Nikon D810 User Manual [es]

Manual del usuario
Nikon Manual Viewer 2 Utilice la aplicación Nikon Manual Viewer 2 para visualizar manuales en su teléfono inteligente o tableta en cualquier momento y en cualquier lugar.
Es
Para sacarle el máximo partido a la cámara, asegúrese de leer atentamente todas las instrucciones y guárdelas en un lugar accesible para que aquellos que utilicen el producto puedan leerlas.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica precauciones; información que debe leerse antes
D
del uso para evitar dañar la cámara.
Este icono indica avisos; información que debe leerse antes de usar la
A
cámara.
Este icono indica referencias a otras páginas de este manual.
0
Los elementos de los menús, las opciones y los mensajes visualizados en la pantalla de la cámara aparecen en negrita.
Ajustes de la cámara
Las explicaciones de este manual asumen que se utilizan los ajustes predeterminados.
Nikon Manual Viewer 2
Instale la aplicación Nikon Manual Viewer 2 en su teléfono inteligente o tableta para consultar los manuales de las cámaras digitales Nikon en cualquier momento y en cualquier lugar. Nikon Manual Viewer 2 puede descargarse de forma gratuita desde App Store y Google Play. La descarga de la aplicación y de cualquier manual del producto requiere de una conexión a Internet, la cual podría estar sujeta a cargos por su proveedor de servicios de Internet o teléfono.
A Por su seguridad
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones de seguridad de la sección “Por su seguridad” (0 xiii–xvi).

Contenido del paquete

Compruebe que todos los artículos aquí indicados vengan incluidos con su cámara.
Cubierta de pantalla B M-12 (010
Tapa del cuerpo BF-1B (0 15, 436)
Cámara digital D810 (0 1)
Batería recargable de ion de litio EN-EL15 con tapa de terminales (0 13, 14)
Cargador de la batería MH-25a (viene con un adaptador de CA o con un cable de corriente cuyo tipo y forma varían en función del país o región de venta; 0 13)
Clip para cable USB (0 258)
Clip para cable HDMI (0 269)
Cable USB UC-E22 (0 257, 263) Correa AN-DC12 (0 12) Garantía
Las tarjetas de memoria se venden por separado. Las cámaras adquiridas en
Japón visualizan los menús y los mensajes únicamente en inglés y japonés; el resto de idiomas no serán compatibles. Disculpe las molestias que ello pudiese causar.
Manual del usuario (esta guía) CD de instalación de ViewNX 2 (0 253)
)
i

La tabla de contenido

Contenido del paquete ....................................................................... i
Por su seguridad ............................................................................... xiii
Avisos................................................................................................. xvii
Introducción 1
Conozca la cámara............................................................................... 1
El multiselector ..................................................................................11
Primeros pasos 12
Menús de la cámara 24
Uso de los menús de la cámara ............................................................. 25
Fotografía y reproducción básicas 29
Fotografía “Apuntar y disparar” .....................................................29
Reproducción básica.........................................................................31
Borrar fotografías no deseadas ..............................................................33
Fotografía live view 35
Enfoque .......................................................................................................... 39
Enfoque manual .......................................................................................... 41
Uso del botón b........................................................................................... 42
La pantalla live view: fotografía live view........................................... 45
La pantalla de información: fotografía live view .............................46
ii
Vídeo live view 49
Índices .............................................................................................................54
Uso del botón b ...........................................................................................55
La pantalla live view: Vídeo live view ...................................................57
La pantalla de información: Vídeo live view ......................................58
Zona de imagen...........................................................................................59
Toma de fotos durante vídeo live view ...............................................60
Configuraciones de vídeo ........................................................................62
Visualización de vídeos .................................................................... 65
Edición de vídeos .............................................................................. 67
Recorte de vídeos........................................................................................67
Guardar fotogramas seleccionados......................................................72
Opciones de grabación de imágenes 74
Zona de imagen................................................................................. 74
Calidad de imagen ............................................................................ 79
Tamaño de imagen ........................................................................... 83
Uso de dos tarjetas de memoria..................................................... 86
Enfoque 87
Autofoco ............................................................................................. 87
Modo autofoco.............................................................................................87
Modo de zona AF ........................................................................................90
Selección del punto de enfoque............................................................94
Bloqueo de enfoque...................................................................................96
Enfoque manual .............................................................................. 100
iii
Modo de disparo 102
Selección de un modo de disparo ................................................102
Fuente de alimentación y velocidad de fotogramas ...................104
Modo disparador automático (E) ................................................106
Modo espejo arriba (V)...............................................................108
Sensibilidad ISO 109
Ajuste manual ..................................................................................109
Control automático de la sensibilidad ISO .................................111
Exposición 114
Medición............................................................................................114
Modo de exposición........................................................................116
e: Automático programado ..................................................................118
f: Automático con prioridad a la obturación .................................119
g: Automático con prioridad al diafragma ......................................120
h: Manual .....................................................................................................121
Exposiciones prolongadas (únicamente modo h) ....................123
Bloqueo del diafragma y de la velocidad de obturación.........126
Bloqueo de exposición automática (AE) .....................................128
Compensación de exposición .......................................................130
Horquillado.......................................................................................133
Balance de blancos 148
Opciones del balance de blancos .................................................148
Ajuste de precisión del balance de blancos ...............................151
Selección de una temperatura de color ......................................155
Preajuste manual.............................................................................158
Fotografía con visor .................................................................................159
Live view (balance de blancos puntual) ...........................................163
Gestión de preajustes..............................................................................167
iv
Mejora de la imagen 170
Picture Controls ............................................................................... 170
Selección de un Picture Control.......................................................... 170
Modificación de los Picture Control .................................................. 173
Creación de Picture Control personalizados .................................. 177
Compartir los Picture Control personalizados............................... 180
Preservación de los detalles en altas luces y sombras............. 182
D-Lighting activo...................................................................................... 182
Alto rango dinámico (HDR)................................................................... 184
Fotografía con flash 189
Uso del flash incorporado ............................................................. 189
Modos de flash .......................................................................................... 191
Compensación de flash.................................................................. 196
Bloqueo FV .......................................................................................198
Otras opciones de disparo 201
El botón R (fotografía con visor)................................................. 201
El botón b.......................................................................................... 205
Reinicialización de dos botones: Restauración de los ajustes
predeterminados....................................................................... 206
Exposición múltiple ........................................................................ 209
Fotografía con disparo a intervalos............................................. 216
Fotografía time-lapse ..................................................................... 223
Objetivos sin CPU............................................................................ 229
Datos de ubicación .........................................................................233
Más acerca de la reproducción 235
Visualización de imágenes ............................................................ 235
Reproducción a pantalla completa.................................................... 235
Reproducción de miniaturas................................................................ 235
v
Información de la foto ....................................................................238
Un vistazo más cercano: Zoom de reproducción ......................248
Protección de fotografías contra el borrado..............................250
Borrar fotografías ............................................................................251
Reproducción a pantalla completa y de miniaturas ....................251
El menú de reproducción.......................................................................252
Conexiones 253
Instalación de ViewNX 2.................................................................253
Uso de ViewNX 2..............................................................................257
Copiar imágenes al ordenador.............................................................257
Redes Ethernet e inalámbricas.............................................................261
Impresión de fotografías................................................................263
Conexión de la impresora......................................................................263
Impresión de imágenes de una en una ............................................264
Impresión de varias fotografías ...........................................................266
Creación de una orden de impresión (DPOF):
Juego de copias ....................................................................................267
Visualización de fotografías en un televisor ..............................269
Opciones HDMI..........................................................................................270
Guía de menú 272
Ajustes predeterminados ..............................................................272
D El menú de reproducción: Gestionar imágenes ...................280
Opciones del menú de reproducción................................................280
Carpeta reproducción .....................................................................281
Ocultar imagen ..................................................................................281
Opciones visualiz. reproduc. .........................................................282
Copiar imágenes ...............................................................................283
Revisión de imagen ..........................................................................287
Después de borrar ............................................................................287
Girar a vertical.....................................................................................288
Pase de diapositivas .........................................................................288
vi
C El menú de disparo: Opciones de disparo ............................290
Opciones del menú de disparo ........................................................... 290
Banco del menú disparo ................................................................ 291
Bancos del menú extendidos....................................................... 292
Carpeta de almacenamiento........................................................ 293
Nombre de archivo .......................................................................... 295
Grabación JPEG/TIFF ....................................................................... 295
Grabación NEF (RAW)...................................................................... 295
Espacio de color ................................................................................ 296
Control de viñeta.............................................................................. 297
Control automático distorsión .................................................... 298
RR exposición prolongada (reducción de ruido de
exposición prolongada) ............................................................ 299
RR ISO alta ...........................................................................................299
A Configuraciones personalizadas: Configuración
del ajuste de precisión de la cámara...................................... 300
Configuraciones personalizadas......................................................... 301
Banco config. personalizada ........................................................ 304
a: Autofoco............................................................................................. 306
a1: Selección de prioridad AF-C .................................................. 306
a2: Selección de prioridad AF-S................................................... 307
a3: Seguim. enfoque c/Lock-On .................................................. 308
a4: Activación AF .............................................................................. 308
a5: Iluminación punto enfoque................................................... 309
a6: Iluminación de puntos de AF ................................................ 310
a7: Avanzar puntos enfoque ........................................................ 310
a8: Número puntos enfoque ........................................................ 311
a9: Almacenamiento por orientación ....................................... 312
a10: Luz ayuda AF integrada ........................................................ 313
a11: Limitar selec. modo zona AF ............................................... 314
a12: Restric. modo de autofoco................................................... 314
vii
b: Medición/exposición .....................................................................315
b1: Valor paso sensibilidad ISO ....................................................315
b2: Pasos EV para control expos. .................................................315
b3: V. incr. comp. expos./flash ......................................................315
b4: Compens. de exposición fácil................................................316
b5: Medición matricial.....................................................................317
b6: Zona ponderada central..........................................................317
b7: Ajuste prec. exposic. óptima..................................................318
c: Temporizador/Bloqueo AE ...........................................................319
c1: Disparador AE-L ..........................................................................319
c2: Temporizador de espera..........................................................319
c3: Disparador automático ............................................................319
c4: Retar. apagad. pantalla.............................................................320
d: Disparo/pantalla ..............................................................................321
d1: Pitido ..............................................................................................321
d2: Velocidad disparo modo CL...................................................321
d3: Disparos continuos máximos ................................................322
d4: Modo de retardo de exposición ...........................................322
d5: Obtur. electr. cortinilla delantera .........................................323
d6: Secuencia núm. de archivo ....................................................324
d7: Visualizar cuadrícula .................................................................325
d8: Indicador y ajuste ISO...............................................................325
d9: Sugerencias en pantalla ..........................................................325
d10: Pantalla de información ........................................................326
d11: Iluminación LCD.......................................................................326
d12: Tipo batería del MB-D12 .......................................................327
d13: Orden de baterías....................................................................328
viii
e: Horquillado/flash ............................................................................ 329
e1: Velocidad sincroniz. flash ....................................................... 329
e2: Velocidad obturación flash .................................................... 331
e3: Control flash incorporado ...................................................... 331
e4: Composic. exposición flash ................................................... 338
e5: Flash de modelado.................................................................... 338
e6: Juego de horquillado auto..................................................... 338
e7: Horquillado auto (modo M) ................................................... 339
e8: Orden de horquillado .............................................................. 340
f: Controles............................................................................................. 341
f1: Interruptor D ............................................................................... 341
f2: Botón central multiselector .................................................... 341
f3: Multiselector................................................................................. 343
f4: Asignar botón Fn ........................................................................ 343
f5: Asignar botón vista previa ...................................................... 349
f6: Asignar botón AE-L/AF-L ......................................................... 349
f7: Bloq. vel. obtur. y diafragma................................................... 350
f8: Asignar botón BKT (horquillado) .......................................... 350
f9: Personalizar diales control ...................................................... 351
f10: Soltar botón para usar dial ................................................... 353
f11: Bloqueo disp. ranura vacía ................................................... 354
f12: Invertir indicadores ................................................................. 354
f13: Asignar botón grabación vídeo .......................................... 355
f14: Opciones del botón live view .............................................. 356
f15: Asig. botón AF-ON de MB-D12............................................ 356
f16: Asignar botón Fn remoto (WR) ........................................... 357
f17: Botones func. enfoque objetivo......................................... 359
ix
g: Vídeo....................................................................................................361
g1: Asignar botón Fn .......................................................................361
g2: Asignar botón vista previa......................................................362
g3: Asignar botón AE-L/AF-L.........................................................363
g4: Asignar disparador ....................................................................364
B El menú de configuración: Configuración de la cámara.......365
Opciones del menú de configuración ...............................................365
Formatear tarjeta memoria ...........................................................366
Brillo de la pantalla ...........................................................................367
Balance de color de la pantalla ....................................................368
Foto ref. eliminación polvo............................................................369
Reducción de parpadeo .................................................................371
Zona horaria y fecha ........................................................................372
Idioma (Language) ...........................................................................372
Rotación imagen automática .......................................................373
Información de batería....................................................................374
Comentario de imagen ...................................................................375
Info. de derechos de autor.............................................................376
Guardar/cargar configuración......................................................377
Horizonte virtual................................................................................379
Ajuste de precisión de AF...............................................................380
Carga de Eye-Fi ..................................................................................382
Versión del firmware........................................................................383
x
N El menú de retoque: Creación de copias retocadas ............ 384
Opciones del menú de retoque .......................................................... 384
D-Lighting ........................................................................................... 388
Corrección de ojos rojos ................................................................ 389
Recorte ................................................................................................. 390
Monocromo........................................................................................ 392
Efectos de filtro ................................................................................. 393
Balance de color................................................................................ 394
Superposición de imagen ............................................................. 395
Procesamiento NEF (RAW) ............................................................ 399
Cambiar tamaño ............................................................................... 401
Retoque rápido ................................................................................. 404
Enderezar............................................................................................. 404
Control de distorsión ...................................................................... 405
Ojo de pez ........................................................................................... 406
Contorno de colores........................................................................ 406
Boceto en color .................................................................................407
Control de perspectiva ................................................................... 408
Efecto maqueta ................................................................................. 409
Color selectivo ................................................................................... 410
Comparación en paralelo .............................................................. 412
O Mi menú/m Ajustes recientes................................................... 414
xi
Observaciones técnicas 419
Objetivos compatibles....................................................................419
Flashes opcionales (flashes) ..........................................................428
El Sistema de Iluminación Creativa de Nikon (CLS) ......................428
Otros accesorios...............................................................................436
Instalación de un conector a la red eléctrica y
un adaptador de CA ............................................................................442
Cuidados de la cámara ...................................................................444
Almacenamiento.......................................................................................444
Limpieza .......................................................................................................444
Limpieza del sensor de imagen ...........................................................445
Cuidados de la cámara y de la batería: Precauciones...............452
Programa de exposición ................................................................458
Solución de problemas...................................................................459
Batería/Pantalla .........................................................................................459
Disparo..........................................................................................................460
Reproducción .............................................................................................464
Varios.............................................................................................................465
Mensajes de error ............................................................................466
Especificaciones...............................................................................473
Tarjetas de memoria aprobadas...................................................487
Capacidad de la tarjeta de memoria............................................489
Duración de la batería ....................................................................492
Objetivos que podrían bloquear el flash incorporado
y la luz de ayuda de AF..............................................................494
Índice .................................................................................................498
xii

Por su seguridad

Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Mantenga estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro donde todos los que utilizan el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que se pueden derivar de un incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente símbolo:
Este icono denota advertencias. Para evitar posibles lesiones, lea todas las
A
advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
❚❚ ADVERTENCIAS
AMantenga el sol fuera del encuadre
Al fotografiar sujetos en condiciones de contraluz, no apunte directamente al sol. La luz del sol concentrada directamente en la cámara cuando el sol está en o cerca del encuadre puede causar un incendio.
ANo mire directamente al sol a través del
visor
Mirar al sol u otra fuente de luz intensa a través del visor puede ocasionar problemas de visión permanentes.
AUso del control de ajuste dióptrico del
visor
Al utilizar el control ajuste de dióptrico del visor teniendo el ojo en el visor, tenga cuidado de no meterse los dedos en el ojo accidentalmente.
AApagar inmediatamente en caso de mal
funcionamiento
Si observa que sale humo o que el equipo o el adaptador de CA (disponible por separado) desprenden un olor extraño, desconecte el adaptador de CA y retire la batería inmediatamente, teniendo cuidado de no quemarse. Continuar operando el equipo podría resultar en lesiones. Después de retirar la batería, lleve el equipo a un centro de servicio técnico autorizado de Nikon, para su inspección.
ANo utilice el equipo si hay gas inflamable
No utilice equipos electrónicos en lugares donde haya gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.
AManténgase fuera del alcance de los
niños
Hacer caso omiso de esta precaución puede causar lesiones. Igualmente, tenga en cuenta que las partes pequeñas pueden producir riesgos de asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este equipo, solicite asistencia médica inmediatamente.
xiii
No desensamble el equipo
A
Tocar las partes internas del producto podría provocar lesiones. Si llegara a funcionar incorrectamente, el equipo debería ser reparado solamente por un técnico cualificado. Si el equipo se rompe y queda abierto debido a un golpe u otro accidente, retire la batería y/o el adaptador de CA y lleve el prod ucto a un ce ntro d e serv icio t écnic o autorizado de Nikon para su inspección.
ANo coloque nunca la correa de la cámara
alrededor del cuello de un niño
Colocar la correa de la cámara alrededor del cuello de un niño puede provocar estrangulación.
ANo permanezca en contacto con la
cámara, la batería o el cargador durante largos períodos de tiempo mientras utiliza los dispositivos o los mismos están encendidos
Algunas partes del dispositivo estarán calientes. Dejar el dispositivo en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo podría provocar quemaduras de primer grado.
ANo deje el producto en lugares expuestos
a temperaturas extremadamente altas, como por ejemplo en el interior de un vehículo cerrado o expuesto a la luz del sol directa
Si hace caso omiso de esta precaución, podría provocar daños o un incendio.
ANo apunte con un flash al conductor de un
vehículo
Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar accidentes.
APrecauciones al utilizar el flash
El uso de la cámara con el flash en
contacto con la piel u otros objetos puede causar quemaduras.
La utilización del flash cerca de los ojos
de la persona que va a fotografiar puede causar problemas visuales temporales. El flash no debe estar a menos de un metro (3 pies y 4 pulg.) de distancia del sujeto. Se debe tener especial cuidado al fotografiar a niños.
AEvite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el crista l líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o en la boca.
ANo transporte trípodes con un objetivo o
cámara instalados
Podrían caerse o golpear accidentalmente a otras personas, provocando lesiones.
xiv
Tome las precauciones debidas al
A
manipular las baterías
La manipulación incorrecta de las baterías podría dar lugar a fugas o a la explosión de las mismas. Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución al manipular baterías que vaya a utilizar con este producto:
Utilice solamente baterías aprobadas
para este equipo.
No cortocircuite ni desensamble la
batería.
Asegúrese de que el producto esté
apagado antes de instalar la batería . Si utiliza un adaptador de CA, asegúrese de que esté desenchufado.
Al instalar la batería, asegúrese de no
insertarla al revés o en posición invertida.
No exponga la batería al fuego o a
calor excesivo.
No sumerja la batería ni permita que se
moje.
Coloque la tapa de terminales cuando
transporte la batería. No transporte ni almacene la batería junto con objetos metálicos tales como collares o sujetadores para el cabello.
Las baterías son propensas a las fugas
cuando se descargan por completo. Para evitar daños al producto, asegúrese de extraer la batería cuando esté descargada.
Cuando la batería no esté en uso,
coloque la tapa de terminales y guarde la batería en un lugar fresco y seco.
La batería puede estar caliente
inmediatamente después de su uso o cuando el producto ha estado funcionando con la batería durante un período prolongado. Antes de extraer la batería apague la cámara y deje enfriar la batería.
Deje de usar la batería
inmediatamente si observa cualquier cambio en la misma, como decoloración o deformación.
ATome las medidas de precaución
adecuadas al manipular el cargador
Mantener seco. Hacer caso omiso de
esta precaución p uede ocasionar lesiones o un funcionamiento incorrecto del producto causados por incendios o descargas eléctricas.
No realice cortos circuitos en los
terminales del cargador. Si se hace caso omiso de esta precaución, podría resultar que el cargador se sobrecaliente o sufra daños.
Use un paño seco para quitar el polvo
de las partes de metal de la clavija. El uso de forma continua en esas condiciones podría ocasionar incendios.
xv
No manipule el cabl e de corriente ni se
acerque al cargador durante tormentas eléctricas . Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar descargas eléctricas.
No dañe, modifique ni doble
forzosamente el cable de corriente. No coloque el cable debajo de objetos pesados ni lo exponga al calor o al fuego. Si el aislamiento resulta deteriorado y los cables se ven expuestos, lleve el cable de corriente a un representante de servicio técnico autorizado de Nikon para su inspección. Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar un incendio o descargas eléctricas.
No manipule la clavija o el cargador
con las manos mojadas. omiso de esta precaución puede ocasionar lesiones o un funcionamiento incorrecto del producto causados por incendios o descargas eléctricas.
No lo utilice con adaptadores o
convertidores de viaje diseñados para convertir de un voltaje a otro o con inv ersor es CC/ CA. En caso d e no se guir estas precauciones se podrían producir daños en el producto, como sobrecalentamiento o incendios.
Hacer caso
AUtilic e cables apropiados
Al conectar cables a los conectores de entrada y salida, utilice solamente cables suministrados o vendidos por Nikon para tal propósito, para cumplir así con las normativas del producto.
ACD-ROMs
Los CD-ROMs que contienen software o manuales, no deben reproducirse en equipos de CD de audio. La reproducción de CD-ROMs en un reproductor de CD de audio puede provocar perdida de la audición o daños al equipo.
ASiga las indicaciones del personal de la
línea aérea o del hospital
Esta cámara transmite frecuencias de radio que pueden interferir con los equipos médicos o de navegación de un avión. Desactive la función de red inalámbrica y desconecte todos los accesorios inalámbricos de la cámara antes de subir a un avión. Durante el despegue y el aterrizaje, apague la cámara. En las instalaciones médicas, siga las instrucciones del personal relativas al uso de dispositivos inalámbricos.
xvi

Avisos

No está permitido reproducir,
transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin autorización previa por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avisos para los clientes de Europa
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
Desechar y reciclar por separado ayuda
a conservar los recursos naturales y previene las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Nikon no asume ninguna
responsabilidad por daños derivados del uso de este producto.
Si bien se ha hecho todo lo posible
para garantizar que la información contenida en estos manuales sea precisa y completa, le rogamos comunicar cualquier error u omisión al representante de Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).
Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Todas las baterías, lleven este símbolo
o no, se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
xvii
Avisos para los clientes de EE.UU.
Cable de corriente
En tensiones de CA superiores a los 125 V (únicamente EE.UU.): El cable de corriente debe estar calibrado para la tensión en uso, ser al menos del calibre CAE n.° 18, y poseer una aislamiento SVG o superior con un conector NEMA 6P-15 calibrado para CA de 250 V 15 A.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que en una determinada instalación no habrá interferencias. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de
la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo
y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un
circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado.
Consulte al proveedor o a un técnico
de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz puede exceder los límites para un dispositivo clase B establecidos en la sección 15 del Reglamento de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA: La manipulación del cable de este producto puede exponerlo a plomo, una sustancia química que el Estado de California ha determinado que produce defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Lávese las
manos después de manipular el cable.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
D810
xviii
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro dispositivo, puede ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está
prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos del gobierno local, aun cuando dichas copias o reproducciones lleven impresa la mención “Copia”.
Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización previa del gobierno, se prohíbe copiar o reproducir sellos o postales no utilizados emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por el gobierno, así como de documentos legales certificados.
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y
reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambios, cheques, certificados de regalos, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mí nim o d e c op ias pa ra e l u so pro fe si ona l de una empresa. Asimismo, se prohíbe la copia o reproducción de pasaportes emitidos por el gobierno, licencias emitidas por organismos públicos y privados, documentos de identidad y pases, tales como bonos o cupones de comida.
Cumplimiento de los avisos sobre los derechos
de autor
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, tales como libros, música, pinturas, grabados, reproducciones impresas, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regida por leyes de derechos de autor nacionales e internacionales. No utilice este producto para realizar copias ilegales o para infringir las leyes de derechos de autor.
xix
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros dispositivos de almacenamiento de datos, no se eliminan por completo los datos originales. Los archivos eliminados se pueden recuperar algunas veces de los dispositivos de almacenamiento desechados u ti liz an do un s of twa re co mer ci alm en te disponible, resultando en un uso malicioso de los datos de imágenes personales. Garantizar la privacidad de tales datos es responsabilidad del usuario.
Antes de deshacerse de un dispositivo de almacenamiento de datos o de venderlo a otra persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos comercial o formatee el dispositivo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, imágenes del cielo). Asegúrese también de sustituir todas las imágenes seleccionadas para el preajuste manual (0 167). Antes de desechar la cámara o de venderla a otra persona, también deberá usar la opción Red > Ajustes de red del menú de configuración de la cámara para borrar cualquier información personal de la red. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con la unidad de comunicación opcional. Para evitar lesiones, tenga cuidado al destruir físicamente los dispositivos de almacenamiento de datos.
AVC Patent Portfolio License
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA DE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA USO PERSONAL Y NO
COMERCIAL DE CONSUMO PARA (i) CODIFICAR VÍDEO CUMPLIENDO LA NORMA AVC (“VÍDEO
Y/O (ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO PREVIAMENTE EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL
AVC”)
O NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE PROVEEDORES AUTORIZADOS PARA SUMINISTRAR VÍDEO AVC.
O SE OTORGA LICENCIA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE ENC ONTRAR INFORMACIÓN
N
ADICIONAL EN MPEG LA, L.L.C. CONSULTE http://www.mpegla.com.
xx
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Las cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen circuitos electrónicos complejos. Sólo los accesorios electrónicos de la marca Nikon (incluyendo los cargadores, baterías, adaptadores de CA y accesorios para el flash) certificados por Nikon para ser utilizados específicamente con esta cámara digital Nikon están diseñados para funcionar dentro de los márgenes de seguridad y de operación de estos circuitos electrónicos.
El uso de accesorios electrónicos que no sean Nikon, podría estropear la cámara y anular su garantía. El uso de baterías de iones de litio recargables fabricadas por terceros, es decir desprovistas de la marca holográfica de Nikon mostrada a la derecha, puede interferir con el funcionamiento normal de la cámara o hacer que las baterías se recalienten, se enciendan, rompan o sufran fugas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en contacto con el distribuidor Nikon local autorizado.
xxi
D Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
Sólo los accesorios de la marca Nikon, certificados específicamente por Nikon para utilizarlos con su cámara digital Nikon, están diseñados y aprobados para operar en conformidad con los requerimientos de operación y de seguridad. EL USO DE ACCESORIOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA
DAÑAR LA CÁMARA Y SE INVALIDARÍA LA GARANTÍA NIKON.
A Antes de tomar fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon no se hará responsable de daños o pérdidas económicas que puedan resultar por el mal funcionamiento del producto.
A Formación para la toda la vida
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer asistencia y formación permanente sobre sus productos bajo el lema “Formación para toda la vida”, en los siguientes sitios web se puede acceder a información en línea que se actualiza de forma periódica:
Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información más reciente sobre productos, consejos , respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y recomendaciones generales sobre fotografía e imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para encontrar información de contacto: http://imaging.nikon.com/
xxii

Introducción

Conozca la cámara

Tómese unos minutos para familiarizarse con los controles y pantallas de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y consultarla según vaya leyendo el resto del manual.
Cuerpo de la cámara
1
Dial de modo de disparo............... 102
2
Botón de bloqueo del dial de modo
de disparo........................................ 102
3
Botón T........................79, 83, 206
4
Botón U ....................... 149, 153, 157
5
Botón S................................. 109, 111
6
Botón Y............................................ 115
7
Zapata de accesorios (para el flash
opcional) ....................... 435, 436, 479
8
Dial secundario................................ 351
9
Interruptor principal .........................16
10
Disparador...........................................30
11
Botón E ................................... 130, 206
12
Botón de grabación de vídeo .........52
13
Botón I/Q....................... 116, 366
14
Panel de control...................................5
15
Dial de control principal................ 351
16
Marca del plano focal (E)........... 101
1
Cuerpo de la cámara (continuación)
1
Flash incorporado........................... 189
2
Botón de apertura del flash.......... 189
3
Botón D ............. 134, 139, 143, 350
4
Botón M/Y............................. 190, 196
5
Tapa del conector de audio......56, 63
6
Tapa del conector USB ......... 257, 263
7
Tapa del conector HDMI ............... 269
8
Botón de liberación del objetivo ...23
9
Botón de modo AF ........39, 41, 88, 91
10
Selector del modo de
11
Marca de montaje del objetivo ......15
12
Espejo ....................................... 108, 448
13
Palanca de acoplamiento de
medición.......................................... 477
14
Conector de los auriculares.............56
15
Conector para el micrófono
externo................................................63
16
Conector USB.......................... 257, 263
17
Conector HDMI................................ 269
enfoque...............................39, 87, 100
D El altavoz
No coloque el altavoz cerca de dispositivos magnéticos. No cumplir con esta precaución podría afectar a los datos grabados en los dispositivos magnéticos.
D Cierre la tapa del conector
Cierre la tapa del conector cuando no esté utilizando los conectores. La materia extraña en los conectores podría provocar interferencias en la transferencia de datos.
2
1
Micrófono estéreo ...................... 49, 62
2
Luz de ayuda de AF ........................ 313
Luz del disparador automático ...107
Luz de reducción de ojos rojos ....191
3
Botón Pv ................... 54, 117, 349, 362
4
Botón Fn ............................ 78, 343, 361
5
Tapa de la ranura para tarjeta de
memoria ......................................14, 21
6
Tapa del conector a la red
eléctrica............................................ 442
7
Pestillo de la tapa del
compartimento de la batería........ 14
8
Tapa del compartimento de la
batería ................................................ 14
9
Tapa de contactos para el pack de
baterías opcional MB-D12........... 436
10
Rosca para el trípode
11
Montura del objetivo ...............15, 101
12
Contactos de CPU
13
Tapa del terminal remoto de diez
contactos................................ 233, 439
14
Tapa de terminales de sincronización
del flash............................................ 429
15
Terminal de sincronización
del flash............................................ 429
16
Terminal remoto de diez
contactos................................ 233, 439
17
Tapa del cuerpo ........................15, 436
3
Cuerpo de la cámara (continuación)
1
Palanca del obturador
del ocular...................................23, 106
2
Visor ......................................................17
3
Ocular del visor..........................23, 106
4
Control de ajuste dióptrico .............17
5
Botón A............. 36, 97, 128, 349, 363
6
Botón B .................................. 50, 88
7
Ojal para la correa de la cámara.....12
8
Multiselector ................................ 11, 25
9
Bloqueo del selector
de enfoque.........................................94
10
Altavoz..................................................66
11
Botón a .......................................35, 49
12
Selector live view ........................35, 49
4
13
Indicador de acceso a la tarjeta de
memoria ...................................... 21, 30
14
Botón R (info) ............................ 8, 201
15
Botón b ...................9, 42, 55, 205, 386
16
Pantalla ... 31, 35, 42, 49, 56, 235, 367
17
Botón J (aceptar).............................25
18
Botón W ................... 38, 44, 235, 248
19
Botón X....................... 38, 44, 235, 248
20
Botón L/Z/Q ............. 25, 171, 250
21
Botón G ................................. 24, 272
22
Botón K.....................................31, 235
23
Botón O/Q ......................33, 251, 366
El panel de control
El panel de control muestra una variedad de ajustes de la cámara cuando la cámara está encendida. Los elementos que se indican a continuación aparecerán la primera vez que encienda la cámara; para más información sobre el resto de ajustes, consulte las secciones relevantes de este manual.
312 4 5
14
13
12
11
1
Modo de exposición....................... 116
2
Medición ........................................... 114
3
Velocidad de obturación...... 119, 121
4
Indicador B................................... 372
5
Diafragma (número f) ...........120, 121
6
Indicador de tarjeta de memoria
CompactFlash................................... 14
7
Indicador de tarjeta
de memoria SD................................. 14
8
Indicador de la batería..................... 19
9
Número de exposiciones
restantes ....................................20, 489
10
Modo de enfoque ..............................87
11
Balance de blancos......................... 148
12
Calidad de imagen ............................ 79
13
Modo de zona AF........................ 90, 91
14
Tamaño de imagen (imágenes JPEG
y TIFF) ..................................................83
6 7 8 9 10
A El indicad or B
El reloj de la cámara funciona con una fuente de alimentación independiente y recargable, que se carga según sea necesario cuando la batería principal está instalada o cuando la cámara recibe energía mediante un conector a la red eléctrica y el adaptador de CA opcionales (0 436). Dos días de carga suministran al reloj energía suficiente para funcionar durante aproximadamente tres meses. Si el icono B parpadea en el panel de control, el reloj ha sido restaurado y la fecha y hora grabadas con cualquier nueva fotografía no serán correctas. Ajuste el reloj a la hora y fecha correctas usando la opción Zona horaria y fecha > Fecha y hora del menú de configuración (0 18).
5
La pantalla del visor
1
Cuadrícula (visualizada al seleccionar
Activado para la configuración
personalizada d7) ......................... 325
2
Puntos de enfoque
.............................. 17, 30, 94, 310, 311
Modo de zona AF........................ 90, 91
3
Horquillados de zona de AF...17, 239
4
Pantalla de horizonte virtual........ 347
5
Indicador de enfoque ..............30, 101
6
6
Medición ........................................... 114
7
Bloqueo de exposición automática
(AE).................................................... 128
8
Icono de bloqueo de la velocidad de
obturación ...................................... 126
9
Velocidad de obturación ..... 119, 121
Modo autofoco...................................87
10
Icono de bloqueo
del diafragma................................. 127
11
Diafragma (número f)........... 120, 121
Diafragma (número
de paradas) ........................... 120, 424
Loading...
+ 500 hidden pages