NEF (RAW) bit depth (Bitna globina NEF (RAW))14-bit (14-bitna)
ISO sensitivity settings (Nastavi tve občutljivosti ISO) (0 49)
ISO sensitivity (Občutljivost ISO)100
Auto ISO sensitivity control (Samodejno upravljanje
občutljivosti ISO)
White balance (Nastavitev b eline) (0 50)
Natančna nastavitevA-B: 0, G-M: 0
Choose color temp. (Izbira barvne temperature)5.000 K
Preset manual (Ročna prednastavitev)d-1
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control) (0 52)Auto (Samodejno)
Color space (Barvni prostor) (0 56)sRGB
Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting) (056)Off (Izklop)
Long exposure NR (Zmanjšanje šuma p ri dolgi osvetlitvi)
(0 57)
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)
(0 57)
Vignette control (Upravljanje vinjetiranja) (0 58)Normal (Običajno)
MožnostPrivzeto
Off (Izklop)
Auto (Samodejno) > AUTO0 Keep white
(reduce warm colors) (Ohrani belo (zmanjšaj
tople barve))
Off (Izklop)
Normal (Običajno)
10 Vodnik po menijih
Auto distortion control (Samodejno upravljanje popačenja)
(0 59)
Blocked shot AF response (Odgovor AF na blokiran
posnetek)
Subject motion (Premikanje motiva )(Običajno)
a4 3D-tracking face-detection (Zaznavanje obrazov s 3D-
sledenjem) (0 108)
a5 3D-tracking watch area (Območje opazovanja 3D-sledenja)
(0 108)
a6 Number of focus points (Š tevilo točk ostrenja) (0 108)55 points (55 točk)
a7 Store by orientation (Ločeno glede na usmerjenost) (0 109)Off (Izklop)
a8 AF activation (Aktiviranje A F) (0 110)Shutter/AF-ON (Sprožilec/AF-ON)
Out-of-focus release (Proženje brez izostritve)Enable (Omogoči)
a10 Autofocus mode restrictions (Omejitve za način delovanja s
samodejnim ostrenjem) (0 111)
a11 Focus point wrap-around (Preskok točke ostrenja) ( 0 112)No wrap (Brez preskoka)
a12 Focus point options (Možnosti točk ostrenja) (0 113)
Focus point illumination (Osvetlitev točke ostrenja)Auto (Samodejno)
Manual focus mode (Način delovanja z ročnim ostrenjem)On (Vklop)
Dynamic-area AF assist (Pomoč AF za dinamično območje)On (Vklop)
a13 Manual focus ring in AF mode (Obroč za ročno ostrenje v
načinu delovanja z AF) (0 114)
MožnostPrivzeto
3
Off (Izklop)
Normal (Običajno)
No restrictions (Brez omejitev)
Enable (Omogoči)
13Vodnik po menijih
b1 ISO sensitivity step value (Koraki občutljivosti ISO) (0 115)1/3 step (1/3 koraka)
b2 EV steps for exposure cntrl (Koraki EV za upravljanje
osvetlitve) (0 115)
b3 Exp./flash comp. step value (Koraki za kompenzacijo
d7 File number sequence (Nadaljevanje številčenja datotek)
(0 122)
d8 Peaking highlight color (Barva označe vanja ostrih delov
slike) (0 123)
d9 Viewfinder grid display (Prikaz mreže v iskalu) (0 123)Off (Izklop)
d10 LCD illumination (Osvetlitev LCD) (0 124)Off (Izklop)
d11 Live view in continuous mode (Pogled v živo v
f4 Customize command dials (Nastavitev vrtljivih gumbov za upravljanje po meri) (0 144)
Reverse rotation (Obratno vrtenje)
Change main/sub (Zamenjava funkcij vrtljivega glavnega
gumba za upravljanje in vrtljivega pomožnega gumba za
upravljanje)
Aperture setting (Nastavitev zaslonke)
Menus and playback (Meniji in predvajanje)Off (Izklop)
Sub-dial frame advance (Menjavanje kadrov z vrtljivim
pomožnim gumbom za upravljanje)
f5 Multi selector (Večnamenski izbirnik) (0 147)Do nothing (Ne naredi ničesar)
f6 Release button to use dial (Sprostitev gumba za uporabo
vrtljivega gumba) (0 147)
f7
Reverse indicators (Obrnjeni kazalniki) (0 148)
f8
Live view button options (Možnosti gumba za pogled v živo) (0148)
Output range (Izhodni doseg)Auto (Sa modejno)
Output display size (Velikost izhodneg a prikaza)100%
Live view on-screen display (Zaslonski prikaz pogleda v
živo)
Dual monitor (Dvojni zaslon)On (Vklop)
Location data (Lokacijski podatki) (0179)
Download from smart device (Prenos iz pametne naprave)No (Ne)
External GPS device options (Možnosti zunanje naprave GPS)
Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti)Enable (Omogoči)
Set clock from satellite (Nastavitev ure s satelitom)Yes (Da)
Send while off (Prenos med izklopom)On (Vklop)
Eye-Fi upload (Pošiljanje s kartico Eye-Fi) (0 185)Enable (Omogoči)
MB-D18 battery type (Vrsta baterije v MB-D18) (0 187)LR6 (AA alkaline) (LR6 (alkalne AA))
prikaza predvajanja)
Copy image(s) (Kopiranje slik/-e)23
Image review (Pregled slike)27
After delete (Po brisanju)27
0
After burst, show (Po rafalu prikaži)28
Auto image rotation (Samodejni zasuk
slike)
Rotate tall (Obrni pokonci)29
22
Slide show (Diaprojekcija)29
Select to send to smart device (Izbira za
prenos v pametno napravo)
A Glejte tudi
Za privzete nastavitve menija glejte »Privzete nastavitve menija za predvajanje«
(0 9).
Možnost
0
28
31
19Vodnik po menijih
Delete (Brisanje)
Gumb G ➜ D meni za predvajanje
Izbrišite več slik.
MožnostOpis
Selected
Q
R
Izbriše izbrane slike.
(Izbrane)
Izbriše vse slike v mapi, ki je
trenutno izbrana za predvajanje. Če
sta vstavljeni dve kartici, lahko
izberete kartico, s katere želite
All (Vse)
izbrisati slike.
Playback Folder (Mapa za predvajanje)
Gumb G ➜ D meni za predvajanje
Izberite mapo za predvajanje.
MožnostOpis
(Ime mape)
All (Vse)Med predvajanjem bodo vidne slike v vseh mapah.
Current
(Trenutna)
Med predvajanjem bodo vidne slike v vseh mapah, ki so posnete
s fotoaparatom D850. Mape lahko preimenujete z možnostjo
Storage folder (Mapa za shranjevanje) > Rename (Preimenuj)
v meniju za fotografiranje.
Med predvajanjem bodo vidne samo slike v trenutni mapi.
20 Vodnik po menijih
Hide Image (Skrij sliko)
Gumb G ➜ D meni za predvajanje
Skrije ali razkrije izbrane slike, kot je opisano spodaj. Skrite slike lahko
vidite samo v meniju Hide image (Skrij sliko), izbrišete pa jih lahko
samo s formatiranjem pomnilniške kartice.
D Zaščitene in skrite slike
Če razkrijete zaščiteno sliko, ne bo več zaščitena.
1 Izberite Select/set (Izbira/nastavitev).
Osvetlite Select/set (Izbira/nastavitev) in
pritisnite 2 (če želite preskočiti ostale
korake in razkriti vse slike, označite
Deselect all (Odznači vse) in pritisnite J).
2 Izberite slike.
Za pregledovanje slik na pomnilniški
kartici uporabite večnamenski izbirnik (za
celozaslonski ogled osvetljene slike
pritisnite in držite gumb X) in pritisnite
sredino večnamenskega izbirnika, da
izberete trenutno sliko. Izbrane slike so
označene z ikono R. Če želite preklicati izbor slike, jo osvetlite in
pritisnite sredino večnamenskega izbirnika. Nadaljujte, dokler ne
izberete vseh želenih slik.
Izberite informacije, ki so na voljo v prikazu informacij o fotografiji med
predvajanjem. Pritisnite 1 ali 3, da osvetlite možnost, in nato pritisnite
2, da izberete to možnost za prikaz informacij o fotografiji. Poleg
izbranih elementov se prikaže L. Če želite preklicati izbiro, osvetlite
element in pritisnite 2. Če se želite vrniti v meni za predvajanje,
pritisnite J.
22 Vodnik po menijih
Copy Image(s) (Kopiranje slik/-e)
Gumb G ➜ D meni za predvajanje
Kopirajte slike z ene pomnilniške kartice na drugo. Ta možnost je na
voljo, samo ko sta v fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici.
Select source (Izbira vira)Izberite kartico, s katere bodo prekopirane slike.
Select image(s) (Izbira slik/-e)Izberite slike za kopiranje.
Select destination folder (Izbira
ciljne mape)
Copy image(s)? (Kopiranje slik/-e?) Kopirajte izbrane slike na navedeni cilj.
MožnostOpis
Izberite ciljno mapo na preostali kartici.
1 Izberite Select source (Izbira vira).
Osvetlite Select source (Izbira vira) in
pritisnite 2.
2 Izberite izvorno kartico.
Osvetlite režo s kartico, s katere želite
prekopirati slike, in pritisnite J.
23Vodnik po menijih
3 Izberite Select image(s) (Izbira slik/-e).
Osvetlite Select image(s) (Izbira slik/-e)
in pritisnite 2.
4 Izberite izvorno mapo.
Osvetlite mapo s slikami, ki jih želite
prekopirati, in pritisnite 2.
5 Opravite začetno izbiro.
Preden se lotite izbire oz. preklica izbire
posameznih slik, lahko označite vse ali vse
zaščitene slike v mapi, ki jih želite
prekopirati, z izbiro Select all images
(Izbira vseh slik) ali Select protected
images (Izbira zaščitenih slik). Da
označite za kopiranje le posamezne izbrane slike, pred
nadaljevanjem izberite Deselect all (Odznači vse).
6 Izberite dodatne slike.
Osvetlite slike in pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika, da izberete ali
prekličete izbiro (za celozaslonski ogled
osvetljene slike pritisnite in držite gumb
X). Izbrane slike so označene z L. Pritisnite
J za nadaljevanje s 7. korakom, ko
Da vnesete številko mape, izberite Select
folder by number (Izbira mape po
številki), vnesite številko (0 36) in
pritisnite J. Če mapa z izbrano številko še
ne obstaja, se bo ustvarila nova mapa.
Če želite izbirati s seznama obstoječih
map, izberite Select folder from list (Izbira mape s seznama), osvetlite mapo
in pritisnite J.
9 Kopirajte slike.
Osvetlite Copy image(s)? (Kopiranje
slik/-e?) in pritisnite J.
Prikaže se potrditveno pogovorno okno.
Osvetlite Yes (Da) in pritisnite J. Znova
pritisnite J za izhod, ko končate kopiranje.
25Vodnik po menijih
D Kopiranje slik
Za kopiranje slik mora biti na ciljni kartici dovolj prostora. Pred kopiranjem
videoposnetkov se prepričajte, da je polnilna baterija napolnjena.
Če je v ciljni mapi slika z enakim imenom, kot ga
ima ena od kopiranih slik, se prikaže potrditveno
pogovorno okno. Izberite Replace existing image (Zamenjaj obstoječo sliko), če želite sliko
zamenjati s sliko, ki jo kopirate, ali pa izberite
Replace all (Zamenjaj vse), da zamenjate vse
obstoječe slike z enakimi imeni brez vnovičnih
potrditev. Za nadaljevanje brez zamenjave slike
izberite Skip (Preskoči) ali pa izberite Cancel (Preklic) za prekinitev kopiranja
slik in izhod. Skrite ali zaščitene datoteke v ciljni mapi ne bodo zamenjane.
Status zaščite in ocene se kopirajo s slikami. Skritih slik ni mogoče kopirati.
26 Vodnik po menijih
Image Review (Pregled slike)
Gumb G ➜ D meni za predvajanje
Določite, ali bodo slike samodejno prikazane na zaslonu takoj po
fotografiranju. Če izberete možnost Off (Izklop), boste morali za prikaz
slik pritisniti gumb K.
After Delete (Po brisanju)
Gumb G ➜ D meni za predvajanje
Izberite sliko, ki se prikaže po brisanju slike.
MožnostOpis
S
T
U
Show next (Prikaži
naslednjo)
Show previous
(Prikaži prejšnjo)
Continue as before
(Nadaljuj kot prej)
Prikaže se naslednja slika. Če je izbrisana slika zadnja, se
prikaže prejšnja slika.
Prikaže se prejšnja slika. Če je izbrisana slika prva, se
prikaže naslednja slika.
Če se uporabnik premika med slikami v vrstnem redu
snemanja, se bo prikazala naslednja slika, kot je opis ano
za možnost Show next (Prikaži naslednjo). Če se
uporabnik premika med slikami v obrnjenem vrstnem
redu, se bo prikazala prejšnja slika, kot je opisano za
možnost Show previous (Prikaži prejšnjo).
27Vodnik po menijih
After Burst, Show (Po rafalu prikaži)
Gumb G ➜ D meni za predvajanje
Izberite, ali bo fotografija, ki je prikazana takoj po posnetem rafalu
posnetkov v neprekinjenem načinu proženja, prvi ali zadnji posnetek v
rafalu. Ta možnost ima učinek, samo če je izključena možnost Image review (Pregled slike) (0 27).
Fotografije, ki jih posnamete, ko je izbrana možnost On (Vklop),
vsebujejo informacije o usmerjenosti fotoaparata, kar omogoča
samodejni zasuk med predvajanjem, med ogledom v programu
ViewNX-i ali Capture NX-D. Zabeležijo se naslednje usmerjenosti:
Pokrajinska (ležeča)
usmerjenost
Fotoaparat, obrnjen za 90°
v desno
Fotoaparat, obrnjen za 90°
Če je izbrana možnost Off (Izklop), se usmerjenost fotoaparata ne
zabeleži. To možnost izberite za vodoravni/navpični premik ali
fotografiranje, pri katerem je objektiv obrnjen dol ali gor.
28 Vodnik po menijih
slika v rafalu)
v levo
Rotate Tall (Obrni pokonci)
Gumb G ➜ D meni za predvajanje
Če je izbrana možnost On (Vklop), bodo navpične slike (portretna
usmerjenost), posnete z možnostjo On (Vklop), izbrano za Auto image rotation (Samodejni zasuk slike), samodejno obrnjene za prikaz na
zaslonu. Slike, ki imajo izbrano Off (Izklop) za Auto image rotation (Samodejni zasuk slike), bodo prikazane v ležeči (pokrajinski)
usmerjenosti. Upoštevajte, da je fotoaparat že med fotografiranjem v
ustreznem položaju, zato se slike med pregledom slik ne obrnejo
samodejno.
Slide Show (Diaprojekcija)
Gumb G ➜ D meni za predvajanje
Oglejte si diaprojekcijo slik v trenutno izbrani mapi za predvajanje
(0 20). Skrite slike (0 21) niso prikazane.
MožnostOpis
Start (Začetek) Začnite predvajati diaprojekcijo.
Image type (Vrsta
slike)
Frame interval
(Interval slike)
Izberite vrsto prikazanih slik izmed možnosti Still images and
movies (Fotografije in videoposnetki), Still images only
(Samo fotografije) in Movies only (Samo videoposnetki).
Izberite trajanje prikaza posamezne slike.
29Vodnik po menijih
Za začetek diaprojekcije osvetlite Start (Začetek) in pritisnite J. Naslednja dejanja
lahko izvedete med predvajanjem:
ZaOpis
Pomik nazaj/naprej
Ogled dodatnih podatkov
o fotografiji
Premor
Prilagajanje glasnosti
Izhod v meni za
predvajanje
Izhod v način za
predvajanje
Izhod v način za
fotografiranje
Če se želite vrniti na prejšnji kader, pritisnite 4, če se
želite pomakniti na naslednjega, pa pritisnite 2.
Pritisnite 1 ali 3, da spremenite ali skrijete prikaz
informacij o fotografiji (samo fotografije).
Pritisnite J za začasno zaustavitev diaprojekcije. Za
ponovno predvajanje osvetlite Restart (Začni znova) in
pritisnite J.
Pritisnite X med predvajanjem videoposnetkov, če želite
povišati glasnost, ali W (M), če jo želite znižati.
Pritisnite G za končanje diaprojekcije in vrnitev v meni
za predvajanje.
Pritisnite K za končanje diaprojekcije in izhod v meni za
predvajanje.
V način za fotografiranje se vrnete, tako da pritisnete
sprožilec do polovice.
Pogovorno okno se prikaže, ko se
diaprojekcija konča. Izberite Restart (Začni
znova) za ponovitev diaprojekcije ali Exit
(Izhod) za vrnitev v meni za predvajanje.
30 Vodnik po menijih
Loading...
+ 244 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.