarjeta de memoria en la cámara para expulsar
parcialmente la tarjeta.
• Tenga cuidado al manipular la cámara, las baterías y la tarjeta de memoria justo
después de usar la cámara, ya que podrán haberse calentado.
Tarjetas de memoria y memoria interna
Los datos de la cámara, incluidas las imágenes y los vídeos, se pueden guardar en
una tarjeta de memoria o en la memoria interna de la cámara. Para utilizar la
memoria interna de la cámara, debe extraer la tarjeta de memoria.
8
Encendido de la cámara y configuración de
idioma, fecha y hora
La primera vez que se enciende la cámar a, aparece la pantalla de selección de idioma
y la pantalla de ajuste de fecha y hora del reloj de la cámara.
1 Retire la tapa del objetivo, y pulse el
interruptor principal para encender
la cámara.
• La pantalla se enciende.
• Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el
interruptor principal.
2 Utilice el multiselector
Idioma/Language
HI para seleccionar el
idioma que desee y, a
continuación, pulse el
botón k.
Cancelar
3 Seleccione Sí y pulse el botón k.
Preparación para disparo
4 Seleccione su zona
horaria local y, a
London, Casablanca
continuación, pulse el
botón k.
• Pulse H para mostrar
W encima del mapa y activar
el horario de verano. Pulse
I para desactivarlo.
Atrás
5 Utilice HI para seleccionar el formato de fecha y, a
continuación, pulse el botón k.
9
6 Configure la fecha y la hora y, a
1 70 0
2 5m 0s
Indicador del nivel de
batería
Número de exposiciones
restantes
Fecha y hora
continuación, pulse el botón k.
• Utilice JK para seleccionar un campo y, a
continuación, utilice HI para ajustar la fecha
y la hora.
• Seleccione el campo de minutos y pulse el
botón k para confirmar el ajuste.
0100 00
7 Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, utilice
HI para seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón k.
8 Pulse el botón A (modo
de disparo).
Preparación para disparo
• El objetivo se despliega.
Fecha y hora
Pulse este botón en
modo de disparo para
ver el menú de selección
del modo de disparo.
AMDhm
201501
Editar
Editar
9 Seleccione Selector auto.
escenas y pulse el botón
k.
• Se muestra la pantalla de disparo y puede
tomar imágenes en el modo Selector auto.
escenas. La cámara seleccionará
automáticamente el modo de escena óptimo.
• Indicador del nivel de batería
b: El nivel de batería es alto.
B: El nivel de batería es bajo.
• Número de exposiciones restantes
C aparece cuando no se ha introducido
ninguna tarjeta de memoria en la cámara y las
imágenes se guardan en la memoria interna.
10
Selector auto. escenas
25m 0s
1700
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.