Спасибо вам за покупку продукции фирмы NiKon. Это
руководство написано для пользователей электронных
тахеометров серии DTM-400. Для правильного использования
инструмента, внимательно читайте это руководство перед
работой.Так же читайте руководство по эксплуатации,
приложенное к зарядному устройству батареи и любому
другому оборудованию, используемому с серией DTM-400.
Предупреждения и
предосторожности
Символы в этом руководстве
Хотя в продукции NiKon запроектировано все возможное с
учетом вашей безопасности во время использования,
некорректное обращение или пренебрежение инструкцией
может стать причиной ваших травм или повреждений прибора.
В целях вашей безопасности внимательно и до конца читайте
руководство по эксплуатации перед использованием
инструмента. Не откладывайте это руководство, храните его
возле инстумента для обращения к нему. В этом руководстве
рекомендации по эксплуатации и инструкции по технике
безопасности отмечены символами, показанными ниже. Для
вашей безопасности будьте особенно внимательны,
руководствуясь инструкциями обозначенными следующими
символами.
Предупреждение.
Пренебрежение рекомендациями с этими символами
может привести к смерти или серьезным повреждениям.
Предосторожность (Внимание)
Пренебрежение рекомендациями с этими символами
может привести к смерти или серьезным повреждениям.
Предупреждение
Никогда не смотрите на солнце через зрительную трубу. Это может
привести к повреждению сетчатки глаза.
В DTM-400 не предусмотрена взрывозащитная конструкция. Не
используйте инструмент на угольных рудниках, на местности
загрязненной угольной пылью или вблизи других горючих веществ.
Предосторожность (Внимание)
Никогда не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте инструмент. Это
может стать причиной загорания, удара током или ожега.
Металлические ножки штатива очень острые, вы можете поранится.
Будьте осторожны при переносе и установке штатива.
Проверьте плечевой ремень и его застежку перед переносом штатива или
инструмента, закрытого в транспортировочном ящике. Повреждение
ремня или недостаточно застегнутая пряжка могут стать причиной
случайного падения прибора.
Используйте только специальное зарядное устройство Q-70U/E, для
зарядки батареи ВС-60. При использовании других типов зарядных
устройств может возникнуть загорание или пробой. (При использовании
зарядных устройств Q-7U/E или Q-7C батарея может не заряжатся.)
Будьте внимательны при чтении инструкций к зарядному устройству Q-
70U/E перед началом зарядки.
Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство
материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте
внимательны: зарядное устройство достаточно сильно излучает тепло.
Особенно, не закрывайте воздушное отверстие во время зарядки. Если
это произойдет, газ останется в батарее и может стать причиной ожега.
He заряжайте батарею в сырых или пыльных местах, на прямом
солнечном свете и близко от источников тепла.
He заряжайте батарею, когда зарядное устройство мокрое. Это может
привести к удару током, перегреву или возгоранию.
Хотя корпус батареи ВС-60 оборудован автоматическим выключателем с
повторением, обращайтесь с ней осторожно, не замыкайте контактов. Замыкание
может привести к возгоранию или ожегу.
Никогда не нагревайте или не жгите батарею. Это может привести к разрыву или
повреждению.
Эксплуатация.
Читайте этот раздел перед использованием!
Не оставляйте инструмент надолго на солнце или в закрытом нагретом
транспорте. Это неблагоприятно воздействует на производительность.
DTM-400 содержит много чувствительных электронных схем, которые
необходимо хорошо предохранять от пыли и влаги. Однако, если пыль или влага
попадают в инструмент то могут произойти серьёзные
неполадки.Следовательно, если DTM-400 был использован в дождливую погоду,
немедленно протрите всю влагу и высушите его полностью перед укладкой в
транспортировочный ящик.
Внезапное изменение температуры может привести к затемнению линз и сильно
повлиять на уменьшение дальности действия прибора или стать причиной сбоев в
системе электроники.
Поступайте следующим образом: внося инструмент в тёплое помещение, оставляйте
его в закрытом ящике до тех пор, пока его температура не сравняется с комнатной.
Избегайте хранить DTM-400 в жарких и влажных местах. В особенности, батарея
должна хранится в сухом помещении, при температуре ниже 30°С. Высокая
температура и чрезмерная влажность может привести к росту плесени на линзах и
порче электронных микросхем, что ведет к повреждению инструмента.
Храните батарею в установочной коробке.
При хранении инструмента в районах с экстремально низкими
температурами,оставляйте транспортировочный ящик открытым.
Не затягивайте слишком сильно закрепительные винты.
При юстировке (подготовке к работе) вертикальные и горизонтальные
микрометренные винты и подъёмные винты по возможности необходимо установить
к центру их хода, как показано линией на ручке.
Для завершения юстировки вращайте по часовой стрелке тангенциальные
винты.
Если горизонтальная пластина будет использоваться в течение длительного
периода, закрепите снизу горизонтальную пластину и осторожно зажмите её
предохранительным винтом.
Не используйте органические растворители (такие как эфир или растворитель
краски) для протирания неметаллических частей инструмента, таких как клавиатура.
Не окрашивайте и не оставляйте отпечатков на поверхности. Это приводитт к
изменению цвета или краска с поверхности отслаивается (шелушится). Очищайте
поверхность только мягкой тряпкой или тканью, немного смоченной водой или
слабым очищающим средством.
Оптические линзы могут быть очищены путем осторожного протирания мягкой
тряпочкой или тканью для линз, смоченной спиртом.
Содержание
Предупреждения и предосторожности ......................................................................... 2
9 СООБЩЕНИЯ И ДЕЙСТВИЯ ........................................................................................ 93
1.0 ОБОЗНАЧЕНИЯ
2. ПОДГОТОВКА
2.1 Распаковка и укладка DTM-400
• Берегитеинструментотударовисильныхвибраций.
Распаковка
При распаковке держите прибор за
переносную ручку, вынимая из ящика.
Инструмент размещается в
транспортировочном ящике, как показано на
рисунке.
Укладка
• При укладке не отсоединяйте батарею от прибора.
Перед укладкой инструмента в ящик
необходимо переставить зрительную трубу в
горизонтальное положение при "круге-лево" с
установкой по одной линии марки (|) на
алидаде и марки ( V ) на зажимном винте
нижней подставки, как показано на рисунке.
Затем легко закрепите зажимной винт и
уложите прибор в ящик.
2.2 Зарядка и подсоединение батареи ВС-60.
ВНИМАНИЕ
• Для зарядки ВС-60 использовать только зарядное устройство Q-70 U.
Замена на зарядное устройство другого типа может привести к
возгоранию или взрыву. (Батарея ВС-60, может не заряжаться при
использовании зарядного устройства Q-7 U/E или Q-7C.)
• Перед операцией зарядки внимательно прочитайте инструкции к
зарядному устройству Q-70U/E.
• Во время зарядки ВС-60 не накрывайте зарядное устройство
материалом или тканью, это может стать причиной перегрева. Будьте
внимательны, при работе зарядное устройство в достаточно степени
рассеивает тепло. Особ енно, не закрывайте воздушное отверстие
батареи в течении зарядки. Если это произойдет, газ будет
скапливаться в батарее и это может стать причиной взрыва.
• Избегайте использования в сырых и влажных местах, при попадании
прямого солнечного света и близко к огню. Не используйте мокрое
зарядное устройство. По этим причинам может возникнуть перегрев,
загорание или удар током.
• Используйте зарядное устройство в температурном диапазоне от 0°
до 40°С. Использование зарядного устройства за пределами этого
• Храните зарядный штепсель чистым, для предотвращения
замыканий.
• Если индикатор зарядки мигает всякий раз как начинается зарядка,
это значит дефект батареи. Остановите зарядку батареи и
контактируйте с нашим дилером или представительством NiKon.
• Если батарея заряжается при температуре выходящей за пределы
указанного диапазона температур и индикатор зарядки загорается на
отметке 3 часа или более, следовательно что-то нарушено.
Свяжитесь с вашим дилером или непосредтвенно с офисом фирмы
NiKon. (Если батарея ВС-60 заряжается при температуе 0°С
окружающей среды или ниже, температурный датчик зарядного
устройства должен остановить операцию зарядки. В этом случае
нормальным является то, что индикатор зарядки зажигается на
отметке 3 часа или более. Если температура окружающей среды
поднимается выше 0°С, операция зарядки должна возобновится и
зарядка должна быть завершена в течении 2 часов.)
• После зарядки батареи, не заряжайте ее вновь перед
использованием или разрядите ее. Это выполняется для
предотвращения уменьшения емкости батареи.
• В течении операции зарядки или разрядки, батарея и зарядное
устройство должны быть теплыми. Это является нормой.
• При температуре ниже чем - 20°С, уменьшается емкость батареи. Это
приводит к уменьшению времени работы батареи, по сравнению с
работой при нормальной температуре.
• Батарея оставленная на длительный период времени без
эксплуатации, может быть не полностью заряжена. В таком случае
зарядите и разрядите батарею для сохранения ее зарядного
потенциала.
Процедура зарядки
(1) Вставьте штепсель питания в розетку
АС.
(2) Соедините зарядный штепсель с
зарядным разъемом батареи.
(3) Зарядка должна начаться
автоматически. Проверьте, что на
индикаторе зарядки горит зеленый свет.
(4) Когда зарядка завершена, индикатор зарядки отключается.
автоматически включается зарядка. В течение зарядки горит
индикатор зарядки.
• Для остановки разрядки перед ее завершением, нажмите снова
переключатель начала разрядки. Разрядка должна прекратится и
автоматически начатся зарядка. В течение зарядки, горит индикатор
зарядки.
• Разрядку батареи эффективно выполнять 1 раз на 10 циклов зарядки
батареи.
Разрядка батареи
Батарея предназначена для повторной зарядки и использования. Однако, если прошло
много времени с момента зарядки батареи, то питания хватит на некоторое время для
выполнения работ. (Эффект памяти) В этом случае разрядка батареи может
возобновить емкость для нормального выполнения работ.
Присоединение ВС-60
• Убедитесь, что клавиша [PWR] находится в положении OFF, перед
присоединением или отсоединением ВС-60.
• НезамыкайтеконтактыбатареиВС-60.
(1) Совместите 2 выступананижнейчасти
батареисвыемкамина DTM-400.
(2) Придерживая DTM-400 однойрукой,
другойнажимайтенабатарею.
(3) Убедитесь, чтомонтажнаякнопка
сработала.
Отсоединение ВС-60
(1) Для отсоединения батареи нажмите монтажную кнопку,
одновременно придерживая батарею.
2.3 Установка штатива
ВНИМАНИЕ
Вы можете поранится об острые металлические ножки штатива. Будьте
внимательны при установке или переносе штатива.
(1) Раскройте ножки штатива, так чтобы инструмент был достаточно
устойчив.
(2) Убедитесь, что точка находится точно под центральным отверстием
Соберите призменный отражатель согласно рисунку, приведенному ниже.
Юстировка высоты адаптера трегера.
Адаптер трегера может быть установлен в любом
из двух положений выше или ниже монтажной
поверхности держателя призмы. Для изменения
высоты ослабьте винт юстировки высоты
адаптера трегера. Переместите крепления
держателя призмы на нужную высоту и закрепите
снова юстировочным винтом.
• Установите держатель призмы в нижнее положение когда
используется электронный тахеометр DTM-400.
Изменение направления
отражателя
Отражатель, закрепленный на адаптере трегера,
может поворачиваться в любом направлении в
горизонтальной плоскости. Для изменения
направления ослабьте зажимной рычаг,
повернув его по направлению против часовой
стрелки. Поверните верхнюю часть адаптера трегера так, что бы
плоскость призмы находилась в нужном направлении. Поверните
зажимной рычаг по часовой стрелке.
Постоянная отражателя
Соедините призму с однопризменным или трехпризменным держателем.
Постоянная отражателя в отражателях фирмы Nikon равна 0 независимо
от типа крепления отражателя.
Держатель для трех призм можно также использоваться как держатель одиночной
•
призмы, если центр одиночной призмы находится на оси вращения
трехпризменного держателя.
Положение марки ( пластины визирной цели)
для одного отражателя
Закрепите визирную марку одиночной
призмы двумя установочными винтами на
держателе одиночной призмы. В пределах
диапазона работы закрепительного винта
держателя установите визирную марку с
выемкой таким образом, чтобы она
совместилась с центрами адаптера трегера
и призмы.
2.8 НаблюденияприКЛ/КП.
Измерения при "круге-лево" : когда при наблюдениях вертикальный круг
расположен слева от окуляра зрительной трубы.
Измерения при "круге-право": вертикальный круг расположен справа от
окуляра зрительной трубы.
• Будьте внимательны, не попадите пальцем в отверстие, между зрительной трубой и
инструментом при вращении зрительной трубы.
• Коллимационная постоянная ошибка (появляется в случае не вертикальной оси)
может эффективно компенсироваться при получении средних значений из
результатов измерений при наблюдениях при КЛ и КП. По возможности должны быть
использованы оба случая наблюдений.
3 ОПЕРАЦИИ
3.1 Функции дисплея и клавиш
3.2 Включение/выключениепитания.
PWR
Включение питания
Нажмите клавишу <PWR> для включения
питания. Появится начальный экран, как
показано справа.
Установите инструмент при КЛ и зрительную :
трубу в вертикальном положении.
• При установке зрительной трубы в вертикальном положении отсчет должен
быть 0°.
• Значения температуры, барометрического давления и постоянной
Когда зрительная труба пересекает горизонтальную плоскость, на
экране появляется сообщение, как справа.
отражателя, показанные на этом экране, являются текущими установками.
(Дляизмененияустановоксмотритес.57)
(
)
Повернитеалидадуна 360°.
• Вращаяалидаду, установитеотсчет 0 на
горизонтальномкруге.
• Этосообщениенепоявляется, когдабыловыбрано "OFF" для "HORIZONTAL
ANGLE О RESETING AT POWER ON" в режиме начальной установки.
Появится текущее время и уровень
напряжения батареи.
Проверка уровня зарядки
батареи
Степень зарядки батареи показана пятью
уровнями в правом нижнем углу экрана.
Если уровень напряжения батареи мал и
следующие операции невозможны,
появляется сообщение, что батарею нужно
заменить (зарядить).
Проверка уровня сигнала.
Интенсивность отраженного сигнала
показана пятью уровнями в левой стороне
индикации уровня напряжения батареи.
Выключение питания.
Если клавиша <PWR> нажата, когда
питание включено, появляется
сообщение, как показано справа.
Нажмите клавишу <ЕNТ> для
выключения питания. Нажмите <ESC>
для повторного сохранения положения,
которое было перед тем, как была
нажата клавиша <PWR>.
• Если " Функция восстановления ", была включена в режиме начальной установки,
после выключения питания прозвучат три звуковых сигнала и затем отключится
экран.
• Если батарея отсоединена перед отключением экрана, при повторном включении
питания функция возобновления не доступна.
• Если функция восстановления использована, в последнюю очередь обрабатывается
положение повторно сохраненное после того как снова включено питание, это
позволяет быстро продолжить вашу работу после перерыва.
• Если вы снова начали работу, используя функцию
восстановления, проверьте наведение на заднюю точку, потому
что условия установки могут быть изменены.
3.3 Основная операция
• Не нажимайте быстро на операционные клавиши. Особенно, при
установке постоянной инструмента, угла, места нуля вертикального
круга и т.п., позаботьтесь о точности выполнения операций с
клавиатурой.
Измерение расстояния
(1) Наведениенапризменныйотражатель
ВНИМАНИЕ
Никогданесмотритевзрительнуютрубунасолнце.
•
Это может привести к разрушению сетчатки вашего
глаза.
Наведите пересечение сетки нитей
зрительной трубы на центр призменного
отражателя. При приеме отраженного
сигнала на дисплее появляется значение
измеренного расстояния.
Разрешение угла: 1"/5", 0.2 mG/1mG,0.005MIL/0.02MIL
Датчик компенсации наклона: Две оси/Одна ось/ВЫКЛ
Нажмите клавишу <ANG> для индикации угла на экране
меню.
Выберите требуемый пункт, нажав числовую
клавишу.
1:0-Set
Установка горизонтального угла на 0°.
Нажмите клавишу <MSR> для установки
горизонтального угла на 0°. Появился
экран основных измерений.
2:Input
Ввод угла.
Нажмите клавишу <DSP> и появится экран
числового ввода.
Введите угол,используя числовые
клавиши, и нажмите клавишу <ENT> для
установления введенного
угла.
Пример: Для ввода 123 45'00"
наберите 123.4500
• Показанное значение угла является округленным, соответствующим
разрешению угла.
3:Hold
Выполнение повторных угловых
измерений.
Нажмите клавишу <TRK> для индикации
горизонтального угла, соответствующего
0 и перехода к режиму повторных угловых
измерений.
Нажмите клавишу <ENT> для накопления
горизонтального угла, а для накопления текущего
горизонтального угла в положении HOLD нужно
снова нажать клавишу <ЕNТ>.
Для отмены режима повтора горизонтального
угла нажмите клавишу <ESC>.
• В этом режиме двоеточие ":", следующее за "НА" заменяется на е, а число
повторений углов показано после "N=".
• В этом режиме горизонтальные углы могут измеряться до 1999°59'50".
Переключение экранов
(DSP)
Когда в режиме измерений доступны 2 или более экранов, они могут быть
переключены с одного на другой нажатием клавиши <DSP>.
HA
Пример:Еслинаосновномэкранеотображено VA
SD
с нажатием клавиши <DSP>, экраны каждый раз меняются следующим
образом:
• Номер текущего экрана указан частично на правой стороне экрана режима
измерений.
• Экраны могут отключаться, при основных измерениях, при измерениях расстояний
между точками и при осуществлении выноса в натуру.
Управление , подсветка,включение и выключение
подсветки экрана и сетки нитей.
Нажмите клавишу <0> экрана меню, как показано
справа.
1:Lumiguide
Включение / выключение управления
подсветкой.
Нажмите клавишу <MSR> для включения или
выключения управления подсветкой.
2:Blacklight
Включение /выключение подсветки
экрана
Нажмите клавишу <DSP> для включения или
выключения подсветки экрана.
3:Reticle
Включение/выключение подсветки сетки
нитей.
Когда на экране индицируется "Reticle OFF",
нажмите клавишу <TRK>, чтобы выбрать уровень
освещения сетки нитей. Выбрав нужный уровень,
нажмите числовую клавишу и подсветка сетки нитей
включится на выбранном уровне.
Нажмите клавишу <TRK>, когда на экране
индицируется "Reticle ON" для отключения
подсветки сетки нитей.
• Функция управления подсветкой недоступна для DTM-410.
3.4 Применение
Измерение расстояния между точками
Измерение горизонтального проложения, превышения и наклонного
расстояния между двумя точками.
(RDM)
Нажмите клавишу <RDM>, на экране появится
меню. Выберите нужный пункт, нажатием
числовой клавиши.
1:Cont
Осуществляют вычисления до последующей точки
относительно предыдущей.
2:Radial
Определение расстояния относительно
первого направления
По выбору меню 1 или 2 появился экран,
показан справа. Наведите на 1-ю точку и
нажмите клавишу <MSR> или <TRK>.
На экране отображается расстояние от станции
до первой точки визирования.
Наведите на вторую точку визирования и
нажмите клавишу <MSR> или <TRK>. Появилось
расстояние между двумя точками визирования.
rSD: наклонноерасстояниемежду 2-мяточками.
rVD: превышениемежду 2-мяточками.
rHD: горизонтальноепроложениемежду 2- мя
точками.
Нажмите клавишу <DSP>, чтобы появился
следующий экран.
rНА: азимутиз1-йна 2-юточку.
rV%: уклонв %.
rGD: уклонывтысячных.
Измерение превышения
Нажмите клавишу <REM> для появления
экрана, как показано справа. Наведите
на визирную цель и нажмите клавишу
<MSR> или <TRK>.
(REM)
Ослабьте закрепительный винт
вертикального круга и наведите
зрительную трубу на цель на
относительной точке. Превышение
между визирной целью и относительной
точкой будет отображено на экране.
Нажмите клавишу <STN> для появления
меню на экране. Выберите нужный пункт
меню числовой клавишей.
Установите название станции и азимут направления на
известную точку.
Нажмите клавишу <MSR> для появления
экрана, как показан справа. Введите название
точки и нажмите клавишу <ЕNТ> для установки.
Если имя точки уже было записано, ее
координаты появятся на дисплее.
Подтвердите показанные значения и затем
нажмите клавишу <ENT>. Если имя станции
не было записано, необходимо ввести
значения координат. Введите координаты
числовыми клавишами и нажмите клавишу
Появляется экран для ввода высоты
инструмента. Введите высоту инструмента и
нажмите клавишу <ENT> для установки.
Затем экран изменяется, появляется меню для
выбора метода измерений на заднюю точку.
Выберите в меню, нажав числовую клавишу.
Визирование на заднюю точку (точку наведения) с введенными
координатами.
Нажмите клавишу <MSR> для появления
экрана для ввода названия точки
наведения и, затем,ее координат.
Введите название точки и значения ее
координат и нажмите клавишу <ENT>
для установки.
* Ввод названия точки и координат выполняется также, как ввод на станции, описанный до
этого.
Наведите на заднюю точку и нажмите клавишу
<ENT>. Появился основной экран измерений.
НА:азимут,вычисленный с использованием
координат.
Визирование на заднюю точку по введенному азимуту.
Нажмите клавишу <DSP> для появления
экрана для ввода названия задней точки.
Введите название задней точки и нажмите
клавишу <ENT> для установки.
• Ввод названия точки, выполняется также, как на станции, описанной выше.
Затем появляется экран для ввода азимута на
заднюю точку. Введите азимут и нажмите
клавишу <ENT> для определения.
Пример: Для ввода 123°45'50"
введите 123.4550
Наведите на предыдущую станцию и нажмите
клавишу <ENT>. Появился экран основных
измерений.
НА: Введенный азимут на предыдущую точку.
1:2-P
Определение требуемой точки по двум известным точкам.
* Если угол на станции между известными точками 1 и 2 очень острый, точность
измерений может быть низкой. Выбирете точки так, чтобы угол между ними был
большой.
На экране "Station Setup" нажмите клавишу
<DSP> для появления экрана для ввода
названия известной точки 1 а затем ее
координат.
Введите название и координаты точки и
нажмите клавишу <ENT> для установки.
• Ввод названия точки и координат выполняется также, как ввод на станции, описанный
перед этим.
Появился экран для ввода высоты цели
известной точки 1. Введите высоту цели и
нажмите клавишу <ENT> для установки.
Наведите на 1-ю точку и нажмите клавишу
<MSR>.
После измерения на первую точку, появляется
экран для ввода известной точки 2. Введите
название точки, координаты и высоту знака.
Нажмите клавишу [<ЕNТ> для установки ввода.
Наведите инструмент на вторую известную
точку и нажмите клавишу <MSR>.
После измерения высоты второй точки
появляется экран с отображением ошибок
измерений.
dHD: Разница расстояний между двумя точками, одно
из которых вычислено по координатам а другое
значение измерено.
dZ: Превышение, полученное между
измеренным значением первой точки
и второй точки.
Нажмите клавишу <ESC> для возврата на
экран для ввода названия известной точки 1.
Нажмите клавишу <ЕNT> для появления экрана
для ввода названия станции. Введите название
станции и нажмите клавишу <ENT> для
установки.
Появился экран для ввода высоты инструмента.
Введите высоту инструмента и нажмите
клавишу <ENT> для сохранения данных на
станции, а затем появляется экран основных
измерений.
Zi: Координата вычислена с учетом
высоты инструмента.
3:3-P
Определение требуемой точки по трем известным точкам.
Определение положения точки выноса по введенным координатам.
Нажмите клавишу <DSP> чтобы появился экран
для ввода названия точки выноса.Введите
название точки и нажмите клавишу <ENT> для
установки.
Если название точки уже было сохранено,
появятся ее координаты. Если нет, то экран
ожидает ввода значений координат. Введите
координаты, используя числовые клавиши, и
нажмите клавишу <ENT> для установки.
Должен появится экран, как показан справа.
dHA : Азимут выносимой точки
HD: Расстояниедовыносимойточки
Наведите инструмент на цель так, чтобы
значение dHA стало равным 0, затем
нажмите клавишу <MSR> или <TRK>.
Показаны ошибки положения цели и
выносимой точки:
dHA: Азимутнаточкувыноса
R/L: Поперечнаяошибка
IN / OUT: Продольная ошибка
Переместите цель для корректировки
показанных ошибок, затем выполните
измерения снова.
Когда цель находится в нужном положении, ошибки
становятся равными 0.000
• Для переключения экранов нажмите клавишу <DSP>.
Нажмите клавишу <ESC> для выноса следующей точки.
Измерение координат (
XYZ
)
Нажмите клавишу <XYZ>, появится экран
измерений координат. Нажмите клавишу
<MSR> или <TRK>.
После завершения измерений, появятся
координаты точки наведения.
• Когда нажата клавиша <MSR>, координаты отображаются с дискретностью 1мм
или 0.2мм.
• В режиме TRK измеренийнадисплееотображаютсякоординатывсм.
* Установкапараметровстанции (смотрите с. 40) выполняется до измерения
координат.
Сохраните координаты точки выноса. Нажмите
клавишу <REC> для появления координат
текущего положения цели.
Нажмите клавишу <REC> снова, чтобы
появился экран для ввода названия точки
выноса. Введите название точки и нажмите
клавишу <ENT> для сохранения координат
точки выноса.
Сохранение данных измерений
Сохранение данных измерений возможно в режиме обычных
измерений ( когда индицируется "DSP") и в режиме измерений
координат (когда индицируется"ХYZ").
• Сохранение данных в течении обычных
измерений.
Нажмите клавишу <REC>, и появится экран
для ввода названия точки.
Введите название точки и нажмите клавишу <ЕNТ> для записи
данных.
Для изменения высоты цели, нажмите клавишу
<ESC> дважды. Курсор перемещается
на значение" НТ".
ST: Название станции
НТ: Высота цели
Pt: Название измеряемой точки
Сохраненные данные показаны ниже:
Название точки (и код), Наклонное расстояние,
Вертикальный угол, Горизонтальный угол,
Высота цели, Время.
• Сохранениеданныхвтеченииизмеренийкоординат
Нажмите клавишу <REC>, чтобы появился экран для ввода названия
точки.Введите название точки и нажмите клавишу <ENT> для
сохранения данных.
Pt : Значение названия последней
записанной точки + 1
Сохраненные данные показаны ниже:
Название точки (и Код), XYZ координаты, Время
• Название точки может быть установлено от 12 знаков, включая цифры, буквы,
Нажмите клавишу <MSR> на экране меню FNC
для установки значений температуры и
барометрического давления. Значение
температуры, а затем и барометрического давления
может быть изменено. Введите новое значение,
используя числовые клавиши, и нажмите клавишу <ENT>
для установки. Возвращаемся на экран, точно
• Если вы не изменяете показанное значение, нажмите
только клавишу <ENT>.
4:Cogo
На экране меню FNC нажмите клавишу <ANG>
для появления экрана меню вычислений.
Выберите нужный пункт, нажав числовую
клавишу.
1:Pt-Pt > 4:Cogo
Вычисление угла и расстояния при
использовании координат.
В меню вычисления нажмите клавишу <MSR>
чтобы появился экран для ввода названия
первой точки. Введите название точки и
нажмите клавишу <ENT> для установки.
Использование функции вычисления.
Появятся координаты, соответствующие номеру
введенной точки если они существуют. Если нет,
экран ожидает ввода значений координат.
Введите координаты, используя числовые
клавиши и нажмите клавишу <ENT> для
установки.
Введите название второй точки и нажмите
клавишу <ENT> для установки
Введите или установите координаты второй
точки подобно координатам первой.
Появились значения азимута, горизонтального
проложения и превышения между первой и
второй точками.
Чтобы вернутся в меню вычислений,
нажмите любую клавишу.
2:HA+HD > 4:Cogo
Вычисление координат, при использовании
углов и расстояний
В меню вычислений нажмите клавишу <DSP>,
чтобы появился экран для ввода нового
названия. Введите новое название и нажмите
клавишу <ENT> для установки.
Появятся координаты соответствующие
названию введенной точки, если они
существуют. Если нет, экран ожидает ввода
значений координат. Введите координаты,
используя числовые клавиши, и нажмите
клавишу <ENT> для установки.
Введите азимут, горизонтальное проложение,
превышение для нужной точки, используя числовые клавиши, а затем
нажмите клавишу <ENT> для установки.
Появились координаты нужной точки.
Нажмите любую клавишу для возврата к
экрану меню вычислений.
Сохранение координат
Нажмите клавишу <REC>, чтобы появился экран
для ввода названия точки.
Введите название требуемой точки и нажмите
клавишу <ENT> для сохранения координат.
Нажмите клавишу <ESC> для возврата на
предыдущий экран не сбрасывая запись
клавишей <ENT>.
5:Set
Начальная установка
На экране меню FNC нажмите клавишу <XYZ>
для появления экрана меню начальной
установки. Выберите нужный пункт меню
нажатием соответствующей числовой клавиши.
Установка каждого пункта меню и его условий
показаны в таблице на следующей странице.
6:Data
Ввод, отображение на экране, или
уничтожение данных
На экране меню FNC нажмите клавишу <RDM>
для появления экрана меню данных. Выберите
требуемый пункт, используя числовую клавишу.
1:Input > 6:Data
Ввод данных координат.
Нажмите клавишу <MSR> на экране меню
данных для сохранения количества точек.
Нажмите клавишу <ESC> для сброса
данных координат точки.
Нажмите клавишу г®"] ENT, чтобы
появился экран для ввода названия точки.
"Pt": Номер точки, последней
записанной +1.
Введите название точки и нажмите
клавишу <ENT>. Для изменения названия
введите новое название и нажмите
клавишу <ENT> для установки.
• Номер точки может быть установлен 12 знаками, включающими цифры, точки и
• В этом меню только устаревшая запись может быть стерта. Еслиустаревшаязапись
не обозначена как объект для уничтожения, появится следующая запись для
стирания.
Нажмите клавишу <DSP> для появления
устаревшей записи.
Для стирания появившейся записи, нажмите
клавишу <ЕNТ>. Должен появится экран
подтверждающий стирание.
Если вы не хотите стирать появившуюся запись,
нажмите клавишу <ESC> на этом
подтверждающем экране.
Нажмите клавишу <ENT> на подтверждающем
экране и появившаяся запись, которая должна
стать предметом уничтожения стирается, затем
появится следующая запись.
• Нажав клавишу <ENT> один раз, на подтверждающем экране, вы не можете отменить
объект стирания данных.
После стирания объекта данных нажмите
клавишу <ESC> на экране меню стирания.
7:Comm
Загрузка или сброс записанных данных
На экране меню FNC нажмите клавишу <REM>,
чтобы появился экран меню коммуникаций.
Выберите необходимый вид коммуникаций,
используя числовую клавишу
1:Download > 7:Comm
Загрузка записанных данных
На экране меню коммуникации нажмите
клавишу <MSR> чтобы появилось сообщение,
как показанное справа.
Соедините DTM 400 и компьютер кабелем
RS232C. Начните передачу програмного
обеспечения на компьютер. Нажмите клавишу
<
ENT>, чтобыначатьзагрузку.
• Отображаетсясумматочекотправления .
Надисплееотображаетсясообщение
"SENDING" и количество посланных блоков.
Когда загрузка закончена, появляется
сообщение, как показано справа.
После появления подтверждающего сообщения
нажмите клавишу <ENT> для уничтожения
записанных данных. Нажмите клавишу <ЕSС>
для возврата в меню FNC без уничтожения
записанных данных.
2:Upload > 7:Comm
Перезагрузка записанных данных
На экране меню коммуникаций нажмите
клавишу <DSP>, чтобы появился экран,
как показан справа.
Соедините DTM 400 и компьютер
кабелем RS232C. Начните программу
записи координат на компьютере.
Нажмите клавишу <ENT> для начала
загрузки.
• На дисплее отображается сумма точек, которые могут быть записаны. Если число точек,
чьи данные были записаны через коммуникации больше, чем число точек показанных на
экране, сотрите предыдущие данные перед записью данных новых точек. Перед
стиранием предыдущих данных для подтверждения правильности, отобразите на экране
записанные данные.
На дисплее отображается сообщение
"RECEIVING" и число принятых блоков.
Когда загрузка завершена, снова
появляется меню FNC.
Если блок данных заполнен, сброс
невозможен. Нажмите любую клавишу,
для возврата в меню FNC.
• Для подробного ознакомления с коммуникациями смотрите страницу 84.
4 ПОВЕРКИИЮСТИРОВКИ
4.1 Цилиндрический уровень
1) Поверка
(1) Установите инструмент на штатив и выполните процедуру
• Нажмитеклавишу <ЕNТ> для установки ввода, не считаясь с положением
курсора.
Нажмите клавишу <ENT> без ввода
названия точки, появится значение
последней записанной точки.
На этом экране клавиши функций
следующие:
<DSP>: "Inp" Появился экран ввода
координат.
<TRK>: "↓" Индицируется название
следующей записанной точки, запись
включает в себя название показанной точки.
<ANG>: "↑" Индицируется название
предыдущей записанной точки, запись
включает в себя название показанной точки.
<ENT>: Появились координаты
соответствующие названию показанной точки.
8.2 Вводкоординат
Функции клавиш при вводе координат
Справа показан экран для ввода
координат. Наберите координаты Xi, Yi и
Zi по порядку и нажмите клавишу <ENT>
для их ввода.
9 СООБЩЕНИЯ И ДЕЙСТВИЯ
Отображение сообщений при установке на
станции
Значение: При установке известной точки
координаты точки наведения вводятся также, как
на станции. При установлении произвольных точек
координаты второй точки вводятся так же,как и
Действия: Нажмите любую клавишу для возврата
Повторите процедуру, начав с ввода названия
точки.
первой.
на экран ввода названия точки.
Отображение сообщений при записи данных.
Значение: Если объем записи для приема
координат занят, прием координат не
выполняется и на дисплее появляется
это сообщение.
Действия: Нажмите любую клавишу
для появления меню FNC Для
регистрации всех точек, сотрите
существующие данные, затем снова
запишите координаты.
• Сообщения индицируемые при слишком большой скорости
записывающего устройства.
Значение: Зрительная труба или алидада
вращается слишком быстро.
Действия: Нажмите любую клавишу, отключающую
питание. Поверните тумблер питания
снова во включенное положение с
возобновлением функции OFF. Так как
вертикальный и горизонтальный углы
установлены на 0, начните измерения
сначала, проверив отсчет на точку
наведения или с действия по установке
станции. Если этот сигнал
индицируется снова в течении обычных
измерений, свяжитесь с нашим агентом
или представительством фирмы Nicon.
Коммуникационные ошибки сообщений
Сообщение об ошибке индицируется в течении
связи с записывающим устройством данных.
Здесь индицируется номер ошибки
Значение: Е-31
Результат полученных данных блока
проверок - NG
Е-32
Принятые NAKs превосходят
повторный подсчет
Е-33
Нет ответа в пределах
определенного времени
Е-34
Неправильный формат полученных
данных
Е-50
Была принята неправильная
команда
Действия: Когда исчезнет сообщение об
ошибке и будут приняты
нормальные данные, начните
новую обработку или нажмите
любую клавишу
Сообщение связанное с функцией возобновления
Значение: Батарея была убрана перед
отключением питания и перед тем как погас экран
или возобновление функции невозможно по любой
другой причине. Когда это сообщение
индицируется, начальные данные
следующие:
Координаты станции (0,0,0)
Направление горизонтального угла 0,
Высота станции (0),
Высота цели (0),
Температура (20°С)
Барометрическое давление (1013 ПРа)
Действие:
выполнена, контактируйте с агентом или,
представительством Nikon. Уберите батарею после
выключения экрана, когда питание отключено.
Сообщения индицируемые при измерении
координат
Значение: Значение координаты превосходят
1000 км
Действие: Введите поправку в координаты станции, когда
станция установлена, так чтобы значение координат
не превышало 1000 км
Переустановка тахеометра (повторный запуск)
Включитеклавишу <PWR>, одновременнонажмитеклавиши <ESC и
начальные данные: Координаты точки станции (0,0,0), Направление
горизонтального угла 0, Высота станции (0), Температура (20°С)
Барометрическое давление (1013 hРа).
ЕСЛИ
отображается сообщение хотя
процедура выключения питания точно
Соответствующие стандарты:
GC: GC одобренный продукт
FCC: FCC 15В соответствует классу В
СЕ: EU ЕМС соответствует направляющей
СЕ: EU соответствует направляющей низкого напряжения
ПРИМЕЧАНИЕ:
Это оборудование тестировано и полностью отвечает требованиям с ограничениями для
персональных компьютеров класса В и перифирий, согласно части 15 Правил FCC. Эти
ограничения предназначены для обеспечения приемлимой защиты против вредных наводок
устройства в районе жилых домов. Это оборудование генерирует, использует и может
излучать радио волны. Если оно не установлено и не используется согласно инструкций, это
может стать причиной помех при радиосвязи. Однако не гарантировано, что радиопомехи не
создаются частными установками. Если это оборудование служит причиной помех при
приеме радио сигналов и телевизионных сигналов, то это можно определить путем
включения и выключения оборудования. Пользователь это может сделать тщательно путем
многократных измерений.
'Переориентируйте или перенаправьте приемную антенну. 'Увеличьте расстояние между
оборудованием и приемником 'Соедините оборудование со внешним выходом
дифференциальной цепи, с которой соединяется приемник. 'Консультируйтесь с дилером или
обращайтесь за помощью к радио/ ТВ технику.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Это оборудование полностью сертифицировано с ограничениями для
персональных компьютеров класса В и перифирий согласно подразделу
В части 15 Правил FCC. Только перифирий (механизм ввода / вывода
компьютера,терминалы,принтеры и т.д.), сертифицированные с
ограничениями по классу В, могут быть использованы с этим
оборудованием.Операции с несертифицированными персональными
компьютерами и / или перифириями приводят к вероятному результату
наложения помех на прием радио и ТВ.
Соединение не защищенного оборудования интерфейсным кабелем с
этим оборудованием делает недействительным механизм FCC
сертификации и может стать причиной наложения шумов, которые
превосходят ограничения установленные FCC для этого оборудования.
Вы предупреждены, что изменение или модификация оборудования
недопустимо. В противном случае Ваши права после подобных
операций с оборудованием не будут являтся действительными и Вы не
можете предъявлять какие-либо претензии.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.