$ CPU 信号接点(P.11)
% フード(P.9)
^ フードセット指標(P.9)
& フード取り付け指標(P.9)
* フードロック解除ボタン(P.9)
( フォーカスモード切り換えスイッチ(P.6)
) フォーカス制限切り換えスイッチ(P.6)
q 手ブレ補正スイッチ(P.7)
w 手ブレ補正モード切り換えスイッチ(P.7)
e 三脚座リング止めネジ(P.8)
r 三脚座ロック解除レバー(P.8)
t 三脚座取り付け脚(P.8)
y 三脚座固定ネジ(P.8)
u 三脚座(P.8)
Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should
be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as
the result of a fall or other accident, take the product to a Nikon-authorized service
representative for inspection after unplugging the product and/or removing the battery.
Turn off immediately in the event of malfunction
Should you notice smoke or an unusual smell coming from the camera or lens, remove the
battery immediately, taking care to avoid burns. Continued operation could result in injury.
After removing or disconnecting the power source, take the product to a Nikon-authorized
service representative for inspection.
Do not use the camera or lens in the presence of flammable gas
Operating electronic equipment in the presence of flammable gas could result in an
explosion or fire.
Do not look at the sun through the lens or viewfinder
Viewing the sun or other strong light sources through the lens or viewfinder could cause
permanent visual impairment.
Keep out of reach of children
It
Particular care should be taken to prevent infants from putting the batteries or other small
parts into their mouths.
Observe the following precautions when handling the camera
and lens
• Keep the camera and lens unit dry. Failure to do so could result in fire or electric shock.
• Do not handle or touch the camera or lens unit with wet hands. Failure to do so could
result in electric shock.
• When shooting with back-lighting, do not point the lens at the sun or allow sunlight to
pass directly down the lens as this may cause the camera to overheat and possibly cause
a fire.
• When the lens will not be used for an extended period of time, attach both front and
rear lens caps and store the lens away from direct sunlight. Failure to do so could result
in a fire, as the lens may focus sunlight onto a flammable object.
14
Nomenclature
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
1
Lens hood mounting index (P. 21)
2
Rubber grip
3
Focus ring (P. 18)
4
Distance scale (P. 20)
5
Distance index line
6
Zoom ring (P. 20)
7
Focal length scale
8
Focal length scale index line
9
Tripod collar ring rotating index (P. 20)
0
Position indexes (90˚) (P. 20)
!
Tripod collar ring (P. 20)
@
Mounting index
#
Lens mount rubber gasket (P. 23)
$
CPU contacts (P. 23)
%
Lens hood (P. 21)
^
Lens hood setting index (P. 21)
&
Lens hood attachment index (P. 21)
*
Lens hood lock release button (P. 21)
(
Focus mode switch (P. 18)
)
Focusing limit switch (P. 18)
q
Vibration reduction ON/OFF switch (P. 19)
w
Vibration reduction mode switch (P. 19)
e
Tripod collar ring fastening screw (P. 20)
r
Tripod collar lock release lever (P. 20)
t
Tripod collar mounting foot (P. 20)
y
Tripod collar lock screw (P. 20)
u
Tripod collar (P. 20)
( ): reference page
Ch
Kr
15
Thank you for purchasing the AF-S NIKKOR 70-200mm f/2.8G ED VRⅡ
lens. Before using this lens, please read these instructions and refer to
your camera's User's Manual.
Jp
Major features
En
• The Nano Crystal Coat deposited on some of the lens elements ensures that
fine, clear images can be reproduced under various shooting conditions, from
the sunny outdoors to spotlighted interior scenes.
De
• By enabling vibration reduction (VR
four stops*) can be used, thus increasing the range of usable shutter speeds
Fr
and zoom positions, particularly when hand-holding the camera. (*Based
on results achieved under Nikon measurement conditions. The effects of
vibration reduction may vary according to shooting conditions and use.)
Es
• Two vibration reduction modes are available: (1) the NORMAL mode for
reducing camera shake, and (2) the ACTIVE mode for reducing strong
Se
camera shake such as when taking pictures from a moving vehicle. Vibration
reduction is also effective for panning, as the lens automatically distinguishes
panning from camera shake to enable vibration reduction to work effectively
Ru
(in NORMAL mode).
•
This lens employs a Silent Wave Motor to drive the focusing mechanism, making
Nl
autofocusing smooth, silent and almost instantaneous. The focus mode switch is
provided for simple selection of autofocus (AF) or manual focus (MF) operation.
•
Autofocus can be overridden by setting the focus mode switch to A /M or M/A and
It
manually focusing with the focus ring.
• Superior optical performance and rendering characteristics are maximized
Ck
with the use of seven extra-low dispersion (ED) glass elements, which
ensure correction of chromatic aberration. In addition, the rounded aperture
Ch
produces soft and pleasing blur characteristics in picture areas that are out of
focus.
• The closest focusing distance possible is 1.4 m (4.6 ft.)
Kr
• Up to four Wireless Remote Speedlight SB-R200s can be mounted on the edge
of the lens.
• AF-I /AF-S Teleconverters TC-14E/TC-14EⅡ/TC-17EⅡ/TC-20E/TC-20EⅡ are
usable. Even when a teleconverter is attached, both vibration reduction and
autofocus functions work properly.
Important
• When mounted on Nikon digital SLR (Nikon DX format) cameras, such as the
D300-Series and D90, the lens’ picture angle becomes 22°50’-8° and its 35mm
equivalent focal length is approx. 105-300 mm.
Ⅱ
), slower shutter speeds (approximately
16
Usable cameras and available functions
There may be some restrictions or limitation for available functions. Refer to camera's
User's Manual for details.
*: Sold exclusively in the USA
**: Sold exclusively in the USA and Canada
*1: P includes AUTO and Vari-Program System.
*2: Manual (M) is not available.
2
M /N6000*— —
M /N6000*)
3: Possible —: Not possible VR: Vibration reduction AF: Autofocus
Function Exposure mode
VR AF P
3 3 3333
—
——
— — ————
*1
6$0
33333
333
3333
33
——
——
• If this lens is used with cameras that do not have the vibration reduction
function, set the vibration reduction ON/OFF switch to OFF. With the Pronea
600i /6i camera, in particular, battery power may become quickly depleted if
this switch is left ON.
Focusing
Set your camera’s focus mode selector according to the chart below:
A/M (Autofocus with manual override. AF priority) mode and M/A
Strength of vibrations
Strong
Weak
Set the vibration reduction mode switch to NORMAL.
Panning shots
Camera shake
Set the vibration reduction mode switch to ACTIVE.
Number of vibrations
Low
High
Strong
camera shake
when taking
pictures
from a moving
vehicle
(Autofocus with manual override. MF priority) mode
Jp
En
De
a
Fr
Es
Se
Ru
Set the focus mode switch to A/M or M/A.
b
You can manually override autofocus by operating the focus ring while
pressing the shutter release button halfway down or the AF-ON button on
the camera.
c
Pressing the shutter release button halfway down or pressing the AF-ON
button on the camera again will cancel manual override and return to
autofocus mode.
To limit the range of autofocus
This function is only available with autofocus.
Nl
It
Ck
Vibration reduction mode
Basic concept of vibration reduction
M/A: Autofocus can be overridden by manually focusing with
the focus ring.
A/M: Autofocus can be overridden by manually focusing with
the focus ring, but focus ring detection sensitivity is lower
than in M/A mode. Use this mode to avoid canceling the
AF setting by unintentionally moving the focus ring.
• With AF operation, if the subject is always more than 5 m
(16.4 ft.) away, set the focusing limit switch to ∞–5m to
reduce focusing time.
• If the subject is sometimes 5 m (16.4 ft.) or closer, set it to
FULL.
Ch
Kr
18
When taking pictures
When taking panning shots
When taking pictures from
a moving vehicle
Set the vibration reduction mode switch to
either NORMAL or ACTIVE.
Set the vibration reduction mode switch
to NORMAL.
Set the vibration reduction mode switch
to ACTIVE.
Setting the vibration reduction ON/OFF switch
ON: Vibration is reduced while the shutter-release button
is pressed halfway and also at the instant the shutter
is released. Because vibration is reduced in the
viewfinder, auto/manual focusing and exact framing
of the subject are easier.
OFF: Vibration is not reduced.
Setting the vibration reduction mode switch
First, set the vibration reduction ON/OFF switch ON, then select the following
mode:
NORMAL: The vibration reduction mechanism primarily
ACTIVE: The vibration reduction mechanism reduces
Notes on using vibration reduction
• After pressing the shutter-release button halfway, wait until the image in the
viewfinder stabilizes before pressing the shutter-release button the rest of the
way down.
• Due to the characteristics of the vibration reduction mechanism, the image
in the viewfinder may be blurred after the shutter is released. This is not a
malfunction.
• When taking panning shots, be sure to set the vibration reduction mode
switch to NORMAL. If the camera is panned in a wide arc, compensation for
camera shake in the panning direction is not performed. For example, when
panning the camera in a horizontal direction, vertical camera shake is reduced.
This stabilizes the image whilst allowing the desired panning effect to be realized.
• Do not turn the camera off or remove the lens from the camera while vibration
reduction is operating. Failure to observe this note could result in the lens
sounding and feeling as if an internal component is loose or broken when it is
shaken. This is not a malfunction. Turn the camera on again to correct this.
• With cameras featuring a built-in flash, vibration reduction does not function
while the built-in flash is charging.
• With autofocus cameras featuring an AF-ON button, vibration reduction does
not function when the AF-ON button is pressed.
reduces camera shake, making smooth panning
shots possible.
more noticeable camera shake, such as that
which occurs when taking pictures from a
moving vehicle. In this mode, the lens does not
automatically distinguish panning from camera
shake.
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
19
• When the camera is mounted on a tripod, set the vibration reduction ON/OFF
switch to OFF. However, it is recommended that the switch be set to ON when
using the camera on an unsecured tripod head or with monopod.
Jp
Focusing, zooming, and depth of field
Before focusing, rotate the zoom ring to adjust the focal length until the desired
En
composition is framed. If your camera has a depth-of-field preview (stopdown)
button or lever, depth of field can be previewed through the camera viewfinder.
De
• This lens is equipped with the Internal Focusing (IF) system. As the shooting
distance decreases, the focal length also decreases.
Fr
• The distance scale does not indicate the precise distance between the subject
and the camera. Values are approximate and should be used only as a general
guide. When shooting distant landscapes, depth of field may influence
Es
operation and the subject may appear be in focus at a position that is closer
than infinity.
Se
• For more information, see p.170.
Setting the aperture
Ru
Use the camera to adjust the aperture setting.
Using a tripod
Nl
When using a tripod, attach it to the lens’ tripod collar instead of the camera.
It
CAUTION
When using a tripod, be sure to fully tighten the tripod collar lock screw,
Ck
otherwise the lens may fall off the tripod accidentally and cause bodily injury.
Ch
Kr
Loosen the tripod collar ring fastening screw (1).
Attaching the tripod
Insert the tripod collar mounting foot into the tripod collar
(1 ), then fully tighten the tripod collar lock screw (2).
Changing the camera’s position
Depending on the camera’s position (vertical or horizontal),
turn the lens to an appropriate position index on the tripod
collar ring by aligning the tripod collar ring rotating index
on the lens (2), then tighten the screw (3 ).
Detaching the tripod
Fully loosen the tripod collar lock screw (1). While holding
20
down the tripod collar lock release lever (2 ), slide the
tripod collar mounting foot (3).
The built-in flash and vignetting
To prevent vignetting, do not use the lens hood.
CamerasSupported focal length/Shooting distance
F70-Series/ N70*• 85 mm/2 m (6.6 ft.) or greater
F60-Series/N60*• 105 mm/2.5 m (8.2 ft.) or greater
F50-Series/N50*• 135 mm /2.5 m (8.2 ft.) or greater
F65-Series/N65-Series*,
F55-Series/N55-Series*
F75-Series/N75-Series*,
Pronea 600i/6i*
Pronea S• 200 mm/2 m (6.6 ft.) or greater
• 105 mm or longer/No restriction
• 135 mm or longer/ No restriction
• 200 mm/No restriction
• 105 mm/3 m (9.8 ft.) or greater
• 135 mm or longer/ No restriction
• 85 mm/2.5 m (8.2 ft.) or greater
• 105 mm or longer/No restriction
*Sold exclusively in the U.S.A.
Using the lens hood
Lens hoods minimise stray light and protect the lens.
Attaching the hood
• To facilitate attachment or removal of the hood, hold
• If the lens hood is not correctly attached, vignetting
• To store the lens hood, attach it in the reverse
Detaching the hood
• Be sure that the lens hood mounting index ( ) is aligned
with the lens hood setting index () ( 3 ).
it by the base (near the lens hood attachment index
()) rather than its outer edge.
may occur.
position.
While holding down the lens hood lock release button
(1 ), turn the hood clockwise (as viewed from the
camera side) (2, 3).
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
21
Recommended focusing screens
Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR
cameras to suit any picture-taking situation. The ones recommended for use
Jp
with this lens are:
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
Screen
Camera
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
: Excellent focusing
Ⴟ
: Acceptable focusing
Ⴜ
Slight vignetting or moire patterns appear in the viewfinder, but not on the
film.
—
: Not available
( ): Indicates degree of exposure compensation needed (center-weighted
metering only). For F6 cameras, compensate by selecting “Other screen“ in
Custom Setting “b6: Screen comp.“ and setting the EV level to -2.0 to +2.0
in 0.5 EV steps. When using screens other than type B or E, “Other screen“
must be selected even when the required compensation value is “0“ (no
compensation required). For F5 cameras, compensate using Custom Setting
#18 on the camera body.
See instruction manual of the camera body for more details.
Blank box means not applicable. Since type M screen can be used for
both macro photography at a magnification ratio of 1:1 or above and for
photomicrography, it has different applications than other screens.
Important
• For F5 cameras, only EC-B, EC-E, B, E, J, A, L focusing screens are usable in
Matrix Metering.
• When using the B and E focusing screens in cameras other than those listed
above, refer to the columns for the B and E screens.
ABC E
EC-B
EC-E
G1
G2G3G4
JL
M
U
22
Lens care
•
Be careful not to hold the camera body when the lens is attached, as this may
cause damage to the camera (lens mount). Be sure to hold both the lens and
camera when carrying.
•
Be careful not to allow the CPU contacts to become dirty or damaged.
• If the lens mount rubber gasket is damaged, be sure to visit the nearest Nikonauthorized service representative for repair.
•
Clean lens surfaces with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft,
clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens cleaner.
Wipe in a circular motion from the center to outer edge, taking care not to leave
traces or touch other parts of the lens.
• Never use organic solvent such as thinner or benzene to clean the lens.
• NC filters are available to protect the front lens element. The lens hood also
helps to protect the front of the lens.
• When storing the lens in its flexible lens pouch, attach both the front and rear
lens caps.
• When the lens is mounted on a camera, do not pick up or hold the camera
and lens by the lens hood.
• When the lens will not be used for an extended period of time, store it in a
cool, dry place to prevent mold and rust. Be sure to store the lens away from
direct sunlight or chemicals such as camphor or naphthalene.
• Do not get water on the lens or drop it in water as this will cause it to rust and
malfunction.
• Reinforced plastic is used for certain parts of the lens. To avoid damage, never
leave the lens in an excessively hot place.
Standard accessories
• 77mm snap-on Front Lens Cap LC-77
• Rear Lens Cap LF-1
• Bayonet Hood HB-48
• Semi-soft case CL-M2
Optional accessory
• 77mm screw-on filters
• AF-S Teleconverters (TC-14EⅡ/TC-17EⅡ/TC-20EⅡ)
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
23
Specifications
Type of lens:G-type AF-S Zoom-NIKKOR lens with built-in CPU and
Jp
Focal length:70 -200mm
En
Maximum aperture:f/2.8
Lens construction:21 elements in 16 groups (7 ED and some Nano
De
Picture angle:34°20´-12°20´ with 35mm (135) format Nikon film-SLR
Fr
Es
Focal length scale:
Distance
Se
information:
Zoom control:Manually via separate zoom ring
Ru
Focusing: Nikon Internal Focusing (IF) system, autofocus using
Nl
Vibration reduction:Lens-shift method using voice coil motors (VCMs)
Shooting distance
It
scale:
Closest focusing
Ck
distance:
No. of diaphragm
Ch
blades:
Diaphragm:Fully automatic
Kr
Aperture range:f/2.8 to f/22
Exposure
measurement:
Focusing limit
switch:
Tripod collar:Rotatable through 360°, lens rotating position index
Attachment size: 77mm (P = 0.75 mm)
Dimensions: Approx. 87 mm dia. x 205.5 mm extension from the
Weight:Approx. 1,540 g (3.4 lb)
Specifications and designs are subject to change without any notice or obligation on the
part of the manufacturer.
Nikon bayonet mount.
Crystal Coat-deposited lens elements)
cameras and Nikon FX format digital SLR cameras
22°50´-8° with Nikon DX format digital SLR cameras
27°40´-9°50´ with IX240 system cameras
70, 85, 105, 135, 200mm
Output to camera
a Silent Wave Motor; manually via separate focus ring.
Graduated in meters and feet from 1.4 m (5 ft.) to
infinity ()
1.4 m (4.6 ft.) at all zoom settings
9 pcs. (rounded)
Via full-aperture method with cameras with CPU
interface system
Provided; two ranges available: FULL (∞ –1.4 m), or
∞–5 m
at 90°, only tripod collar detachable
camera’s lens-mount flange
24
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
25
Hinweise für sicheren Betrieb
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
Ck
Ch
Kr
ACHTUNG
Keinesfalls zerlegen.
Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr.
Überlassen Sie Reparaturen unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt
es durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder
Objektiv, so trennen Sie zunächst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die
Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab.
Bei einer Störung sofort die Stromversorgung ausschalten.
Bei Entwicklung von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch durch Kamera oder
Objektiv entnehmen Sie sofort die Batterie (n); dabei vorsichtig vorgehen, denn es
besteht Verbrennungsgefahr. Bei einem Weiterbetrieb unter diesen Umständen droht
Verletzungsgefahr.
Nach dem Abtrennen von der Stromversorgung geben Sie das Gerät an eine autorisierte
Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab.
Kamera oder Objektiv keinesfalls bei Vorhandensein von
brennbarem Gas einsetzen.
Wird elektronisches Gerät bei brennbarem Gas betrieben, so droht u.U. Explosions- oder
Brandgefahr.
It
Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken.
Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker Lichtquellen durch Objektiv oder Sucher
droht eine permanente Schädigung des Sehvermögens.
Dem Zugriff von Kindern entziehen.
Es ist unbedingt dafür zu sorgen, dass Kleinkinder keine Batterien oder andere Kleinteile in
den Mund nehmen können.
Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt die
folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten:
• Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brandoder Stromschlaggefahr.
• Handhaben oder berühren Sie die Kamera bzw. das Objektiv keinesfalls mit nassen
Händen. Andernfalls droht Stromschlaggefahr.
• Bei Gegenlichtaufnahmen nicht das Objektiv gegen die Sonne richten oder das
Sonnenlicht direkt durch das Objektiv eintreten lassen. Dies könnte eine Überhitzung der
Kamera verursachen und ein Brand könnte die Folge sein.
• Vor einem längeren Nichtgebrauch des Objektivs bringen Sie den vorderen und hinteren
Deckel an und bewahren das Objektiv geschützt vor direkter Sonnenlichteinwirkung auf.
Andernfalls droht Brandgefahr wegen möglicher Fokussierung von Sonnenlicht durch
das Objektiv auf brennbare Gegenstände.
26
Nomenklatur
1
Montagemarkierung für Gegenlichtblende
(s. 33)
2
Gummigriff
3
Entfernungseinstellring (s. 30)
4
Entfernungsskala (s. 32)
5
Entfernungsindexlinie
6
Zoom-Einstellring (s. 32)
7
Brennweitenskala
8
Brennweitenskala-Indexlinie
9
Stativanschlussring-Rotationsindex (s. 32)
0
Positionsindex (90º) (s. 32)
!
Stativanschlussring (s. 32)
@
Montagemarkierung
#
Dichtungsmanschette (s. 35)
$
CPU-Kontakte (s. 35)
%
Gegenlichtblende (s. 33)
^
Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende
(s. 33)
&
Montagemarkierung der Gegenlichtblende
(s. 33)
*
Gegenlichtblende-Entriegelungstaste (s. 33)
( Fokussierschalter (s. 30)
)
Fokussier-Begrenzungsschalter (s. 30)
q
Bildstabilisator-Schalter ON/OFF (s. 31)
w
Bildstabilisatorschalter (VR) (s. 31)
e
Stativanschlussring-Befestigungsschraube
(s. 32)
r
Stativanschluss-Entriegelungshebel (s. 32)
t
Stativanschluss-Montagfuß (s. 32)
y
Feststellschraube des Stativanschlusses
(s. 32)
u
Stativanschluß (s. 32)
( ): Seitennummer
27
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des
AF-S NIKKOR 70-200mm 1:2,8G ED VRⅡ entgegenbringen. Machen
Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser
Jp
Bedienungsanleitung und dem Benutzerhandbuch Ihrer Kamera vertraut.
En
Die wichtigsten Merkmale
• Die Nanokristallvergütung einiger Linsen sorgt für klare Bilder in den
unterschiedlichsten Aufnahmesituationen, von Außenaufnahmen bei hellem
De
Sonnenschein bis hin zu Innenaufnahmen bei grellem Scheinwerferlicht.
• Bei eingeschaltetem Bildstabilisator (VR
Fr
(ca. vier Stufen*) verwendet werden. Auf diese Weise werden der Bereich der
anwendbaren Belichtungszeiten und die Zoompositionen erweitert, besonders
bei Freihandaufnahmen. (*Basierend auf Ergebnissen, die unter Nikon-
Es
Messbedingungen erzielt wurden. Die Wirkung des Bildstabilisators kann je
nach Aufnahmebedingungen und Einsatz variieren.)
Se
• Es sind zwei Bildstabilisatormodi verfügbar: (1) der Modus NORMAL
zum Reduzieren von Kameraverwacklungen und (2) der Modus
ACTIVE zum Reduzieren einer starken Kameraverwacklung, etwa bei
Ru
Aufnahmen aus einem fahrenden Fahrzeug. Der Bildstabilisator wirkt
auch bei Kameraschwenks, da das Objektiv automatisch Schwenks von
Nl
Kameraverwacklungen unterscheidet, wodurch ein effizientes Funktionieren
des Bildstabilisators (im Modus NORMAL) möglich wird.
• Der Fokussiermechanismus des Objektivs wird von einem Silent Wave
It
Motor angetrieben, so dass die Scharfeinstellung per Autofokus
stufenlos, geräuscharm und praktisch verzögerungsfrei erfolgt. Mit dem
Ck
Fokussierschalter lässt sich mühelos zwischen Autofokus (AF) und manueller
Scharfeinstellung (MF) wechseln.
•
Der Autofokus kann durch Einstellen des Fokussierschalters auf A/M bzw. M/A
Ch
und manuelles Fokussieren mit dem Einstellring außer Kraft gesetzt werden.
•
Außergewöhnliche optische Performanz und Wiedergabequalität werden durch
Kr
die Verwendung von sieben Glaselementen mit extra niedriger Dispersion
(ED) maximiert. Diese gewährleisten die Korrektur von chromatischen
Abweichungen. Außerdem erzeugt die gerundette Blende weiche und
ansprechende Unschärfeeffekte in Bildbereichen, die nicht im Fokus sind.
• Die kürzest mögliche Aufnahmeentfernung beträgt 1,4 m.
•
Bis zu vier Slave-Blitzgeräten SB-R200 können am Objektiv angebracht
werden.
• AF-I /AF-S Telekonverter TC-14E/TC-14EⅡ/TC-17EⅡ/TC-20E/TC-20EⅡ könen
verwendet werden. Der Bildstabilisator und die Autofokusfunktionen
funktionieren auch bei Verwendung eines Telekonverters einwandfrei.
Wichtige Hinweise
• Wird das Objektiv mit Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon DX-Format), wie
etwa der D300-Serie sowie Modell D90 verwendet, beträgt der Bildwinkel
22°50’-8° und der Brennweitenbereich entspricht 105-300 mm bei einer
Kleinbildformatkamera.
Ⅱ
) können längere Belichtungszeiten
28
Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen
Möglicherweise gibt es hinsichtlich der verfügbaren Funktionen Einschränkungen.
Informationen hierzu finden Sie in der Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.
*1 : P schließt die Automatik (AUTO) und Motivprogramme mit ein.
*2 : Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht möglich.
2
M——
M)
3: Möglich
—
: Nicht möglich VR: Bildstabilisator AF: Autofokus
Funktion
VR AF P
—
— — ————
Belichtungssteuerung
*1
6$0
3 3 3333
33333
333
3333
33
——
——
• Wird dieses Objektiv bei Kameras verwendet, die nicht mit dem Bildstabilisator
kompatible sind, ist die Funktion des Bildstabilisators zu deaktivieren
(Bildstabilisator-Schalter ON/OFF auf OFF). Insbesondere bei der Kamera Pronea
600i wird die Batterie u.U. schnell erschöpft, wenn dieses Schalter auf ON
bleibt.
Fokusierung
Stellen Sie den Fokusmodus-Schalter Ihrer Kamera entsprechend der
nachstehenden Tabelle ein.
A/M-Modus (Autofokus mit manueller Einstellmöglichkeit bei
Stärke der Vibrationen
Stark
Schwach
Einstellung des VR-Schalters auf NORMAL
Kameraschwenks
Kameraverwacklungen
Einstellung des VR-Schalters auf ACTIV E
Anzahl der Vibrationen
Niedrig
Hoch
Starke
Kameraverwacklung
bei Aufnahmen aus
einem fahrenden
Fahrzeug.
Priorität des Autofokus) und M/A-Modus (Autofokus mit manueller
Einstellmöglichkeit bei Priorität der manuellen Einstellung)
Jp
En
De
Fr
Es
a
Stellen Sie den Fokussierschalter auf A/M oder M/A ein.
b
Se
Ru
Nl
Sie können den Autofokus deaktivieren und auf manuelle Einstellung
schalten, indem sie den Entfernungseinstellring drehen und gleichzeitig den
Auslöser oder die AF-ON-Taste an der Kamera antippen.
c
Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum ersten Druckpunkt oder drücken Sie
die AF-ON-Taste erneut, wenn Sie das manuelle Fokussieren beenden und
wieder den Autofokus verwenden möchten.
Begrenzung des Autofokusbereichs
Diese Funktion ist nur bei Kameras mit Autofokus verfügbar.
It
Ck
Ch
Bildstabilisator
Kr
Grundlegende Funktionsweise des Bildstabilisators
M/A: Der Autofokus wird durch manuelles Fokussieren mit
dem Einstellring außer Kraft gesetzt.
A/M:
Der Autofokus wird durch manuelles Fokussieren mit
dem Entfernungseinstellring außer Kraft gesetzt, die
Empfindlichkeit bei der Einstellringerkennung ist jedoch
wesentlich geringer als in der Betriebsart M/A. Verwenden
Sie diesen Modus, wenn Sie darauf achten müssen, die
AF-Einstellung nicht versehentlich durch Berühren des
Entfernungseinstellring zu ändern.
• Wird die AF-Funktion nur für Motive eingesetzt, die
mindestens 5 m entfernt sind, stellen Sie den FokussierBegrenzungsschalter auf ∞–5m, um die Fokussierzeit zu
verkürzen.
• Ist das Motiv maximal 5 m entfernt, stellen Sie FULL ein.
30
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.