In the event that you should require service for your Nikon
RIFLESCOPE, in case of USA market, please send it directly to:
Nikon Scope Service
841 Apollo Street, Suite 100
EI Segundo, CA. 90245-4721
1-800-Nikon SV.
In other market, please bring it to dealer from which you purchased it.
Pour les autres marchés, veuillez apporter la lunette de visée au
magasin où vous l'avez achetée.
(546B)1E/1107
Handgun Scope
2x20 EER
2.5-8x28 EER
Manufacturer:
3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan
Tel:+81-3-3788-7697 Fax:+81-3-3788-7698
Printed in the Philippines (546B)1E/1107
Imprimé aux Philippines
Congratulations on your choice of a Nikon Force XR Handgun Scope. Your new scope is the finest
example of Nikon's rugged and durable construction and precision bright optics; important qualities
for a serious shooter's handgun scope.
Whether you use your scope for hunting or for target shooting, the procedure for mounting is
identical. You should acquire a set of high quality steel mounting rings which have a standard
diameter of 25.4 mm (1 inch). Follow the ring manufacturer's instructions for mounting procedures.
After mounting the scope on your handgun scope, follow the procedures for reticle alignment.
When setting the reticle for hunting, you should determine your standard range and then adjust the
reticle based upon that target distance. For targets which vary from that standard distance you may
simply adjust the position of the reticle in relation to your target, or you may wish to use the
procedure for trajectory compensation. It's up to your personal preference.
We hope that you will enjoy your new Nikon Force XR Handgun Scope for many years to come.
Enjoy using it, and above all, always follow safe shooting procedures!
Caution
(1) Do not look at the sun through the handgun scope. It will permanently damage your eye. This
precaution applies to all optical devices such as cameras and binoculars.
(2) The handgun scope is effectively sealed against moisture and dust. You may use your scope
safely either in the rain or in dusty climates. To preserve the appearance of the scope, we
suggest that it be dried and cleaned prior to storage. Use a soft cloth for cleaning metal
surfaces and use photographic lens tissue to clean the scope's lenses.
The product(s) described herein may be subject to export control regulations in the relevant
country(ies). It (they) should not be exported without authorization of the exporting governmental
authority if the regulations apply.
1. Nomenclature
2.5-8x28 EER
Magnified Figure of 2.5-8x28 EER
Hand turn Grip
Fig. 1-1
Instruction manual / Mode d'emploi
FE
2. Instructions
(1) Focusing
❶Look through the eyepiece with your eye positioned about 10 cm (4 in) away from
the eyepiece lens (Fig. 2-1), and you will see either the Nikoplex (Duplex) Reticle (Fig.
2-2) for 2x20, or the BDC Handgun Reticle (Fig. 2-3) for 2.5-8x28.
Be sure your eye is positioned within proper alignment and proper eye relief otherwise the
view will "black out".
❷Point the objective end of the scope at the sky (Do not point at the sun) or at a plain
unpatterned wall.
Turn the eyepiece adjustment counter-clockwise and then turn it clockwise until the reticle
appears sharp.
(2) Magnification
●
The Nikon Force XR Handgun Scope 2x20 EER has a 2x magnification.
●
The Nikon Force XR Handgun Scope 2.5-8x28 EER has a variable magnification from 2.5 to
8x.
To change powers, just rotate the power selector ring until the desired magnification appears
adjacent to the power index dot (Fig. 1-1).
(3) Adjustment of the handgun scope
Sighting through the handgun scope, align the rifle with your aiming point on the target and
shoot a trial round. If the bullet does not hit the aiming point, adjust the elevation and windage
after removing the Adjustment cap, as follows:
●
For the Nikon Force XR Handgun Scope adjustment is made by turning the grip by hand. If
the bullet hits under the aiming point, turn the grip in the direction of the arrow marked "U"
(Fig. 2-4). If the bullet hits to the left of the aiming point, turn the grip in the direction of the
arrow marked "R" (Fig. 2-4).
(4) Zero setting of grip (Fig. 2-5)
After the reticle has been adjusted to the point of impacts, with the grip held with your fingers to
avoid shifting of the aligned grip, turn the grip screw in top of the grip counterclockwise with
coin. Then lift the grip up and align the "
could not align with the index mark exactly because of the coupling pitch of the grip with the
shaft. And by securing the grip with your fingers to avoid shifting of the grip, turn the grip screw
clockwise with the coin until the grip is firmly secured.
Note:
●
The windage and elevation scales of the Force XR Handgun Scope 2x20 EER is calibrated in
divisions of 1/2 minute of angle with a click at intervals of 1/2 minute of angle.
●
The windage and elevation scales of the Force XR Handgun Scope 2.5-8x28 EER is calibrated
in divisions of 1/4 minute of angle with a click at intervals of 1/4 minute of angle .
●
When adjusting the reticle to the point of aim, remember that one minute of angle equals
approximately one inch (2.54 cm) at 100 yards (91.44 m). Therefore, if the impact point is
two inches (5.08 cm) low and one inch (2.54 cm) right at 100 yards (91.44 m), you should
adjust two minutes of angle up one minute of angle left.
▼
" with the index mark. It may happen that the "▼"
Fig. 1-2
2x20 EER
Magnified Figure of 2x20 EER
Hand turn Grip
Fig. 1-3
Objective Lens
Eyepiece Lens
Elevation Adjustment
Windage Adjustment
Eyepiece Adjustment
Eyepiece Adjustment Eye Relief
Power Index Dot
Power Scale
Power Selector Ring
Adjustment Cap
Maintenance
(1) Lens cleaning
To remove dirt or fingerprint, soak gauze or lens cleaning paper (silicon-free paper sold at
camera shop) with a small quantity of absolute alcohol (available from drugstore) and lightly
wipe off. Wiping with handkerchief of leather is not recommended as it is likely to damage the
lens surface.
Dust may scratch the lens surface or corrode the lens.
Brush dust off using a soft oil-free brush.
(2) Scope Exterior
Use a soft dry cloth to wipe off any dirt or finger-prints that might accumulate.
It is not necessary to oil the scope's surface.
(3) Windage/Elevation Adjustments
These adjustments are permanently lubricated. Do not attempt to lubricate them. Cover with
caps supplied, except when adjusting, to keep out dust and dirt.
(4) Eyepiece Adjustment
This adjustment is permanently lubricated. Do not attempt to lubricate.
(5) Power Selector Ring
No lubrication is required on the power selector ring.
Do not loosen or remove screws in power selector ring.
Waterproof models:
The Force XR Handgun Scope are waterproof, and will suffer no damage to the optical system if
submerged or dropped in water to a maximum depth of 1 meters for up to 10 minutes.
The Force XR Handgun Scope offer the following advantages:
●
Can be used in conditions of high humidity, dust and rain without risk of damage.
●
Nitrogen-filled design makes them resistant to condensation and mold.
Observe the following when using the Force XR Handgun Scope:
●
As the unit does not have a perfectly sealed structure, it should not be operated nor held in
running water.
●
Any moisture should be wiped off before adjusting movable parts (Elevation/Windage knob,
eyepiece, etc.) of the Force XR Handgun Scope to prevent damage and for safety reasons.
Fig. 1-4
Nikoplex (Duplex) Reticle
Fig. 2-2
BDC Handgun Reticle
Fig. 2-3
Fig. 2-1
Fig. 2-4
To keep your Force XR Handgun Scope in excellent condition, Nikon Vision recommends
regular servicing by authorized dealer.
*Specifications and design are subject to change without notice.
*No reproduction in any form of this "Instruction manual," in whole or in part (except for brief quotation in critical
articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON VISION CO., LTD.
3. Specifications
Model
*
*
**
***
(mm)
(moa)
(yards)
(mm)
(in)
(in)
(in)
(in)
(ft)
(in)
(in)
(in)
(oz)
(m)
(in)
Actual Magnification
Objective Diameter (mm)
Exit Pupil (mm)
Eye Relief (mm)
Field of View at 100yds. (m)
Tube Diameter (mm)
Objective Tube Diameter (mm)
Length (mm)
Weight (g)
Adjustment Graduation
Maximum Internal
Adjustment
(Elevation & Windage)
Parallax Setting
(at factory)
Outside Diameter of
Eyepiece
Structure
(at minimum magnification)-(at maximum magnification)
*
moa=minute of angle (in front of 100 yards one moa is nearly equal to one inch.)
**
Nikon Force XR Handgun Scope is factory set to be parallax free at 100 yards (91.44 m).
***
Force XR
2x20 EER
2x
20
0.79
10
0.39
246.4-569.0
9.7-22.4
6.8
20.4
25.4
1
25.4
1.00
209
8.23
210
7.4
1click=14mm/100m
1click=1/2"/100yards
120
91.44
100
41
1.61
★
Waterproof (maximum depth of 1 meter for up to 10 minutes)
and Nitrogen Gas
Force XR
2.5-8x28 EER
2.5-8x
28
1.10
3.5
0.14
304.8-762(2.5x)-228.6-330.2(8x)
12-30(2.5x)-9-13(8x)
4.4-1.4
13.2-4.2
25.4
1
35.5
1.40
249
9.80
325
14.46
1click=7mm/100m
1click=1/4"/100yards
40
91.44
100
41
1.61
Fig. 2-5
Body
Eyepiece cap(Flip open)
Objective cap(Flip open)
1pc.
1pc.
1pc.
(546B)1E/1107
Nous vous félicitons d'avoir choisi une Nikon Force XR Handgun Scope. Votre nouvelle hundgun
scope représente le plus bel exemple d'instrument d'optique de construction solide et durable et de
precision de Nikon, qualites importantes pour la handgun scope de visée d'un tireur sérieux.
Que vous utilisiez votre lunette pour la chasse ou pour le tir à la cible, la procédure de montage est
la même. Vous devrez vous procurer un jeu de bagues de montage d'acier de haute qualité d'un
diamètre standard de 25,4 mm (1 pouce). Pour le montage, suivez les instructions du fabricant des
bagues. Après avoir monté la handgun scope de visée sur votre fusil, réglez l'alignement du réticule
(croisée de fils) comme suit.
Pour régler le réticule pour la chasse, vous devrez tout d'abord déterminer la portée standard, puis
réglez le réticule sur la base de cette distance de cible. Pour des cibles qui débordent de cette
distance standard, vous pouvez régler simplement la position du réticule par rapport à la cible, ou
bien vous pouvez aussi effectuer une correction de trajectoire, à votre choix.
Nous espérons que votre nouvelle Nikon Force XR Handgun Scope vous procurera de nombreuses
années de divertissement. Profitez-en, mais avant tout, respectez toujours les consignes de sécurité
en matière de tir !
Précautions
(1) Ne regardez pas le soleil par la handgun scope de visée. Vous vous endommageriez
irrémédiablement la vue. Cette précaution s'applique à tous les instruments d'optique,
comme les appareils photo et les jumelles.
(2) La lunette de visée est étanche contre l'humidité et la poussière. Vous pourrez utiliser votre
lunette de visée en toute sécurité sous la pluie et dans les environnements poussiéreux. Pour
conserver l'extérieur de la handgun scope en bon état, nous vous suggérons de la sécher et
de la nettoyer avant de la ranger. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les parties
métalliques, et utilisez des papiers pour objectif photo pour nettoyer les lentilles de la lunette.
Les produils décrits ci-dessus peuvent ëtre sujets à des réglementations d'exportation dans les
différents pays concernés. Las produits ne peuvent étre exportés sans l'autorisatin de l'instance
officielle compétente en matière d'exportations dans le cas où ces réglementations sont applicables.
1. Nomenclature
2.5-8x28 EER
Fig. 1-1
2. Utilisation
(1) Mise au point
❶Regardez dans le viseur en positionnant l'œil à environ 10 cm (4 po) de l'objectif du viseur
(Fig. 2-1) et observez le réticule Nikoplex (Duplex) (Fig. 2-2) pour 2x20, ou le réticule
BCD Handgun (Fig. 2-3) pour 2.5-8x28.
Veillez bien à placer l'œil dans la ligne d'alignement et avec le dégagement oculaire corrects,
sinon vous ne "verrez rien".
❷Dirigez l'extrémité objectif de la lunette vers le ciel (ne regardez pas le soleil) ou sur un mur
lisse et sans motifs.
Tournez le réglage d'oculaire dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le réticule soit net.
(2) Grossissement
●
Le Nikon Force XR Handgun Scope 2x20 EER a un rapport de grossissement de 2x.
●
La Nikon Force XR Handgun Scope 2.5-8x28 EER a un rapport de grossissement variable qui
va de 2.5 à 8x.
Pour changer la puissance, il suffit de tourner la bague de sélection de puissance jusqu'à ce
que le rapport de grossissement voulu arrive à côté du point d'index de puissance (Fig. 1-1).
(3) Réglage de la handgun scope de visée
Tout en regardant dans la handgun scope, alignez le fusil sur le point de visée de la cible et
effectuez un tir d'essai. Si la balle ne touche pas le point de visée, réglez l'élévation et la
dérivation de la manière suivante :
●
Avec les Nikon Force XR Handgun Scope les réglages s'effectuent en tournant la poignée à la
main. Si la balle frappe sous le point de visée, tournez la poignée dans le sens de la flèche
marquée "U" (Fig. 2-3). Si la balle frappe à gauche du point de visée, tournez la poignée dans
le sens de la flèche marquée "R" (Fig. 2-3).
(4) Réglage au zéro de la poingnée (Fig. 2-4)
Une fois que le réticule a été réglé au point d'impact, tout en tenant la poignée avec les doigts
pour éviter que la poignée alignée ne se décale, tournez la vis de la poignée sur le dessus de la
poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec une pièce de monnaie. Puis,
soulevez la poignée et alignez le repère "
puissiez aligner le repère "
▼
" exactement sur le repère d'index à cause du pas de couplage de
la poignée avec l'axe. Puis, en immobilisant la poignée avec les doigts pour éviter qu'elle ne se
décale, tournez la vis de la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre avec une pièce de
monnaie jusqu'à ce que la poignée soit solidement fixée.
Remarques:
●
Les échelles de dérivation et d'élévation des Force XR Handgun Scope 2x20 EER sont
étalonnées par divisions d'1/2 minute d'angle avec un cran à intervalles d'1/2 minute d'angle.
●
Les échelles de dérivation et d'élévation des Force XR Handgun Scope 2.5-8x28 EER sont
étalonnées par divisions d'une demi-minute d'angle avec un cran à intervalle de 1/4 de
minute d'angle.
●
Lorsque vous réglez le réticule sur le point de visée, n'oubliez pas qu'une minute d'angle
équivaut à peu prés à 2,54 cm (1 pouce) à 91,44 m (100 yards). En conséquence, si le point
d'impact se trouve 5,08 cm (2 pouces) trop bas et 2,54 cm (1 pouce) trop à droite de 91,44 m
(100 yards), vous devrez régler deux minutes d'angle plus une minute d'angle à gauche.
▼
" sur le repère d'index. Il peut arriver que vous ne
Magnified Figure of 2.5-8x28 EER
Hand turn Grip
Fig. 1-2
2x20 EER
Magnified Figure of 2x20 EER
Hand turn Grip
Fig. 1-3
Objectif
Oculaire
Réglage d'élévation
Réglage de derivation
Réglage d'oculaire
Réglage d'oculaire Dégagement oculaire
Point d'index de puissance
Echelle de puissance
Bague de sélection de puissance
Capuchon de réglage
Entretien
(1) Nettoyage de la lentille
Pour retirer les traces de doigt, imbibez une gaze de papier pour nettoyage d'objectif (papier
sans silicone vendu dans les magasins d'appareils photo) d'une petite quantité d'alcool absolu
(en vente dans les drogueries) et essuyez légèrement. Il n'est pas recommandé d'essuyer avec
un chiffon en cuir, car cela risquerait d'endommager la surface de la lentille.
La poussière peut rayer la surface de la lentille ou attaquer la lentille. Soufflez la poussière avec
une brosse douce sans graisse.
(2) Surface exterieure de la lunette
Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les traces de doigt.
Il n'est pas nécessaire de graisser la surface de la lunette.
(3) Réglages de dérivation/élévation
Ces réglages possèdent un système de graissage permanent. N'essayez pas de les graisser.
Recouvrez-les avec les capuchons fournis, sauf lors des réglages, pour les protéger de la
poussière et de la saleté.
(4) Réglage de l'oculaire
Ce réglage possède un système de graissage permanent. N'essayez pas de le graisser.
(5) Bague de sélection de puissance
Il n'est pas nécessaire de graisser la bague de sélection de puissance. Ne desserrez pas et ne
retirez pas les vis de la bague de sélection de puissance.
Modèles étanches:
Les Force XR Handgun Scope de visée sont étanches et leur système optique ne sera l’objet
d’aucune détérioration si elles sont immergées ou jetées dans l’eau jusqu’à une profondeur
maximum de 1 m pendant 10 minutes ou moins.
Les Force XR Handgun Scope de visée présentent les avantages suivants:
●
Elles sont utilisables par forte humidité, poussière et pluie sans risques de dommages.
●
La conception à injection d’azote les rend résistantes à la condensation et aux moisissures.
Observez les éléments suivants lorsque vous utilisez les Force XR Handgun Scope de
visée.
●
La lunette n’ayant pas une structure parfaitement étanche, elle ne doit pas être utilisée ou
tenue dans l’eau courante.
●
Toute humidité doit être essuyée avant d’ajuster les parties mobiles (Réglage
d’élévation/dérivation, oculaire, etc.) pour éviter tout dégât et pour des raisons de sécurité.
Fig. 1-4
Nikoplex (Duplex) Réticule
Fig. 2-2
BDC Handgun Réticule
Fig. 2-3
Fig. 2-1
Fig. 2-4
Pour maintenir votre Force XR Handgun Scope de visée en excellent état, Nikon Vision
recommande un entretien régulier par un revendeur agréé.
*Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
*Aucune reproduction totale ou partielle de ce manuel, sous quelle que forme que ce soit,(àl' exception de brèves
citations dans des revues ou magazines) ne peut être faite sans autorisation écrite de NIKON VISION CO., LTD.
3. Spécifications
Modèle
*
*
**
***
(mm)
(moa)
(yards)
(in)
(in)
(in)
(in)
(m)
(ft)
(in)
(in)
(in)
(oz)
(in)
Grossissement réel
Diamétre d'objectif (mm)
Pupille de sortie (mm)
Dégagement oculaire (mm)
Champ linéaire perçu à 90m
(100 yards)
Diamètre de tube (mm)
Diamètre de tube d'objectif (mm)
Longueur (mm)
Poids (g)
Graduations de règlage
Reglage interne
maximal
(Elévation et dérivation)
Réglages de parallaxe (m)
Diamètre extérieur d'oculaire (mm)
Structure
(au grossissement minimum)-(au grossissement maximum)
*
moa = minute d'angle : Les déviation sont de 27,8 mm à 100 m (1in. à 100 yds/25,4 mm à 91,44 m).
**
Les Nikon Force XR Handgun Scope de visée Nikon sont réglées en usine pour être
***
exemptes de parallaxe à 91,44 m (100 yards).
Force XR
2x20 EER
2x
20
0.79
10
0.39
246.4-569.0
9.7-22.4
6.8
20.4
25.4
1
25.4
1.00
209
8.23
210
7.4
1click=14mm/100m
1click=1/2"/100yards
120
91.44
100
41
1.61
★
Étanche (maximum de 1 mètres pendant 10 minutes ou moins)
et remplissage à l’azote
Force XR
2.5-8x28 EER
2.5-8x
28
1.10
3.5
0.14
304.8-762(2.5x)-228.6-330.2(8x)
12-30(2.5x)-9-13(8x)
4.4-1.4
13.2-4.2
25.4
1
35.5
1.40
249
9.80
325
11.46
1click=7mm/100m
1click=1/4"/100yards
40
91.44
100
41
1.61
Fig. 2-5
ELEMENTS FOURNIS
Boîtier 1
Capuchon d'oculaire(Petit ouvert) 1
Capuchon d'objectif(Petit ouvert) 1