Nikon EDG Fieldscope Instructions for use [cs]

No
Jp
Instruksjonsmanual
Se
Bruksanvisning
Fi
Käyttöohje
Nl
Gebruiksaanwijzing
Dk
Brugsvejledning
Ro
Manual de instrucţiuni
Pl
Instrukcją obsługi
Kezelési útmutató
Cz
Návod k použití
3
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Norsk
4
Innhold
Forholdsregler ............................................................ 5-6
Forholdsregler for bruk ........................................... 4-7
EDG Fieldscopes/spesifikasjoner ......................... 8-9
Okularer/spesifikasjoner .................................... 10-11
Nomenklatur .......................................................... 12-13
Montering og fjerning av okularlinse ................. 14
Fokusere / skyve soldeksel ....................................... 14
Rotere huset .................................................................. 15
Tilbehør .......................................................................... 15
Okularenes egnethet .......................................... 16-17
Systemoversikt ............................................................ 18
EMA-1 ............................................................................. 19
FSA-L2 ....................................................................... 20-23
• Spesifikasjoner og design kan endres uten varsel.
• Det er ikke tillatt å reprodusere denne manualen helt eller delvis (med unntak for korte sitater i produktartikler eller anmeldelser) uten skriftlig godkjenning fra NIKON VISION CO., LTD.
Forholdsregler
FORSIKTIGHETSREGLER FØR BRUK
Takk for at du har kjøpt en Nikon Fieldscope. Følg disse retningslinjene nøye slik at du bruker utstyret på riktig måte og unngår potensielt farlige situasjoner. Før du bruker dette produktet, ber vi deg lese SIKKERHETSTILTAKENE, FORHOLDSREGLER FOR BRUK og instruksjonene for riktig bruk som følger med produktet. Oppbevar disse instruksjonene på et lett tilgjengelig sted for enkel referanse.
ADVARSEL
Dette symbolet advarer deg om risikoen for at feilaktig bruk som ikke tar hensyn til innholdet som beskrives her, kan forårsake død eller alvorlige personskader.
FORSIKTIG
Dette symbolet advarer deg om risikoen for at feilaktig bruk som ikke tar hensyn til innholdet som beskrives her, kan forårsake personskade eller materiell skade.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
5
Sikkerhetstiltak og forholdsregler for bruk
No
ADVARSEL!
Se
Se aldri direkte på solen med
Fi
en Fieldscope.
Nl
Dk
FORSIKTIG!
Ro
• Dette produktet er vanntett, men du bør unngå regn,
Pl
vannsprut, sand og søle.
• Bruk ikke fokuseringsringen
Cz
hvis produktet eksponeres for vann eller regn.
• Fieldscope må ikke demonteres.
• Du må ikke svinge Fieldscope etter bærestroppen. Den kan treffe noen og forårsake skade.
• Du må ikke la Fieldscope ligge på et ustabilt sted. Den kan falle ned og forårsake skade.
• Du må ikke se gjennom Fieldscope mens du går. Du kan gå på noe og bli skadet.
• Du må ikke la Fieldscope ligge i bilen på en varm eller solrik dag eller i nærheten av utstyr som genererer varme.
6
• Hvis Fieldscope har vært utsatt for plutselige temperaturendringer, kan det forekomme kondens på overflaten på objektivet.
• Du må ikke bruke alkohol til å rengjøre huset.
• La ikke innpakningsposen av polyetylen være innenfor små barns rekkevidde.
• Vær forsiktig slik at ikke små barn ufrivillig svelger dekselet eller øyemuslingen. Hvis dette skjer, må du straks ta kontakt med en lege.
• Hvis du bruker øyemuslingen av gummi i en lengre periode, kan det oppstå hudirritasjon eller -inflammasjon. Hvis du får symptomer på dette, må du straks kontakte en lege.
Forholdsregler for bruk
STELL OG VEDLIKEHOLD
Objektiv
• Når du skal fjerne støv på objektivets overflate, kan du bruke en myk, oljefri børste.
• Når du skal fjerne flekker eller smuss som f.eks. fingeravtrykk fra objektivets overflate, tørker du objektivet svært forsiktig med en myk, ren bomullsklut eller oljefritt linsepapir av høy kvalitet.
Bruk litt ren alkohol (ikke
denaturert) for å tørke bort vanskelige flekker. Bruk ikke fløyelsstoff eller vanlig papir. Dette kan lage riper på objektivet. Hvis en klut er brukt til rengjøring av huset, bør den ikke brukes om igjen til objektivets overflate.
Rengjøre ED-objektiv
• Ikke bruk rengjøringsmiddel av aerosol-type for rengjøring av Fieldscopes objektiv. Den raske fryseeffekten til gass i
væskeform kan ødelegge objektivet.
Hus
• Fjern støv fokuseringsringen med en myk børste.
• Rengjør husets overflate med en myk, ren klut og en tørr klut. Bruk ikke benzen, tynner eller andre organiske midler siden de kan føre til misfarging eller til at gummien ødelegges.
Oppbevaring
• Det kan forekomme kondens eller mugg på objektivoverflaten ved høy fuktighet. Fieldscope må derfor oppbevares på et kjølig, tørt sted.
Hvis enheten har vært brukt i
regnvær eller om natten, må den tørkes grundig ved romtemperatur og oppbevares på et kjølig, tørt sted.
• Du må ikke la Fieldscope ligge i bilen på en varm eller solrik
dag eller i nærheten av utstyr som genererer varme. Dette kan ødelegge eller påvirke den på en negativ måte.
VANNTETTE MODELLER
EDG Fieldscope er vanntett, og det vil ikke bli skader på det optiske systemet hvis den senkes ned eller mistes i vann med en maksimal dybde på 2 meter i opptil 10 minutter. EDG Filedscope har følgende fordeler:
• Kan brukes under forhold med høy fuktighet, støv og regn uten fare for skade.
• Nitrogenfylt konstruksjon gjør dem motstandsdyktige mot kondens og mugg.
Vær oppmerksom på følgende når du bruker EDG Fieldscope:
• Enheten bør ikke brukes eller holdes i rennende vann.
• Eventuell fuktighet bør tørkes bort før du stiller på noen bevegelige deler (fokusering,
okular osv.) på Fieldscope for å unngå skade og av
sikkerhetsgrunner. For å bevare EDG Fieldscope i god stand anbefaler Nikon Vision jevnlig vedlikehold hos en godkjent forhandler.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
7
EDG Fieldscopes Spesifikasjoner
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
EDG Fieldscope 85-A
EDG Fieldscope 65-A
EDG Fieldscope 85
EDG Fieldscope 65
8
Modeller
EDG Fieldscope
65-A
EDG Fieldscope 65EDG Fieldscope
85-A
EDG Fieldscope
85 Type Vinklet prismetype Rett prismetype Vinklet prismetype Rett prismetype Eektiv diameter på objektivlinse 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm Nærfokuseringsavstand 3,3 m / 10,8 fot 3,3 m / 10,8 fot 5 m / 16,4 fot 5 m / 16,4 fot
Vekt (bare hus)
Lengde (bare hus)
Høyde (bare hus)
Bredde (bare hus)
Konstruksjon
1620 g / 57,14
unser
332 mm / 13,1
tommer
131 mm / 5,2
tommer
88 mm / 3,5
tommer
Vanntett (opptil 2 m i 10 minutter) og duggfri med nitrogengass og
o-ringforsegling (hus-/okularsammenføyning er vannbestandig)
1560 g / 55,02
unser
313 mm / 12,3
tommer
120 mm / 4,7
tommer
88 mm / 3,5
tommer
2030 g / 71,60
unser
398 mm / 15,7
tommer
131 mm / 5,2
tommer
102 mm / 4,0
tommer
2030 g / 71,60
unser
379 mm / 14,9
tommer
127 mm / 5,0
tommer
102 mm / 4,0
tommer
Husrotasjon (med stativfeste) Rotasjon* Satt fast Rotasjon* Satt fast
* Det er re klikkposisjoner (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚), og huset kan settes fast med klemmen.
Produktkode
EDG Fieldscope
65-A
EDG Fieldscope 65EDG Fieldscope
85-A
EDG Fieldscope
85 Hus VV VU Stay-on-veske CCM CCL Objektivdeksel montert OBM OBL Monteringsdeksel montert LF-1 Bærestropp SBB Monteringsring montert PAV
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
9
Okularer Spesifikasjoner
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-20W FEP-38W FEP-50W FEP-75W
TS-ringfeste DS-ringfeste
FEP-25LER
FEP-20-60
FEP-30W
Skru ett av festene på okularet før bruk.
10
Modeller FEP-20W FEP-25LER FEP-30W FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
Forstørrelse
Virkelig synsfelt
Tilsynelatende synsfelt*
Synsfelt ved 1000 m / yard
Utgangspupill
Relativ lysstyrke
Øyestykke
Lengde 59 mm 77 mm / 3,3 tommer
Ytre diameter 63 mm 63 mm / 2,5 tommer 63 mm / 2,5 tommer 63 mm 63 mm 63 mm 63 mm / 2,5 tommer Vekt 240 g 320 g / 11,29 unser ***390 g / 13,76 unser 230 g 230 g 230 g 330 g / 11,64 unser Konstruksjon Vanntett (opptil 2 m i 10 minutter) og duggfri med nitrogengass og o-ringforsegling (hus-/okularsammenføyning er vannbestandig)
Øverste rad: Når festet til EDG Fieldscope 85/85-A, Nederste rad: Når festet til EDG Fieldscope 65/65-A *
Tallet beregnes ut fra formelen [tan ω' = Γ x tan ω ]: Tilsynelatende synsfelt: 2ω, Forstørrelse: Γ , Virkelig synsfelt: 2ω
** Ved laveste og høyeste forstørrelser *** Med avtagbar drei-og-skyv-øyemusling
Produktkode FEP-20W FEP-25LER
Hus WA WB
Monteringsdeksel (objektiv) montert ECF Gummideksel (okular) montert ECG ECL ECG ECG ECL Øyemusling av gummi montert ACM ABY ACN ABY ACM ACN
Veske montert CCK
* Ved transport er drei-og-skyv-ringen (TS-ring) montert, DS-ringsett (ring, gummideksel og øyemusling av gummi) er inkludert i leveransen.
20x 25x 30x 38x 50x 75x 20-60x 16x 20x 24x 30x 40x 60x 16-48x 3,3˚ 2,4˚ 2,4˚ 1,9˚ 1,4˚ 1,0˚ 2,2-1,1˚** 4,1˚ 3,0˚ 3,0˚ 2,4˚ 1,8˚ 1,2˚ 2,8-1,4˚** 60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚**
60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚** 58 m / 173 fot 42 m / 126 fot 42 m / 126 fot 33 m / 99 fot 24 m / 73 fot 17 m / 52 fot 38-19 m / 115-58 fot** 72 m / 215 fot 52 m / 157 fot 52 m / 157 fot 42 m / 126 fot 31 m / 94 fot 21 m / 63 fot 49-24 m / 147-73 fot**
4,3 mm 3,4 mm 2,8 mm 2,2 mm 1,7 mm 1,1 mm 4,3-1,4 mm** 4,1 mm 3,3 mm 2,7 mm 2,2 mm 1,6 mm 1,1 mm 4,1-1,4 mm**
18,5 11,6 7,8 4,8 2,9 1,2 18,5-2,0**
16,8 10,9 7,3 4,8 2,6 1,2 16,8-2,0** 20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm** 20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm**
81 mm / 13,3 tommer: drei-og-
skyv
79 mm / 3,1 tommer: DS
TS-ring DS-ring
74 mm 71 mm 71 mm 99 mm / 3,9 tommer
FEP-30W*
WD
FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
WE WF WG WC
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
11
Nomenklatur (rette/vinklede modeller)
No
Se
Objektivlinse
Fi
Objektivdeksel
Nl
Soldeksel (skyv)
Dk
Fokuseringsring
Ro
Okular (valgfritt)
Pl
Okulardeksel
Utløserindeks for okular
Cz
Stativfeste
Klemme
Stativkontakt (1/4") (3 kontakter)
Videopinnehull (4 hull)
Monteringsring
(Vinklet modell)
(Rett modell)
12
Nomenklatur (okularer)
Okular
Øyemusling av gummi
Høydejusteringsring for okular
Zoomring
Utløser for okular
Utløserindeks for okular
Okularfatning
TS-ringfeste
DS-ringfeste
FEP-20W/38W/ 50W/75W
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-25LER
FEP-30W med
TS-ringfeste
FEP-30W
DS-ringfeste
FEP-20-60
13
Montering og fjerning av okularlinse
No
Montering
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Sett okularet inn i
Fieldscope-huset i henhold til indeksene på begge sider. Skru inn mot urviseren til
du hører et klikk. Merk: Hvis okularlinsen ikke settes inn i Fieldscope-huset på riktig måte, kan det ikke roteres.
Fokusere / skyve soldeksel
Fokusere
Hvis du vil fokusere, roterer du fokuseringsringen.
Hvis du roterer fokuseringsringen med urviseren ①, kommer erne objekter i fokus. Hvis du roterer fokuseringsringen mot urviseren ②, kommer nære objekter i fokus.
Fokuseringsring
14
Fjerning
Skyv utløseren for okularet mot①.
Roter deretter okularet med urviseren ② for å erne.
Skyve soldeksel
Skyv soldekselet med åpent objektivlinsedeksel. Hvis
du lar det være åpent, er det ikke mulig å skyve på grunn av lufttrykket i soldekselet.
Rotere huset (bare vinklede modeller)
45˚
Klemme
90˚
45˚
(Hus)
SOC-8
(for 85/85-A
)
Stay-on-vesker
Tilbehør
Monteringsdeksel
(for 65/65-A
*
SOC-7
No
Se
Fi
Nl
)
Dk
Ro
Pl
Cz
135˚
Løsne klemmen mot urviseren slik at du kan rotere huset.
Det er re klikkposisjoner (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚).
Hvis du skrur inn klemmen, festes huset i den aktuelle
vinkelen.
90˚
135˚
* Avhengig av hvilket land du kjøper en EDG
Fieldscope i, kan dette tilbehøret være in­kludert i en standardpakke. I andre områder kan det være valgfritt tilbehør.
Okularer
Okulardeksel
Øyemusling av gummi
(for FEP-30W, FEP-25LER
Monteringsdeksel
)
Bærestropp
*
15
Okularenes egnethet
No
FEP-20W/-38W/-50W/-75W (drei-og-skyv-øyemusling)
Se
Roter høydejusterings-
Fi
ringen for okular for innstilling.
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-30W (har to typer øyemusling: DS og TS)
DS-ringfeste TS-ringfeste
Digiscoping:
Bruk øyemuslingen av gummi i
den innerste posisjonen.
Digitalkamerabrakett kan
monteres.
Observasjon
(brillebrukere):
Øyemusling av gummi
forlenges ca. 5 mm.
Observasjon
(personer som ikke bruker
briller):
Øyemusling av gummi
forlenges mer enn 5 mm.
Den faktiske forlengede lengden
varierer avhengig av det be­stemte okularet som brukes.
Roter øyemuslingen av gummi for innstilling.
Digiscoping:
Fjern sikkerhetsøyemus-
ling av gummi for bruk.
Digitalkamerabrakett kan
monteres.
16
Observasjon:
Sett på sikkerhetsøyemus-
ling av gummi for bruk.
Observasjon
(brillebrukere):
Bruk øyemuslingen av
gummi i den innerste
posisjonen.
(personer som ikke bruker briller):
Observasjon
Bruk øyemuslingen av gummi i
den ytterste posisjonen.
FEP-25 LER (øyemusling av gummi som kan tas av)
Digiscoping:
Fjern sikkerhetsøyemusling av
gummi for bruk.
Digitalkamerabrakett kan
monteres.
Observasjon:
Sett på sikkerhetsøyemusling
av gummi for bruk.
FEP-20-60 (drei-og-skyv-øyemusling) (Digitalkamerabrakett kan ikke monteres.)
Roter øyemuslingen av gummi for innstilling.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Observasjon
(brillebrukere):
Bruk øyemuslingen av gummi i
den innerste posisjonen.
(personer som ikke bruker briller):
Bruk øyemuslingen av gummi i den
Observasjon
ytterste posisjonen.
17
Systemoversikt
No
FSA-L2
Se
Fi
Nl
85-A
Dk
Ro
Pl
SOC-8
FEP-20W
TS-ringfeste
FEP-30W
Cz
85
FEP-38W
FEP-50W
DS-ringfeste
FSB-U1
Digitale
speilreekskameraer
fra Nikon
FSB-6
Nikon
COOLPIX
65-A
65
SOC-7
Vi anbefaler et solid stativ for observasjon og digiscoping med D-SLR.
Stativ
FEP-75W
FEP-25LER
FEP-20-60
EMA-1
Fieldscope-
okularer (skrutype)
18
EMA-1Valgfritt tilbehør
Feste et Fieldscope-okular av skrutype til et EDG Fieldscope med EMA-1.
Merk: Det kan være vanskelig å skru inn på grunn av O-ringen, så du må sørge
for at det skrus godt inn. Vær nøye med dette. Hvis EMA-1 ikke skrus godt nok til, vil det ikke bli lufttett.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Riktig montering av EMA-1 og okular.
ikke skrudd til godt nok: O-ringen er fremdeles synlig.)
Feilaktig montert EMA-1
19
Fieldscope Digital SLR-kamerafeste FSA-L2
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Gjør det mulig å feste et digitalt speilreekskamera til et EDG Fieldscope. Det er mulig å ta supertelefotobilder ved hjelp av zoomfunksjonen.
Spesikasjoner
Zoom: 3,5x Kompositt fokal-
lengde og blender:
Lengde: 150 mm Vekt: 435 g (uten deksler) Tilbehør: Monteringsdeksler for begge sider (BF-1A/LF-1)
500 mm f/5,9 - 1750 mm f/21 (koblet til EDG Fieldscope 85/85-A, 35 mm-format-ekvivalent) 400 mm f/6,2 - 1400 mm f/22 (koblet til EDG Fieldscope 65/65-A, 35 mm-format-ekvivalent)
Brukt med et digitalt speilreekskamera fra Nikon av DX-
format tilsvarer bildevinkelen ca. 1,5x kompositt fokallengde.
Veske (CCY)
Scopeside
BF-1A
Monteringsdeksler
Kameraside
LF-1
Veske
Fieldscope Digital SLR-kamerafeste FSA-L2 er et produkt fra Nikon Vision Co., Ltd. og er et valgfritt tilbehør for EDG Fieldscope.
20
Nomenklatur
Hus
Skyvehåndtak for innsetter/utløser
Låsepinne for innsetter/utløser
Indeks for innsetter/utløser
Kameraindeks for innsetter/utløser
Zoomring
Fokallengdedisplay (for 85 mm-objektivmodeller,
35 mm-format-ekvivalent)
Fokallengdeindeks
Kameraposisjonsindeks (standard)
Kameraposisjonsindeks (horisontal)
Klemmeskrue
Scopesidemontering
Kamerasidemontering
Signalkontaktpinner
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
21
No
Montering og erning
Se
Montering
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Sett FSA-L2 inn i EDG Fieldscope ved å justere innsetter-/utløserindeksene på
1
begge sider.
2
Skru inn FSA-L2 i pilens retning til du hører et klikk. Koble kameraet til FSA-L2 og juster kameraets innsetter-/utløserindekser.
3
Løsne klemmeskruen først. Juster deretter de to kameraposisjonsindeksene og
4
stram til klemmeskruen slik at kameraposisjonen blir horisontal.
Fjerning
1
Løsne kameraet ved å trykke på innsetter-/utløserknappen for objektivet.
Skyv innsetter-/utløserhåndtaket i pilens retning, og hold det på plass.
2
Snu huset i pilens retning og løsne FSA-L2.
3
Monterings-
eksempel
3
4
2
1
2
3
1
22
Ta bilder
Kompatible digitalkameraer: D3-serien, D2-serien, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70-serien, D60, D50, D40-serien (fra og med
Bildemoduser: A-modus (Aperture-Priority Auto - blenderprioritet auto) eller M-modus (manuell)
Eksponeringsmåling: Sentrumsdominert måling
Fokus: Fokuser manuelt med fokuseringsringen på Fieldscope-huset.
Zoom: Bruk zoomringen. Roter med urviseren for telefotoinnstilling, og roter mot urviseren for bred innstilling. Utløser: For å redusere vibrasjonen på grunn av utløseren, bør du bruke følgende modus/elementer:
Feste til stativ: Det er viktig å vurdere balansen forover og bakover når du bruker stativ.
mai 2009)
Når du bruker et Nikon FX-format-kamera, kan det forekomme vignettering med fokallengder mellom
500 mm og 750 mm.
Egnet blender ved bruk av blenderprioriert automodus med lmkamera er ikke bekreftet.
Matrisemåling og punktmåling kan ikke brukes.
Når du beveger deg bort fra søkeren når du tar bilder, må du forhindre at det kommer lys inn med en
skjerming, f.eks. et okulardeksel. Siden det optiske systemet har andre egenskaper enn vanlige utskiftbare objektiver, kan
eksponeringen variere etter kameramodell når du bruker FSA-L2 og en Fieldscope til å ta bilder med et digitalt speilreekskamera. Bruk om nødvendig eksponeringskompensasjon.
Eksponeringskompensasjon kan være nødvendig ved bruk med bred innstilling.
Blender og fokallengde varierer avhengig av den faktiske zoominnstillingen, men blender og
fokallengde for selve kameraet vises ved 13 og 800.
Funksjonene "Autofokus" og "Manuell fokus med elektronisk avstandsmåler" kan ikke brukes.
Når et objektiv brukes med innstilling for telefoto, blir søkerbildet mørkere på grunn av endringene i
F-nummer. Vær oppmerksom på at det i denne situasjonen kan være vanskelig å fokusere.
Eksponeringsforsinkelsesmodus, ekstern ledning, selvutløser, ernkontroll, Modulite Remote Control Set ML-3 osv.
Hvis du bruker stativ, må du bruke en solid og stabil modell.
Sørg for god balanse ved hjelp av de tre skrukontaktene for stativ på EDG Fieldscope-huset.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
23
Svenska
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
24
Innehåll
Viktigt..........................................................................25-26
Användningsföreskrifter .................................... 26-27
Specifikationer för EDG-tubkikare ................. 28-29
Specifikationer för okular .................................. 30-31
Terminologi ............................................................ 32-33
Montera och demontera okular ............................ 34
Fokusering/motljusskydd ......................................... 34
Vinkla tubkikaren ........................................................ 35
Tillbehör ......................................................................... 35
Kompatibla okular ................................................ 36-37
Systemöversikt ............................................................. 38
EMA-1 ............................................................................. 39
FSA-L2 ....................................................................... 40-43
• Specifikationer och utförande kan ändras utan förvarning.
• Denna handbok får inte reproduceras, vare sig delvis eller i sin helhet (förutom korta citat i artiklar eller recensioner), utan skriftligt tillstånd från NIKON VISION CO., LTD.
Viktigt!
LÄS FÖRE ANVÄNDNING
Tack för att du har valt att köpa en tubkikare från Nikon. Följ anvisningarna så att du kan använda utrustningen korrekt och undvika eventuellt farliga problem. Läs noggrant igenom avsnittet Säkerhetsåtgärder och användningsföreskrifter samt instruktionerna om korrekt användning innan du använder produkten. Förvara denna handbok lätt åtkomlig.
VARNING!
Detta betyder att felaktigt bruk och underlåtelse att beakta detta innehåll kan leda till dödsfall eller allvarliga skador.
VIKTIGT!
Detta betyder att felaktigt bruk och underlåtelse att beakta innehållet kan leda till personskador eller materiella skador.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
25
Säkerhetsåtgärder och användningsföreskrifter
No
VARNING!
Se
Titta aldrig direkt mot solen med
Fi
tubkikaren.
Nl
Dk
VIKTIGT!
Ro
• Produkten är vattentät; undvik emellertid att exponera den för
Pl
regn, vattenstänk, sand eller
smuts.
Cz
• Använd inte fokuseringsringen om den är exponerad för regn eller vatten.
• Demontera inte tubkikaren.
• Sväng inte tubkikaren i remmen. Den kan orsaka skada på andra människor eller föremål.
• Placera inte tubkikaren på ostadigt underlag. Den kan falla ned och skadas.
• Titta inte i tubkikaren samtidigt som du förflyttar dig. Du kan kollidera med föremål och skada dig.
26
• Lämna inte tubkikaren i bilen om det är varmt eller soligt ute, eller nära värmeavgivande utrustning.
• Om tubkikaren exponeras för plötsliga temperaturförändringar kan kondens bildas på linserna.
• Använd inte alkohol vid rengöring av huset.
• Förvara förvaringspåsen utom räckhåll för småbarn.
• Se till att småbarn inte sväljer linsskyddet eller ögonmusslan. Om detta skulle ske måste läkare omedelbart kontaktas.
• Om du använder ögonmusslan under en längre period kan huden irriteras eller inflammeras. Om sådana symptom uppträder bör du omedelbart kontakta läkare.
Användningsföreskrifter
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Linser
• Använd en mjuk, oljefri borste vid borttagning av damm från linserna.
• Torka linserna mycket försiktigt med en mjuk, ren trasa eller oljefri linsduk av hög kvalitet om du behöver ta bort fläckar eller märken, till exempel fingeravtryck, från linserna.
Använd en liten mängd alkohol
(ej denaturerad) för borttagning av svåra smutsfläckar. Använd inte sammetstyg eller vanligt tyg, eftersom detta kan skada linsens yta. Använd inte samma trasa till hus och linser.
Rengöra ED-linsen
• Använd inte linsrengöringsmedel av aerosoltyp för rengöring av tubkikarens objektiv. Den snabba fryseffekten hos kondenserad gas kan i
olyckliga fall medföra att linsen spricker.
Huset
• Avlägsna damm som ansamlats i fokuseringsringen med en mjuk borste.
• Rengör huset med en mjuk, ren och torr trasa. Använd inte bensen, förtunning eller andra organiska lösningsmedel eftersom de kan orsaka missfärgning eller förstöra gummidetaljer.
Förvaring
• Kondens eller mögel kan uppträda på linsen på grund av hög luftfuktighet. Förvara därför alltid tubkikaren på en torr, sval plats.
Torka den ordentligt i
rumstemperatur efter att du har haft den ute i regnet, och förvara den sedan på en torr, sval plats.
• Lämna inte tubkikaren i bilen
om det är varmt eller soligt ute, eller nära värmeavgivande utrustning. Det kan medföra att den skadas eller på annat sätt påverkas negativt.
VATTENTÄTA MODELLER
EDG-tubkikaren är vattentät, vilket innebär att det optiska systemet inte skadas om kikaren doppas eller tappas i vatten vid maximalt 2 meters djup i upp till 10 minuter. EDG-tubkikaren har följande fördelar:
• Kan användas i hög luftfuktighet, dammiga miljöer och regn utan risk för skada.
• Fylld med kvävgas, vilket gör att den står emot kondens och mögel.
Observera följande vid användning av EDG-tubkikaren:
• Produkten får inte användas eller hållas i rinnande vatten.
• Torka av all eventuell fukt på tubkikaren innan du justerar
rörliga delar (fokuseringsring, ögonmussla etc) så att skador
undviks. Nikon Vision rekommenderar att du regelbundet låter en auktoriserad återförsäljare serva EDG-tubkikaren, så att den bibehålls i perfekt skick.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
27
EDG-tubkikare Specifikationer
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
EDG Fieldscope 85-A
EDG Fieldscope 65-A
EDG Fieldscope 85
EDG Fieldscope 65
28
Modell
EDG Fieldscope
65-A
EDG Fieldscope 65EDG Fieldscope
85-A
EDG Fieldscope
85 Typ Vinklat prisma Rakt prisma Vinklat prisma Rakt prisma Objektivets eektiva diameter 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm Närfokusavstånd 3,3 m 3,3 m 5 m 5 m Vikt (endast hus) 1620 g 1560 g 2030 g 2030 g Längd (endast hus) 332 mm 313 mm 398 mm 379 mm Höjd (endast hus) 131 mm 120 mm 131 mm 127 mm Bredd (endast hus) 88 mm 88 mm 102 mm 102 mm
Konstruktion
Vattentät (upp till 2 m djup i 10 minuter) och imfri tack vare kvävgasfyllning
och O-ringstätningar (vattentät hus/okularanslutning)
Rörlighet (stativmonterat) Vridbart* Fast Vridbart* Fast
* Tubkikaren har fyra fasta lägen (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚); huset kan xeras med hjälp av klämfästet.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Produktkod
EDG Fieldscope
65-A
EDG Fieldscope 65
EDG Fieldscope
85-A Hus VV VU Modulärt fodral CCM CCL Objektivskydd Monterat OBM OBL Linsskydd Monterat LF-1 Bärrem SBB Fästring Monterad PAV
EDG Fieldscope 85
29
Okular Specifikationer
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-20W FEP-38W FEP-50W FEP-75W
TS-ringfäste DS-ringfäste
FEP-25LER
FEP-20-60
FEP-30W
Skruva fast respektive fäste i okularet.
30
Modell FEP-20W FEP-25LER FEP-30W FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
Förstoringsgrad
Verkligt synfält
Skenbart synfält*
Synfält vid 1 000 m
Utgångspupill
Relativ ljusstyrka
Pupillavstånd
Längd 59 mm 77 mm
Ytterdiameter 63 mm 63 mm 63 mm 63 mm 63 mm 63 mm 63 mm Vikt 240 g 320 g ***390 g 230 g 230 g 230 g 330 g Konstruktion Vattentät (upp till 2 m djup i 10 minuter) och imfri tack vare kvävgasfyllning och O-ringstätningar (vattentät hus/okularanslutning)
Övre rad: EDG Fieldscope 85/85-A, Nedre rad: EDG Fieldscope 65/65-A *
Värdet beräknas med formeln [tan ω' = Γ x tan ω]: Skenbart synfält: 2ω, Förstoringsgrad: Γ, Verkligt synfält: 2ω
** Vid minsta respektive största förstoringsgrad *** Med demonterbar ögonmussla som vrids och skjuts på plats
Produktkod FEP-20W FEP-25LER
Hus WA WB
Linsskydd (objektiv) Monterat ECF Gummiskyddslock (okular) Monterat ECG ECL E CG ECG ECL Ögonmussla av gummi Monterad ACM ABY AC N ABY ACM ACN
Fodral Monterat CCK
* Vid leverans är TS-ring (vrid och skjut) monterad. DS-set (ring, gummiskyddslock och ögonmussla av gummi) medföljer.
20x 25x 30x 38x 50x 75x 20-60x 16x 20x 24x 30x 40x 60x 16-48x 3,3˚ 2,4˚ 2,4˚ 1,9˚ 1,4˚ 1,0˚ 2,2-1,1˚** 4,1˚ 3,0˚ 3,0˚ 2,4˚ 1,8˚ 1,2˚ 2,8-1,4˚** 60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚**
60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚** 58 m 42 m 42 m 33 m 24 m 17 m 38–19m** 72 m 52 m 52 m 42 m 31 m 21 m 49-24 m**
4,3 mm 3,4 mm 2,8 mm 2,2 mm 1,7 mm 1,1 mm 4,3-1,4 mm** 4,1 mm 3,3 mm 2,7 mm 2,2 mm 1,6 mm 1,1 mm 4,1-1,4 mm**
18,5 11,6 7,8 4,8 2,9 1,2 18,5-2,0** 16,8 10,9 7,3 4,8 2,6 1,2 16,8-2,0**
20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm** 20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm**
81 mm: vrid och skjut
79 mm: DS
74 mm 71 mm 71 mm 99 mm
FEP-30W*
TS-ring DS-ring
WD
FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
WE WF WG WC
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
31
Terminologi (rak/vinklad modell)
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Objektiv
Objektivskydd
Motljusskydd (skjutbart)
Fokuseringsring
Okular (tillbehör)
Okularskydd
Märke för okularspärr
Stativfäste
Klämfäste
Stativfäste (6 mm) (3 fästpunkter)
Videoanslutning (4 uttag)
Fästring
(Vinklad modell)
(Rak modell)
32
Terminologi (okular)
Okular
Ögonmussla av gummi
Höjdjusterring för okular
Zoomring
Okularspärr
Märke för okularspärr
Okularfäste
TS-ringfäste
DS-ringfäste
FEP-20W/38W/ 50W/75W
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-25LER
FEP-30W med
TS-ringfäste
FEP-30W
DS-ringfäste
FEP-20-60
33
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Montera och demontera okular
Montering
Sätt i okularet i tubkikar-
huset genom att rikta in märkena på båda sidorna mot varandra.
Skruva fast okularet mot-
urs tills ett klickljud hörs. Obs! Om okularet inte är helt isatt i huset kan det inte vridas.
Fokusering/motljusskydd
Fokusering
Vrid fokuseringsringen för att fokusera.
Vrid ringen medurs ①för att fokusera på avlägsna ob­jekt. Vrid ringen moturs ②för att fokusera på närliggande objekt.
Fokuseringsring
Demontering
34
Tryck okularspärren mot①.
Vrid sedan okularet medurs② och ta bort det.
Skjutbart motljusskydd
Ta bort objektivskyddet och skjut motljusskyddet framåt.
Om objektivskyddet är påsatt kan inte motljusskyddet skjutas framåt på grund av att luften i motljusskyddet bildar en luftkudde.
Tubkikarens positionsmöjligheter
(endast vinklade modeller)
45˚
Klämfäste
90˚
45˚
(Hus)
SOC-8
(för 85/85-A
Tillbehör
)
Modulära fodral
Linsskydd
SOC-7
(för 65/65-A
*
No
Se
Fi
Nl
)
Dk
Ro
Pl
Cz
135˚
Skruva klämfästet moturs så att huset kan vridas.
Tubkikaren har fyra fasta lägen (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚).
Skruva fast klämfästet när huset är vinklat på önskat sätt.
135˚
90˚
* Beroende på land ingår
vissa av dessa tillbehör som standard. I övriga länder är de tillgängliga som tillval.
Okular
)
Okularskydd
Ögonmussla av gummi
(för FEP-30W, FEP-25LER
Bärrem
*
Linsskydd
)
35
Kompatibla okular
No
FEP-20W/-38W/-50W/-75W (vrid och skjut-ögonmussla)
Se
Ställ in genom att vrida
Fi
okularets höjdjusterring.
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-30W (två typer av ögonmusslor: DS och TS)
DS-ringfäste TS-ringfäste
Fotografering:
Använd kikaren med
ögonmusslan helt indragen.
Fäste för digitalkamera kan
monteras.
Observation
(glasögonbärare):
Gummiögonmusslan dras
ut ca 5 mm.
Observation
(ej glasögonbärare):
Gummiögonmusslan dras ut
mer än 5 mm.
Hur mycket det är lämpligt att dra
ut ögonmusslan beror på vilket
okular som används.
Vrid ögonmuss­lan till önskat läge.
Fotografering:
Ta bort
gummiögonmusslan.
Fäste för digitalkamera
kan monteras.
36
Observation:
Montera gummiögon-
musslan.
Observation
(glasögonbärare):
Använd kikaren med
ögonmusslan helt indra-
gen.
Observation
(ej glasögonbärare):
Använd tubkikaren med
ögonmusslan utdragen.
FEP-25 LER (avtagbar ögonmussla av gummi)
Fotografering:
Ta bort gummiögonmusslan.
Fäste för digitalkamera kan
monteras.
Observation:
Montera gummiögonmusslan.
FEP-20-60 (vrid och skjut-ögonmussla) (Fäste för digitalkamera kan inte monteras.)
Vrid ögonmusslan till önskat läge.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Observation
(glasögonbärare):
Använd kikaren med ögonmusslan
helt indragen.
Observation
(ej glasögonbärare): Använd tubkikaren med ögonmusslan utdragen.
37
Systemöversikt
No
Se
Fi
Nl
85-A
Dk
Ro
Pl
SOC-8
FEP-20W
TS-ringfäste
FEP-30W
Cz
85
FEP-38W
FEP-50W
DS-ringfäste
FSA-L2
FSB-6
FSB-U1
Nikon digitala
systemkameror
Nikon
COOLPIX
65-A
65
SOC-7
Ett stadigt stativ rekommenderas vid observation och fotografering med en digital systemkamera.
Stativ
FEP-75W
FEP-25LER
FEP-20-60
EMA-1
Tubkikarokular
(skruvtyp)
38
EMA-1Tillbehör
Montering av okular av skruvtyp på EDG-tubkikare med EMA-1.
Obs! Monteringen kan vara något besvärlig på grund av O-ringens motstånd; se
till att adaptern är helt inskruvad. Om EMA-1 inte är helt inskruvad blir inte infästningen lufttät.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Korrekt montering av EMA-1 och
okular.
otillräckligt inskruvat; O-ringen är fortfarande synlig.)
Felaktig montering av EMA-1
39
Adapter FSA-L2 för montering mellan en digital systemkamera och tubkikare
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Denna möjliggör montering av en digital systemkamera på en EDG-tubkikare. Med hjälp av zoomfunktionen är det möjligt att ta bilder i superteleläge.
Specikationer
Zoom: 3,5x Brännvidder och
bländare:
Längd: 150 mm Vikt: 435 g (utan linsskydd) Tillbehör: Linsskydd för båda sidor (BF-1A/LF-1)
500 mm f/5,9 - 1750 mm f/21 (vid montering på EDG Fieldscope 85/85-A; värden motsvarande 35 mm-format) 400 mm f/6,2 - 1400 mm f/22 (vid montering på EDG Fieldscope 65/65-A; värden motsvarande 35 mm-format)
Vid användning av en digital systemkamera i Nikon DX-format
motsvarar bildvinkeln ca 1,5x brännvidden.
Fodral (CCY)
Tubkikarsida
BF-1A
Linsskydd
Kamerasida
LF-1
Fodral
Adapter FSA-L2 är avsedd att monteras mellan en digital systemkamera och tubkikare. Den är en produkt från Nikon Vision Co., Ltd., och kan erhållas som tillbehör till EDG-tubkikaren.
40
Terminologi
Hus
Skjutreglage för montering/borttagning
Låsstift för montering/borttagning
Märke för montering/borttagning
Märke för montering/borttagning av kamera
Zoomring
Brännvidd (för modeller med 85 mm objektiv;
motsvarar brännvidder i 35 mm-format)
Brännviddsindikering
Kameraposition (standard)
Kameraposition (horisontell)
Skruv till klämfäste
Infästning mot tubkikare
Infästning mot kamera
Objektivkontaktstift
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
41
No
Montering och demontering
Se
Montering
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
1
Montera FSA-L2 på EDG-tubkikaren genom att rikta in märkena för montering/ borttagning på båda sidor mot varandra.
2
Skruva in FSA-L2 i pilens riktning tills ett klickljud hörs. Montera kameran på FSA-L2 genom att rikta in märkena för montering/borttag-
3
ning mot varandra.
4
Lossa först skruven till klämfästet. Rikta in de två kamerapositionsmärkena mot varandra och dra åt skruven till klämfästet så att kameran är justerad horisontellt.
Demontering
1
Ta bort kameran genom att trycka på knappen för montering/borttagning av objektiv.
Skjut knappen för montering/borttagning i pilens riktning och håll kvar den i denna
2
position.
3
Vrid huset i pilens riktning och ta bort FSA-L2.
Monterings-
exempel
3
4
2
1
2
3
1
42
Bildtagning
Kompatibla digitalkameror: D3-serien, D2-serien, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70-serien, D60, D50, D40-serien (maj 2009)
Exponeringslägen: Bländarförval eller manuellt läge
Exponeringsmätning: Centrumvägd mätning
Fokusering: Manuell fokusering med hjälp av tubkikarens fokusring.
Zoom: Ställ in zoomgraden med zoomringen. Vrid zoomringen medurs för att zooma in (längre brännvidd),
Avtryckare: Minska vibrationerna som orsakas av avtryckarens rörelse med någon av följande metoder:
Montering på stativ: Vid användning av stativ måste du se till att tubkikaren får en bra balans i längdled.
Vid användning av en kamera i Nikon FX-format uppstår vinjettering vid brännvidder mellan 500 mm
och 750 mm.
Lämplig bländare i bländarförvalsläge med analog kamera har inte fastställts.
Matrismätning eller spotmätning kan inte användas.
När du inte tittar genom sökaren, använd en ögonmussla eller annan avskärmning så att ljus inte
faller in i sökaren. På grund av att det optiska systemet har annorlunda egenskaper än normala utbytbara objektiv,
kan exponeringen variera beroende på kameramodell när en digital systemkamera används för bildtagning med FSA-L2 och tubkikaren. Använd om nödvändigt exponeringskompensering.
Exponeringskompensering kan vara nödvändig vid användning av korta brännvidder.
Bländartal och brännvidd kan variera beroende på aktuell zoominställning; kamerans bländare och
brännvidd indikeras emellertid vid bländare 13 och 800 mm brännvidd.
Autofokus eller manuell fokusering via kamerans elektroniska sökare kan inte användas.
Med objektivet i teleläge blir sökaren mörkare på grund av att bländaren blir mindre. I detta läge kan
det vara svårt att fokusera.
och moturs för att zooma ut (kortare brännvidd).
Fördröjd exponering, ärrkabel, självutlösare, ärrkontroll, Modulite Remote Control Set ML-3 etc.
Om stativ används är det viktigt att det är stadigt och stabilt.
Balansera tubkikaren genom att använda något av de tre fästhålen på tubkikarens undersida.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
43
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Suomi
44
Hakemisto
Huomautukset ....................................................... 45-46
Käyttöhuomautukset .......................................... 46-47
EDG Fieldscope -kaukoputket /
ominaisuudet ......................................................... 48-49
Okulaarit / ominaisuudet .................................. 50-51
Nimitykset ............................................................... 52-53
Okulaarilinssin kiinnitys ja irrotus ......................... 54
Tarkentava/liukuva aurinkosuoja .......................... 54
Pyörivä runko ................................................................ 55
Tarvikkeet ...................................................................... 55
Okulaarien sopivuus ............................................ 56-57
Järjestelmäkaavio ....................................................... 58
EMA-1 ............................................................................. 59
FSA-L2 ....................................................................... 60-63
• Ominaisuudet ja rakenne voivat muuttua siitä erikseen ilmoittamatta.
• Tämän käyttöohjeen osittainenkin jäljentäminen missään muodossa (lukuun­ottamatta lyhyitä lainauksia tärkeissä artikkeleissa tai arvosteluissa) on kielletty ilman NIKON VISION CO., LTD -yhtiön antamaa kirjallista lupaa.
Huomautukset
HUOMAUTUKSET ENNEN KÄYTTÖÄ
Kiitämme sinua Nikon Fieldscope
-kaukoputken valinnasta. Noudata tarkasti seuraavia ohjeita, jotta voisit käyttää etäisyysmittaria oikein ja ilman ongelmia. Ennen kuin käytät tätä tuotetta, lue huolellisesti "TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET", "KÄYTTÖHUOMAUTUKSET" ja tuotteen oikeaa käyttöä koskevat ohjeet. Pidä ohjeet aina saatavilla tietojen tarkistamista varten.
VAROITUS
Tämä varoitus muistuttaa sinua siitä, että väärinkäyttö annetut ohjeet laiminlyöden voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMAUTUS
Tämä varoitus muistuttaa sinua siitä, että annettujen ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia vammoja tai aineellista vahinkoa.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
45
Turvallisuus- ja käyttöhuomautukset
No
VAROITUS !
Se
Älä koskaan katso Fieldscope-
Fi
kaukoputkella suoraan
Nl
aurinkoon.
Dk
Ro
HUOMAUTUS!
• Tämä tuote on vesitiivis, mutta
Pl
vältä sadetta, roiskevettä,
hiekkaa ja mutaa.
Cz
• Älä käytä tarkennusrengasta, jos se on kastunut.
• Älä pura Fieldscope­kaukoputkea.
• Älä heiluta Fieldscope­kaukoputkea hihnastaan. Se voi iskeytyä johonkin ja aiheuttaa ruhjevamman.
• Älä jätä Fieldscope­kaukoputkea epätasaiselle alustalle. Se voi pudota ja aiheuttaa ruhjevamman.
• Älä katso Fieldscope­kaukoputken läpi kävellessäsi. Saatat epähuomiossa kävellä vaaralliseen paikkaan ja loukkaantua.
46
• Älä jätä Fieldscope­kaukoputkea autoon kuumana tai aurinkoisena päivänä äläkä myöskään lämpöä kehittävän laitteen läheisyyteen.
• Äkillisten lämpötilan muutosten yhteydessä linssin pintaan voi muodostua vettä.
• Älä käytä alkoholia rungon kotelon puhdistamiseen.
• Älä jätä pakkauksessa käytettävää polyeteenipussia pienten lasten ulottuville.
• Ole varovainen, jotta pienet lapset eivät epähuomiossa nielaise suojusta tai silmäsuppiloa. Jos näin tapahtuu, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.
• Kumisen silmäsuppilon pitkäaikainen käyttö voi aiheuttaa ihon tulehtumisen joillakin ihmisillä. Jos mitä tahansa oireita esiintyy, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.
Käyttöhuomautukset
HOITO JA KUNNOSSAPITO
Linssit
• Pyyhi pölyt linssin pinnasta pehmeällä, öljyttömällä harjalla.
• Kun puhdistat linssin pintoja tahroista ja läiskistä kuten sormenjäljistä, pyyhi linssit erittäin varovasti kuivalla, puhtaalla puuvillapyyhkeellä tai öljyttömällä linssinpuhdistusliinalla.
Käytä pieni määrä puhdasta
alkoholia (ei denaturoitua) pinttyneiden tahrojen pyyhkimiseen. Älä käytä samettikangasta tai tavallista käsipyyhettä, koska se voi naarmuttaa linssin pintaa. Kun pyyhettä on kerran käytetty rungon puhdistamiseen, älä pyyhi sillä enää linssin pintaa.
ED-linssin puhdistus
• Älä käytä aerosolityyppistä linssinpuhdistusainetta Fieldscope-kaukoputken objektiivin linssin puhdistamiseen. Nestemäisen kaasun nopea jäähtyminen voi rikkoa linssin.
Päärunko
• Puhdista tarkennusrenkaaseen tarttunut lika pehmeän harjan avulla.
• Puhdista runkokotelon pinta pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla kangaspyyhkeellä. Älä käytä bensiiniä, tinneriä tai muuta orgaanista liuotinta, koska ne voivat aiheuttaa värien haalistumista ja kumipinnan haurastumista.
Säilytys
• Kosteissa tiloissa linssin pintaan voi tiivistyä vettä tai muodostua hometta. Siksi Fieldscope-kaukoputkea on
hyvä säilyttää kuivassa ja viileässä paikassa.
Sen jälkeen kun olet käyttänyt
etäisyysmittaria sateisena päivänä tai iltana, kuivaa se huolellisesti huoneenlämpötilassa ja säilytä kuivassa, viileässä paikassa.
• Älä jätä Fieldscope­kaukoputkea autoon kuumana tai aurinkoisena päivänä äläkä myöskään lämpöä kehittävän laitteen läheisyyteen. Se voi vahingoittaa laitetta tai heikentää sen kuntoa.
VESITIIVIIT MALLIT
EDG Fieldscope on vesitiivis ja vahingoittumaton optinen järjestelmä, jos se upotetaan tai pudotetaan veteen enintään 2 metrin syvyydelle ja korkeintaan 10 minuutin ajaksi. EDG Fieldscope tarjoaa seuraavia etuja:
• Voidaan käyttää kosteissa, pölyisissä tai sateisissa
olosuhteissa ilman vahingoittumisen vaaraa.
• Typpitäytteiset mallit ovat huurtumattomat eivätkä muodosta hometta.
Huomioi seuraavaa EDG Fieldscope -kaukoputken käytössä:
• Tuotetta ei pitäisi käyttää tai pitää juoksevassa vedessä.
• Mahdollinen kosteus tulee pyyhkiä pois ennen Fieldscope­kaukoputken liikkuvien osien (tarkennusnuppi, okulaari, jne.) säätämistä sekä vahinkojen estämiseksi että turvallisuuden vuoksi.
Jotta EDG Fieldscope pysyisi aina erinomaisessa kunnossa, Nikon Vision suosittelee säännöllistä huoltamista valtuutetun myyjän toimesta.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
47
EDG Fieldscope -kaukoputket Tekniset tiedot
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
EDG Fieldscope 85-A
EDG Fieldscope 65-A
EDG Fieldscope 85
EDG Fieldscope 65
48
Mallit EDG Fieldscope 65-A EDG Fieldscope 65 EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 85
Tyyppi
Objektiivin linssin tehollinen läpimitta
Kulmikas
prismatyyppi
Suora prismatyyppi
65 mm 65 mm 85 mm 85 mm
Kulmikas
prismatyyppi
Suora prismatyyppi
Lähitarkennusetäisyys 3,3 m/10,8 jalkaa 3,3 m/10,8 jalkaa 5 m/16,4 jalkaa 5 m/16,4 jalkaa Paino (vain runko) 1620 g/57,4 unssia 1560 g/55,02 unssia 2030 g/71,60 unssia 2030 g/71,60 unssia Pituus (vain runko) 332 mm/13,1 tuumaa 313 mm/12,3 tuumaa 398 mm/15,7 tuumaa 379 mm/14,9 tuumaa Korkeus (vain runko) 131 mm/5,2 tuumaa 120 mm/4,7 tuumaa 131 mm/5,2 tuumaa 127 mm/5,0 tuumaa Leveys (vain runko) 88 mm/3,5 tuumaa 88 mm/3,5 tuumaa 102 mm/4,0 tuumaa 102 mm/4,0 tuumaa
Rakenne
Rungon kierto (kolmijalkainen jalusta)
Vesitiiviyden (2 metriin saakka 10 minuuttia) ja huurtumattomuuden takaavat
O-rengastiivisteet ja typpitäyttö (rungon ja okulaarin liitoskohta on vedenkestävä)
Kierto* Kiinteä Kierto* Kiinteä
* On olemassa neljä naksahdusasentoa (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚) ja runko voidaan lukita lukitsimen avulla.
Tuotekoodi EDG Fieldscope 65-A EDG Fieldscope 65 EDG Fieldscope 85-A EDG Fieldscope 85 Runko VV VU Säilytyskotelo CCM CCL Objektiivin
linssisuojus
kiinnitetty OBM OBL
Kiinnityssuojus kiinnitetty LF-1 Kotelon hihna SBB Kiinnitysrengas kiinnitetty PAV
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
49
Okulaarit Ominaisuudet
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-20W FEP-38W FEP-50W FEP-75W
TS-renkaan
kiinnitys
DS-renkaan
kiinnitys
FEP-30W
Kierrä jompikumpi kiinnityskappale okulaariin käyttöä varten.
50
FEP-25LER
FEP-20-60
Mallit FEP-20W FEP-25LER FEP-30W FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
Suurennus
Todellinen näkökenttä
Näennäinen näkökenttä*
Näkökenttä etäisyydellä 1000 m/jaardia
Lähtöaukko
Suhteellinen kirkkaus
Katseluetäisyys
Pituus 59 mm 77 mm/3,3 tuumaa
Ulkohalkaisija 63 mm 63 mm/2,5 tuumaa 63 mm/2,5 tuumaa 63 mm 63 mm 63 mm 63 mm/2,5 tuumaa Paino 240 g 320 g/11,29 unssia ***390 g/13,76 unssia 230 g 230 g 230 g 330 g/11,64 unssia
Rakenne
Ylärivi: kun asennettu EDG Fieldscope 85/85-A -kaukoputkeen, Alarivi: kun asennettu EDG Fieldscope 65/65-A -kaukoputkeen *
Arvo, joka on laskettu kaavalla [tan ω' = Γ x tan ω ]: Näennäinen näkökenttä: 2ω, Suurennus: Γ, Todellinen näkökenttä: 2ω
** Pienimmällä ja suurimmalla suurennuksella *** Irrotettavalla kiertyvällä ja liukuvalla silmäsuppilolla
Tuotekoodi FEP-20W FEP-25LER
Runko WA WB
Kiinnityssuojus (objektiivi) kiinnitetty ECF Kumisuoja (okulaari) kiinnitetty ECG ECL ECG ECG ECL Kuminen silmäsuppilo kiinnitetty ACM ABY ACN ABY ACM ACN Kotelo kiinnitetty CCK
* Kiertyvä ja liukuva rengas (TS-rengas) on valmiiksi asennettu, kun taas DS-rengassarja (rengas, kumisuppilo ja kuminen silmäsuppilo) on pakkauslaatikossa.
20x 25x 30x 38x 50x 75x 20-60x 16x 20x 24x 30x 40x 60x 16-48x 3,3˚ 2,4˚ 2,4˚ 1,9˚ 1,4˚ 1,0˚ 2,2-1,1˚** 4,1˚ 3,0˚ 3,0˚ 2,4˚ 1,8˚ 1,2˚ 2,8-1,4˚** 60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚** 60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚**
58 m/173
72 m/215
4,3 mm 3,4 mm 2,8 mm 2,2 mm 1,7 mm 1,1 mm 4,3-1,4 mm** 4,1 mm 3,3 mm 2,7 mm 2,2 mm 1,6 mm 1,1 mm 4,1-1,4 mm**
20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm** 20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm**
42 m/126 jalkaa 42 m/126 jalkaa
jalkaa
52 m/157 jalkaa 52 m/157 jalkaa
jalkaa
18,5 11,6 7,8 4,8 2,9 1,2 18,5-2,0** 16,8 10,9 7,3 4,8 2,6 1,2 16,8-2,0**
81 mm/13,2 tuumaa: kierto ja liuku
79 mm/3,1 tuumaa: DS
Vesitiiviyden (2 metriin saakka 10 minuuttia) ja huurtumattomuuden takaavat O-rengastiivisteet ja typpitäyttö
(rungon ja okulaarin liitoskohta on vedenkestävä)
FEP-30W*
TS-rengas DS-rengas
33 m/
99 jalkaa
42 m/
126 jalkaa
74 mm 71 mm 71 mm 99 mm/3,9 tuumaa
WD
24 m/
73 jalkaa
31 m/
94 jalkaa
FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
WE WF WG WC
17 m/
52 jalkaa
21 m/
63 jalkaa
38-19 m/
11538 jalkaa**
49-24 m/
147-73 jalkaa**
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
51
Nimikkeet (suorat/kulmikkaat mallit)
No
Se
Objektiivin linssi
Fi
Objektiivin linssisuojus
Nl
Aurinkosuoja (liuku)
Dk
Tarkennusrengas
Ro
Okulaari (lisävaruste)
Pl
Okulaarisuoja
Okulaarin vapautusindeksi
Cz
Jalustan kiinnityskanta
Lukitsin
Jalustan kiinnityskannan istukka (1/4")
(3 istukkaa)
Videoliitäntäpisteet (4 rekää)
Kiinnitysrengas
(Kulmikas malli)
(Suora malli)
52
Nimikkeet (okulaarit)
Okulaari
Kuminen silmäsuppilo
Okulaarin korkeuden säätörengas
Zoomausrengas
Okulaarin vapautusvipu
Okulaarin vapautusindeksi
Okulaarin kiinnitysosa
TS-renkaan kiinnityskappale
DS-renkaan kiinnityskappale
FEP-20W/38W/ 50W/75W
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-25LER
FEP-30W ja
TS-renkaan kiinnityskappale
FEP-30W
DS-renkaan kiinnityskappale
FEP-20-60
53
Okulaarilinssin kiinnitys ja irrotus
No
Kiinnitys
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Huomio: Jos okulaarin linssiä ei työnnetä riittävän pitkälle kaukoputkeen, sitä ei voi kiertää.
Työnnä okulaari Fieldsco­pe-kaukoputken runkoon kohdistamalla indeksit molemmin puolin. Kierrä vastapäivään, kun­nes kuulet naksahduksen.
Tarkentava/liukuva aurinkosuoja
Tarkennus
Tarkenna kiertämällä tarkennusrengasta.
Tarkennusrenkaan kiertäminen myötäpäivään ① tarkentaa kaukana olevan kohteen. Tarkennusrenkaan kiertäminen vastapäivään ② tarkentaa lähellä olevan kohteen.
Tarkennusrengas
54
Irrotus
Paina okulaarin vapautus­vipu suuntaan ①.
Kierrä sen jälkeen oku­laaria myötäpäivään irrottamista varten.
Liukuva aurinkosuoja
Liu'uta aurinkosuojaa objektiivin linssisuojuksen
ollessa auki. Jos pidät sen kiinni, liukuliike estyy, koska aurinkosuojan sisään pääsee ilmaa.
Pyörivä runko (vain kulmikkaat mallit)
45˚
Lukitsin
90˚
45˚
(Runko)
SOC-8
(mallille 85/85-A
Tarvikkeet
)
Säilytyskotelot
Kiinnityssuojus
SOC-7
(mallille 65/65-A
*
No
Se
Fi
Nl
)
Dk
Ro
Pl
Cz
135˚
135˚
Löysää lukitsinta vastapäivään, jotta runkoa voidaan
kiertää. Liikealueella on neljä naksahtavaa pykälää (0˚, ±45˚, ±90˚,
±135˚). Lukitsimen ruuvaaminen lukitsee rungon tähän kulmaan.
90˚
* EDG Fieldscope -kaukoputken osto-
maasta riippuen nämä tarvikkeet voivat sisältyä vakiovarusteisiin. Muissa maissa ne ovat lisävarusteita.
Okulaarit
Okulaarisuoja
Kuminen silmäsuppilo
(mallit FEP-30W, FEP-25LER
Kotelon hihna
*
Kiinnityssuojus
)
55
Okulaarien sopivuus
No
FEP-20W/-38W/-50W/-75W (kiertyvä ja liukuva silmäsuppilo)
Se
Kierrä silmäsuppilon kor-
Fi
keuden säätörengasta asetuksen tekemiseksi.
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-30W (kaksi eri tyyppistä silmäsuppiloa: DS ja TS)
DS-renkaan kiinnityskappale TS-renkaan kiinnityskappale
Digiscoping-järjestelmä:
Käytä silmäsuppiloa sisään
painetussa asennossa.
Digitaalikameran sovitin voidaan
kiinnittää.
Katselu
(silmälasien käyttäjät):
Kuminen silmäsuppilo on
vedettynä ulos noin 5 mm.
Katselu
(ei silmälasien käyttäjät): Kuminen silmäsuppilo on vedettynä ulos enemmän
kuin 5 mm.
Todellinen ulosvetopituus
vaihtelee käytettävästä
silmäsuppilosta riippuen.
Kierrä kumista silmäsuppiloa asetuksen tekemiseksi.
Digiscoping-järjestelmä:
Poista kuminen varmuussil-
mäsuppilo käyttöä varten.
Digitaalikameran sovitin
voidaan kiinnittää.
56
Katselu:
Kiinnitä kuminen
varmuussilmäsuppilo
käyttöä varten.
Katselu
(silmälasien käyttäjät):
Käytä silmäsuppiloa
sisään painetussa asen-
nossa.
Katselu (ei silmälasien käyttäjät): Käytä silmäsuppiloa ulos
vedetyssä asennossa.
FEP-25 LER (irrotettava kuminen silmäsuppilo)
Digiscoping-järjestelmä:
Poista kuminen varmuussilmäsuppilo
käyttöä varten.
Digitaalikameran sovitin voidaan
kiinnittää.
Kiinnitä kuminen varmuussil-
Katselu:
mäsuppilo käyttöä varten.
FEP-20-60 (kiertyvä ja liukuva silmäsuppilo) (Digitaalikameran sovitinta ei voi kiinnittää.)
Kierrä kumista silmäsuppiloa asetuksen tekemiseksi.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Katselu
(silmälasien käyttäjät):
Käytä silmäsuppiloa sisään
painetussa asennossa.
Katselu
(ei silmälasien käyttäjät):
Käytä silmäsuppiloa ulos
vedetyssä asennossa.
57
Järjestelmäkaavio
No
FSA-L2
Se
Fi
Nl
85-A
Dk
Ro
Pl
SOC-8
Cz
85
FEP-20W
TS-renkaan kiinnityskappale
FEP-30W
DS-renkaan kiinnitys
FEP-38W
FEP-50W
FSB-6
FSB-U1
Nikonin
digitaaliset SLR-
kamerat
Nikon
COOLPIX
65-A
65
SOC-7
Tukeva jalusta on suositeltavaa katselussa ja digiscoping-kuvauk­sessa D-SLR-digitaalikameralla.
Jalusta
FEP-75W
FEP-25LER
FEP-20-60
EMA-1
Fieldscope-silmä-
suppilot (sisään
kierrettävät)
58
EMA-1Lisävaruste
Sisään kierrettävän Fieldscope-okulaarin kiinnitys EDG Fieldscope -kaukoputkeen käyttämällä EMA-1-okulaarisovitinta.
Huomio: Kiertäminen sisään voi olla hankalaa O-renkaan kitkavastuksen takia,
joten varmista riittävän tiukka sisään kiertäminen.
Tee tämä huolellisesti, koska jos EMA-1-sovitinta ei kierretä riittävän tiukal-
le, se ei ole ilmatiivis.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
EMA-1-okulaarisovittimen ja
silmäsuppilon oikea kiinnitys.
ei kierretty riittävän syvälle sisään: O-rengas on näkyvissä.)
Väärin kiinnitetty EMA-1-okulaarisovitin
59
Digitaalisen SLR-kameran Fieldscope-sovitin FSA-L2
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Mahdollistaa SLR-digitaalikameran kiinnittämisen EDG Fieldscope -kaukoputkeen. Supertelekuvaus on mahdollista käyttämällä zoomaustoimintoa.
Tekniset tiedot
Zoomaus: 3,5-kertainen Komposiitti,
tarkennusetäisyys ja aukko:
Pituus: 150 mm Paino: 435 g (ilman suojuksia) Tarvikkeet: Kiinnityssuojat molemmin puolin (BF-1A/LF-1)
500 mm f/5,9 - 1750 mm f/21 (kun asennettu EDG Fieldscope 85/85-A
-kaukoputkeen, vastaava kuin 35 mm) 400 mm f/6,2 - 1400 mm f/22 (kun asennettu EDG Fieldscope 65/65-A
-kaukoputkeen, vastaava kuin 35 mm) Käytettäessä Nikonin DX-formaatin mukaisen SLR-digitaalikameran
kanssa kuvakulma vastaa likimäärin 1,5-kertaista komposiittitarken­nusetäisyyttä.
Kotelo (CCY)
Kaukoputken puoli
BF-1A
Kiinnityssuojukset
Kameran puoli
LF-1
Kotelo
Digitaalisen SLR-kameran Fieldscope-sovitin FSA-L2 on Nikon Vision Co., Ltd. -yhtiön valmistama tuote ja lisävarus­te EDG Fieldscope -kaukoputkelle.
60
Nimitykset
Runko
Sisäänvetäjän/ulostyöntäjän liukuvipu
Sisäänvetäjän/ulostyöntäjän lukkotappi
Sisäänvetäjän/ulostyöntäjän indeksi
Kameran sisäänvetäjän/ulostyöntäjän indeksi
Zoomausrengas
Tarkennusetäisyyden näyttö (85 mm objektii-
vit, vastaava kuin 35 mm malli)
Tarkennusetäisyden indeksi
Kameran asennon indeksi (vakio)
Kameran asennon indeksi (vaakasuora)
Lukitusruuvi
Kaukoputken puolen kiinnitin
Kameran puolen kiinnitin
Kosketuspinnit
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
61
No
Kiinnitys ja irrotus
Se
Kiinnitys
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
1
Paina FSA-L2-sovitin EDG Fieldscope -kaukoputken sisään kohdistamalla sisään­vetäjän/ulostyöntäjän indeksit molemmilla puolilla.
2
Kierrä FSA-L2-sovitinta nuolen suuntaan, kunnes kuulet naksahduksen. Kiinnitä kamera FSA-L2-sovittimeen kohdistamalla kameran sisäänvetäjän/ulos-
3
työntäjän indeksit.
4
Löysää ensin lukitusruuvit. Kohdista sen jälkeen kaksi kameran asennon indeksiä ja kiristä lukitusruuvilla vaakasuoraan asentoon.
Irrotus
1
Irrota kamera painamalla linssin sisäänvetäjän/ulostyöntäjän painiketta.
Paina sisäänvetäjän/ulostyöntäjän vipua nuolen suuntaan ja pidä siinä asennossa.
2
Kierrä runkoa nuolen suuntaan ja poista FSA-L2.
3
Kiinnitysesi-
merkki
3
4
2
1
2
3
1
62
Kuvaus
Yhteensopivat digitaalikamerat: D3-sarja, D2-sarja, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70-sarja, D60, D50, D40-sarja (tilanne
Kuvaustavat: A-tapa (ensisijainen aukko, automaatti) tai M-tapa (manuaali)
Valotuksen mittaus: Keskustapainotteinen mittaus
Tarkennus: Manuaalinen tarkennus Fieldscope-kaukoputken rungossa olevaa tarkennusrengasta kiertämällä.
Zoomaus: Käytä zoomausrengasta. Kierrä myötäpäivään telekuvausasetusta varten ja vastapäivään laajakuvan
Sulkimen vapautus: Vähentääksesi sulkimen vapautumisen aiheuttamaa tärinää käytä seuraavia tapoja ja asetuksia:
Jalustan kiinnitys: On tärkeätä huomioida sekä etu- ja takatasapaino jalustan kiinnityksessä.
toukokuussa 2009)
Käytettäessä Nikon FX-formaatin mukaisen kameran kanssa vinjetointia esiintyy
tarkennusetäisyyksillä 500 - 750 mm.
Sopivaa aukkoa käytettäessä ensisijaisen aukon automaattitapaa lmikameran kanssa ei ole
tarkastettu.
Matriisimittausta ja pistemittausta ei voi käyttää.
Kun liikut etäämmälle tähtäimestä kuvauksen aikana, estä valon pääsy suojuksen kuten
okulaarisuojan avulla. Koska optisen järjestelmän ominaisuudet ovat erilaiset kuin tavanomaisilla vaihdettavilla linsseillä,
kun digitaalisella SLR-kameralla kuvataan FSA-L2-sovittimen ja Fieldscope-kaukoputken kanssa, valotus voi vaihdella kameran mallista riippuen. Käytä tarvittaessa valotuksen kompensointia.
Valotuksen kompensointi voi olla tarpeen käytettäessä laajalla asetuksella.
Aukko ja tarkennusetäisyys vaihtelevat todellisen zoomausasetuksen mukaan, tosin itse kameran
aukko ja tarkennusetäisyys ovat 13 ja 800.
"Automaattitarkennusta" tai "manuaalista tarkennusta elektronisella etäisyysmittarilla" ei voi
käyttää. Kun linssiä käytetään telekuvausasetuksella, etäisyysmittarin näyttö tummenee F-lukeman
muuttuessa. Huomioi, että tarkentaminen tässä tilanteessa voi olla vaikeaa.
asetusta varten.
Valotuksen viivytys, lankalaukaisu, itsenäinen ajastus, kauko-ohjaus, Modulite-kauko-ohjaussarja ML­3, jne.
Kun käytät kolmijalkaista jalustaa, valitse vankka ja tukeva malli.
Pidä jalusta tasapainoisessa asennossa käyttämällä kolmea ruuvi-istukkaa EDG Fieldscope
-kaukoputken rungossa.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
63
Nederlands
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
64
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen
....................................
Gebruiksvoorschriften ........................................ 66-67
EDG Fieldscopes/Specificaties ......................... 68-69
Oculairs/Specificaties .......................................... 70-71
Benamingen ........................................................... 72-73
Monteren en verwijderen van oculair ................ 74
Scherpstellen/Verschuifbare zonnekap .............. 74
Draaien van de body .................................................. 75
Accessoires ................................................................... 75
Toepassing oculairs ............................................. 76-77
Systeemoverzicht ........................................................ 78
EMA-1 ............................................................................. 79
FSA-L2 ....................................................................... 80-83
• De specificaties en het ontwerp kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.
• Zonder schriftelijke toestemming van NIKON VISION CO., LTD. is verveelvoudiging van deze handleiding, hetzij geheel of gedeeltelijk, in welke vorm dan ook (met uitzondering van een kort citaat in een beschouwend artikel of recensie) niet toegestaan.
65-66
Voorzorgsmaatregelen
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
Gefeliciteerd met uw aankoop van deze Nikon Fieldscope. Het is belangrijk dat u zich strikt aan de volgende richtlijnen houdt. Alleen dan kunt u optimaal genieten van het instrument en gevaarlijke situaties voorkomen. Het is raadzaam dit product pas te gebruiken nadat u de VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN zorgvuldig hebt doorgelezen. Bewaar deze handleiding in de buurt van de fieldscope om hem indien nodig te kunnen raadplegen.
WAARSCHUWING
Deze aanwijzing maakt u erop attent dat iedere vorm van incorrect gebruik of veronachtzaming van de hier beschreven inhoud kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
Deze aanwijzing maakt u erop attent dat iedere vorm van incorrect gebruik of veronachtzaming van de hier beschreven inhoud kan leiden tot lichamelijk letsel of onherstelbare beschadiging van eigendommen.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
65
Veiligheids- en gebruiksvoorschriften
No
WAARSCHUWING!
Se
Kijk nooit recht in de zon met de
Fi
Fieldscope.
Nl
Dk
VOORZICHTIG!
Ro
• Dit product is waterdicht, maar vermijdt regen, waterspetters,
Pl
zand en modder.
• Gebruik de scherpstelring niet
Cz
als hij nat is geworden.
• Demonteer de Fieldscope niet.
• Zwaai de Fieldscope niet rond aan zijn draagriem. U kunt dan per ongeluk iemand raken, met lichamelijk letsel als gevolg.
• Plaats de Fieldscope altijd op een stabiele ondergrond. Anders kan hij vallen, wat kan resulteren in letsel.
• Gebruik de Fieldscope niet terwijl u loopt. U zou ergens tegenaan kunnen lopen en zich bezeren.
• Laat de Fieldscope op een warme of zonnige dag niet achter in de auto en leg hem
66
ook niet in de buurt van warmte generende apparatuur.
• Bij blootstelling van de Fieldscope aan plotselinge temperatuurverschillen kunnen de lenzen beslaan.
• Gebruik geen alcohol om de behuizing te reinigen.
• Houd het plastic verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kleine kinderen.
• Zorg ervoor dat kleine kinderen niet per ongeluk een oculair- of lensdop of oogschelp inslikken. Mocht dat toch gebeuren, roep dan onmiddellijk de hulp in van een arts.
• Als u de rubberen oogschelp langere tijd gebruikt, kan uw huid ontstoken raken. Raadpleeg onmiddellijk een arts als u last krijgt van ontstekingsverschijnselen.
Gebruiksvoorschriften
BEHANDELING EN ONDERHOUD
Lenzen
• Gebruik een zachte, olievrije borstel voor het stofvrij maken van het lensoppervlak.
• Vlekken of vegen, zoals vingerafdrukken, op het lensoppervlak verwijdert u heel voorzichtig met een schone, zachte katoenen doek of een olievrij lensdoekje van goede kwaliteit.
Gebruik voor hardnekkige
vlekken een kleine hoeveelheid pure alcohol (niet gedenatureerd). Gebruik geen fluwelen doeken of gewone tissues, want deze kunnen krassen veroorzaken. Gebruik voor het reinigen van het lensoppervlak geen doek die ook al is gebruikt voor het schoonmaken van de body.
Schoonmaken van de ED lens
• Gebruik geen lensreiniger uit een spuitbus voor het reinigen van de objectieflens van de Fieldscope. Door het snelle afkoelen van vloeibaar gas kan de lens barsten.
Body
• Verwijder stof dat zich tussen de scherpstelring bevindt met een zacht borsteltje.
• Reinig de body met een zachte, schone en droge doek. Gebruik geen benzeen, verdunner of andere organische middelen. Deze kunnen verkleuring veroorzaken of het rubber aantasten.
Opslag
• Bij een hoge luchtvochtigheid kan de lens beslaan of beschimmelen. Berg de Fieldscope daarom op een koele en droge plaats op.
Droog het instrument na
gebruik op een regenachtige dag op kamertemperatuur en berg hem vervolgens op een koele en droge plaats op.
• Laat de Fieldscope op een warme of zonnige dag niet achter in de auto en leg hem ook niet in de buurt van warmte generende apparatuur. Dit kan een nadelig effect hebben op het instrument of hem beschadigen.
WATERDICHTE MODELLEN
De EDG Fieldscope is waterdicht, wat inhoudt dat het optisch systeem gegarandeerd schadevrij is te gebruiken tot een diepte van 2 meter gedurende maximaal 10 minuten. De EDG Fieldscope biedt de volgende voordelen:
• Kan zonder risico op schade worden gebruikt bij zeer hoge luchtvochtigheid, stoffige omstandigheden en regen.
• Omdat het instrument is gevuld met stikstof, is deze condens- en schimmelbestendig.
Let bij gebruik van de EDG Fieldscope op het volgende:
• Houd of gebruik het instrument niet in stromend water.
• Om eventuele schade te voorkomen en om veiligheidsredenen moet de Fieldscope droog zijn voordat u de bewegende delen instelt (scherpstelring, oculair, enz.).
Om uw EDG Fieldscope in perfecte staat te houden, raadt Nikon Vision aan dat u het product regelmatig laat onderhouden door een geautoriseerde dealer.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
67
EDG Fieldscopes Specificaties
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
EDG Fieldscope 85-A
EDG Fieldscope 65-A
EDG Fieldscope 85
EDG Fieldscope 65
68
Modellen
EDG Fieldscope
65-A
EDG Fieldscope 65
EDG Fieldscope
85-A
EDG Fieldscope 85
Type Hoekprisma Recht prisma Hoekprisma Recht prisma Eectieve diameter objectieens
(mm)
65 mm 65 mm 85 mm 85 mm
Kortste scherpstelafstand 3,3 m/10,8 ft. 3,3 m/10,8 ft. 5 m/16,4 ft. 5 m/16,4 ft. Gewicht (alleen body) 1.620 g/57,14 oz 1.560 g/55,02 oz. 2.030 g/71,60 oz. 2.030 g/71,60 oz. Lengte (alleen body) 332mm/13.1 in. 313mm/12.3 in. 398mm/15,7 in. 379mm/14,9 in. Hoogte (alleen body) 131 mm/5,2 in. 120 mm/4,7 in. 131 mm/5,2 in. 127 mm/5,0 in. Breedte (alleen body) 88 mm/3,5 in. 88 mm/3,5 in. 102 mm/4,0 in. 102 mm/4,0 in.
Constructie
Waterdicht (tot 2 m gedurende 10 minuten) en condensvrij dankzij O-ring
afdichtingen en stikstofgas (aansluiting body-oculair is waterbestendig)
Draaien body (met statiefbeugel) Draaibaar* Vast Draaibaar* Vast
* Er zijn vier klikposities (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚) en de body kan vastgezet worden met de klem.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Productcode
EDG Fieldscope
65-A
EDG Fieldscope 65EDG Fieldscope
85-A Body VV VU Stay-on tas CCM CCL Lensdop gemonteerd OBM OBL Beschermdop
vatting
gemonteerd LF-1
Draagriem tas SBB Bevestigingsring gemonteerd PAV
EDG Fieldscope
85
69
Oculairs Specificaties
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-20W FEP-38W FEP-50W FEP-75W
TS-ring DS-ring
FEP-30W
Schroef een van beide ringen op het oculair voor gebruik.
70
FEP-25LER
FEP-20-60
Modellen FEP-20W FEP-25LER FEP-30W FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
Vergroting
Werkelijk beeldveld
Schijnbaar beeldveld*
Beeldveld bij 1000 meter
Uittredepupil
Relatieve helderheid
Oogafstand
Lengte: 59 mm 77 mm/3,3 in.
Buitenste diameter 63 mm 63 mm/2,5 in. 63 mm/2,5 in. 63 mm 63 mm 63 mm 63 mm/2,5 in. Gewicht 240 g 320 g/11,29oz ***390 g/13,76 oz. 230 g 230 g 230 g 330 g/11,64 oz.
Constructie
Bovenste reeks: Wanneer gekoppeld aan EDG Fieldscope 85/85-A, Onderste reeks: Wanneer gekoppeld aan EDG Fieldscope 65/65-A *
De kwantiteit berekend m.b.v. de formule [tan ω' = Γ x tan ω ]: Schijnbaar beeldveld: 2ω, Vergroting: Γ, Werkelijk beeldveld 2ω
** Bij kleinste en grootste vergroting *** Met verwijderbare draai-en-schuif-oogschelp
Productcode FEP-20W FEP-25LER
Body WA WB
Beschermdop (objectief ) gemonteerd ECF Rubberen dop (oculair) gemonteerd ECG ECL ECG ECG ECL Rubberen oogschelp gemonteerd ACM ABY ACN ABY ACM ACN
Tas gemonteerd CCK * Tijdens verzending is de draai-en-schuif-ring (TS-ring) gemonteerd, de DS-ring set (ring, rubberen dop en rubberen oogschelp) wordt meegeleverd in de doos.
20x 25x 30x 38x 50x 75x 20-60x 16x 20x 24x 30x 40x 60x 16-48x 3,3˚ 2,4˚ 2,4˚ 1,9˚ 1,4˚ 1,0˚ 2,2-1,1˚** 4,1˚ 3,0˚ 3,0˚ 2,4˚ 1,8˚ 1,2˚ 2,8-1,4˚** 60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚**
60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚** 58 m/173 ft. 42 m/126 ft. 42 m/126 ft. 33 m/99 ft. 24 m/73 ft. 17 m/52 ft. 38-19 m/115-58 ft.** 72 m/215 ft. 52 m/157 ft. 52 m/157 ft. 42 m/126 ft. 31 m/94 ft. 21 m/63 ft. 49-24 m/147-73 ft.**
4,3 mm 3,4 mm 2,8 mm 2,2 mm 1,7 mm 1,1 mm 4,3-1,4 mm** 4,1 mm 3,3 mm 2,7 mm 2,2 mm 1,6 mm 1,1 mm 4,1-1,4 mm**
18,5 11,6 7,8 4,8 2,9 1,2 18,5-2,0**
16,8 10,9 7,3 4,8 2,6 1,2 16,8-2,0** 20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm** 20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm**
Waterdicht (tot 2 m gedurende 10 minuten) en condensvrij dankzij O-ring afdichtingen en stikstofgas (aansluiting body-oculair is
81 mm/13,2 in.: draai-en-schuif
79 mm/3,1 in.: DS
waterbestendig)
TS-ring DS-ring
74 mm 71 mm 71 mm 99 mm/3,9 in.
FEP-30W*
WD
FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
WE WF WG WC
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
71
Benamingen (rechte/gehoekte modellen)
No
Se
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Objectieens
Fi
Lensdop
Zonnekap (schuivend)
Scherpstelring
Oculair (optioneel)
Oculairdop
Oculair ontgredelingsindicator
Statiefbeugel
Klem
Statiefmoer (1/4 in.) (3 moeren)
Openingen video pin (4 openingen)
Bevestigingsring
(Gehoekt model)
(Recht model)
72
Benamingen (oculairs)
Oculair
Rubberen oogschelp
Hoogte instelring oculair
Zoomring
Oculair ontgrendelingsknop
Oculair ontgredelingsindicator
Oculairvatting
TS-ring
DS-ring
FEP-20W/38W/ 50W/75W
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-25LER
FEP-30W met
TS-ring
FEP-30W
DS-ring
FEP-20-60
73
Monteren en verwijderen van oculair
No
Monteren
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Bevestig het oculair aan
de body van de Fields­cope door de indicators aan beide kanten in een lijn te brengen.
Draai het oculair naar
links totdat u een klik
hoort. NB: Als het oculair niet ver genoeg in de Fieldscope steekt, lukt het niet om hem te draaien.
Scherpstellen/Verschuifbare zonnekap
Scherpstellen
Draai de scherpstelring om scherp te stellen.
Wanneer u de scherpstelring naar rechts draait ① worden onderwerpen die zich ver weg bevinden scherp. Wanneer u de scherpstelring naar links draait ② worden onderwerpen die zich dichtbij bevinden scherp.
Scherpstelring
Verwijderen
74
Duw de oculair ontgrende­lingsknop naar voren①.
Draai daarna het oculair naar rechts om② hem te verwijderen.
Verschuifbare zonnekap
Verschuif de zonnekap nadat u de lensdop van de
objectieens hebt verwijderd. Als u de lensdop niet verwijdert, wordt de schuivende beweging belemmerd door de luchtdruk in de zonnekap.
Draaien van de body (alleen gehoekte modellen)
45˚
Klem
90˚
45˚
(Body)
SOC-8
(voor de 85/85-A
Accessoires
)
Stay-on tassen
Beschermdop vatting
SOC-7
(voor de 65/65-A
)
*
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
135˚
Draai de klem naar links zodat de body kan worden
gedraaid. Er zijn vier klikposities (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚).
Wanneer u de klem vastdraait wordt de body onder die
hoek vastgezet.
90˚
* Afhankelijk van het land waar u een EDG
Fieldscope aanschaft, kunnen deze accessoi­res onderdeel uitmaken van het standaard pakket. Elders zijn het optionele accessoires.
Oculairs
135˚
(voor de FEP-30W, FEP-25LER
Oculairdop
Rubberen oogschelp
Draagriem tas
Beschermdop vatting
)
*
75
Toepassing oculairs
No
FEP-20W/-38W/-50W/-75W (draai-en-schuif-oogschelp)
Se
Draai de hoogte instelring
Fi
van het oculair om de juiste stand te bepalen.
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-30W (biedt twee verschillende oogschelpen: DS en TS)
DS-ring TS-ring
Digiscoping:
Draai de rubberen oogschelp in.
Geschikt voor bevestiging van
digitale camera beugel.
Observeren
(brildragers):
Rubberen oogschelp
wordt ca. 5 mm
uitgedraaid.
Observeren
(niet-brildragers):
Rubberen oogschelp wordt
meer dan 5 mm uitgedraaid.
De werkelijke afstand hangt af van het gebruikte oculair.
Draai de rubberen oogschelp om de juiste stand te bepalen.
Digiscoping:
Verwijder voor gebruik de
rubberen oogschelp.
Geschikt voor bevestiging
van digitale camera
beugel.
76
Observeren:
Bevestig voor gebruik de
rubberen oogschelp.
Observeren
(brildragers):
Draai de rubberen
oogschelp in.
Observeren
(niet-brildragers):
Draai de rubberen
oogschelp uit.
FEP-25 LER (afneembare rubberen oogschelp)
Digiscoping:
Verwijder voor gebruik de
rubberen oogschelp.
Geschikt voor bevestiging van
digitale camera beugel.
Observeren:
Bevestig voor gebruik de
rubberen oogschelp.
FEP-20-60 (draai-en-schuif-oogschelp) (Niet geschikt voor bevestiging van digitale camera beugel.)
Draai de rubberen oogschelp om de juiste stand te bepalen.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Observeren
(brildragers):
Draai de rubberen oogschelp in.
Observeren
(niet-brildragers):
Draai de rubberen oogschelp uit.
77
Systeemoverzicht
No
FSA-L2
Se
Fi
Nl
85-A
Dk
Ro
Pl
SOC-8
FEP-20W
TS-ring
FEP-30W
Cz
85
FEP-38W
FEP-50W
DS-ring
FSB-6
FSB-U1
Nikon digitale
spiegelreex
camera's
Nikon
COOLPIX
65-A
65
SOC-7
Statief
We bevelen een stevig statief aan voor observeren en digiscoping met een digitale spiegelreex camera.
FEP-75W
FEP-25LER
FEP-20-60
EMA-1
Fieldscope oculairs
(indraaibaar)
78
EMA-1Optionele accessoire
Een inschroefbaar Fieldscope oculair bevestigen aan een EDG Fieldscope met behulp van de EMA-1.
NB: Door de wrijving van de O-ring kan het lastig zijn om het oculair te bevestigen,
dus controleer of hij goed vastzit.
Zorg ervoor dat u dit doet, want als de EMA-1 niet goed vastzit, is het
instrument niet luchtdicht.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Correct monteren van EMA-1 en
oculair.
niet vergenoeg ingeschroefd: O-ring is nog zichtbaar.)
Incorrect gemonteerde EMA-1
79
Fieldscope digitale spiegelreflex camera koppelstuk FSA-L2
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Hiermee kunt u een digital spiegelreex camera koppelen aan een EDG Fieldscope. Met behulp van de zoomfunctie kunt u super tele-opnames maken.
Specicaties
Zoom: 3,5x Combinatie brand-
puntsafstand en diafragma:
Lengte: 150 mm Gewicht: 435 g (zonder doppen) Accessoires: Beschermdoppen voor beide kanten (BF-1A/LF-1)
500 mm f/5,9 - 1750 mm f/21 (indien gekoppeld aan EDG Fieldscope 85/85-A, kleinbeeld-equivalent) 400 mm f/6,2 - 1400 mm f/22 (indien gekoppeld aan EDG Fieldscope 65/65-A, kleinbeeld-equivalent)
In combinatie met een Nikon DX digitale spiegelreex camera is de
beeldhoek gelijk aan ca. 1,5x gecombineerde brandpuntsafstand.
Tas (CCY)
Scope zijde
BF-1A
Beschermdoppen
Camera zijde
LF-1
Tas
Het Fieldscope digitale spiegelreex camera koppelstuk FSA-L2 is een product van Nikon Vision Co., Ltd. en is een optionele accessoire voor de EDG Fieldscope.
80
Benamingen
Body
Ontgrendelingspal
Vergrendelingspin
Montageteken
Camera montageteken
Zoomring
Aanduiding brandpuntsafstand (voor 85 mm
objectieven, kleinbeeld-equivalent)
Indicator brandpuntsafstand
Indicator camerapositie (standaard)
Indicator camerapositie (horizontaal)
Klemschroef
Scope-vatting
Camera-vatting
Contactpunten
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
81
No
Monteren en verwijderen
Se
Monteren
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
1
Bevestig de FSA-L2 aan de EDG Fieldscope door de montagetekens aan beide zijden op een lijn te brengen.
2
Draai de FSA-L2 in de richting van de pijl totdat u een klik hoort.
3
Koppel de camera aan de FSA-L2 door het montageteken in lijn te brengen met het montage teken op de camera.
4
Draai eerst de klemschroef los. Zorg en dan voor dat de twee camerapositie indicators in een lijn staan en draai de klemschroef vast voor een horizontale camerapositie.
Verwijderen
1
Verwijder de camera door op de objectief ontgrendelingsknop te drukken.
Schuif de ontgrendelingspal in de richting van de pijl en houdt deze vast.
2
Draai het koppelstuk in de richting van de pijl en verwijder de FSA-L2.
3
Montage
voorbeeld
3
4
2
1
2
3
1
82
Opnames maken
Compatibele digitale camera's: D3 serie, D2 serie, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70 serie, D60, D50, D40 serie (met ingang van
Belichtingsstanden: A (Diafragmavoorkeuze Auto) stand of M (Handmatig) stand
Lichtmeting: Centrumgericht
Scherpstellen: Handmatig scherpstellen met de scherpstelring van de Fieldscope.
Zoom: Gebruik de zoomring. Draai naar rechts voor telefoto stand en draai naar links voor een kortere brand-
Ontspannen sluiter: Om de trillingen die veroorzaakt worden door het ontspannen van de sluiter te verminderen, raden
Bevestigen aan een statief: Het is belangrijk dat u rekening houdt met de balans wanneer u de eldscope aan een statief bevestigd.
mei 2009)
Wanneer u een Nikon FX camera gebruikt, doet zich vignettering voor bij brandpuntsafstanden
tussen 500mm en 750mm.
Het juiste diafragma bij gebruik van de diafragmavoorkeuze auto stand met een analoge camera is
niet vastgesteld.
Matrixmeting en spotmeting kunnen niet worden gebruikt.
Wanneer u tijdens het maken van een opname niet door de zoeker kijkt, zorg er dan voor dat er
geen licht naar binnen kan vallen door bijv. een oculairdop te plaatsen. Omdat het optische systeem andere kenmerken heeft dan gewone verwisselbare objectieven, kan
de belichting per cameramodel verschillen als de FSA-L2 en een Fieldscope gebruikt worden om opnames te maken met de digitale spiegelreex camera. Gebruik indien nodig belichtingscorrectie.
Belichtingscorrectie kan nodig zijn bij een korte brandpuntsafstand.
Het diafragma en de brandpuntsafstand variëren afhankelijk van de werkelijke zoomstand, maar
het diafragma en de brandpuntsafstand van de camera zelf worden aangegeven als 13 en 800.
De functies "Autofocus" en "Handmatig scherpstellen met elektronische afstandsmeter" kunnen
niet worden gebruikt.
Wanneer een objectief in een telestand wordt gebruikt, wordt het beeld in de zoeker donkerder
door de veranderingen in het diafragma-getal. Wees u ervan bewust dat het in dit geval lastig kan zijn om scherp te stellen.
puntsafstand.
wij de volgende methodes/items aan: Vertraagd ontspannen, ontspankabel, self-timer, afstandsbediening, Modulite Remote Control Set ML-3, enz.
Indien u een statief gebruikt, gebruik dan een stevig en stabiel model.
Zorg voor een goede balans door gebruik te maken van de drie statiefmoeren in de beugel van de
EDG Fieldscope.
83
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Dansk
84
Indeks
Forholdsregler ....................................................... 85-86
Forholdsregler ved brug .................................... 86-87
EDG Fieldscopes/Specifikationer .................... 88-89
Øjestykker/Specifikationer ................................ 90-91
Nomenklatur .......................................................... 92-93
Af- og påmontering af øjestykkelinser ............... 94
Fokusering/Glidende solskærm ............................. 94
Drejning af huset ......................................................... 95
Tilbehør .......................................................................... 95
Øjestykkernes anvendelsesområder ............. 96-97
Systemdiagram ........................................................... 98
EMA-1 ............................................................................. 99
FSA-L2 .................................................................. 100-103
• Specifikationer og design kan ændres uden varsel.
• Al reproduktion, hel eller delvis, af denne vejledning (bortset fra korte citater i anmelderartikler eller tidsskrifter), er forbudt uden skriftligt tilladelse fra NIKON VISION CO., LTD.
Forholdsregler
FORHOLDSREGLER FØR BRUG
Tak, fordi du har anskaffet et Nikon Fieldscope. Overhold følgende retningslinjer nøje, så du kan bruge udstyret korrekt og undgå potentielle farlige problemer. Før brugen af dette produkt skal du læse alle "SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER", "FORHOLDSREGLER VED BRUG" og instruktioner for korrekt brug, der følger med produktet. Opbevar denne vejledning i nærheden, så du kan slå op i den efter behov.
ADVARSEL
Denne angivelse advarer dig om, at al ukorrekt brug, der ikke overholder indholdet beskrevet i dette dokument, kan resultere i fare for død eller alvorlig personskade.
FORSIGTIG
Denne angivelse advarer dig om, at al ukorrekt brug, der ikke overholder indholdet beskrevet i dette dokument, kan resultere i potentiel personskade eller tab af materiel.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
85
Forholdsregler for sikkerhed og brug
No
ADVARSEL!
Se
Se aldrig direkte på solen med
Fi
brug af Fieldscopet.
Nl
Dk
FORSIGTIG!
Ro
• Dette produkt er vandtæt, imidlertid bør regn,
Pl
vandsprøjt, sand og mudder
undgås.
Cz
• Betjen ikke fokuseringshjul, hvis det er udsat for vand eller regn.
• Adskil ikke Fieldscopet.
• Sving ikke Fieldscopet i dets rem. Den kan ramme nogen og forårsage skade.
• Efterlad ikke Fieldscopet på et ustabilt underlag. Den kan falde ned og forårsage skade.
• Se ikke gennem Fieldscopet, mens du går. Du kan gå ind i noget og komme til skade.
• Efterlad ikke Fieldscopet i bilen på en varm solskinsdag, eller tæt ved varmeudviklende udstyr.
86
• Når Fieldscopet bliver udsat for pludselige temperaturændringer, kan der opstå vandkondens på linserne.
• Brug ikke sprit til rengøring af huset.
• Efterlad ikke polyethylenposen, der er brugt som emballage, inden for mindre børns rækkevidde.
• Pas på, at mindre børn ikke kommer til at sluge dæksel eller øjestykke. Hvis det sker, søges straks læge.
• Hvis du bruger gummiøjestykker i længere tid, kan det give betændelse i huden. Hvis du får symptomer herpå, skal du straks søge læge.
Forholdsregler ved brug
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Linser
• Fjern støv fra linserne med en blød børste uden olie.
• Fjern pletter eller smuds, såsom fingeraftryk, fra linserne ved at aftørres disse meget forsigtigt med en blød, ren bomuldsklud eller en speciel oliefri serviet beregnet til linser.
Brug en lille smule ren sprit
(ikke denatureret) til at aftørre fastsiddende smuds. Brug ikke frottéklude eller almindeligt stof, da det kan ridse linsen. Når kluden har været brugt til rengøring af huset, må den ikke bruges igen til linserne.
Rensning af ED linser
• Brug ikke en linserenser af spraydåsetypen til rensning af Fieldscopets frontlinse. Den hurtige frysevirkning fra den flydende gas, kan ødelægge linsen.
Huset
• Fjern støv fra fokuseringshjulet med en blød børste.
• Rengør husets overflade med en blød, ren klud og derefter med en tør klud. Brug ikke benzen, fortynder eller andre organiske stoffer, da de kan give misfarvning eller nedbryde gummi.
Opbevaring
• Der kan opstå kondens eller mug på linserne på grund af høj fugtighed. Derfor skal du opbevare Fieldscopet på et køligt tørt sted.
Efter brug i regnfuldt vejr, skal
du lade den tørre grundigt ved
stuetemperatur og derefter lægge den et køligt, tørt sted.
• Efterlad ikke Fieldscopet i bilen på en varm solskinsdag, eller tæt ved varmeudviklende udstyr. Det kan skade eller forringe den.
VANDTÆTTE MODELLER
EDG Fieldscopet er vandtæt og kan tåle at være neddyppet i vand på maks. 2 meters dybde i op til 10 minutter uden at det optiske system lider skade. EDG Fieldscopet byder på følgende fordele:
• Kan anvendes under forhold med stor fugtighed, meget støv og regn uden risiko for skade.
• Designet med nitrogenfyld gør dem modstandsdygtige mod kondensering og mug.
Når du anvender EDG Fieldscopet, skal du være opmærksom på følgende:
• Enheden må ikke betjenes under vand og ikke holdes under rindende vand.
• Al fugt skal aftørres, før de justerbare dele betjenes (fokuseringsknap, øjestykke, osv.) på Fieldscopet for at forhindre skade og af sikkerhedshensyn.
For at holde dit EDG Fieldscope i god stand anbefaler Nikon Vision, at du med jævne mellemrum lader det efterse af en godkendt forhandler.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
87
EDG Fieldscopes Specifikationer
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
EDG Fieldscope 85-A
EDG Fieldscope 65-A
EDG Fieldscope 85
EDG Fieldscope 65
88
Modeller
EDG Fieldscope
65-A
EDG Fieldscope 65EDG Fieldscope
85-A
EDG Fieldscope
85 Type Vinklet prismetype Lige prismetype Vinklet prismetype Lige prismetype Eektiv frontlinsediameter 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm Nærgrænse 3,3 m/10,8 ft. 3,3 m/10,8 ft. 5 m/16,4 ft. 5 m/16,4 ft. Vægt (kun hus) 1620 g/57,14 oz 1560 g/55,02 oz. 2.030 g/71,60 oz. 2.030 g/71,60 oz.
Længde (kun hus)
332 mm/
13,1 tommer
313 mm/
12,3 tommer
398 mm/
15,7 tommer
379 mm/
14,9 tommer Højde (kun hus) 131 mm/5,2 tommer 120 mm/4,7 tommer 131 mm/5,2 tommer 127 mm/5,0 tommer Bredde(kun hus) 88 mm/3,5 tommer 88 mm/3,5 tommer 102 mm/4,0 tommer 102 mm/4,0 tommer
Struktur
Drejning af hus (med et stativ monteret)
Vandtæt (ned til 2 m i 10 minutter) og dugfri med O-ring forsegling og nitrogenfyld
(hus og øjestykketting er vandafvisende)
Drejning* Fastholdt Drejning* Fastholdt
* Der er re klikpositioner (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚), og huset kan fastholdes med muen.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Produktkode
EDG Fieldscope
65-A
EDG Fieldscope 65EDG Fieldscope
85-A Hus VV VU Permanent etui CCM CCL Frontlinsedæksel monteret OBM OBL Monteringsdæksel monteret LF-1 Rem til etui SBB Monteringsring monteret PAV
EDG Fieldscope
85
89
Øjestykker Specifikationer
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-20W FEP-38W FEP-50W FEP-75W
TS-ring tilbehør DS-ring tilbehør
FEP-25LER
FEP-20-60
FEP-30W
Skru hvert tilbehør på øjestykket for brug.
90
Modeller FEP-20W FEP-25LER FEP-30W FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
Forstørrelse
Reelt synsfelt
Tilsyneladende synsfelt*
Synsfelt ved 1000 m/yds.
Udgangspupil
Relativ lysstyrke
Øjenafstand
Længde 59 mm
Udvendig diameter 63 mm
Vægt 240 g 320 g/11,29 oz ***390 g/13,76 oz. 230 g 230 g 230 g 330 g/11,64 oz. Struktur
Øverste række: Når koblet til EDG Fieldscope 85/85-A, Bundrække: Når koblet til EDG Fieldscope 65/65-A *
Tallet beregnet via formlen [tan ω' = Γ x tan ω ]: Tilsyneladende synsfelt: 2ω, Forstørrelse: Γ, Reelt synsfelt: 2ω
** Ved mindste og største forstørrelser *** Med aftageligt forskydeligt øjestykke
Produktkode FEP-20W FEP-25LER
Hus WA WB
20x 25x 30x 38x 50x 75x 20-60x 16x 20x 24x 30x 40x 60x 16-48x 3,3˚ 2,4˚ 2,4˚ 1,9˚ 1,4˚ 1,0˚ 2,2-1,1˚** 4,1˚ 3,0˚ 3,0˚ 2,4˚ 1,8˚ 1,2˚ 2,8-1,4˚** 60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚**
60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚** 58 m/173 ft. 42 m/126 ft. 42 m/126 ft. 33 m/99 ft. 24 m/73 ft. 17 m/52 ft. 38-19 m/115-58 ft.** 72 m/215 ft. 52 m/157 ft. 52 m/157 ft. 42 m/126 ft. 31 m/94 ft. 21 m/63 ft. 49-24 m/147-73 ft.**
4,3 mm 3,4 mm 2,8 mm 2,2 mm 1,7 mm 1,1 mm 4,3-1,4 mm** 4,1 mm 3,3 mm 2,7 mm 2,2 mm 1,6 mm 1,1 mm 4,1-1,4 mm**
18,5 11,6 7,8 4,8 2,9 1,2 18,5-2,0**
16,8 10,9 7,3 4,8 2,6 1,2 16,8-2,0** 20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm** 20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm**
77 mm/3,3
tommer
63 mm/2,5
tommer
Vandtæt (ned til 2 m i 10 minutter) og dugfri med O-ring forsegling og nitrogenfyld (hus og øjestykketting er vandafvisende)
81 mm/13,2 tommer:
forskydeligt
79 mm/3,1 tommer: DS
63 mm/2,5 tommer 63 mm 63 mm 63 mm 63 mm/2,5 tommer
74 mm 71 mm 71 mm 99 mm/3,9 tommer
FEP-30W*
TS-ring DS-ring
WD
FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
WE WF WG WC
Monteringsdæksel (frontlinse) monteret ECF Gummidæksel (øjestykke) monteret E CG ECL ECG ECG ECL Gummiøjestykke monteret ACM ABY ACN ABY ACM ACN
Hus monteret CC K
* Ved afsendelsen er forskydelig ring (TS-ring) monteret, DS-ringsæt (ring, gummidæksel og gummiøjestykke) er vedlagt i pakken.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
91
Nomenklatur (lige og vinklede modeller)
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Frontlinse
Frontlinsedæksel
Solskærm (glide)
Fokuseringshjul
Øjestykke (ekstraudstyr)
Øjestykkedæksel
Øjestykkes udløserindeks
Stativmontering
Mue
Stativsokkel (1/4") (3 sokler)
Videopindhuller (4 huller)
Monteringsring
(vinklet model)
(lige model)
92
Nomenklatur (øjestykker)
Øjestykke
Gummiøjestykke
Højdejusteringsring for øjestykke
Zoomhjul
Øjestykkes udløsergreb
Øjestykkes udløserindeks
Øjestykkemontering
TS-ring tilbehør
DS-ring tilbehør
FEP-20W/38W/ 50W/75W
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-25LER
FEP-30W med
TS-ring tilbehør
FEP-30W
DS-ring tilbehør
FEP-20-60
93
Af- og påmontering af øjestykkelinser
No
Montering
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Indsæt øjestykket i
Fieldscopets hus, idet in­deksene tilpasses i begge sider. Skru mod uret, indtil du
hører et klik. Bemærk: Hvis øjestykket ikke er indsat tilstrækkeligt i Fieldscopet, kan det ikke drejes.
Fokusering/Glidende solskærm
Fokusering
Drej fokuseringshjulet for at fokusere.
Når fokuseringshjulet drejes med uret ①kommer erne genstande i fokus. Når fokuseringshjulet drejes mod uret ②kommer tætte genstande i fokus.
Fokuseringshjul
Afmontering
94
Skub øjestykkes udløser­greb mod①.
Drej derefter øjestykket med uret ② for at tage det af.
Skubning af solskærm
Skub solskærmen, mens frontlinsedækslet er åbent.
Hvis du holder det lukket, bliver glidebevægelsen opslugt pga. lufttrykket inde i solskærmen.
90˚
45˚
Mue
TilbehørDrejning af huset (kun vinklede modeller)
(hus)
45˚
(for 85/85-A
)
SOC-8
Permanente etuier
Monteringsdæksel
SOC-7
(for 65/65-A
)
*
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
135˚
Løsn muen mod uret, således at huset kan drejes.
Der er re klikpositioner (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚).
Stramning af mueskruen fastholder huset i den
aktuelle vinkel.
90˚
135˚
* Det afhænger af landet, hvor du køber et
EDG Fieldscope om dette tilbehør medfølger som standard. I nogle områder er det ekstra­udstyr.
Øjestykker
)
Øjestykkedæksel
Gummiøjestykke
(for FEP-30W, FEP-25LER
Monteringsdæksel
)
Rem til etui
*
95
Øjestykkernes anvendelsesområder
No
FEP-20W/-38W/-50W/-75W (forskydeligt øjestykke)
Se
Drej højdejusteringshjulet
Fi
for øjestykket for at indstille.
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
FEP-30W (har to øjestykketyper: DS og TS)
DS-ring tilbehør TS-ring tilbehør
Digiscoping:
Brug gummiøjestykket i
sammentrukket position.
Der kan tilkobles en
digitalkameraholder.
Iagttagelse
(brillebærere):
Gummiøjestykke udvides
5 mm.
Iagttagelse
(ikke brillebærere):
Gummiøjestykke udvides med
mere end 5 mm.
Den faktiske udvidelseslængde
afhænger af det pågældende
anvendte øjestykke.
Drej gummiøje­stykket for at indstille.
Digiscoping:
Aftag sikkerhedsgummi-
øjestykke for brug.
Der kan tilkobles en digi-
talkameraholder.
96
Iagttagelse:
Påsæt sikkerhedsgummi-
øjestykke for brug.
Iagttagelse
(brillebærere):
Brug gummiøjestykket i
sammentrukket position.
Iagttagelse
(ikke brillebærere):
Brug gummiøjestykket i
udvidet position.
FEP-25 LER (aftageligt gummiøjestykke)
Digiscoping:
Aftag sikkerhedsgummiøje-
stykke for brug.
Der kan tilkobles en digitalka-
meraholder.
Iagttagelse:
Påsæt sikkerhedsgummiøje-
stykke for brug.
FEP-20-60 (forskydeligt øjestykke) (der kan ikke tilkobles en digitalkameraholder.)
Drej gummiøjestykket for at indstille.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Iagttagelse
(brillebærere):
Brug gummiøjestykket i sam-
mentrukket position.
Iagttagelse
(ikke brillebærere):
Brug gummiøjestykket i udvi-
det position.
97
Systemdiagram
No
Se
Fi
Nl
85-A
Dk
Ro
Pl
SOC-8
FEP-20W
TS-ring tilbehør
FEP-30W
Cz
85
FEP-38W
FEP-50W
DS-ring tilbehør
FSA-L2
FSB-6
FSB-U1
Nikon digitale
SLR kameraer
Nikon
COOLPIX
65-A
65
SOC-7
Robuste stativer anbefales til iagttagelse og digiscoping med D-SLR.
Stativ
FEP-75W
FEP-25LER
FEP-20-60
EMA-1
Fieldscope øjestyk-
ker (skruetype)
98
EMA-1Ekstraudstyr
Tilkobling af skrue-Fieldscopeøjestykke til et EDG Fieldscope med EMA-1.
Bemærk: Det kan være stramt at skrue fast på grund af O-ringens tilbageholdelse,
så kontroller, at det er skruet helt tæt ind.
Vær omhyggelig med at gøre dette, for hvis EMA-1 ikke er skruet fast nok
til, vil den ikke være lufttæt.
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Korrekt montering af EMA-1 og
øjestykke.
ikke skruet tilstrækkeligt ind: O-ring er stadig synlig.)
Ukorrekt monteret EMA-1
(
99
Fieldscope Digital SLR kameratilbehør FSA-L2
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Cz
Muliggør tilkobling af et digitalt SLR kamera til et EDG Fieldscope. Super telefotooptagelse er mulig ved brug af zooomfunktionen.
Specikationer
Zoom: 3,5x Sammensat focal-
længde og blænde:
Længde: 150 mm Vægt: 435 g (uden dæksler) Tilbehør: Monteringsdæksler i begge sider (BF-1A/LF-1)
500 mm f/5,9 - 1750 mm f/21 (når i forbindelse med EDG Fieldscope 85/85­A, svarende til 35 mm-format) 400 mm f/6,2 - 1400 mm f/22 (når i forbindelse med EDG Fieldscope 65/65­A, svarende til 35 mm-format)
Når anvendt med et Nikon DX-format digital SLR kamera, svarer billed-
vinkelen cirka til 1,5x sammensat focallængde.
Hus (CCY)
100
Scopeside
BF-1A
Monteringsdæksler
Kameraside
LF-1
Hus
Fieldscope Digital SLR kameratilbehør FSA-L2 er et produkt fra Nikon Vision Co., Ltd. og er et ekstraudstyr til EDG Fieldscopet.
Loading...