Nikon D850 User Guide

• Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die Kamera benutzen.
• Lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Sicherheitshinweise" (Seite x), damit die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera gewährleistet ist.
• Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres Nachschauen bereit liegt.
DIGITALKAMERA
Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg)
De
Um diese Kamera optimal einzusetzen, lesen Sie bitte alle Anweisungen
D850 Model Name: N1608
aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an einem Ort auf, zu dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang haben.
Symbole und Regeln
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Hand­buch folgende Symbole und Regeln verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem Kamera­gebrauch lesen sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung zu
D
vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor dem
A
Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol verweist auf andere Abschnitte in diesem Handbuch.
0
Die auf dem Kameramonitor angezeigten Menüpunkte, Optionen und Meldungen sind durch fette Schrift hervorgehoben.
In diesem Handbuch werden Smartphones und Tablets unter dem Begriff »Mobil­geräte« zusammengefasst.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Stan­dardeinstellungen verwendet werden.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie den Abschnitt »Sicherheitshinweise« (0 x), bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden.
Nikon Anwender-Support
Bitte besuchen Sie unten aufgeführte Webs ite, um Ihre Kamera zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu bekommen. Hi er finden Sie auch die Rubrik »Häufig gestellte Fragen« (FAQs) und wie Sie uns für technische Hilfestellung kontaktieren.
http://www.europe-nikon.com/support
❚❚ Das Menü-Handbuch (PDF)
Nähere Informationen über die Menüoptionen sowie Themen wie das Anschließen der Kamera an einen Drucker oder ein Fernsehgerät finden Sie im Menü- Handbuch zur Kamera, das folgendermaßen von der Nikon-Website heruntergeladen werden kann. Das Menü-Handbuch ist im PDF-Format und lässt sich mit dem Adobe (Acrobat) Reader anzeigen. 1 Starten Sie auf Ihrem Computer einen Webbrowser und öffnen Sie die Nikon
Download-Seite für Handbücher unter http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Navigieren Sie auf die Seite mit dem gewünschten Produkt und laden Sie das
Handbuch herunter.
❚❚ Online-Handbücher (HTML)
So zeigen Sie Nikon-Handbücher in einem Web­browser an: 1 Starten Sie den Browser und öffnen Sie die Nikon
Handbuch-Seite unter
http://onlinemanual.nikonimglib.com/d850/de/
2 Wählen Sie das gewünschte Produkt und öffnen
Sie das Online-Handbuch.
D Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit dieser Nikon-Digitalkamera zugelassen ist, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht.
IE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT, KÖNNTE IHRE KAMERA
D
BESCHÄDIGEN UND ZUM ERLÖSCHEN DER NIKON-GARANTIE FÜHREN.
i

Packungsinhalt

Vergewissern Sie sich, dass die hier aufgelisteten Teile mit der Kamera geliefert wurden.
Gehäusedeckel BF-1B (0 19)
Digitalkamera D850 (0 1)
Lithium-Ionen-Akku EN-EL15a mit Akku-Schutzkappe (0 14, 16) Akkuladegerät MH-25a (wird entweder mit einem Steckdosenadapter oder einem Netzkabel geliefert, dessen Typ und Form vom Verkaufsland abhängt; 0 14)
Halterung für HDMI/USB-Kabel USB-Kabel UC-E22 Trageriemen AN-DC18 (0 14) Benutzerhandbuch (dieses Handbuch)
Käufer eines Kits mit Objektiv sollten sich davon überzeugen, dass das Objektiv ebenfalls in der Packung enthalten ist. Speicherkarten sind sepa- rat erhältlich. In Japan erworbene Kameras zeigen die Menüs und Meldungen nur in Englisch und Japanisch an; andere Sprachen sind nicht verfügbar. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten, die daraus entste­hen können.
A Computer-Softwar e ViewNX-i und Capture NX-D
Verwenden Sie ViewNX-i für die Feinbearbeitung von Fotos oder um Bilder zum Betrachten auf einen Computer zu kopieren. Oder verwenden Sie Capture NX-D für die Feinbearbeitung von Fotos, die auf einen Computer übertragen wurden, sowie für das Umwandeln von NEF-(RAW-)Aufnahmen in andere Dateiformate. Diese Programme können von der folgenden Internetseite heruntergeladen werden: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Auf der genannten Internetseite finden Sie auch die neuesten Informationen über Nikon-Software, einschließlich der Systemanforderungen.
SnapBridge Verbindungsleitfaden (für D-SLR-Kameras)
Garantie (abgedruckt auf der Umschlag-Rückseite dieses Handbuchs)
ii

Inhaltsverzeichnis

Packungsinhalt ............................................................................................ ii
Sicherheitshinweise.................................................................................... x
Hinweise ....................................................................................................xiv
Einleitung 1
Die Kamera in der Übersicht .....................................................................1
Kameragehäuse......................................................................................................1
Das Display...............................................................................................................5
Die Sucheranzeigen..............................................................................................7
Die Dioptrieneinstellung.....................................................................................9
Verwenden des neigbaren Monitors........................................................... 10
Benutzen des Touchscreen-Monitors.......................................................... 12
Erste Schritte 14
Anbringen des Kamera-Trageriemens........................................................ 14
Aufladen des Akkus............................................................................................14
Einsetzen des Akkus und einer Speicherkarte..........................................16
Anbringen eines Objektivs..............................................................................19
Grundeinstellungen........................................................................................... 21
Tutorial 24
Kameramenüs: Eine Übersicht ...............................................................24
Verwenden der Kameramenüs......................................................................25
Fotografieren und Wiedergeben ...........................................................30
Akkuladezustand und Anzahl verbleibender Aufnahmen.................. 30
»Schnappschuss«-Aufnahmen....................................................................... 32
Fotos wiedergeben............................................................................................35
iii
Fotografieren mit Live-View 37
Autofokus................................................................................................... 41
Auswählen des Fokusmodus...........................................................................41
Auswählen der AF-Messfeldsteuerung .......................................................42
Manuelle Fokussierung ........................................................................... 44
Verwenden der i-Taste........................................................................... 45
Splitscreen-Zoom-Ansicht................................................................................48
Stille Live-View-Auslösung...............................................................................49
Negativ-Digitalisierung.....................................................................................52
Die Live-View-Anzeige ............................................................................ 54
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen.................................................55
Touch-Fotografie (Motivauswahl & Auslösung)................................. 56
Videofilme 59
Filme aufnehmen ..................................................................................... 59
Indexmarken .........................................................................................................64
Verwenden der i-Taste.....................................................................................65
Bildfeld: Wahl des Bildausschnitts beim Filmen.......................................68
Bildgröße, Bildrate und Filmqualität ............................................................69
Die Live-View-Anzeigen....................................................................................71
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen.................................................72
Fotos im Film-Modus aufnehmen.................................................................73
Filme wiedergeben .................................................................................. 76
Filme bearbeiten ...................................................................................... 78
Filme schneiden...................................................................................................78
Speichern ausgewählter Bilder.......................................................................82
iv
Aufnahmeoptionen 83
Bildfeld ........................................................................................................ 83
Bildqualität.................................................................................................88
Bildgröße ....................................................................................................91
Zwei Speicherkarten verwenden...........................................................93
Fokussieren 94
Autofokus ...................................................................................................94
Autofokusmodus ................................................................................................98
AF-Messfeldsteuerung....................................................................................100
Auswahl der Fokusmessfelder .....................................................................105
Fokusspeicher....................................................................................................108
Manuelle Fokussierung......................................................................... 111
Aufnahmebetriebsart 113
Auswählen einer Aufnahmebetriebsart ............................................ 113
Stromversorgung und Bildrate....................................................................114
Selbstauslöser (E).................................................................................. 116
Spiegelvorauslösung (M
UP) ................................................................... 118
ISO-Empfindlichkeit 119
Manuelle Einstellung............................................................................. 119
ISO-Automatik ........................................................................................ 121
v
Belichtung 124
Belichtungsmessung ............................................................................. 124
Belichtungssteuerung ........................................................................... 126
P: Programmautomatik...................................................................................128
S: Blendenautomatik........................................................................................129
A: Zeitautomatik ................................................................................................130
M: Manuelle Belichtungssteuerung............................................................131
Langzeitbelichtungen (nur im Modus M)........................................... 133
Fixieren von Belichtungszeit und Blende .......................................... 136
Belichtungs-Messwertspeicher............................................................ 137
Belichtungskorrektur............................................................................. 139
Automatikreihen .................................................................................... 142
Weißabgleich 156
Weißabgleich-Optionen........................................................................ 156
Feinabstimmung des Weißabgleichs ................................................. 161
Auswählen einer Farbtemperatur ....................................................... 163
Eigener Messwert ...................................................................................165
Fotografieren mit dem Sucher ....................................................................166
Live-View (Spot-Weißabgleich)...................................................................169
Verwalten von Weißabgleich-Voreinstellungen...................................172
Integrierte Bildbearbeitung 175
Picture-Control-Konfigurationen........................................................ 175
Wahl einer Picture-Control-Konfiguration ..............................................175
Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen.............................177
Bewahren der Detailzeichnung in Lichtern und Schatten .............180
Active D-Lighting..............................................................................................180
HDR (High Dynamic Range)..........................................................................182
vi
Optionale Blitzgeräte 187
Einsatz eines Blitzgeräts ....................................................................... 187
Blitzgerät auf Kamera............................................................................ 190
Blitzmodi.................................................................................................. 192
Blitzbelichtungskorrektur .................................................................... 194
Blitzbelichtungsspeicher ...................................................................... 196
Informationsanzeigen für auf dem Zubehörschuh angebrachte
Blitzgeräte ......................................................................................... 198
Kabellos ferngesteuerte Blitzgeräte .................................................. 202
Weitere Aufnahmefunktionen 203
Die R-Taste............................................................................................. 203
Einstellräder verwenden ...................................................................... 207
Die i-Taste .............................................................................................. 208
2-Tasten-Reset: Wiederherstellen der Standardeinstellungen..... 209
Fotografieren mit Fokusverlagerung................................................. 212
Objektive ohne CPU .............................................................................. 218
Positionsdaten........................................................................................ 221
Mehr über die Wiedergabe 223
Bilder wiedergeben ............................................................................... 223
Einzelbildwiedergabe......................................................................................223
Bildindex ..............................................................................................................223
Bedienelemente für die Wiedergabe ........................................................224
Benutzen des Touchscreen-Monitors........................................................226
Die i-Taste ..........................................................................................................228
Bildinformationen.................................................................................. 229
Bilder genauer betrachten: Ausschnittsvergrößerung .................. 238
Bilder vor versehentlichem Löschen schützen ................................ 240
vii
Bilder bewerten ...................................................................................... 241
Bilder zum Übertragen auswählen ..................................................... 243
Einzelne Fotos auswählen.............................................................................243
Mehrere Fotos auswählen.............................................................................244
Bilder löschen.......................................................................................... 245
Bei der Wiedergabe .........................................................................................245
Das Wiedergabemenü....................................................................................246
Menü-Übersicht 248
A Kameramenüs
Genaue Beschreibungen der Kameramenüs finden Sie im Menü-Handbuch, das von der Nikon-Website heruntergeladen werden kann (0 i).
D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten ..................................... 248
C Das Fotoaufnahmemenü: Fotoaufnahmefunktionen ...............250
1 Das Filmaufnahmemenü: Filmaufnahmefunktionen .................256
A Individualfunktionen:
Feinanpassung der Kameraeinstellungen................................... 260
B Das Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen ............271
N Das Bildbearbeitungsmenü:
Bildbearbeitung in der Kamera .....................................................278
O Mein Menü/m Letzte Einstellungen ............................................... 280
viii
Technische Hinweise 281
Geeignete Objektive ............................................................................. 281
Das Nikon Creative Lighting System (CLS)........................................ 288
Weiteres Zubehör .................................................................................. 296
Optionaler Multifunktionshandgriff MB-D18................................... 299
Teilebezeichnungen des MB-D18...............................................................299
Verwenden des Multifunktionshandgriffs...............................................302
Technische Daten.............................................................................................310
Sorgsamer Umgang mit der Kamera.................................................. 311
Aufbewahrung...................................................................................................311
Reinigung ............................................................................................................311
Bildsensor-Reinigung......................................................................................312
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen............... 319
Problembehebung ................................................................................ 324
Akku/Sucher/Monitor......................................................................................324
Aufnahme............................................................................................................325
Wiedergabe.........................................................................................................328
Bluetooth und Wi-Fi (drahtlose Netzwerke)...........................................329
Verschiedenes....................................................................................................329
Fehlermeldungen .................................................................................. 330
Technische Daten................................................................................... 336
Kits mit Objektiv..................................................................................... 351
AF-S NIKKOR 24–120 mm 1:4G ED VR .......................................................351
Empfohlene Speicherkarten ................................................................ 360
Kapazität von Speicherkarten ............................................................. 362
Aufnahmekapazitäten mit Akkus und Batterien ............................. 365
Index......................................................................................................... 367
Garantiebestimmungen -
Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon ....................... 377
ix

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten.
Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, birgt ein
hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
VORSICHT: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte zu
Sach- oder Personenschäden führen.
WARNUNG
• Nicht im Gehen oder beim Führen eines Kraftfahrzeugs benutzen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
• Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifizieren. Berühren Sie keine Teile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder eines anderen Unfallereignisses freiliegen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Stromschlag oder andere Verletzungen verursachen.
• Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungewöhnliche Gerüche absondern, nehmen Sie sofort den Akku heraus bzw. trennen Sie sofort die Stromversorgung.
Die fortgesetzte Verwendung kann Brandgefahr, Verbrennungen oder andere Verletzungen zur Folge haben.
• Vor Nässe schützen. Nicht mit nassen Händen anfassen. Den Stecker nicht mit nassen Händen handhaben.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
• Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen führen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entflammbarem Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole).
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
x
• Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den Kamerasucher direkt in die Sonne oder eine andere sehr helle Lichtquelle.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann bleibende Schäden am Auge verursachen.
• Zielen Sie mit einem Blitzlicht od er AF-Hilfslicht keinesfalls auf den Fahrer eines Kraftfahrzeugs.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unfall führen.
• Das Produkt von Kindern fernhalten.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• Die Riemen nicht um den Hals wickeln oder schlingen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unglücksfall führen.
• Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte und Netzadapter, wenn diese nicht ausdrücklich für dieses Produkt bestimmt sind. Wenn Sie für dieses Produkt vorgesehene Akkus, Ladegeräte oder Netzadapter verwenden, unterlassen Sie Folgendes:
- Das Beschädigen, Modifizieren, gewaltsame Ziehen an oder Knicken von
Kabeln, deren Platzieren unter schweren Gegenständen oder in der Nähe von starker Hitze oder offenem Feuer.
- Den Einsatz vo n Reise-Konvertern für die Umwandlung der Netzspannung oder
von Gleichstrom-Wechselstrom-Konvertern.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
• Fassen Sie nicht an den Stecker, wenn während eines Gewitters das Produkt geladen oder der Netzadapter benutzt wird.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
• An Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht mit bloßen Händen handhaben.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Erfrierungen führen.
VORSICHT
• Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
Das vom Objektiv gebündelte Licht kann einen Brand verursachen oder die inneren Teile des Produkts beschädigen. Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografieren. Wenn sich die Sonne in unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts befindet, können die gebündelten Lichtstrahlen im Kameragehäuse einen Brandschaden verursachen.
xi
• Schalten Sie das Produkt aus, wenn sein Gebrauch verboten ist. Schalten Sie die drahtlosen Funktionen aus, wenn das Benutzen von Geräten mit Funkübertragung verboten ist.
Die Abstrahlung von Funkwellen durch dieses Produkt könnte die elektronischen Anlagen an Bord eines Flugzeugs oder in Krankenhäusern oder anderen medizinischen Einrichtungen stören.
• Nehmen Sie den Akku heraus bzw. trennen Sie die Verbindung zum Netzadapter, wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen.
• Fassen Sie nicht an die sich bewegenden Teile des Objektivs oder andere Teile in Bewegung.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen.
• Zünden Sie nicht das Blitzgerät in unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu Gegenständen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Bränden führen.
• Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen.
GEFAHR (Akkus)
• Behandeln Sie Akkus sachgemäß.
Das Missachten der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden:
- Verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind.
- Setzen Sie Akkus keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
- Nicht auseinandernehmen.
- Verhindern Sie das Kurzschließen der Kontakte durch Halsketten, Haarnadeln oder
andere Metallgegenstände.
- Setzen Sie Akkus bzw. Produkte mit eingesetzten Akkus keinen kräftigen Stößen aus.
• Laden Sie Akkus EN-EL15a ausschließlich mit Ladegeräten auf, die für diesen Akkutyp vorgesehen sind.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
• Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit den Augen in Kontakt kommen, spülen Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus und konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Verzögerte Maßnahmen können zur Schädigung der Augen führen.
xii
WARNUNG (Akkus)
• Akkus von Kindern fernhalten.
Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• Tauchen Sie Akkus niemals ins Wasser und schützen Sie sie vor Regen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem, wenn es nass geworden ist.
• Benutzen Sie Akkus nicht weiter, wenn Sie Veränderungen wie Verfärbungen oder Verformungen feststellen. Beenden Sie das Aufladen von Akkus EN-EL15a, wenn diese nach deutlich längerer Ladezeit als angegeben nicht aufgeladen sind.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
• Isolieren Sie vor dem Entsorgen von Akkus deren Kontakte mit Klebeband.
Wenn die Kontakte mit Metallgegenständen in Berührung kommen, besteht die Gefahr der Überhitzung, des Aufplatzens oder eines Brandes. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für das Entsorgen bzw. Recycling von Akkus.
• Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit der Haut oder der Kleidung in Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit reichlich sauberem Wasser ab bzw. aus.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Hautreizungen verursachen.
xiii

Hinweise

Ohne vorherige schriftliche Genehmi-
gung von Nikon dürfen die mit diesem Produkt gelieferten Handbücher weder vollständig noch teilweise in irgendeiner Form reproduziert, übertragen, umge­schrieben, mit elektronischen Systemen erfasst oder in eine andere Sprache über­setzt werden.
Nikon behält sich das Recht vor, die Eigen-
schaften der Hard- und Software, die in diesen Handbüchern beschrieben wer­den, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen.
Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera
wurden mit größter Sorgfalt und Genau­igkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine fehlerhafte oder unvollständige Informa­tion entdecken, wäre Nikon für einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar (die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist an anderer Stelle genannt).
xiv
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONS­GEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produ kt muss an einer geeigneten
Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
Durch getrennte Entsorgung und Recyc-
ling können natürliche Rohstoffe bewahrt und die durch falsche Entsorgung ver­ursachten, schädlichen Folgen für die menschliche Gesundheit und Umwelt ver­hindert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem
Symbol versehen oder nicht, müssen an einer entsprechenden Sammelstelle sepa­rat entsorgt werden. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
xv
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduzier­tem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
Dinge, d ie nicht kopiert oder reproduziert werden
dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen, Kommunalobligationen etc. dürfen nicht kopiert oder reproduziert werden, selbst wenn sie als »Muster« gekennzeichnet sind.
Das Kopieren oder Reproduzieren von ausländischen Geldscheinen, Münzen oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der zuständigen Behörden dürfen ungestem­pelte Briefmarken oder vorfrank ierte Post­karten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von behördlichen Stempeln und von nach gesetzlichen Vorschriften beglaubigten Dokumenten ist nicht erlaubt.
Beschrän kungen bei bestimmten Kopien und
Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Ein­schränkungen beim Kopieren und Repro­duzieren von Dokumenten privater Unternehmen, wie z. B. Aktien, Wechsel, Schecks, Geschenkgutscheine, Fahr­scheine und Coupons. In bestimmten Fäl­len kann eine geringe Zahl notwendiger Kopien ausschließlich für innerbetrieb­lichen Gebrauch erlaubt sein. Kopieren Sie ferner keine Dokumente, die von öffent­lichen Einrichtungen oder privaten Unter­nehmen ausgegeben werden, wie z. B. Pässe, Personalausweise und sonstige Ausweise, Eintrittskarten, Essensgut­scheine.
Urheberrechtlich geschützte Werke
Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen mit der Kamera gemachte Fotos und Auf­nahmen von urheberrechtlich geschütz­ten Werken nicht verwendet werden, wenn die Erlaubnis des Urheberrechts­inhabers nicht vorliegt. Für den persön­lichen Gebrauch gelten Ausnahmen; beachten Sie jedoch, dass sogar der per­sönliche Gebrauch von Fotos oder Auf­nahmen von Ausstellungsstücken oder Live-Auftritten eingeschränkt sein kann.
xvi
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Spei­cherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umstän­den mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem Miss­brauch persönlicher Bilddaten führen. Der Schutz persönlicher Daten vor unbefugtem Zugriff liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datenträger wegwerfen oder an eine andere Person übereignen, löschen Sie alle Daten mit einer handelsüblichen Löschsoftware. Sie können auch den Datenträ­ger formatieren und ihn anschließend komplett mit Fotos auffüllen, die keinerlei private Informationen enthalten (zum Beispiel Bilder vom Himmel). Wenn Sie Datenträger phy­sisch zerstören, sollten Sie vorsichtig vorgehen, um Verletzungen zu vermeiden.
Vor dem Übereignen der Kamera an eine andere Person oder dem Entsorgen der Kamera sollten Sie die Option »Alle Einstellungen zurücksetzen« im Kamera-Systemmenü ver­wenden, um jegliche private Netzwerkdaten zu löschen.
xvii
AVC Patent Portfolio License
DIESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN PERSÖNLICHEN UND
NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH ENDKUNDEN LIZENZIERT, UM (i) VIDEODATEN GEMÄß DEM
TANDARD (»AVC VIDEO«) ZU CODIEREN UND/ODER (ii) AVC-VIDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE
AVC-S
VON EINEM ENDKUNDEN IM RAHMEN PRIVATER UND NICHT KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM FÜR AVC-VIDEODATEN LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN. FÜR EINEN ANDEREN GEBRAUCH WIRD AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT KEINE LIZENZ GEWÄHRT. WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C.
IEHE http://www.mpegla.com
S
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (einschließ­lich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzgeräte), das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Das Verwenden von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeich­net sind, können Betriebsstörungen der Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen über das aktuelle Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon­Fachhändler.
xviii
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
A Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte Informationen online zur Verfügung:
Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Euro pa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Kunden in Asien , Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sow ie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen finden Sie auf http://imaging.nikon.com/
xix
❚❚ Bluetooth und Wi-Fi (Wireless LAN)
Dieses Produkt unterliegt den US-Ausfuhrbestimmungen (EAR). Eine Genehmigung der Regierung der Vereinigten Staaten ist nicht erforderlich für den Export in andere Länder als den folgenden, die zum Erstellungszeitpunkt dieser Mitteilung einem Embargo oder speziellen Kontrollen unterliegen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien (Änderung der Liste vorbehalten).
Der Gebrauch von Geräten mit drahtloser Übertragung ist möglicherweise in einigen Ländern oder Regionen untersagt. Nehmen Sie mit einem Nikon-Kundendienst Kontakt auf, bevor Sie die Wireless-LAN-Funktion dieses Produkts außerhalb des Landes einsetzen, in dem es gekauft wurde.
xx
Hinweise für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Nikon, dass die funktechnische Ausstattung des Kameramodells D850 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D850.pdf
xxi
Sicherheit
Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien Zugriff für den kabellosen Datenaustausch überall innerhalb der Reichweite des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann Folgendes geschehen, wenn die Sicherheitsfunktion nicht aktiviert ist:
Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenübertragung
abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informationen zu stehlen.
Nicht autorisierter Zugang: Nicht autorisierte Benutzer können sich einen Zugang zum
Netzwerk verschaffen und Daten verändern oder andere böswillige Handlungen durch­führen. Beachten Sie, dass spezialisierte Angriffe aufgrund der Architektur von draht­losen Netzwerken einen nicht autorisierten Zugang schaffen können, selbst wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist.
Ungesicherte Netzwerke: Die Verbindung zu offenen Netzwerken kann einen unautori-
sierten Zugang ermöglichen. Benutzen Sie nur gesicherte Netzwerke.
xxii

Einleitung

Die Kamera in der Übersicht

Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Markieren Sie mit einem Lese­zeichen diesen Abschnitt, damit Sie beim Lesen der Anleitung rasch eine Teilebezeichnung nachschlagen können.

Kameragehäuse

1
8
2
3
4
5
6
7
1 T-Taste.......................................88, 91
2 Entriegelungstaste des
Aufnahmebetriebsartenwählers .... 113
3 Aufnahmebetriebsartenwähler........ 113
4 Öse für Trageriemen ............................. 14
5 U-Taste ...............................................156
6 I-Taste .............................................126
7 Y-Taste..................................................124
8 Stereomikrofon ...................................... 65
9 Taste für Filmaufzeichnung................. 59
1617
9
10
11
12
13
4
14
15
10 Ein-/Ausschalter ..................................... 21
11 Auslöser .................................................... 32
12 E-Taste .........................................139, 209
13 S /Q-Taste..............................119, 271
14 Display .........................................................5
15 Dioptrieneinstellung ................................9
16 Sensorebenenmarkierung (E) ....... 112
17 Zubehörschuh (für optionales
Blitzgerät)....................................187, 296
1
Kameragehäuse (Fortsetzung)
13
4
14
2
13 12 11910
20
1 Selbstauslöser-Kontrollleuchte ........ 116
2 Blendenkupplungshebel
3 BKT-Taste ................................................ 142
4 Abdeckung für Blitzsynchronanschluss
................................................................ 188
5 Abdeckung für 10-poligen Anschluss 6 Abdeckung für Audio-Anschlüsse 7 Abdeckung für USB-Anschluss 8 Abdeckung für HDMI-Anschluss
9 AF-Modus-Taste ...............41, 42, 98, 100
10 Fokusschalter ...........................41, 94, 111
5
15
16
6
7
8
11 Objektiventriegelung ........................... 20
12 Markierung für das Ausrichten des
Objektivs................................................. 19
13 Spiegel ...........................................118, 315
14 Blitzsynchronanschluss ......................188
15 10-poliger Anschluss...........................296
16 Kopfhöreranschluss.........................67, 72
17 Anschluss für externes Mikrofon...... 296
18 USB-Anschluss ......................................296
19 HDMI-Anschluss ...................................296
20 Gehäusedeckel .............................. 19, 296
17
18
19
D Abdeckungen der Anschlüsse schließen
Schließen Sie die Abdeckungen der Anschlüsse, wenn die Anschlüsse nicht in Gebrauch sind. Fremdkörper in den Anschlussbuchsen können zu Störungen bei der Daten- und Signalübertragung führen.
2
1
6
2
3
4
10
7
8
9
5
1 Vorderes Einstellrad
2 Abblendtaste Pv .......... 44, 127, 268, 270
3 Funktionstaste Fn1 ......................268, 270
4 Verschluss des Akkufachs .................... 16
5 Akkufachabdeckung .......................16, 18
6 Objektivbajonett ........................... 19, 112
7 CPU-Kontakte 8 Kontaktabdeckung für den optionalen
Multifunktionshandgriff MB-D18... 299
9 Stativgewinde
10 Abdeckung für Akkufacheinsatz
D Der Lautsprecher
Bringen Sie den Lautsprecher nicht in die unmittelbare Nähe von magnetischen Datenträgern. Andernfalls könnten die darauf aufgezeichneten Daten beein­trächtigt werden.
3
Kameragehäuse (Fortsetzung)
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11
1 Sucher ............................................ 7, 9, 116
2 Okularverschlusshebel .......................116
3 O /Q-Taste .......................... 36, 245, 271
4 K-Taste ..........................................35, 223
5 G-Taste....................................... 24, 248
6 L/Z/Q-Taste................... 25, 175, 240
7 X-Taste ............................................ 40, 238
8 W/M-Taste ................. 192, 194, 223, 238
9 J-Taste ........................................... 25, 224
10 Funktionstaste Fn2............. 242, 268, 270
11 Neigbarer Monitor .....10, 12, 37, 59, 223
12 Sucherokular .....................................9, 116
13 Lautsprecher ....................................... 3, 76
1312
14 15
16
17
18
19
20
21
2324
14 Sub-Wähler........ 106, 108, 137, 268, 270
15 AF -ON-Taste................... 99, 109, 261, 268
16 Hinteres Einstellrad 17 Multifunktionswähler ...25, 34, 268, 269 18 Sperrschalter für die Messfeldvorwahl
................................................................ 105
19 Speicherkartenfach-Abdeckung ..16, 18
20 R-Taste............................55, 72, 198, 203
21 Live-View-Wähler.............................37, 59
22 a-Taste ...........................37, 59, 169, 270
23 i-Taste..............................45, 65, 208, 228
24 Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff..........................32
22
4

Das Display

Das Display zeigt bei eingeschalteter Kamera eine Vielzahl von Kamera­einstellungen an. Die hier abgebildeten Anzeigen erscheinen, wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird; Informationen zu den anderen Anzeigen bzw. Einstellungen lassen sich in den betreffenden Abschnit­ten dieses Handbuchs finden.
13 5
24
15 14
13
12
11 10 9 8
1 Belichtungssteuerung ........................126
2 Fotoaufnahmekonfiguration ............250
3 Belichtungszeit ............................129, 131
4 Anzeige für Akkuladezustand............. 30
5 Blende (Blendenwert)................ 130, 131
6 Symbol für XQD-Speicherkarte ....16, 93
7 Symbol für SD-Speicherkarte........16, 93
8 Anzahl verbleibender Aufnahmen
......................................................... 31, 362
9 AF-Messfeldsteuerung .......................100
10 Autofokusmodus ................................... 98
11 Weißabgleich ........................................156
12 Bildgröße (JPEG- und TIFF-Aufnahmen)
.................................................................. 91
13 Bildqualität .............................................. 88
14 B-Anzeige (»Uhr ist nicht gestellt«)
15 Belichtungsmessung ..........................124
A Die B-Anzeige (»Uhr ist nicht gestellt«)
Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wiederaufladbaren Strom­quelle gespeist, die sich bei Bedarf auflädt, wenn der Hauptakku eingesetzt ist oder die Kamera mit einem optionalen Netzadapter und Akkufacheinsatz betrie­ben wird (0 296). Nach zwei Lade-Tagen hat die Uhr genug Strom für etwa drei Monate. Falls das B-Symbol im Display blinkt, hat sich die Uhr zurückgestellt, und bei den folgenden Aufnahmen werden die aufgezeichneten Daten für Datum und Uhrzeit nicht korrekt sein. Stellen Sie die Uhr im Systemmenü mit der Option »Zeitzone und Datum« > »Datum & Uhrzeit« auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum ein (0 271).
6 7
5
A Displaybeleuchtung
Ein-/Ausschalter
Das Drehen des Ein-/Ausschalters zu
D
hin aktiviert die Hintergrund­beleuchtung der Tasten und des Dis­plays, um die Bedienung der Kamera im Dunkeln zu erleichtern. Nach dem Loslassen des Ein-/Ausschalters bleibt die Beleuchtung einige Sekun­den lang eingeschaltet, während die Standby-Vorlaufzeit abläuft oder bis die Kamera ausgelöst wird bzw. der Ein-/Ausschalter wieder zu gedreht wird.
D
hin
D Die Display- und Sucheranzeigen
Die Helligkeit der Display- und Sucheranzeigen verändert sich mit der Tempera­tur und die Reaktionszeit der Anzeigen kann sich bei niedrigen Temperaturen verlängern. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
6

Die Sucheranzeigen

342
5
1
87 9 10 1513 14 1611 20
21
22
1 Anzeig e für Kameradrehung
2 AF-Messbereich-Markierungen.............9
3 Gitterlinien (werden angezeigt, wenn
»Ein« für die Individualfunktion d9,
»Gitterlinien« gewählt ist) ...........265
4 Fokusmessfelder .................. 94, 105, 261
5 Anzeig e für Kameraneigung
6 Flimmer-Erkennung ............................254
7 Fokusindikator ...................... 32, 108, 112
23 2625
24 27
1
2
8 Belichtungsmessung ..........................124
9 Belichtungs-Messwertspeicher ........137
10 Symbol für Fixierung der
Belichtungszeit ..........................136, 268
11 Belichtungszeit ............................129, 131
Autofokusmodus ................................... 98
12 Symbol für Fixierung der Blende
.......................................................136, 268
13 Blende (Blendenwert) ................130, 131
Blende (Anzahl der Stufen) ...............130
18
6
1912 17
7
14 Belichtungssteuerung ........................126
15 Symbol für Blitzbelichtungskorrektur
................................................................ 194
16 Symbol für Belichtungskorrektur..... 139
17 Symbol für ISO-Empfindlichkeit....... 119
Anzeige für ISO-Automatik ...............121
18 ISO-Empfindlichkeit ............................119
Anzeige für Aufzeichnung eines
eigenen Weißabgleich-Messwerts
................................................................ 165
Betrag des Active D-Lighting............180
AF-Messfeldsteuerung .......................100
19 »k« (wird bei verfügbarem Speicher-
platz für mehr als 1000 Aufnahmen
angezeigt) .............................................. 31
20 Blitzbereitschaftsanzeige 3................187
21 Symbol für Blitzbelichtungsspeicher
................................................................ 196
22 Symbol für Blitzsynchronisation ......266
1 Zeigt bei Aufnahmen im Hochformat die Neig ung der Kamera an. 2 Zeigt bei Aufnahmen im Hochformat die Drehu ng der Kamera an. 3 Wird angezeigt, wenn ein optionales Blitzgerät an die Kamera ang eschlossen ist (0 187). Die Blitzbereit-
schaftsanzeige leuchtet, wenn das Blitzgerät aufgeladen ist.
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett sichtbar.
23 Symbol für Blendenstufendifferenz
................................................................ 130
24 Belichtungsskala .................................. 132
Belichtungskorrekturanzeige ...........139
25 Symbol für geringe Akkuladung ........30
26 Anzeige für Beli chtungsreihe/
Blitzbelichtungsreihe ........................143
Anzeige für Weißabgleichsreihe...... 148
Anzeige für ADL-Belichtungsreihe
................................................................ 152
27 Anzahl verbleibender Aufnahmen
......................................................... 31, 362
Anzahl verbleibender Aufnahmen,
bevor der Pufferspeicher voll ist
.......................................................115, 362
Belichtungskorrekturwert.................. 139
Blitzbelichtungskorrekturwert.........194
Anzeige für den Anschluss an einen
Computer
D Kein Akku
Wenn der Akku vollständig leer oder kein Akku eingesetzt ist, wird die Anzeige im Sucher dunkel. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Die Sucher­anzeige kehrt zum Normalzustand zurück, wenn ein vollständig aufgeladener Akku eingesetzt wird.
8

Die Dioptrieneinstellung

AF-Messbereich-
Markierungen
Fokusmessfeld
Sucherbild unscharf Sucherbild scharfgestellt
Ziehen Sie die Dioptrieneinstellung heraus und drehen Sie daran, bis die Sucheranzeige, die Fokusmessfelder und die AF-Messbereich­Markierungen scharf erscheinen. Wenn Sie während der Bedienung der Dioptrieneinstel­lung durch den Sucher schauen, sollten Sie darauf achten, nicht aus Versehen mit Ihren Fingern oder Fingernägeln ins Auge zu greifen. Drücken Sie die Diop­trieneinstellung wieder hinein, wenn Sie mit der Schärfe zufrieden sind.
A Dioptrienkorrekturlinsen für den Sucher
Mit Korrekturlinsen (separat erhältlich; 0 296) lässt sich der Dioptrienwert des Suchers weitergehend anpassen. Bevor Sie eine Dioptrienkorrekturlinse am Sucher anbringen, nehmen Sie das Okular­schutzglas DK-17F ab, indem Sie den Okularver­schluss schließen und damit das Okularschutzglas freigeben (q). Nehmen Sie dann das Okular- schutzglas leicht zwischen Daumen und Finger, und schrauben Sie es wie rechts gezeigt ab (w).
9

Verwenden des neigbaren Monitors

Der Monitor kann wie nachfolgend gezeigt nach oben und unten geschwenkt werden.
Normalgebrauch: Der Monitor wird normalerweise in der eingeklappten Position verwendet.
Aufnahmen aus tiefer Position
Sie Live-View-Aufnahmen mit in Bodennähe gehaltener Kamera.
Aufnahmen aus hoher Position
Sie Live-View-Aufnahmen mit über Kopf gehaltener Kamera.
10
: So machen
: So machen
D Verwenden des Monitors
Achten Sie besonders darauf, diesen Bereich nicht zu berühren.
Schwenken Sie den Monitor sanft und stoppen Sie, wenn Sie einen Widerstand spüren. Wenden Sie keine Gewalt an. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann das Kameragehäuse oder den Monitor beschädigen. Wenn die Kamera auf einem Stativ montiert ist, muss darauf geachtet werden, dass der Monitor nicht am Stativ anstößt.
Die Kamera nicht am Monitor anheben oder tragen. Andernfalls kann die Kam era beschädigt werden. Wird der Monitor nicht zum Fotografieren benutzt, sollte er in die Normalposition zurückgeklappt werden.
Berühren Sie nicht den Bereich auf der Rückseite des Monitors, und lassen Sie keine Flüssigkeiten dorthin gelangen. Das Missachten dieser Vorsichts­maßnahmen kann zu Fehlfunktionen führen.
11

Benutzen des Touchscreen-Monitors

Der berührungssensitive Monitor wird folgendermaßen bedient:
Wischen
Wischen Sie mit einem Finger ein kurzes Stück nach links oder rechts über den Monitor.
Verschieben
Schieben Sie einen Finger über den Monitor.
Spreizen/Zusammenziehen
Platzieren Sie zwei Finger auf dem Monitor und bewegen Sie sie voneinander weg oder aufeinander zu.
12
❚❚ Verwenden des Touchscreen-Monitors
Während der Wiedergabe (0 226) kann der Touchscreen-Monitor für folgende Aufgaben benutzt werden:
Andere Bilder ansehen
Ein- und Auszoomen
Indexbilder anzeigen
Filme wiedergeben
Während Live-View kann der Touchscreen für das Aufnehmen von Bildern (Motivauswahl & Auslösung; 0 56) oder für das Messen eines Wertes für den Spot-Weißabgleich (0 169) benutzt werden. Der Touch­screen lässt sich auch für die Texteingabe (0 273) oder das Navigieren durch die Menüs verwenden (0 29).
D Der berührungssensitive Monitor
Der Touchscreen-Monitor funktioniert elektrostatisch und spricht möglicher­weise nicht an, wenn er mit einer Display-Schutzfolie eines Fremdherstellers ver­sehen ist, oder wenn er mit den Fingernägeln oder mit Handschuhen bedient wird. Üben Sie keinen übermäßigen Druck aus und berühren Sie den Monitor nicht mit spitzen Gegenständen.
D Benutzen des Touchscreen-Monitors
Der Touchscreen-Monitor reagiert unter Umständen nicht so wie erwart et, wenn Sie ihn bedienen möchten, während Ihre Handfläche oder ein weiterer Finger an anderer Stelle auf dem Monitor verharrt. Des Weiteren werden die Gesten mög­licherweise nicht korrekt erkannt, wenn di e Berührung zu leicht ist, Ihre Finger zu schnell oder über eine zu kurze Strecke bewegt werden, wenn sie nicht im Kon­takt mit der Monitoroberfläche bleiben, oder wenn das Spreizen bzw. Zusam­menziehen von zwei Fingern nicht richtig koordiniert ist.
A Touch-Bedienung ein- und ausschalten
Die Touch-Bedienung kann mit der Option »Touch-Bedienelemente« im Systemmenü ein- und ausgeschaltet werden (0 274).
A Weitere Informa tionen
Für das Wählen der Richtung des Fingerwischens, mit dem andere Bilder bei der Einzelbildwiedergabe angezeigt werden, siehe unter B > »Touch-Bedien- elemente« (0 274).
13

Erste Schritte

90°

Anbringen des Kamera-Trageriemens

Befestigen Sie den Trageriemen sicher an den Kamera-Ösen.

Aufladen des Akkus

Setzen Sie den Akku ein und verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz (in Abhängigkeit vom Land oder der Region wird das Lade­gerät mit einem Steckdosenadapter oder einem Netzkabel geliefert). Ein leerer Akku wird in etwa 2 Stunden und 35 Minuten vollständig aufgela­den.
Steckdosenadapter: Stecken Sie den Steckdosenadapter in den Netz-
kabelanschluss des Ladegeräts (q). Schieben Sie die Entriegelung in die abgebildete Richtung (w) und drehen Sie den Adapter um 90°, um ihn in dieser Position zu fixieren (e). Setzen Sie den Akku ein und stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose.
Entriegelung für
Steckdosenadapter
14
Netzkabel: Stecken Sie das Netzkabel wie gezeigt in den Anschluss, set-
zen Sie den Akku ein und verbinden Sie das Kabel mit einer Steckdose.
Die Lampe CHARGE (Laden) blinkt, während der Akku auflädt.
Akku lädt Ladevorgang
abgeschlossen
D Der Akku und das Akkuladegerät
Lesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen in den Abschnitten »Sicherheitshinweise« (0 x) und »Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen« (0 319).
15

Einsetzen des Akkus und einer Speicherkarte

Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter auf der Position OFF (Aus) steht, bevor Sie den Akku oder eine Speicherkarte einsetzen oder her­ausnehmen. Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Ausrichtung ein und drücken Sie dafür die orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite. Die Sicherung fixiert den Akku, sobald dieser vollständig einge­schoben ist.
Akkusicherung
Halten Sie die Speicherka rte in der gezeigten Ausrichtung, und schieben Sie die Karte gerade in das passende Kartenfach hinein, bis sie einrastet.
XQD-Speicherkarten:
SD-Speicherkarten:
16
D Speicherkarten
Schreibschutzschalter
Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher vorsichtig
beim Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera.
Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Speicherkarten die
Kamera aus. Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen Computer kopiert werden, darf die Speicherkarte nicht aus der Kamera genommen und die Kamera nicht ausgeschaltet bzw. nicht die Stromquelle entfernt oder die Verbindung zum Stromnetz getrennt werden. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Karte beschädigt wird.
Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder
Gegenständen aus Metall.
Biegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen
starken Erschütterungen aus.
Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Kartengehäuse aus. Bei Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschädigt werden.
Setzen Sie die Karte nicht Wasser, hoher Luftfeuchte oder direktem Sonnenlicht
aus.
Formatieren Sie die Speicherkarten für die Verwendung in der Kamera nicht
mit einem Computer.
A Der Schreibschutzschalter
SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet, um versehentlichen Datenverlust zu verhin­dern. Wenn sich dieser Schalter in der Position »LOCK« (geschützt) befindet, kann die Speicherkarte nicht formatiert werden, und es können keine Fotos gelöscht oder gespeichert werden (auf dem Monitor erscheint eine Warnung, wenn Sie versuchen, die Kamera auszulösen). Schieben Sie den Schalter in die Schreibpositi on, um den Schreibschutz der Spei­cherkarte aufzuheben.
A Keine Speicherkarte
Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, zeigen das Display und der Sucher S an. Bei ausge­schalteter Kamera mit aufgeladenem Akku wird im Display S angezeigt, wenn keine Spei­cherkarte eingesetzt ist.
17
❚❚ Akku und Speicherkarten herausnehmen
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Drücken Sie die Akku­sicherung in Pfeilrichtung, um den Akku zu lösen, und nehmen Sie den Akku dann mit der Hand heraus.
Entnehmen der Speicherkarten
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff erloschen ist, schalten Sie anschließend die Kamera aus und öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Drücken Sie die Karte hinein und lassen Sie sie dann los (q). Die Speicherkarte kann nun mit der Hand entnommen werden (w).
XQD-Speicherkarten SD-Speicherkarten
18

Anbringen eines Objektivs

Gehäusedeckel
abnehmen
Hinteren Objektivdeckel
abnehmen
Ausrichtungsmarkierung (Kamera)
Ausrichtungsmarkierung
(Objektiv)
Markierungen aufeinander ausrichten
Objektiv wie gezeigt drehen, bis es einrastet
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn das Objektiv oder der Gehäusedeckel abgenommen ist. In den Illustrationen dieses Handbuchs wird das Objektiv AF-S NIKKOR 50 mm 1:1,4G verwen­det.
Denken Sie daran, den Objektivdeckel abzunehmen, wenn Sie Aufnahmen machen wollen.
19
A Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder Wechseln von Objektiven stets aus. Halten Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt und drehen Sie währenddessen das Objektiv im Uhrzeigersinn (w), um es abzunehmen. Bringen Sie danach die Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel an.
D CPU-Objektive mit Blendenring
Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring verfügen (0 284), muss am Objektiv die kleinste Blende (höchster Blendenwert) fest eingestellt werden.
20

Grundeinstellungen

Ein-/Ausschalter
G-Taste
Wenn Sie zum ersten mal Menüs aufrufen, ist im Systemmenü automa­tisch die Sprachoption markiert. Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhr der Kamera ein.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Wählen Sie die Option »Sprache (Langu-
age)« im Systemmenü.
Drücken Sie die G-Taste, um die Kameramenüs anzuzeigen. Markieren Sie anschließend im Systemmenü den Menü­punkt »Sprache (Language)« und drü­cken Sie 2. Wie Sie die Menüsteuerung benutzen, erfahren Sie im Abschnitt »Verwenden der Kameramenüs« (0 25).
A Verbindung zu Mobilgeräten via SnapBridge
Installieren Sie die SnapBridge-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet, um Bilder von der Kamera herunterzuladen oder die Kamera fernzusteuern. Nähere Informationen finden Sie im mit­gelieferten SnapBridge Verbindungsleitfaden (für D-SLR-Kameras).
21
3 Wählen Sie eine Sprache aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um die gewünschte Sprache zu markieren, und drücken Sie anschließend J.
4 Wählen Sie »Zeitzone und Datum« aus.
Wählen Sie die Option »Zeitzone und Datum« und drücken Sie 2.
5 Stellen Sie die Zeitzone ein.
Wählen Sie »Zeitzone« und drücken Sie 2. Drücken Sie 4 oder 2, um die örtliche Zeitzone zu markieren, und drücken Sie J (das Feld UTC zeigt den Unterschied zwi­schen der ausgewählten Zeitzone und der Weltzeit UTC in Stunden an).
22
6 Schalten Sie die Sommerzeit ein oder
aus.
Wählen Sie »Sommerzeit« und drücken Sie 2. Die Sommerzeit ist standardmäßig ausgeschaltet; wenn für Ihre Zeitzone gerade die Sommerzeit gilt, drücken Sie 1, um die Option »Ein« zu markieren. Drücken Sie anschließend J.
7 Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit
ein.
Wählen Sie »Datum & Uhrzeit« und drü­cken Sie 2. Drücken Sie 4 oder 2, um eine Einstellung auszuwählen, und 1 oder 3, um sie zu ändern. Drücken Sie J, wenn Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind (die Kamera-Uhr benutzt eine 24-Stunden-Anzeige).
8 Wählen Sie ein Datumsformat aus.
Wählen Sie »Datumsformat« und drücken Sie 2. Drücken Sie 1 oder 3, um die Rei­henfolge auszuwählen, in der Jahr, Monat und Tag angezeigt werden, und drücken Sie J.
9 Kehren Sie zum Aufnahmebetrieb
zurück.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmebetrieb zurückzukehren.
23

Tutorial

G-Taste
Der Laufbalken zeigt die Position im aktuellen Menü an.
Menüoptionen
Optionen im aktuellen Menü.
Die aktuellen Einstellungen werden durch Symbole angezeigt.

Kameramenüs: Eine Übersicht

Die meisten Einstell-Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und System können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Registerkarten
Wählen Sie eines der folgenden Menüs:
D: Wiedergabe (0 248)
C: Fotoaufnah me (0 250)
1: Filmaufnahme (0 256)
A: Individua lfunktionen (0 260)
B: System (0 271)
N: Bildbearbeitung (0 278)
O/m: »MEIN MENÜ« oder »LETZTE
EINSTELLUNGEN« (Standardvorgabe »MEIN MENÜ«; 0 280)
24
Hilfe-Symbol (0 25)

Verwenden der Kameramenüs

Cursor nach oben bewegen
Abbrechen und zum vorherigen Menü zurückkehren
Markierten Menüpunkt auswählen oder Unter­menü einblenden
Markierten Menüpunkt auswählen
Cursor nach unten bewegen
❚❚ Die Menüsteuerung
Die können durch die Menüs navigieren, indem Sie den Touchscreen oder den Multifunktionswähler und die J-Taste verwenden.
Multifunktionswähler
J-Taste
Markierten Menüpunkt auswählen
A Das Symbol d (Hilfe)
Wenn das Symbol d links unten auf dem Monitor zu sehen ist, kann durch Drü­cken der Taste L (Z/Q) eine Beschreibung der aktuell gewählten Option oder des aktuellen Menüs angezeigt werden. Drücken Sie 1 oder 3, um durch die Anzeige zu blättern. Drücken Sie erneut L (Z/Q), um zu den Menüs zurück­zukehren.
Taste L (Z/Q)
25
❚❚ Navigieren durch die Menüs
G-Taste
So navigieren Sie durch die Menüs:
1 Zeigen Sie die Menüs an.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
2 Markieren Sie das Symbol des
aktuellen Menüs.
Drücken Sie 4, um zu den Symbolen für die Menüs zu wechseln.
3 Wählen Sie ein Menü aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen.
4 Bewegen Sie den Cursor in
das ausgewählte Menü.
Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen.
26
5 Markieren Sie einen Menü-
J-Taste
punkt.
Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt auszuwäh­len.
6 Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie 2, um die Optio­nen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen.
7 Markieren Sie eine Option.
Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren.
8 Wählen Sie die markierte Option aus.
Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen. Wenn Sie das Menü verlas­sen möchten, ohne eine Auswahl zu tref­fen, drücken Sie die G-Taste.
27
Beachten Sie Folgendes:
Grau angezeigte Menüpunkte stehen aktuell nicht zur Verfügung.
Das Drücken der Taste 2 oder der Mitteltaste des Multifunktions-
wählers hat zwar generell die gleiche Wirkung wie das Drücken von J, jedoch gibt es einige Stellen, bei denen die Auswahl nur durch Drü­cken von J vorgenommen werden kann.
Um die Menüs zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukeh-
ren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
28
❚❚ Benutzen des Touchscreen-Monitors
Sie können die Menüs auch folgendermaßen mit dem Touchscreen bedienen.
Scrollen
Menü wählen
Menüpunkt auswählen/ Einstellungen vornehmen
Schieben Sie den Finger hoch oder runter, um zu scrollen.
Tippen Sie auf ein Menüsymbol, um ein Menü zu wählen.
Tippen Sie auf einen Menüpunkt, um die zugehörigen Optionen anzuzei­gen, und tippen Sie auf Symbole oder Schieberegler, um Einstellungen vorzunehmen. Wenn Sie ohne Ände­rungen zur vorherigen Anzeige zurückkehren möchten, tippen Sie auf Z.
29

Fotografieren und Wiedergeben

Display
Sucher
Display

Akkuladezustand und Anzahl verbleibender Aufnahmen

Überprüfen Sie wie unten beschrieben den Akkuladezustand und die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen.
❚❚ Akkuladezustand
Der Ladezustand des Akkus wird im Display und im Sucher angezeigt.
Symbol
L Der Akku ist vollständig geladen. K
I
H d
H
(blinkt)
(blinkt)
Der Akku ist teilweise entladen.J
Der Akkuladezustand ist niedrig. Laden Sie den Akku auf oder halten Sie einen Ersatzakku bereit.
Auslösung gesperrt. Laden Sie den Akku auf oder
d
tauschen Sie ihn gegen einen aufgeladenen Akku aus.
A Anzeigen bei ausgeschalteter Kamera
Wenn die Kamera ausgeschaltet ist und sich ein Akku sowie eine Speicherkarte darin befinden, werden das Speicherkarten-Symbol und die Anzahl verbleibender Aufnahmen angezeigt (mit manchen Speicherkarten erscheint diese Informa­tion in seltenen Fällen nur bei eingeschalteter Kamera).
30
BeschreibungDisplay Sucher
❚❚ Anzahl verbleibender Aufnahmen
SD-Kartenfach
XQD-Kartenfach
Display
Anzahl verbleibender
Aufnahmen
Display
Sucher
Die Kamera hat zwei Speicherkarten-Steck­plätze: einen für XQD-Karten und einen für SD­Karten. Wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind, bestimmen die für »Primäres Speicher-
kartenfach« und »Funktion des sekundären Fachs« gewählten Optionen, wie die Karten
benutzt werden; ist die Standardeinstellung
»Reserve« für »Funktion des sekundären Fachs« gewählt (0 93), wird die Karte im
sekundären Fach nur genutzt, wenn die Karte im primären Fach voll ist.
Das Display zeigt an, welche Karten aktuell eingesetzt sind (das Beispiel rechts zeigt das Display, wenn in beiden Fächern eine Karte eingesetzt ist). Falls ein Fehler auftritt (z. B. weil die Speicherkarte voll ist oder die Karte im SD-Fach gesperrt ist), blinkt das Symbol der betroffenen Karte (0 330).
Das Display und der Sucher zeigen die Anzahl der Fotos an, die mit den aktuellen Einstellun­gen aufgenommen werden können (Werte über 1000 werden auf den nächsten Hunder­terwert abgerundet; z. B. werden Werte zwi­schen 4000 und 4099 als »4.0 k« angezeigt).
31

»Schnappschuss«-Aufnahmen

Fokusmessfeld
1 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Wenn Sie den Sucher für die Wahl des Bild­ausschnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Hand­griff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv.
Halten Sie die Kamera für Aufnahmen im Hochformat wie abgebildet.
2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Bei Standardeinstellung stellt die Kamera auf das Objekt scharf, welches vom mittle­ren Fokusmessfeld erfasst wird. Wählen Sie den Bildausschnitt im Sucher so, dass das mittlere Fokusmessfeld auf dem Haupt­objekt liegt.
32
3 Drücken Sie den Auslöser bis
Schärfeindikator
Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff
zum ersten Druckpunkt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen. Wenn die Kamera erfolgreich scharf­gestellt hat, erscheint der Schärfeindikator (I) im Sucher.
Sucheranzeige Beschreibung
I Die Kamera hat scharfgestellt.
F
FH
(blinkt)
Die Schärfeebene befindet sich zwischen Kamera und Objekt.
H Die Schärfeebene befindet sich hinter dem Objekt.
Die Kamera kann mit dem Autofokus nicht auf das Objekt im Fokusmessfeld scharfstellen (0 110).
4 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. Die Kon­trollleuchte für den Speicher­kartenzugriff leuchtet auf und das Foto wird einige Sekunden lang auf dem Monitor ange­zeigt. Vor dem Erlöschen der
Leuchte und dem Abschluss der Aufzeichnung darf nicht die Speicherkarte ausgeworfen, der Akku herausgenommen oder die Stromversorgung unterbrochen werden.
33
A Die Standby-Vorlaufzeit (Fotografieren mit dem Sucher)
Multifunktionswähler
Um Akkustrom zu sparen, schalten sich die Sucheranzeige und einige Anzeigen im Display ab, wenn ca. sechs Sekunden lang keine Bedienung erfolgte. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeigen wieder zu aktivieren.
Belichtungsmessung an Belichtungsmessung aus
Mit der Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«, 0 263) können Sie fest­legen, nach welcher Zeit die Kamera in den Standby geht (sich die Belichtungs­messung abschaltet).
A Der Multifunktionswähler
Solange die Belichtungsmessung aktiv ist, können Sie mit dem Multifunktionswähler das Fokusmess­feld auswählen (0 105).
34

Fotos wiedergeben

K-Taste
1 Drücken Sie die K-Taste.
Auf dem Monitor erscheint ein Foto. Ein Symbol zeigt an, auf welcher Speicher­karte das aktuell dargestellte Bild gespei­chert ist.
2 Zeigen Sie weitere Bilder an.
Weitere Bilder lassen sich anzeigen, indem Sie 4 oder 2 drücken oder mit einem Finger nach links oder rechts über den Monitor wischen (0 226).
Wenn Sie die Wiedergabe beenden und zum Aufnahmebetrieb zurückkehren möchten, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
A Bildkontrolle
Wenn »Ein« für »Bildkontrolle« im Wiedergabemenü eingestellt ist (0 249), werden die Fotos nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor angezeigt.
A Weitere Informa tionen
Das Wählen der Speicherkarte für die Wiedergabe ist unter »Bedienelemente für die Wiedergabe« beschrieben (0 224).
35
❚❚ Nicht benötigte Fotos löschen
Taste O (Q)
Drücken Sie die Taste O (Q), um das aktuell auf dem Monitor ange­zeigte Foto zu löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Fotos nicht wieder-
hergestellt werden können.
1 Zeigen Sie das Foto auf dem Monitor an.
Zeigen Sie das zu löschende Foto an, wie bei »Fotos wiedergeben« (0 35) beschrie­ben. Sie erkennen den Speicherort des aktuellen Bildes an dem Symbol unten links auf dem Monitor.
2 Löschen Sie das Foto.
Drücken Sie die Taste O (Q). Eine Sicher­heitsabfrage wird eingeblendet; drücken Sie die Taste O (Q) erneut, um das Foto zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukeh­ren. Wenn Sie das Bild doch nicht löschen möchten, drücken Sie K.
36
A Löschen
Mit der Option »Löschen« im Wiedergabemenü können Sie mehrere Bilder gleichzeitig löschen oder die Speicherkarte auswählen, von der Bilder gelöscht werden sollen (0 246).

Fotografieren mit Live-View

Live-View-Wähler
a-Taste
Gehen Sie wie folgt vor, um Fotos mit Live-View aufzunehmen.
1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf C
(Fotografieren mit Live-View).
2 Drücken Sie die a-Taste.
Der Spiegel klappt hoch und das Livebild erscheint auf dem Kameramonitor. Das Motiv kann nicht mehr durch den Sucher betrachtet werden.
3 Positionieren Sie das Fokusmessfeld.
Positionieren Sie das Fokusmessfeld über Ihrem Hauptobjekt, so wie bei »Auswählen der AF-Messfeldsteuerung« (0 42) beschrieben.
37
4 Fokussieren Sie.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt um scharfzustellen.
Das Fokusmessfeld blinkt grün und die Auslösung ist gesperrt, während die Kamera scharfstellt. Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das Fokusmessfeld grün angezeigt. Kann die Kamera nicht scharfstellen, blinkt das Fokusmessfeld rot (beachten Sie, dass auch dann Bilder aufgenommen werden können, wenn das Fokusmessfeld rot blinkt; überprüfen Sie die Schärfe auf dem Monitor, bevor Sie ein Bild aufnehmen). Die Belichtung kann gespeichert werden, indem Sie auf die Mitte des Sub-Wählers drü­cken (0 137). Die Scharfeinstellung bleibt so lange gespeichert, wie der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird.
D Verwenden des Autofokus bei Live-View
Verwenden Sie ein AF-S- oder AF-P-Objektiv. Mit anderen Objektiven oder Telekonvertern werden die gewünschten Ergebnisse möglicherweise nicht erzielt. Beachten Sie, dass der Autofokus im Live-View-Modus langsamer ist und der Monitor heller oder dunkler werden kann, während die Kamera fokussiert. Das Fokusmessfeld wird manchmal grün angezeigt, obwohl die Kamera nicht fokussieren kann. Die Kamera kann in den folgenden Situatio­nen möglicherweise nicht scharfstellen:
Das Motiv enthält Linien, die parallel zur langen Bildkante verlaufen.
Das Motiv ist kontrastarm.
Das Objekt im Fokusmessfeld enthält Bereiche mit extremen Helligkeits-
unterschieden oder einen Lichtspot, eine Leuchtreklame oder andere Lichtquelle, die ihre Helligkeit ändert.
Flimmern oder Streifen treten bei Beleuchtung durch Leuchtstoff-, Queck-
silberdampf- oder Natriumdampflampen und ähnliche Lichtquellen auf.
Ein Crossfilter (Sterneffektfilter) oder andere Spezialfilter werden verwen-
det.
Das Objekt wird kleiner abgebildet als das Fokusmessfeld.
Das Motiv beinhaltet überwiegend Partien mit regelmäßigen geometri-
schen Mustern (z. B. Jalousien oder Fensterreihen in einem Wolkenkratzer).
Das Hauptobjekt bewegt sich.
38
5 Nehmen Sie ein Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um ein Bild aufzunehmen. Der Monitor wird ausgeschaltet.
6 Live-View beenden.
Zum Beenden von Live-View drücken Sie die a-Taste.
A Belichtungsvorschau
Während Live-View können Sie J drücken, um die Wirkung der Belichtungszeit, der Blende und der ISO-Empfindlichkeit auf die Belichtung anhand einer Vorschau zu prüfen. Die Belichtung kann um ±5 LW (0 139) korrigiert werden, auch wenn in der Belichtungsvorschau nur Korrekturen zwischen –3 und +3 LW wiedergegeben werden. Beachten Sie, dass die Vorschau möglicherweise nicht genau mit den fertigen Aufnahmen übereinstimmt, wenn Blitzlicht verwendet wird, Active­D-Lighting (0 180), HDR (High Dynamic Range, 0 182) oder eine Belichtungs­reihe aktiv ist, A (automatisch) für den Picture-Control-Parameter »Globaler Kontrast« (0 178) oder p für die Belichtungszeit ausgewählt ist. Wenn das Motiv sehr hell oder sehr dunkel ist, blinken die Belichtungsskalen, um darauf hinzuweisen, dass die Vorschau die Belichtung eventuell nicht richtig wieder­gibt. Die Belichtungsvorschau ist nicht verfügbar, wenn für die Belichtungszeit A oder % ausgewählt ist.
39
A Vergrößerte Vorschau bei Live-View
Drücken Sie die X-Taste, um die Monitoransicht bis zu 16× zu vergrößern. In der unteren rechten Monitorecke erscheint ein Navigationsfenster in einem grauen Rahmen. Scrollen Sie mit dem Multifunktionswähler zu Bildbereichen, die nicht auf dem Monitor sichtbar sind, oder drücken Sie W (M), um aus dem Bild heraus­zuzoomen.
X-Taste Navigationsfenster
A Weitere Informationen
Wie lange der Monitor bei Live-View eingeschaltet bleibt, wird mit A > Indivi-
dualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«, 0 264) festgelegt.
Die Funktionsbelegungen der Taste für die Filmaufzeichnung und der Einstell­räder sowie der Mitteltaste des Multifunktionswählers wählen Sie bei den A > Individualfunktionen f1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«) > »Taste für Filmaufzeichnung + y« (
Das unbe absichtigte Bedienen der a-Taste können sie mit A > Individualfunk-
tion f8 (»Live-View-Tastenoptionen«, 0 270) verhindern.
0
268
) und f2 (»Mitteltaste d. Multifkt.w.«, 0268
).
40

Autofokus

Fokusschalter
Für Aufnahmen mit automati­scher Scharfeinstellung drehen Sie den Fokusschalter auf AF.

Auswählen des Fokusmodus

Die folgenden Autofokusmodi sind bei Live-View verfügbar:
Modus Beschreibung
Einzelautofokus: Für Objekte, die sich kaum bewegen. Die Scharfeinstellung
wird gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
AF-S
wird. Sie können auch fokussieren, indem Sie das gewünschte Objekt auf dem Monitor berühren, wobei die Scharfeinstellung gespeichert bleibt, bis der Finger für das Auslösen der Kamera wieder weggenommen wird.
Permanenter Autofokus: Für Objekte, die sich bewegen. Die Kamera stellt kontinuierlich scharf, bis der Auslöser gedrückt wird. Beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt wird die Scharfeinstellung gespei-
AF-F
chert. Sie können auch fokussieren, indem Sie das gewünschte Objekt auf dem Monitor berühren, wobei die Scharfeinstellung gespeichert bleibt, bis der Finger für das Auslösen der Kamera wieder weggenommen wird.
Zum Auswählen des Autofokusmodus drücken Sie die AF-Modus-Taste und drehen das hintere Einstellrad, bis der gewünschte Modus auf dem Monitor angezeigt wird.
AF-Modus-Taste Hinteres Einstellrad
41

Auswählen der AF-Messfeldsteuerung

Die folgenden AF-Messfeldsteuerungen stehen bei Live-View zur Wahl:
Modus Beschreibung
Porträt-AF: Für Porträtaufnahmen. Die Kamera erkennt automatisch
Gesichter von Personen und stellt auf sie scharf. Das ausgewählte Gesicht wird durch einen gelben Doppelrahmen markiert (wenn mehrere Gesich­ter erkannt werden, stellt die Kamera auf das Gesicht im kürzesten Abstand scharf; mit dem Multifunktionswähler können Sie ein anderes
!
Gesicht auswählen). Wenn die Kamera das Gesicht nicht mehr erkennen kann (z. B. weil es sich von der Kamera abgewandt hat), verschwindet der Rahmen. Wenn Sie den Monitor berühren, fokussiert die Kamera auf das zum Finger nächstgelegene Gesicht, und beim Wegnehmen des Fingers löst die Kamera aus.
Großes Messfeld: Verwenden Sie diese Option für Freihand-Aufnahmen von Landschaften und anderen Motiven (außer Porträts). Benutzen Sie den Multifunktionswähler oder den Touchscreen, um das Fokusmessfeld an
5
eine beliebige Stelle im Bildausschnitt zu bewegen, oder drücken Sie auf die Mitteltaste des Multifunktionswählers, um das Fokusmessfeld in der Bildmitte zu platzieren.
Normale Messfeldsteuerung: Fokussiert auf eine ausgewählte Stelle im Bild. Benutzen Sie den Multifunktionswähler oder den Touchscreen, um das Fokusmessfeld an eine beliebige Stelle im Bildausschnitt zu bewegen,
6
oder drücken Sie auf die Mitte des Multifunktionswählers, um das Fokus­messfeld in der Bildmitte zu platzieren. Ein Stativ wird empfohlen.
Nadelspitzen-Messfeld: Funktioniert wie die normale Messfeldsteuerung, jedoch wird ein kleineres Fokusmessfeld für die punktgenaue Scharfein-
3
stellung auf kleinere Zielbereiche benutzt.
42
Modus Beschreibung
Motivverfolgung: Positionieren Sie das Fokusmessfeld über dem Haupt-
objekt und drücken Sie auf die Mitteltaste des Multifunktionswählers. Das Fokusmessfeld verfolgt das gewählte Objekt, während es sich durch den Bildausschnitt bewegt. Um die Motivverfolgung zu beenden, drücken Sie erneut den Multifunktionswähler in der Mitte. Alternativ dazu können Sie die Verfolgung durch Antippen des Objekts im Monitor starten; zum Beenden der Verfolgung und Auslösen der Aufnahme nehmen Sie den Finger vom Monitor. Ist die Motivverfolgung bereits im Gange, bewirkt
&
das Berühren des Monitors an einer beliebigen Ste lle das Fokussieren auf das aktuelle Hauptobjekt, und beim Wegnehmen des Fingers vom Moni­tor löst die Kamera aus. Beachten Sie, dass die Motivverfolgung mögli­cherweise nicht einem Objekt folgen kann, wenn es sich schnell bewegt, den Bildausschnitt verlässt oder von anderen Objekten verdeckt wird, wenn es sich sichtbar in Größe, Farbe oder Helligkeit verändert, oder wenn es zu klein, zu groß, zu hell, zu dunkel ist oder zu geringe Unter­schiede zur Farbe oder Helligkeit des Hintergrunds aufweist.
Zum Auswählen der AF-Messfeldsteuerung drücken Sie die AF-Modus­Taste und drehen das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Modus auf dem Monitor angezeigt wird.
AF-Modus-Taste Vorderes
Einstellrad
43

Manuelle Fokussierung

X-Taste
Scharfgestellter Bereich
Drehen Sie zum manuellen Fokussieren (0 111) den Fokussierring des Objektivs, bis das Hauptobjekt scharf erscheint. Um die Monitoransicht für präzises Scharfstellen zu vergrößern, drücken Sie die X-Taste (0 40).
Ferner können Sie die Funktion Fokus-Peaking einschalten, welche die Umrisse der in der Schärfe liegenden Objektpartie farbig hervor­hebt. Zum Einschalten von Fokus-Peaking drücken Sie die i-Taste und wählen für
»Konturfilter-Pegel« eine andere Option als »Aus« (0 45).
A Schärfekontrolle bei Live-View
Um bei Live-View vorübergehend die größte Blendenöffnung für eine genauere Beurteilung der Scharfeinstellung zu wählen, drücken Sie die Pv-Taste; die Anzeige für die größte Blendenöffnung erscheint (0 54). Zum Zurückstellen der Blende auf den ursprünglichen Wert drücken Sie die Taste erneut oder betätigen den Autofokus. Wenn der Auslöser während der Schärfekontrolle vollständig heruntergedrückt wird, um ein Foto zu machen, wird die Blende vor der Belich­tung auf den ursprünglichen Wert zurückgestellt.
44

Verwenden der i-Taste

i-Taste
Während der Fotografie mit Live-View kann mittels Drücken der i-Taste auf die nachfol­gend aufgeführten Einstellungen und Funkti­onen zugegriffen werden. Verwenden Sie den Touchscreen oder navigieren Sie mithilfe des Multifunktionswählers und der J-Taste durch das Menü. Bei Letzterem markieren Sie mit 1 oder 3 den betreffenden Punkt und drücken 2 zum Anzeigen der zugehörigen Optionen. Durch Betätigen von J wählen Sie die mar­kierte Option und kehren zum Menü der i-Taste zurück. Drücken Sie die i-Taste erneut, um zur Aufnahmeanzeige zurück­zukehren.
Option Beschreibung
Auswahl des
Bildfeldes
Active D-Lighting Wählen Sie eine Einstellung für Active D-Lighting (0 180).
Verschluss m. elektr.
1. Vorh.
Monitorhelligkeit
Wählen Sie das Bildfeld für das Fotografieren mit Live-View (0 83).
Aktivieren oder deaktivieren Sie den Verschluss mit elektroni­schem erstem Vorhang für die Fotografie mit Spiegelvoraus­lösung (0 265).
Drücken Sie 1 oder 3, um die Monitorhelligkeit für Live-View einzustellen. Beachten Sie, dass dies nur Live-View betrifft und keine Auswirkungen auf Fotos oder Filme sowie die Monitor­helligkeit für Menüs oder die Wiedergabe hat; um die Moni­torhelligkeit für Menüs und Wiedergabe zu verstellen, benut­zen Sie die Option »Monitorhelligkeit« im Systemmenü (0 271).
45
Option Beschreibung
Live-View-
Monitorweißabgleich
Splitscreen-Zoom-
Ansicht
Während der Live-View-Foto­grafie lässt sich der Weißab­gleich (Farbton) des Monitors auf andere Werte als der Auf­nahme-Weißabgleich einstellen (0 156). Dies kann nützlich sein, wenn während der Wahl des Bildausschnitts eine andere Beleuchtung herrscht als bei der Aufnahme; wie es zum Beispiel bei Fotos mit Blitz oder eigenem Weißabgleich­Messwert vorkommen kann. Wurde mittels Live-View-Moni­torweißabgleich die Farbwiedergabe des Mon itors an die der tatsächlichen Aufnahme angeglichen, fällt es leichter, sich das Ergebnis vorzustellen. Soll die gleiche Weißabgleich­Einstellung für das Monitor-Livebild und die Aufnahme gelten, wählen Sie »Kein Weißabgl. für Monitor«. Der Moni­torweißabgleich wird beim Abschalten der Kamera zurück­gestellt; der zuletzt benutzte Wert lässt sich aber durch Drücken der a-Taste bei gedrückt gehaltener U-Taste wieder einstellen.
Betrachten Sie zwei verschie­dene Bereiche des Bilds nebeneinander (0 48). Diese Funktion kann zum Beispiel genutzt werden, um Gebäude zum Horizont auszurichten.
46
Stille Live-View-
Auslösung
Vermeidet Verschlussgeräusche beim Auslösen von Fotos (0 49).
Option Beschreibung
Scharfgestellter Bereich
Konturfilter-Pegel
Die Konturen von scharf abge­bildeten Objektpartien lassen sich farbig hervorheben, auch während Fokuszoom (0 40). Wählen Sie zwischen »3 (Hohe
Empfindlichkeit)«, »2 (Stan­dard)«, »1 (Niedr. Empfind­lichkeit)« und »Aus«; je höher
die Einstellung, desto größer ist die für die Anzeige berücksich­tigte Tiefenschärfe. Die Hervor­hebungsfarbe lässt sich mit der Individualfunktion d8 (»Kon- turfilter-Hervorheb.farbe«, 0 265) ändern.
Negativ-
Digitalisierung
Erzeugt farb- und helligkeitsrichtige Positive von abfotogra­fierten Farbfilm- und Schwarzweißfilm-Negativen (0 52).
47

Splitscreen-Zoom-Ansicht

Navigationsfenster
Scharfgestellter Bereich
Das Auswählen von »Splitscreen-Zoom­Ansicht« im Menü der i-Taste beim Fotogra-
fieren mit Live-View teilt das Monitorbild in zwei nebeneinander liegende Rahmen auf, in denen unterschiedliche Bildbereiche stark vergrößert erscheinen. Die Positionen der ver­größerten Bereiche werden im Navigations­fenster dargestellt.
Mit den Tasten X und W (M) können Sie die Ansicht vergrößern oder verkleinern. Benut­zen Sie die Taste L (Z/Q), um einen Rah­men auszuwählen, und drücken Sie 4 oder 2 zum Verschieben des gewählten Bereichs nach links oder rechts. Das Betätigen von 1 oder 3 verschiebt beide Bereiche gleichzeitig nach oben oder unten. Zum Scharfstellen auf das Objekt in der Mitte des gewählten Bereichs drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Wenn Sie die Splitscreen-Darstellung beenden möchten, drücken Sie die i-Taste.
48

Stille Live-View-Auslösung

Um beim Fotografieren mit Live-View die Verschlussgeräusche beim Aus­lösen zu vermeiden, drücken Sie die
»Ein (Modus 2)«
oder
Option Beschreibung
Ein (Modus 1)
Ein (Modus 2)
Aus Stille Live-View-Auslösung ist ausgeschaltet.
für
»Stille Live-View-Auslösung«
Vermindert vom Verschluss herrührende Vibrationen beim Auf­nehmen von Landschaften und anderen statischen Motiven. Die Verwendung eines Stativs ist empfehlenswert. Die maximale Bild­rate für Serienaufnahmen C kann der Benutzer eine Bildrate von 1 bis 6 Bilder/s wählen; jedoch wird ungeachtet der gewählten Option ein Serientempo von etwa 3 Bilder/s nicht überschritten. Die ISO-Empfindlichkeit (0 119) lässt sich auf Werte von Lo 1 bis 25600 einstellen.
Es sind höhere Serienbildraten als bei Option »Ein (Modus 1)« möglich. In den Aufnahmebetriebsarten S, Q, E und M bei jedem Auslöserdrücken eine Aufnahme. In den Serienaufnahmefunktionen werden maximal drei Sekun den lange Bildserien mit etwa 15 Bildern pro Sekunde (C 30 Bildern pro Sekunde (C auf »DX (24×16)«, die Bildgröße auf 3600 × 2400 und die Bildqualität auf »JPEG Normal★«.
i
-Taste und wählen
»Ein (Modus 1)«
.
H beträgt etwa 6 Bilder/s. Im Modus CL
UP entsteht
H) aufgenommen. Das Bildfeld steht fest
L und QC) oder
49
A Stille Live-View-Auslösung
Mehrfachbelichtungen (0 254) und die Rauschunterdrückung bei Langzeit­belichtungen (0 253) sind nicht möglich. In den Serienaufnahmefunktionen sind die Fokussierung und die Belichtung auf die Werte der jeweils ersten Auf­nahme einer Bildserie fixiert. Wenn Sie im Licht von Leuchtstoff-, Quecksilber­dampf- oder Natriumdampflampen fotografieren, können auf dem Monitor und in den Aufnahmen Flimmern und Streifenbildung auftreten (Hinweise zum Ver­ringern von Flimmern und Streifenbildung finden Sie im Abschnitt über die Option »Flimmerreduzierung« des Filmaufnahmemenüs; 0 254). Bei Objekten in Bewegung können Verzerrungen sichtbar werden, insbesondere wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder sich ein Objekt mit hoher Geschwin­digkeit horizontal durch das Bildfeld bewegt. Treppenförmige Kanten, Farb­säume, Moiré und helle Flecken können ebenfalls erscheinen. Helle Bereiche oder Streifen können bei Motiven auftreten, die beispielsweise eine blinkende Leuchtreklame oder eine andere pulsierende Lichtquelle enthalten, oder wenn das Motiv von einem Blitzlicht oder einer anderen hellen Lichtquelle kurzzeitig beleuchtet wird.
Die verbleibende Zeit für das Fortsetzen des Aufnahmebetriebs wird anstelle der Anzahl der verbleibenden Aufnahmen angezeigt.
Die stille Live-View-Auslösung lässt sich auch mit der Option »Stille Live-View- Auslösung« im Fotoaufnahmemenü ein- und ausschalten (0 255).
50
A »Ein (Modus 2)«
Die folgenden Belichtungseinstellungen lassen sich verändern, wenn »Ein (Modus 2)« gewählt ist:
1
P, S
A M
1Die Belichtung bei Modus S entspricht Modus P. 2 Wählbar sind Belichtungszeiten von
Blende Belichtungszeit ISO-Empfindlichkeit
1
/
30 s bis
1
/
2
8000 s.
3
3 Einstellungen von Lo 1 bis 25600 sind möglich. Bei den anderen Belichtungssteuerungen stellt die Kamera
automatisch die ISO-Empfindlichkeit ein.
Mit der Belichtungskorrektur sind Änderungen bis zu ±3 LW möglich. Die Belich­tung kann vorab auf dem Monitor beurteilt werden. Das Drücken auf J zeigt eine Belichtungsskala mit dem Unterschied zwischen gewählter und gemesse­ner Belichtung an (0 132); zum Ausblenden der Belichtungsskala erneut auf J drücken.
Beim Auslösen der Aufnahme erscheint das Symbol C auf dem Monitor (bei den Serienaufnahmefunktionen blinkt das C-Symbol). »Ein (Modus 2)« lässt sich mit einigen Kamerafunktionen nicht kombinieren, einschließlich Programmver­schiebung (0 128), Automatikreihen (0 142), Active D-Lighting (0 180), HDR (High Dynamic Range, 0 182), Vignettierungskorrektur (0 253), Auto-Verzeich­nungskorrektur (0 253), Spiegelvorauslösung (0 264) und Picture-Control­Einstellung »Detailkontrast« (0 178). Falls »RAW primär, JPEG sekundär« für »Funktion des sekundären Fachs« im Fotoaufnahmemenü gewählt ist, werden JPEG-Bilder auf den Speicherkarten in beiden Fächern gespeichert. Die Bild­kontrolle ist ausgeschaltet, unabhängig von der für Individualfunktion d11 (»Live-View für Serienaufnahme«, 0 266) gewählten Option.
A »Ein (Modus 2)« und Bildinformationen
Ist »Ein (Modus 2)« für »Stille Live-View-Auslösung« gewählt und der Weißab­gleich auf v (Automatisch) eingestellt, ist in den Bildinformation der Aufnah­men nicht die Farbtemperatur enthalten (0 234).
51

Negativ-Digitalisierung

Zum digitalen Duplizieren von Filmnegativen einschließlich Umkehrung der Farben und Tonwerte drücken Sie auf die i-Taste und wählen »Farb-
negative« oder »Schwarzweißnegative« für »Negativ-Digitalisie­rung«.
1 Positionieren Sie die Negative vor einem strukturlosen, weißen
oder grauen Hintergrund.
Wir empfehlen die Verwendung eines Makro-Objektivs, wie das AF-S Micro NIKKOR 60 mm 1:2,8G ED, und einer natürlichen oder künst­lichen Lichtquelle mit einem hohen Farbwiedergabeindex R (englisch CRI), beispielsweise einer Leuchtplatte oder einer Leucht­stofflampe mit hohem CRI-Wert.
a
2 Drücken Sie während Live-View auf die
i-Taste, markieren Sie »Negativ-Digitali­sierung« und drücken Sie 2.
Die Farben in der Monitoranzeige werden invertiert.
3 Wählen Sie den Filmtyp.
Markieren Sie »Farbnegative« oder »Schwarzweißnegative« und drücken
Sie J.
4 Richten Sie den Bildausschnitt passend zum Filmnegativ ein.
52
5 Stellen Sie die Belichtung ein.
Drücken Sie auf J, um die Helligkeits­einstellung aufzurufen, und drücken Sie auf 1 oder 3, um die Belichtung zu verän­dern. Zum vergrößerten Betrachten des Filmbilds drücken Sie X (0 40). Drücken Sie auf J, um fortzufahren.
6 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um das Filmbild abzufotografieren und im JPEG-Format zu speichern.
D Negativ-Digitalisierung
Es gibt keine Funktionen, um Staub oder Kratzer zu beseitigen oder um unglei ch­mäßige, ausgebleichte Farben zu korrigieren. Die Fotos werden ungeachtet der gewählten Bildqualitäts-Option im JP EG-Format gesichert. Aufnahmen mit einer bestimmten JPEG-Option werden mit dieser Einstellung gespeichert, wohin­gegen Fotos mit der Einstellung »NEF (RAW)« oder »TIFF (RGB)« im Format »JPEG Fine« aufgezeichnet werden. Einige Menüpunkte und Funktionen, ein- schließlich Automatikreihen und Fokusverlagerung, sind nicht verfügbar. Optio­nale Blitzgeräte können nicht benutzt werden. Die Belichtungssteuerung steht unveränderbar auf A.
53

Die Live-View-Anzeige

tr
y
q
w
e
Anzeige Beschreibung
Verbleibende Zeit
q
Anzeige für Live-View-
w
Monitorweißabgleich
Anzeige für größte
e
Blendenöffnung Autofokusmodus Aktueller Autofokusmodus (0 41).
r
AF-Messfeldsteuerung Aktuelle AF-Messfeldsteuerung (0 42).
t
Fokusmessfeld
y
Die verbleibende Zeit, bis Live-View automatisch endet. Erscheint, wenn die Restzeit 30 Sekunden oder kürzer ist.
Monitorfarbton (Live-View-Monitorweißabgleich). Kann mit der Option »Live-View-Monitorweiß- abgleich« im Menü der i-Taste verstellt werden
045).
( Erscheint, wenn die Pv-Taste zur Wahl der größten
Blende gedrückt wird (0 44).
Das aktuelle Fokusmessfeld. Die Anzeige variiert mit der für die AF-Messfeldsteuerung ausgewählten Option.
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein Countdown angezeigt. Fünf Sekunden bevor der Monitor automatisch abschal­tet, wird die verbleibende Zeit rot hervorgehoben, falls Live-View zum Schutz der Kameraelektronik beendet wird, oder wenn eine andere Option als »Unbe-
grenzt« für die Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«) > »Live­View« (0 264) ausgewählt ist. Abhängig von der Situation wird die Countdown-
Anzeige möglicherweise unmittelbar nach dem Wählen von Live-View einge­blendet.
54

Die Anzeige der Aufnahmeinformationen

Um die Anzeigen auf dem Monitor aus- oder einzublenden, drücken Sie die R-Taste. Das Histogramm wird nur bei der Belichtungsvorschau (0 39) eingeblendet oder wenn »Ein (Modus 2)« für »Stille Live-View- Auslösung« (0 49) gewählt ist. Die Anzeigen des virtuellen Horizonts und des Histogramms sind nicht bei der Negativ-Digitalisierung verfüg­bar.
Virtueller Horizont
(0 272) Informationen ein Informationen aus
Histogramm Gestaltungshilfen
55

Touch-Fotografie (Motivauswahl & Auslösung)

Berühren Sie zum Scharfstellen den Monitor, und nehmen Sie den Finger weg, um die Auf­nahme auszulösen.
Tippen Sie auf das in der Abbildung gezeigte Symbol, um die Funktion auszuwählen, die durch Antippen des Monitors im Aufnahme­modus ausgeführt wird. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Option Beschreibung
(Motivausw. & Auslös./AF:
W
Ein)
(Motivauswahl AF: Ein)
V
(Motivauswahl & Ausl./AF:
X
Aus)
Berühren Sie den Monitor, um das Fokusmessfeld zu positionieren und scharfzustellen (nur mit Auto­fokus; »Motivauswahl & Auslösung« kann nicht zum Scharfstellen benutzt werden, wenn der Fokusschalter auf M gedreht wurde, um die manu­elle Fokussierung zu wählen). Die Schärfe wird gespeichert, solange der Finger den Monitor berührt; zum Auslösen den Finger vom Monitor nehmen.
Wie zuvor, jedoch wird die Kamera nicht ausgelöst, wenn Sie den Finger vom Monitor nehmen. Ist die Motivverfolgung eingeschaltet (0 42), können S ie durch Antippen des Monitors auf das momentane Hauptobjekt scharfstellen.
Auslösung und Autofokus per Touchscreen sind deaktiviert.
Informationen über das Scharfstellen per Touchscreen finden Sie auch bei »Autofokus« (0 41).
56
D Bilder mit den Optionen für die Touch-Fotografie aufnehmen
Die Auslösetaste kann für das Scharfstellen und Auslösen benutzt werden, auch während das Symbol W für die eingeschaltete Touch-Funktion angezeigt wird. Verwenden Sie die Auslösetaste für das Auslösen von Serienaufnahmen (0 113) sowie während der Filmaufzeichnung. Die Touch-Funktion kann im Serienauf­nahmemodus nur für das Auslösen einzelner Aufnahmen benutzt werden, und während der Filmaufzeichnung lassen sich damit keine Fotos machen.
Der Touchscreen lässt sich nicht für das Positionieren des Fokusmessfelds verwenden, wenn der Sperrschalter für die Messfeldvorwahl auf L (gesperrt) steht (0 105). Die Touch-Funktion kann aber weiterhin für das Auswählen des Hauptobjekts benutzt werden, wenn Porträt-AF als AF-Messfeldsteuerung gewählt ist (0 42).
Im Selbstauslösermodus (0 116) wird die Fokussierung auf das gewählte Haupt­objekt gespeichert, sobald Sie den Monitor berühren. Der Selbstauslöserlauf startet, wenn Sie den Finger vom Monitor wegnehmen. Bei Standardeinstellung löst die Kamera den Verschluss etwa 10 s nach dem Starten des Selbstauslöser­laufs aus; die Vorlaufzeit und Anzahl der Aufnahmen kann mit der Individual­funktion c3 (»Selbstauslöser«, 0 264) geändert werden. Wenn »Anzahl von Aufnahmen« größer als 1 eingestellt ist, nimmt die Kamera automatisch ein Bild nach dem anderen auf, bis die gewählte Anzahl von Bildern aufgenommen ist.
57
D Fotografieren im Live-View-Modus
Schließen Sie den Okularverschluss, um zu verhindern, dass in den Sucher einfallendes Licht möglicherweise die Aufnahmen beeinträchtigt oder die Belichtungsmessung verfälscht (0 116).
Im Livebild auf dem Monitor können Darstellungsmängel auftreten, die aber nicht auf den endgültigen Fotos erscheinen. Dazu gehören treppenförmige Kanten, Farbsäume, Moiré und helle Flecken. Helle Bereiche oder Streifen kön­nen in Bildpartien auftreten, in denen sich blinkende oder pulsierende Lichtquel­len befinden, oder wenn das Motiv von einer hellen, momentan aufleuchtenden Lichtquelle, beispielsweise einem Blitzlicht, angeleuchtet wird. Bei Objekten in Bewegung können Verzerrungen sichtbar werden, insbesondere wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder sich ein Objekt mit hoher Geschwin­digkeit horizontal durch das Bildfeld bewegt. Wenn Sie im Licht von Leuchtstoff­, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen fotografieren, können sich auf dem Monitor Flimmern und Streifenbildung bemerkbar machen. Um diese Erscheinungen abzumildern, wählen Sie die Option »Flimmerreduzierung« im Filmaufnahmemenü (0 258); dennoch können sie bei manchen Belichtungs­zeiten im endgültigen Foto zu sehen sein. Vermeiden Sie es im Live-View-Modus, die Kamera auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen zu richten. Andernfalls kann es zu Schäden an der internen Kameraelektronik kommen.
Unabhängig von der für die Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«, 0 263) gewählten Option geht die Kamera beim Aufnehmen nicht in den Ruhe­modus.
A Tonsignale während Live-View
Wird während Live-View die Blende verstellt oder der Live-View-Wähler benutzt, erklingt möglicherweise ein Tonsignal.
58

Videofilme

Live-View-Wähler
a-Taste
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen über das Aufnehmen und Abspielen von Videofilmen.

Filme aufnehmen

Videofilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden.
1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf 1
(Filmen mit Live-View).
2 Drücken Sie die a-Taste.
Der Spiegel klappt hoch und auf dem Kameramonitor ist das Livebild zu sehen, das entsprechend den Belichtungseinstel­lungen modifiziert ist. Das Motiv kann nicht mehr durch den Sucher betrachtet werden.
D Das 0-Symbol
Das 0-Symbol (0 71) weist darauf hin, dass keine Filme aufgezeichnet werden können.
A Weißabgleich
Der Weißabgleich kann jederzeit festgelegt werden, indem die U-Taste gedrückt und ein Einstellrad gedreht wird (0 156).
59
3 Wählen Sie einen Fokusmodus (0 41).
AF-ON-Taste
4 Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung
(0 42).
A Nadelspitzen-Messfeld-AF
Der Autofokus mit Nadelspitzen-Messfeld ist nicht im Film-Modus verfügbar.
5 Stellen Sie scharf.
Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung und drücken Sie für das Fokussieren die AF-ON-Taste. Beachten Sie, dass die Anzahl der Gesichter, die mit dem Porträt-AF erkannt werden können, beim Filmen geringer ist.
A Fokussieren
Die Schärfe kann vor Aufnahmebeginn ebenso durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt eingestellt werden. Sie können auch manuell fokussieren wie bei »Manuelle Fokussierung« beschrieben (0 44).
60
6 Starten Sie die Aufnahme.
Taste für Filmaufzeichnung
Aufnahmesymbol
Verbleibende Zeit
Drücken Sie die Taste für Filmaufzeich­nung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Aufnahmesymbol und die verfügbare Zeit werden im Monitor angezeigt. Die Belichtung kann durch Drücken auf die Mitte des Sub-Wählers (0 137) gespei­chert werden oder mit einer Belichtungs­korrektur (0 139) um bis zu ±3 LW geändert werden; die Spotmessung steht nicht zur Verfügung. Beim Filmen mit Autofokus können Sie durch Drücken der AF-ON-Taste oder durch Antippen des Hauptobjekts auf dem Monitor neu scharfstellen.
A Tonaufzeichnung
Die Kamera kann Videos mit Ton aufnehmen; verdecken Sie beim Filmen nicht das Mikrofon vorn an der Kamera. Beachten Sie, dass das integrierte Mikrofon möglicherweise Kamera- oder Objektivgeräusche aufnimmt, die vom Autofokus, vom Bildstabilisator oder von der Blendeneinstellung her­rühren.
61
7 Beenden Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für Filmaufzeich­nung erneut, um die Aufnahme zu been­den. Die Aufzeichnung wird automatisch beendet, sobald die maximale Länge erreicht oder die Speicherkarte voll ist (beachten Sie, dass abhängig von der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte die Aufnahme möglicher­weise endet, bevor die maximale Länge erreicht wird).
8 Beenden Sie Live-View.
Drücken Sie die a-Taste, um Live-View zu beenden.
62
A Belichtungssteuerung
Die folgenden Belichtungseinstellungen können im Film-Modus vorgenommen werden:
1
P, S
A M
1Die Belichtung bei Modus S entspricht Modus P. 2 Die obere Grenze für die ISO-Empfind lichkeit kann mit der Option »ISO-Empfindlichkeits-
Einst.« > »Maximale Empfindlichkeit« im Filmaufnahmemenü einges tellt werden (0 257).
3 Unabhängig von der für »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »Maximale Empfindlich-
keit« oder »ISO-Empfindlichkeit (Modus M)« gewählten Option beträgt die obere Grenze ISO 25600, wenn »Ein« für »Digital-VR« im Filmaufnahmemenü eingestellt ist.
4Wenn »Ein« für »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISO-Automatik (Modus M)«
im Filmaufnahmemenü gewählt ist, kann die ob ere Grenze für die ISO-Empfindlichkeit mit der Option »Maximale Empfindlichkeit« festgelegt werden.
Bei der Belichtungssteuerung M kann eine Belichtungszeit von eingestellt werden (die längste verfügbare Belichtungszeit hängt von der Bild­rate ab; 0 69). Bei anderen Belichtungssteuerungen wird die Belichtungszeit automatisch gewählt. Falls das Motiv bei Belichtungssteuerung P oder S über­oder unterbelichtet ist, beenden Sie Live-View und starten Sie Live-View neu oder wählen Sie die Belichtungssteuerung A und stellen Sie die Blende ein.
Blende Belichtungszeit ISO-Empfindlichkeit
1
/
25 s bis
2, 3
2, 3
3, 4
1
/
8000 s
63

Indexmarken

Indexmarke
Wenn »Indexmarkierung« mit der Individual­funktion g1 (»Benutzerdef. Funktionszu- weis.«, 0 270) einem Bedienelement zugewiesen wurde, können Sie die betref­fende Taste während der Aufnahme drücken, um Indexmarken hinzuzufügen, mit deren Hilfe Sie während der Bearbeitung und Wie­dergabe bestimmte Bilder im Film anspringen können (0 76). Es lassen sich bis zu 20 Index­marken zu jedem Film hinzufügen.
A Weitere Informationen
Die Funktionsbelegung der Mitteltaste des Multifunktionswählers geschieht
mit A > Individualfunktion f2 (»Mitteltaste d. Multifkt.w.«,
Das Wählen der Funktionen für die Tasten Fn1, Fn2 und Pv sowie für die Mitte des
Sub-Wählers geschieht mit A > Individualfunktion g1 (»Benutzerdef. Funkti- onszuweis.«,
Ob mit dem Auslöser Live-View aktiviert oder die Filmaufnahme gestartet bzw. beendet wird, können Sie mit A > Individualfunktion g1 (»Benutzerdef. Funk- tionszuweis.«) > »Auslöser« (
Wie Sie di e unbeabsichtigte Bedienung der a-Taste verhindern können, ist bei
A > Individualfunktion f8 (»Live-View-Tastenoptionen«,
0 270).
0
270
) wählen.
0 268).
0 270) zu finden.
64

Verwenden der i-Taste

i-Taste
Im Film-Modus kann auf die nachfolgend auf­geführten Einstellungen und Funktionen mit­tels Drücken der i-Taste zugegriffen werden. Verwenden Sie den Touchscreen oder navi­gieren Sie mithilfe des Multifunktionswählers und der J-Taste durch das Menü. Bei Letzte­rem markieren Sie mit 1 oder 3 den betref­fenden Punkt und drücken 2 zum Anzeigen der zugehörigen Optionen. Durch Betätigen von J wählen Sie die markierte Option und kehren zum Menü der i-Taste zurück. Drü­cken Sie die i-Taste erneut, um zur Auf­nahmeanzeige zurückzukehren.
Option Beschreibung
Auswahl des Bildfeldes Wählen Sie das Bildfeld für das Filmen (0 68).
Bildgröße/Bildrate Wählen Sie die Bildgröße und Bildrate (0 69).
Filmqualität Wählen Sie die Filmqualität (0 69).
Active D-Lighting
Mikrofonempfindlichkeit
Active D-Lighting verstellen (0 180). Nicht verfügbar bei den Bildgrößen 1920 × 1080 (Zeitlupe) und 3840 × 2160 (0 69).
Drücken Sie 1 oder 3 zum Einstellen der Mikrofon­empfindlichkeit (0 258). Gilt für das integrierte Mikrofon bzw. ein externes Mikrofon (0 296).
Dämpfung
Frequenzgang
Verringert für das Filmen in lauter Umgebung die Mikro­fonverstärkung und verhindert dadurch Tonverzerrungen.
Steuern Sie den Frequenzgang für das integrierte Mikrofon oder ein externes Mikrofon (0 259).
65
Option Beschreibung
Lichter
Muster 1 Muster 2
Windgeräusch-
reduzierung
Speicherort
Monitorhelligkeit
Auf-/Abblenden m.
Multifkt.w.
Korrekturfaktor mit
Multifkt.w.
Lichter anzeigen
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Windgeräusch­reduzierung mittels Low-Cut-Filter (Hochpassfilter) des integrierten Mikrofons (0 259).
Wenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind, können Sie die Karte auswählen, auf der die Filme aufge­nommen werden sollen (0 256).
Drücken Sie 1 oder 3 zum Einstellen der Monitorhellig­keit (beachten Sie, dass dies nur Live-View betrifft und sich weder auf die aufgenommenen Fotos oder Filme noch auf die Monitorhelligkeit für Menüs und Wiedergabe auswirkt; 0 45).
Wählen Sie »Aktivieren«, um die motorische Blenden- steuerung einzuschalten. Drücken Sie 1 zum Öffnen der Blende bzw. 3 zum Schließen.
Die Wahl von »Aktivieren« erlaubt das Einstellen einer Belichtungskorrektur durch Drücken von 1 oder 3.
Wenn »Muster 1« oder »Muster 2« gewählt ist, werden sehr helle Bildbereiche (»Lichter«) im Monitorbild mit einer Schraffur markiert. Die Helligkeitsstufe, ab der die Lichter­anzeige wirksam wird, lässt sich mit der Individualfunktion g2 (»Helligkeit von Lichtern«, 0 270) festlegen.
Kopfhörerlautstärke
Digital-VR
Drücken Sie 1 oder 3 zum Einstellen der Kopfhörerlaut­stärke.
Wählen Sie »Ein«, um den elektronischen Bildstabilisator im Film-Modus zu aktivieren. Nicht verfügbar bei den Bild­größen 1920 × 1080 (Zeitlupe) und 3840 × 2160 (0 69). Wenn der elektronische Bildstabilisator eingeschaltet ist, verringert sich der Bildwinkel und die Bildränder werden beschnitten.
66
Option Beschreibung
Scharfgestellter Bereich
Konturfilter-Pegel
Wählen Sie, ob bei manueller Fokussierung die Konturen der in der Schärfe liegenden Objektpartie farbig hervor­gehoben werden (Peaking).
Wählen Sie zwischen »3
(Hohe Empfindlichkeit)«, »2 (Standard)«, »1 (Niedr. Empfindlichkeit)« und »Aus«; je höher die Einstel-
lung, desto größer ist die für die Anzeige berücksichtigte Tiefenschärfe. Die Hervor­hebungsfarbe lässt sich mit der Individualfunktion d8 (»Konturfilter-Hervorheb.farbe«, 0 265) ändern. Das Fokus-Peaking ist nicht bei den Bildgrößen 1920 × 1080 (Zeitlupe) und 3840 × 2160 (0 69) verfügbar sowie wenn Active D-Lighting (0 180) oder der elektronische Bildsta­bilisator eingeschaltet ist.
A Verwenden eines externen Mikrofons
Sie können den Ton bei Filmaufnahmen mit dem optionalen Stereomikrofon ME-1 oder dem optionalen Funkmikrofon ME-W1 aufzeichnen (0 296).
A Kopfhörer
Es können Kopfhörer von Fremdanbietern verwendet werden. Beachten Sie, dass ein hoher Tonpegel zu einer hohen Lautstärke führen kann; bei der Verwen­dung von Kopfhörern gilt besondere Vorsicht.
67

Bildfeld: Wahl des Bildausschnitts beim Filmen

Sie können mit der Option »Bildfeld« > »Auswahl des Bildfeldes« im Filmaufnahmemenü die Größe des Bildfelds bestimmen. Wählen Sie »FX« für Filmaufnahmen im »FX-basierten Filmformat«, »DX« für Auf­nahmen im »DX-basierten Filmformat«. Die folgenden Illustrationen zeigen den Unterschied.
FX DX
Die Aufnahmeformate sind etwa 35,9 × 20,2 mm (FX-basiertes Filmfor­mat) und 23,5 × 13,2 mm (DX-basiertes Filmformat) groß. Filmaufnah­men mit einem DX-Objektiv und der Wahl von »Ein« für »Bildfeld« > »DX-Format-Automatik« (0 84) im Filmaufnahmemenü werden im DX-basierten Filmformat aufgezeichnet, genauso wie alle Filme mit der Bildgröße 1920 × 1080 (Zeitlupe), unabhängig vom benutzten Objektiv und der für »Bildfeld« > »Auswahl des Bildfeldes« gewählten Option. Das Aktivieren des elektronischen Bildstabilisators durch Wahl von »Ein« für »Digital-VR« im Menü der i-Taste verringert die Größe des Bildaus­schnitts, wodurch sich die Brennweite scheinbar leicht verlängert.
68

Bildgröße, Bildrate und Filmqualität

Mit der Option »Bildgröße/Bildrate« im Filmaufnahmemenü stellen Sie die Bildgröße (Bildbreite und -höhe in Pixel) und die Bildrate für Video­filme ein. Außerdem stehen für die »Filmqualität« zwei Optionen zur Wahl: hoch und normal. Gemeinsam bestimmen diese Einstellungen die maximale Bitrate, wie in der folgenden Tabelle angegeben.
Maximale Bitrate
(Mbit/s)
2
2
2
( Hohe Qualität/
Normal)
4
4
4
144
48/24
24/12
36
29
Maximale Länge
29 min 59 s
Aufnahme: 3 min
Wiedergabe: 12 min
Aufnahme: 3 min
Wiedergabe: 15 min
3
1
Option
3840 × 2160 (4K UHD); 30p
r
3840 × 2160 (4K UHD); 25p
s
3840 × 2160 (4K UHD); 24p
t
y/y z/z 1/1 2/2 3/3 4/4 5/5
1 Wenn als Bildrate 30p angegeben ist, beträgt die tatsächliche Bildrate 29,97 B/s; bei 24p beträgt sie
2 Wenn diese Option gewählt ist, steht die Filmqua lität fest auf »hoch«. 3 Jeder Film wird über bis zu acht Dateien hinweg aufgenomm en, die jeweils bis 4 GB groß sein können. Die
4 Siehe » Zeitlupenfilme« (0 70).
1920 × 1080; 60p 1920 × 1080; 50p 1920 × 1080; 30p 1920 × 1080; 25p 1920 × 1080; 24p 1280 × 720; 60p 1280 × 720; 50p 1920 × 1080; 30p ×4 (Zeitlupe)
A
1920 × 1080; 25p ×4 (Zeitlupe)
B
1920 × 1080; 24p ×5 (Zeitlupe)
C
23,976 B/s und bei 60p beträgt sie 59,94 B/s.
Anzahl der Dateien und die Länge einer jeden Datei häng en von den für »Bildgröße/Bildrate« und »Filmqualität« gewählten Optionen ab.
69
❚❚ Zeitlupenfilme
Für das Aufnehmen von Zeitlupenfilmen (ohne Ton) wählen Sie im Filmaufnahmemenü unter »Bildgröße/Bildrate« die Option »1920×1080; 30p ×4 (Zeitlupe)«, »1920×1080; 25p ×4 (Zeitlupe)« oder »1920×1080; 24p ×5 (Zeitlupe)«. Die Filmaufnahme entsteht dann mit dem 4- oder 5-Fachen der Nenn-Bildrate, und bei der Wieder­gabe mit Nenn-Bildrate ergibt sich der Zeitlupen-Effekt. Beispiel: Ein Film mit der Einstellung »1920×1080; 30p ×4 (Zeitlupe)« wird mit ca. 120 Bildern pro Sekunde (120p) aufgenommen und mit ca. 30 Bildern pro Sekunde (30p) vierfach verlangsamt abgespielt.
*
Bildgröße/Bildrate 1920 × 1080; 30p ×4 (Zeitlupe) 120p 30p 1920 × 1080; 25p ×4 (Zeitlupe) 100p 25p 1920 × 1080; 24p ×5 (Zeitlupe) 120p 24p
* Wenn als Bildrate 120p angegeben ist, beträgt die tatsächliche Bildrate 119,88 B/s; bei 30p beträgt sie
29,97 B/s und bei 24p beträgt sie 23,976 B/s.
Aufnahme mit Wiedergabe mit
Bildrate
D Zeitlupenfilme
Bei der Wahl einer Zeitlupenfilm-Option ist die Filmqualität auf »Normal« fest­gelegt und das Bildfeld auf »DX«, unabhängig vom benutzten Objektiv und der im Filmaufnahmemenü für »Bildfeld« > »Auswahl des Bildfeldes« gewählten Option (0 256). Ist die AF-Messfeldsteuerung (0 42) auf Porträt-AF, Nadelspit­zen-Messfeld oder Motivverfolgung eingestellt, entsteht die Filmaufnahme mit der Option Großes Messfeld.
70

Die Live-View-Anzeigen

e
w
u
t
r
y
!0
iqo
!1
!2 !3
Anzeige Beschreibung
Anzeige »Kein Film«
q
Windgeräusch-
w
reduzierung
Anzeige für Digital-VR
e
Kopfhörerlautstärke
r
Frequenzgang Der aktuell gewählte Frequenzgang (0 259).
t
Mikrofonempfindlichkeit Mikrofonempfindlichkeit (0 258).
y
Tonpegel
u
Anzeige für HDMI-
i
Aufzeichnung
Anzeige für Dämpfung
o
Verbleibende Zeit Die für Filme verfügbare Aufnahmezeit.
!0
Filmbildgröße Die Bildgröße für die Filmaufnahme (0 69).
!1
Symbol für Anzeige der
!2
Lichter Anzeige »Keine motori-
!3
sche Blendensteuerung«
Zeigt an, dass keine Videofilme aufgenommen werden können.
Erscheint, wenn die Windgeräuschreduzierung eingeschaltet ist (0 259).
Erscheint, wenn der elektronische Bildstabilisator eingeschaltet ist (0 259).
Die Lautstärke für die Kopfhörer-Tonausgabe. Erscheint, wenn ein Kopfhörer (Fremdzubehör) angeschlossen ist.
Aussteuerung der Audioaufnahme. Wird rot ange­zeigt, wenn der Pegel zu hoch ist; passen Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons entsprechend an.
Erscheint, wenn ein Film gleichzeitig auf einem via HDMI angeschlossenen Gerät aufgenommen wird.
Erscheint, wenn der Abschwächer für die Audio­Aufnahme aktiviert ist (0 259).
Erscheint, wenn die Anzeige der Licht er eingeschaltet ist.
Zeigt an, dass die motorische Blendensteuerung nicht verfügbar ist.
71

Die Anzeige der Aufnahmeinformationen

Um die Anzeigen auf dem Monitor aus- oder einzublenden, drücken Sie die R-Taste.
Virtueller Horizont
(0 272) Informationen ein Informationen aus
Histogramm Gestaltungshilfen
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein Countdown angezeigt (0 54). Abhängig von der Situation wird der Countdown möglicherweise unmittelbar zu Beginn der Filmaufzeichnung eingeblendet. Beachten Sie, dass Live-View unabhängig von der verfügbaren Aufnahmezeit in jedem Fall automatisch beendet wird, wenn der Countdown abgelaufen ist.
A Anpassen von Einstellungen während der Filmaufzeichnung
Die Kopfhörerlautstärke kann nicht während der Aufnahme verstellt werden. Falls aktuell eine andere Option alsI (Mikrofon aus) gewählt ist, kann die Mikro­fon-Empfindlichkeit während der laufenden Aufnahme auf alle anderen Werte außer I gestellt werden.
72

Fotos im Film-Modus aufnehmen

Für das Aufnehmen von Fotos im Film-Modus (entweder im Live-View-Modus oder während der Filmaufzeichnung) wählen Sie »Aufnahme von Fotos« bei Individualfunktion g1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«) > »Auslöser« (0 270). Fotos im Seitenverhältnis 16 : 9 können dann jeder­zeit durch vollständiges Herunterdrücken des Auslösers aufgenommen werden. Wenn gerade eine Filmaufnahme läuft, endet die Aufzeichnung und der bis dahin aufgenommene Film wird gespeichert.
Die Fotos werden mit der bei »Bildqualität« im Fotoaufnahmemenü gewählten Einstellung (0 88) aufgenommen, außer wenn die Bildgröße 3840 × 2160 beträgt (0 69); Fotoaufnahmen mit Bildgröße 3840 × 2160 werden mit der Bildqualität JPEG Fine aufgenommen. Angaben über die Bildgröße finden Sie im Abschnitt »Bildgröße« (0 74). Beachten Sie, dass keine Belichtungsvorschau für Fotos verfügbar ist, wenn der Live­View-Wähler auf 1 steht. Die Belichtungssteuerung P, S oder A wird empfohlen; doch können korrekte Ergebnisse mit der Belichtungssteue­rung M erzielt werden, indem die Belichtung mit dem Live-View-Wähler auf C vorab geprüft wird.
73
❚❚ Bildgröße
Die Größe der im Film-Modus aufgenommenen Fotos variiert mit dem Bildfeld (0 256) und der für »Bildgröße« im Fotoaufnahmemenü gewählten Option (0 91).
Bildfeld Bildgröße Größe (Pixel)
FX
DX
L 8256 × 4640
M 6192 × 3480
S 4128 × 2320 L 5408 × 3040
M 4048 × 2272
S 2704 × 1520
D Filme aufnehmen
Filme werden im sRGB-Farbraum aufgezeichnet. Flimmern , Streifenbildung oder Darstellungsfehler sind möglicherweise auf dem Monitor und im endgültigen Videofilm sichtbar, wenn unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natrium­dampflampen gefilmt wird, sowie bei Objekten in Bewegung, insbesondere wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit horizontal durch das Bildfeld bewegt. Informationen über das Verringern von Flimmern und Streifenbildung finden Sie im Abschnitt über die Option »Flimmerreduzierung« des Filmaufnahmemenüs (0 258). Flimmern wird möglicherweise auch während der motorischen Blendensteuerung sicht­bar. Es können außerdem treppenförmige Konturen, Farbsäume, Moiré-Effekte und helle Flecken auftreten. In Bildbereichen, die beispielsweise eine blinkende Leuchtreklame oder eine andere pulsierende Lich tquelle enthalten, können sich helle Bereiche oder Streifen bemerkbar machen. Diese treten möglicherweise auch auf, wenn das Motiv von einem Blitzlicht oder einer anderen hellen Licht­quelle kurzzeitig beleuchtet wird. Vermeiden Sie es bei Filmaufnahmen, die Kamera auf die Sonne oder auf andere starke Lichtquellen zu richten; andernfalls kann es zu Schäden an der internen Kameraelektronik kommen. Beachten Sie, dass Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen) und abweichende Farben im Bild auftreten können, wenn Sie im Film-Modus ins Livebild (0 40) hineinzoomen.
Blitzlicht kann nicht verwendet werden.
Die Aufnahme endet automatisch, wenn das Objektiv abgenommen oder der Live-View-Wähler in eine andere Stellung gedreht wird.
74
A Funkfernsteuerungen und Kabelfernauslöser
Falls »Aufnahme von Filmen« für die Individualfunktion g1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«) > »Auslöser« (0 270) eingestellt ist, können die Auslöser
an optionalen Funkfernsteuerungen und Kabelfernauslösern (0 296) bis zum ersten Druckpunkt gedrückt werden, um Live-View zu starten, oder vollständig heruntergedrückt werden, um die Filmaufzeichnung zu start en und zu beenden.
75

Filme wiedergeben

Filme werden in der Einzelbildwiedergabe durch das Symbol 1 gekenn- zeichnet (0 223). Tippen Sie auf das Symbol a auf dem Monitor oder drücken Sie die Mitteltaste des Multifunktionswählers, um die Wieder­gabe zu beginnen. Die aktuelle Position wird durch den Fortschritts­balken angezeigt.
1-Symbol Länge Aktuelle Position/Gesamtlänge
a-Symbol Fortschrittsbalken Lautstärke Bedien-
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Vorgang Besc hreibung
Pause Drücken Sie 3, um die Wiedergabe anzuhalten.
Wiedergabe
Zurückspulen/
Vorspulen
Zeitlupen-
Wiedergabe
starten
Drücken Sie auf die Mitteltaste des Multifunktionswählers, um die Wiedergabe fortzusetzen, wenn der Film angehalten wurde oder während er vor-/zurückgespult wird.
Drücken Sie 4 zum Rückspulen oder 2 zum Vorspulen. Die Geschwindig­keit wird mit jedem Tastendruck erhöht, von 2× auf 4× auf 8× auf 16×. Halten Sie die Taste gedrückt, um zum Anfang oder Ende des Films zu springen (das erste Bild wird oben rechts im Monitor durch h gekenn­zeichnet, das letzte Bild durch i). Bei angehaltener Wieder­gabe spult der Film um jeweils ein Bild zurück oder vor; für einen kontinuierlichen Rück- oder Vorlauf halten Sie die Taste gedrückt.
Drücken Sie 3 während der angehaltenen Wiedergabe, um die Zeitlupen-Wiedergabe zu starten.
76
hilfe
Loading...