wykonywania zdjęć, kopiowania zdjęć do komputera i ich drukowania)
❏ Instrukcja instalacji oprogramowania
❏ Software Suite CD-ROM
❏ Szybka ładowarka
MH-18a z kablem
zasilającym (str. 22)
❏ Kabel USB UC-E4
(str. 149, 151)
❏ Pasek AN-DC1
(str. 17)
❏ Osłona na sanki
mocujące BS-1
(str. 233)
i
Page 4
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące symbole
i oznaczenia:
Ikona oznaczająca ostrzeżenia, czyli informacje, z którymi należy się zapoznać
D
przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, aby zapobiec jego uszkodzeniu.
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed
A
rozpoczęciem korzystania z aparatu.
Informacje dotyczące znaków handlowych
A
Macintosh, Mac OS i QuickTime są zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Apple Inc.
Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi firmy
Microsoft Corporation w USA i lub innych krajach.
stowarzyszenia SD Card Association.
HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki
handlowe firmy HDMI Licensing LLC.
podręczniku lub w innych dokumentach dołączonych do tego produktu firmy Nikon stanowią znaki
handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe odpowiednich podmiotów.
PictBridge i logo SDHC są znakami handlowymi. HDMI, logo
Wszelkie inne nazwy handlowe wymienione w tym
Logo SD jest znakiem handlowym
ii
Microsoft,
Page 5
Wprowadzenie
X
Podstawy fotografowania i odtwarzania
s
Więcej o fotografowaniu (wszystkie tryby)
h
Tryby P, S, A i M
t
Więcej o odtwarzaniu
I
Połączenia
Q
Menu odtwarzania
o
Menu fotografowania
i
Ustawienia osobiste
L
Menu ustawień
g
Menu retuszu
u
Ostatnie ustawienia/ v Moje menu
w
Uwagi techniczne
n
iii
Page 6
Indeks „pytań i odpowiedzi”
Znajdź szukane informacje, korzystając z tego indeksu „pytań i odpowiedzi”.
Nowe funkcje
PytanieFraza kluczowa
Czy można używać monitora jako wizjera?Podgląd na żywo43
Jak nagrywać filmy?Nagrywanie filmów50
Czy można kontrolować sposób przetwarzania zdjęć? Przetwarzanie obrazu108
Jak można zachować szczegóły w zacienionych lub
nadmiernie rozjaśnionych obszarach zdjęcia?
Jak utrzymać ostrość fotografowanego obiektu
podczas zmiany kompozycji kadru?
Jak można usunąć kurz z filtra dolnoprzepustowego,
który chroni matrycę?
Aktywna funkcja D-Lighting119
3D-tracking (Śledzenie 3D)173
Czyść sensor obrazowy203
Najczęściej zadawane pytania
PytanieFraza kluczowa
Jak używać menu?Korzystanie z menu18
Jak uzyskać dodatkowe informacje na temat menu?Pomoc21
Czy można szybko uzyskać dostęp do często
używanych ustawień?
Czy można szybko uzyskać dostęp do ostatnio
używanych ustawień?
Co oznaczają te wskaźniki?Panel kontrolny, wizjer7, 9
Co oznacza to ostrzeżenie?
O ile więcej zdjęć mogę zrobić, używając tej karty?Liczba pozostałych zdjęć35
Ile jeszcze pozostało do rozładowania akumulatora?Stan akumulatora34
Co oznacza i jak działa „ekspozycja”?Ekspozycja79
Co się robi z pokrywką okularu wizjera?Samowyzwalacz, pilot 66, 68
Jakich opcjonalnych lamp błyskowych mogę używać? Opcjonalne lampy błyskowe233
Jakich obiektywów mogę używać?Obiektywy228
Jakie akcesoria są dostępne do mojego aparatu?Akcesoria239
Jakich kart pamięci mogę używać?Zatwierdzone karty pamięci242
Jakie oprogramowanie jest dostępne do mojego
aparatu?
Komu mogę zlecić naprawę lub kontrolę aparatu?Serwisowanie aparatu247
Jak wyczyścić aparat lub obiektyw?Czyszczenie aparatu243
Moje menu225
Ostatnie ustawienia224
Komunikaty o błędach
i wskaźniki na wyświetlaczach
Akcesoria240
Patrz
strona
Patrz
strona
255
iv
Page 7
Ustawienia aparatu
PytanieFraza kluczowa
Jak wyłączyć miganie fragmentów zdjęć?
Jak ustawić ostrość wizjera?Ostrość wizjera32
Jak zapobiec wyłączaniu się monitora?Wyłączanie monitora180
Jak ustawić zegar?
Jak przestawić zegar na czas letni?
Jak zmieniać strefy czasowe podczas podróży?
Jak wyregulować jasność monitora?Jasność monitora LCD202
Jak przywrócić ustawienia domyślne?
Jak wyłączyć lampkę z przodu aparatu?Lampa wspomagania AF174
Czy można wyświetlić linie kadrowania w wizjerze?Wyświetlanie linii kadrowania181
Co zrobić, by widzieć panel kontrolny w ciemności?Podświetlenie LCD8, 196
Jak zapobiec wyłączaniu się wskaźników czasu
otwarcia migawki i wartości przysłony?
Jak zmienić opóźnienie samowyzwalacza?Samowyzwalacz66, 179
Jak zmienić opóźnienie pilota?Pilot68, 180
Jak wyłączyć sygnały dźwiękowe aparatu?Sygnał dźwiękowy180
Czy można wyświetlać menu w innym języku?Język (Language)204
Jak zapobiec resetowaniu numerów plików podczas
wkładania nowej karty pamięci?
Jak zresetować numerację zdjęć do 1?
Parametry zdjęcia, obszary
prześwietlone
Czas na świecie204
Resetowanie dwoma
przyciskami
Automatyczne wyłączanie
pomiaru światła
Numer. kolejne plików182
Patrz
strona
131,
163
75
35, 179
v
Page 8
Fotografowanie
PytanieFraza kluczowa
Czy jest sposób na łatwe i szybkie wykonywanie
zdjęć?
Czy istnieje łatwy sposób wykonywania bardziej
kreatywnych zdjęć?
Czy można robić zdjęcia bez lampy błyskowej?
Jak podkreślić osobę fotografowaną na portrecie?Portret41
Jak uzyskać dobre zdjęcia pejzażu?Pejzaż41
Jak wykonywać zbliżenia małych obiektów?Makro42
Jak na zdjęciu „zatrzymać ruch” poruszającego się
obiektu?
Czy na portretach mogę ująć nocne tła?Portret nocny42
Jak szybko zrobić serię zdjęć?Tryb wyzwalania migawki64
Czy można zrobić sobie autoportret?Samowyzwalacz66
Czy do tego aparatu dostępny jest pilot?Pilot68
Jak regulować ekspozycję?Tryby P, S, A, i M 78
Jak uzyskać zamrożenie lub rozmycie poruszających
się obiektów?
Jak rozmyć szczegóły tła?
Czy można przyciemniać lub rozjaśniać zdjęcia?Kompensacja ekspozycji90
Jak zrobić zdjęcie z długim czasem naświetlania?Długie ekspozycje85
Jak używać lampy błyskowej?Zdjęcia z lampą błyskową70
Czy lampa błyskowa może automatycznie uruchamiać
się w razie potrzeby?
Jak wyłączyć lampę błyskową?
Jako zapobiec powstawaniu efektu czerwonych oczu?
Czy można sterować ustawianiem ostrości przez
aparat?
Jak ustawić ostrość na poruszającym się obiekcie?Tryb autofokusa54
Jak wybrać miejsce, na które aparat ustawi ostrość?Punkt ostrości56
Czy można zmienić kompozycję kadru po ustawieniu
ostrości?
Czy można utworzyć wielokrotną ekspozycję?Wielokrotna ekspozycja121
Jak podnieść jakość zdjęcia?
Jak robić większe zdjęcia?
Jak zmieścić więcej zdjęć na karcie pamięci?
Czy można robić zdjęcia o mniejszych rozmiarach dla
potrzeb poczty elektronicznej?
Tryb automatyczny34
Tryby programów tematycznych41
Tryb j34
Tryb lampy błyskowej71
Czułość ISO74
Zdjęcia sportowe42
Tryb S (automatyka
z preselekcją czasu)
Tryb A (automatyka
z preselekcją przysłony)
Tryb lampy błyskowej70
Redukcja efektu czerwonych
oczu
Autofokus54
Blokada ostrości57
Rozmiar i jakość zdjęcia62, 63
Patrz
strona
81
82
71
vi
Page 9
Wyświetlanie i retuszowanie zdjęć
PytanieFraza kluczowa
Czy można wyświetlać zdjęcia w aparacie?
Czy można wyświetlić więcej informacji
o zdjęciu?
Jak usunąć niechciane zdjęcie?Usuwanie pojedynczych zdjęć
Czy można usuwać kilka zdjęć naraz?Usuwanie162
Czy można powiększać zdjęcia, aby sprawdzić, czy są
ostre?
Czy można zabezpieczyć zdjęcia przed
przypadkowym usunięciem?
Czy jest dostępna opcja automatycznego odtwarzania
(„pokaz slajdów”)?
Czy można wyświetlać zdjęcia na ekranie telewizora?
Czy można wyświetlić zdjęcia na ekranie telewizora
lub na monitorze o wysokiej rozdzielczości (High
Definition)?
Jak skopiować zdjęcia do komputera?Podłączanie do komputera148
Jak wydrukować zdjęcia?Drukowanie zdjęć150
Czy można wydrukować zdjęcia bez użycia
komputera?
Czy można drukować datę na zdjęciach?Datownik, DPOF
Jak zamówić odbitki w punkcie usługowym?Ustawienia wydruku (DPOF)157
Jak podkreślić szczegóły w cieniu?D-Lighting212
Czy można usunąć efekt czerwonych oczu?Red. efektu czerw. oczu212
Czy można przycinać zdjęcia w aparacie?Przycinanie213
Czy można robić monochromatyczne kopie zdjęć?Monochromatyczne214
Czy można robić kopie o różnych kolorach?Efekty filtrów215
Jak wyregulować istniejące barwy?Balans kolorów216
Czy można wykonać pomniejszoną kopię zdjęcia?Miniatura216
Czy można nałożyć dwa zdjęcia w celu uzyskania
jednego zdjęcia?
Czy można za pomocą aparatu utworzyć kopie JPEG
zdjęć w formacie NEF (RAW)?
Czy istnieje sposób na wykonanie szybkiego retuszu
zdjęć?
Czy można prostować zdjęcia?Prostowanie221
Jak zmniejszyć zniekształcenia?Korekta zniekształceń222
Czy można uzyskać efekt użycia obiektywu typu „rybie
oko”?
Czy można porównywać retuszowane kopie
zoryginałami?
Odtwarzanie zdjęć
w aparacie
Parametry zdjęcia129
Powiększenie w trybie
odtwarzania
Ochrona139
Pictmotion
Pokaz slajdów
Odtwarzanie na ekranie
telewizora
HDMI147
Drukowanie przez
bezpośrednie połączenie USB
Nakładanie zdjęć218
Przetwarzanie NEF (RAW)220
Szybki retusz221
„Rybie oko”222
Bezpośrednie porównanie223
Patrz
strona
48, 128
49, 140,
162
138
141,
143
146
151
152,
155
vii
Page 10
Spis treści
Indeks „pytań i odpowiedzi” ...................................................................................iv
Zasady bezpieczeństwa.......................................................................................xiv
Uwagi ...................................................................................................................xvi
Wprowadzenie1
Wprowadzenie ....................................................................................................... 2
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem
korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są oznaczone
poniższym symbolem:
Ta ikona oznacza ostrzeżenie. Aby zapobiec możliwym obrażeniom, należy przeczytać
A
wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu firmy Nikon.
❚❚ OSTRZEŻENIA
Uważaj, aby słońce znajdowało się poza
A
obszarem kadru
W przypadku fotografowania obiektów pod
światło należy zadbać, aby słońce
znajdowało się z dala od obszaru kadru.
Światło słoneczne zogniskowane wewnątrz
aparatu, gdy słońce znajduje się w kadrze
lub w pobliżu jego obszaru, może
spowodować pożar.
Nie patrz na słońce przez wizjer
A
Patrzenie przez wizjer na słońce lub inne
silne źródło światła może spowodować
trwałe uszkodzenie wzroku.
Korekcja dioptrażu wizjera
A
Obracając pokrętłem korekcji dioptrażu
z okiem przyłożonym do wizjera, należy
zranić, aby nie urazić się niechcący
w oko.
W razie jakiegokolwiek nieprawidłowego
A
funkcjonowania natychmiast wyłącz
aparat
Gdyby z aparatu lub zasilacza sieciowego
(dostępnego osobno) zaczął wydobywać
się dym lub dziwny zapach, należy
natychmiast wyjąć wtyczkę zasilacza
z gniazda, a akumulator z aparatu,
uważając, aby się nie poparzyć.
korzystanie z aparatu w takiej sytuacji może
spowodować obrażenia ciała.
akumulatora należy oddać aparat do
kontroli w autoryzowanym serwisie firmy
Nikon.
Dalsze
Po wyjęciu
Nie demontuj produktu
A
Dotykanie wewnętrznych elementów
urządzenia może spowodować obrażenia
W przypadku jakichkolwiek
ciała.
uszkodzeń aparat powinien być naprawiany
wyłącznie przez przeszkolonego
serwisanta.
uszkodzony w wyniku upadku lub z innej
przyczyny, należy odłączyć zasilacz i (lub)
wyjąć akumulator, a następnie dostarczyć
aparat do autoryzowanego serwisu firmy
Nikon.
Nie używaj urządzenia w pobliżu
A
substancji łatwopalnych
Nie należy używać urządzeń
elektronicznych w pobliżu łatwopalnego
gazu, ponieważ istnieje wówczas
niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru.
Przechowuj w miejscu niedostępnym
A
dla dzieci
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować obrażenia ciała.
Nigdy nie zakładaj paska aparatu na
A
szyję dziecka
Pasek owinięty wokół szyi dziecka może
być przyczyną uduszenia.
Środki ostrożności przy użytkowaniu
A
lampy błyskowej
• Używanie aparatu z lampa błyskową
w bliskiej odległości od skóry lub innych
obiektów może spowodować oparzenia.
• Błysk lampy błyskowej wyzwolony
w niewielkiej odległości od oczu
fotografowanej osoby może spowodować
chwilowe zaburzenia widzenia.
Szczególną ostrożność należy zachować
podczas fotografowania niemowląt; lampa
błyskowa nie może się wtedy znajdować
w odległości mniejszej niż 1 m od dziecka.
Gdyby korpus aparatu został
xiv
Page 17
Środki ostrożności przy obchodzeniu
A
się z akumulatorami
Przy niewłaściwym użytkowaniu baterii/
akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo
ich wycieku lub wybuchu.
właściwego użytkowania baterii/
akumulatorów należy stosować się do
następujących zaleceń:
• Należy używać tylko akumulatorów
zatwierdzonych do użytku w tym
urządzeniu.
• Nie należy zwierać ani rozmontowywać
akumulatorów.
• Przed wyjęciem akumulatora należy
wyłączyć aparat.
zasilacz, należy odłączyć go od gniazdka.
• Należy uważać, aby akumulatorów nie
włożyć odwrotnie.
• Nie należy wystawiać akumulatorów na
działanie płomieni ani nadmiernej
temperatury.
• Nie należy zanurzać akumulatorów
w wodzie ani wystawiać ich na działanie
wilgoci.
• Podczas transportu akumulatorów należy
założyć osłonę na ich styki.
transportować ani przechowywać
akumulatorów wraz z przedmiotami
z metalu, takimi jak naszyjniki czy spinki
do włosów.
• Z całkowicie rozładowanego akumulatora
może nastąpić wyciek.
uszkodzenia aparatu, należy wyjąć
z niego rozładowane akumulatory.
• Gdy akumulatory nie są używane, należy
umieścić na nich osłonę styków
i przechowywać w chłodnym i suchym
miejscu.
• Bezpośrednio po korzystaniu
z aparatu lub po długim okresie pracy
aparatu na zasilaniu bateryjnym
akumulatory mogą być rozgrzane.
wyjęciem akumulatora należy wyłączyć
aparat i zaczekać, aż ostygnie.
• W razie zauważenia w akumulatorze
jakichkolwiek zmian, takich jak
odbarwienie lub odkształcenie, należy
niezwłocznie zakończyć jego używanie.
W celu
Jeśli używany jest
Nie należy
Aby uniknąć
Przed
Środki ostrożności przy posługiwaniu
A
się szybką ładowarką
• Ładowarkę należy chronić przed wilgocią.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• Kurz znajdujący się na częściach
metalowych lub w ich pobliżu należy
usuwać suchą szmatką.
korzystanie z ładowarki w takim stanie
może spowodować pożar.
• Nie wolno dotykać kabla zasilającego ani
przebywać w pobliżu ładowarki podczas
burz z wyładowaniami elektrycznymi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do porażenia prądem
elektrycznym.
• Nie wolno uszkadzać, modyfikować ani
silnie rozciągać lub zginać kabla
zasilającego.
ciężkich przedmiotów ani wystawiać go na
działanie wysokiej temperatury lub
płomieni.
i odsłonięcia przewodów należy oddać
kabel do kontroli w autoryzowanym
serwisie firmy Nikon.
tego zalecenia może doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani ładowarki
mokrymi dłońmi.
zalecenia może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
Używaj odpowiednich przewodów
A
Podczas podłączania przewodów do
gniazd wejściowych i wyjściowych należy
używać wyłącznie przewodów
dostarczonych lub sprzedawanych przez
firmę Nikon i przeznaczonych do tego celu,
aby zachować zgodność z przepisami
dotyczącymi produktu.
Płyty CD
A
Płyty CD z oprogramowaniem lub
dokumentacją nie powinny być odtwarzane
w odtwarzaczach płyt audio CD.
doprowadzić do utraty słuchu lub
uszkodzenia odtwarzacza.
Unikaj styczności z ciekłym kryształem
A
W razie stłuczenia monitora należy
zachować szczególną ostrożność. Pozwoli
to uniknąć zranienia odłamkami
potłuczonego szkła oraz kontaktu ciekłego
kryształu z monitora ze skórą, a także
przedostania się tej substancji do oczu lub
ust.
Nie wolno stawiać na nim
W razie uszkodzenia izolacji
Dalsze
Nieprzestrzeganie
Nieprzestrzeganie tego
Może to
xv
Page 18
Uwagi
• Żadna część instrukcji dołączonych do
urządzenia nie może być powielana,
przesyłana, przekształcana, przechowywana
w systemie służącym do pozyskiwania
informacji ani tłumaczona na jakikolwiek
język niezależnie od formy i sposobu bez
uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do
zmiany danych technicznych sprzętu
i oprogramowania opisanego w instrukcjach
w dowolnym momencie i bez wcześniejszego
powiadomienia.
• Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne szkody spowodowane
użytkowaniem aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby informacje
zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne,
jednak w przypadku zauważenia
jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy
wdzięczni za poinformowanie o nich
lokalnego przedstawiciela firmy Nikon (adres
podany osobno).
xvi
Page 19
Symbol segregowania odpadów w krajach europejskich
Ten symbol wskazuje, że dany produkt powinien być poddany segregacji.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
• Ten produkt należy oddawać w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy
go wyrzucać z odpadami z gospodarstw domowych.
• Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz
zajmującym się utylizacją odpadów.
Uwaga o zakazie kopiowania i powielania
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera,
cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać
odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub
powielanie jest zabronione
i podlega odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów,
monet, papierów wartościowych, obligacji
państwowych ani samorządowych, nawet
jeżeli egzemplarze powstałe w wyniku
skopiowania lub powielenia zostaną
oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i powielanie
banknotów, monet i papierów wartościowych
znajdujących się w obiegu w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześ
strony właściwych władz, zabronione jest
kopiowanie i powielanie nieużywanych
znaczków pocztowych i kart pocztowych
wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i powielanie
pieczęci i poświadczonych dokumentów
urzędowych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii
i reprodukcji
Władze centralne w USA wprowadziły
ograniczenia dotyczące kopiowania
i powielania papierów wartościowych
emitowanych przez firmy prywatne (akcje,
faktury, czeki, bony towarowe itp.), biletów na
dojazdy oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem
są sytuacje, gdy pewna minimalna liczba
kopii jest wymagana w firmie do użytku
służbowego.
kopiowanie i powielanie paszportów
wydanych przez rząd, zezwoleń wydanych
przez organy publiczne i grupy prywatne,
dowodów osobistych, biletów i bonów
żywnościowych.
Zabronione jest również
niej pozwolenia ze
• Uwagi dotyczące praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i powielania
utworów chronionych prawem autorskim,
takich jak książki, utwory muzyczne, obrazy,
odbitki z drzeworytów, mapy, rysunki, filmy
i fotografie, określone są w krajowych
i międzynarodowych przepisach o prawie
autorskim.
nielegalnego kopiowania utworów ani
naruszania przepisów o prawie autorskim
w inny sposób.
Urządzenia nie należy używać do
xvii
Page 20
Pozbywanie się urządzeń służących do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń do
przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na nich danych
obrazu.
pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować niewłaściwym
wykorzystaniem prywatnych zdjęć przez osoby postronne.
bezpieczeństwa i prywatności tych danych spoczywa na użytkowniku.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć wszystkie
dane przy użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub sformatować pamięć
nośnika, a następnie zapełnić ją ponownie obrazami niezawierającymi treści osobistych (np.
zdjęciami nieba).
manualnego wprowadzania ustawień.
przechowywania danych należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała lub zniszczenia
mienia.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych firmy Nikon
Aparaty firmy Nikon są projektowane zgodnie z najwyższymi standardami i zawierają złożone
układy elektroniczne.
akumulatory, zasilacze i akcesoria do lamp błyskowych) mają odpowiednie certyfikaty do
stosowania w aparatach cyfrowych, co oznacza, że zostały skonstruowane i przetestowane pod
kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa
układów elektronicznych stosowanych w aparatach cyfrowych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych firm innych niż Nikon może spowodować
uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji udzielanej przez firmę Nikon.
Korzystanie z akumulatorów litowo-jonowych innych firm, bez znaku holograficznego
firmy Nikon (przedstawionego po prawej stronie), może zakłócić normalną pracę
aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się
z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
A
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własnych wypraw) należy
zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa normalnie.
odpowiedzialności za straty ani utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem
produktu.
A
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon
w ramach programu kształcenia ustawicznego - „Life-Long Learning” udostępnia najświeższe
informacje pod następującymi adresami internetowymi:
• USA: http://www.nikonusa.com/
• Europa i Afryka: http://www.europe-nikon.com/support
• Azja, Oceania i Bliski Wschód: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografii cyfrowej i obróbki zdjęć.
Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe
można znaleźć pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można odzyskać usunięte
Odpowiedzialność za zapewnienie
Należy również pamiętać o zastąpieniu wszelkich zdjęć używanych do
Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym ładowarki, baterie/
Przed robieniem ważnych zdjęć
Program kształcenia ustawicznego Life-Long Learning
Podczas fizycznego niszczenia urządzeń do
Firma Nikon nie ponosi
xviii
Page 21
Wprowadzenie
X
W tym rozdziale zawarto informacje, z którymi należy się zapoznać przed rozpoczęciem
użytkowania aparatu, w tym informacje o nazwach części aparatu, sposobie używania
menu aparatu i przygotowania aparatu do użycia.
Wprowadzenie .........................................................................................................2
Dziękujemy za zakup cyfrowej lustrzanki jednoobiektywowej firmy Nikon. Aby
maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu, należy przeczytać dokładnie wszystkie
instrukcje i zachować je w miejscu dostępnym dla wszystkich używających produktu.
X
Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
D
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko akcesoria marki Nikon
zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy z tym aparatem.
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania.
zaleca, aby raz na rok lub dwa lata aparat oddać do kontroli u sprzedawcy lub w autoryzowanym
serwisie firmy Nikon, a raz na trzy do pięciu lat — do przeglądu technicznego (należy pamiętać, że
usługi te są płatne).
aparat jest wykorzystywany w celach zawodowych.
wraz z aparatem oddać wszelkie akcesoria regularnie z nim używane, np. obiektywy lub dodatkowe
lampy błyskowe.
Częste kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wówczas, gdy
Do kontroli lub przeglądu technicznego należy
UŻYWANIEAKCESORIÓW
Firma Nikon
2
Page 23
Poznawanie aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi
i wyświetlaczami aparatu.
korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury dalszej części instrukcji.
Wybierz jeden z tych trybów w celu uzyskania pełnej kontroli nad ustawieniami
aparatu.
P—Automatyka programowa (str. 80):
Aparat wybiera czas otwarcia migawki
i przysłonę, a użytkownik reguluje pozostałe
ustawienia.
S—Automatyka z preselekcją czasu
(str. 81): Wybierz krótszy czas otwarcia
migawki w celu zatrzymania ruchu lub dłuższy
czas otwarcia migawki, aby oddać wrażenie
ruchu rozmywając poruszające się obiekty.
❚❚ Tryby automatyczne
Wybierz jeden z tych trybów, by łatwo robić
zdjęcia - na zasadzie „skieruj aparat i zrób
zdjęcie”.
A— Automatyka z preselekcją przysłony
(str. 82): Dostosuj przysłonę w celu
zmiękczenia szczegółów tła lub zwiększ głębię
ostrości, aby zarówno główny fotografowany
obiekt, jak i tło były ostre.
M—Manualny (str. 83): Dopasuj czas
otwarcia migawki i przysłonę do swoich
potrzeb.
i Automatyczny (str. 34): Aparat automatycznie
w prosty sposób dostosowuje ustawienia w celu
uzyskania optymalnych rezultatów na zasadzie „skieruj
aparat i zrób zdjęcie”.
użytkowników aparatów cyfrowych.
j Automatycznie (lampa wyłączona) (str. 34): Tak
jak powyżej, ale lampa nie będzie błyskać nawet przy
słabym oświetleniu.
Zalecany dla początkujących
❚❚ Tryby programów tematycznych
Wybranie programu tematycznego dostosowuje optymalne ustawienia dla wybranych
okoliczności, co sprawia, że wykonywanie ciekawych zdjęć jest bardzo proste.
k Portret (str. 41): Wykonywanie portretów
z rozmyciem tła.
l Pejzaż (str. 41): Zachowanie szczegółów
w zdjęciach pejzaży.
n Makro (str. 42): Żywe zbliżenia kwiatów,
owadów i innych małych obiektów.
m Zdjęcia sportowe (str. 42): Zatrzymanie
ruchu w celu uzyskania dynamicznych zdjęć
sportowych.
o Portret nocny (str. 42): Fotografia
portretowa na słabo oświetlonym tle.
6
Page 27
Panel kontrolny
1
2
3
4
5
6
1 Czas otwarcia migawki
Automatyka z preselekcją czasu ............81
Manualny tryb ekspozycji .......................83
Wartość kompensacji ekspozycji ..............90
Wartość kompensacji mocy błysku ...........91
Dokładna regulacja balansu bieli ..............97
Temperatura barwowa balansu bieli .........99
Numer pomiaru balansu bieli ..................100
Liczba zdjęć w sekwencji braketingu ........92
2 Wskaźnik stanu akumulatora .................... 34
3 Tryb lampy błyskowej................................71
4 Wielkość zdjęcia .......................................63
14 Temperatura barwowa.............................. 99
X
Karty pamięci o dużej pojemności
A
Jeśli na karcie pamięci jest dość miejsca na zapisanie tysiąca lub
więcej zdjęć przy aktualnych ustawieniach, liczba pozostałych klatek
będzie wyświetlana w tysiącach (K = tys.), z zaokrągleniem do
najbliższej setki (np. jeśli na karcie jest miejsce na 1 260 klatek, licznik
będzie wskazywał 1.2 K, co oznacza 1,2 tys.).
Przytrzymanie włącznika zasilania w położeniu D powoduje
włączenie podświetlenia mierników ekspozycji i panelu
kontrolnego (podświetlenie LCD), co pozwala na
odczytywanie wskaźników w ciemności.
włącznika zasilania, podświetlenie pozostanie włączone,
podczas gdy mierniki ekspozycji aparatu pozostają aktywne
(sześć sekund przy wyjściowych ustawieniach) lub aż do
momentu zwolnienia spustu migawki lub obrócenia włącznika
zasilania ponownie w położenie D.
Z uwagi na własności tego typu wyświetlacza, można zauważyć cienkie linie odchodzące na boki od
wybranego punktu ostrości.
włożono akumulatora lub jest on rozładowany, wyświetlacz wizjera zostanie ściemniony.
Wyświetlacz wizjera powróci do normalnego stanu po włożeniu całkowicie naładowanego
akumulatora.
Panel kontrolny i wizjer
D
Czas reakcji i jasność panelu kontrolnego oraz wizjera mogą różnić się w zależności od
temperatury.
Jest to normalne zjawisko i nie oznacza uszkodzenia aparatu. Jeśli nie
9
Page 30
Wyświetlanie informacji fotograficznych
Informacje o fotografowaniu, w tym czas otwarcia migawki,
przysłona, liczba pozostałych klatek, tryb wyboru pola ostrości,
są wyświetlane na monitorze po naciśnięciu przycisku R.
X
Naciśnij przycisk R ponownie, aby zmienić wybrane ustawienie
(str. 12). Aby usunąć informacje zdjęciowe z monitora, naciśnij
przycisk R trzeci raz lub naciśnij spust migawki do połowy. Przy
ustawieniach domyślnych monitor wyłączy się automatycznie,
jeśli przez około 10 sekund nie zostaną wykonane żadne
czynności.
1
234
20
Przycisk R
5
6
7
19
18
121314151617
21 22 23 24
37
36
35
34
333231
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat wyboru czasu aktywności monitora można znaleźć w ustawieniu osobistym c4
(Autom. wyłączenie monitora, str. 180).
informacji fotograficznych, patrz ustawienie osobiste d8 (Wyświetlanie info. fotograf., str. 183).
Aby uzyskać informacje o zmianie koloru liter na ekranie
2526
10
11
27
28
29
30
8
9
10
Page 31
Wyświetlanie informacji fotograficznych (ciąg dalszy)
Głównego i pomocniczego pokrętła sterowania można używać samodzielnie lub
w połączeniu z innymi elementami sterującymi w celu regulacji różnych ustawień.
Przycisk M:
tryb lampy błyskowej
i kompensacja lampy
błyskowej
Przycisk D:
braketing
Pomocnicze pokrętło sterowania
Przycisk E: Kompensacja
ekspozycji
Przycisk I : Tryb
wyzwalania migawki
Przycisk B : Try b
autofokusa
X
Główne pokrętło sterowania
Przycisk L (WB) :
Balans bieli
Przycisk W (ISO) :
Czułość ISO
Przycisk X (QUAL) :
jakość/wielkość zdjęcia
❚❚ Jakość i wielkość zdjęcia
Służy do ustawiania jakości
zdjęcia (str. 62).
Przycisk X
(QUAL)
+
Główne pokrętło
sterowania
Przycisk Z : Pomiar światła
Panel kontrolny
13
Page 34
Wybór wielkości zdjęcia
(str. 63).
X
+
❚❚ Tryb autofokusa
Wybierz tryb autofokusa
(str. 54).
❚❚ Tryb wyzwalania migawki
Wybierz tryb wyzwalania
migawki (str. 64).
❚❚ Czułość ISO
Ustaw czułość ISO (str. 74).
Przycisk X
(QUAL)
Pomocnicze
pokrętło sterowania
+
Przycisk BGłówne pokrętło
sterowania
+
Przycisk IGłówne pokrętło
sterowania
Panel kontrolny
Panel kontrolny
Panel kontrolny
❚❚ Ekspozycja
Wybierz kombinację przysłony
i czasu migawki (tryb
ekspozycji P; str. 80).
14
+
Przycisk W
ISO
Try b PGłówne pokrętło
Główne pokrętło
sterowania
sterowania
Panel kontrolny
Panel kontrolny
Page 35
Wybierz czas otwarcia migawki
(tryb ekspozycji S lub M;
str. 81, 83).
X
Wybierz przysłonę (tryb
ekspozycji A lub M; str. 82, 83).
Wybierz metodę pomiaru
(str. 87).
Ustawienie kompensacji
ekspozycji (str. 90).
Try b S lub MGłówne pokrętło
sterowania
Try b A lub MPomocnicze
pokrętło sterowania
+
Przycisk ZGłówne pokrętło
sterowania
+
Przycisk EGłówne pokrętło
sterowania
Panel kontrolny
Panel kontrolny
Panel kontrolny
Panel kontrolny
Włącz lub anuluj braketing/
wybierz liczbę zdjęć
w sekwencji braketingu
(str. 92, 191).
dla braketingu ADL (str. 193).
Niewyświetlane
+
Przycisk DGłówne pokrętło
sterowania
Panel kontrolny
15
Page 36
Wybierz stopień braketingu
ekspozycji (str. 92, 192).
X
+
Przycisk D
❚❚ Balans bieli
Wybór ustawienia balansu bieli
(str. 95).
Przycisk L
(WB)
Dokładna regulacja balansu
bieli (str. 97), ustawienie
temperatury barwowej (str. 99)
lub wybór zmierzonej wartości
balansu bieli (str. 106).
Przycisk L
(WB)
❚❚ Ustawienia lampy błyskowej
Wybór trybu lampy błyskowej
(str. 71).
Pomocnicze
pokrętło sterowania
+
Główne pokrętło
sterowania
+
Pomocnicze
pokrętło sterowania
+
Panel kontrolny
Panel kontrolny
Panel kontrolny
Regulacja kompensacji mocy
błysku (str. 91).
16
Przycisk MGłówne pokrętło
sterowania
+
Przycisk M (Y)Pomocnicze
pokrętło sterowania
Panel kontrolny
Panel kontrolny
Page 37
Mocowanie paska aparatu AN-DC1
Zamocuj pasek zgodnie z ilustracją poniżej.
Osłona monitora BM-10
Do aparatu jest dołączana plastikowa osłona, która zapobiega
brudzeniu się monitora i chroni go, gdy użytkownik nie korzysta
z aparatu.
górnej krawędzi osłony w odpowiednie wycięcia nad monitorem
aparatu (q), a następnie dociśnij osłonę, aby zatrzasnęła się na
swoim miejscu (w).
Aby założyć osłonę, włóż dwa wystające elementy na
X
Aby zdjąć osłonę, przytrzymaj mocno aparat i wyciągnij
delikatnie dolną część osłony, tak jak pokazano to po prawej
stronie.
Muszla oczna DK-21
Przed podłączeniem pokrywki okularu DK-5 i innych akcesoriów
do wizjera (str. 239), zdejmij muszlę oczną kładąc palce pod
występami z obu stron i zsuwając ją zgodnie z ilustracją po
prawej stronie.
17
Page 38
Menu aparatu
Większość opcji fotografowania, odtwarzania i konfiguracji jest
dostępnych w menu aparatu.
przycisk G.
X
Karty
Wybierz pomiędzy menu odtwarzania,
fotografowania, ustawień osobistych,
ustawień, retuszu i ostatnich ustawień (patrz
poniżej).
Q
Jeśli wyświetlane jest
„Q” można wyświetlić
pomoc dla bieżącej
pozycji naciskając
przycisk L (str. 21).
Aby wyświetlić menu, naciśnij
Suwak wskazuje pozycję
w bieżącym menu.
Bieżące ustawienia
są wskazywane za
pomocą ikon.
Opcje menu
Pozycje w bieżącym menu.
Dostępne są następujące menu:
D Odtwarzanie(str. 160) Regulacja ustawień odtwarzania i zarządzanie zdjęciami.
C Fotografowanie (str. 165) Regulacja ustawień fotografowania.
Ustawienia
A
osobiste
B Ustawienia(str. 202)
N Retusz(str. 209) Tworzenie retuszowanych kopii istniejących zdjęć.
Ostatnie
m
ustawienia
(str. 171) Personalizacja ustawień aparatu.
Formatowania kart pamięci i przeprowadzanie podstawowej
konfiguracji aparatu.
(str. 224)
Wybór spośród dwudziestu ostatnio użytych pozycji menu.
W razie potrzeby można wyświetlać menu osobiste („Moje menu”)
zamiast Ostatnie ustawienia (str. 224).
Przycisk G
18
Page 39
Korzystanie z menu aparatu
Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do poruszania się po menu aparatu.
Przesunięcie
kursora w górę
Anulowanie
wyboru i powrót
do poprzedniego
menu
Przesunięcie
kursora w dół
Aby poruszać się w menu, należy wykonać poniższe czynności.
Przycisk J
Wybór wyróżnionej
pozycji
Wybór
wyróżnionej
pozycji lub
wyświetlenie
podmenu
1 Wyświetl menu.
Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G.
2 Wyróżnij ikonę bieżącego menu.
Aby wyróżnić ikonę bieżącego menu, naciśnij
przycisk 4.
X
Przycisk G
3 Wybierz menu.
Aby ustawić kursor w wybranym menu, naciśnij 1
lub 3.
19
Page 40
4 Ustaw kursor w wybranym menu.
Aby ustawić kursor w wybranym menu, naciśnij
X
przycisk 2.
5 Wyróżnij pozycję menu.
Wyróżnij odpowiednią pozycję menu za pomocą
przycisków 1 i 3.
6 Wyświetl ustawienia.
Aby wyświetlić ustawienia dostępne dla
wybranej pozycji menu, naciśnij przycisk 2.
7 Wyróżnij ustawienie.
Wyróżnij odpowiednie ustawienie za pomocą
przycisków 1 i 3.
8 Wybierz wyróżnioną pozycję.
Aby wybrać wyróżnioną pozycję, naciśnij przycisk J. Aby
wyjść z menu bez dokonywania wyboru, naciśnij przycisk
G.
Należy zwrócić uwagę na poniższe informacje:
• Elementy menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne.
• Chociaż ogólnie naciśnięcie przycisku 2 lub środkowego przycisku wybieraka
wielofunkcyjnego daje taki sam efekt, jak naciśnięcie przycisku J, w niektórych
przypadkach wybór można zatwierdzić tylko za pomocą przycisku J.
• Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy (str. 35).
Używanie pokręteł sterowania
A
Głównego pokrętła sterowania można używać do przesuwania kursora do góry i w dół,
a pomocniczego pokrętła sterowania do przesuwania kursora w lewo i w prawo.
pokrętła sterowania nie można używać do dokonywania wyboru.
20
Pomocniczego
Page 41
Pomoc
Jeśli w lewym dolnym rogu monitora jest widoczna ikona Q,
można wyświetlić pomoc, naciskając przycisk L. Opis
wybranej aktualnie pozycji menu będzie wyświetlany, dopóki
jest naciśnięty ten przycisk. Za pomocą przycisków 1 i 3
można przewijać wyświetlane informacje.
X
Ikona Q
Przycisk L
21
Page 42
Pierwsze kroki
Ładowanie akumulatora
Ten aparat jest zasilany przez akumulator litowo-jonowy EN-EL3e (dostarczony
X
w zestawie).
Akumulator EN-EL3e nie jest w pełni naładowany fabrycznie. Aby maksymalnie
wydłużyć czas fotografowania, należy przed użyciem aparatu naładować akumulator za
pomocą znajdującej się w zestawie szybkiej ładowarki MH-18a.
całkowicie rozładowanego akumulatora zajmuje około 2 godziny 15 minut.
1 Podłącz ładowarkę.
Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda
w ładowarce i podłącz kabel zasilający do gniazdka
elektrycznego.
2 Zdejmij osłonę styków.
Zdejmij osłonę styków z akumulatora.
Pełne naładowanie
Li-ion BA
TTERY PACK
3 Włóż akumulator.
Włóż akumulator do ładowarki. Kontrolka CHARGE będzie
pulsować podczas ładowania akumulatora.
22
Page 43
4 Po zakończeniu ładowania wyjmij akumulator.
Kiedy kontrolka CHARGE przestanie pulsować, oznacza to,
że ładowanie akumulatora zostało zakończone. Wyjmij
akumulator i odłącz ładowarkę od sieci elektrycznej.
Włóż akumulator
X
1 Wyłącz aparat.
Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora
należy zawsze wyłączyć aparat.
2 Otwórz pokrywę komory akumulatora.
Otwórz pokrywę komory akumulatora u dołu aparatu.
3 Włóż akumulator.
Włóż akumulator w sposób przedstawiony po prawej stronie.
4 Zamknij pokrywę komory akumulatora.
Włącznik zasilania
❚❚ Wyjmowanie akumulatora
Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć aparat. Gdy akumulator nie jest używany,
należy założyć na niego osłonę styków, aby zapobiec zwarciom.
23
Page 44
Akumulator i ładowarka
D
Należy przeczytać ostrzeżenia i uwagi przedstawione na stronach xiv–xv i 248–249 niniejszej
instrukcji obsługi oraz stosować się do nich.
otoczenia poniżej 0 °C lub powyżej 40 °C .
otoczenia w zakresie od 5 do 35 °C ; w celu uzyskania najlepszych wyników należy ładować
X
akumulator w temperaturze powyżej 20 °C .
zmniejszyć, gdy będzie ładowany w niższych temperaturach lub używany w temperaturze niższej
od tej, przy jakiej był ładowany.
wskaźnik czasu działania akumulatora na ekranie Informacje o baterii (str. 208) może pokazywać
tymczasowo niższą wartość.
Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu akumulator może być rozgrzany.
należy poczekać aż ostygnie.
Ładowarki należy używać tylko ze zgodnymi akumulatorami.
używana.
Niezgodne akumulatory
D
W tym aparacie nie wolno stosować akumulatorów litowo-jonowych EN-EL3 ani EN-EL3a dla serii
produktów D100, D70 lub D50 ani uchwytu akumulatora MS-D70 CR2.
Akumulatory litowo-jonowe EN-EL3e
A
Dostarczony akumulator EN-EL3e przekazuje informacje zgodnym urządzeniom, dzięki czemu
aparat może wskazywać stan naładowania akumulatora z dokładnością do sześciu poziomów
(str. 34).
akumulatora, pozostałego czasu jego działania i liczby zdjęć wykonanych od czasu ostatniego
ładowania (str. 208).
Opcja Informacje o baterii w menu ustawień umożliwia sprawdzenie stanu naładowania
Jeśli akumulator jest ładowany w temperaturze poniżej 5 °C ,
Nie należy używać akumulatora w temperaturze
Ładuj akumulatory w pomieszczeniu w temperaturze
Pojemność akumulatora może się tymczasowo
Przed naładowaniem go
Należy ją odłączyć, gdy nie jest
24
Page 45
Zamocuj obiektyw
Należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia wnętrza aparatu po
zdjęciu obiektywu. W tej instrukcji jako przykład przedstawiany jest obiektyw AF-S DX
NIKKOR 18-105mm f/3,5-5,6G ED VR.
1 Zdejmij tylną pokrywkę obiektywu i osłonę bagnetu.
Po sprawdzeniu, że aparat jest wyłączony, zdejmij tylną pokrywkę obiektywu
i osłonę bagnetu.
q
w
X
2 Przymocuj obiektyw.
Umieść obiektyw w bagnecie aparatu
w taki sposób, aby wskaźniki mocowania
na obiektywie i na korpusie aparatu były
wyrównane.
przycisku odłączania obiektywu, obróć
obiektyw w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, aż zaskoczy blokada.
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik trybu A-M
lub M/A-M, ustaw go w położeniu A (autofokus) lub M/A
(autofokus z priorytetem ustawień manualnych).
Uważając, aby nie nacisnąć
Wskaźnik
mocowania
25
Page 46
❚❚ Odłączanie obiektywu
Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem lub zmianą
obiektywu. Aby zdjąć obiektyw, naciśnij i przytrzymaj przycisk
odłączania obiektywu, obracając jednocześnie obiektyw w kierunku
X
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Po zdjęciu obiektywu,
załóż na miejsce pokrywkę obiektywu, osłonę tylną i pokrywkę
korpusu aparatu.
❚❚ Redukcja drgań (VR)
Obiektywy AF-S DX Zoom-Nikkor 18–105mm f/3,5–5,6G VR obsługują funkcję redukcji
drgań (VR) zmniejszającą rozmycie spowodowane drganiem aparatu nawet podczas
przesuwania aparatu w poziomie. Pozwala to na wydłużenie czasu otwarcia migawki
o około 3 EV przy ogniskowej 105mm (według pomiarów Nikon; rezultaty zależą od
użytkownika i warunków fotografowania).
Aby używać redukcji drgań, przestaw przełącznik VR
w położenie ON.
wciśnięcia spustu migawki do połowy, zmniejszając wpływ drgań
aparatu na obraz w wizjerze oraz upraszczając kadrowanie
i ustawianie ostrości zarówno w trybach autofokusa, jak
i manualnych.
drgań ma zastosowanie tylko do ruchu nie będącego częścią
ujęcia panoramicznego (na przykład, jeśli aparat jest
przesuwany w poziomie, redukcja drgań będzie miała
zastosowanie tylko do drgań w pionie), bardzo ułatwiając płynne
przesuwanie aparatu szerokim łukiem.
Redukcję drgań można wyłączyć przesuwając przełącznik VR w położenie OFF.
Wyłączaj redukcję drgań, kiedy aparat jest prawidłowo zamocowany na statywie, ale
pozostaw tę funkcję włączoną, jeśli głowica statywu nie jest zamocowana lub jeśli
używasz monopodu.
Redukcja drgań jest włączana w momencie
Podczas przesuwania aparatu na boki, redukcja
Obiektywy z procesorem i pierścieniami przysłony
D
W przypadku obiektywów wyposażonych w pierścień przysłony (str. 228) należy zablokować
przysłonę w pozycji odpowiadającej ustawieniu minimalnemu (największej liczbie f).
informacje na ten temat zawiera instrukcja obsługi obiektywu.
Redukcja drgań (VR)
D
Nie wyłączaj aparatu ani nie zdejmuj obiektywu przy włączonej redukcji drgań.
obiektywu zostanie przerwane przy włączonej funkcji redukcji drgań, obiektyw może grzechotać po
potrząśnięciu.
do aparatu i włączając aparat.
Redukcja drgań jest wyłączona podczas ładowania wbudowanej lampy błyskowej.
redukcji drgań obraz w wizjerze może być rozmyty po zwolnieniu migawki.
aparatu.
To zjawisko nie stanowi usterki i można je skorygować ponownie mocując obiektyw
Szczegółowe
Jeśli zasilanie
Przy włączonej
Nie oznacza to usterki
26
Page 47
Podstawowe ustawienia
Przy pierwszym włączeniu aparatu wyświetlone zostanie okno dialogowe wyboru języka.
Należy wybrać język oraz ustawić datę i godzinę. Należy zwrócić uwagę, że jeśli nie
ustawiono godziny lub daty, na monitorze będzie migać B a czas i data zapisywane
wraz ze zdjęciami będą niepoprawne.
X
1 Włącz aparat.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru
języka.
2 Wybierz język.
Za pomocą przycisków 1 i 3 wyróżnij odpowiedni język,
a następnie naciśnij przycisk J.
3 Wybierz strefę czasową.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru strefy
czasowej. Za pomocą przycisków 4 i 2 wyróżnij lokalną
strefę czasową (w polu UTC podana jest różnica
w godzinach między wybraną strefą czasową a czasem
UTC), a następnie naciśnij przycisk J.
4 Włączanie i wyłączanie czasu letniego.
Zostaną wyświetlone ustawienia czasu letniego. Domyślnie
czas letni jest wyłączony. Jeśli w lokalnej strefie czasowej
obowiązuje czas letni, naciśnij przycisk 1, aby wyróżnić
pozycję Włączony, a następnie naciśnij przycisk J.
Włącznik zasilania
5 Ustaw datę i godzinę.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe widoczne po prawej
stronie. Za pomocą przycisków 4 i 2 wybierz żądaną
pozycję, a za pomocą przycisków 1 i 3 odpowiednio ją
zmień.
naciśnij przycisk J.
Gdy zegar jest ustawiony na bieżącą datę i godzinę,
27
Page 48
6 Wybierz format daty.
Za pomocą przycisków 1 i 3 wybierz kolejność, w jakiej
X
mają być wyświetlane rok, miesiąc i dzień, a następnie
naciśnij przycisk J.
7 Powróć do trybu fotografowania.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby powrócić do trybu
fotografowania.
Ustawienia - menu
A
Ustawienia języka i daty/godziny można zmienić w dowolnej chwili używając opcji Język
(Language) (str. 204) i Czas na świecie (str. 204) w menu ustawień.
Akumulator zegara
A
Zegar w aparacie jest zasilany przez niezależny akumulator, który w razie potrzeby jest
doładowywany z głównego źródła zasilania aparatu lub opcjonalnego zasilacza sieciowego EH-5a
lub EH-5 (str. 239).
Jeśli na panelu kontrolnym miga ikona B, akumulator zegara rozładował się i zegar został
zresetowany.
Zegar w aparacie
A
Zegar w aparacie nie jest tak dokładny, jak większość zegarków i zegarów domowych.
zegara należy regularnie porównywać z dokładniejszymi czasomierzami i w razie potrzeby
regulować go.
Dwa dni ładowania zapewniają zasilanie zegara przez około trzy miesiące.
Należy wówczas ustawić prawidłową datę i godzinę.
28
Wskazania
Page 49
Wkładanie kart pamięci
Aparat zapisuje zdjęcia na kartach pamięci Secure Digital (SD) (nie są częścią zestawu).
1 Wyłącz aparat.
Przed włożeniem lub wyjęciem kart pamięci
należy zawsze wyłączyć aparat.
2 Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
Wysuń pokrywę gniazda karty pamięci (q) i otwórz
gniazdo karty (w).
3 Włóż kartę pamięci.
Trzymając kartę pamięci zgodnie z rysunkiem widocznym
po prawej stronie wsuń ją, aż zatrzaśnie się w gnieździe.
Dioda dostępu karty pamięci zaświeci się przez kilka
sekund.
D
Włożenie kart pamięci odwrotnie lub tyłem do przodu może
spowodować uszkodzenie aparatu lub karty.
pewno karta jest poprawnie ustawiona.
Jeśli na panelu kontrolnym wyświetlane jest C, tak jak
pokazano po prawej stronie, sformatuj kartę zgodnie
z opisem na następnej stronie.
Zamknij osłonę gniazda karty pamięci.
Wkładanie kart pamięci
Sprawdź, czy na
Wyłącznik zasilania
Dioda dostępu
X
Przód
Dioda dostępu
D
Nie wyjmuj akumulatora ani nie odłączaj źródła zasilania, gdy świeci się dioda dostępu karty.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie karty.
29
Page 50
❚❚ Formatowanie kart pamięci
Gdy karta pamięci była używana w innych urządzeniach, należy ją sformatować.
Formatowanie należy wykonać w opisany niżej sposób.
Formatowanie kart pamięci
D
X
Formatowanie kart pamięci powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych zapisanych na karcie
pamięci.
dane, które chcesz zachować (str. 148).
Przed rozpoczęciem formatowania należy skopiować na komputer wszelkie zdjęcia i inne
1 Włącz aparat.
2 Naciśnij przyciski Q.
Przytrzymaj przyciski Q (Z i O) jednocześnie
przez około dwie sekundy.
Na panelu kontrolnym i w wizjerze zamiast
wskaźnika czasu otwarcia migawki pojawi się
migający symbol C. Aby wyjść bez
formatowania karty pamięci, odczekaj sześć
sekund (wyjściowe ustawienie), aż C
przestanie pulsować lub naciśnij dowolny
przycisk inny niż przyciski Q (Z i O).
Włącznik zasilania
Przycisk OPrzycisk Z
3 Naciśnij ponownie przyciski Q.
Naciśnij przyciski Q (Z i O) jednocześnie drugi raz podczas gdy C miga w celu
sformatowania karty pamięci. Nie wyjmuj karty pamięci oraz nie wyjmuj ani nie
odłączaj źródła zasilania podczas formatowania.
Po zakończeniu formatowania na panelu kontrolnym
i w wizjerze będzie wyświetlana liczba zdjęć, jakie można
zarejestrować przy bieżących ustawieniach.
30
Page 51
❚❚ Wyjmowanie kart pamięci
Po sprawdzeniu, że dioda dostępu nie pali się, wyłącz aparat,
otwórz pokrywę gniazda karty pamięci i naciśnij kartę do środka,
aby ją wysunąć (q).
Karty pamięci
D
• Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania.
z aparatu należy zachować szczególną ostrożność.
• Karty pamięci, które zostały sformatowane w komputerze lub innym urządzeniu, należy ponownie
sformatować w aparacie przed przystąpieniem do rejestrowania na nich zdjęć lub odtwarzania
zdjęć.
• Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci należy wyłączyć aparat.
w czasie zapisywania i usuwania danych lub kopiowania ich do komputera nie wolno wyjmować
kart pamięci z aparatu, wyłączać aparatu oraz wyjmować ani odłączać źródła zasilania.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do utraty danych oraz uszkodzenia aparatu
lub karty.
• Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami.
• Nie wolno zginać karty, upuszczać jej ani poddawać silnym wstrząsom fizycznym.
• Nie wolno używać nadmiernej siły przy naciskaniu na obudowę karty.
zalecenia może doprowadzić do zniszczenia karty.
• Nie wolno narażać karty na działanie wody, ciepła, wysokiej wilgotności lub bezpośredniego
nasłonecznienia.
Brak karty pamięci
A
Jeśli w aparacie nie znajduje się karta pamięci, na panelu kontrolnym
i w wizjerze pojawi się S, a w wizjerze wyświetli się ikona, tak jak
pokazano po prawej stronie. Jeśli aparat z naładowanym
akumulatorem EN-EL3e bez karty pamięci zostanie wyłączony, na
panelu kontrolnym pojawi się S, a w wizjerze pojawi się ikona.
Następnie kartę można wyciągnąć ręką (w).
Podczas wyjmowania kart pamięci
Podczas formatowania ani
Nieprzestrzeganie tego
X
Przełącznik blokady zapisu
A
Karty pamięci są wyposażone w przełącznik blokady zapisu,
zapobiegający przypadkowej utracie danych. Kiedy przełącznik
znajduje w położeniu zablokowanym („lock”), nie można
zapisywać zdjęć na karcie, usuwać zdjęć z karty oraz formatować
Aby odblokować kartę pamięci, przesuń przełącznik
karty.
w położenie do zapisu.
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat formatowania kart pamięci przy użyciu opcji Formatowanie karty z menu
ustawień można znaleźć na str. 202.
Przełącznik blokady zapis
31
Page 52
Ustaw ostrość wizjera
Aparat jest wyposażony w pokrętło korekcji dioptrażu, pozwalające zniwelować
indywidualne różnice w sposobie widzenia. Sprawdź czy obraz w wizjerze jest ostry,
przed skadrowaniem zdjęcia w wizjerze.
X
1 Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz
aparat.
2 Ustaw ostrość wizjera.
Obracaj pokrętłem korekcji dioptrażu, aż obraz
w wizjerze i punkt ostrości będą idealnie ostre.
Obracając pokrętłem korekcji dioptrażu z okiem
przyłożonym do wizjera, należy uważać, aby nie
zranić się niechcący w oko palcem lub
paznokciem.
Włącznik zasilania
Punkt ostrości
Szkła korekcyjne okularu
A
Szkła korekcyjne (dostępne osobno; str. 239) można używać do dalszej korekcji dioptrażu wizjera.
32
Page 53
Podstawy
s
fotografowania
iodtwarzania
W tym rozdziale opisano podstawy wykonywania i wyświetlania zdjęć w trybie
automatycznym i przy użyciu programów tematycznych. W opisach założono, że
używane są domyślne ustawienia aparatu. Aby uzyskać informacje o przywracaniu
ustawień domyślnych aparatu, patrz strona 258.
Proste fotografowanie typu „skieruj aparat i zrób zdjęcie” (tryby i i j)..........34
Nagrywanie i oglądanie filmów (Podgląd na żywo)..............................................50
s
Używaj obiektywów z procesorem
A
Tryby automatyczne i programy tematyczne są dostępne tylko przy użyciu obiektywów
z procesorem.
będzie wyłączony.
Po wybraniu tych trybów przy podłączonym obiektywie bez procesora spust migawki
33
Page 54
Proste fotografowanie typu „skieruj
aparat i zrób zdjęcie” (tryby i i j)
W tym rozdziale opisano sposób wykonywania zdjęć w trybie i
(automatyczny), automatycznym trybie typu „skieruj aparat i zrób
zdjęcie”, w którym większość ustawień jest regulowane przez aparat
i dostosowywane do warunków fotografowania. W trybie tym lampa
s
błyskowa błyska automatycznie, jeśli fotografowany obiekt jest słabo
oświetlony.
pozostawiając aparatowi kontrolę nad pozostałymi ustawieniami, obróć pokrętło trybu
w położenie j w celu wybrania trybu automatycznego z wyłączoną lampą błyskową.
Krok 1: Włączanie aparatu
Aby wykonywać zdjęcia z wyłączoną lampą błyskową
1 Włącz aparat.
Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz aparat.
Włączy się panel kontrolny i wizjer.
Włącznik zasilania
2 Sprawdź stan naładowania akumulatora.
Sprawdź poziom naładowania akumulatora w wizjerze lub na
panelu kontrolnym.
Panel
kontrolny
L—Akumulator jest całkowicie naładowany.
K
I
Hd
H
(miga)
Uwaga: Kiedy aparat jest zasilany opcjonalnym zasilaczem EH-5a lub EH-5, poziom
naładowania akumulatora nie jest wyświetlany. Zamiast tego ikona 9 jest wyświetlana na
ekranie informacji o fotografowaniu (str. 10).
WizjerOpis
—Akumulator jest częściowo rozładowany. J
Niski poziom naładowania akumulatora.
naładowany zapasowy akumulator lub przygotuj akumulator do
ładowania.
d
(miga)
Akumulator jest rozładowany. Zablokowany spust migawki.
Naładuj akumulator lub wymień go.
Przygotuj całkowicie
34
Page 55
3 Sprawdź, ile zdjęć można jeszcze zrobić.
Liczniki klatek na panelu kontrolnym i w wizjerze
pokazują liczbę zdjęć, jaką można zapisać na karcie
pamięci.
Jeśli przy aktualnych ustawieniach na karcie nie ma
dość pamięci na zapisanie większej liczby zdjęć, licznik
będzie pulsować, tak jak pokazano po prawej stronie.
Nie można wykonać większej liczby zdjęć, zanim nie
wymieni się karty pamięci (str. 31) lub nie usunie zdjęć
(str. 49, 162).
Karty pamięci o dużej pojemności
A
Jeśli na karcie pamięci pozostaje dość pamięci na zapisanie
tysiąca lub więcej zdjęć przy aktualnych ustawieniach, liczba
pozostałych klatek będzie wyświetlana w tysiącach (K = tys.),
z zaokrągleniem do najbliższej setki (np. jeśli na karcie jest miejsce
na 1 260 klatek, licznik będzie wskazywał 1.2 K, co oznacza 1,2
tys.).
Automatyczne wyłączenie pomiaru
A
Przy ustawieniach domyślnych wizjer, wskaźniki czasu otwarcia migawki i przysłony na panelu
kontrolnym wyłączą się, jeśli przez około sześć sekund nie przeprowadzi się żadnych czynności
(automatyczne wyłączanie pomiaru światła), co zmniejsza zużycie energii akumulatora.
ponownie włączyć wyświetlanie wskaźników w wizjerze, należy nacisnąć spust migawki do połowy
(str. 38).
Sprawdź, ile zdjęć można jeszcze zrobić.
6 s
Aby
s
Pomiar światła
włączony
Czas, po którego upływie pomiar światła zostanie automatycznie wyłączony, można określić przy
użyciu ustawienia osobistego c2 (Opóźń. autom. wył. pom. Św., str. 179).
Wskaźniki w wyłączonym aparacie
A
Gdy aparat jest wyłączony, a znajdują się w nim akumulator i karta pamięci,
wyświetlane są licznik zdjęć i liczba pozostałych zdjęć (w przypadku
niektórych kart pamięci informacje te są wyświetlane tylko przy włączonym
aparacie).
Pomiar światła
wyłączony
Pomiar światła
włączony
35
Page 56
Krok 2: Wybierz tryb fotografowania i regulacji
ostrości
1 Wybierz tryb i lub j.
Pokrętło trybu
Aby wykonywać zdjęcia bez lampy błyskowej,
s
obróć pokrętło trybu w położenie j.
W przeciwnym wypadku obróć pokrętło trybu
w położenie i.
2 Wybierz autofokus.
Wybierak trybu ustawiania ostrości
Obróć wybierak trybu ustawiania ostrości
w położenie AF (autofokus).
Krok 3: Sprawdź ustawienia aparatu
Sprawdź ustawienia na panelu kontrolnym. Domyślne ustawienia dla trybów i i j
podane są poniżej.
Tryb wyboru pola ostrości
Tryb lampy błyskowej
Wielkość zdjęcia
Jakość zdjęcia
Tryb autofokusa
Tryb wyzwalania
migawki
Opcja
Tryb lampy
błyskowej (tryb
Tryb lampy
błyskowej (tryb
Jakość zdjęcia
Wielkość zdjęcia
Tryb wyzwalania
migawki
Tryb autofokusa4(Automatyczny
Tryb wyboru pola
ostrości
o
i
)
j
wyłączona)
j
)
NORM
(JPEG Normal)
L
8
(Jedna klatka)
wybór)
Automat. wybór
pól ostrości
36
Wartość
domyślna
Jeśli fotografowany obiekt jest słabo oświetlony, lampa
rozłoży się automatycznie po naciśnięciu spustu migawki do
połowy i błyśnie w momencie wykonywania zdjęcia.
(lampa
(Duża)Zdjęcia mają rozdzielczość 4 288 × 2 848 pikseli.63
Lampa nie błyśnie, nawet jeśli oświetlenie jest słabe.71
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym
około 1 : 8. To ustawienie sprawdza się idealnie w przypadku
robienia szybkich, zwykłych zdjęć.
Przy każdym naciśnięciu spustu migawki wykonywane jest
jedno zdjęcie.
Aparat automatycznie wybiera pojedynczy autofokus, jeśli
fotografowany obiekt jest nieruchomy lub ciągły autofokus,
jeśli fotografowany obiekt jest w ruchu. Jeśli aparat nie będzie
w stanie ustawić ostrości, zdjęcie nie zostanie wykonane.
Aparat automatycznie dobiera punkt ostrości.173
OpisStrona
70
62
64
54
Page 57
Krok 4: Wykadruj zdjęcie
1 Przygotuj aparat.
Podczas kadrowania zdjęć w wizjerze prawą ręką trzymaj
aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część korpusu
aparatu lub obiektyw.
aby uzyskać lepsze podparcie rąk i postaw jedną stopę o pół
kroku przed drugą, aby utrzymać stabilność tułowia.
W trybie j, czas otwarcia migawki wydłuża się przy słabym
oświetleniu. Zalecane jest użycie statywu.
Podczas kadrowania zdjęć w orientacji portretowej
(pionowej) trzymaj aparat w sposób pokazany po prawej
stronie.
Aby uzyskać informacje o kadrowaniu zdjęć na monitorze w trybie podglądu na
żywo, patrz strona 43.
Przyciągnij łokcie lekko do tułowia,
2 Wykadruj zdjęcie.
Wykadruj zdjęcie w wizjerze ustawiając główny
fotografowany obiekt w co najmniej jednym
z jedenastu punktów ostrości.
s
Używanie powiększenia
A
Użyj pierścienia zoomu w celu uzyskania zbliżenia
fotografowanego obiektu tak, aby wypełniał większą część kadru
lub w celu oddalenia obiektu i zwiększenia pola widzianego na
gotowej fotografii (wybierz dłuższą ogniskową na skali długości
ogniskowej obiektywu w celu zbliżenia lub krótszą w celu
oddalenia).
Punkt ostrości
Powiększenie
Pierścień zoomu
Pomniejszenie
37
Page 58
Krok 5: Ustaw ostrość
1 Naciśnij spust migawki do połowy.
Naciśnij spust migawki do połowy w celu ustawienia ostrości. Aparat
automatycznie dobierze punkty ostrości. Jeśli fotografowany obiekt
jest słabo oświetlony, może rozłożyć się lampa błyskowa i zapalić się
s
lampa wspomagania AF.
2 Sprawdź wskaźniki w wizjerze.
Po zakończeniu ustawiania ostrości wybrane
punkty ostrości zostaną podświetlone na chwilę,
włączy się sygnał dźwiękowy, a w wizjerze pojawi
się wskaźnik ostrości (J).
pojedynczy autofokus (str. 54), ostrość zostanie
zablokowana po wciśnięciu spustu migawki do
połowy.
Wskaźnik
ostrości
JOstrość ustawiona na obiekcie.
J (miga)
Przy spuście migawki wciśniętym do połowy liczba klatek,
jaką można zapisać w buforze pamięci („t”; str. 65)
zostanie wyświetlona w wizjerze.
Aparat nie może ustawić ostrości za
pomocą autofokusa.
Jeśli aparat wybierze
Opis
Patrz strona 55.
Wskaźnik
ostrości
Pojemność
bufora
Spust migawki
A
Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo.
migawki do połowy.
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca.
38
Aparat ustawia ostrość po naciśnięciu spustu
Page 59
Krok 6: Zrób zdjęcie
Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby zwolnić
migawkę i zapisać zdjęcie. Dioda dostępu przy
osłonie gniazda karty pamięci zapali się. Nie wysuwaj
karty pamięci, nie wyjmuj ani nie odłączaj źródła
zasilania dopóki dioda nie zgaśnie i zapisywanie nie
zostanie zakończone.
❚❚ Wyłączanie aparatu
Po zakończeniu fotografowania wyłącz aparat.
Włącznik zasilania
Dioda dostępu
s
Wskaźniki w wyłączonym aparacie
A
Jeśli aparat zostanie wyłączony z włożonym akumulatorem i kartą pamięci
liczba pozostałych zdjęć zostanie wyświetlona na panelu kontrolnym.
Tryb automatyczny (lampa wyłączona)
A
Wybierz ten tryb w miejscach, gdzie fotografowanie z lampą błyskową jest zabronione, w przypadku
fotografowania małych dzieci lub w celu uchwycenia naturalnego światła w warunkach słabego
oświetlenia.
Try b iTry b j
39
Page 60
Wbudowana lampa błyskowa
A
Jeśli w celu uzyskania poprawnej ekspozycji w trybie i wymagane jest
dodatkowe oświetlenie, wbudowana lampa błyskowa rozłoży się
automatycznie po wciśnięciu spustu migawki do połowy.
błyskowej różni się w zależności od przysłony i czułości ISO (str. 266);
podczas używania lampy błyskowej zdejmuj osłony przeciwsłoneczne
obiektywu.
wykonywać tylko wtedy, gdy wyświetlony jest wskaźnik gotowości lampy
błyskowej (M).
s
błyskowej nie jest wyświetlany - zdejmij palec na chwilę ze spustu
migawki i spróbuj ponownie.
Kiedy lampa błyskowa jest rozłożona, zdjęcia można
Lampa się ładuje, jeśli wskaźnik gotowości lampy
Zasięg lampy
Aby oszczędzać energię akumulatora, kiedy lampa błyskowa nie jest
używana, złóż ją wciskając ją lekko w dół, aż zatrzaśnie się.
informacji na temat używania lampy błyskowej można znaleźć na stronie
70.
Więcej
40
Page 61
Kreatywne fotografowanie (tryby
programów tematycznych)
Dostępnych jest chyba powinno być pięć, bo tyle jest na obrazku i tyle
opisano; w oryginale też jest sześć, ale to raczej błąd „programów
tematycznych”. Wybranie programu tematycznego powoduje
automatyczne wybranie optymalnych ustawień dopasowanych do
wybranych okoliczności i dlatego wykonywanie kreatywnych zdjęć jest
bardzo łatwe.
TrybOpis
k PortretDo wykonywania portretów.
l Pejzaż
n MakroDo wykonywania zbliżeń kwiatów, owadów i innych małych obiektów.
m Zdjęcia sportoweDo wykonywania zdjęć ruchomych obiektów.
o
Portret nocnyDo wykonywania portretów przy słabym oświetleniu.
Aby wykonywać zdjęcia z użyciem programów tematycznych:
Do wykonywania zdjęć naturalnych i sztucznych pejzaży w ciągu dnia
i nocą.
s
1 Wybierz żądany program.
Obracaj pokrętłem trybu w celu wybrania
programu tematycznego.
Pokrętło trybu
2 Zrób zdjęcia.
Skomponuj kadr, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
k Portret
Używaj tego programu w celu uzyskania portretów
z wyglądającym naturalnie odcieniem skóry.
obiekt znajduje się w dużej odległości od tła lub używa się
teleobiektywu, szczegóły tła zostaną zmiękczone nadając
kompozycji wrażenie głębi.
l Pejzaż
Używaj tego programu w celu uzyskania żywych zdjęć pejzażu
w ciągu dnia i w nocy.
wspomagania AF wyłączają się automatycznie. Zalecamy
używać statywu, aby zapobiec rozmyciu zdjęć przy słabym
oświetleniu.
Wbudowana lampa błyskowa i lampa
Jeśli fotografowany
41
Page 62
n Makro
Używaj tego programu do wykonywania zbliżeń kwiatów,
owadów i innych małych obiektów (do ustawiania ostrości
z bardzo niewielkiej odległości można użyć specjalnego
obiektywu do makrofotografii). Aparat automatycznie ustawia
ostrość na fotografowanym obiekcie znajdującym się
w centralnym punkcie ostrości.
s
zapobiec rozmyciu zdjęć.
Zalecamy używać statywu, aby
m Zdjęcia sportowe
Krótki czas otwarcia migawki pozwala na zatrzymanie ruchu
i uzyskanie dynamicznych zdjęć sportowych wyraźnie
podkreślających główny fotografowany obiekt. Wbudowana
lampa błyskowa i lampa wspomagania AF wyłączają się
automatycznie.
o Portret nocny
Używaj tego programu w celu uzyskania naturalnej równowagi
pomiędzy głównym fotografowanym obiektem a tłem podczas
wykonywania zdjęć portretowych przy słabym oświetleniu.
Zalecamy używać statywu, aby zapobiec rozmyciu zdjęć.
Punkt ostrości
A
Przy ustawieniach domyślnych aparat stosuje następujący sposób doboru punktu ostrości:
• Tryby k, l oraz o: Aparat automatycznie dobiera punkt ostrości.
• Tryb n: Aparat ustawia ostrość na fotografowanym obiekcie znajdującym się w centralnym
punkcie ostrości.
(str. 56).
• Tryb m: Aparat ustawia ostrość w sposób ciągły tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty do
połowy, śledząc obiekt znajdujący się w centralnym punkcie ostrości.
centralny punkt ostrości, aparat będzie dalej ustawiać ostrość w oparciu o informacje z innych
punktów ostrości. Początkowy punkt ostrości można wybrać przy użyciu wybieraka
wielofunkcyjnego (str. 56).
Wbudowana lampa błyskowa
A
Jeśli w celu uzyskania poprawnej ekspozycji w trybie k, n lub o wymagane jest dodatkowe
oświetlenie, wbudowana lampa błyskowa rozłoży się automatycznie po wciśnięciu spustu migawki
do połowy.
Inne punkty ostrości można wybrać przy użyciu wybieraka wielofunkcyjnego
Jeśli obiekt opuści
42
Page 63
Kadrowanie zdjęć przy użyciu
monitora (Podgląd na żywo)
Naciśnij przycisk a, aby kadrować zdjęcia na monitorze.
1 Naciśnij przycisk a.
Lustro zostanie uniesione, a na monitorze aparatu pojawi
się widok przez obiektyw.
w wizjerze.
PozycjaOpisStrona
Tryb
q
fotografowania
Pozostały czas
w
Ikona „Nie film” Oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.50
e
Tryb
r
autofokusa
Wielkość
t
zdjęcia
Jakość zdjęcia Aktualnie wybrana opcja jakości zdjęcia.62
Pozostały czas do automatycznego zakończenia podglądu
na żywo.
w czasie najwyżej 30 sekund.
Bieżący tryb autofokusa.44
Aktualnie wybrana opcja wielkości zdjęcia.63
Wskazuje, czy filmy są nagrywane z dźwiękiem.170
Pozostały czas nagrywania w trybie filmowym.50
Aby dostosować jasność monitora, naciśnij przycisk K
podczas podglądu na żywo.
Wyświetlany jeśli fotografowanie zakończy się
Przycisk a
s
34, 41,
78
46
44
Przed wybraniem podglądu na żywo
A
Zwróć uwagę, że w trybie podglądu na żywo nie można zmieniać metody pomiaru ekspozycji.
Wybierz metodę pomiaru ekspozycji przed wybraniem trybu podglądu na żywo.
43
Page 64
2 Wybierz tryb autofokusa.
Naciśnij przycisk B i obracaj pokrętłem
sterowania, aż do wyświetlenia jednego
z poniższych trybów autofokusa na monitorze
(zwróć uwagę, że te tryby autofokusa różnią się od
trybów dostępnych w innych trybach
s
fotografowania):
TrybOpis
Priorytet
8
twarzy
Szeroki
9
plan
(domyślne)
Normalne
!
pole
Aparat automatycznie wykrywa twarze
fotografowanych osób skierowane
przodem do obiektywu i ustawia na nich
ostrość.
Stosuj do wykonywania zdjęć z ręki przy
fotografowaniu pejzaży i innych
obiektów nieportretowych.
ostrości można wybrać przy pomocy
wybieraka wielofunkcyjnego.
Użyj do ustawiania ostrości punktowo
na wybranym polu w kadrze.
używanie statywu.
3 Sprawdź widok na monitorze.
Aby powiększyć widok na monitorze i sprawdzić ostrość, naciśnij przycisk X.
Używaj do portretów.
Punkt
Zalecamy
Przycisk B Główne po krętło
sterowania
Zak.
Monitor
Przycisk X
Zak.
Naciśnij X, aby powiększyć obraz o maksymalnie 6,7 × lub naciśnij W, aby
pomniejszyć obraz. Kiedy widok przez obiektyw jest powiększony, okno nawigacji
pojawi się w szarej ramce w prawym dolnym rogu ekranu. Za pomocą wybieraka
wielofunkcyjnego można przesuwać ekran do obszarów niewidocznych na
monitorze.
Jasność monitora
A
Jasność monitora można wyregulować, naciskając przycisk K podczas wyświetlania widoku przez
obiektyw.
monitora nie ma żadnego wpływu na zdjęcia rejestrowane w trybie podglądu na żywo).
powrócić do podglądu na żywo, należy zwolnić przycisk K.
Naciśnij przycisk J, aby rozpocząć nagrywanie (str. 50).
Jasność można zmieniać za pomocą przycisków 1 i 3 (należy pamiętać, że jasność
44
Aby
Page 65
4 Wybierz punkt ostrości.
Autofokus szerokiego planu i normalnego
pola: Obróć przełącznik blokady wybieraka
ostrości w położenie „J” i użyj wybieraka
wielofunkcyjnego, aby przesunąć punkt ostrości
w dowolne miejsce w kadrze.
przełącznik blokady ostrości z powrotem
w położenie „L” po zakończeniu wybierania.
Autofokus z priorytetem twarzy: Kiedy aparat
wykryje osobę patrzącą w stronę aparatu,
wyświetli wokół jej twarzy podwójną żółtą ramkę
(jeśli aparat wykryje wiele twarzy, maksymalnie
pięć, ustawi ostrość na najbliższej twarzy).
Manualne ustawianie ostrości Użyj wybieraka
wielofunkcyjnego w celu wybrania punktu ostrości
do elektronicznego pomiaru odległości (str. 59)
zgodnie z opisem dla autofokusa „Normalne pole” i „Szeroki plan” powyżej.
Przestaw
Przełącznik blokady
wybieraka pola ostrości
Punkt ostrości
s
Zak.
Punkt ostrości
Zak.
5 Ustaw ostrość.
Autofokus: W autofokusie normalnego pola
i szerokiego planu, aparat ustawia ostrość po
wciśnięciu spustu migawki do połowy.
W autofokusie Priorytet twarzy, aparat ustawia
ostrość i ekspozycję dla twarzy oznaczonej
podwójną żółtą ramką po wciśnięciu spustu
migawki do połowy; jeśli aparat nie jest już
w stanie wykryć fotografowanej osoby (ponieważ
np. ta osoba już nie patrzy w obiektyw), ramki nie
będą wyświetlane.
na zielono a monitor może się rozjaśniać lub
ściemniać podczas ustawiania ostrości przez
aparat.
Jeśli aparat może ustawić ostrość, punkt
ostrości jest wyświetlany na zielono. Jeśli aparat
nie może ustawić ostrości, punkt ostrości miga na czerwono.
wykonywać, nawet jeśli punkt ostrości miga na czerwono i używany jest autofokus
pojedynczy niezależnie od opcji wybranej dla trybu autofokusa (str. 54). W takich
sytuacjach przed wykonaniem zdjęcia należy sprawdzić ostrość na monitorze.
Punkt ostrości będzie migać
Zak.
Zak.
Zdjęcia można
45
Page 66
Manualne ustawianie ostrości: Ustaw ostrość za pomocą
pierścienia ustawiania ostrości na obiektywie.
s
6 Zrób zdjęcie.
Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby zwolnić migawkę i zapisać
zdjęcia z użyciem bieżącego trybu zwalniania spustu migawki (str. 64).
Monitor wyłączy się. Po zakończeniu fotografowania zdjęcie zostanie
wyświetlone na monitorze przez 4 sekundy lub do momentu wciśnięcia spustu
migawki do połowy.
Następnie aparat przełączy się z powrotem w tryb podglądu
na żywo.
7 Wyłącz tryb podglądu na żywo.
Naciśnij przycisk a, aby wyłączyć tryb podglądu na żywo.
Fotografowanie w trybie podglądu na żywo
D
Mimo tego, że te zakłócenia nie będą widoczne na gotowym zdjęciu, przy oświetleniu lampami
fluorescencyjnymi, rtęciowymi lub sodowymi, jeśli aparat zostanie przesunięty w poziomie lub też
jeśli przez kadr z dużą prędkością poruszy się jakiś obiekt, na monitorze mogą pojawiać się
poziome pasy lub zniekształcenia.
podczas przesuwania aparatu w poziomie.
fotografowania w trybie podglądu na żywo w czasie rzeczywistym należy unikać kierowania aparatu
na Słońce lub inne źródła silnego światła.
spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
Wpływu przysłony na głębię ostrości nie można podejrzeć w trybie podglądu na żywo, ale będą one
widoczne na gotowej fotografii.
Fotografowanie z podglądem na żywo kończy się automatycznie po odłączeniu obiektywu.
Z trybu podglądu na żywo można korzystać maksymalnie przez godzinę.
Jednakże w przypadku długotrwałego używania trybu podglądu na żywo
temperatura wewnętrznych obwodów aparatu może wzrastać, powodując
powstawanie zakłóceń obrazu i nietypowych barw (aparat może również
w zauważalny sposób się nagrzać, ale nie oznacza to usterki).
zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych obwodów aparatu, fotografowanie
z podglądem na żywo kończy się automatycznie przed przegrzaniem
aparatu.
się licznik podający czas do wyłączenia podglądu na żywo.
otoczenia licznik ten może się pojawić natychmiast po wybraniu trybu podglądu na żywo.
Aby zmniejszyć rozmycie podczas używania statywu, wybierz Włączone dla ustawienia osobistego
d10 (Tryb o późnienia ekspozycji).
A
Ekspozycję można zablokować naciskając przycisk AE-L/AF-L (str. 88) lub (w trybach P, S, A i M)
zmienić przy pomocy kompensacji ekspozycji (str. 90).
na monitorze podczas podglądu na żywo.
Na 30 s przed zakończeniem fotografowania na ekranie pojawia
Blokada ekspozycji i kompensacja ekspozycji
Jasne źródła światła mogą pozostawiać powidoki na monitorze
Pojawiać mogą się również jasne punkty. Podczas
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może
Aby
W przypadku wysokich temperatur
Efekty kompensacji ekspozycji są widoczne
Zak.
46
Page 67
Autofokus z priorytetem twarzy
D
Zdolność aparatu do wykrywania twarzy zależy od wielu czynników np. czy fotografowana osoba
jest skierowana w kierunku aparatu.
skierowanych w kierunku aparatu, twarzy zasłoniętych okularami słonecznymi lub innymi rzeczami,
twarzy zajmujących zbyt dużą lub zbyt małą część kadru.
wciśnięciu spustu migawki do połowy, ustawi ostrość na obiekcie pośrodku kadru.
Aparat będzie dalej ustawiać ostrość, aż do momentu wykrycia twarzy lub naciśnięcia spustu
migawki do połowy.
w stanie ustawić ostrości. Skomponuj kadr i spróbuj ponownie.
Używanie autofokusa podczas podglądu na żywo
D
Autofokus działa wolniej w trybie podglądu na żywo.
w następujących sytuacjach:
• obiekt zawiera linie równoległe do dłuższej krawędzi kadru,
• obiekt jest mało kontrastowy,
• obiekt znajdujący się w punkcie ostrości obejmuje obszary o wyjątkowo wysokim kontraście albo
jest oświetlony światłem punktowym, przez neon reklamowy lub inne źródło światła o zmiennej
jasności,
• jest używany filtr pełnoekranowy (gwiaździsty) lub inny specjalny filtr,
• obiekt jest mniejszy niż punkt ostrości,
• obiekt jest pokryty regularnymi wzorami geometrycznymi (np. okna w wieżowcu).
• obiekt się porusza.
Należy pamiętać, że punkt ostrości może być czasami wyświetlany na zielono, nawet gdy aparat nie
potrafi ustawić
Należy używać obiektywu AF-S.
korzystania z innych obiektywów lub telekonwerterów.
Wyświetlanie informacji zdjęciowych
A
Aby w trybie podglądu na żywo ukryć lub wyświetlić wskaźniki na monitorze, należy nacisnąć
przycisk R.
Jeśli wyświetlona jest migająca podwójna czerwona ramka, aparat nie jest
ostrości.
Aparat może nie być w stanie wykryć twarzy osób nie
Jeśli aparat nie wykryje żadnej twarzy po
Aparat może nie być w stanie ustawić ostrości
Nie będzie można uzyskać pożądanych efektów w przypadku
s
Zak.
Informacje zdjęciowe
włączone
HDMI
A
Po podłączeniu aparatu do urządzenia wideo ze złączem
HDMI monitor aparatu wyłączy się, a widok przez obiektyw
będzie wyświetlany na urządzeniu wideo w sposób
przedstawiony po prawej stronie.
Informacje zdjęciowe
wyłączone
Linie kadrowania
(zoom nie jest dostępny)
Zak.
47
Page 68
Podstawy odtwarzania
NOROR
MALAL
Przy domyślnych ustawieniach zdjęcia są automatycznie wyświetlane na około 4 s po
sfotografowaniu.
zdjęcie naciskając przycisk K.
1 Naciśnij przycisk K.
s
Na monitorze zostanie wyświetlone zdjęcie.
2 Wyświetl kolejne zdjęcia.
Kolejne zdjęcia można wyświetlać za pomocą
przycisków 4 i 2.
temat bieżącego zdjęcia, naciśnij przyciski 1 i 3
(str. 129).
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu
fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
Jeśli na monitorze nie ma żadnego zdjęcia, można wyświetlić ostatnie
Przycisk K
Aby wyświetlić informacje na
1/250 F11
AUTO 0, 0
100
NCD
90 DS
15/09/2008 10:15:29
1/ 12
_
C
0001. JPG
200
NIKON D90
35mm
4288x2848
48
Page 69
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć
Aby usunąć zdjęcie wyświetlane aktualnie na monitorze, naciśnij przycisk O. Należy
pamiętać, że usuniętych zdjęć nie można przywrócić.
1 Wyświetl zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie do usunięcia zgodnie z opisem na poprzedniej stronie.
Przycisk K
2 Usuń zdjęcie.
Naciśnij przycisk O. Zostanie wyświetlona prośba o potwierdzenie.
Przycisk O
s
Naciśnij ponownie przycisk O, aby usunąć zdjęcie i powrócić do przeglądania.
wyjść bez usuwania zdjęcia, naciśnij przycisk K.
Usuwanie
A
Aby usunąć kilka zdjęć, użyj opcji Usuwanie z menu odtwarzania (str. 162).
Aby
49
Page 70
Nagrywanie i oglądanie filmów
(Podgląd na żywo)
W trybie podglądu na żywo można nagrywać filmy o rozmiarze do 2 GB. Przed
rozpoczęciem nagrywania wybierz rozmiar klarki i opcje dźwięku w menu Ustawienia filmu (str. 170).
s
1 Naciśnij przycisk a.
Lustro zostanie uniesione, a na monitorze aparatu pojawi się
widok przez obiektyw. Obiekt nie będzie już widoczny
w wizjerze.
Ikona 0
D
Ikona 0 (str. 43) jest wyświetlana, kiedy na karcie pamięci jest za
mało wolnej pamięci do nagrywania filmów.
2 Ustaw ostrość.
Wykadruj pierwsze ujęcie i naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość
na filmowanym obiekcie.
Przycisk a
3 Rozpocznij nagrywanie.
Naciśnij przycisk J, aby rozpocząć nagrywanie
(przy ustawieniach domyślnych aparat nagrywa
obraz i dźwięk - nie zasłaniaj mikrofonu z przodu
aparatu podczas nagrywania).
nagrywania jest wyświetlany na monitorze wraz ze
wskaźnikiem nagrywania.
zablokować naciskając przycisk AE-L/AF-L
(str. 88) lub (w trybie P, S, A i M) zmieniać ją przy
pomocy funkcji kompensacji ekspozycji (str. 90).
ustawi ostrości, jeśli spust migawki zostanie naciśnięty do połowy podczas
nagrywania.
Dostępny czas
Ekspozycję można
Zwróć uwagę, że aparat nie
Wskaźnik nagrywania
Pozostały czas
4 Zakończ nagrywanie.
Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk J
(aby zakończyć nagrywanie i zrobić zdjęcie
w trybie aktualnie wybranym pokrętłem trybu,
naciśnij spust migawki do końca).
zakończy się automatycznie po osiągnięciu
maksymalnych rozmiarów filmu lub zapełnieniu karty pamięci.
Maksymalna wielkość
D
Pliki filmowe mogą mieć maksymalną wielkość 2GB.
5 minut dla filmów nagrywanych w rozdzielczości 1280 × 720 i 20 min dla pozostałych. Zwróć
uwagę, że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci, nagrywanie może zakończyć
się przed osiągnięciem takiej długości.
Nagrywanie
Maksymalna długość filmu wynosi
Zak.
50
Page 71
Nagrywanie filmów
D
Przy oświetleniu lampami fluorescencyjnymi, rtęciowymi lub sodowymi, jeśli aparat zostanie
przesunięty w poziomie lub też jeśli kadr z dużą prędkością przetnie jakiś obiekt, na monitorze
i w gotowym filmie mogą pojawiać się poziome pasy lub zniekształcenia.
pozostawiać powidoki podczas przesuwania aparatu w poziomie.
poszarpane krawędzie, fałszywe kolory, mora i jasne punkty.
unikać kierowania aparatu na Słońce lub inne źródła silnego światła.
ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
Nagrywanie zakończy się automatycznie, jeśli odłączy się obiektyw.
Trybu podglądu na żywo można używać do nagrywania filmów przez
maksymalnie godzinę.
długotrwałego używania trybu podglądu na żywo temperatura
wewnętrznych obwodów aparatu może wzrastać, powodując powstawanie
zakłóceń obrazu i nietypowych barw (aparat może również w zauważalny
sposób się nagrzać, ale nie oznacza to usterki).
uszkodzeniu wewnętrznych obwodów aparatu, nagrywanie kończy się
automatycznie przed przegrzaniem aparatu.
fotografowania na ekranie pojawia się licznik podający czas do wyłączenia podglądu na żywo.
W przypadku wysokich temperatur otoczenia licznik ten może się pojawić natychmiast po wybraniu
trybu podglądu na żywo.
Podczas nagrywania filmów autofokus jest niedostępny.
ekspozycji stosowany jest pomiar matrycowy.
Jednakże należy zwrócić uwagę, że w przypadku
Aby zapobiec
Na 30 s przed zakończeniem
Podczas nagrywania filmów należy
Niezależnie od wybranej metody pomiaru
Jasne źródła światła mogą
Mogą pojawiać się również
Nieprzestrzeganie tego środka
s
51
Page 72
❚❚ Wyświetlanie filmów
Filmy są oznaczone ikoną 1 w trybie odtwarzania na pełnym ekranie (str. 128). Podczas
wyświetlania filmu można wykonać następujące operacje:
s
przodu/do tyłu
Powrót do trybu
fotografowania
odtwarzania na
pełnym ekranie
Czynność
Start/pauza/
wznowienie
Przewiń do
Regulacja
głośności
Wyświetlenie
menu
Powrót do
Wskaźnik
filmu
Przycisk lub
pokrętło
J
/
X
GWięcej informacji można znaleźć na stronie 159.
Naciskaj J w celu rozpoczęcia, wstrzymania lub wznowienia
odtwarzania.
Naciskaj 4 lub 2 w celu przewijania do przodu lub do tyłu.
wstrzymanym odtwarzaniu naciskaj 4 lub 2 w celu przesunięcia
filmu o klatkę do tyłu lub do przodu.
WNaciśnij X, aby zwiększyć głośność, W aby ją zmniejszyć.
Monitor zostanie wyłączony.
Naciśnij wybierak do góry lub naciśnij K, aby wyłączyć
/K
odtwarzanie na pełnym ekranie.
Opis
Od razu będzie można robić zdjęcia.
Pozostały
czas
Wskaźnik
dźwięku
Przy
52
Page 73
Więcej o fotografowaniu
h
(wszystkie tryby)
Ten i na st ępne dwa rozdziały zawierają dodatkowe informacje dotyczące tematów
omówionych wcześniej i dotyczą bardziej zaawansowanych opcji fotografowania
i odtwarzania.
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej .......................................................70
Tryb lampy błyskowej..............................................................................................71
Czułość ISO .............................................................................................................74
Resetowanie dwoma przyciskami..........................................................................75
h
53
Page 74
Ostrość
Ostrość może być regulowana automatycznie (patrz „Autofokus”, poniżej) lub manualnie
(str. 59). Użytkownik może również wybrać punkt ostrości automatycznej lub manualnej
regulacji ostrości (str. 59) lub używać blokady ostrości w celu zmiany kompozycji zdjęcia
po ustawieniu ostrości (str. 57).
Autofokus
Po przestawieniu wybieraka trybu ustawiania ostrości
w położenie AF, aparat automatycznie ustawia ostrość
po wciśnięciu spustu migawki do połowy. W autofokusie
jednopunktowym włączy się sygnał dźwiękowy po
h
ustawieniu ostrości przez aparat.
Sygnał dźwiękowy nie
włączy się po wybraniu AF-A w trybie m (zdjęcia
sportowe) lub podczas używania ciągłego autofokusa
(zwróć uwagę, że ciągły autofokus może zostać
wybrany automatycznie podczas fotografowania
ruchomych obiektów w trybie autofokusa AF-A).
W przypadku obiektywów oferujących wybór A-M, wybierz A podczas używania
autofokusa.
ustawień manualnych), wybierz M/A.
W przypadku obiektywów obsługujących M/A (autofokus z priorytetem
Jeśli obiektyw nie obsługuje autofokusa lub jeśli
aparat nie może ustawić ostrości przy pomocy autofokusa, użyj manualnej regulacji
ostrości (str. 59).
❚❚ Tryb autofokusa
Następujące tryby autofokusa są dostępne po ustawieniu wybieraka trybu regulacji
ostrości w położenie AF:
Tryb autofokusa Opis
Wybór automatyczny
AF-A
(ustawienie domyślne)
AF-S Pojedynczy AF
AF-C Ciągły AF
Aparat automatycznie wybiera pojedynczy autofokus, kiedy
fotografowany obiekt jest nieruchomy. Wybierany jest ciągły
autofokus, kiedy fotografowany obiekt jest w ruchu.
można wyzwolić, tylko jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrość.
Do fotografowania nieruchomych obiektów.
zablokowana po naciśnięciu spustu migawki do połowy.
można wyzwolić, tylko jeśli wyświetlany jest wskaźnik ostrości.
Do fotografowania ruchomych obiektów.
w sposób ciągły po naciśnięciu spustu migawki do połowy.
trybie można robić zdjęcia, nawet jeśli wskaźnik ostrości nie jest
wyświetlany.
Wybierak trybu
ustawiania ostrości
Ostrość zostaje
Aparat ustawia ostrość
Migawkę
Migawkę
W tym
Aby wybrać tryb autofokusa, naciśnij przycisk B.
każdym naciśnięciu przycisku B.
Przycisk B
Główne pokrętło
54
sterowania
Tryb regulacji ostrości zmienia się po
Panel kontrolny
Page 75
Jak uzyskać lepsze zdjęcia z autofokusem
A
W warunkach wymienionych poniżej autofokus może nie działać poprawnie.
zostać wyłączony, jeśli aparat nie może ustawić ostrości w takich warunkach. Może również zostać
wyświetlony wskaźnik ostrości (J) i włączony sygnał dźwiękowy, pozwalający na wyzwolenie
migawki pomimo, że fotografowany obiekt jest nieostry.
ostrości w położenie M i używaj manualnej regulacji ostrości (str. 59) lub użyj blokady ostrości
(str. 57) w celu ustawienia ostrości na innym obiekcie w tej samej odległości i ponownego
skomponowania kadru.
W takich przypadkach obróć wybierak trybu
Spust migawki może
Brak kontrastu lub niewielki
kontrast pomiędzy
fotografowanym obiektem
a tłem.
Przykład: obiekt ma taki sam
kolor jak tło.
Punkt ostrości zawiera
obiekty znajdujące się
w różnej odległości od
aparatu.
Przykład: obiekt znajduje się
w klatce.
Na obiekcie występują
przede wszystkim regularne
wzory geometryczne.
Przykład: rząd okien
w drapaczu chmur.
Lampa wspomagająca AF
D
Jeśli obiekt jest słabo oświetlony, automatycznie zapali się lampa
wspomagająca AF, która pomoże w pracy układu autofokusa po
wciśnięciu spustu migawki do połowy.
zapala się w trybie l, m lub po wybraniu Wyłączona dla ustawienia
osobistego a3 (Wbud. lampa wspomag. AF; str. 174).
wspomagająca ma zasięg około 0,5–3,0 m . Podczas korzystania
z lampy używaj obiektywu z ogniskową 24–200 mm i zdejmij osłonę
obiektywu.
Informacje dodatkowe
A
Ustawienie osobiste d1 (Sygnał dźwiękowy; str. 180) może być używane do włączania lub
wyłączania sygnału dźwiękowego.
Lampa wspomagająca AF nie
Lampa
Punkt ostrości obejmuje
obszary o silnie
zróżnicowanej jasności.
Przykład: obiekt jest
w połowie zacieniony.
Obiekty tła wyglądają na
większe niż fotografowany
obiekt.
Przykład: w kadrze za
fotografowanym obiektem
znajduje si
Obiekt zawiera wiele
drobnych szczegółów.
Przykład: obszar pokryty
kwiatami albo innymi
obiektami, które są małe lub
mają podobną jasność.
Lampa wspomagająca AF
ę budynek.
h
55
Page 76
Wybór punktów ostrości
Aparat oferuje wybór jedenastu punktów ostrości, które razem obejmują szerokie pole
kadru. Przy ustawieniach domyślnych aparat automatycznie dobiera punkt ostrości lub
ustawia ostrość na obiekcie w centralnym punkcie ostrości. Punkt ostrości można
również wybrać ręcznie w celu skomponowania kadru z głównym fotografowanym
obiektem ustawionym w praktycznie dowolnym miejscu kadru.
1 Wybierz pojedynczy lub dynamiczny wybór pola
ostrości.
h
Przy ustawieniach domyślnych punkt ostrości jest wybierany
automatycznie w trybach i, j, k, l, o, P, S, A i M. Aby
włączyć ręczny wybór punktów ostrości, wybierz
Pojedynczy punkt, Dynamiczny wybór pola lub
Śledzenie 3D (11 punktów) dla ustawienia osobistego a1 (Tryb wyboru pola
ostrości; str. 173).
2 Przestaw przełącznik wybieraka pola
ostrości w położenie „J”.
Przestaw przełącznik wybieraka pola ostrości
w położenie „J”.
ostrości za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego.
Pozwala to wybierać punkt
Przełącznik blokady
wybieraka pola ostrości
3 Wybierz punkt ostrości.
Użyj wybieraka wielofunkcyjnego do wybrania
punktu ostrości w wizjerze lub na panelu
kontrolnym przy włączonych miernikach
ekspozycji (str. 35).
ostrości można z powrotem przestawić
w położenie „L” (zablokowane), aby zapobiec
zmianie wybranego punktu ostrości po naciśnięciu
wybieraka wielofunkcyjnego.
Informacje dodatkowe
A
Ustawienie osobiste a1 (Tryb wyboru pola ostrości; str. 173) reguluje sposób wyboru punktu
ostrości przez aparat.
rozmiar centralnego punktu ostrości.
reguluje, czy punkt ostrości jest podświetlany w wizjerze.
Przełącznik wybieraka pola
Ustawienie osobiste a2 (Centralny punkt ostrości; str. 174) reguluje
Ustawienie osobiste a4 (Podświetlenie punktu AF; 175)
56
Page 77
Blokada ostrości
Blokada ostrości umożliwia zmianę kompozycji kadru już po ustawieniu ostrości. Dzięki
temu można ustawić ostrość na obiekcie, który na ostatecznym ujęciu nie będzie
w punkcie ostrości. Można jej również używać, kiedy układ autofokusa nie jest w stanie
ustawić ostrości (str. 55).
Pojedynczy punkt, Dynamiczny wybór pola lub Śledzenie 3D (11 punktów) dla
ustawienia osobistego a1 (Tryb wyboru pola ostrości; str. 173).
Blokada ostrości jest najskuteczniejsza po wybraniu opcji
1 Ustaw ostrość.
Umieść fotografowany obiekt w wybranym
punkcie ostrości i wciśnij spust migawki do połowy
w celu rozpoczęcia ustawiania ostrości.
czy w wizjerze widać wskaźnik ostrości (J).
Sprawdź,
2 Zablokuj ostrość.
Tryby autofokusa AF-A i AF-C (str. 54): Przy
spuście migawki wciśniętym do połowy (q),
naciśnij przycisk AE-L/AF-L (w), aby zablokować
ostrość i ekspozycję (ikona AE-L zostanie
wyświetlona w wizjerze).
zablokowana po wciśnięciu przycisku AE-L/AF-L
i zabraniu palca z przycisku migawki.
Ostrość pozostanie
Spust migawki
Przycisk AE-L/AF-L
h
Tryb autofokusa AF-S (str. 54): Gdy w wizjerze jest widoczny wskaźnik ostrości,
ostrość zostaje zablokowana automatycznie i pozostaje zablokowana, dopóki nie
zdejmiesz palca ze spustu migawki.
naciskając przycisk AE-L/AF-L (patrz powyżej).
Ostrość można również zablokować
3 Zmień kompozycję kadru i zrób zdjęcie.
Ostrość pozostanie zablokowana w trakcie
wykonywania poszczególnych zdjęć, jeśli przycisk
AE-L/AF-L będzie wciśnięty (AF-A/AF-C) lub
spust migawki wciśnięty do połowy (AF-S), co
pozwala na wykonanie kilku zdjęć jednego po
drugim przy takim samym ustawieniu ostrości.
57
Page 78
Nie należy zmieniać odległości między aparatem a obiektem, gdy ostrość jest
zablokowana. Jeśli obiekt przemieści się, należy ponownie ustawić ostrość na nową
odległość.
h
Tryb ciągły (str. 65)
A
Użyj przycisku AE-L/AF-L w celu zablokowania ostrości w trybie ciągłym.
Informacje dodatkowe
A
Ustawienie osobiste f4 (
Rola przycisku AE-L/AF-L
; str. 200) reguluje funkcję przycisku
58
AE-L/AF-L
.
Page 79
Manualne ustawianie ostrości
Manualne ustawianie ostrości jest dostępne dla obiektywów nie obsługujących
autofokusa (wszystkie obiektywy inne niż AF Nikkor) lub kiedy autofokus nie daje
oczekiwanych rezultatów (str. 55). Aby użyć manualnego ustawiania ostrości, ustaw
wybierak trybu ostrości aparatu i/lub przełącznik trybu regulacji ostrości obiektywu
wnastępujący sposób:
• Obiektywy AF-S: przestaw przełącznik trybu
ostrości w położenie M.
h
• Obiektywy AF: przestaw zarówno wybierak trybu
ustawiania ostrości aparatu jak i przełącznik trybu
ostrości obiektywu w położenie M.
• Obiektyw z manualną regulacją ostrości:
przestaw przełącznik trybu ostrości aparatu
w położenie M.
Aby ręcznie ustawić ostrość, obracaj pierścieniem
regulacji ostrości obiektywu do momentu, gdy obraz
wyświetlony w matowym polu wizjera będzie ostry.
W tym trybie zdjęcia można robić w dowolnym
momencie, także wtedy, gdy obraz nie jest ostry.
Wybierak trybu
ustawiania ostrości
Używanie manualnej regulacji ostrości z obiektywami AF
D
Pamiętaj, by przestawić wybierak trybu ostrości aparatu w położenie M podczas używania
manualnej regulacji ostrości z obiektywami AF.
będzie ustawiana ręcznie, a wybierak trybu regulacji ostrości będzie znajdował się w położeniu AF.
Tak jak pozostałe obiektywy AF-S, obiektyw AF-S DX Nikkor 18–105mm f/3,5–5,6G VR
przedstawiany na ilustracjach w niniejszej instrukcji może być używany do ręcznej regulacji ostrości
poprzez przestawienie przełącznika trybu ustawiania ostrości w położenie M.
Obiektyw może zostać uszkodzony, gdy ostrość
59
Page 80
❚❚ Dalmierz elektroniczny
Jeśli największa przysłona obiektywu ma wartość f/5,6 lub
mniejszą, korzystając ze wskaźnika ostrości w wizjerze można
sprawdzać, czy ostrość jest ustawiona na obiekt znajdujący się
w wybranym punkcie ostrości (punkt ostrości można wybrać
spośród dostępnych 11 punktów).
sposób, aby obiekt znalazł się w wybranym punkcie ostrości,
należy nacisnąć spust migawki do połowy i obracać pierścieniem
ostrości na obiektywie, aż zostanie wyświetlony wskaźnik ostrości
Należy pamiętać, że w przypadku obiektów wymienionych na
(I).
stronie 55 wskaźnik ostrości może być czasami wyświetlany,
h
mimo że ostrość nie jest ustawiona na obiekcie. W takich
sytuacjach przed wykonaniem zdjęcia trzeba sprawdzić ostrość
w wizjerze.
Po ustawieniu aparatu w taki
Położenie płaszczyzny ogniskowej
A
Aby określić odległość pomiędzy fotografowanym obiektem
a aparatem, mierz odległość od znacznika płaszczyzny
ogniskowej na korpusie aparatu.
mocowania obiektywu a płaszczyzną ogniskową wynosi
46,5 mm.
Odległość między kołnierzem
60
46,5 mm
Znacznik płaszczyzny
ogniskowej
Page 81
Jakość i wielkość zdjęcia
Od jakości i wielkości zdjęcia zależy, ile pamięci będzie zajmować na karcie pamięci.
Większe zdjęcia o wyższej jakości można drukować w większych rozmiarach, ale
wymagają one jednocześnie więcej pamięci, co oznacza że mniej takich zdjęć można
zapisać na karcie pamięci.
Jakość i wielkość zdjęcia
Duży rozmiar pliku
Wysoka< Jakość zdjęcia >Niska
JPEG fine
JPEG normal
JPEG basic
Mały rozmiar
pliku
S M L
Mała <Wielkość zdjęcia > Duża
Zmiana jakości i wielkości zdjęć odzwierciedlana jest w ilości miejsca na dalsze zdjęcia
wyświetlanej na panelu kontrolnym i w wizjerze (str. 35).
h
Nazwy plików
A
Zdjęcia są zapisywane jako pliki obrazów o nazwach w następującym formacie „DSC_nnnn.xxx,”
gdzie nnnn to czterocyfrowy numer od 0001 do 9999 przypisywany automatycznie w kolejności
rosnącej przez aparat a xxx to jedno z następujących trzyliterowych rozszerzeń: „NEF” dla zdjęć
NEF lub „JPG” dla zdjęć JPEG.
same nazwy plików, ale inne rozszerzenia.
„miniatura” z menu retuszu mają nazwy plików rozpoczynające się od „SSC_” i kończące się
rozszerzeniem „.JPG” (np. „SSC_0001.JPG”), podczas gdy zdjęcia zapisane przy użyciu innych
opcji w menu retuszu mają nazwy plików rozpoczynające się od „CSC” (np. „CSC_0001. JPG”).
Zdjęcia zapisane opcją Menu fotografowania > Przestrzeń barw > Adobe RGB (str. 167) mają
nazwy plików zaczynające się od znaku podkreślenia (np. „_DSC0001.JPG”).
Pliki NEF i JPEG zapisane z ustawieniem „NEF+JPEG” mają takie
Pomniejszone kopie utworzone przy pomocy opcji
61
Page 82
Jakość zdjęcia
Aparat zawiera następujące opcje jakości zdjęcia (wyświetlone w kolejności malejącej
według rozmiaru zdjęcia i wielkości pliku):
Opcja
NEF (RAW)NEF
h
JPEG fine
JPEG normal
(domyślne)
JPEG basic
NEF (RAW)+
JPEG fine
NEF (RAW)+
JPEG normal
NEF (RAW)+
JPEG basic
Jakość zdjęcia można ustawić naciskając przycisk X (QUAL) i obracając głównym
pokrętłem sterowania aż do wyświetlenia żądanego ustawienia na panelu kontrolnym.
Jakość zdjęcia można również ustawić w menu fotografowania (str. 165).
Typ
pliku
Nieprzetworzone dane 12-bitowe z czujnika obrazu są zapisywane
bezpośrednio na karcie pamięci.
przetwarzane na komputerze.
utworzyć opcją Przetwarzanie NEF (RAW) z menu retuszu (str. 220) lub
przy użyciu oprogramowania, takiego jak ViewNX (dołączony) lub
Capture NX 2 (dostępne osobno; str. 240).
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 4
(doskonała jakość obrazu).
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 8
JPEG
(normalna jakość obrazu).
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 16
(podstawowa jakość obrazu).
Zapisywane są dwa zdjęcia: jedno zdjęcie NEF (RAW) i jedno zdjęcie
jakości JPEG fine.
NEF/
Zapisywane są dwa zdjęcia: jedno zdjęcie NEF (RAW) i jedno zdjęcie
JPEG
jakości JPEG normal.
Zapisywane są dwa zdjęcia: jedno zdjęcie NEF (RAW) i jedno zdjęcie
ści JPEG basic.
jako
Opis
Wybierz tę opcję do zdjęć, które będą
Kopie JPEG zdjęć NEF (RAW) można
Przycisk X
(QUAL)
Zdjęcia w formacie NEF (RAW)
A
Należy pamiętać, że wybrane ustawienie wielkości zdjęcia nie będzie miało wpływu na wielkość
zdjęć w formacie NEF (RAW).
osobno) lub ViewNX (dostarczonym), zdjęcia w formacie NEF (RAW) mają wymiary podane dla
zdjęć o dużej wielkości (ustawienie L).
NEF (RAW)/NEF+JPEG
A
Podczas odtwarzania w aparacie zdjęć zapisanych przy wybranym ustawieniu NEF (RAW) + JPEG
fine, NEF (RAW) + JPEG normal lub NEF (RAW) + JPEG basic wyświetlane są tylko pliki zapisane
w formacie JPEG.
zarówno zdjęć w formacie NEF, jak i JPEG.
Braketing balansu bieli (str. 191) jest niedostępny po wybraniu opcji jakości zdjęcia NEF (RAW) +
Usunięcie zdjęć zarejestrowanych przy tych ustawieniach powoduje usunięcie
Główne pokrętło
sterowania
Po otwarciu w oprogramowaniu, np. Capture NX 2 (dostępnym
Panel kontrolny
62
Page 83
Wielkość zdjęcia
Wielkość zdjęcia mierzy się w pikselach. Dostępne są poniższe ustawienia.
Wielkość zdjęcia
L (domyślna)4 288 × 2 84854,5 × 36,2 cm
M3 216 × 2 13640,8 × 27,1 cm
S2 144 × 1 42427,2 × 18,1 cm
* Przybliżony rozmiar dla druku z rozdzielczością 200 dpi. Rozmiar wydruku w calach równa się
wielkości zdjęcia w pikselach podzielonej przez rozdzielczość drukarki w punktach na cal (ang.
dots per inch, dpi; 1 cal = około 2,54 cm).
rozdzielczości drukarki.
Rozmiar
(w pikselach)
Wielkość zdjęcia można ustawić naciskając przycisk X (QUAL) i obracając
pomocniczym pokrętłem sterowania aż do wyświetlenia żądanego ustawienia na panelu
kontrolnym. Wielkość zdjęcia można również ustawić w menu fotografowania (str. 165).
Przybliżony rozmiar dla druku z rozdzielczością
Rozmiar wydruku maleje wraz ze wzrostem
200 dpi
*
h
Przycisk X
(QUAL)
Pomoc. pokrętło
sterow.
Panel kontrolny
Należy pamiętać, że wybrane ustawienie wielkości zdjęcia nie będzie miało wpływu na
wielkość zdjęć w formacie NEF (RAW).
Podczas wyświetlania na komputerze, zdjęcia
NEF mają rozdzielczość 4 288 × 2 848 pikseli.
63
Page 84
Tryb wyzwalania migawki
Tryb wyzwalania migawki określa sposób, w jaki aparat robi zdjęcia: jedno naraz, w serii,
z czasowym opóźnieniem spustu migawki lub ze zdalnym sterowaniem.
TrybOpis
Zdjęcia
8
pojedyncze
Seryjne z niską
!
h
prędkością
9 Seryjne szybkie
$ Samowyzwalacz
Opóźnione
"
zdalne
Zdalne szybkiej
#
reakcji
* Średnia liczba zdjęć na sekundę przy użyciu akumulatora EN-EL3e, manualnej regulacji ostrości,
automatycznej ekspozycji z preselekcją czasu lub ręcznej ekspozycji, czasem otwarcia migawki
1
/250 s lub krótszym i pozostałymi ustawieniami (za wyjątkiem ustawienia osobistego d6
w przypadku trybu ciągłego z niską prędkością) z wartościami domyślnymi i wolną pamięcią
w buforze pamięci.
Aby wybrać tryb wyzwalania migawki, naciśnij przycisk I i obracaj głównym pokrętłem
sterowania, aż do momentu wyświetlenia żądanego ustawienia na panelu kontrolnym.
Każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie jednego zdjęcia.
Dioda dostępu pali się podczas zapisywania zdjęcia; następne zdjęcie
można wykonać natychmiast, jeśli w buforze pamięci jest dość wolnej
pamięci.
Aparat zapisuje 1–4 zdjęć na sekundę, kiedy spust migawki jest wciśnięty
(str. 65).
osobistym d6 (Szybkość fot. w trybie CL; str. 182).
Aparat zapisuje do 4,5 zdjęcia na sekundę, kiedy spust migawki jest
wciśnięty (str. 65).
Używane do autoportretów lub zmniejszania rozmycia spowodowanego
drganiami aparatu (str. 66).
Wymagany jest pilot ML-L3.
Wymagany jest pilot ML-L3.
spowodowanego drganiami aparatu (str. 68).
*
Liczbę zdjęć (klatek) na sekundę można wybrać ustawieniem
*
Używane do autoportretów (str. 68).
Używane do zmniejszania rozmycia
Przycisk IGłówne pokrętło
Bufor pamięci
A
Aparat jest wyposażony w bufor pamięci do tymczasowego przechowywania zdjęć. Dzięki niemu
nie trzeba przerywać fotografowania, gdy zdjęcia są zapisywane na karcie pamięci.
wykonać kolejno do 100 zdjęć, należy jednak pamiętać, że po zapełnieniu bufora szybkość
rejestrowania fotografii spada.
Podczas zapisywania zdjęć na karcie pamięci świeci dioda dostępu umieszczona obok gniazda
karty pamięci.
wynosić od kilku sekund do kilku minut.
pamięci ani odłączać źródła zasilania.
jeszcze dane, zostanie opóźnione aż do chwili, gdy wszystkie zdjęcia z bufora zostaną zapisane na
karcie pamięci.
spust migawki zostanie zablokowany, a wszystkie zdjęcia zostaną zapisane na karcie pamięci.
Zależnie od liczby zdjęć przechowywanych w buforze czas zapisywania może
W przypadku rozładowania akumulatora, gdy w buforze pozostają jeszcze zdjęcia,
sterowania
Dopóki dioda nie zgaśnie, nie wolno wyjmować karty
Wyłączenie aparatu w momencie, gdy w buforze pozostają
Panel kontrolny
Można
64
Page 85
Tryb seryjny
Aby wykonywać zdjęcia w trybie ! (seryjne z niską prędkością) i 9 (seryjne szybkie):
1 Wybierz tryb ! lub 9.
Naciśnij przycisk I i obracaj głównym pokrętłem sterowania, aż na panelu
kontrolnym pojawi się żądane ustawienie.
h
Przycisk IGłówne pokrętło
sterowania
Panel kontrolny
2 Skomponuj kadr, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
Podczas gdy spust migawki jest wciśnięty do końca, aparat wykonuje
zdjęcia z prędkością maksymalnie 4,5 klatki na sekundę w trybie
seryjnym szybkim lub z prędkością wybraną w ustawieniu osobistym d6
(Szybkość fot. w trybie CL, str. 182) w trybie seryjne wolne.
Rozmiar bufora
A
Po naciśnięciu spustu migawki szacunkowa liczba zdjęć, które mogą
być przechowywane w buforze pamięci przy bieżących ustawieniach
jest wyświetlana na licznikach zdjęć w wizjerze i na panelu kontrolnym.
Na ilustracji po prawej stronie przedstawiono widok ekranu w sytuacji,
gdy w buforze pozostało wolne miejsce na około 21 zdjęć.
Automatyczny obrót zdjęć
A
Układ aparatu zapisany dla pierwszego zdjęcia ma zastosowanie do wszystkich zdjęć w jednej serii,
nawet jeśli aparat zostanie obrócony podczas fotografowania.
(str. 205).
Informacje dodatkowe
A
Aby uzyskać informacje o liczbie zdjęć, którą można wykonać w jednej serii, patrz strona 262.
Patrz „Automatyczny obrót zdjęć”
65
Page 86
Tryb samowyzwalacza ($)
Samowyzwalacz służy do ograniczenia rozmycia zdjęć lub do wykonywania
autoportretów.
1 Zamocuj aparat na statywie.
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej poziomej powierzchni.
2 Wybierz tryb $.
h
Naciśnij przycisk I i obracaj głównym pokrętłem sterowania, aż $ pojawi się na
panelu kontrolnym.
Przycisk I
Główne pokrętło
sterowania
Panel kontrolny
3 Wykadruj zdjęcie.
Wykadruj zdjęcie. Przed wykonaniem zdjęcia z lampą błyskową w trybie P, S, A lub
M (str. 78) naciśnij przycisk M, aby rozłożyć lampę błyskową i poczekaj, aż
wskaźnik M zostanie wyświetlony w wizjerze (str. 70).
się, jeśli lampa zostanie rozłożona po jego uruchomieniu.
Zasłoń wizjer
D
Po wykadrowaniu zdjęcia, zdejmij pokrywkę
wizjera i włóż dołączoną pokrywkę wizjera DK-5
zgodnie z ilustracją.światła przez wizjer, co zakłócałoby ekspozycję.
Zapobiegnie to wpadaniu
Samowyzwalacz zatrzyma
Pokrywka wizjera DK-5
66
Page 87
4 Włącz samowyzwalacz.
Wciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości, po czym wciśnij spust
migawki do końca, aby uruchomić
samowyzwalacz.
dźwiękowy. Dwie sekundy przed wykonaniem zdjęcia dioda samowyzwalacza
przestanie migać i wzrośnie szybkość emisji sygnału dźwiękowego.
ustawieniach domyślnych, migawka zostanie wyzwolona dziesięć sekund po
uruchomieniu samowyzwalacza.
Samowyzwalacz nie uruchomi się, jeśli aparat nie może ustawić ostrości lub
w innych sytuacjach, w których wyzwolenie migawki jest niemożliwe.
Samowyzwalacz można anulować wybierając inny tryb wyzwalania migawki.
Wyłączenie aparatu anuluje tryb samowyzwalacza i przywraca tryb wykonywania zdjęć
pojedynczych lub seryjnych.
Dioda samowyzwalcza zacznie migać i włączy się sygnał
Przy
h
Żarówka (bulb)
D
W trybie samowyzwalacza czas otwarcia migawki A jest odpowiednikiem wartości około
Informacje dodatkowe
A
Aby uzyskać informacje o zmianie czasu samowyzwalacza i wybraniu ilości wykonywanych zdjęć,
patrz ustawienie osobiste c3 (Samowyzwalacz, str. 179).
działania sygnału dźwiękowego podczas odliczania czasu przez samowyzwalacz, patrz ustawienie
osobiste d1 (Sygnał dźwiękowy, str. 180).
Aby uzyskać informacje o ustawianiu
1
/10 s.
67
Page 88
Używanie opcjonalnego pilota (#)
Używaj opcjonalnego pilota ML-L3 do wykonywania autoportretów (str. 241) lub zdalnej
obsługi aparatu.
Przed rozpoczęciem używania pilota
D
Przed pierwszym użyciem pilota zdejmij plastikową izolację baterii.
1 Zamocuj aparat na statywie.
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej poziomej powierzchni.
h
2 Wybierz tryb " lub #.
Naciśnij przycisk I i obracaj głównym pokrętłem sterowania w celu wybrania
jednego z poniższych trybów:
Przycisk I
Tryb Opis
" Opóźnione zdalne
# Zdalne szybkiej reakcji
Aparat przełączy się w tryb gotowości.
przywrócony zostanie tryb wykonywania pojedynczych zdjęć lub zdjęć seryjnych,
jeśli przez około minutę nie wykona się żadnej czynności.
Główne pokrętło
sterowania
Migawka wyzwalana po około 2 s po naciśnięciu spustu
migawki na pilocie.
Migawka wyzwalana od razu po naciśnięciu spustu migawki
na pilocie.
Panel kontrolny
Przy ustawieniach domyślnych
3 Wykadruj zdjęcie.
Wykadruj zdjęcie. Jeśli działa autofokus, spustu migawki aparatu można użyć do
ustawienia ostrości, chociaż tylko spustu migawki na pilocie można użyć do
wyzwolenia migawki.
68
Page 89
4 Zasłoń wizjer.
Po wykadrowaniu zdjęcia, zdejmij
pokrywkę wizjera i włóż dołączoną
pokrywkę wizjera DK-5 zgodnie
z ilustracją.światła przez wizjer, co zakłócałoby
ekspozycję.
Zapobiegnie to wpadaniu
Pokrywka wizjera DK-5
5 Zrób zdjęcie.
Skieruj nadajnik pilota ML-L3 na odbiornik podczerwieni
na aparacie i naciśnij spust migawki na pilocie ML-L3.
W trybie opóźnionym zdalnym, dioda samowyzwalacza
zapali się na około dwie sekundy przed zwolnieniem
migawki. W trybie zdalnym szybkiej reakcji, dioda
samowyzwalacza mignie po wyzwoleniu migawki.
wybrano AF-A lub AF-S w trybach autofokusa(str. 54), aparat powróci do trybu
gotowości bez wyzwalania migawki, jeśli nie będzie w stanie ustawić ostrości.
Aparat wyzwoli migawkę bez ustawiania ostrości w trybie manualnej regulacji
ostrości, jeśli wybrano AF-C w trybie autofokusa, lub jeśli ostrość została już
ustawiona w aparacie przy pomocy spustu migawki aparatu (patrz krok 3).
Tryb pilota można anulować wybierając inny tryb wyzwalania migawki. Tryb
wykonywania zdjęć pojedynczych lub seryjnych zostanie przywrócony po wyłączeniu
aparatu lub jeśli przez około minutę nie przeprowadzi się żadnych czynności.
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
D
Jeśli wymagane jest użycie lampy błyskowej, aparat zareaguje na użycie spustu migawki pilota
ML-L3 jedynie po naładowaniu lampy błyskowej.
rozpocznie ładowanie po wybraniu trybu opóźnionego zdalnego lub zdalnego szybkiej reakcji; po
naładowaniu lampy błyskowej, lampa rozłoży się automatycznie i błyśnie w razie potrzeby po
naciśnięciu spustu migawki na pilocie ML-L3.
podczas dwusekundowego odliczania w trybie opóźnionym zdalnym wyzeruje odliczanie
samowyzwalacza.
pilocie ML-L3 w celu uruchomienia samowyzwalacza ponownie.
W trybach synchronizacji lampy błyskowej obsługujących redukcję efektu czerwonych oczu, lampa
redukcji efektu czerwonych oczu zapali się na około sekundę przed wyzwoleniem migawki. W trybie
opóźnionym zdalnym, dioda samowyzwalacza zapali się na dwie sekundy, po czym przed
wyzwoleniem migawki na sekundę zapali się lampa redukcji efektu czerwonych oczu w celu
zmniejszenia efektu czerwonych oczu.
Informacje dodatkowe
A
Aby uzyskać informacje o ustawianiu czasu trybu gotowości aparatu przed anulowaniem trybu
pilota, patrz ustawienie osobiste c5 (Oczekiw. na zdal. ster., str. 180).
o regulacji sygnałów dźwiękowych włączanych podczas używania pilota, patrz ustawienie osobiste
d1 (Sygnał dźwiękowy, str. 180).
Odczekaj, aż lampa błyskowa się naładuje, po czym naciśnij spust migawki na
W trybach i, k, n i o, lampa błyskowa
W trybach P, S, A i M rozłożenie lampy błyskowej
Jeśli
Aby uzyskać informacje
h
69
Page 90
Korzystanie z wbudowanej lampy
błyskowej
Aparat obsługuje bardzo wiele trybów lampy błyskowej do fotografowania obiektów słabo
oświetlonych lub oświetlonych od tyłu.
❚❚ Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej: tryby i, k, n i o
1 Wybierz tryb fotografowania.
h
Obracaj pokrętłem trybu w celu wybrania żądanego trybu.
2 Wybierz tryb lampy błyskowej.
Naciśnij przycisk M i obracaj pokrętłem aż do wyświetlania żądanego trybu lampy
błyskowej na panelu kontrolnym (str. 71).
3 Zrób zdjęcia.
Lampa błyskowa będzie się rozkładać w razie
potrzeby po wciśnięciu spustu migawki do
połowy i błyskać podczas wykonywania zdjęcia.
❚❚ Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej:Tryby P, S, A i M
1 Wybierz tryb fotografowania.
Obracaj pokrętłem trybu w celu wybrania żądanego trybu.
2 Rozłóż lampę błyskową.
Naciśnij przycisk M w celu rozłożenia lampy
błyskowej.
Przycisk M
3 Wybierz tryb lampy błyskowej.
Naciśnij przycisk M i obracaj pokrętłem, aż do wyświetlania żądanego trybu lampy
błyskowej na panelu kontrolnym (str. 71).
4 Wybierz metodę pomiaru ekspozycji i ustaw ekspozycję.
5 Zrób zdjęcia.
Lampa błyskowa będzie błyskać podczas wykonywania zdjęć.
70
Page 91
Tryb lampy błyskowej
Naciśnij przycisk M i obracaj głównym pokrętłem sterowania, aż na panelu kontrolnym
pojawi się żądany tryb lampy błyskowej.
Przycisk MGłówne pokrętło
sterowania
Panel kontrolny
Bieżący tryb lampy błyskowej jest wyświetlany na panelu kontrolnym zgodnie z ilustracją
poniżej.
Y (redukcja efektu czerwonych oczu): Używaj do portretów. Dioda redukcji
efektu czerwonych oczu zapala się przed błyskiem lampy błyskowej,
ograniczając efekt „czerwonych oczu”.
j (wyłączona): Lampa błyskowa nie błyska, nawet gdy oświetlenie jest słabe
lub fotografowany obiekt jest oświetlony od tyłu.
AUTO (lampa automatyczna): Kiedy oświetlenie jest słabe lub
fotografowany obiekt jest oświetlony od tyłu lampa błyskowa rozkłada się
automatycznie po wciśnięciu spustu migawki do połowy i błyska w razie
potrzeby.
SLOW (synchronizacja z długimi czasami ekspozycji): Czas otwarcia
migawki jest automatycznie wydłużany, co pozwala na uchwycenie oświetlenia
tła nocą lub przy słabym oświetleniu.
oświetlenia tła na portretach.
REAR (synchronizacja na tylną kurtynkę migawki): Lampa błyskowa
błyska na chwilę przed zamknięciem się migawki (patrz poniżej).
ikona nie jest wyświetlona, lampa błyskowa błyśnie natychmiast po otwarciu
migawki.
Synchronizacja na tylną kurtynkę migawki
A
Normalnie lampa błyskowa błyska w momencie otwarcia się migawki („synchronizacja na przednią
kurtynkę migawki”; patrz poniżej po lewej). W synchronizacji na tylną kurtynkę migawki lampa
błyska na chwilę przed zamknięciem migawki, tworząc efekt strumienia światła za poruszającymi
się obiektami.
Używaj tego trybu w celu ujęcia
Jeśli ta
h
Synchronizacja na
przednią kurtynkę migawki
Synchronizacja na tylną
kurtynkę migawki
71
Page 92
Dostępne tryby lampy błyskowej zależą od trybu aktualnie wybranego pokrętłem trybu.
i, k, no
AutomatycznaAutomatyczna+Synchronizacja z długimi czasami ekspozycji
Automatyczna+
Redukcja efektu
h
czerwonych
oczu
P, AS, M
Błysk wypełniającyBłysk wypełniający
Redukcja efektu
czerwonych oczu
Synchronizacja
z długimi czasami
ekspozycji+
redukcja efektu
czerwonych oczu
* SLOW wyświetlane jest po zwolnieniu przycisku M.
WyłączonaWyłączona
Tylna kurtyna+
synchronizacja
z długimi czasami
*
ekspozycji
Synchronizacja
z długimi
czasami
ekspozycji
czerwonych
Redukcja
efektu
oczu
Automatyczna+
Synchronizacja
z długimi
czasami
ekspozycji+
redukcja efektu
czerwonych
oczu
Synchronizacj
a na tylną
kurtynkę
migawki
72
Page 93
❚❚ Opuszczanie wbudowanej lampy błyskowej
Gdy lampa nie jest używana, należy ją zamknąć, lekko
naciskając w dół aż do zatrzaśnięcia. Sprzyja to oszczędzaniu
energii akumulatora.
Wbudowana lampa błyskowa
A
Używaj z obiektywami z procesorem o ogniskowej 18–300 mm lub obiektywami bez procesora
o ogniskowej 18–200 mm (str. 232; zwróć uwagę, że automatyczna regulacja mocy błysku jest
dostępna tylko przy użyciu obiektywu z procesorem).
nie rzucała cienia. Obiektywy, które zasłaniają diodę redukcji efektu czerwonych oczu, mogą
zakłócać działanie funkcji redukcji efektu czerwonych oczu.
dlatego nie można jej używać w przypadku obiektywów makro o zmiennej ogniskowej w zakresie
odległości dla zdjęć makro.
Jeśli lampa błyśnie w trybie ! lub 9 (str. 65), tylko jedno zdjęcie będzie wykonywane przy
każdym naciśnięciu spustu migawki.
Jeśli lampa błyskowa emitowała błyski przy kilku kolejnych zdjęciach, spust migawki może zostać
na chwilę zablokowany w celu ochrony lampy.
korzystać.
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat blokowania mocy błysku dla obiektu o oświetleniu zmierzonym przed zmianą
kompozycji kadru można znaleźć na stronie 198.
Aby uzyskać informacje o wybieraniu najdłuższego czasu otwarcia migawki dostępnego podczas
używania lampy błyskowej, patrz ustawienie osobiste e1 (Czas migawki dla błysku, str. 185).
uzyskać informacje o używaniu wbudowanej lampy błyskowej w trybie sterownika błysku, patrz
ustawienie osobiste e2 (Sterowanie lampą wbud., str. 185).
efektu działania lampy błyskowej, patrz ustawienie osobiste e3 (Błysk modelujący, str. 191).
Przeczytaj Załącznik, aby uzyskać więcej informacji dotyczących wbudowanej lampy błyskowej,
w tym sterowaniu lampą błyskową, (str. 265), czasach synchronizacji migawki (str. 265) i zasięgu
(str. 266).
Aby uzyskać informacje o dodatkowych lampach błyskowych, patrz str. 233.
Należy zdjąć osłonę przeciwsłoneczną, aby
Minimalny zasięg lampy wynosi 60 cm,
Po krótkiej przerwie będzie można znowu z niej
Aby uzyskać informacje o podglądzie
Aby
h
73
Page 94
Czułość ISO
„Czułość ISO” jest cyfrowym odpowiednikiem czułości filmu. Im wyższa czułość ISO,
tym mniej światła potrzeba do zrobienia zdjęcia, co pozwala na skrócenie czasu otwarcia
migawki lub większe przymknięcie przysłony.
Czułość ISO można ustawić na wartość w zakresie w przybliżeniu odpowiadającym od
ISO 200 do ISO 3200 w etapach odpowiadających
czułość ISO można ustawić poniżej ISO 200 o około 0,3 EV (S, odpowiednik ISO
160), 0,7 EV (T, odpowiednik ISO 125), lub 1,0 EV (U, odpowiednik ISO 100), lub
powyżej ISO 3200 o około 0,3 EV (P, odpowiednik ISO 4000), 0,7 EV (Q,
odpowiednik ISO 5000), lub 1,0 EV (R, odpowiednik ISO 6400).
h
i programy tematyczne zawierają również opcję AUTO (ustawienie domyślne), co
pozwala na automatyczne ustawianie czułości ISO w reakcji na warunki oświetlenia.01 wyświetlane jest na panelu kontrolnym i w wizjerze po wybraniu AUTO.
Czułość ISO zdjęcia można wybrać naciskając przycisk W (ISO) i obracając głównym
pokrętłem sterowania, aż do wyświetlenia żądanego ustawienia na panelu kontrolnym.
Czułość ISO można również ustawić w menu fotografowania (str. 165).
1
/3 EV. W wyjątkowych sytuacjach,
Tryb automatyczny
Przycisk W
(ISO)
AUTO
A
Po obróceniu pokrętła trybu w położenie P, S, A lub M po wybraniu 01 dla czułości ISO
w innym trybie, czułość ISO wybrana jako ostatnia w trybie P, S, A lub M zostanie przywrócona.
Hi 0,3–Hi 1
A
Zdjęcia wykonywane przy tych ustawieniach są znacznie bardziej narażone na pojawianie się
szumów i zniekształceń kolorów.
Informacje dodatkowe
A
Aby uzyskać informacje o włączaniu automatycznej regulacji czułości ISO w trybach P, S, A lub M,
patrz strona 78. Aby uzyskać informacje o używaniu opcji Red.szumów - wys. czuł. z menu
fotografowania w celu zmniejszenia szumów przy wysokich czułościach ISO, patrz strona 165.
Główne pokrętło
sterowania
Panel kontrolny
74
Page 95
Resetowanie dwoma przyciskami
Ustawienia aparatu podane poniżej można przestawić na
Przycisk E
wartości domyślne przytrzymując jednocześnie przyciski E i B
przez dłużej niż dwie sekundy (te przyciski są oznaczone
zielonymi kropkami).
kontrolny wyłączy się na krótko.
Podczas resetowania ustawień panel
Nie ma to wpływu na
ustawienia osobiste.
F
Opcja
Jakość zdjęcia (str. 62)JPEG normal
Wielkość zdjęcia (str. 63)L
Tryb wyzwalania migawki
(str. 64)
Czułość ISO (str. 74)
Tryb automatyczny
i programy tematyczne
P, S, A, M200
Balans bieli(str. 95)Automatyczne
Korekta (str. 97)0
Temperatura barwowa
(str. 99)
Modyfikacja ustawień
przetwarzania obrazu(str. 110)
Tryb autofokusa (str. 54)AF-A
Autofokus (podgląd na żywo)
k, o
i, j, l, m, P, S, A, MSzeroki plan
nNormalne pole
1 Punkt ostrości nie jest wyświetlany, jeśli wybrano Automat. wybór pól ostrości dla ustawienia
osobistego a1 (Tryb wyboru pola ostrości).
2Liczba zdjęć wyzerowana.
błyskowej) lub 1 (braketing balansu bieli).
Wartość
domyślna
Punkt ostrości (str. 56)
Pomiar ekspozycji (str. 87)Matrycowy
Pojedyncze
AUTO
5000 K
Brak
Priorytet
twarzy
Stopień braketingu zresetowany do 1 EV (braketing ekspozycji/lampy
Blokada AE/AF (str. 88, 200)Wyłączona
Elastyczny program (str. 80)Wyłączony
Kompensacja ekspozycji
(str. (str. 90)
Kompensacja mocy błysku
(str. 91)
Braketing (str. 92)Wyłączony
Blokada mocy błysku (str. 198)Wyłączona
Tryb lampy błyskowej (str. 71)
i, k, n
o
P, S, A, M
Wielokrotna ekspozycja
(str. 121)
Opcja
1
Przycisk B
Wartość
domyślna
Centralny
Wyłączona
Wyłączona
Automatyczna
synchronizacja
na przednią
kurtynkę
migawki
Automatyczna
synchronizacja
z długimi
czasami
ekspozycji
Synchronizacja
na przednią
kurtynkę
migawki
Wyłączona
h
2
Ustawienia domyślne
A
Listę ustawień domyślnych można znaleźć na str. 258–261.
75
Page 96
h
76
Page 97
Tryby P, S, A i M
t
Tryby P, S, A i M zapewniają kontrolę nad różnymi zaawansowanymi ustawieniami m.in.:
czasem otwarcia migawki i przysłoną, sposobem pomiaru ekspozycji, kompensacją
lampy błyskowej i balansem bieli.
Czas otwarcia migawki i przysłona........................................................................78
Tryb P (Automatyka programowa) ..........................................................................80
Tryb S (Automatyka z preselekcją czasu)...............................................................81
Tryb A (Automatyka z preselekcją przysłony).........................................................82
Tryb M (Manualny)..................................................................................................83
Długie czasy ekspozycji (tylko tryb M) ..................................................................85
Tryby P, S, A i M zapewniają różne stopnie kontroli nad czasem otwarcia
migawki i przysłoną:
TrybOpis
Automatyka programowa
P
(str. 80)
Automatyka
S
t
z preselekcją czasu
(str. 81)
Automatyka
A
z preselekcją przysłony
(str. 82)
M Tryb manualny (str. 83)
Aparat dobiera czas otwarcia migawki i wartość przysłony w celu
zapewnienia optymalnej ekspozycji.
okazjonalnego oraz w sytuacjach, w których nie ma czasu na
manualne dobieranie ustawień aparatu.
Użytkownik wybiera czas otwarcia migawki, a aparat ustawia
wartość przysłony w celu uzyskania optymalnych rezultatów.
Pozwala zamrozić ruch obiektu na zdjęciu lub go podkreślić
rozmyciem.
Użytkownik wybiera przysłonę, a aparat dobiera czas otwarcia
migawki w celu uzyskania optymalnych rezultatów.
rozmycia tła lub uzyskania jednocześnie ostrego tła i pierwszego
planu.
Użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość
przysłony.
uzyskać długi czas ekspozycji.
Ustaw czas otwarcia migawki na „A” lub „&”, aby
Zalecany do fotografowania
Używaj do
Pierścienie przysłony obiektywu
D
W przypadku korzystania z obiektywu z procesorem wyposażonego w pierścień przysłony
(str. 228), zablokuj pierścień przysłony w położeniu najmniejszej przysłony (najwyższa liczba f).
Obiektywy typu G nie mają pierścienia przysłony.
Obiektywów bez procesora można używać tylko w trybie ekspozycji M, w którym przysłonę można
regulować ręcznie przy pomocy pierścienia przysłony obiektywu (w innych trybach spust migawki
będzie zablokowany).
czułości ISO i różnych innych funkcji (str. 165).
Informacje dodatkowe
A
Używaj opcji Automatyczny dobór ISO z menu fotografowania (str. 165) do włączania
automatycznego doboru czułości ISO w trybach P, S, A i M.zmiany ekspozycji; str. 177) określa rozmiar stopni zmiany wartości stosowanych do regulacji
czasu otwarcia migawki i przysłony.
określa role przypisane do głównego pokrętła sterowania i pomocniczego pokrętła sterowania
w regulacji czasu otwarcia migawki i przysłony.
Nie można używać miernika ekspozycji aparatu, automatycznego doboru
Ustawienie osobiste b1 (Krok EV
Ustawienie osobiste f5 (Dostos. pokręteł sterow. ; str. 201)
78
Page 99
Czas otwarcia migawki i przysłona
A
Ta ką samą ekspozycję można uzyskać stosując różne kombinacje czasu otwarcia migawki
i wartości przysłony.
zatrzymać ruch obiektów i zmiękczyć szczegóły tła, podczas gdy długie czasy otwarcia migawki
i niskie wartości przysłony pozwalają rozmyć ruch obiektów i podkreślić szczegóły tła.
Krótkie czasy otwarcia migawki i większe wartości przysłony pozwalają
migawki
Panel kontrolny
Krótki czas otwarcia migawki
Mały otwór przysłony (f/36)Duży otwór przysłony (f/3)
1
/1 600 s)
(
(Pamiętaj, że im wyższa liczba f, tym mniejszy otwór przysłony.)
PrzysłonaCzas otwarcia
Długi czas otwarcia migawki
(1 s)
t
79
Page 100
Tryb P (Automatyka programowa)
W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki i przysłonę
w celu uzyskania optymalnej ekspozycji w większości sytuacji. Ten tryb jest zalecany do
okazjonalnego fotografowania i w sytuacjach, w których użytkownik woli zdać się na
ustawienia czasu otwarcia migawki i wartości przysłony dobrane przez aparat.
zrobić zdjęcie w trybie automatyki programowej:
Aby
1 Obróć pokrętło trybu w położenie P.
t
2 Skomponuj kadr, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
Fleksja programu
A
W trybie P można wybrać jedną z wielu różnych kombinacji czasu
otwarcia migawki i przysłony obracając głównym pokrętłem sterowania
(„elastyczny program”).
w prawo w celu wybrania większej przysłony (małe liczby f), co
spowoduje rozmycie szczegółów tła lub krótszych czasów otwarcia
migawki, które „zamrażają” ruch.
sterowania w lewo w celu wybrania mniejszej przysłony (małe liczby f),
co spowoduje zwiększenie głębi ostrości lub krótszych czasów otwarcia
migawki, które powodują rozmycie ruchu.
zapewnią tak samo poprawną ekspozycję.
programu, na panelu kontrolnym pojawia się wskaźnik U.
przywrócić domyślne wartości czasu otwarcia migawki i przysłony,
obracaj głównym pokrętłem sterowania do zniknięcia wskaźnika, wybierz
inny tryb lub wyłącz aparat.
Obracaj głównym pokrętłem sterowania
Obracaj głównym pokrętłem
Wszystkie kombinacje
Po włączeniu elastycznego
Aby
Pokrętło trybu
Główne pokrętło
sterowania
Informacje dodatkowe
A
Informacje na temat wbudowanego programu ustawiania ekspozycji można znaleźć na stronie 263.
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.