• Spesifikasjoner og design kan endres uten varsel.
• Det er ikke tillatt å reprodusere denne manualen helt eller delvis
(med unntak for korte sitater i produktartikler eller anmeldelser)
uten skriftlig godkjenning fra NIKON VISION CO., LTD.
Forholdsregler
FORSIKTIGHETSREGLER FØR
BRUK
Takk for at du har kjøpt en Nikon
Fieldscope.
Følg disse retningslinjene nøye
slik at du bruker utstyret på riktig
måte og unngår potensielt farlige
situasjoner. Før du bruker dette
produktet, ber vi deg lese
SIKKERHETSTILTAKENE,
FORHOLDSREGLER FOR BRUK og
instruksjonene for riktig bruk som
følger med produktet. Oppbevar
disse instruksjonene på et lett
tilgjengelig sted for enkel
referanse.
ADVARSEL
Dette symbolet advarer deg om
risikoen for at feilaktig bruk som
ikke tar hensyn til innholdet som
beskrives her, kan forårsake død
eller alvorlige personskader.
FORSIKTIG
Dette symbolet advarer deg om
risikoen for at feilaktig bruk som
ikke tar hensyn til innholdet som
beskrives her, kan forårsake
personskade eller materiell skade.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
5
Sikkerhetstiltak og forholdsregler for bruk
No
ADVARSEL!
Se
Se aldri direkte på solen med
Fi
en Fieldscope.
Nl
Dk
FORSIKTIG!
Ro
• Dette produktet er vanntett,
men du bør unngå regn,
Pl
vannsprut, sand og søle.
Hu
• Bruk ikke fokuseringsringen
Cz
hvis produktet eksponeres for
vann eller regn.
• Fieldscope må ikke
demonteres.
• Du må ikke svinge Fieldscope
etter bærestroppen. Den kan
treffe noen og forårsake skade.
• Du må ikke la Fieldscope ligge
på et ustabilt sted. Den kan
falle ned og forårsake skade.
• Du må ikke se gjennom
Fieldscope mens du går. Du
kan gå på noe og bli skadet.
• Du må ikke la Fieldscope ligge
i bilen på en varm eller solrik
dag eller i nærheten av utstyr
som genererer varme.
6
• Hvis Fieldscope har vært
utsatt for plutselige
temperaturendringer, kan
det forekomme kondens på
overflaten på objektivet.
• Du må ikke bruke alkohol til å
rengjøre huset.
• La ikke innpakningsposen av
polyetylen være innenfor små
barns rekkevidde.
• Vær forsiktig slik at ikke små
barn ufrivillig svelger dekselet
eller øyemuslingen. Hvis dette
skjer, må du straks ta kontakt
med en lege.
• Hvis du bruker øyemuslingen
av gummi i en lengre periode,
kan det oppstå hudirritasjon
eller -inflammasjon. Hvis du får
symptomer på dette, må du
straks kontakte en lege.
Forholdsregler for bruk
STELL OG VEDLIKEHOLD
Objektiv
• Når du skal fjerne støv på
objektivets overflate, kan du
bruke en myk, oljefri børste.
• Når du skal fjerne flekker eller
smuss som f.eks. fingeravtrykk
fra objektivets overflate, tørker
du objektivet svært forsiktig
med en myk, ren bomullsklut
eller oljefritt linsepapir av høy
kvalitet.
Bruk litt ren alkohol (ikke
denaturert) for å tørke bort
vanskelige flekker. Bruk ikke
fløyelsstoff eller vanlig papir.
Dette kan lage riper på
objektivet. Hvis en klut er brukt
til rengjøring av huset, bør den
ikke brukes om igjen til
objektivets overflate.
Rengjøre ED-objektiv
• Ikke bruk rengjøringsmiddel av
aerosol-type for rengjøring av
Fieldscopes objektiv. Den raske
fryseeffekten til gass i
væskeform kan ødelegge
objektivet.
Hus
• Fjern støv fokuseringsringen
med en myk børste.
• Rengjør husets overflate med
en myk, ren klut og en tørr klut.
Bruk ikke benzen, tynner eller
andre organiske midler siden
de kan føre til misfarging eller
til at gummien ødelegges.
Oppbevaring
• Det kan forekomme kondens
eller mugg på
objektivoverflaten ved høy
fuktighet. Fieldscope må derfor
oppbevares på et kjølig, tørt
sted.
Hvis enheten har vært brukt i
regnvær eller om natten, må
den tørkes grundig ved
romtemperatur og oppbevares
på et kjølig, tørt sted.
• Du må ikke la Fieldscope ligge i
bilen på en varm eller solrik
dag eller i nærheten av utstyr
som genererer varme. Dette
kan ødelegge eller påvirke den
på en negativ måte.
VANNTETTE MODELLER
EDG Fieldscope er vanntett, og
det vil ikke bli skader på det
optiske systemet hvis den senkes
ned eller mistes i vann med en
maksimal dybde på 2 meter i
opptil 10 minutter.
EDG Filedscope har følgende
fordeler:
• Kan brukes under forhold med
høy fuktighet, støv og regn
uten fare for skade.
• Nitrogenfylt konstruksjon gjør
dem motstandsdyktige mot
kondens og mugg.
Vær oppmerksom på følgende
når du bruker EDG Fieldscope:
• Enheten bør ikke brukes eller
holdes i rennende vann.
• Eventuell fuktighet bør tørkes
bort før du stiller på noen
bevegelige deler (fokusering,
okular osv.) på Fieldscope
for å unngå skade og av
sikkerhetsgrunner.
For å bevare EDG Fieldscope
i god stand anbefaler Nikon
Vision jevnlig vedlikehold hos
en godkjent forhandler.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
7
EDG Fieldscopes Spesifikasjoner
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
EDG Fieldscope 85-A
EDG Fieldscope 65-A
EDG Fieldscope 85
EDG Fieldscope 65
8
Modeller
EDG Fieldscope
65-A
EDG Fieldscope 65EDG Fieldscope
85-A
EDG Fieldscope
85
TypeVinklet prismetype Rett prismetype Vinklet prismetype Rett prismetype
Eektiv diameter på objektivlinse65 mm65 mm85 mm85 mm
Nærfokuseringsavstand3,3 m / 10,8 fot3,3 m / 10,8 fot5 m / 16,4 fot5 m / 16,4 fot
Vekt (bare hus)
Lengde (bare hus)
Høyde (bare hus)
Bredde (bare hus)
Konstruksjon
1620 g / 57,14
unser
332 mm / 13,1
tommer
131 mm / 5,2
tommer
88 mm / 3,5
tommer
Vanntett (opptil 2 m i 10 minutter) og duggfri med nitrogengass og
o-ringforsegling (hus-/okularsammenføyning er vannbestandig)
1560 g / 55,02
unser
313 mm / 12,3
tommer
120 mm / 4,7
tommer
88 mm / 3,5
tommer
2030 g / 71,60
unser
398 mm / 15,7
tommer
131 mm / 5,2
tommer
102 mm / 4,0
tommer
2030 g / 71,60
unser
379 mm / 14,9
tommer
127 mm / 5,0
tommer
102 mm / 4,0
tommer
Husrotasjon (med stativfeste)Rotasjon*Satt fastRotasjon*Satt fast
* Det er re klikkposisjoner (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚), og huset kan settes fast med klemmen.
Ytre diameter63 mm63 mm / 2,5 tommer63 mm / 2,5 tommer63 mm63 mm63 mm63 mm / 2,5 tommer
Vekt240 g320 g / 11,29 unser***390 g / 13,76 unser230 g230 g230 g330 g / 11,64 unser
KonstruksjonVanntett (opptil 2 m i 10 minutter) og duggfri med nitrogengass og o-ringforsegling (hus-/okularsammenføyning er vannbestandig)
Øverste rad: Når festet til EDG Fieldscope 85/85-A, Nederste rad: Når festet til EDG Fieldscope 65/65-A
*
Tallet beregnes ut fra formelen [tan ω' = Γ x tan ω ]: Tilsynelatende synsfelt: 2ω, Forstørrelse: Γ , Virkelig synsfelt: 2ω
** Ved laveste og høyeste forstørrelser*** Med avtagbar drei-og-skyv-øyemusling
ProduktkodeFEP-20W FEP-25LER
HusWAWB
Monteringsdeksel (objektiv)montertECF
Gummideksel (okular)montertECGECLECGECGECL
Øyemusling av gummimontertACMABYACNABYACMACN
VeskemontertCCK
* Ved transport er drei-og-skyv-ringen (TS-ring) montert, DS-ringsett (ring, gummideksel og øyemusling av gummi) er inkludert i leveransen.
60˚55,3˚64,3˚64,3˚64,3˚64,3˚42-60˚**
58 m / 173 fot42 m / 126 fot42 m / 126 fot33 m / 99 fot 24 m / 73 fot 17 m / 52 fot 38-19 m / 115-58 fot**
72 m / 215 fot52 m / 157 fot52 m / 157 fot42 m / 126 fot 31 m / 94 fot 21 m / 63 fot 49-24 m / 147-73 fot**
Fieldscope-huset i
henhold til indeksene på
begge sider.
Skru inn mot urviseren til
②
②
du hører et klikk.
Merk: Hvis okularlinsen ikke
settes inn i Fieldscope-huset
på riktig måte, kan det ikke
roteres.
Fokusere / skyve soldeksel
Fokusere
Hvis du vil fokusere, roterer du fokuseringsringen.
・
Hvis du roterer fokuseringsringen med urviseren ①,
kommer erne objekter i fokus.
Hvis du roterer fokuseringsringen mot urviseren ②,
kommer nære objekter i fokus.
①
Fokuseringsring
14
Fjerning
②
Skyv utløseren for
okularet mot①.
Roter deretter okularet
med urviseren ② for å
erne.
①
②
Skyve soldeksel
Skyv soldekselet med åpent objektivlinsedeksel. Hvis
・
du lar det være åpent, er det ikke mulig å skyve på
grunn av lufttrykket i soldekselet.
Rotere huset (bare vinklede modeller)
0˚
45˚
Klemme
90˚
45˚
(Hus)
SOC-8
(for 85/85-A
)
Stay-on-vesker
Tilbehør
Monteringsdeksel
(for 65/65-A
*
SOC-7
No
Se
Fi
Nl
)
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
135˚
Løsne klemmen mot urviseren slik at du kan rotere huset.
・
Det er re klikkposisjoner (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚).
・
Hvis du skrur inn klemmen, festes huset i den aktuelle
・
vinkelen.
90˚
135˚
* Avhengig av hvilket land du kjøper en EDG
Fieldscope i, kan dette tilbehøret være inkludert i en standardpakke. I andre områder
kan det være valgfritt tilbehør.
Okularer
(
)
Okulardeksel
Øyemusling av gummi
(for FEP-30W, FEP-25LER
Monteringsdeksel
)
Bærestropp
*
15
Okularenes egnethet
No
FEP-20W/-38W/-50W/-75W (drei-og-skyv-øyemusling)
Se
Roter høydejusterings-
Fi
ringen for okular for
innstilling.
Nl
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
FEP-30W (har to typer øyemusling: DS og TS)
DS-ringfesteTS-ringfeste
Digiscoping:
Bruk øyemuslingen av gummi i
den innerste posisjonen.
Digitalkamerabrakett kan
monteres.
Observasjon
(brillebrukere):
Øyemusling av gummi
forlenges ca. 5 mm.
Observasjon
(personer som ikke bruker
briller):
Øyemusling av gummi
forlenges mer enn 5 mm.
Den faktiske forlengede lengden
varierer avhengig av det bestemte okularet som brukes.
Roter
øyemuslingen
av gummi for
innstilling.
Digiscoping:
Fjern sikkerhetsøyemus-
ling av gummi for bruk.
Digitalkamerabrakett kan
monteres.
16
Observasjon:
Sett på sikkerhetsøyemus-
ling av gummi for bruk.
Observasjon
(brillebrukere):
Bruk øyemuslingen av
gummi i den innerste
posisjonen.
(personer som ikke bruker briller):
Observasjon
Bruk øyemuslingen av gummi i
den ytterste posisjonen.
FEP-25 LER (øyemusling av gummi som kan tas av)
Digiscoping:
Fjern sikkerhetsøyemusling av
gummi for bruk.
Digitalkamerabrakett kan
monteres.
Observasjon:
Sett på sikkerhetsøyemusling
av gummi for bruk.
FEP-20-60 (drei-og-skyv-øyemusling)
(Digitalkamerabrakett kan ikke monteres.)
Roter øyemuslingen av gummi
for innstilling.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
Observasjon
(brillebrukere):
Bruk øyemuslingen av gummi i
den innerste posisjonen.
(personer som ikke bruker briller):
Bruk øyemuslingen av gummi i den
Observasjon
ytterste posisjonen.
17
Systemoversikt
No
FSA-L2
Se
Fi
Nl
85-A
Dk
Ro
Pl
SOC-8
FEP-20W
TS-ringfeste
FEP-30W
Hu
Cz
85
FEP-38W
FEP-50W
DS-ringfeste
FSB-U1
Digitale
speilreekskameraer
fra Nikon
FSB-6
Nikon
COOLPIX
65-A
65
SOC-7
Vi anbefaler et solid stativ for
observasjon og digiscoping med
D-SLR.
Stativ
FEP-75W
FEP-25LER
FEP-20-60
EMA-1
Fieldscope-
okularer (skrutype)
18
EMA-1(Valgfritt tilbehør)
Feste et Fieldscope-okular av skrutype til et EDG Fieldscope med EMA-1.
Merk: Det kan være vanskelig å skru inn på grunn av O-ringen, så du må sørge
for at det skrus godt inn.
Vær nøye med dette. Hvis EMA-1 ikke skrus godt nok til, vil det ikke bli
lufttett.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
Riktig montering av EMA-1 og okular.
ikke skrudd til godt nok: O-ringen er fremdeles synlig.)
Feilaktig montert EMA-1
(
19
Fieldscope Digital SLR-kamerafeste FSA-L2
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
Gjør det mulig å feste et digitalt speilreekskamera til et EDG Fieldscope. Det er mulig å ta supertelefotobilder ved
hjelp av zoomfunksjonen.
Spesikasjoner
Zoom:3,5x
Kompositt fokal-
lengde og blender:
Lengde:150 mm
Vekt:435 g (uten deksler)
Tilbehør:Monteringsdeksler for begge sider (BF-1A/LF-1)
500 mm f/5,9 - 1750 mm f/21 (koblet til EDG Fieldscope 85/85-A,
35 mm-format-ekvivalent)
400 mm f/6,2 - 1400 mm f/22 (koblet til EDG Fieldscope 65/65-A,
35 mm-format-ekvivalent)
Brukt med et digitalt speilreekskamera fra Nikon av DX-
・
format tilsvarer bildevinkelen ca. 1,5x kompositt fokallengde.
Veske (CCY)
Scopeside
BF-1A
Monteringsdeksler
Kameraside
LF-1
Veske
Fieldscope Digital SLR-kamerafeste FSA-L2 er et produkt fra Nikon Vision Co., Ltd. og er et valgfritt tilbehør for EDG
Fieldscope.
20
Nomenklatur
⑫⑬⑦⑤⑧
④
⑥
①
⑫
⑨⑩
②
③
⑬
⑭
Hus
①
Skyvehåndtak for innsetter/utløser
②
Låsepinne for innsetter/utløser
③
Indeks for innsetter/utløser
④
Kameraindeks for innsetter/utløser
⑤
Zoomring
⑥
Fokallengdedisplay (for 85 mm-objektivmodeller,
⑦
35 mm-format-ekvivalent)
Fokallengdeindeks
⑧
Kameraposisjonsindeks (standard)
⑨
Kameraposisjonsindeks (horisontal)
⑩
Klemmeskrue
⑪
Scopesidemontering
⑫
Kamerasidemontering
⑬
Signalkontaktpinner
⑭
⑪
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
21
No
Montering og erning
Se
Montering
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
Sett FSA-L2 inn i EDG Fieldscope ved å justere innsetter-/utløserindeksene på
1
begge sider.
2
Skru inn FSA-L2 i pilens retning til du hører et klikk.
Koble kameraet til FSA-L2 og juster kameraets innsetter-/utløserindekser.
3
Løsne klemmeskruen først. Juster deretter de to kameraposisjonsindeksene og
4
stram til klemmeskruen slik at kameraposisjonen blir horisontal.
Fjerning
1
Løsne kameraet ved å trykke på innsetter-/utløserknappen for objektivet.
Skyv innsetter-/utløserhåndtaket i pilens retning, og hold det på plass.
2
Snu huset i pilens retning og løsne FSA-L2.
3
Monterings-
eksempel
3
4
2
1
2
3
1
22
Ta bilder
Kompatible digitalkameraer: D3-serien, D2-serien, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70-serien, D60, D50, D40-serien (fra og med
Bildemoduser:A-modus (Aperture-Priority Auto - blenderprioritet auto) eller M-modus (manuell)
Eksponeringsmåling:Sentrumsdominert måling
Fokus:Fokuser manuelt med fokuseringsringen på Fieldscope-huset.
Zoom:Bruk zoomringen. Roter med urviseren for telefotoinnstilling, og roter mot urviseren for bred innstilling.
Utløser:For å redusere vibrasjonen på grunn av utløseren, bør du bruke følgende modus/elementer:
Feste til stativ:Det er viktig å vurdere balansen forover og bakover når du bruker stativ.
mai 2009)
Når du bruker et Nikon FX-format-kamera, kan det forekomme vignettering med fokallengder mellom
・
500 mm og 750 mm.
Egnet blender ved bruk av blenderprioriert automodus med lmkamera er ikke bekreftet.
・
Matrisemåling og punktmåling kan ikke brukes.
・
Når du beveger deg bort fra søkeren når du tar bilder, må du forhindre at det kommer lys inn med en
・
skjerming, f.eks. et okulardeksel.
Siden det optiske systemet har andre egenskaper enn vanlige utskiftbare objektiver, kan
・
eksponeringen variere etter kameramodell når du bruker FSA-L2 og en Fieldscope til å ta bilder med
et digitalt speilreekskamera. Bruk om nødvendig eksponeringskompensasjon.
Eksponeringskompensasjon kan være nødvendig ved bruk med bred innstilling.
Blender og fokallengde varierer avhengig av den faktiske zoominnstillingen, men blender og
・
fokallengde for selve kameraet vises ved 13 og 800.
Funksjonene "Autofokus" og "Manuell fokus med elektronisk avstandsmåler" kan ikke brukes.
・
Når et objektiv brukes med innstilling for telefoto, blir søkerbildet mørkere på grunn av endringene i
・
F-nummer. Vær oppmerksom på at det i denne situasjonen kan være vanskelig å fokusere.
Eksponeringsforsinkelsesmodus, ekstern ledning, selvutløser, ernkontroll, Modulite Remote Control
Set ML-3 osv.
Hvis du bruker stativ, må du bruke en solid og stabil modell.
・
Sørg for god balanse ved hjelp av de tre skrukontaktene for stativ på EDG Fieldscope-huset.
• Specifikationer och utförande kan ändras utan förvarning.
• Denna handbok får inte reproduceras, vare sig delvis eller i sin
helhet (förutom korta citat i artiklar eller recensioner), utan skriftligt
tillstånd från NIKON VISION CO., LTD.
Viktigt!
LÄS FÖRE ANVÄNDNING
Tack för att du har valt att köpa
en tubkikare från Nikon.
Följ anvisningarna så att du kan
använda utrustningen korrekt
och undvika eventuellt farliga
problem. Läs noggrant igenom
avsnittet Säkerhetsåtgärder och
användningsföreskrifter samt
instruktionerna om korrekt
användning innan du använder
produkten. Förvara denna
handbok lätt åtkomlig.
VARNING!
Detta betyder att felaktigt bruk
och underlåtelse att beakta detta
innehåll kan leda till dödsfall eller
allvarliga skador.
VIKTIGT!
Detta betyder att felaktigt bruk
och underlåtelse att beakta
innehållet kan leda till
personskador eller materiella
skador.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
25
Säkerhetsåtgärder och användningsföreskrifter
No
VARNING!
Se
Titta aldrig direkt mot solen med
Fi
tubkikaren.
Nl
Dk
VIKTIGT!
Ro
• Produkten är vattentät; undvik
emellertid att exponera den för
Pl
regn, vattenstänk, sand eller
Hu
smuts.
Cz
• Använd inte fokuseringsringen
om den är exponerad för regn
eller vatten.
• Demontera inte tubkikaren.
• Sväng inte tubkikaren i
remmen. Den kan orsaka
skada på andra människor eller
föremål.
• Placera inte tubkikaren på
ostadigt underlag. Den kan
falla ned och skadas.
• Titta inte i tubkikaren samtidigt
som du förflyttar dig. Du kan
kollidera med föremål och
skada dig.
26
• Lämna inte tubkikaren i bilen
om det är varmt eller soligt
ute, eller nära värmeavgivande
utrustning.
• Om tubkikaren
exponeras för plötsliga
temperaturförändringar kan
kondens bildas på linserna.
• Använd inte alkohol vid
rengöring av huset.
• Förvara förvaringspåsen utom
räckhåll för småbarn.
• Se till att småbarn inte sväljer
linsskyddet eller ögonmusslan.
Om detta skulle ske måste
läkare omedelbart kontaktas.
• Om du använder ögonmusslan
under en längre period
kan huden irriteras eller
inflammeras. Om sådana
symptom uppträder bör du
omedelbart kontakta läkare.
Användningsföreskrifter
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Linser
• Använd en mjuk, oljefri borste
vid borttagning av damm från
linserna.
• Torka linserna mycket försiktigt
med en mjuk, ren trasa eller
oljefri linsduk av hög kvalitet
om du behöver ta bort fläckar
eller märken, till exempel
fingeravtryck, från linserna.
Använd en liten mängd alkohol
(ej denaturerad) för
borttagning av svåra
smutsfläckar. Använd inte
sammetstyg eller vanligt tyg,
eftersom detta kan skada
linsens yta. Använd inte samma
trasa till hus och linser.
Rengöra ED-linsen
• Använd inte
linsrengöringsmedel av
aerosoltyp för rengöring av
tubkikarens objektiv. Den
snabba fryseffekten hos
kondenserad gas kan i
olyckliga fall medföra att linsen
spricker.
Huset
• Avlägsna damm som ansamlats
i fokuseringsringen med en
mjuk borste.
• Rengör huset med en mjuk, ren
och torr trasa. Använd inte
bensen, förtunning eller andra
organiska lösningsmedel
eftersom de kan orsaka
missfärgning eller förstöra
gummidetaljer.
Förvaring
• Kondens eller mögel kan
uppträda på linsen på grund av
hög luftfuktighet. Förvara
därför alltid tubkikaren på en
torr, sval plats.
Torka den ordentligt i
rumstemperatur efter att du
har haft den ute i regnet, och
förvara den sedan på en torr,
sval plats.
• Lämna inte tubkikaren i bilen
om det är varmt eller soligt ute,
eller nära värmeavgivande
utrustning. Det kan medföra att
den skadas eller på annat sätt
påverkas negativt.
VATTENTÄTA MODELLER
EDG-tubkikaren är vattentät,
vilket innebär att det optiska
systemet inte skadas om kikaren
doppas eller tappas i vatten vid
maximalt 2 meters djup i upp till
10 minuter.
EDG-tubkikaren har följande
fördelar:
• Kan användas i hög
luftfuktighet, dammiga miljöer
och regn utan risk för skada.
• Fylld med kvävgas, vilket gör
att den står emot kondens och
mögel.
Observera följande vid
användning av EDG-tubkikaren:
• Produkten får inte användas
eller hållas i rinnande vatten.
• Torka av all eventuell fukt på
tubkikaren innan du justerar
rörliga delar (fokuseringsring,
ögonmussla etc) så att skador
undviks.
Nikon Vision rekommenderar
att du regelbundet låter en
auktoriserad återförsäljare serva
EDG-tubkikaren, så att den
bibehålls i perfekt skick.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
27
EDG-tubkikare Specifikationer
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
EDG Fieldscope 85-A
EDG Fieldscope 65-A
EDG Fieldscope 85
EDG Fieldscope 65
28
Modell
EDG Fieldscope
65-A
EDG Fieldscope 65EDG Fieldscope
85-A
EDG Fieldscope
85
TypVinklat prismaRakt prismaVinklat prismaRakt prisma
Objektivets eektiva diameter65 mm65 mm85 mm85 mm
Närfokusavstånd3,3 m3,3 m5 m5 m
Vikt (endast hus)1620 g1560 g2030 g2030 g
Längd (endast hus)332 mm313 mm398 mm379 mm
Höjd (endast hus)131 mm120 mm131 mm127 mm
Bredd (endast hus)88 mm88 mm102 mm102 mm
Konstruktion
Vattentät (upp till 2 m djup i 10 minuter) och imfri tack vare kvävgasfyllning
och O-ringstätningar (vattentät hus/okularanslutning)