Nikon DTM-322 User Manual [ru]

Электронный тахеометр DTM-322

Руководство пользователя

www.trimble.com

Контактная информация

Trimble Navigation Limited Engineering and Construction Division 5475 Kellenburger Road

Dayton, Ohio 45424-1099 USA

800-538-7800 (бесплатный звонок в США)

Телефон: +1-937-245-5600 Факс: +1-937-233-9004

www.trimble.com

Правовая информация

Авторские права и торговые марки

© 2007-2008, Nikon-Trimble Co. Limited. Авторские права защищены.

Все торговые марки являются собственностью их владельцев.

Запрещается изменять содержание данного руководства как в целом так и любой его части без специального разрешения.

Содержание данного руководства может быть изменено без предупреждения. Мыпредпринимаемвсемерыпоулучшению данного руководства, если вы найдете в нем неточности, просим сообщить об этом местному дилеру.

Примечание к изданию

Это издание: Электронный тахеометр DTM-322, Руководство

пользователя, дата выпуска: апрель 2009 (Редакция A).

Руководство описывает программное обеспечение версии 1.0.0

для электронного тахеометра серии DTM-322.

Производитель

Nikon-Trimble Co., Ltd. Technoport Mituiseimei Bldg.

16-2, Minamikamata 2-chome, Ota-ku Tokyo 144-0035 Japan

Примечания

США

Удовлетворяет условиям FCC 15B Класс B.

Данное оборудование было протестировано и соответствует Классу В персональных компьютеров и периферийных устройств согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для защиты против возникновения помех в жилыхпомещениях. Этооборудованиегенерирует, использует и может излучать радиочастотные сигналы, и, если установленоневсоответствиисинструкциями, можетвызвать помехи радиосвязи. При этом не гарантируется, что помехи не могут возникнуть в некоторых индивидуальных случаях.

Если данное устройство вызвало помехи приему радио или телевизионных сигналов, что можно определить его включением и выключением, вы можете устранить эти помехи одним из следующих способов:

переместить или развернуть приемную антенну;

увеличить расстояние между оборудованием и приемником;

подсоединить оборудование к другой розетке питания, отдельной от той, куда подключен приемник;

проконсультироваться с дилером или радиоинженером.

C

Предупреждение – Данное оборудование

 

сертифицировано и соответствует Классу В

 

персональных компьютеров и периферийных

 

устройств согласно подразделу В части 15

 

правил FCC. Только внешние устройства

 

(компьютеры и периферийные устройства),

 

сертифицированные и соответствующие классу

 

В могут быть подключены к данному устройству.

 

Работа с не сертифицированным

 

оборудованием может привести к

 

возникновению помех приему радио или

 

телевизионных сигналов. Подключение не

 

экранированных интерфейсных кабелей к

 

оборудованию аннулирует сертификацию FCC

 

для данного устройстваи может вызвать помехи,

 

уровень которых значительно превышает

 

установленные FCC пределы.

 

Уведомляем вас, что любые изменения или

 

модификация оборудования без

 

соответствующего разрешения лишает вас

 

права работать с этим оборудованием.

 

 

Европейский союз

Соответствует директиве EU EMC.

Уполномоченный представитель в Европе

Trimble GmbH Am Prime Parc 11

65479 Raunheim, Germany

Канада

Эта цифровая аппаратура класса B соответствует всем требованиям Правил для оборудования, способного вызвать помехи в Канаде.

Cet appareil numйrique de la Class B respecte toutes les exigences du Rиglement sur le matйriel brouilleur du Canada.

Тайвань

Требования к переработке аккумуляторов

Данное оборудование содержит съемную батарею.

Правила Тайваня требуют переработки использованных батарей.

Примечание для пользователей Европейского Союза

Чтобы получить информацию о переработке и другую подробную информацию, посмотрите:

www.trimble.com/environment/summary.html

Переработка в Европе

Для переработки оборудования Trimble WEEE,

позвоните: +31 497 53 2430, и попросите соединить с “WEEE associate”, или направьте письменный запрос инструкций по переработке по адресу:

Trimble Europe BV

c/o Menlo Worldwide Logistics Meerheide 45

5521 DZ Eersel, NL

Техника безопасности

В этой главе:

Введение Безопасность при работе с излучающим прибором

Предупреждения и предосторожения

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя iv

Введение

Перед использованием инструмента DTM-332, для обеспечения личной безопасности, внимательно и в полной мере ознакомьтесь с этим руководством. Хотя продукция фирмы Nikon разработана для обеспечения максимальной безопасности при ее использовании, некорректное обращение с приборами или игнорирование инструкции по эксплуатации может привести к травмам персонала или повреждениям оборудования.

Вам также необходимо прочесть документацию к другому оборудованию, которое вы используете совместно с электронным тахеометром DTM-332.

Примечание – Всегда храните это руководство рядом с прибором для быстрого доступа к требуемой информации.

Безопасность при работе с излучающим прибором

Электронный тахеометр DTM-322 – это прибор светового излучения класса 1.

Приборы светового излучения Класса 1 не требуют при использовании специальных мер предосторожности, дополнительной маркировки или прохождения специального инструктажа по технике безопасности.

Таблица 1.1 Характеристики светового излучения

Длина волны

850 нм

 

 

Метод передачи

CW

 

 

Выходная

< 200 µW

мощность

 

 

 

Частота

15 кГц

повторения

 

 

 

Таблица 1.2 Класс безопасности

Европейский

EN60825-1/Am.2:2001 (IEC60825-1/Am.2:2001), class 1

союз

 

 

 

Япония

JIS C6802-2005, class 1

 

 

vЭлектронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

Предупреждения и предосторожения

Для отображения информации о безопасности, приняты следующие соглашения:

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Предупреждение сигнализирует вам о ситуации, которая может

 

стать причиной смерти или серьезного вреда.

C

 

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Предостережение сигнализирует вам о ситуации, которая может

 

причинить вред или уничтожение имущества.

 

 

 

Всегда читайте и внимательно следуйте инструкциям.

Предупреждения

C C

Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими предупреждениями и всегда следуйте их инструкциям:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не смотрите в зрительную трубу на солнце - это может привести к повреждению глаз.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – В инструменте DTM-332 не предусмотрена взрывозащитная конструкция. Не используйте инструмент на угольных шахтах, в местах загрязненных угольной пылью или вблизи других горючих веществ.

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте

 

инструмент самостоятельно. Это может привести к возгоранию прибора, или вы можете

 

получить электрический удар или ожог.

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Для зарядки батарей используйте только зарядное устройство,

 

поставляемое с инструментом. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ любые другие зарядные устройства,

 

это может привести к возгоранию батарей или взрыву.

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство

 

материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте внимательны, зарядное

 

устройство достаточно сильно излучает тепло.

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не заряжайте батареи в сырых или пыльных местах, на прямом

 

солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батареи, если они сырые.

 

Это может привести к поражению электрическим током, перегреву или возгоранию

 

батарей.

 

 

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя vi

C

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Необходимо заботиться о том, чтобы не допускать короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать возгорание батарей или привести к ожогу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не нагревайте и не сжгайте батареи. Это может привести к утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных повреждений.

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При хранении батарей или зарядного устройства, чтобы избежать

 

короткого замыкания, изолируйте контакты изоляционной лентой. Отсутствие изоляции

 

может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога или

 

привести к поломке инструмента.

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Батари сами по себе не являются водонепроницаемыми. Не

 

оставляйте батареи влажными после отсоединения от инструмента. Если вода попадет

 

внутрь батарей, то батареи могут загореться или причинить ожоги.

 

 

Предостережения

C C C

Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими предостережениями и всегда следуйте их инструкциям:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Использование органов управления, настройки или выполнение действий не в соответствии с их назначением может вызвать опасное излучение.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Металлические ножки штатива очень острые, вы можете пораниться. Будьте осторожны при переноске и установке штатива.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Проверьте плечевой ремень и его застежку перед переносом штатива или инструмента, закрытого в транспортировочном ящике. Повреждение ремня или не до конца застегнутая пряжка могут стать причиной случайного падения инструмента, что может нанести вред инструменту и вам.

C

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед установкой штатива удостоверьтесь, что ножки штатива

 

хорошо закреплены. В противном случае вы по дороге можете поранить руку или ногу

 

острием ножки штатива.

C

 

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – После установки прибора на штатив крепко затяните

 

закрепительные винты на ножках штатива. В противном случае при падении штатива

 

инструмент может получить повреждение или нанести вред вам.

 

 

vii Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

C

C

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – После установки прибора на штатив, крепко затяните становой винт трегера. В противном случае инструмент может упасть и получить повреждения или нанести вред вам.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Затяните зажимной винт трегера. Если он недостаточно закреплен, трегер может упасть, когда вы станете поднимать инструмент, что может причинить вред вам или инструменту.

C

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед тем, как вынуть инструмент из ящика для переноски,

 

убедитесь, что батарея надежно стоит на месте и что клавиши крепления батареи

 

установлено в вертикальное положение (LOCK). Если батарея закреплена ненадежно

 

она может отделиться от основного блока и прибор может упасть, когда вы будете

 

поднимать инструмент, что может причинить вред вам и инструменту.

C

 

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Не складывайте предметы на транспортировочном ящике и не

 

используйте его вместо стула. Пластиковый транспортировочный ящик неустойчив, его

 

поверхность скользкая. Вы можете упасть и удариться или предметы могут разбиться.

C

 

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Система инструмента может прекратить работу при

 

обнаружении сильного электромагнитного излучения, чтобы избежать ошибок в

 

измерениях. В этом случае выключите инструмент и устраните источник

 

электромагнитного излучения. Затем снова включите инструмент и продолжите работу.

 

 

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя viii

ix Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

Содержание

Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

 

.

iv

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

.

.

v

Безопасность при работе с излучающим прибором . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

.

.

vi

Предупреждения и предосторожения . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

.

. vii

Предупреждения. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

 

 

.vii

Предостережения . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

 

 

viii

1Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Приветствие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Внешний вид инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Хранение и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Распаковка и упаковка инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Распаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

.

8

Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

.

8

Зарядка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. .

8

Отсоединение и присоединение батарейного блока. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. .

12

Отсоединение батарейного блока. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 12

Присоединение батарейного блока . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 12

Установка штатива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. .

13

Центрирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. .

13

Центрирование с помощью оптического отвеса. . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 13

Нивелировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. .

14

Наведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. .

15

Сборка призменного отражателя . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. .

16

Юстировка переходника трегера по высоте . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 17

Изменение направления отражателя. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 17

Установка постоянной призмы . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 17

Установка положения визирной марки отражателя. . . .

. . . . . . . . . . . .

. 18

Измерения при КЛ/КП . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. .

18

3Работа с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Включение и выключение инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Включение инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Выключение инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Изменение региональных настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Экран и функции клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Панель состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Настройка яркости и громкости звука. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Клавиша [DSP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Клавиша [MODE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Клавиша [COD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Клавиша [HOT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Индикатор пузырькового уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Клавиши [USR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Клавиша [DAT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя x

Содержание

Экран списка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. 37

Ввод данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. 37

Ввод имени или номера точки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 37

Ввод кодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 41

Дополнительные возможности: Поиск кодов по первому символу . . . . . .

 

. 42

Ввод значений в футах и дюймах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 43

Проекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. 44

Создание нового проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 44

Измерение расстояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. 46

Наведение на призменный отражатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 46

Измерение расстояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 46

Параметры измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 47

4Применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Сброс ГК (горизонтального угла) и угловые измерения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Установка горизонтального угла в 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 50

Ввод горизонтального угла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 50

Запись передней точки после повторных угловых измерений . . . . . . . . . . .

 

. 50

Удержание горизонтального угла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 51

Установка станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. 51

Установка станции по точке с известными координатами или азимутом . . . . . .

 

. 52

Установка станции с использованием обратной засечки на известные точки. . . . .

 

. 55

Дополнительные возможности: просмотр и удаление измерений засечки . .

 

. 57

Быстрая установка станции без ввода координат . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 58

Определение высоты станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 59

Контроль и восстановление направления на заднюю точку . . . . . . . . . . . .

 

. 59

Засечка по двум точкам вдоль известной линии. . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 61

Разбивка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. 63

Вынос в натуру точки по углу и расстоянию . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 63

Вынос в натуру точки по координатам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 65

Дополнительные возможности: задание списка точек по диапазону их имен .

 

. 67

Вынос в натуру створа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 67

Вынос в натуру линии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 68

Кнопка Программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. 70

Измерение расстояния и величин смещения вдоль заданной линии . . . . . . . .

 

. 70

Определение расстояния и смещение относительно круговой кривой. . . . . . . .

 

. 72

Удаленное измерение расстояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 74

Измерение высот недоступных объектов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 76

Измерение расстояния и смещения в вертикальной плоскости . . . . . . . . . .

 

. 77

Измерение расстояния и смещения в наклонной плоскости . . . . . . . . . . . .

 

. 79

Запись измеренных данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. 81

Запись данных из любого экрана измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 81

Вывод данных на COM порт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 81

Измерение смещений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

. 82

Измерение линейных смещений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 82

Измерение с угловым смещением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 83

Веха с двумя призмами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

. 84

Продолжение линии по смещению горизонтального угла (+Линия) . . . . . . . .

 

. 85

xi Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

Содержание

Ввод горизонтального расстояния после измерения угла .

. .

. . . .

. . . . . .

. 86

Вычисление угловой точки (Угол) . . . . . . . . . .

. .

. . . .

. . . . . .

. 87

Измерение центра окружности (Окруж) . . . . . . . .

. .

. . . .

. . . . . .

. 88

Продление наклонного расстояния . . . . . . . . . .

. .

. . . .

. . . . . .

. 89

5Описание меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Менеджер проектов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Открытие существующего проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Создание нового проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

. 93

Удаление проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

. 94

Настройка контрольного проекта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

. 95

Просмотр информации о проекте. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

. 95

Задачи (координатная геометрия) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

.

. 96

Обратная задача: вычисление угла и расстояния по двум точкам с известными

 

 

 

координатами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

. 96

Вычисления и ввод координат вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

. 98

Вычисление площади и периметра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

100

Расширенные возможности: ввод диапазона точек . . . . . . . . . .

. .

 

101

Вычисление координат точки по линии и смещению . . . . . . . . . . . .

. .

 

102

Расчет координат с использованием функций пересечения . . . . . . . . . .

. .

 

103

Расширенные возможности: Ввод смещения угла и расстояния . . . .

. .

 

107

Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

.

108

Угол . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

108

Расстояние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

109

Координаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

111

Энергосбережение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

111

Связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

111

Разбивка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

111

Единицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

112

Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

112

Прочие параметры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

113

Данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

.

114

Просмотр записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

114

Удаление записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

118

Редактирование записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

120

Поиск записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

122

Ввод координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

125

Список имен точек и список кодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

125

Связь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

.

129

Разгрузка данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

129

Загрузка координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

130

Дополнительные возможности: Редактирование формата данных для

 

 

 

загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

131

Загрузка списка имен точек или кодов. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

132

Кнопки быстрого доступа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

.

132

Настройки клавиши [MSR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

132

Настройки клавиши [DSP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

133

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя xii

Содержание

Настройки клавиши [USR] . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

133

Настройки клавиши [S-O] . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

134

Настройки клавиши [DAT] . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

134

Калибровка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

.

134

Время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

.

135

6Поверки и юстировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Поверка и юстировка цилиндрического уровня. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Поверка и юстировка круглого уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Поверка и юстировка оптического центрира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 место нуля вертикального круга и коллимационная ошибка . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Поверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Юстировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Поверка постоянной инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

7Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Инструмент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Зрительная труба. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

144

EDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

144

Одноосевой компенсатор . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

144

Угловые измерения . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

145

Точность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

145

Интервалы измерений . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

145

Микрометренные винты . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

146

Трегер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

146

Чувствительность уровней. . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

146

Оптический центрир . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

146

Экран и клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

146

Соединение инструмента . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

146

Рекомендованные батареи . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

147

Никель-металлогидридная . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

147

Температурный диапазон . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

147

Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

147

Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

147

Стандартные компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

.

147

Разъем для внешних устройств . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

.

148

8Системная диаграмма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Компоненты системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

9Связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Загрузка данных координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Настройки . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

154

Формат записи . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

154

Загрузка списка точек и списка кодов . .

. . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

.

156

Настройки . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

156

Формат файла. . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

156

Пример данных . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

157

Разгрузка данных . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

.

158

Настройки . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. .

. .

. . . .

. .

. .

 

158

xiii Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

Содержание

Формат сырых данных Nikon . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

158

Форматы записей SDR2x и SDR33 . . . . . . . . . .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

160

Примеры данных. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

164

10Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Угол . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Задачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Связь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Менеджер проектов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Запись данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Поиск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Разбивка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Установка станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Ошибка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя xiv

Содержание

xv Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

Г Л А В А

1

Введение

В этой главе:

Приветствие Внешний вид инструмента

Хранение и техническое обслуживание

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя 1

1 Введение

Приветствие

Благодарим вас за приобретение этого оборудования Nikon.

Эта инструкция написана для пользователей, использующих Электронный тахеометр DTM-322. Внимательно прочтите эту инструкцию перед работой с инструментом DTM-322. Обратите особое внимание на предупреждения и предостережения, приведенные в разделе Техника безопасности в начале руководства. Также прочитайте инструкции по хранению инструмента. Дополнительную информацию смотрите в разделе Хранение и техническое обслуживание, стр. 5.

2 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

Nikon DTM-322 User Manual

Введение 1

Внешний вид инструмента

На Рис. 1.1 и Рис. 1.2 показаны основные элементы конструкции DTM-322.

Ручка для переноски

Фокусировка

 

 

 

Кнопки фиксатора

зрительной трубы

 

 

 

 

 

 

батареи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Окуляр

 

 

 

 

 

 

Винт точной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фокусировка

 

 

 

 

 

 

наводки по

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вертикали

 

 

нитей

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Зажимной винт

 

 

 

 

 

 

 

Цилиндрический

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

уровень

 

 

 

 

 

 

 

Экран

 

 

 

 

 

 

Зажимной винт

 

 

 

 

 

 

и клавиатура

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Стороны-1

 

 

 

 

 

 

Винт точной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

наводки по

 

 

 

 

 

 

 

 

горизонтали

Головка зажимного винта трегера

Рисунок 1.1 Электронный тахеометр DTM-322 – Сторона-1

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя 3

1 Введение

Оптический визир

(предварительной наводки)

Объектив

Клавиатура и экран Стороны 2

Разъем данных/подачи внешнего питания

Круглый

уровень

Марка

горизонтальной

оси

Оптический отвес

Трегер

Уровневые винты

Рисунок 1.2 Электронный тахеометр DTM-322 – Сторона-2

4 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

Введение 1

Хранение и техническое обслуживание

Перед использованием инструмента прочтите инструкции по хранению прибора и следуйте им в дальнейшем:

Не оставляйте инструмент надолго на солнце или в закрытом нагретом транспорте. Перегрев неблагоприятно воздействует на его производительность.

Если инструмент DTM-322 использовался при неблагоприятной погоде, немедленно протрите всю влагу и пыль, высушите его полностью перед укладкой в транспортировочный ящик. Инструмент содержит много чувствительных электронных схем, которые необходимо хорошо предохранять от пыли и влаги. Если пыль и влага попадут в инструмент, то могут произойти серьезные неполадки.

Внезапное изменение температуры может привести к затемнению линз и сильно повлиять на уменьшение дальности действия прибора или стать причиной сбоя в системе электроники. Поступайте следующим образом: внося инструмент в теплое помещение, оставляйте его в закрытом ящике до тех пор, пока его температура не сравняется с комнатной.

Избегайте хранения инструмента DTM-322 в жарких и влажных местах. Батарея должна хранится в сухом помещении, при температуре ниже 30 °C (86 °F). Высокая температура и чрезмерная влажность могут привести к появлению плесени на линзах и порче электронных микросхем, что ведет к повреждению инструмента.

Храните батареи разряженными.

При хранении инструмента в районах с экстремально низкими температурами, оставляйте транспортировочный ящик открытым.

Не затягивайте слишком сильно любые закрепительные винты.

При работе вертикальные и горизонтальные винты точной настройки и уровневые винты по возможности необходимо устанавливать к центру их хода, как показано линией на ручке. Для завершения наведения вращайте по часовой стрелке винты точной настройки.

Если трегер не будет использоваться в течение длительного времени, заблокируйте внизу закрепительный винт трегера и затяните становой винт трегера.

Не используйте органические растворители (такие как эфир или растворитель краски) для протирания неметаллических частей инструмента, таких как клавиатура. Это может привести к обесцвечиванию поверхности или отслаиванию нанесенных надписей. Используйте для протирания этих частей мягкую ткань, слегка смоченную водой или моющим средством.

Оптические линзы могут быть очищены путем осторожного протирания мягкой кисточкой или специальной тканью для линз, смоченных спиртом.

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя 5

1 Введение

Крышка сетки визирных нитей должна

 

 

 

 

 

быть правильно подогнана. Не

 

 

 

прилагайте к ней чрезмерных усилий,

 

 

 

чтобы не утратилась ее

 

 

 

водонепроницаемость.

 

 

Перед установкой батарейного блока

 

 

 

 

 

проверьте, что контактные поверхности

 

 

 

на батарейном блоке и инструменте

 

 

 

Крышка сетки нитей

 

чистые. Прижимайте батарейный блок к

 

 

 

 

прибору до тех пор, пока он не станет на

 

 

 

место (пока кнопка для съема батарейного блока не защелкнется и

 

окажется на уровне верха батарейного блока). Если батарейный блок не

 

будет установлен должным образом, инструмент будет проницаем для

 

воды.

 

 

Нажимайте на колпачок, закрывающий разъем для вывода данных, до тех пор, пока он не защелкнется и не станет на место. Инструмент не будет водонепроницаем, пока этот колпачок не закрыт или пока используется разъем для вывода данных.

Транспортировочный ящик разработан водонепроницаемым, но вы не должны оставлять его под дождем на длительное время. Если нет возможности укрыть ящик от дождя, сделайте так, чтобы титульная табличка Nikon на нем была направлена вверх.

Когда вы выбрасываете батареи, следуйте местным законам об утилизации.

Инструмент может быть поврежден статическим электричеством, возникшим в теле человека, при разрядке через разъем для вывода данных. Перед переноской инструмента прикоснитесь к другому проводящему ток материалу для снятия статического электричества.

6 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

Г Л А В А

2

Подготовка к работе

В этой главе:

Распаковка и упаковка инструмента Зарядка батарей

Отсоединение и присоединение батарейного блока Установка штатива Центрирование Нивелировка Наведение

Сборка призменного отражателя Измерения при КЛ/КП

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя 7

2 Подготовка к работе

Распаковка и упаковка инструмента

Примечание – Аккуратно переносите инструмент DTM-322, чтобы защитить его от вибраций и ударов.

Распаковка

При распаковке держите прибор за переносную ручку и аккуратно вынимайте из ящика.

Упаковка

Примечание – храните инструмент с присоединенным батареейным блоком.

Для упаковки инструмента обратно в ящик:

1.Установите зрительную трубу в горизонтальное положение для Стороны

1.

2.Совместитемаркуположенияхранения

внижнейчастиклавиатурынаСтороне1 с аналогичной маркой на зажимном винте трегера.

3.Слегка затяните зажимной винт.

4.Поместите инструмент в ящик для

переноски.

Зарядка батарей

Перед зарядкой батарей ознакомьтесь с предупреждениями (они также приведены вначале руководства в главе Техника безопасности) и следующими замечаниями.

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Для зарядки батарей используйте только зарядное устройство,

 

поставляемое с инструментом. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ никакие другие зарядные устройства,

 

это может привести к возгоранию батареи или взрыву.

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Во время зарядки батарей не накрывайте зарядное устройство

 

материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте внимательны, зарядное

 

устройство достаточно сильно излучает тепло.

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не заряжайте батареи в сырых или пыльных местах, на прямом

 

солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батареи, если они сырые.

 

Это может привести к поражению электрическим током, перегреву или возгоранию

 

батарей.

 

 

8 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

Подготовка к работе 2

C

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Необходимо заботиться о том, чтобы не допускать короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать возгорание батарей или привести к ожогу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не нагревайте и не сжигайте батареи. Это может привести к утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных повреждений.

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При хранении батарей или зарядного устройства, чтобы избежать

 

короткого замыкания, изолируйте контакты изоляционной лентой. Отсутствие изоляции

 

может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога или

 

привести к поломке инструмента.

 

 

C

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Батареи сами по себе не являются водонепроницаемыми. Предохраняйте батареи от влаги, когда они извлечены из инструмента. Попадание воды внутрь батарей может вызвать их возгорание.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Используйте батареи типа, указанного в настоящем руководстве. Использование батарей другого типа может привести к снижению производительности, а также стать причиной возгорания и ожогов.

C

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед зарядкой батарей прочитайте инструкцию по

 

эксплуатации зарядного устройства и батарей.

 

 

 

Процедура зарядки батарей

 

Данное зарядное устройство предназначено для зарядки 1 или 4 никель-

 

металлогидридных аккумуляторных батарей типоразмера АА.

 

Перед зарядкой батарей прочитайте прилагающуюся инструкцию.

1.Поместите батареи в отсеки зарядного устройства, соблюдая указанную на зарядном устройстве полярность соединения контактов батарей (+/-)и соответствующих контактов. Не допускайте нарушения полярности при установке батарей.

Для зарядки только одной или двух батарей устанавливайте их в крайние отсеки.

2.Установив батареи в зарядное устройство, подключите зарядное устройство к электрической розетке с напряжением 100 – 240 В переменного тока. Начнет

светиться индикатор зарядного устройства, и начнется зарядка.

Примечание – Не устанавливайте и не извлекайте батареи во время процесса зарядки.

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя 9

2Подготовка к работе

3.После завершения зарядки индикатор отключится. Извлеките батареи из зарядного устройства.

Если зарядка не завершается через 6 часов, прекратите зарядку.

4.Отключите зарядное устройство от электрической розетки переменного тока.

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не допускайте установки батарей с обратной

 

полярностью (+) и (-).

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не допускайте соприкосновения контактов (+) и (-) с

 

металлическими предметами. При переноске и хранении батарей не допускайте их

 

непосредственного контакта с металлическими предметами.

 

 

C C C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Необходимо следить за детьми, когда они используют батареи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не используйте вместе батареи разных типов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Запрещается отслаивать или повреждать внешнюю оболочку батарей.

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При попадании протекшей жидкости (электролита) из батареи на

 

кожу или одежду незамедлительно смойте ее чистой водой.

 

 

C C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не соединяйте более 10 батарей последовательно.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Если имеются признаки неисправности зарядного устройства или батарей, незамедлительно отключите зарядное устройство от электрической розетки переменного тока и обратитесь к продавцу прибора.

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – После завершения зарядки как можно скорее отключайте

 

зарядное устройство от электрической розетки переменного тока.

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Батареи необходимо заряжать при температуре окружающей

 

среды от 0 °C до 35 °C (от 32 °F до 95 °F).

C

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Зарядное устройство необходимо подключать к источнику

 

питания напряжением 100 – 240 В переменного тока.

 

 

10 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

Подготовка к работе 2

Рекомендованные батареи

Никель-металлогидридная батарея HR-3UTG производства SANYO Electric Co, Ltd.

Важные примечания

Заряжайте батареи в помещении при температуре от 0 °C до 35 °C (от 32°F до 95 °F). При эзарядке в условиях за пределами указанного диапазона емкость и срок службы батарей могут сократиться. Нормальная зарядка вне этого диапазона температур невозможна, так как при этом будет срабатывать устройство защиты.

Для предотвращения неисправностей, держите штепсельную вилку зарядного устройства в чистоте.

Батареи могут разрядиться при хранении в инструменте или в зарядном устройстве. Не храните батареи в инструменте или зарядном устройстве длительное время (больше одного месяца). Если инструмент не используется длительное время, батареи необходимо извлечь из батарейного блока во избежание протечки и коррозии. При попадании протекшей жидкости (электролита) из батареи а кожу или одежду незамедлительно смойте ее чистой водой.

Во время зарядки батарей зарядное устройство и сами батареи будут нагреваться. Это нормальное явление.

После зарядки батарей не заряжайте их снова, пока они не будут полностью разряжены. Перезарядка полностью заряженных батарей снижает их емкость.

Если батареи эксплуатируются при температуре ниже -0 °C (-32 °F), уменьшается их емкость и, соответственно, время работы будет ниже, чем при нормальной (комнатной) температуре.

Батареи оставленные на длительный период времени без эксплуатации не могут быть снова заряжены до их полной емкости.

Батарейный блок BC-65 несовместим с данным инструментом.

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя 11

2 Подготовка к работе

Отсоединение и присоединение батарейного блока

Отсоединение батарейного блока

C ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Избегайте прикосновения к контактам батарейного блока.

1.Если инструмент включен, нажмите кнопку [PWR] для его выключения.

2.Нажмите кнопку держателя батарейного блока, удерживая батарейный блок.

Присоединение батарейного блока

Перед присоединением батарейного блока очистите контакты батарейного блока от пыли и других посторонних частиц.

1.Удерживайте инструмент одной рукой.

2. Вставьте две направляющие внизу

 

 

 

 

4

3

батарейного в отверстия внизу прибора.

1

 

 

 

 

 

3.Нажмите кнопку держателя батарейного блока.

4.Прижмите батарейный блок к инструменту и отпустите кнопку

 

держателя батарейного блока.

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

Убедитесь, что держатель батарейного

 

 

 

блока полностью отпущен и батарейный

 

 

 

блок надежно подсоединен к

 

 

 

 

инструменту.

 

 

C

 

 

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Если батарейный блок присоединен неверно, будет нарушена

 

защищенность прибора от воды.

 

 

 

 

 

 

 

12 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

 

Подготовка к работе 2

Установка штатива

C

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Ножки штатива достаточно острые и вы можете пораниться об

 

них. Будьте осторожны при переноске и установке штатива.

 

 

1.Для установки штатива раздвиньте его ножки так, что бы он был достаточно устойчив.

2.Разместите штатив непосредственно над точкой станции. Для проверки положения штатива, посмотрите через центральное отверстие площадки штатива.

3.Хорошо вдавите ножки штатива в землю.

4.Выставьте по уровню верхнюю плоскость площадки штатива.

Примечание – Если при центрировании инструмента использовать отвес (см. раздел Центрирование, стр. 13) можно точно отнивелировать верхнюю плоскость штатива

5.Затяните зажимные винты на ножках штатива.

6.Установите прибор на площадку штатива.

7.Вставьте становой винт штатива в центральное отверстие трегера инструмента.

8.Затяните становой винт штатива.

Примечание – Не переносите прибор на штативе.

Центрирование

Когда вы центрируете инструмент, вы выставляете его центральные оси так, чтобы они проходили через точку станции. Этого можно достичь двумя методами: используя нитяной или оптический отвес.

Центрирование с помощью оптического отвеса

Примечание – Не забудьте выполнить поверку и юстировку оптического отвеса, если вы хотите достичь высокой точности измерений. Подробные инструкцииприводятсявразделеПоверкаиюстировкаоптическогоцентрира,

стр. 139.

Для центрирования инструмента с помощью оптического отвеса:

1.Установите инструмент на штатив. Как это сделать, описано в разделе Установка штатива, стр. 13.

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя 13

2 Подготовка к работе

2.Наблюдая в окуляр оптического отвеса, совместитеизображениеточкицентрастанциис

центром сетки нитей. Для этого, вращайте подъемные винты до тех пор, пока центральная марка сетки нитей не окажется точно над изображением точки станции.

3.Пока вы поддерживаете платформу штатива одной рукой, ослабляйте зажимные винты на ножках штатива и

настраивайте длину ножек, пока воздушный пузырек не окажется в центре круглого уровня.

4.Затем закрепите винты на ножках штатива.

5.Используйте цилиндрический уровень для установки инструмента по уровню. Детальное описание этого процесса приведено в разделе Нивелировка, стр. 14.

6.Наблюдая в окуляр оптического отвеса, проверьте, что изображение центра станции все еще находится в центре марки визирных нитей.

7.Если точка станции ушла из центра, сделайте следующее:

Если точка станции незначительно ушла из центра, ослабьте становой винт штатива и затем отцентрируйте инструмент на штативе. Используйте только прямое перемещение инструмента к центру. Не вращайте его.

Когда инструмент отценрирован, снова затяните становой винт.

Если смещение точки станции велико, повторите процедуру с шага 2.

Нивелировка

Используйте цилиндрический уровень, чтобы сделать вертикальные оси инструмента абсолютно вертикальными. Для нивелирования прибора используется регулируемое по уровню основание.

Для нивелировки инструмента:

1.

Ослабьте закрепительный винт горизонтального круга.

 

2.

Поверните инструмент так, чтобы ось

A

 

цилиндрического уровня стала

 

 

 

параллельнадвумподъемнымвинтам(Ви

 

 

С).

C

 

B

3.

Используйте подъемные винты В и С для

 

 

перемещения пузырька в нуль пункт.

 

4.

Поверните алидаду примерно на 90°.

1

14 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

Подготовка к работе 2

5.Переместите пузырек в нуль пункт,

вращая подъемный винт А.

6.

Повторите шаги с 1 по 5, чтобы привести

A

 

пузырек в центр в обеих ситуациях.

 

 

B

C

7.

Поверните алидаду на 180°.

 

8.

Если пузырек цилиндрического уровня

2

 

остается в нуль - пункте, нивелировка

 

 

прибора выполнена. Если пузырек уходит

 

из нуль пункта сделайте поверки и юстировки цилиндрического уровня. Детальные инструкции приводятся в разделе Поверка и юстировка цилиндрического уровня, стр. 138.

Наведение

Когда вы наводите инструмент, вы нацеливаете зрительную трубу на цель, фокусируете изображение цели и совмещаете изображение с пересечением визирных нитей.

Для наведения инструмента:

1.Настройте визир:

a.Наведите зрительную трубу на светлую поверхность такую, как небо или лист бумаги.

Центр пересеченияCenter crosshairsнитей

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не смотрите на солнце через зрительную трубу. Так вы

 

можете нанести вред своему зрению или потерять его.

 

 

b.Наблюдая в окуляр, вращайте окулярное кольцо до тех пор, пока сетка нитей не будет отчетливо видна.

2.Устраните параллакс:

a.Нацельте зрительную трубу на изображение цели.

b.Повернитекремальерудопоявления сфокусированного изображения цели на сетке нитей.

 

 

Кольцо

 

фокусировки

 

 

 

 

Диоптрийное

 

кольцо

зрительной трубы

c.Перемещайте ваш глаз вертикально и горизонтально. Смотрите, переместилось ли изображение цели относительно сетки нитей.

Если изображение цели не переместилось, значит параллакс отсутствует.

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя 15

2Подготовка к работе

d.Если изображение цели сдвинулось, вращайте кольцо фокусировки зрительной трубы. Затем повторите действия, начиная с Шага c.

3.Поверните винт точной наводки:

Последний поворот винта точной наводки должен быть в направлении по часовой стрелке, чтобы цель находилась точно в перекрестии сетки нитей.

Сборка призменного отражателя

1.Соберите отражающую марку как показано на рисунке ниже.

Визирная марка одинарной призмы

Визирный цилиндр

Переходник трегера 13/14

Трегер

 

Призма C

 

 

 

Держатель для

Держатель

 

одной призмы

 

для трех призм

 

 

Штатив

2.Настройте высоту переходника трегера (см. стр. 17).

3.При необходимости измените направление призмы (см. стр. 17).

4.Установите постоянную призменного отражателя (см. стр. 17).

5.Если используется держатель одиночной призмы, установите положение подставки цели (см. стр. 18).

Подробные инструкции от Шага 2 до Шага 5 приводятся на соответствующих страницах.

16 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя

Loading...
+ 159 hidden pages