Nikon ED200-400 Operating Instructions

Jp En
De Fr Es It Ck Ch
使用説明書
Instruction Manual (PP. 16–25) Bedienungsanleitung (S. 26–35) Manuel d'utilisation (P. 36–45) Manual de instrucciones
(PP. 46–55)
Manuale di istruzioni (PP. 56–65)
(P. 66–75) (P. 76–85)
AF-S VR Zoom-Nikkor
ED200
400mm
f/4 IF
2
Jp
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を 負う可能性が想定される内容を示しています。
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が 想定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示しています。
安全上のご注意
ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。こ の「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の 人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載してい ます。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管し てください。
表示について
表示と意味は次のようになっています。
注意
警告
警告
分解したり修理・改造をしないこと
感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。
落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手 を触れないこと
感電したり、破損部でケガをする原因となります。 カメラの電池を抜いて、販売店または当社サービス機関に修理を依頼し てください。
接触禁止
すぐに 修理依頼を
分解禁止
お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。
絵表示の例
△記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近くに 具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。
記号は、禁止(してはいけないこと)の行為を告げるものです。図の中や近
くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。
●記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の中や 近くに具体的な強制内容(左図の場合は電池を取り出す)が描かれています。
3
Jp
警告
熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメラ の電池を取り出すこと
そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出す際、 やけどに十分注意してください。電池を抜いて、販売店または当社サー ビス機関に修理を依頼してください。
水につけたり水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと
発火したり感電の原因となります。
引火・爆発のおそれのある場所では使用しないこと
プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生する場所で使用 すると、爆発や火災の原因となります。
レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと
失明や視力障害の原因となります。
注意
ぬれた手でさわらないこと
感電の原因になることがあります。
製品は幼児の手の届かないところに置くこと
ケガの原因になることがあります。
使用しないときは、レンズにキャップをつけるか太陽光のあたら ない所に保管すること
太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあります。
三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと
転倒したりぶつけたりしてケガの原因になることがあります。
電池を取る
水かけ禁止
使用禁止
見ないこと
感電注意
放置禁止
移動禁止
保管注意
すぐに 修理依頼を
4
A
BC
5
FULL
M/A
M
ON
OFF
NORMAL
ACTIVE
AF-L
MEMORY RECALL
AF-ON
E
I
F
G
D
H
J
6
Jp
1フード 2クランプノブ 3保護ガラス(レンズ本体に装着済み) 4フォーカス作動ボタン
(フォーカスロック/メモリリコール/AF作動)
5距離リング 6距離目盛 7距離目盛基準線 8ズーミングリング 9焦点距離目盛 !焦点距離目盛基準線 "レンズ回転位置指標 #三脚座止めネジ $組み込み式フィルターホルダーつまみ
%組み込み式フィルターホルダー &レンズ着脱指標 (レンズマウントゴムリング )CPU信号接点 ~フォーカスモード切り換えスイッチ +フォーカス制限切り換えスイッチ ,手ブレ補正スイッチ
-手ブレ補正モード切り換えスイッチ .組み込み式回転三脚座 /つり金具 :電子音スイッチ ;フォーカス作動設定スイッチ
(フォーカスロック/メモリリコール/AF作動)
<メモリセットボタン
カメラ別の使用可能機能表
使用できる機能には制限・制約がある場合があります。カメラの使用説明書もご確認く ださい。
※1: PにはAUTO(オート)モード、イメージプログラムモードを含みます。 ※2: Mモードの設定はありません。 ※3: フォーカス作動設定スイッチがAF
-
ONの場合、オートフォーカス動作させるにはシャッ
ターボタン半押し状態で、フォーカス作動ボタン(P.8参照)を押します。
※4: シャッターボタン半押し状態で、メモリセットボタンやフォーカス作動ボタン(P.8参照)
を押します。
手ブレ補正が使用できないカメラでは、必ず、手ブレ補正スイッチをOFFにしてください。 特に、プロネア600iでは、このスイッチをONにしたままにすると、電池を消耗することが あります。
各部の名称
カメラ
D2
シリーズ
、D1
D100、D70 F6、F5、F100、
F80 ニコンU2、ニコンU
プロネア
シリーズ
F4 F90シリーズ、F70D
ニコンUs F-401
F-801 F3AF、F-601、F-501、
MFカメラ(F-601Mを除く)
シリーズ
シリーズ
、
600i、プロネア
、F90X
、F60D、F50D、
シリーズ シリーズ
、F-601M
、
S※2
シリーズ
、
手ブレ
オート
補正
フォーカス
○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○
× ○ ○ ○ ○ ○○ ○
×
× ×
× × × × × ○ ○ × ×
× × × × × × × × ×
機  能
フォーカス ロック
※3
フォーカス プリセット
○
×
○:使用可 △:制限あり ×:使用不可
レンズ側での AF作動
○ ○
○
○
※4
× × ○ ○ ○ ○
※3
露出モード
※1
SAM
P
○ ○ × ×○
7
Jp
1.はじめに
このたびはニッコールレンズをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 このレンズは、手ブレ補正機能および、高速で静かなAF(オートフォーカス) 撮影を可能にするレンズ内超音波モーター(サイレント・ウェーブ・モーター) 駆動方式を採用した高性能ズームレンズです。さらに、フォーカスプリセット機能を持 ちます。
■特 長
手ブレ補正機能を使用すると、使わないときと比べ約3段分シャッタースピードを遅くして 撮影できるため、シャッタースピードの選択の範囲が広がり、手持ちの望遠撮影が容易です。
手ブレを主に補正するNORMALモードと、乗り物に乗っている等、揺れの激しい撮影条件 での手ブレを補正するACTIVEモードの切り換えが可能です。
手ブレか流し撮りかを自動的に識別し、流し撮り時にも手ブレ補正機能の威力を発揮
(NORMALモード時)します。
三脚撮影時にも、三脚使用の有無を自動識別し、それに適したブレ補正が可能です。
AF(オートフォーカス)撮影およびMF(マニュアルフォーカス)撮影の切り換えが簡単に できるフォーカスモード切り換えスイッチを装備しています。
レンズ側でもフォーカスロックができるフォーカスロック機能があります。
あらかじめ記憶させたピント位置に、瞬時に戻すフォーカスプリセット機能があります。
レンズ側でもオートフォーカス動作ができるAF作動機能があります。
AF撮影中にも瞬時にマニュアルフォーカスモードに切り換えることのできる「マニュアル優 先オートフォーカス」機能、AF撮影時にAF作動を一定の撮影距離範囲に制限できるフォー カス制限切り換えスイッチを装備しています。
+「ピント合わせの方法」参照
被写体までの距離情報をカメラボディ側に伝達する機能を備え、3D測光機能を持ったカメラ との組み合わせ時には、より的確な露出制御を実現します。
ニコン独自のED(特殊低分散)ガラスによる色収差の補正とともに、良好なボケ味が得られ る円形絞りの採用により優れた光学性能、描写性能を発揮します。
最短撮影距離2.0m(オートフォーカス時)/1.95m(マニュアルフォーカス時)までの近 接撮影が可能です。
■注 記
レンズをカメラに装着した状態で、カメラだけを持たないでください。カメラ破損の可能性 がありますので、必ずレンズ側も持ってください。
組み込み式フィルターホルダーに52mmねじ込み式フィルターを必ず装着してご使用ください。
レンズのCPU信号接点は汚さないようにご注意ください。
AF-I/AF-Sテレコンバーターは、TC-14E/TC-14EⅡ/TC-17EⅡ/TC-20E/TC-20EⅡが 使用可能です。TC-14E/TC-14EⅡは「手ブレ補正機能」「オートフォーカス」とも可能。 TC-17EⅡ/TC-20E/TC-20EⅡは「手ブレ補正機能」のみ可能です。
ニコンデジタルカメラ(ニコンDXフォーマット)D2シリーズ、D1シリーズ、D100、 D70に装着すると、対角線画角は8°―4°となり、35mm判で焦点距離約300mm― 600mm相当のレンズとなります。
レンズマウントゴムリングが破損した場合は、そのまま使用せず修理を依頼してください。
8
Jp
2.ピント合わせの方法
ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。
■M/A(マニュアル優先オートフォーカス)モードの使い方
1 フォーカスモード切り換えスイッチをM/Aにセットします。(図D) 2 オートフォーカス撮影時、シャッターボタンを半押ししたまま、あるいはカメラの
AF作動ボタンまたはレンズのフォーカス作動ボタンを保持したまま、距離リングを 手で回転させると、瞬時にマニュアルフォーカス撮影が行えます。
3 シャッターボタンやカメラのAF作動ボタンまたはレンズのフォーカス作動ボタンか
ら指をはなし、再度オートフォーカス動作をすることによって、オートフォーカス モードに戻ります。
■フォーカス制限切り換えスイッチの使い方 (AF-Sレンズを装着してAF使用可能なカメラのみ)
オートフォーカス撮影時で、撮影距離が常に6m以上に限られている場合は、スイッチ を∞-6mにセットすると、ピント合わせの時間を短縮できます。
撮影距離が6m未満を含む場合はFULLにセットします。(図E)
3.フォーカス作動設定スイッチ
(AF-L/MEMORYRECALL/AF-ON)
とフォーカス作動ボタンの関係について
フォーカス作動設定スイッチの設定位置により、フォーカス作動ボタンの機能が次のよ うに切り換わります。
このレンズは、ご依頼によりフォーカス作動ボタンを操作しやすい位置に改造(回転) することができます。改造についての詳細は、サービス機関へお申し出ください。
レンズの設定モード
マニュアル フォーカス撮影 (フォーカスエイド可)
マニュアルフォーカス撮影のみ (フォーカスエイド可)
マニュアルフォーカス撮影のみ (F-601Mを除きフォーカスエイド可)
、
、
U、
S
シリーズ
カメラの フォーカスモード
C/S/AF
MF
C/S/
、
AF/MF
マニュアル優先 オートフォーカス撮影
カメラ
シリーズ
、D1
D2 D100、D70、 F6、F5、F4 F100、F90X F90 F70D、 プロネア
ニコンUs F-801 F-601M
シリーズ
シリーズ
、F80
ニコン
600i、
、F60D、F50D、
シリーズ
、F-401
シリーズ
、
シリーズ
シリーズ
U2、
ニコン
プロネア
、
MM/A
フォーカス作動設定スイッチの設定位置 フォーカス作動ボタンの機能
AF-L フォーカスロック
MEMORYRECALL メモリリコール
AF-ON レンズ側でのAF作動
9
Jp
■フォーカスロック機能の使い方 (AF-Sレンズを装着してAF使用可能なカメラのみ。P.6参照)
まず、フォーカス作動設定スイッチをAF-Lの位置に合わせます。次いで、オートフォー カス作動中にフォーカス作動ボタン(フォーカスロック)を押すと、押している間はピ ントが固定されます。(図C)
フォーカスロックはカメラ側およびレンズ側の両方から行えます。いずれかのボタンが押さ れている間、ピントは固定されます。
■フォーカスプリセット機能の使い方(図H、I、J) (対応カメラはP.6参照。オートフォーカス、マニュアルフォーカスとも作動可
です。)
●メモリセット
1
電子音スイッチを  位置にします。(鳴らさないときは 位置)
2 記憶させたい被写体にピントを合わせます。 3 メモリセットボタンを押し(このときピッと鳴ります)、レンズにピント位置を記憶
させます。
4 この後、別のショットを撮ったり、使わないまま置いておきます。
メモリセットは、フォーカスモード切り換えスイッチ、フォーカス作動設定スイッチ等の設 定位置によらずにセット可能です。
カメラの電源を切ったり、カメラから取り外してもピント位置を記憶し続けます。
●メモリリコール
5
フォーカス作動設定スイッチをMEMORYRECALLに合わせます。
6 フォーカス作動ボタン(メモリリコール)を押し(動作が正常に完了したときにはピ
ピッと電子音が鳴ります。)、ついでシャッターボタンを全押しして撮ります。
注1)メモリリコール状態は、M/Aモードでは、フォーカス作動ボタンを離した後、シャッ
ターボタンを再半押しすることにより、初めてオートフォーカス動作に復帰します。こ のために、フォーカス作動ボタンを離した後、シャッターボタンを(一気に)全押しし てシャッターレリーズすると、セットした位置では撮影できない場合があります。 メモリセットで記憶させたピント位置で確実に撮影するためには、1フォーカス作動ボ
タンを押したままの撮影、または
2シャッターボタン半押しを保持しながらメモリ
リコール動作を行い、そのままシャッターボタンを全押ししてください。
2)メモリセット時とは異なる焦点距離でメモリリコールを行うとき、微妙にピント位置が
ずれることがあります。特に、メモリセットした焦点距離よりもテレ側でメモリリコー ルをするときに注意してください。(電子音スイッチ  位置ではピピッ、ピーピーピー と注意を促します。)極力、メモリセット時と同じ焦点距離でメモリリコールを行うこと をおすすめします。
3)メモリセット時に距離目盛環が左右に10回程度振れた後、ピッ、ピーピーピーと電子音
が鳴るときには、もう一度設定し直してください。
■AF作動機能の使い方(カメラによって対応が異なります。P.6参照)
まず、フォーカス作動設定スイッチをAF-ON位置に合わせます。次いでフォーカス作動 ボタン(レンズ側でのAF作動)を押すと、押している間オートフォーカス作動します。
10
Jp
4.手ブレ補正機能(対応カメラはP.6参照)
■手ブレ補正機能の概念図
■手ブレ補正スイッチの使い方(図F)
ON: シャッターボタンを半押しすると、手ブレを補正します。ファインダー内の画像
のブレも補正するため、ピント合わせが容易で、フレーミングしやすくなります。
OFF: 手ブレを補正しません。
■手ブレ補正モード切り換えスイッチの使い方(図G)
手ブレ補正スイッチをONにし、手ブレ補正モード切り換えスイッチを設定します。
NORMAL: 主として、通常の手ブレを補正します。パンニングに対応し、流し撮りも行
えます。
ACTIVE: 乗り物に乗っている等、揺れの激しい条件でのブレから通常の手ブレを補正
します。このモードではパンニング自動検出は行いません。
■手ブレ補正使用時のご注意
手ブレ補正スイッチONの時は、シャッターボタンを半押し後、ファインダー内画像が安定し てから撮影されることをおすすめします。
流し撮りする場合は、必ずNORMALモードにしてください。NORMALモードでは、流し撮 りなどでカメラの向きを大きく変えた場合、流した方向の手ブレ補正は機能しません。例え ば、流し撮りで横方向にパンニングすると、縦方向の手ブレだけが補正され、流し撮りが行 えます。
高
三脚使用時のブレ
激しい揺れ
手ブレ
例)乗り物等 での揺れ
パンニング
振 幅
NORMALモードで対応
手ブレ補正 NORMALモードまたはACTIVEモードで対応 パンニング(流し撮り)での手ブレ補正 NORMALモードで対応 激しい揺れでの手ブレ補正 ACTIVEモードで対応 三脚使用時のブレ補正 NORMALモードまたはACTIVEモードで対応
ACTIVEモードで対応
大
11
Jp
手ブレ補正の原理上、シャッターレリーズ後にファインダー像がずれることがあります。
手ブレ補正中にカメラの電源スイッチをOFFにしたり、レンズを取り外したりしないでくだ さい。その状態でレンズを振るとカタカタ音がすることがありますが、故障ではありません。 カメラの電源スイッチを再度ONにすれば、音は消えます。
F80シリーズ、ニコンU2、ニコンU、D100、D70の内蔵スピードライト充電中には、手 ブレ補正は行いません。
三脚使用時のブレも補正しますので、三脚使用時も手ブレ補正スイッチはONにすることをお すすめします。また、三脚を使っても雲台を固定しないときや、一脚を使用するときにも、 スイッチをONにすることをおすすめします。
AF作動ボタンのあるカメラおよびレンズ側のフォーカス作動ボタンで、AF作動ボタンまた はレンズのフォーカス作動ボタンをONにしても、手ブレ補正は作動しません。
5.ズーミングと被写界深度
撮影を行う場合は、ズーミングリングを回転させ構図を決めてから、ピント合わせを行 ってください。プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前に被写界深度を 確認することができます。
6.絞り値の設定
このレンズには絞りリングがありません。絞り値は、カメラ側で設定してください。
7.組み込み式回転三脚座
カメラをタテ位置で撮影する場合などには、三脚座止めネジを緩め(反時計方向)、任意 の位置までレンズを回転して、ネジを締め(時計方向)てください。
三脚の形状によっては、カメラのグリップを握った状態でカメラを回転した際、三脚に手が ぶつかることがありますので、ご注意ください。
(注)三脚座の座部の止めネジを外すことによって、座部を取り外すことができます。取り外し、
取り付けの詳細は、サービス機関へお申し出ください。
8.かぶせフード HK-30
フードをご使用になる場合は、フードのクランプノブをしっかり締めてください。レン ズを収納する場合には、ご使用時と逆方向にフードをかぶせ、クランプノブをしっかり 締めてください。
9.保護ガラスについて
お買い上げ時には、保護ガラスが装着されています。通常は、レンズ保護のために、保 護ガラスを装着した状態でのご使用をおすすめします。 画面内に強い光源がある場合、この保護ガラスを取り外すことでゴーストを軽減できる ことがあります。フィルター同様にねじ込み式のため、保護ガラス周囲のゴム部を回し て取り外すことができます。 取り外した保護ガラスは、破損防止のために、同梱してある保護ガラスケースに入れて おくことをおすすめします。
保護ガラスには、平面ガラスではなくメニスカスガラスを採用しています。
12
Jp
10.組み込み式フィルターホルダー(図A、B)
フィルター(52mmねじ込み式)は、必ず装着してください。通常の撮影のために、 NCフィルターが付属しています。紫外線をカットする場合は、L37Cフィルター。ガラ スなどの非金属面や水面の反射光をカットする場合は、組み込み式円偏光フィルター C­PL1Lをご使用ください。* 1 組み込み式フィルターホルダーつまみを押し込みながら、つまみの白い指標が組み
込み式フィルターホルダーと平行になるように回し(反時計方向)ます。
2 組み込み式フィルターホルダーを抜き取り、フィルターをねじ込みます。
組み込み式フィルターホルダーは、カメラ側/被写体どちらの側に向けて取り付けても、撮 影に影響はありません。
組み込み式円偏光フィルターは、ピント位置が52mmねじ込み式フィルターの場合と異なり
ます。
距離目盛は正常な位置からずれます。また最至近がわずかに長くなります。
ズーミングすることによってピント位置がずれます。必ずズーミング後にピントを確認 してから撮影してください。
フォーカスプリセット機能をご使用の場合、メモリセット位置がずれます。ご使用の状 態でピント合わせをして再度メモリセットしてください。
11.カメラ内蔵スピードライト使用時のご注意
以下のカメラの内蔵スピードライトを使用する際は、スピードライト光がレンズでさえ ぎられて、写真の一部に影ができる(ケラレ)ことがあります。焦点距離や撮影距離に 気を付けて撮影してください。
カメラ ケラレなく撮影できる焦点距離と撮影距離
ニコンU、ニコンUs F60D、F50D F-401シリーズ プロネア600i、プロネアS
F80シリーズ 焦点距離200mmでは撮影距離3m以上。
ニコンU2 F70D
D70
すべての焦点距離で使用不可。
焦点距離250/300mmでは撮影距離2.5m以上。
焦点距離250mmでは撮影距離5m以上。 焦点距離300mmでは撮影距離4m以上。 焦点距離350mm以上は撮影距離3m以上。
焦点距離200mmでは撮影距離4m以上。 焦点距離250mmでは撮影距離2.5m以上。 焦点距離300mm以上で使用可能。
13
Jp
12.ファインダースクリーンとの組み合わせ
■構図の決定やピント合わせの目的には
◎: 好適です ○: 視野の一部が多少見にくくなりますが、撮影結果には全く影響がありません。 ―: 各カメラに存在しないファインダースクリーンです。 (): 中央部重点測光時の補正値です。F6カメラの場合、測光値の補正は、カメラのカスタ
ムメニュー「b6:スクリーン補正」を「B or E以外」にセットして行います。B型およ びE型以外を使用する場合は、補正量が0でも、「B or E以外」にセットしてください。 F5カメラの場合は、カスタムセッティングNo.18の設定で測光値の補正を行います。 F4シリーズカメラの場合は、ファインダースクリーン露出補正ダイヤルを回して補正 を行います。 詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。
空欄: 使用不適当です。ただし、Mスクリーンの場合、撮影倍率1/1倍以上の近接撮影に用い
られるため、この限りではありません。
注 意
F5カメラの場合、マルチパターン測光はEC-B、B、E、J、A、Lスクリーンのみ可能です。
上記以外のカメラでB/B2/B3、E/E2/E3、K/K2/K3スクリーンをご使用の場合は、 それぞれB、E、Kスクリーンの欄をご覧ください。
13.レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がついたときは、柔らかい清 潔な木綿の布に無水アルコール(エタノール)または市販のレンズクリーナーを少量湿ら せ、レンズの中心から外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭いて ください。
シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。
レンズをケースに入れるときは、必ず、レンズキャップを前後に取り付けてください。
レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温多湿のところを避けて風 通しのよい場所に保管してください。また、直射日光のあたるところ、ナフタリンや樟脳の あるところも避けてください。
レンズを水に濡らすと、部品がサビつくなどして故障の原因となりますのでご注意ください。
ストーブの前など、高温になるところに置かないでください。極端に温度が高くなると、外 観の一部に使用している強化プラスチックが変形することがあります。
スクリーン
カメラ
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
F4+DP-20
F4+DA-20
A
◎
(−0.5)
◎
― ◎ ― ◎
― ◎ ― ◎
◎
◎
◎
◎
―
○
○ ○
(+0.5)
○
(+0.5)
EC-B EC-E
― ― ― ― ―◎ ◎
◎
◎ ―
◎
◎ ―
◎◎―
―
G1 G2
G4BC E
FJKLMPU
G3
― ◎ ◎
○ ◎
◎
○ ○
◎
(−1)
○
◎
(−1)
―
―
◎
(−0.5)
◎◎
◎
―
―
◎
◎
◎
◎
14
Jp
14.付属アクセサリー
かぶせ式前キャップ ●裏ぶた LF-1●かぶせフード HK-30
セミソフトケース CL-L2(ケース内装材(専用)付き)
組み込み式フィルターホルダー(専用)●52mmねじ込み式NCフィルター
保護ガラス(専用)●保護ガラス用専用ケース ●ストラップ LN-1
※ 保護ガラスは、レンズ本体に装着済みです。専用の付属アクセサリーは、別部品扱いとなり
ます。破損や紛失でお困りの時には、サービス機関へお申し出ください。
15.別売アクセサリー
52mmねじ込み式フィルター(円偏光フィルターⅡを除く)
組み込み式円偏光フィルター C-PL1L
AF-Sテレコンバーター(TC-14EⅡ/TC-17EⅡ/TC-20EⅡ。ただし、TC-17EⅡ、 TC-20EⅡはいずれもAF不可。)
16.仕 様
型 式: ニコンFマウントCPU内蔵Gタイプ、AF-Sズームレンズ
焦点距離: 200mm―400mm
最大口径比: 1:4
レンズ構成: 17群24枚(EDガラス4枚)、他に着脱可の保護ガラス1枚
画 角: 12°20―6°10
(ニコンデジタルカメラ[ニコンDXフォーマット]装着時:
8°―4°)
(IX240カメラ装着時:9°50―5°)
焦点距離目盛: 200、250、300、350、400mm
撮影距離情報: カメラボディへの撮影距離情報出力可能
ズーミング: ズーミングリング による回転式
ピント合わせ: ニコン内焦方式(超音波モータによるオートフォーカス)、
マニュアルフォーカス可 能
手ブレ補正: ボイスコイルモータ(VCM)によるレンズシフト方 式
撮影距離目盛: ∞〜2m、7ft(併記)
最短撮影距離: 2m(ズーム全域、オートフォーカス時)
1.95m(ズーム全域、マニュアルフォーカス時)
絞り方式: 自動絞り
絞りの範囲: 4〜32
測光方式: CPU方式のカメラボディでは開放測光
15
Jp
フォー カ ス制限 切り換え スイッチ
FULL(∞〜2m)と∞−6mの2段切り換え
三脚座: 位置指標(90°)付きの360°回転三脚座リング、三脚座のみ着脱可能
大きさ: 保護ガラス取り付け時:約124mm(最大径)×約 365mm(長さ:バヨ
ネット基準面からレンズ先端まで) 保護ガラスなし:約 124mm(最大径)×約358mm(長さ:バヨネット基 準面からレンズ先端まで)
質量(重さ): 保護ガラス取り付け時:約3,275g
保護ガラスなし:約 3 ,150g
16
En
Usable cameras and available functions
There may be some restrictions or limitation for available functions. Refer to your camera’s instruction manual for details.
1 Lens hood 2 Lens hood screw 3 Lens protective glass (attached to the lens) 4 Focus operation button
(Focus Lock/MEMORY RECALL/AF Start)
5 Focus ring 6 Distance scale 7 Distance index line 8 Zoom ring 9 Focal length scale ! Focal length scale index line " Lens rotating position index # Tripod collar lock screw $ Slip-in filter holder knob
% Slip-in filter holder & Mounting index ( Lens mount rubber gasket ) CPU contacts ~ Focus mode switch + Focusing limit switch , Vibration reduction ON/OFF switch
- Vibration reduction mode switch . Built-in rotating tripod collar / Strap eyelet : Sound monitor switch ; Focus operation selection switch
(AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON)
< Memory Set button
Nomenclature
Cameras
Vibration reduction
Auto­focus
Focus lock
Exposure mode
P*1SAM
D2-Series, D1-Series, D100, D70 F6, F5, F100,
F80-Series/N80-Series*, F75-Series/N75-Series*, F65-Series/N65-Series*
Pronea 600i/6i*, Pronea S*
2
F4-Series, F90X/ N90s*, F90-Series/ N90*, F70-Series/N70*
F60-Series/ N60*, F55-Series/ N55-Series*, F50-Series/N50*, F-401x/N5005*, F-401s/ N4004s*, F-401/N4004*
F-801s/N8008s*, F-801/N8008*, F-601
M/N6000*
F3AF, F-601/N6006*, F-501/ N2020**, Nikon MF cameras (except F-601
M/N6000*)
○ ○ ○ ○ ○ ○
× ×○×
○ ○
○
○
*
3
○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○
× ○ ○ ○ ○ ○○ ○
×
*
3
○ ○ × ×○ *
4
× × ○ ○ ○ ○
× × × × × ○ ○ × ×
× × × × × × × × ×
Focus preset
AF start on the lens
Function
: Possible △:Possible, with limited restrictions ҂ : Impossible
*Sold exclusively in the USA. **Sold exclusively in the USA and Canada. *1 P includes AUTO (General-Purpose Program) and Vari-Program System
*2 Manual (M) is not available. *3 When the Focus operation selection switch is set to AF-ON, autofocus begins as soon as you depress the
Focus operation button (p. 18) while lightly depressing the shutter-release button.
*4 Depress the Memory Set button or Focus operation button (p. 18) while lightly depressing the shutter-release
button.
17
En
•If this lens is used with cameras not compatible with vibration reduction, set the vibration
reduction ON/OFF switch to OFF. With the Pronea 600i/6i camera, in particular, battery power may become quickly depleted if this switch is left ON.
1. Introduction
Thank you for purchasing the AF-S VR Zoom-Nikkor ED 200-400mm f/4G IF lens. This is a high­performance zoom lens featuring special Vibration Reduction (VR) and high-speed Internal Focusing (IF) mechanisms. It also employs a Silent (S) Wave Motor to drive the focusing mechanism. Focus preset is also provided.
Major features
•With this lens, you can take pictures at shutter speeds approx. 3 stops slower than you ordinarily
could without using a VR lens, expanding the range of usable shutter speed options and making telephoto shooting much easier without a tripod.
•Two vibration reduction modes are available: (1) the NORMAL mode for reducing camera shake,
and (2) the ACTIVE mode for reducing camera shake when taking pictures from a moving vehicle.
•Panning is also possible, as the lens automatically distinguishes panning from camera shake and
vibration reduction works effectively (in the NORMAL mode).
•Vibration reduction is possible when taking pictures using a tripod, because the lens
automatically determines when it is mounted on a tripod.
•Autofocus (A) or manual (M) mode can easily be selected with the focus mode switch.
•Focus lock is provided to lock the focus; Focus preset then returns the focus to its preset position
instantly.
•AF start (AF-ON) is available to start autofocus on the lens.
•Functions provided: (1) autofocusing with manual override providing an instant change from
autofocusing to manual focusing, (2) focusing limit switch to limit AF operation within a certain shooting distance. (Refer to “Focusing.”).
•More accurate exposure control is possible when this is mounted on a Nikon camera having 3D
Matrix Metering capability, because subject distance information is transferred from the lens to the camera body.
•The use of four ED (extra-low dispersion) lens elements ensures sharp pictures virtually free of
color fringing. Also, by utilizing a 9-blade diaphragm that produces a nearly circular aperture, out-of-focus images in front of or behind the subject are rendered as pleasing blurs.
•Closest focusing distance of 2.0m (6.6 ft.) (AF) and 1.95m (6.4 ft.) (MF) are provided.
Important!
•Be careful not to hold the camera body when the lens is attached, as this may cause damage
to the camera. Be sure to hold both the lens and camera when carrying.
•Be sure to attach a 52mm screw-in filter to the slip-in filter holder.
•Be careful not to soil or damage the CPU contacts.
•AF-I/AF-S Teleconverters TC-14E/TC-14EII/TC-17EII/TC-20E/TC-20EII are usable. When the
TC-14E or TC-14EII is attached, both vibration reduction and autofocus work properly. When the TC-17EII, TC-20E or TC-20EII is attached, however, only vibration reduction is possible.
•When mounted on Nikon digital cameras (Nikon DX format) D2-Series, D1-Series, D100, and
D70, the lens’ picture angle becomes 8˚–4˚ and its 35mm equivalent focal length range is approx. 300–600mm.
•If the lens mount rubber gasket is damaged, be sure to visit the nearest Nikon authorized dealer or
service center for repair.
18
En
2. Focusing
Set your camera’s focus mode selector according to this chart:
Autofocus with manual override (M/A mode) 1 Set the focus mode switch to M/A. (Fig. D) 2 You can manually override autofocus by operating the manual focus ring while lightly depressing
the shutter release button or the AF-Start (AF-ON) button on the camera or the Focus operation button on the lens.
3 To cancel manual override, remove your finger from the shutter release button or the AF start
button on the camera or the Focus operation button on the lens, and lightly depress the shutter release button to return to the autofocus mode.
To limit the range of autofocus
(For AF cameras compatible with AF-S Nikkor lenses only)
With AF operation, if the subject is always more than 6m (19.7 ft.) away, set the focusing limit switch to “–6m” to reduce focusing time. If the subject is 6m (19.7 ft.) or closer, set it to “FULL” (Fig. E).
3. Focus operation selection switch (AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON) and Focus operation button
Depending on the position of the Focus operation selection switch, the function of the Focus operation button varies:
The position of the Focus operation buttons can be changed to suit your preference. For more details on this change, contact your nearest Nikon service center or representative office.
Lens’ focus mode
Cameras
MM/A
Manual focus (Focus assist is available.)
Manual focus (Focus assist is available, except with the F-601
M/N6000*.)
Manual focus (Focus assist is available.)
Autofocus with manual priority
D2-Series, D1-Series, D100, D70, F6, F5, F4-Series, F100, F90X/ N90s*, F90-Series/N90*, F80-Series/N80-Series*, F75-Series/N75-Series*, F70-Series/N70*, F65-Series/N65-Series*, Pronea 600i/6i*, Pronea S*
2
F55-Series/N55-Series*, F60-Series/N60*, F50-Series/N50*, F-801s/N8008s*, F-801/N8008*, F-601M/N6000*, F-401x/N5005*, F-401s/ N4004s*, F-401/N4004*
Camera’s focus mode
C / S / AF
C / S /
AF / MF
MF
* Sold exclusively in the USA.
Position of Focus operation selection switch Function of Focus operation button
AF-L Focus lock
MEMORY RECALL Memory recall
AF-ON AF start (AF-ON) on the lens
19
En
Using the Focus lock button
(For AF cameras compatible with AF-S Nikkor lenses only. See page 16.)
During autofocus, the focus can be locked if you set the Focus operation selection switch to AF-L and press the Focus operation button (Fig. C).
•The AF-Lock function can be engaged on either the camera and lens. Focus is locked while either of these buttons is pressed.
Using Focus preset (Figs. H, I, J)
(See page 16 for usable cameras. Available during autofocus and manual focus.)
Memory set 1 Set the sound monitor switch to to activate the sound monitor; set it to to cancel. 2 Focus on a subject that you want to memorize the focused distance. 3 Press the Memory Set button and a beep sounds, indicating that the focused distance was stored
in memory.
4 Then you can continue to take pictures, while the focused distance is retained in memory.
•Memory set is possible regardless of the position of the Focus mode switch or Focus operation selection switch.
•The focused distance is kept stored in the memory even when the camera is turned off or the lens is detached from the camera.
Memory recall 5 Set the Focus operation selection switch to MEMORY RECALL. 6 Press the Focus operation button and two beeps sound to indicate the focused distance was
recalled. Then depress the shutter release button all the way to take the picture. Note 1: In the M/A mode, the lens reverts from Memory recall to autofocus only when you
remove your finger from the Focus operation button and lightly depress the shutter release button. Therefore, if you fully depress the shutter release button immediately after removing your finger from the Focus operation button, you may not be able to take a picture at the set position. To take pictures at the memorized focused distance, (1) press the Focus operation button, or (2) continue to lightly depress the shutter release button to recall the memory, then fully depress the shutter release button.
Note 2: When performing Memory recall at focal length setting different from when the Memory
was set, the focused distance may be off slightly. Be careful, particularly when performing Memory recall at longer focal length setting. When the sound monitor switch is set to , two short and three long beeps sound as a warning. It is recommended to perform Memory recall as often as possible at the same focal length when the memory has been set.
Note 3: If the distance scale ring turns from right to left about 10 times when setting, and at the
same time one short beep and three long beeps sound, perform Memory set again.
Using AF start (Operation varies depending on cameras in use. See page 16.)
First, set the Focus operation selection switch to AF-ON. Then, when the Focus operation button is depressed, autofocus begins.
20
En
4. Vibration reduction mode
(See page 16 for usable cameras.)
Basic concept of vibration reduction
Setting the vibration reduction ON/OFF switch (Fig. F)
ON: Vibration is reduced while the shutter release button is lightly pressed and also at the instant
the shutter is released. Because vibration is reduced in the viewfinder, auto/manual focusing and exact framing of the subject are easier.
OFF: Vibration is not reduced.
Setting the vibration reduction mode switch (Fig. G)
First, set the vibration reduction ON/OFF switch ON, then select the following mode: NORMAL: The vibration reduction mechanism primarily reduces camera shake, making smooth
panning shots possible.
ACTIVE: The vibration reduction mechanism reduces camera shake when taking pictures and
those from a moving vehicle. In this mode, the lens does not automatically distinguish panning from camera shake.
Vibration reduction using a tripod
Number of vibrations
When taking pictures
When taking panning shots
When taking pictures from a moving vehicle
When taking pictures using a tripod
Camera shake
Panning shots
Strength of vibrations
Set the vibration reduction mode switch to “NORMAL”.
Set the vibration reduction mode switch to “ACTIVE”.
Set the vibration reduction mode switch to either “NORMAL” or “ACTIVE”.
Set the vibration reduction mode switch to “NORMAL”.
Set the vibration reduction mode switch to “ACTIVE”.
Set the vibration reduction mode switch to either “NORMAL” or “ACTIVE”.
Camera shake
when taking pictures from a moving vehicle
21
En
Notes on using vibration reduction
•Wait until the image in the viewfinder stops vibrating before fully depressing the shutter release button after you have lightly pressed the shutter release button.
•When taking panning shots, be sure to set the vibration reduction mode switch to NORMAL. If you move the camera in a wide arc when panning, vibration in the direction of that movement is not affected. For example, if you pan the camera horizontally, only vibration in the vertical direction is reduced, making smooth pans much easier.
•Due to the characteristics of the vibration reduction mechanism, the image in the viewfinder may become blurred after releasing the shutter.
•Do not turn the camera power OFF or remove the lens from the camera while the vibration reduction mode is in operation. Otherwise, the lens may emit a chattering noise if the camera is shaken. This is not a malfunction. Turn the camera power ON again to correct this.
•With F80-Series/N80-Series, F75-Series/N75-Series, F65-Series/N65-Series, D100 and D70 cameras, vibration reduction does not work while the flash is recycling.
•Set the vibration reduction ON/OFF switch to ON when the lens is mounted on a tripod. The switch should be set to ON when using a tripod without tightening the tripod head, or when using a monopod.
•If you set the AF start (AF-ON) button to ON on the camera or the Focus operation button on the lens, vibration reduction will not operate.
5. Focusing, zooming, and depth of field
First turn the zoom ring until the desired composition is framed in the viewfinder before focusing. If your camera has a depth of field preview (stop-down) button or lever, depth of field can be observed while looking through the camera viewfinder.
6. Setting the aperture
Because this lens does not have an aperture ring, you must set the aperture on the camera.
7. Built-in rotating tripod collar
When shooting vertical pictures, loosen the tripod collar lock screw by turning it counterclockwise, rotate the lens to an appropriate position, then tighten the screw clockwise.
•When holding the camera by its handgrip and rotating the camera with the lens in its tripod collar, your hand may bump into the tripod, depending on the tripod in use.
Note: It’s possible to detach the tripod collar by removing the tripod collar lock screw. For details
on this procedure, contact your nearest Nikon service center or representative office.
8. Lens hood HK-30
Tighten the lens hood screw securely when using the lens hood. To store the hood, place it in the reverse position and tighten the screw securely.
9. Lens protective glass
This lens is available with a lens protective glass attached. Keeping this glass on the lens is recommended at all times. If the picture you want to take includes a bright light source, removing this glass may reduce ghost images. To detach the glass, unscrew by rotating the rubber ring around the glass. Store the glass in the case provided.
•Meniscus glass, unlike existing flat glass, is used for the lens protective glass.
22
En
10. Slip-in filter holder (Fig. A, B)
Always use a filter. The slip-in filter holder is provided with a 52mm screw-in Nikon NC filter. Use an L37C filter to cut ultraviolet rays and a slip-in circular polarizing filter C-PL1L* to cut unwanted reflections from non-metallic surface such as glass or water. 1 Press down on the slip-in filter holder knob, and turn counterclockwise until the white line on the
knob is at a right angle to the axis of the lens.
2 Pull the slip-in holder out and screw in the filter into the holder.
•The slip-in filter holder can be attached either facing lens or camera side without having any effect
on your pictures.
* The focus point of the slip-in circular polarizing filter differs from that of a 52mm screw-in filter.
The distance scale is shifted from the correct position. The closest focused distance is
extended slightly.
The focus point differs as the focal length changes. Therefore, zoom the lens first, then use
autofocus or manual focus and shoot.
With Focus preset, the Memory set position may change slightly. First, focus on the subject,
then perform Memory set again.
11. Taking flash pictures with cameras having built-in flash
When using the following cameras, check the focal length and shooting distance before taking flash pictures to prevent vignetting since the light emitted from the flash may be obstructed by the lens barrel.
Cameras Usable focal length/Shooting distance
F65-Series/N65-Series*, F60-Series/N60*, F55-Series/N55-Series*, F50-Series/N50*, F-401x/N5005*, F-401s/N4004s*, F-401/N4004*, Pronea 600i/6i*, Pronea S
F80-Series/N80-Series* 200mm/3m (9.8 ft.) or greater
F75-Series/N75-Series* F70-Series/N70*
D70
Not usable at any focal length setting
250mm to 300mm/2.5m (8.2 ft.) or greater 250mm/5m (16.4 ft.) or greater
300mm/4m (13.1 ft.) or greater 350mm or longer/3m (9.8 ft.) or greater
200mm/4m (13.1 ft.) or greater 250mm/2.5m (8.2 ft.) or greater Usable at a focal length setting of 300mm or longer
*Sold exclusively in the U.S.A.
23
En
12. Recommended focusing screens
Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any picture-taking situation. The ones recommended for use with this lens are:
◎: Excellent focusing ○: Acceptable focusing
Slight vignetting or moiré patterns appear in the viewfinder, but not on the film.
―: Not available.
(): Indicates degree of exposure compensation needed (Center-Weighted metering only). For F6 cameras,
compensate by selecting “Other screen” in Custom Setting “b6: Screen comp.” and setting the EV level to
-2.0 to +2.0 in 0.5 EV steps. When using screens other than type B or E, “Other screen” must be selected even when the required compensation value is “0” (no compensation required). For F5 cameras, compensate using Custom Setting #18 on the camera body. For F4-Series cameras, compensate using the Exposure Compensation Dial for the focusing screen.
See instruction manual of the camera body for more details. Blank box means not applicable. Since type M screen can be used for both macrophotography at a 1:1 magnification ratio and for photomicrography, it has different applications than other screens.
For F5 cameras, only EC-B, B, E, J, A, L focusing screens are usable in Matrix Metering.
When using the B/B2/B3, E/E2/E3 and K/K2/K3 focusing screens in cameras other than those listed above,
refer to the columns for the B, E and K screens.
13. Lens care
•Clean the lens surfaces with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton
cloth or lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens cleaner. Wipe in a circular motion from center to outer edge, taking care not to leave traces or touch other parts of the lens.
•Never use thinner or benzene to clean the lens as this might damage it, result in a fire, or cause
health problems.
•When storing the lens in its lens case, attach both front and rear caps.
•When the lens will not be used for a long time, store it in a cool, dry place to prevent mold. Also
store the lens away from direct sunlight or chemicals such as camphor or naphthalene.
•Do not get water on the lens or drop it in water as this will cause it to rust and malfunction.
•Reinforced plastic is used for certain parts of the lens. To avoid damage, never leave the lens in
an excessively hot place.
Screen
Camera
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
F4+DP-20
F4+DA-20
A
◎
◎ ―◎ ― ― ― ― ◎ ― ― ◎
(−0.5)
◎
○
○
◎
◎
○
◎
― ◎ ― ◎
(+0.5)
○
◎
― ◎ ― ◎
(+0.5)
EC-B EC-E
◎
◎ ―
◎
◎ ―
◎◎―
―
G1 G2
G4BC E
FJKLMPU
G3
○ ◎
○ ○
(−1)
○
(−1)
◎
◎
◎
―
―
◎
(−0.5)
◎◎
◎
―
―
◎
◎
◎
◎
24
En
14. Supplied accessories*
• Slip-on front lens cap • Rear lens cap LF-1 • Lens hood HK-30
• Semi-soft case CL-L2 (with dedicated interior cushioning material)
• Dedicated slip-in filter holder • 52mm screw-in NC filter
• Dedicated lens protective glass • Dedicated lens protective glass case
• Strap LN-1 * The lens protective glass is attached to the lens when shipped. If dedicated accessories are
broken or missing, contact your nearest Nikon service center or representative office.
15. Optional accessories
• 52mm screw-in filters (except circular polarizing filter II)
• Slip-in circular polarizing filter C-PL1L
• AF-S Teleconverters (TC-14EII/TC-17EII/TC-20EII. The TC-17EII and TC-20EII do not provide autofocus.)
16. Specifications
Type of lens: G-type AF-S Zoom-Nikkor lens having built-in CPU and Nikon
bayonet mount. Special vibration reduction (VR) mechanism incorporated
Focal length: 200 to 400mm Maximum aperture: f/4 Lens construction: 24 elements in 17 groups (4 ED glass), as well as 1 detachable
protective glass
Picture angle: 12˚20’–6˚10’ [8˚– 4˚ with Nikon digital cameras (Nikon DX format);
9˚50’– 5˚ with IX240 system cameras]
Focal length scale: 200, 250, 300, 350, 400mm Distance information: Output to camera body Zooming: Manually via separate zoom ring Focusing: Nikon Internal Focusing (IF) system (utilizing an internal Silent Wave
Motor); manually via separate focus ring.
Vibration reduction: Lens-shift method using voice coil motors (VCMs) Shooting distance scale: Graduated in meters and feet from 2m (7 ft.) to infinity (∞) Closest focusing distance: 2m (6.6 ft.) at all zoom settings in AF mode
1.95m (6.4 ft.) at all zoom settings in MF mode
Diaphragm: Fully automatic Aperture scale: f/4–f/32 Exposure measurement: Via full-aperture method with cameras with CPU interface system Focusing limit switch: Provided; two ranges available: FULL (–2m), or –6m Tripod collar: Rotatable through 360˚, lens rotating position index at 90˚, tripod
collar only detachable
25
En
Dimensions: Approx. 124mm dia. x 365mm extension from the camera's lens
mounting flange with lens protective glass attached Approx. 124mm dia. x 358mm extension from the camera's lens mounting flange without lens protective glass
Weight: Approx. 3275g (7.2 lbs) with lens protective glass
Approx. 3150g (6.9 lbs) without lens protective glass
26
De
Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen
Möglicherweise gibt es hinsichtlich der verfügbaren Funktionen Einschränkungen. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera.
1 Gegenlichtblende 2 Halteschraube der Gegenlichtblende 3 Schutzscheibe für Objektiv (am Objektiv
angebracht)
4 Fokus-Betriebstaste
(Fokus-Sperre/MEMORY RECALL/AF Start)
5 Entfernungseinstellring 6 Entfernungsskala 7 Entfernungs Indexlinie 8 Zoomring 9 Brennweitenskala ! Brennweitenskala-Indexlinie " Positionsindex für Objektivdrehung # Feststellschraube des Stativanschlusses $ Knopf für einsetzbaren Filterhalter
% Einsetzbarer Filterhalter & Objektivindex ( Gummiring der Objektivfassung ) CPU-Kontakte ~ Fokussierschalter + Fokussier-Begrenzungsschalter , ON/OFF-Schalter zur Vibrationsreduktion
- Schalter zur Vibrationsreduktion (VR-
Schalter)
. Eingebauter Stativanschluß / Ösen für den Schulterriemen : Ton-Monitorschalter ; Fokus-Betriebswahlschalter
(AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON)
< Speichertaste
Nomenklatur
Kameras
Vibrations­reduzierung
Auto­fokus
Fokusver­riegerung
Belichtungs-
funktion
P*
1
SAM
D2-Serie, D1-Serie, D100, D70 F6, F5, F100, F80-Serie,
F75-Serie, F65-Serie Pronea 600i, Pronea S*
2
F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401
F-801s, F-801, F-601
M
F3AF, F-601, F-501, Nikon MF Kameras (außer F-601
M)
○
○
○ ○ ○ ○
×
×
○
×
○ ○
○
○
*
3
○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○
×
○
○ ○ ○ ○○ ○
×
*
3
○ ○ × ×○ *
4
× × ○ ○ ○ ○
×
×
× × × ○ ○ × ×
×
×
× × × × × × ×
Fokus­Voreinstellung
AF-Start am Objektiv
Funktion
: Möglich △:Möglich mit bestimmen Einschränkungen ҂ : Nicht möglich
*1 P umfaßt AUTO (General-Purpose Program) und Vari-Program System. *2 Manueller Betrieb (M) ist nicht möglich. *3 Ist der Fokus-Betriebswahlschalter in Stellung AF-ON, so wird der Autofokus aktiviert, sobald bei angetipptem
Auslöser die Fokus-Betriebstaste (S. 28) gedrückt wird.
*4 Drücken Sie bei angetipptem Auslöser die Speichertaste oder Fokus-Betriebstaste (S. 28).
•Wird dieses Objektiv bei Kameras verwendet, die nicht mit Vibrationsreduktion kompatible sind, ist
die Funktion Vibrationsreduktion zu deaktivieren (ON/OFF-Schalter auf OFF). Insbesondere bei der Kamera Pronea 600i wird die Batterie u.U. schnell erschöpft, wenn dieses Schalter auf ON bleibt.
27
De
1. Einführung
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das AF-S VR Zoom-Nikkor ED 200-400 mm f/4G IF entschieden haben. Dieses hochwertige Tele-Zoomobjektiv bietet spezielle Mechanismen zur Vibrationsreduktion (VR) und zur schnellen internen Fokussierung (IF). Außerdem wird der Fokussiermechanismus durch einen Silent-Wave-Motor (S) betrieben. Fokus-Voreinstellung ist ebenfalls verfügbar.
Die wichtigsten Merkmale
•Mit diesem VR-Objektiv gelingen verwacklungsfreie Aufnahmen mit um drei Stufen langsameren Verschlusszeiten, als dies mit anderen Objektiven möglich wäre, so dass der Verschlusszeitenbereich erweitert und Teleaufnahmen ohne Stativ vereinfacht werden.
•Zwei Vibrationsreduktionsmodi stehen zur Verfügung: (1) der NORMAL-Modus zur Reduktion von Kameraverwacklungen und (2) der ACTIVE-Modus zur Reduktion von Kameraverwacklungen bei Aufnahmen aus einem bewegten Fahrzeug.
•Kameraschwenks sind ebenfalls möglich, da das Objektiv automatisch zwischen Schwenks und Verwacklungen unterscheidet und die Vibrationsreduktion optimal funktioniert (im NORMAL­Modus).
•Vibrationsreduktion bei Aufnahmen mit einem Stativ ist möglich, weil das Objektiv automatisch erkennt, dass es an einem Stativ angebracht ist.
•Mit dem Fokussierschalter kann zwischen dem Autofokus- (A) und dem manuellen Modus (M) umgeschaltet werden.
•Die Fokus-Sperre dient zur Fixierung der Scharfeinstellung; mit Funktion Fokus-Voreinstellung wird dann die Scharfeinstellung sofort auf die Vorgabeposition zurückgesetzt.
•Mit AF-Start (AF-ON) lässt sich die Autofokus-Funktion am Objektiv auslösen.
•Verfügbare Funktionen: (1) Der Autofokus-Modus mit manueller Einstellmöglichkeit bietet einen direkten Wechsel von Autofokus auf manuelle Scharfeinstellung; (2) Fokussier­Begrenzungsschalter zur Begrenzung des Autofokus-Bereichs innerhalb einer bestimmten Aufnahmeentfernung. (Siehe unter “Fokussieren”.)
•Optimale Belichtungssteuerung in Verbindung mit Nikon-Kameras mit 3D-Matrix-Messung, weil die Aufnahmedistanz vom Objektiv an die Kamera übertragen wird.
•Vier Linsenelemente aus hochwertigem ED-Glas (extra geringe Dispersion) gewährleisten scharfe Abbildungen frei von Farbsaumbildung. Neun Blendenlamellen sorgen für eine nahezu kreisrunde Blendenöffnung, so daß außerhalb des Schärfenbereichs vor und hinter dem Motiv liegende Elemente in ansprechende Unschärfe getaucht werden.
•Mindesteinstellabstand von 2,0 m (bei AF) und 1,95 m (bei MF).
Achtung!
•Fassen Sie die Kamera nicht an ihrem Gehäuse, wenn das Objektiv angebracht ist, da sie sonst beschädigt werden kann. Halten Sie beim Transport unbedingt sowohl die Kamera als auch das Objektiv.
•Bringen Sie unbedingt ein 52-mm-Einschraubfilter am einsetzbaren Filterhalter an.
•Halten Sie die CPU-Kontakte peinlich sauber, und schützen Sie sie vor Beschädigung!
•AF-I/AF-S Telekonverter TC-14E/TC-14EII/TC-17EII/TC-20E/TC-20EII können verwendet werden. Ist TC-14E oder TC-14EII angebracht, so arbeiten sowohl Vibrationsreduzierung als auch Autofokus einwandfrei. Ist TC-17EII, TC-20E oder TC-20EII angebracht, ist allerdings nur Vibrationsreduzierung möglich.
•Wird das Objektiv mit Nikon-Digitalkameras (Nikon DX-Format) der D2-Serie, D1-Serie, D100 und der D70 verwendet, beträgt der Bildwinkel 8° – 4° und der Brennweitenbereich entspricht 300 – 600 mm bei einer Kleinbildformatkamera.
•Wenn der Gummiring der Objektivfassung beschädigt ist, bringen Sie das Objektiv zum nächsten Nikon-Vertragshändler bzw. zu einer Nikon-Reparaturwerkstatt.
Loading...
+ 60 hidden pages