Todas las especificaciones han sido calculadas con pilas nuevas utilizadas a temperatura
normal (20°C). Las especificaciones y el diseño pueden ser modificados sin previo aviso.
© 2001/2005 Nikon Corporation
Tipo de cámara Cámara reflex de 35mm de un objetivo, con obturador planofocal
controlado mecánica y electrónicamente
Película utilizable Carrete de película de 35mm
Tamaño del fotograma 24 x 36mm
Montura del objetivo Montura Nikon F
Obturador Obturador plano focal de metal con desplazamiento vertical
Ajustes de la velocidad A (automático con prioridad a la abertura): de 8 a 1/4000 de seg.,
de obturación control electrónico continuo (las indicaciones van desde 1 hasta
1/4000) Manual: Bulb, de 1 a 1/4000 de seg., control mecánico
Visor Pentaprisma a nivel de ojo
Punto de mira 14mm (a –1.0m
–1
)
Pantalla de enfoque Tipo K3 (Pantalla Clear Matte II tipo microprisma con imagen de
prisma dividido) estándar, tipo B3 y tipo E3 opcional
Cobertura del marco Aprox. 93% (pantalla objetiva)
del visor
Ampliación del visor Aprox. 0,80 x con objetivo de 50mm ajustado a infinito
Información del visor Velocidad de obturación, indicación del exposímetro, indicación de
velocidad de obturación, valor de abertura directo, señal de compensación de la exposición y piloto de flash listo
Espejo reflex De retorno rápido
Sincronización Tipo Ai (compensación automática a abertura total)
del exposímetro
Sistema de medición Sistema de medición de la exposición con abertura total, central
TTL; aproximadamente el 60% de la sensibilidad del exposímetro
se concentra en un círculo de 12mm de diámetro
Gama de medición De 1EV hasta 20 EV a 100 ISO (con objetivo de 50mm f/1,4)
Ajustes de la sensibilidad
Sistema DX o manual. Con DX: de 25 a 5000 ISO;
de la película
Manual: de 12 a 6400 ISO
Compensación de La exposición se puede compensar en ±2 EV en unidades de 1/3
la exposición de EV (con 12 ISO no es posible la compensación hacia el lado +, y
con 6400 ISO, no es posible la compensación hacia el lado -)
Bloqueo de la exposición Se activa presionando el botón de bloqueo de AE
automática
Avance de la película Con palanca: ángulo de la posición de espera de 30 grados y
ángulo de rebobinado de 135 grados; es posible el avance
automático de la película con el motor MD-12 (se vende aparte)
Contador de fotogramas De tipo aditivo (S, de 1 a 36), reinicialización automática
Rebobinado de la película
Botón de reinicialización de la película y manivela de rebobinado incluidos
Disparador automático Controlado mecánicamente, tiempo del temporizador desde
4 hasta 10 seg. aproximadamente, posibilidad de cancelación
Abertura del objetivo Sistema de retorno instantáneo, con palanca de abertura
Exposición múltiple Se activa con la palanca de exposición múltiple
Contacto de sincronización
Sólo contacto X; sincronización con el flash a una velocidad inferior
a 1/250 de seg.
Control del flash Flash TTL: Posible con el SB-800, etc. en combinación con flash TTL
Compensación de flash TTL : Compensación desde -1 EV ; se
activa con el botón de compensación de flash TTL de la cámara
Sincronización de la sensibilidad de la película en flash TTL: De 12
a 1000 ISO
Terminal de sincronización
Terminal estándar ISO 519 con tornillos de fijación.
Zapata de accesorios Zapata de contacto activo (contacto de sincronización, contacto del
piloto de flash listo, contacto de control, contacto de señal de stop
para flash TTL) con un orificio de fijación para evitar posibles caídas
Piloto de flash listo Se ilumina cuando el flash está completamente cargado con el
SB-800, etc.; parpadea para avisar de que el flash se ha disparado
a su intensidad máxima o de que la velocidad de obturación es de
1/500 a 1/4000 de seg.
Respaldo de la cámara Respaldo desmontable con bisagras; se puede acoplar el respaldo
de datos MF-16 en su lugar.
Apertura del respaldo Se efectúa con la palanca de rebobinado de la película
de la cámara
Fuente de alimentación Una pila de litio de 3V (CR-1/3N), dos pilas de óxido de plata de
1,55V (SR44), o dos pilas alcalinas de1,5V (LR44)
Temporizador Sirve para encender la cámara al presionar ligeramente el dis
del exposímetro parador. La cámara se vuelve a apagar 16 seg. después de retirar
el dedo del disparador. Con el motor MD-12, la cámara se
enciende al presionar ligeramente el disparador del MD-12, y se
vuelve a apagar 66 seg. aproximadamente después de retirar el
dedo.
Indicación de la carga Se visualiza durante 16 seg. con el temporizador del exposímetro.
de las pilas El exposímetro no funciona si las pilas están agotadas.
Número de películas Cuando se repite el procedimiento de mantener el disparador lige-
que pueden utilizarse ramente presionado durante 10 seg., presionarlo a fondo y esperar
hasta que se active el exposímetro, con una velocidad de obturación de 1/250 de seg. en el modo automático con prioridad a la
abertura:
Te mperatura A temperatura A bajas
Alimentación normal (20˚C) temperaturas (-10˚C)
Una pila de litio de 3V 110 carretes 60 carretes
aproximadamente aproximadamente
Dos pilas de óxido de plata de 1,55V
120 carretes 65 carretes
aproximadamente aproximadamente
Dos pilas alcalinas de 1,5V 50 carretes 10 carretes
aproximadamente aproximadamente
Accesorios opcionales Motor MD-12
exclusivos o comunes Speedlight
SB-800/27/600/29s/30
y equivalentes
Respaldo de datos MF-16
Estuches de cámara CF-27S / CF-28S / CF-29S
Disparador de cable AR-3 etc.
Conexión para trípode 1/4 (1222 ISO)
Dimensiones
(ANx ALx PR) Aprox. 142,5 x 90 x 58 mm (5,6 x 3,5 x 2,3 pulgadas)
(sólo el cuerpo de la cámara)
Peso Aprox. 570 g (20,1 oz.) (sólo el cuerpo de la cámara con pilas)
FM3A Especificaciones
Objetivos Nikkor compatibles
(No pueden utilizarse los objetivos Nikkor tipo G, Nikkor DX y Nikkor IX)
Nikkor AF
AF-S 17-35mm f/2,8D IF-ED
AF 18-35mm f/3,5-4,5D IF-ED
AF 24-50mm f/3,3-4,5D
AF 24-85mm f/2,8-4D IF
AF-S 28-70mm f/2,8D IF-ED
AF 28-105mm f/3,5-4,5D IF
AF 35-70mm f/2,8D
AF 70-300mm f/4-5,6D ED
AF 80-200mm f/2,8D ED
AF VR 80-400mm f/4,5-5,6D ED
AF 14mm f/2,8D ED
AF 18mm f/2,8D
AF 20mm f/2,8D
AF 24mm f/2,8D
AF 28mm f/1,4D
AF 28mm f/2,8D
AF 35mm f/2D
AF 50mm f/1,4D
AF 50mm f/1,8D
AF 85mm f/1,4D IF
AF 85mm f/1,8D
AF 180mm f/2,8D IF-ED
AF-S 300mm f/4D IF-ED
AF-S 400mm f/2.8D IF-ED II
AF-S 500mm f/4D IF-ED II
AF-S 600mm f/4D IF-ED II
Teleconversor AF-I TC-14E
Teleconversor AF-S TC-14E II
Teleconversor AF-S TC-17E II
Teleconversor AF-I TC-20E
Teleconversor AF-S TC-20E II
Ojo de pez AF 16mm f/2,8D
AF Micro 60mm f/2,8D
AF Micro 105mm f/2,8D
AF Micro 200mm f/4D IF-ED
AF Micro 70-180mm f/4,5-5,6D ED
AF DC 105mm f/2D
AF DC 135mm f/2D
Nikkor tipo AI-P
45mm f/2,8 P
500mm f/4 P IF-ED
Nikkor tipo AI y AI-S
28-85mm f/3,5-4,5
35-70mm f/3,3-4,5
35-105mm f/3,5-4,5
35-200mm f/3,5-4,5
70-210mm f/4,5-5,6
15mm f/3,5
18mm f/3,5
20mm f/2,8
24mm f/2
24mm f/2,8
28mm f/2
28mm f/2,8
35mm f/1,4
35mm f/2
50mm f/1,2
50mm f/1,4
50mm f/1,8
85mm f/1,4
105mm f/1,8
105mm f/2,5
135mm f/2
135mm f/2,8
180mm f/2,8 ED
200mm f/2 IF-ED
300mm f/2,8 IF-ED
400mm f/3,5 IF-ED
600mm f/5,6 IF-ED
800mm f/5,6 IF-ED
Micro 55mm f/2,8
Micro 105mm f/2,8
Micro 200mm
f/4 IF
PC Micro
85mm f/2,8D
Te le conversores
TC-201
TC-301
TC-14A
TC-14B
Otros Nikkor
Reflex 500mm f/8
Reflex 1000mm f/11
PC 28mm f/3º5
Nikkor 45mm f/2.8 P
Impreso en Holanda (0503/I) Code No. 8CS43300
Es
NIKON CORPORATION
Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku,
Tokyo 100-8331, Japan
http://nikonimaging.com/
AVISO
PARA GARANTIZAR UN USO CORRECTO, LEA LOS MANUALES
ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO.
FINICON, S.A.: C/Ciencias, 81 Nave-8, Poligono Pedrosa, 08908 L’Hospitalet de Llobregat, Barcelona, Tel. 93 264 90 90, Fax 93 336 34 00
Eduardo Udenio y Cia, S.A.C.I.F.I.: Ayacucho 1235, Buenos Aires (1111), Argentina. Tel. +54-11-4811-1864
T. Tanaka/S.A.: Rua Martim Francisco 438, 01226-000 São Paulo-SP, Brazil. Tel. +55-11-3825-2255
Imagenes Fotograficas, S.A.: Av. Independencia 1073, Zona Universitaria Santo Domingo, Dominican Republic. Tel. +1-809-682-7172
Mayoristas Fotograficos, S.A. de CV: Dr. Jimenez 159, Colonia Doctores, Mexico 06720 D.F. Tel. +52-55-5588-4744
Telefoto Internacional Zona Libre S.A.: Apartado 31051, Calle 15 y D Edificio No. 24, Zona Libre de Colon, Republica de Panama. Tel. +507-441-1598