Благодарим Вас за приобретение цифровой зеркальной фотокамеры
Nikon. Данное руководство относится к цифровым фотокамерам D800
и D800E; кроме мест, где указано иначе, их работа идентична. На
рисунках показана фотокамера D800. Чтобы наилучшим образом
использовать все возможности фотокамеры, внимательно прочтите
все инструкции и сохраните их в таком месте, где с ними смогут
ознакомиться все пользователи данного изделия.
Символы и обозначения
Для упрощения поиска необходимой информации используются следующие
символы и обозначения:
Этим символом обозначены предупреждения; с данной информацией
необходимо ознакомиться перед тем, как приступить к
D
использованию, чтобы избежать повреждения фотокамеры.
Этим символом обозначены примечания; с данной информацией
A
необходимо ознакомиться перед началом работы с фотокамерой.
Этот символ обозначает ссылки на другие страницы данного
0
руководства.
Элементы меню, параметры и сообщения, отображаемые на мониторе
фотокамеры, набраны жирным шрифтом.
Настройки фотокамеры
Объяснения в данном руководстве даны с учетом использования заводских
настроек.
Справка
Используйте функцию справки фотокамеры для получения справки об
элементах меню и по другим вопросам. Подробности см. на стр. 18.
A Меры безопасности
Перед началом работы с фотокамерой прочтите сведения о мерах
безопасности в разделе «Меры безопасности» (0 xiii–xv).
Содержание данного руководства
Поищите информацию для решения проблемы в следующих разделах:
Сообщения об ошибках....................................................................0417
i
Поиск и устранение неисправностей .............................................0412
i
Введение0 1
X
Учебник0 15
s
Съемка в режиме Live view0 45
x
Видеосъемка в режиме Live view0 59
y
Параметры записи изображения0 79
d
Фокусировка0 91
N
Режим съемки0 103
k
Чувствительность ISO0 109
S
Экспозиция0 115
Z
Баланс белого0 145
r
Коррекция изображения0 163
J
Съемка со вспышкой0 181
l
Другие параметры съемки0 193
t
Дополнительные сведения о просмотре снимков0 219
I
Подключения0 239
Q
Сведения о параметрах меню0 259
U
Технические примечания0 371
n
iv
0
ii
0
i
Вопросы и ответы
Данный указатель поможет найти ответы на любые вопросы.
Съемка
Параметры съемки и кадрирования
i
Существует ли быстрый и облегченный способ съемки?xxi, 37
Можно ли выводить снимки на монитор (C съемка в
режиме live view)?
Можно ли снимать видеоролики (1 видеосъемка в
режиме Live view)?
Можно ли соединять снимки, сделанные с равными
интервалами, для создания видеороликов с
интервальной съемкой?
Режимы съемки
i
Можно ли делать быструю серию снимков?103
Как снимать, используя автоспуск?106
Фокусировка
i
Можно ли выбирать способ фокусировки фотокамеры?91
Можно ли выбрать точку фокусировки?96
Экспозиция
i
Можно ли сделать снимки светлее или темнее?130
Как сохранить детали в затененных и подсвеченных
областях?
Использование вспышки
i
Как пользоваться вспышкой?181
Качество и размер изображения
i
Как делать снимки для печати большого размера?
Можно ли сохранить больше снимков на карту памяти?
Просмотр снимков
Просмотр
i
Как просматривать снимки на фотокамере?219
Как посмотреть более подробную информацию о снимке? 222
Можно ли просматривать снимки в режиме
автоматического показа слайдов?
Можно ли просматривать снимки на экране телевизора?256
Можно ли защитить снимки от случайного удаления?233
Удаление
i
Как удалять ненужные снимки?234
0
45
59
207
174, 176
84–87
0
267
ii
Обработка снимков
Как создавать отредактированные копии снимков?341
Как создавать копии в формате JPEG снимков RAW (NEF)?353
Можно ли создать копию снимка, который будет
выглядеть как рисунок?
Можно ли удалить ненужные части видеоролика с
помощью фотокамеры или сохранить снимки из
видеороликов?
0
359
74
Меню и настройки
Как пользоваться меню?15
Как отключить автоматическое выключение дисплеев?291, 292
Как настроить фокус видоискателя?35
Как настроить часы фотокамеры?27, 329
Как отформатировать карту памяти?32
Как восстановить значения параметров, заданные по
умолчанию?
Как получить справку о меню или сообщении?18
Подключения
Как скопировать снимки на компьютер?239
Как распечатывать снимки?247
Можно ли напечатать на снимках дату их записи?250
Уход за фотокамерой и дополнительные
аксессуары
Какие карты памяти можно использовать?434
Какие объективы можно использовать?371
Какие дополнительные вспышки (Speedlights) можно
использовать?
Какие прочие аксессуары доступны для моей
фотокамеры?
Какое программное обеспечение разработано для моей
фотокамеры?
Как чистить фотокамеру?393
Куда следует обращаться для обслуживания и ремонта
фотокамеры?
0
193, 270,
280
0
0
380
387, 389
400
iii
Оглавление
Вопросы и ответы.............................................................................................. ii
Меры безопасности.......................................................................................xiii
Уведомления..................................................................................................... xvi
Краткое руководство .................................................................................... xxi
Введение1
Содержание упаковки..................................................................................... 1
Знакомство с фотокамерой........................................................................... 2
Корпус фотокамеры...................................................................................... 2
Перед началом работы с данным устройством внимательно изучите
следующие меры безопасности во избежание получения травм и
повреждения изделия Nikon. Сохраните инструкции по технике безопасности
в месте, доступном всем пользователям данного устройства для дальнейшего
ознакомления.
Возможные последствия невыполнения указанных мер безопасности, список
которых представлен в данном разделе, обозначены следующим символом:
Этот символ обозначает предупреждение. Во избежание возможных
A
травм прочтите все предупреждения до начала использования
данного изделия Nikon.
❚❚ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
A Не допускайте попадания солнечных лучей
в кадр
При съёмке освещенных сзади
объектов не допускайте попадания
солнечных лучей в кадр. Солнечные
лучи, сфокусированные в
фотокамеру, когда солнце находится
в кадре или рядом с ним, могут стать
причиной пожара.
A Не смотрите на солнце через видоискатель
Взгляд на солнце или другой яркий
источник света через видоискатель
может вызвать необратимое
ухудшение зрения.
A Использование регулятора диоптрийной
настройки видоискателя
При использовании регулятора
диоптрийной настройки
видоискателя в процессе съемки
будьте осторожны: не повредите
случайно глаз пальцем или ногтем.
A При появлении неисправности немедленно
выключите фотокамеру
При появлении дыма или
необычного запаха, исходящих из
фотокамеры или сетевого блока
питания (приобретается
дополнительно), немедленно
отсоедините сетевой блок питания
от сети и извлеките батарею из
фотокамеры, стараясь избежать
ожогов. Продолжение эксплуатации
может привести к телесному
повреждению. Вынув батарею,
отнесите устройство в официальный
сервисный центр Nikon на проверку.
A Не разбирайте устройство
Прикосновение к внутренним
частям изделия может вызвать
телесные повреждения. В случае
неисправности ремонт изделия
должен выполнять только
квалифицированный специалист.
Если изделие разбилось в
результате падения или при других
обстоятельствах, извлеките батарею
и/или отключите сетевой блок
питания, а затем отнесите изделие
для проверки в официальный
сервисный центр Nikon.
xiii
A Не пользуйтесь устройством в среде
горючих газов
Не работайте с электронным
оборудованием и с фотокамерой в
присутствии горючих газов: это
может привести к взрыву или
пожару.
A Храните устройство в недоступном для
детей месте
Несоблюдение этого требования
может привести к травме. Кроме
того, имейте в виду, что при
проглатывании мелких деталей ими
можно поперхнуться. В случае
проглатывания детьми каких-либо
деталей данного устройства
немедленно обратитесь к врачу.
A Не надевайте ремень для переноски детям
на шею
Надевание ремня фотокамеры на
шею младенца или ребенка может
привести к удушению.
A Не допускайте длительного контакта с
фотокамерой, батареей или зарядным
устройством, когда они включены или
используются
Некоторые части устройства
нагреваются. При длительном
непосредственном контакте
устройства с кожей возможно
появление низкотемпературных
ожогов.
A Соблюдайте осторожность при обращении с
батареями
Неправильное обращение с
батареями может привести к их
протеканию или взрыву.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности при
использовании батарей с данным
изделием:
• Используйте с данным изделием
только рекомендованные батареи.
• Не разбирайте батарею и не
замыкайте ее контакты.
• Перед извлечением батареи
убедитесь, что фотокамера
выключена. Если используется
сетевой блок питания, убедитесь,
что он отключен от сети.
• При установке батареи соблюдайте
правильную ориентацию.
• Не подвергайте батарею сильному
нагреву или воздействию открытого
огня.
• Не погружайте батареи в воду и не
допускайте попадания на них воды.
• При транспортировке батареи
закройте контакты защитной
крышкой. Не храните и не
транспортируйте батареи вместе с
металлическими предметами,
например шпильками или
украшениями.
• Полностью разряженные батареи
имеют тенденцию протекать. Во
избежание повреждения изделия
извлекайте из него разряженные
батареи.
• Если батарея не используется,
закройте ее контакты защитной
крышкой и поместите батарею на
хранение в сухое прохладное место.
• Батарея может быть горячей сразу
после использования или при
длительной работе изделия от
батареи. Перед извлечением
батареи, выключите фотокамеру и
дайте батарее остыть.
• Немедленно прекратите
использовать батарею, если
заметили в ней какие-либо
изменения, например, изменение
окраски или деформацию.
xiv
A Соблюдайте необходимые меры
предосторожности при работе с зарядным
устройством
• Берегите устройство от влаги.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
• Пыль на металлических частях
сетевой вилки или вокруг них
необходимо удалять сухой тканью.
Продолжение эксплуатации может
привести к возгоранию.
• Не прикасайтесь к сетевому шнуру и
не находитесь рядом с зарядным
устройством во время грозы.
Несоблюдение этого требования
может привести к поражению
электрическим током.
• Не повреждайте, не модифицируйте,
не тяните с силой и не сгибайте
сетевой шнур. Не кладите на него
тяжелые предметы и не подвергайте
воздействию высокой температуры
или пламени. При повреждении
изоляции сетевого шнура и
оголении проводов отнесите шнур
для проверки в сервисный центр
компании Nikon. Несоблюдение
этого требования может привести к
возгоранию или поражению
электрическим током.
• Не прикасайтесь к сетевой вилке
или зарядному устройству мокрыми
руками. Несоблюдение этого
требования может привести к
поражению электрическим током.
• Не используйте с
преобразователями напряжения
или преобразователями
постоянного тока. Несоблюдение
этого указания может привести к
повреждению изделия, а также к его
перегреву или возгоранию.
A Используйте соответствующие кабели
При подключении кабелей к
входным и выходным разъёмам и
гнездам фотокамеры используйте
только специальные кабели Nikon,
поставляемые вместе с
фотокамерой или продаваемые
отдельно.
A Компакт-диски
Запрещается воспроизводить
компакт-диски с программным
обеспечением и руководствами,
прилагаемые к изделию, на
проигрывателях компакт-дисков.
Воспроизведение компакт-дисков с
данными на проигрывателе может
привести к потере слуха или
повреждению оборудования.
A Не направляйте вспышку на людей,
управляющих транспортными средствами
Несоблюдение этого требования
может привести к аварии.
A Соблюдайте осторожность при
использовании вспышки
• Прикосновение вспышки во время
ее срабатывания к коже или другим
объектам может привести к ожогам.
• Использование вспышки на близком
расстоянии от глаз объекта съёмки
может вызвать временное
ухудшение зрения. Особую
осторожность следует соблюдать
при фотографировании детей: в
этом случае вспышка должна
находиться на расстоянии не менее
одного метра от объекта съёмки.
A Избегайте контакта с
жидкокристаллическим веществом
Если монитор фотокамеры
разбился, соблюдайте
осторожность, чтобы не пораниться
осколками стекла и избежать
контакта жидкокристаллического
вещества с кожей, а также
попадания этого вещества в глаза
или рот.
xv
Уведомления
• Никакая часть руководств, включенных в
комплект поставки изделия, не может
быть воспроизведена, передана,
переписана, сохранена в
информационно-поисковой системе или
переведена на любой язык, в любой
форме, любыми средствами без
предварительного письменного
разрешения компании Nikon.
• Компания Nikon сохраняет за собой право
изменять любые характеристики
аппаратного и программного
обеспечения, описанного в данных
руководствах, в любое время и без
предварительного уведомления.
• Компания Nikon не несет ответственности
за какой-либо ущерб, вызванный
эксплуатацией данного изделия.
• Были приложены все усилия, чтобы
обеспечить точность и полноту
приведенной в руководствах
информации. Компания Nikon будет
благодарна за любую информацию о
замеченных ошибках и упущениях,
переданную в ближайшее
представительство компании (адрес
предоставляется по запросу).
xvi
Памятка для пользователей Европы
ВНИМАНИЕ
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП БАТАРЕИ.
ЛИКВИДИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает, что
изделие должно
утилизироваться отдельно.
Следующие замечания
касаются только пользователей
в европейских странах:
• Данное изделие предназначено для
раздельной утилизации в
соответствующих пунктах утилизации. Не
выбрасывайте его вместе с бытовыми
отходами.
• Подробные сведения можно получить у
продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную переработку
отходов.
Этот символ на батарее
указывает на то, что данная
батарея подлежит раздельной
утилизации.
Следующие замечания
касаются только пользователей
в европейских странах:
• Все батареи, независимо от того,
обозначены ли они этим символом или
нет, подлежат раздельной утилизации в
соответствующих пунктах сбора. Не
выбрасывайте их вместе с бытовыми
отходами.
• Подробные сведения можно получить у
продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную переработку
отходов.
xvii
Утилизация устройств хранения данных
Следует учитывать, что при удалении и зображений или форматировании карт памяти или
других устройств хранения данных исходные данные уничтожаются не полностью. В
некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок устройств хранения
данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже программных средств.
Информацией личного характера могут воспользоваться злоумышленники. Обеспечение
конфиденциальности таких данных является обязанностью пользователя.
Прежде чем утилизировать неиспользуемые устройства хранения данных или передать
право собственности на них другому лицу, следует стереть всю информацию с помощью
имеющегося в продаже специального программного обеспечения или отформатировать
устройство, а затем заполнить его изображениями, не содержащими личной информации
(например, видами чистого неба). Не забудьте также заменить снимки, выбранные для
ручной предустановки (0 158). При физическом уничтожении устройств хранения
данных следует соблюдать осторожность, чтобы не пораниться.
Уведомление о запрещении копирования или репродукции
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или
воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или
другого устройства, может преследоваться по закону.
• Материалы, копирование или воспроизведение
которых запрещено законом
Не копируйте и не воспроизводите
денежные банкноты, монеты, ценные
бумаги, ценные государственные бумаги
и ценные бумаги органов местного
самоуправления, даже если такие копии и
репродукции отмечены штампом
«образец».
Запрещено копирование и репродукция
денежных банкнот, монет и ценных бумаг
других государств.
Запрещено копирование и репродукция
негашеных почтовых марок и почтовых
открыток, выпущенных государством, без
письменного разрешения
государственных органов.
Запрещено копирование и репродукция
печатей государственных учреждений и
документов, заверенных в соответствии с
законодательством.
• Предупреждения на копиях и репродукциях
Копии и репродукции ценных бумаг,
выпущенных частными компаниями (акции,
векселя, чеки, подарочные сертификаты и т.
д.), проездных билетов или купонов
помечаются предупреждениями согласно
требованиям государственных органов,
кроме минимального числа копий,
необходимых для использования
компанией в деловых целях. Не копируйте
и не воспроизводите государственные
паспорта; лицензии, выпущенные
государственными учреждениями и
частными компаниями; удостоверения
личности и такие документы, как пропуски
или талоны на питание.
• Уведомления о соблюдении авторских прав
Копирование или репродукция продуктов
интеллектуального труда, защищенных
авторским правом – книг, музыкальных
произведений, произведений живописи,
гравюр, печатной продукции,
географических карт, чертежей, фильмов и
фотографий – охраняется
государственным и международным
законодательством об авторском праве.
Не используйте изделие для изготовления
незаконных копий, нарушающих
законодательство об авторском праве.
xviii
Используйте только электронные принадлежности компании Nikon
Фотокамеры Nikon изготавливаются по высочайшим стандартам с установкой сложных
электронных схем.Только фирменные электронные принадлежности Nikon (в том числе
зарядные устройства, батареи, сетевые блоки питания и вспышки), одобренные
компанией Nikon специально для использования с данной моделью цифровой
фотокамеры, полностью соответствуют необходимым эксплуатационным параметрам и
требованиям техники безопасности для данной электронной схемы.
Использование электронных принадлежностей сторонних
производителей может повредить фотокамеру и аннулировать гарантию
Nikon. Использование аккумуляторных литий-ионных батарей сторонних
производителей, на которых нет голографического знака Nikon (см.
справа), может привести к нарушению работы фотокамеры, а также к сильному
нагреванию, воспламенению, разрушению или протечке батарей.
Для получения сведений о дополнительных принадлежностях Nikon обратитесь к
официальному местному дилеру компании Nikon.
AVC Patent Portfolio License
Данный продукт имеет лицензию AVC Patent Portfolio License для личного и
некоммерческого использования клиентом в целях (i) кодирования видео в соответствии
со стандартом AVC («видеосодержимое AVC») и/или (ii) декодирования
видеосодержимого AVC, закодированного клиентом в рамках личной и некоммерческой
деятельности и/или полученного от поставщика видеосодержимого, имеющего лицензию
на предоставление видеосодержимого AVC. Эта лицензия не распространяется на любое
другое использование, а также не подразумевается для такого использования.
Дополнительную информацию можно получить от MPEG LA, L.L.C. См. веб-сайт
http://www.mpegla.com
D Пользуйтесь только фирменными принадлежностями Nikon
Только фирменные принадлежности Nikon, одобренные компанией Nikon
специально для использования с Вашей моделью цифровой фотокамеры,
полностью соответствуют необходимым эксплуатационным параметрам и
требованиям техники безопасности. Использование принадлежностей, не
произведенных компанией Nikon, может повредить фотокамеру и
послужить причиной аннулирования гарантии Nikon.
D Техническое обслуживание фотокамеры и принадлежностей
Фотокамера является устройством высокой точности и требует регулярного
обслуживания. Компания Nikon рекомендует проверять фотокамеру у
официального представителя или в сервисном центре компании Nikon не
реже одного раза в один-два года и производить ее техническое
обслуживание каждые три-пять лет (такие услуги являются платными). При
использовании фотокамеры на профессиональном уровне ее проверку и
обслуживание рекомендуется проводить чаще. Одновременно следует
производить проверку и обслуживание всех принадлежностей, которые
постоянно используются вместе с фотокамерой, например объективов и
дополнительных вспышек.
xix
Перед съёмкой важных событий
A
Перед съёмкой важных событий, например свадьбы, или перед тем, как
взять фотокамеру в путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы
убедиться в правильности работы фотокамеры. Компания Nikon не несет
ответственность за убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате
неправильной работы изделия.
A Постоянное совершенствование
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного
совершенствования» пользователям регулярно предоставляются
обновляемая информация о поддержке выпущенных продуктов и учебные
материалы на следующих сайтах:
• Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
• Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока :
http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих сайтов, чтобы получить последнюю информацию об
изделиях, ответы на часто задаваемые вопросы, а также общие
рекомендации по фотосъёмке и обработке цифровых изображений.
Дополнительные сведения можно получить у региональных
представителей компании Nikon. Контактную информацию см. на сайте:
http://imaging.nikon.com/
xx
Краткое руководство
16
GB
Выполните данные шаги для быстрого начала работы с фотокамерой D800.
1 Присоедините ремень фотокамеры.
Надежно присоедините ремень фотокамеры, используя
проушину для ремня фотокамеры.
2 Зарядите (0 19) и вставьте батарею (0 21).
3 Установите объектив (0 24).
4 Вставьте карту памяти (0 29).
Передняя сторона
xxi
5 Включите фотокамеру (0 37).
A См. также
Для получения информации о выборе языка и
установке времени и даты см. стр. 26. См. стр.
35 для получения информации о настройке
фокуса видоискателя.
6 Выберите автофокусировку (0 91).
Поверните переключатель режимов
фокусировки в положение AF (АФ)
(автофокусировка).
7 Сфокусируйте и выполните
съемку (0 40, 41).
Нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину для
фокусировки, затем нажмите
спусковую кнопку затвора
полностью, чтобы сделать
снимок.
8 Просмотрите
снимок (0 43).
Переключатель
режимов фокусировки
Индикатор
фокусировки
xxii
Кнопка K
X
Введение
Содержание упаковки
Проверьте наличие всех перечисленных здесь элементов,
поставляемых с фотокамерой. Карты памяти продаются отдельно.
• Ремень (AN-DC6 для D800, AN-DC6E
для D800E; 0 xxi)
•Гарантия
• Руководство пользователя
(данное руководство)
• Зарядное устройство
MH-25 (сетевой блок
питания поставляется
только в странах или
регионах в случае
необходимости. Форма
сетевого шнура зависит
от страны продажи; 0 19)
•Фиксатор USBкабеля (0 243)
• Справочное руководство
• Компакт-диск с установочным
пакетом ViewNX 2 (0 239)
1
Знакомство с фотокамерой
Ознакомьтесь с элементами управления фотокамерой и средствами
отображения информации. При необходимости отметьте этот раздел
закладкой и обращайтесь к нему во время чтения остальных разделов
руководства.
Корпус фотокамеры
1
X
2
3
4
5
6
7
8
9
16
10
11
12
13
14
4
15
1 Диск режима съемки.........................103
2 Кнопка разблокировки диска
режима съемки ...................................103
Не помещайте микрофон и динамик близко к магнитным устройствам. В
результате несоблюдения данного предостережения могут быть
повреждены данные, записанные на магнитном устройстве.
Поворот выключателя питания в
направлении D включает экспонометр
и подсветку панели управления
(подсветку ЖК монитора), что позволяет
видеть дисплей в темноте. После
отпускания выключателя питания
подсветка будет оставаться включенной
в течение шести секунд, пока работает
экспонометр или до тех пор, пока не
будет выполнен спуск затвора или
выключатель питания не будет снова повернут в направлении D.
Если батарея полностью разряжена или не вставлена, изображение в
видоискателе потускнеет. Это допустимо и не является признаком
неисправности. Нормальная яркость экрана видоискателя восстановится
после установки полностью заряженной батареи.
D Панель управления и индикации в видоискателе
Яркость панели управления и индикации в видоискателе зависит от
температуры, и при низкой температуре время отклика может увеличиться.
Это допустимо и не является признаком неисправности.
9
Информационный экран
Информация о съемке, включая выдержку,
диафрагму, число оставшихся кадров и режим
зоны АФ, отображается на мониторе при
нажатии кнопки R.
2 316
457
Кнопка R
X
14
13
12
1 Режим экспозиции .............................117
2 Индикатор режима гибкой
программы ...........................................118
Чтобы удалить съемочную информацию с монитора, нажмите кнопку R еще
два раза или нажмите спусковую кнопку затвора наполовину. Монитор
выключится автоматически, если в течение 10 секунд не выполняется никаких
действий с фотокамерой.
A См. также
Для получения информации о том, как долго монитор остается включенным,
см. пользовательскую настройку c4 (Задержка откл. монитора, 0 292). Для
получения информации о смене цвета текста на информационном экране,
см. пользовательскую настройку d9 (Информационный экран, 0 296).
12
❚❚ Изменение настроек на информационном экране
Чтобы изменить значения перечисленных ниже
настроек, нажмите кнопку R на
информационном экране. Выделите нужный
элемент с помощью мультиселектора и нажмите
J, для просмотра параметров для выделенного
элемента.
Подсказка дает название выбранного элемента,
отображаемого на информационном экране.
Подсказки можно выключить с помощью
пользовательской настройки d8 (Подсказки; 0 295).
13
Крышка монитора BM-12
Крышка из прозрачной пластмассы входит в
комплект с фотокамерой, чтобы сохранить
монитор чистым и защитить его, когда
фотокамера не используется. Чтобы
присоединить крышку, вставьте выступы на
верхней части крышки в соответствующие
отверстия над монитором фотокамеры (q) и
надавите на нижнюю часть крышки до щелчка
(w).
X
Чтобы снять крышку, крепко возьмите
фотокамеру и аккуратно потяните за нижнюю
часть крышки по направлению от
фотокамеры, как показано на рисунке справа.
14
s
Учебник
Меню фотокамеры
К большинству параметров съемки, просмотра
и настройки можно получить доступ из меню
фотокамеры. Для просмотра меню нажмите
кнопку G.
Кнопка G
Закладки
Выберите одно из следующих меню:
• D: Просмотр (0 259)• B: Наст ройка (0 325)
• C: Съемка (0 268)• N: Обработка (0 341)
• A: Пользовательские настройки (0 278) • O/m: Мое меню или Недавние настройки
(по умолчанию Мое меню; 0 366)
Бегунок показывает расположение в
текущем меню.
Текущие настройки показаны
символами.
Пункты меню
Пункты текущего меню.
d
Если отображается символ d, то справку для текущего элемента можно
посмотреть, нажав кнопку L (Z/Q) (0 18).
s
15
Использование меню фотокамеры
❚❚ Элементы управления меню
Мультиселектор и кнопка J используются для навигации по меню.
Мультиселектор
Переместить курсор вверх
Отмена выбора и
возврат в
предыдущее меню
Переместить курсор вниз
s
Выбор
выделенного
элемента
Выбор
выделенного
элемента или
отображение
подменю
Кнопка J
Выбор
выделенного
элемента
❚❚ Навигация по меню
Для навигации по меню выполните описанные ниже действия.
1 Откройте меню.
Чтобы открыть меню, нажмите кнопку G.
Кнопка G
2 Выделите символ текущего
меню.
Чтобы выделить символ
текущего меню, нажмите кнопку
4.
16
3 Выберите меню.
Чтобы выбрать нужное меню, нажмите кнопку 1 или 3.
4 Поместите курсор в
выбранное меню.
Чтобы переместить курсор в
выбранное меню, нажмите 2.
5 Выделите элемент меню.
Чтобы выделить элемент меню,
нажмите 1 или 3.
6 Отобразите список
параметров.
Чтобы просмотреть параметры
выбранного элемента меню,
нажмите 2.
s
7 Выделите параметр.
Чтобы выделить параметр,
нажмите 1 или 3.
17
8 Выберите выделенный элемент.
Чтобы выбрать выделенный элемент,
нажмите J. Для выхода без выбора
элемента нажмите кнопку G.
Кнопка J
Учитывайте следующие моменты:
• Элементы меню, которые отображаются серым цветом, в данный
момент недоступны.
• При нажатии кнопки 2 или центральной кнопки мультиселектора
происходит примерно то же, что и при нажатии кнопки J. В
определенных случаях выбор можно сделать только нажатием
s
кнопки J.
• Чтобы выйти из меню и вернуться в режим съемки, нажмите
спусковую кнопку затвора наполовину (0 41).
Справка
Если в нижнем левом углу монитора
отображается символ d, для отображения
справки нажмите кнопку L (Z/Q).
После нажатия кнопки появится
описание выбранного в
настоящий момент параметра
или меню. Для прокрутки экрана
нажмите кнопку 1 или 3.
18
Кнопка L (Z/Q)
Перед началом работы
Зарядите батарею
Питание фотокамеры осуществляется от литий-ионной
аккумуляторной батареи EN-EL15 (входит в комплект поставки). Для
максимальной продолжительности съемки перед использованием
зарядите батарею с помощью зарядного устройства MH-25 (входит в
комплект поставки). Для полной перезарядки полностью
разряженной батареи требуется приблизительно 2 часа 35 минут.
1 Подключите сетевой кабель.
Подключите сетевой шнур. Штекер
сетевого блока питания должен быть в
положении, как показано на рисунке
справа; не поворачивайте его.
2 Снимите защитную крышку.
Снимите защитную крышку с батареи.
3 Вставьте батарею.
Вставьте батарею в батарейный отсек
зарядного устройства, как показано на
рисунке.
s
19
4 Подключите зарядное устройство к
сети.
Пока батарея заряжается, будет мигать
индикатор CHARGE (ЗАРЯДКА).
Батарея
заряжается
D Зарядка батареи
Производите зарядку батареи в помещении
при температуре окружающей среды 5–
35 °C. Батарея не зарядится, если
температура окружающей среды будет ниже
0 °C или выше 60 °C.
5 После завершения зарядки извлеките батарею из
s
зарядного устройства.
Зарядка завершается, когда индикатор CHARGE (ЗАРЯДКА)
перестает мигать. Отключите зарядное устройство от сети и
извлеките батарею.
A Сетевой блок питания
В зависимости от страны или региона целевого
назначения, сетевой блок питания может
комплектоваться зарядным устройством. Чтобы
использовать блок питания, вставьте его в гнездо
питания зарядного устройства (q). Сдвиньте
защелку сетевого блока питания в направлении,
показанном на рисунке (w), и поверните блок
питания на 90 °, чтобы закрепить его в указанном
положении (e). Чтобы отсоединить блок питания,
повторите шаги в обратном порядке.
Зарядка
закончена
Защелка сетевого
блока питания
20
90 °
Вставьте батарею
1 Выключите фотокамеру.
D Установка и извлечение батарей
Всегда выключайте фотокамеру перед установкой или извлечением
батарей.
2 Откройте крышку батарейного
отсека.
Освободите защелку (q) и откройте (w)
крышку батарейного отсека.
3 Вставьте батарею.
Вставьте батарею правильной стороной
(q), сдвинув батареей оранжевую
защелку в сторону. Защелка удерживает
батарею, когда она полностью вставлена
(w).
s
q
w
4 Закройте крышку батарейного
отсека.
Защелка батареи
21
A Извлечение батареи
Выключите фотокамеру и откройте крышку
батарейного отсека. Нажмите на защелку батареи в
направлении, показанном стрелкой, чтобы
освободить батарею, а затем выньте ее рукой.
Имейте в виду, что батарея может нагреваться
после использования; соблюдайте должную
осторожность при извлечении батареи. Для
предотвращения короткого замыкания закройте
контакты батареи защитной крышкой, когда батарея не используется.
D Литий-ионные аккумуляторные батареи EN-EL15
Входящий в комплект EN-EL15 обменивается информацией с совместимыми
устройствами, что позволяет фотокамере показывать уровень заряда на
шести уровнях (0 37). Параметр Информация о батарее в меню настройки
показывает заряд батареи, ресурс батареи и количество фотографий,
сделанных после последней зарядки батареи (0 332).
s
22
D Батарея и зарядное устройство
Прочтите все предупреждения, приведенные на страницах xiii–xv и 401–404
данного руководства, и соблюдайте их. Не используйте батарею при
температуре окружающей среды ниже 0 °C или выше 40 °C; несоблюдение
данного предостережения может вызвать повреждение батареи или
ухудшить ее работу. Емкость батареи может уменьшиться, а время зарядки –
увеличиться, при температуре батареи от 0 °C до 15 °C и от 45 °C до 60 °C.
Если индикатор CHARG E (ЗАРЯДКА) мигает во время зарядки (т.е. мигает около
восьми раз в секунду), убедитесь, что температура не выходит за
допустимые пределы, затем отключите зарядное устройство из сети, выньте
и еще раз вставьте батарею. Если проблема не устраняется,
незамедлительно отключите устройство и отнесите батарею и зарядное
устройство дилеру или в сервисный центр компании Nikon.
Не замыкайте накоротко контакты зарядного устройства; несоблюдение
этого требования может привести к перегреву и повреждению зарядного
устройства. Не перемещайте зарядное устройство и не касайтесь батареи во
время зарядки. В некоторых случаях несоблюдение данного правила может
привести к тому, что индикатор будет указывать на полную зарядку, когда
батарея заряжена лишь частично. Выньте и еще раз вставьте батарею, чтобы
начать зарядку снова. Емкость батареи может временно уменьшиться в
случае зарядки при низких температурах или эксплуатации при
температуре ниже температуры зарядки. Если батарея заряжается при
температуре ниже 5 °C, то индикатор ресурса батареи на экране
Информация о батарее (0 332) может показывать временное
уменьшение.
Батарея может быть горячей сразу после использования. Перед зарядкой
дождитесь, пока батарея остынет.
Входящий в комплект кабель питания и сетевой блок питания, используются
только с MH-25. Используйте зарядное устройство только для зарядки
совместимых с ним батарей. Отключайте от сети неиспользуемое зарядное
устройство.
Заметное уменьшение времени, в течение которого полностью заряженная
батарея сохраняет заряд, в условиях комнатной температуры,
свидетельствует о том, что ее необходимо заменить. Приобретите новую
батарею EN-EL15.
s
23
Установите объектив
Следите, чтобы после снятия объектива внутрь фотокамеры не
попала пыль. Для наглядности в настоящем руководстве представлен
объектив AF-S NIKKOR 24-120 мм f/4G ED VR.
Совместив установочные метки на объективе и фотокамере,
установите объектив в байонет (q). Следя за тем, чтобы не
нажать кнопку отсоединения объектива, поверните его против
часовой стрелки до щелчка (w).
Если объектив оснащен
переключателем режима A-M или M/A-M,
выберите A (автофокусировка) или M/A
(автофокусировка с приоритетом
ручной настройки).
A Снятие объектива
Перед снятием или заменой объектива
убедитесь, что фотокамера выключена.
Чтобы снять объектив, поворачивайте его по
часовой стрелке (w), удерживая нажатой
кнопку отсоединения (q). После снятия
объектива поставьте на место крышку
объектива и защитную крышку фотокамеры.
D
Объективы со встроенным микропроцессором и кольцом диафрагмы
Если объектив со встроенным микропроцессором оснащен
кольцом диафрагмы (0 373), заблокируйте диафрагму на
минимальном значении (максимальное число f).
A Область изображения
Область изображения формата DX
выбирается автоматически, когда
устанавливается объектив DX (0 79).
s
Область изображения
25
Основные настройки
Параметр выбора языка в меню настройки выделяется автоматически
при отображении меню в первый раз. Выберите язык и настройте
дату и время. Имейте в виду, что если не установлены дата и время, на
мониторе будет мигать B, а время и дата будут записываться с
фотографиями неправильно.
1 Включите фотокамеру.
s
2 Выберите Язык (Language)
в меню режима настройки.
Для вызова меню фотокамеры
нажмите G, а затем выберите
Язык (Language) в меню
режима настройки.
Информацию об использовании
меню см. в разделе
«Использование меню
фотокамеры» (0 16).
3 Выберите язык.
Для выбора нужного языка
нажмите 1 или 3, а затем
нажмите J.
Выключатель питания
Кнопка G
26
Кнопка J
4 Выберите Часовой пояс и
дата.
Выберите Часовой пояс и дата
и нажмите 2.
5 Установите часовой пояс.
Выберите Часовой пояс и
нажмите 2. Нажмите 4 или 2,
чтобы выделить часовой пояс (в
поле UTC отображается разница
между временем в выбранном
часовом поясе от всемирного
координированного времени
(или UTC) в часах), и нажмите J.
6 Включение или выключение
режима летнего времени.
Выберите Летнее время и
нажмите 2. По умолчанию
режим летнего времени
выключен; если в данном
часовом поясе действует летнее время, нажмите 1, чтобы
выделить вариант Вкл., а затем нажмите J.
s
7 Настройте дату и время.
Выберите Дата и время и
нажмите 2. Нажмите 4 или 2
для выбора элемента меню, а 1
или 3 для изменения его
значения. Нажмите J, когда на
часах будут установлены текущая дата и время.
27
8 Установите формат даты.
Выберите Формат даты и
нажмите 2. Нажмите 1 или 3
для выбора порядка
отображения года, месяца и дня
и нажмите J.
9 Выход в режим съемки.
Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину, чтобы вернуться в режим
съемки.
s
A Батарея для часов
Часы фотокамеры работают от отдельной аккумуляторной батареи, которая
заряжается при необходимости, когда в фотокамеру установлена основная
батарея, или фотокамера работает через дополнительный разъем питания
EP-5B и от сетевого блока питания EH-5b (0 387). Двух дней зарядки
достаточно для обеспечения работы часов примерно в течение трех
месяцев. Если символ B мигает на панели управления, то это значит, что
села батарея часов и сбросилось время. Установите точное время и дату
часов.
A Часы фотокамеры
Встроенные часы фотокамеры менее точны, чем большинство наручных и
бытовых часов.
точными часами, и при необходимости подстраивайте время.
A Устройства GPS (0 215)
Если подсоединено устройство GPS, то часы фотокамеры будут установлены
на время и дату, предоставляемые устройством GPS (0 218).
Регулярно сверяйте показания встроенных часов с более
28
Установка карты памяти
Изображения сохраняются на картах памяти (приобретаются
дополнительно; 0 434). Фотокамера имеет два гнезда для карт
памяти: одно – для карт памяти SD, а другое – для карт памяти
CompactFlash Тип I. Карты памяти Типа II и микродрайвы
использовать нельзя.
1 Выключите фотокамеру.
Выключатель питания
D Установка и извлечение карт памяти
Всегда выключайте фотокамеру перед установкой или извлечением
карт памяти.
2 Откройте крышку гнезда карты
памяти.
Сдвиньте крышку гнезда карты памяти (q),
чтобы открыть гнездо для карты памяти
(w).
s
29
3 Вставьте карту памяти.
16
GB
16
GB
s
Карты памяти SD
показано на рисунке, вставьте ее в гнездо
для карты памяти SD до щелчка. На короткое
время загорится индикатор доступа.
Карты памяти CompactFlash: Вставьте карту
памяти CompactFlash в гнездо для карты
памяти так, чтобы этикетка на передней
стороне была направлена к монитору (q).
Когда карта памяти будет вставлена
полностью, поднимется кнопка извлечения
(w), и на короткое время загорится
индикатор доступа.
D Установка карт памяти
Сначала вставляйте контакты карты памяти.
памяти верхней стороной вниз или другим концом, то можно
повредить фотокамеру или карту памяти.
памяти была направлена правильно.
Направление
установки в
левое гнездо
для карты
памяти (SD)
Этикетка на передней стороне
: Удерживая карту памяти, как
Карта памяти SD
GB
16
Индикатор доступа
Кнопка
извлечения
Если вставлять карту
Проверьте, чтобы карта
Карта памяти CompactFlash
Направление
установки в
правое гнездо
для карты
памяти
(CompactFlash)
Этикетка на передней стороне
GB
16
4 Закройте крышку гнезда для карты
памяти.
Если карта памяти будет использоваться в
фотокамере впервые после использования
или форматирования на другом устройстве,
отформатируйте карту памяти в
соответствии с указаниями на странице 32.
30
D Символы карты памяти
16
GB
16
GB
Карты памяти, вставленные на данный момент в
фотокамеру, обозначаются, как показано на
рисунке (на примере справа показан символ,
который отображается, когда вставлены, и карта
памяти SD, и карта памяти CompactFlash). Если
карта памяти заполнена, или произошла ошибка,
будет мигать символ соответствующей карты
(0 419).
Панель управления
A Использование двух карт памяти
См. стр. 89 для получения информации о значении
каждой из карт памяти, когда в фотокамеру
вставлены две карты памяти.
Информационный
экран
A Извлечение карт памяти
После того, как погаснет индикатор доступа, выключите фотокамеру и
откройте крышку гнезда для карты памяти.
Карты памяти SD: Нажмите на карту памяти, чтобы
извлечь ее (q). Теперь карту памяти можно вынуть
рукой.
Карты памяти CompactFlash: Нажмите на кнопку
извлечения (q), чтобы частично извлечь карту
памяти (w). Теперь карту памяти можно вынуть
рукой. Не нажимайте на карту памяти во время
нажатия кнопки извлечения. Несоблюдение этого
правила может повредить фотокамеру или карту
памяти.
s
31
Форматирование карты памяти
Карты памяти необходимо форматировать перед первым
использованием или после того, как они использовались или
форматировались на других устройствах.
D Форматирование карт памяти
Форматирование карт памяти приводит к необратимому удалению всех
содержащихся на них данных.
данные, которые вы хотите сохранить, на компьютер перед началом
процесса форматирования (0 239).
Не забывайте копировать снимки и другие
1 Включите фотокамеру.
2 Нажмите кнопки I (Q) и
s
O (Q).
Нажмите и удерживайте
одновременно кнопки I (Q)
и O (Q), пока мигающий C
(форматирование) не появится
на индикаторах выдержки на
панели управления и
видоискателе. Если вставлены
две карты памяти, то карта
памяти для форматирования
будет обозначена мигающим
символом. По умолчанию будет
выбрано основное гнездо для
карты памяти (0 89); можно
выбрать дополнительное
гнездо для карты памяти,
поворачивая основной диск управления. Чтобы выйти не
форматируя карту памяти, дождитесь пока C перестанет
мигать (около шести секунд) или нажмите любую кнопку кроме
кнопок I (Q) и O (Q).
Кнопка O (Q)Кнопка I (Q)
32
3 Снова нажмите кнопки I (Q) и O (Q).
Чтобы отформатировать карту памяти на секунду нажмите
вместе кнопки I (Q) и O (Q) пока мигает C. Не извлекайте
карту памяти, не отсоединяйте и не отключайте источник
питания во время форматирования.
После окончания форматирования, на панели управления и
видоискателе появится количество фотографий, которые можно
записать при текущих настройках.
s
33
D Карты памяти
• Карты памяти могут нагреваться во время работы.
извлечении карты памяти из фотокамеры.
• Отключите питание перед установкой или извлечением карт памяти.
извлекайте карту памяти из фотокамеры, не выключайте фотокамеру и не
отключайте источник питания во время форматирования либо в процессе
записи или копирования данных на компьютер, а также их удаления с
компьютера.
к потере данных или повреждению фотокамеры или карты.
• Не прикасайтесь к контактам карты памяти пальцами или металлическими
предметами.
• Не сгибайте, не бросайте и не подвергайте карту памяти сильным
механическим нагрузкам.
• Не прилагайте усилий к корпусу карты.
может повредить карту.
• Не подвергайте воздействию воды, высокой влажности или прямых
s
солнечных лучей.
• Не форматируйте карты памяти на компьютере.
Несоблюдение этих мер предосторожности может привести
Несоблюдение этого правила
Будьте осторожны при
A Переключатель защиты от записи
Карты памяти SD имеют переключатель
защиты от записи для предотвращения
случайной потери данных. Когда
переключатель находится в положении
«заблокировано», то записывать или
удалять снимки, а также форматировать
карту памяти нельзя (при попытке спустить
затвор, на экране появится предупреждение). Чтобы снять блокировку с
карты памяти, поставьте выключатель в положение «запись».
GB
16
Переключатель защиты от
A Нет карты памяти
Если не вставлена карта памяти, то на панели
управления и в видоискателе появится S. Если
фотокамера выключается с заряженной
батареей EN-EL15, и не вставлена карта памяти,
то на панели управления появится S.
Не
записи
A См. также
См. стр. 326 для получения дополнительной информации о
форматировании карт памяти, используя параметр Форматировать карту памяти в меню настройки.
34
Настройка фокуса видоискателя
Видоискатель оснащен регулятором диоптрийной настройки,
который позволяет приспособить фотокамеру к индивидуальным
особенностям зрения. Перед съемкой убедитесь, что индикация в
видоискателе сфокусирована.
1 Включите фотокамеру.
Снимите крышку объектива и включите фотокамеру.
2 Поднимите регулятор диоптрийной
настройки (q).
3 Сфокусируйте видоискатель.
Вращайте регулятор диоптрийной
настройки (w) до тех пор, пока индикация
в видоискателе, точки фокусировки и
рамки зоны АФ не станут четкими. При
использовании регулятора, когда Ваш
глаз находится у видоискателя, будьте
осторожны: случайно не попадите в глаз
пальцем или ногтем!
Границы зоны АФ
s
4 Уберите на место регулятор
диоптрийной настройки.
Нажмите регулятор диоптрийной
настройки обратно в (e).
Точка фокусировки
35
A Настройка фокуса видоискателя
Если Вам не удается настроить фокус видоискателя с помощью описанных
выше действий, выберите покадровую следящую АФ (AF-S; 0 91),
одноточечную АФ (0 93) и центральную точку фокусировки (0 96), а затем
наведите высококонтрастный объект в центральную точку фокусировки и
нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы сфокусировать
фотокамеру. Когда фотокамера сфокусирована, воспользуйтесь
регулятором диоптрийной настройки и скорректируйте фокус
видоискателя так, чтобы изображение объекта в видоискателе стало
резким. При необходимости фокус видоискателя можно настроить точнее,
используя дополнительные корригирующие линзы (0 388).
A Линзы диоптрийной настройки видоискателя
Корригирующие линзы (приобретаются
дополнительно; 0 388) можно использовать для
дальнейшей диоптрийной настройки
видоискателя. Перед установкой линз
s
диоптрийной настройки видоискателя, снимите
окуляр видоискателя DK-17, закрыв створку
видоискателя для освобождения блокировки
окуляра (q), а затем отвинтив окуляр, как
показано на рисунке справа (w).
36
Съемка и просмотр снимков
Включение фотокамеры
Перед съемкой включите фотокамеру и проверьте уровень заряда
батареи и количество оставшихся кадров, как описано ниже.
1 Включите фотокамеру.
Включите фотокамеру. Включится
панель управления и загорится
экран в видоискателе.
Выключатель питания
2 Проверьте уровень заряда батареи.
Проверьте уровень заряда батареи на
панели управления и в видоискателе.
*
Символ
Панель
управления
L—Батарея полностью заряжена.
K—
I—
Hd
H
(мигает)
* На мониторе не отображается символ, когда фотокамера питается от
дополнительного разъема питания EP-5B и сетевого блока питания EH-5b.
Видоискатель
d
(мигает)
Описание
Батарея частично разряжена.J—
Низкий уровень заряда батареи.
Зарядите батарею или приготовьте
запасную.
Спусковая кнопка затвора
заблокирована.
батарею.
Зарядите или замените
s
37
3 Проверьте количество оставшихся кадров.
На панели управления и видоискателе
отображается количество фотографий,
которые можно сделать при текущих
настройках (значения больше 1 000
округляются до ближайшей сотни;
например, значения между 1 400 и 1 499
отображаются как 1,4 К). Если вставлены
две карты памяти, индикация
показывает оставшееся место на карте в
основном гнезде (0 89). Когда число
s
оставшихся кадров достигнет A,
загорится число оставшихся кадров, на
индикаторах выдержки будет мигать
n или j, и будет мигать символ
соответствующей карты памяти.
Вставьте другую карту памяти или
удалите некоторые снимки (0 234).
38
Подготовьте фотокамеру к работе
Во время компоновки кадра в видоискателе
правой рукой обхватите специальный выступ
на фотокамере, а левой рукой поддерживайте
корпус или объектив снизу. Для большей
устойчивости и сохранения равновесия слегка
прижмите локти к туловищу и поставьте одну
ногу на полшага вперед. При компоновке
кадра в портретной (вертикальной)
ориентации, держите фотокамеру, как
показано под тремя рисунками справа.
s
39
Сфокусируйте и снимайте
1 Нажмите спусковую
кнопку затвора
наполовину (0 41).
При настройках по
умолчанию фотокамера
будет фокусироваться на
объекте в центральной
точке фокусировки.
Скомпонуйте кадр в
видоискателе так, чтобы
s
основной объект
находился в центральной точке фокусировки, и нажмите
спусковую кнопку затвора наполовину. Если объект плохо
освещен, может загореться вспомогательная подсветка АФ.
2 Проверьте индикаторы в видоискателе.
После завершения фокусировки индикатор фокусировки (I)
появится в видоискателе.
Индикация в видоискателеОписание
IОбъект в фокусе.
2
4Точка фокусировки находится за объектом.
24
(мигает)
Точка фокусировки находится между
фотокамерой и объектом съемки.
Фотокамера не может сфокусироваться на
объекте в точке фокусировке с помощью
автофокусировки.
Точка фокусировки
Индикатор
фокусировки
Емкость
буфера
40
Пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину,
фокусировка будет заблокирована, и количество
кадров, которое можно сохранить в буфере памяти
(«t»; 0 105) будет отображаться в видоискателе.
Информацию о том, что необходимо делать, если фотокамера не
может сфокусироваться с помощью автофокусировки, см. в
разделе «Получение хороших результатов съемки при
автофокусировке» (0 100).
3 Снимайте.
Плавно нажмите спусковую
кнопку затвора до конца, чтобы
произвести спуск затвора и
записать снимок. Пока снимок
записывается на карту памяти,
будет гореть индикатор доступа к
карте памяти. Не извлекайте
карту памяти и не вынимайте и не отключайте источник
питания, пока не погаснет индикатор доступа и не завершится
запись.
Чтобы сделать снимок, нажмите спусковую кнопку затвора до
ФокусировкаСделайте снимок
41
A Автоматическое отключение экспонометра
Индикация выдержки и диафрагмы на панели управления и в видоискателе
выключится, если в течение примерно шести секунд не будут выполняться
никакие действия, уменьшая расход батареи.
затвора наполовину, чтобы заново включить индикацию в видоискателе
(0 41).
6 с
Нажмите спусковую кнопку
Экспонометр
включен
Время, по истечении которого экспонометр автоматически выключается,
s
можно изменить при помощи пользовательской настройки c2 (Задержка
автовыкл. зам., 0 291).
Экспонометр
выключен
Экспонометр включен
A Мультиселектор
Можно использовать мультиселектор, чтобы
выбрать точку фокусировки, когда включен
экспонометр (0 96).
Мультиселектор
A Экран выключенной фотокамеры
Если фотокамера выключилась со вставленной
батареей и картой памяти, то на экране будет
отображаться символ карты памяти и количество
оставшихся снимков (некоторые карты памяти, в
редких случаях, отображают эту информацию
только, когда фотокамера включена).
Панель управления
42
Просмотр снимков
OR
MALAL
1 Нажмите кнопку K.
Снимок отобразится на
мониторе. На экране
отобразится символ карты
памяти, содержащей
текущий снимок.
Кнопка K
2 Просмотр остальных
снимков.
Для просмотра других снимков
нажмите кнопку 4 или 2. Для
просмотра дополнительных
сведений о текущем снимке
нажмите кнопку 1 и 3 (0 222).
100ND800 DS
10/01/2012 10:06:22
Чтобы завершить просмотр и вернуться в режим съемки,
нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.
NIKON D800
1/12
1
125 F5. 685
/
0, 0
C_0001. JP
mm
100
G
NNOR
7360x4912
s
A Просмотр изображения
Если Вкл. выбрано для Просмотр изображения в меню просмотра (0 265),
фотографии автоматически появляются на экране монитора после съемки.
A См. также
Информацию о том, как выбрать гнездо для карты памяти см. на стр. 221.
43
Удаление ненужных снимков
Ненужные снимки можно удалить, нажав кнопку O (Q). Имейте в
виду, что восстановить удаленные снимки нельзя.
1 Отобразите снимок.
Отобразите снимок, который вы хотите
удалить, как описано в разделе «Просмотр
снимков» на предыдущей странице.
Местонахождение текущего изображения
показано символом в нижнем левом углу
дисплея.
2 Удалите снимок.
s
Нажмите кнопку O (Q).
Отобразится диалоговое
окно подтверждения; снова
нажмите кнопку O (Q),
чтобы удалить снимок и
вернуться в режим
просмотра. Чтобы выйти без удаления снимка, нажмите K.
Кнопка O (Q)
A Удалить
Чтобы удалить несколько изображений или выбрать карту памяти, с
которой будут удалены изображения, воспользуйтесь параметром Удалить
в меню режима просмотра (0 236).
44
x
Съемка в режиме Live
view
Для съемки в режиме Live view выполните описанные ниже действия.
1 Поверните переключатель режима
Live view, в положение C (съемка в
режиме Live view).
Переключатель
режима Live view
2 Нажмите кнопку a.
Зеркало поднимется, на мониторе
фотокамеры отобразится сцена, видимая
через объектив. После этого объект нельзя
будет увидеть в видоискателе.
Кнопка a
3 Расположите точку фокусировки.
Расположите точку фокусировки на объекте, как описано на стр.
48.
x
45
4 Фокусировка.
Нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину или нажмите
кнопку B для выполнения
фокусировки.
Кнопка B
x
Точка фокусировки будет мигать зеленым
цветом, пока фотокамера фокусируется.
Если фотокамера может выполнить
фокусировку, точка фокусировки будет
показана зеленым цветом; если
фотокамера не может выполнить
фокусировку, точка фокусировки будет
мигать красным цветом (заметьте, что
можно производить съемку даже в том случае, если точка
фокусировки мигает красным цветом; проверьте фокусировку на
мониторе перед съемкой). Экспозицию можно заблокировать
нажатием кнопки A AE-L/AF-L (0 128); фокусировка блокируется,
когда спусковая кнопка затвора нажимается наполовину.
Кнопка A AE-L/AF-L
A Предварительный просмотр экспозиции
Во время съемки в режиме Live view можно
нажать
J
выдержки, диафрагмы и чувствительности
ISO на экспозицию. Экспозицию можно
настроить на ±5 EV (
предварительного просмотра отражаются
только значения от –3 до +3 EV. Имейте в
виду, что предварительный просмотр может не точно показывать
конечные результаты, если используется освещение вспышкой,
включены активный D-Lighting (
динамический диапазон (HDR;
(авто) для параметра Picture Control
выдержки выбран
темный, индикаторы экспозиции будут мигать, предупреждая о
том, что в предварительном просмотре экспозиция может
отражаться не точно. Предварительный просмотр экспозиции
недоступен, когда для выдержки выбран
для просмотра влияния
0
130
), хотя на экране
0
0
p
. Если объект слишком яркий или слишком
174
), расширенный
176
) или брекетинг, выбран A
Контраст (0
A
.
166
), или для
46
5 Сделайте снимок.
Нажмите спусковую кнопку затвора до
конца, чтобы сделать снимок. Монитор
выключится.
6 Выйдите из режима Live view.
Нажмите кнопку a для выхода из режима
Live view.
D Использование автофокусировки в режиме Live view
Используйте объектив AF-S. При использовании других объективов
или телеконверторов можно не достичь желаемого результата. Имейте
в виду, что в режиме Live view автофокусировка работает медленнее, а
монитор может становиться ярче или темнее во время фокусировки.
Точка фокусировки иногда может отображаться зеленым цветом, даже
когда фотокамера не может сфокусироваться. Фотокамера может не
выполнить фокусировку в следующих ситуациях:
• Объект содержит линии, параллельные длинной границе кадра
• Неконтрастный объект
• Объект съемки в точке фокусировки содержит участки с резкими
перепадами яркости или точечные источники света, неоновую
вывеску или другие источники освещения меняющейся яркости
• Возникает мерцание или появляются полосы при освещении
люминесцентными, ртутными, натриевыми лампами или похожими
источниками света
• Используется «звездный» фильтр или другой специальный фильтр
• Объект выглядит меньше, чем точка фокусировки
• В объекте съемки преобладает правильная геометрическая
структура (например, жалюзи или ряд окон высотного здания)
•Объект движется
x
47
Фокусировка в режиме Live View
Чтобы сфокусироваться, используя
автофокусировку, поверните переключатель
режимов фокусировки в положение AF и
выполните шаги, приведенные ниже, чтобы
выбрать режимы автофокусировки или зоны
АФ. Информацию о ручной фокусировке см. на
стр. 55.
❚❚ Выбор режима фокусировки
В режиме Live view доступны следующие режимы автофокусировки:
РежимОписание
Покадровая следящая АФ: Для неподвижных объектов. Фокусировка
AF-S
x
блокируется, когда спусковая кнопка затвора нажимается наполовину.
Постоянная следящая АФ: Для движущихся объектов. Фотокамера
фокусируется постоянно, пока нажата спусковая кнопка затвора.
AF-F
Фокусировка блокируется, когда спусковая кнопка затвора
нажимается наполовину.
Чтобы выбрать режим автофокусировки нажмите кнопку режима
зоны АФ и поверните главный диск управления так, чтобы на
мониторе появился нужный режим.
Переключатель
режимов
фокусировки
48
Кнопка режима АФГлавный диск
управления
Монитор
❚❚ Выбор режима зоны АФ
В режиме Live view можно выбрать следующие режимы зоны АФ:
РежимОписание
АФ с приоритетом лица: Используется для съемки портретов. Фотокамера
автоматически определяет объекты для портретной съемки и
фокусируется на них; выбранный объект помечается двойной желтой
рамкой (если объектов несколько (максимальное количество
определяемых объектов – 35), то фотокамера сфокусируется на том,
!
который расположен ближе остальных; чтобы выбрать другой объект
съемки, воспользуйтесь мультиселектором). Если же фотокамера
больше не будет в состоянии обнаруживать объект (например, из-за
того, что человек отвернулся от фотокамеры), то желтая рамка
показываться не будет.
Широкая область АФ: Используется для съемки пейзажей и других
непортретных объектов с руки. Используйте мультиселектор, чтобы
5
передвигать точку фокусировки в кадре, или нажмите центральную
кнопку мультиселектора, чтобы поместить точку фокусировки в
центре кадра.
Нормальная область АФ: Используется для точной фокусировки в
выбранной точке кадра. Используйте мультиселектор, чтобы
6
передвигать точку фокусировки в кадре, или нажмите центральную
кнопку мультиселектора, чтобы поместить точку фокусировки в
центре кадра. Рекомендуется использование штатива.
Ведение объекта АФ: Поместите точку фокусировки на объекте съемки и
нажмите центральную кнопку мультиселектора. Точка фокусировки
&
будет следить за выбранным объектом во время его движения в кадре.
Чтобы закончить слежение, снова нажмите центральную кнопку
мультиселектора.
x
49
Чтобы выбрать режим зоны АФ нажмите кнопку режима зоны АФ и
поверните вспомогательный диск управления так, чтобы на мониторе
появился нужный режим.
Кнопка режима АФВспомогательный
диск управления
Монитор
x
D Ведение объекта
Фотокамера может быть не в состоянии выполнять ведение объектов, если
они движутся слишком быстро, выходят за пределы кадра или закрываются
другими объектами, значительно меняются в размере, цвете или яркости,
или они слишком маленькие или слишком большие, слишком яркие,
слишком темные или одинаковые с фоном по цвету или яркости.
50
Дисплей Live View: Съемка в режиме Live
view
r
e
q
w
t
y
u
ПараметрОписание0
Количество оставшегося времени до
Оставшееся время
q
Индикатор оттенка
w
монитора
Режим
e
автофокусировки
Режим зоны АФОтображается текущий режим зоны АФ.49
r
Точка фокусировки
t
Индикатор яркости
y
монитора
Справка (Guide)
u
автоматического окончания режима Live view.
Отображается, когда до окончания съемки
остается 30 или менее секунд.
Отображается, если оттенок монитора
отличается от оттенка, получаемого при
текущей настройке баланса белого.
Текущий режим автофокусировки.48
Текущая точка фокусировки. Информация на
экране зависит от параметра, выбранного для
режима зоны АФ.
Индикатор яркости монитора.53
Во время съемке в режиме Live view доступна
справка по параметрам.
x
56, 57
52
49
52, 53
51
❚❚ Регулировка оттенка монитора
Если освещение вспышкой используется с параметром баланса
белого Вспышка или Ручная настройка (0 145), цвета на мониторе
могут отличаться от цветов на конечном снимке. Оттенок монитора
можно отрегулировать, чтобы уменьшить воздействие окружающего
освещения на индикацию на мониторе во время съемки в режиме live
view, например, при использовании вспышки.
1 Выделите индикатор оттенка
монитора.
Нажмите и удерживайте W и нажмите
4 или 2, чтобы выделить индикатор
оттенка монитора с левой стороны
дисплея.
Кнопка W
x
2 Отрегулируйте оттенок монитора.
Удерживая нажатой кнопку W, поворачивайте
главный диск управления, чтобы отрегулировать
оттенок монитора (выберите --, чтобы
предварительно просмотреть оттенок на конечном снимке на
мониторе; если выбран другой параметр, то оттенок, видимый на
мониторе во время фотосъемки в режиме live view, будет
отличаться от оттенка, видимого на конечном изображении).
Оттенок монитора сбрасывается при выключении фотокамеры.
A Вызов оттенка монитора
Чтобы восстановить оттенок, который был выбран в последний раз, при
включении режима live view, удерживайте нажатой кнопку U во время
нажатия a.
A Выбор режима Picture Control
При нажатии L (Z/Q) в режиме
Live view отображается список
режимов Picture Control. Выделите
нужный режим Picture Control и
нажмите 2, чтобы отрегулировать
настройки Picture Control (0 163).
Кнопка L (Z/Q)
52
❚❚ Регулировка яркости монитора
Яркость монитора можно отрегулировать, как описано ниже. Имейте
в виду, что регулировка яркости недоступна во время
предварительного просмотра экспозиции.
1 Выделите индикатор яркости
монитора.
Нажмите и удерживайте W и нажмите
4 или 2, чтобы выделить индикатор
яркости монитора с правой стороны
дисплея.
Кнопка W
2 Отрегулируйте яркость монитора.
Удерживая нажатой кнопку W, нажмите
1 или 3, чтобы отрегулировать яркость
монитора (имейте в виду, что яркость
монитора не влияет на снимки, сделанные с помощью
фотокамеры). Если выбран A (авто), и включен монитор, то
фотокамера автоматически отрегулирует яркость в соответствии
с условиями окружающего освещения на основании замеров
датчика яркости окружающего освещения (0 5).
x
53
Информационный экран: Съемка в
режиме Live view
Чтобы скрыть или показать индикаторы на мониторе во время
съемки в режиме Live view, нажмите кнопку R.
Виртуальный
горизонт (0 337)Информация вкл.Информация выкл.
x
54
Гистограмма
(только пред-
варительный
просмотр
экспозиции;
0
46)
Кадрирующие
разметки
Ручная фокусировка
Для фокусировки в ручном режиме
фокусировки (0 101) поворачивайте кольцо
фокусировки объектива до тех пор, пока
объект не будет в фокусе.
Для увеличения изображения на мониторе
примерно до 23 × для точной фокусировки,
нажмите кнопку X. Если изображение,
видимое через объектив, увеличено,
появляется окно навигации в серой рамке в
нижнем правом углу монитора. Для
просмотра частей кадра, которые не видны на
мониторе, можно прокручивать изображение
с помощью мультиселектора (доступно
только, если выбраны опции Широкая область
или Нормальная область для режима зоны
АФ) или нажать W для уменьшения
изображения.
A Объективы без микропроцессора
При использовании объективов без микропроцессора обязательно вводите
фокусное расстояние и максимальную диафрагму с помощью параметра
Данные объектива без CPU в меню настройки (0 212). Объективы без
микропроцессора могут использоваться только в режимах экспозиции g и h
(0 117); диафрагму можно настроить с помощью кольца диафрагмы
объектива.
A Экспозиция
В зависимости от сюжета, экспозиция может различаться от той,
которую Вы установили, если не используется режим Live view.
Замер экспозиции в режиме Live view настраивается согласно
экрана Live view, производя съемку с экспозицией, близкой к той,
что видна на мониторе.
Кнопка X
Окно навигации
x
55
D Съемка в режиме Live view
Чтобы входящий через видоискатель свет не влиял на экспозицию, закройте
створку окуляра видоискателя (0 106).
Несмотря на то, что на конечном изображении мерцание, искажение и
полосы будут отсутствовать, эти дефекты могут быть различимы на
мониторе под люминесцентной, ртутной или натриевой лампой, а также при
горизонтальном панорамировании фотокамеры или при быстром
движении объекта в кадре (мерцание и полосы можно уменьшить,
используя Подавление мерцания; 0 329). Яркие источники света могут
оставлять след на мониторе при панорамировании фотокамеры. Также
могут появиться яркие пятна. При съемке в режиме Live view не
направляйте объектив на солнце и другие источники яркого света.
Несоблюдение этого требования может привести к повреждению
внутренних схем фотокамеры.
Съемка в режиме Live view автоматически прекращается, если снимается
объектив.
Съемка в режиме Live view может прекратиться автоматически, чтобы
x
предотвратить повреждение внутренних схем фотокамеры; выйдите из
режима Live view, если фотокамера не используется. Имейте в виду, что
температура внутренних схем фотокамеры может увеличиться, что может
привести к появлению шума (яркие пятна, случайно расположенные
пиксели или неоднородность цветов) в следующих ситуациях (фотокамера
также может заметно нагреться, но это не означает наличие
неисправности):
• Высокая температура окружающей среды
• Фотокамера использовалась длительное время в режиме Live view или
записи видео
• Фотокамера использовалась в режиме непрерывной съемки длительное
время
Если режим Live view не включается при нажатии кнопки a, подождите,
пока остынут внутренние схемы и попробуйте снова.
Запись видео недоступна во время съемки в режиме Live view. Для съемки
видеороликов выберите видеосъемку в режиме Live view (0 59).
56
D Экран обратного отсчета
Отсчет будет отображаться 30 с, прежде чем режим Live view выключится
автоматически (0 51; таймер станет красным, если скоро закончится режим
Live view, чтобы защитить внутренние схемы фотокамеры, или если выбран
параметр, отличный от Нет ограничения, для пользовательской настройки
c4—Задержка откл. монитора; 0 292—5 с до того, как должен
автоматически отключиться монитор). В зависимости от условий съемки,
таймер может появиться внезапно, если выбран режим Live view. Имейте в
виду, что хотя отсчет и не появляется во время просмотра, режим Live view
выключится автоматически по истечении таймера.
A HDMI
Если фотокамеру подключить к
видеоустройству HDMI во время съемки в
режиме Live view, то монитор фотокамеры
останется включенным, и на экране
видеоустройства отобразиться вид,
наблюдаемый через объектив фотокамеры,
как показано на рисунке справа. Нажмите
кнопку R, чтобы включить и выключить
экран гистограммы во время предварительного просмотра экспозиции
(0 46).
A См. также
Для получения информации о выборе действия для кнопки
мультиселектора см. пользовательскую настройку f2 (Центр. кнопка
мультисел., 0 309).
x
57
x
58
y
Видеосъемка в режиме
Live view
Видеоролики можно записывать в режиме Live view.
1 Поверните переключатель режима
Live view в положение 1
(видеосъемка в режиме Live view).
Переключатель
режима Live view
2 Нажмите кнопку a.
Зеркало поднимется, и видимая через
объектив сцена, измененная для эффектов
экспозиции, отобразится на мониторе
фотокамеры. После этого объект нельзя
будет увидеть в видоискателе.
D Символ 0
Символ 0 (0 64) обозначает, что запись видеороликов невозможна.
A Перед началом записи
Перед началом записи выберите цветовое пространство (0 274) и
Picture Control (0 163). Баланс белого можно установить в любое время
нажатием кнопки U и поворотом главного диска управления (0 145).
Кнопка a
3 Выберите режим фокусировки.
Выберите режим фокусировки, как описано
в «Выбор режима фокусировки» (0 48).
y
59
4 Выберите режим зоны АФ.
Выберите режим зоны АФ, как описано в
«Выбор режима зоны АФ» (0 49).
5 Выполните фокусировку.
Скомпонуйте первый кадр и выполните
фокусировку как описано в Шагах 3 и 4 на
страницах 45–46 (для получения более
подробной информации о фокусировке
при видеосъемке в режиме Live view см.
стр. 47). Имейте в виду, что количество
определяемых объектов в режиме АФ с
y
приоритетом лица уменьшается во время видеосъемки в режиме
Live view.
A Режим экспозиции
Во время видеосъемки в режиме Live view можно отрегулировать
следующие настройки:
ДиафрагмаВыдержка
e, f—— —✔
g✔——✔
h✔✔ ✔—
В режиме экспозиции h чувствительность ISO можно установить на
значения от 100 до Hi 2,0, а выдержку – на значения от
(наиболее длинная доступная выдержка различается в зависимости от
частоты кадров;
чувствительность ISO настраиваются автоматически. Если объект переили недоэкспонирован в режиме
снова включите видеосъемку в режиме Live view или выберите
экспозицию
0
g
и отрегулируйте диафрагму.
Кнопка B
Чувствительность
ISO
70). В других режимах экспозиции выдержка и
e
или f, выключите режим Live view и
Коррекция экспозиции
1
/25с до 1/
8 000
с
60
6 Начните запись.
Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы
начать запись. На мониторе отображается
индикатор записи и оставшееся время
записи. Экспозиция устанавливается с
помощью матричного замера и может
блокироваться нажатием кнопки A AE-L/AF-L (0 128) или изменяться с шагом до
±3 EV, используя коррекцию экспозиции
(0 130). В режиме автофокусировки
фотокамеру можно перефокусировать
нажатием кнопки B.
A Звук
Фотокамера может записывать и видео, и звук; не закрывайте
микрофон на передней стороне фотокамеры во время видеосъемки.
Имейте в виду, что встроенный микрофон может записывать звуки,
издаваемые объективом во время автофокусировки, подавления
вибраций или изменения диафрагмы.
A См. также
Параметры размера кадра, чувствительности микрофона и гнезда для
карты памяти доступны в меню Настройки видео (0 70). Фокусировку
можно отрегулировать вручную, как описано на стр. 55. Функции
центральной кнопки мультиселектора, кнопок Fn, предварительного
просмотра и A AE-L/AF-L можно выбрать соответственно с помощью
пользовательских настроек f2 (Центр. кнопка мультисел.; 0 309), g1
(Функция кнопки “Fn”; 0 321), g2 (Функция кн. предв. просм.;
0 322) и g3 (Функция кн. “AE-L/AF-L”, 0 323; этот параметр также
позволяет блокировать экспозицию без удерживания кнопки
в нажатом положении). Пользовательская настройка g4 (Функ. кн. спуска затвора; 0 324) определяет, можно ли использовать спусковую
кнопку затвора, чтобы начать видеосъемку в режиме Live view или,
чтобы начать и закончить запись видеоролика.
Кнопка видеосъемки
Индикатор записи
Оставшееся время
y
A AE-L/AF-L
61
7 Закончите запись.
Снова нажмите кнопку видеосъемки, чтобы
закончить запись. Запись остановится
автоматически, как только будет достигнут
максимальный размер видеоролика, или
заполнится карта памяти.
A Максимальная длина
Максимальная длина для отдельных видео файлов составляет 4 ГБ
(информацию о максимальном времени записи см. на стр. 70); имейте в
виду, что в зависимости от скорости записи карты памяти съемка
может закончиться до того, как будет достигнута эта длина (0 434).
A Съемка
Чтобы сделать снимок в процессе записи, нажмите спусковую кнопку
затвора до конца. Запись видеоролика закончится (отснятый эпизод,
записанный до этого места, будет сохранен), и фотокамера возвратится
y
в режим Live view. Снимок будет записан с текущей настройкой области
изображения, с использованием кадра с форматом экрана 16 : 9.
Имейте в виду, что экспозицию для снимков нельзя предварительно
просматривать в режиме Live view; рекомендуется использовать
режимы e, f или g, но точных результатов можно достичь в режиме h,
отрегулировав экспозицию во время съемки в режиме Live view (0 45),
а затем повернув переключатель режима Live view в положение 1 и
проверив область изображения. Коррекцию экспозиции для снимков
можно установить на значения от –5 до +5 EV, но только значения от –3
до +3 можно будет предварительно просмотреть на мониторе (0 130).
D Индикация обратного отсчета
Отсчет будет отображаться в течение 30 с, прежде чем запись
видеороликов закончится автоматически (0 51). В зависимости от
условий съемки, таймер может появиться внезапно, когда начнется
запись видеоролика. Имейте в виду, что независимо от количества
оставшегося времени записи, режим Live view выключится
автоматически по истечении таймера. Подождите, пока остынут
внутренние схемы фотокамеры, прежде чем возобновить запись
видеороликов.
62
8 Выйдите из режима Live view.
с
Нажмите кнопку a для выхода из режима
Live view.
Индексы
Если Индексная маркировка выбрана для
пользовательской настройки g2 (Функция кн. предв. просм., 0 322), то можно нажать
кнопку предварительного просмотра во время
записи, чтобы добавить индексы, которые
могут использоваться для определения
положения кадров во время редактирования и
просмотра (0 73). Для каждого видеоролика
можно добавить до 20 индексов.
Кнопка
предварительного
просмотра
Индек
y
63
Дисплей Live View: Видеосъемка в режиме
Live view
y
t
q
w
e
y
r
ПараметрОписание0
Значок «Без
q
видеоролика»
Громкость
w
наушников
Чувствительность
e
микрофона
Уровень звука
r
Оставшееся время
t
(режим Live view)
Размер кадра
y
видеоролика
Индикатор яркости
u
монитора
Справка (Guide)
i
Обозначает, что запись видеороликов
невозможна.
Громкость звукового выхода на наушники.65
Чувствительность микрофона для записи
видеороликов.
Уровень звука для записи звука. Отображается
красным цветом, если уровень слишком высок;
соответственно отрегулируйте
чувствительность микрофона. Индикаторы
левого (L) и правого (R) каналов появляются,
когда используется дополнительный микрофон
ME-1 или другой стереофонический микрофон.
Оставшееся время, доступное для записи
видеороликов.
Размер кадра для записи видеороликов.70
Индикатор яркости монитора.65
Во время видеосъемки в режиме Live view
доступна справка по параметрам.
u
i
59
65
65
61
65
64
❚❚ Регулировка настроек на дисплее Live view
Чувствительность микрофона, громкость наушников и яркость
монитора можно отрегулировать, как описано ниже. Имейте в виду,
что чувствительность микрофона и громкость наушников нельзя
отрегулировать во время записи, и что яркость влияет только на
монитор (0 53); на записываемые фотокамерой видеоролики это не
влияет.
1 Выделите настройку.
Нажмите и удерживайте W и нажмите
4 или 2, чтобы выделить индикатор
для нужной настройки.
Кнопка W
2 Отрегулируйте выделенную
настройку.
Удерживая нажатой кнопку W,
нажмите 1 или 3, чтобы
отрегулировать выделенную настройку.
A Использование внешнего микрофона
Можно использовать дополнительный стереофонический микрофон ME-1,
чтобы записать звук в стереофоническом режиме или избежать записи
шума, издаваемого объективом при автофокусировке.
A Наушники
Можно использовать наушники от сторонних производителей. Имейте в
виду, что высокий уровень звука может воспроизводиться с большой
громкостью; следует соблюдать особую осторожность при использовании
наушников.
y
65
Информационный экран: Видеосъемка в
режиме Live view
Чтобы скрыть или показать индикаторы на мониторе во время
видеосъемки в режиме Live view, нажмите кнопку R.
Виртуальный
горизонт (0 337)Информация вкл.Информация выкл.
Гистограмма
y
D Съемочная информация о фото
Если выбран просмотр съемочной информации о фото для
пользовательской настройки g1 (Функция кнопки “Fn”, 0 321), g2
(Функция кн. предв. просм., 0 322) или g3 (Функция кн. “AE-L/AF-L”,
0 323), то при нажатии выбранной кнопки отображается информация о
выдержке, диафрагме и других настройках фотосемки вместо информации
о записи видеоролика. Нажмите эту кнопку снова, чтобы вернуться к экрану
записи видеоролика.
Экран записи
видеоролика
66
Съемочная
информация о фото
Кадрирующие
разметки
Область изображения
Независимо от параметра, выбранного для Область изображения в
меню режима съемки (0 79), все видеоролики и снимки,
записываемые во время видеосъемки в режиме Live view (0 59),
имеют формат экрана 16 : 9. Для изображений, записываемых при
выборе Вкл. для Область изображения > Авт. кадрирование DX и с
установленным объективом DX, используется видео формат на
основе DX, как и для изображений, записываемых при выборе DX (24×16) 1.5× для Область изображения > Выбрать область изобр.
Для других изображений используется видео формат на основе FX.
При выборе видео формата на основе DX отображается символ a.
Отображение в формате FX
(35,9 × 24) (0 80)
Отображение формата
(видеоролика) на основе FX
(32,8 × 18,4)
Отображение в формате DX
(23,4 × 15,6) (0 80)
Отображение формата
(видеоролика) на основе DX
(23,4 × 13,2)
A HDMI
Если фотокамера подключена к устройству
HDMI (0 57), то вид через объектив будет
отображаться как на мониторе фотокамеры,
так и на устройстве HDMI. Индикаторы,
отображаемые на устройстве HDMI во
время записи видеороликов, показаны на
рисунке справа. На мониторе фотокамеры
не показываются уровень звука,
виртуальный горизонт или гистограмма; индикаторы на мониторе и на
устройстве HDMI нельзя скрыть или показать, используя кнопку R.
y
67
A Фотографии во время видеосъемки в режиме live view
В следующей таблице показан размер снимков, сделанных во время
видеосъемки в режиме Live View:
Область
изображения
Формат на основе
FX
Формат на основе
DX
* Приблизительный размер отпечатка 300 точек на дюйм. Размер напечатанного
снимка в дюймах равен размеру изображения в пикселях, разделенного на
разрешение принтера в точках на дюйм (точка/дюйм;
1 дюйм = приблизительно 2,54 см).
Качество изображения определяется параметром, выбранным для
Если выбрана Видеосъемка для пользовательской настройки g4 (Функ. кн.
спуска затвора, 0 324), то спусковые кнопки затвора на дополнительных
кабелях дистанционного управления (0 390) можно использовать, чтобы
начать видеосъемку в режиме Live view и начать и закончить запись
видеоролика.
D Запись видеороликов
Мерцание, искажение и полосы могут быть различимы на мониторе и
конечном видеоролике при освещении люминесцентной, ртутной или
натриевой лампой, а также при горизонтальном панорамировании
фотокамеры или при быстром движении объекта в кадре (мерцание и
полосы можно уменьшить с помощью Подавление мерцания0 329).
Яркие источники света могут оставлять след при панорамировании
фотокамеры. Также возможно появление зубчатых границ, псевдоцветов,
муара и ярких пятен. Яркие полосы могут появляться в верхней или нижней
частях кадра, если объект на короткое время освещается
стробоскопическим или иным ярким мгновенным источником света. При
записи видеороликов не направляйте объектив на солнце и другие
источники яркого света. Несоблюдение этого требования может привести к
повреждению внутренних схем фотокамеры.
Освещение вспышкой не может использоваться во время видеосъемки в
режиме Live view.
Запись прекращается автоматически при снятии объектива.
Съемка в режиме Live view может прекратиться автоматически, чтобы
предотвратить повреждение внутренних схем фотокамеры; выйдите из
режима Live view, если фотокамера не используется. Имейте в виду, что
температура внутренних схем фотокамеры может увеличиться, что может
привести к появлению шума (яркие пятна, случайно расположенные
пиксели или неоднородность цветов) в следующих ситуациях (фотокамера
также может заметно нагреться, но это не означает наличие
неисправности):
• Высокая температура окружающей среды
• Фотокамера использовалась длительное время в режиме Live view или
записи видео
• Фотокамера использовалась в режиме непрерывной съемки длительное
время
Если режим Live view не включается при нажатии кнопки a, подождите,
пока остынут внутренние схемы и попробуйте снова.
y
69
Настройки видео
Используйте параметр Настройки видео в меню режима съемки,
чтобы отрегулировать следующие настройки.
• Разм. кадра/част. кадров, Качество видео: Выберите один из следующих
1 Фактическая частота кадров при видеосъемке составляет 29,97 к/с для значений,
y
указанных как 30 к/с, 23,976 к/с для значений, указанных как 24 к/с, и 59,94 к/с для
значений, указанных как 60 к/с.
2 Максимальная длина для видеороликов ★ Высокое качество составляет 20 минут.
• Микрофон: Включение или выключение
встроенного или дополнительного
стереофонического микрофона ME-1 или
настройка чувствительности микрофона.
Выберите Авточувствительность, чтобы
автоматически настроить чувствительность,
Микрофон выключен, чтобы выключить
запись звука; чтобы выбрать
чувствительность микрофона вручную, выберите Ручная регулировка чувств., затем выделите параметр и нажмите J.
• Назначение: Выберите гнездо, в котором будут
записываться видеоролики. В меню
показывается время, доступное на каждой
карте памяти; запись заканчивается
автоматически, когда время истекает. Имейте
в виду, что независимо от выбранного
параметра, снимки записываются на карту памяти, вставленную в
основное гнездо (0 89).
★ высокое
2
2
2
2
2
качество
2412
2412
2412
2412
2412
Нормальный
Максимальная
длина
29 мин 59 с
70
1 Выберите Настройки
видео.
Чтобы открыть меню,
нажмите кнопку G. В меню
съемки выделите Настройки
видео и нажмите 2.
2 Выберите параметры
видео.
Выделите необходимый
пункт и нажмите 2, затем
выделите параметр и
нажмите J.
Кнопка G
y
71
Просмотр видеороликов
Видеоролики отображаются символом 1 при полнокадровом
просмотре (0 219). Нажмите центральную кнопку мультиселектора,
чтобы начать просмотр.
Символ
1
ДлинаТекущее положение/общая длина
y
Можно выполнять следующие действия:
Действие
ПаузаПриостановить воспроизведение.
Воспроизведение
Перемотка назад/
вперед
Элемент
управления
72
Индикатор
выполнения
видеоролика
Возобновить воспроизведение после паузы
или перемотки назад/вперед.
Скорость перемотки
увеличивается при
каждом нажатии от 2× до 4×, до 8×, до 16×;
удерживайте в нажатом положении, чтобы
перейти к началу или концу видеоролика
(первый кадр обозначается символом h в
верхнем правом углу монитора, последний
кадр обозначается символом i). Если
воспроизведение приостановлено,
видеоролик перематывается на один кадр
вперед или обратно при каждом нажатии;
удерживайте кнопку нажатой, чтобы
продолжить перемотку.
Громкость
Описание
Справка
(Guide)
Действие
Переход к
последующему/
предыдущему
кадру
Настройка
громкости
Кадрирование
видеоролика
Элемент
управления
Используйте главный диск управления, чтобы
перейти к последующему или предыдущему
индексу или перейти к последнему или
первому кадру, если видеоролик не содержит
индексов (если длина видеоролика более 30
с, то при отображении последнего кадра при
повороте главного диска управления
производится переход на 30 с назад).
Нажмите X, чтобы увеличить громкость,
/W
X
нажмите W, чтобы уменьшить.
JДополнительные сведения см. на стр. 74.
Описание
Выход
Возврат в режим
съемки
Вызов менюGДополнительные сведения см. на стр. 259.
Выход в полнокадровый просмотр.
/K
Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину, чтобы выйти в режим съемки.
A Символ p
Видеоролики с индексами (0 63) обозначаются
символом p при полнокадровом просмотре.
A Символ 2
Символ 2 отображается в режиме полнокадрового
просмотра и воспроизведения видео, если
видеоролик был записан без звука.
y
73
Редактирование видеороликов
Удалите лишние кадры в отснятом видеоматериале для создания
отредактированных копий видеороликов, или сохраните выбранные
кадры как фотографии в формате JPEG.
ПараметрОписание
Выбрать точку нач./
9
оконч.
Сохранить выбранный
4
кадр
Обрезка видеороликов
Чтобы создать обрезанные копии видеороликов, выполните
следующие действия:
1 Отобразите видеоролик
y
на весь экран.
Нажмите кнопку K для
показа снимков на весь
экран и нажмите 4 и 2,
чтобы пролистать снимки,
которые находятся до
видеоролика, который
собираетесь редактировать.
2 Выберите точку начала
или окончания
видеоролика.
Воспроизведите видеоролик,
как описано на стр. 72,
нажимая центральную
кнопку мультиселектора для
начала и возобновления
просмотра и нажимая 3 для
приостановки, или поворачивая главный диск управления для
перехода к индексу. Примерное местонахождение точки в
видеоролике можно определить с помощью индикатора
выполнения видеоролика.
74
Для создания копии, из которой удалена начальная
или конечная часть отснятого материала.
Для сохранения выбранного кадра в виде
фотографии в формате JPEG.
Кнопка K
Индикатор
выполнения
видеоролика
3 Отобразите параметры
редактирования
видеороликов.
Нажмите J, чтобы
отобразить параметры
редактирования
видеороликов.
Кнопка J
4 Выберите Выбрать
точку нач./оконч.
Выделите Выбрать точку
нач./оконч. и нажмите J.
Отобразится диалоговое
окно, показанное на рисунке
справа; выберите, будет ли
текущий кадр являться
точкой начала или
окончания копии, и нажмите
J.
5 Удалите кадры.
Если нужный кадр не
отображается на данный
момент, нажмите 4 или 2
для перемотки вперед или
назад (для перехода к
индексу поверните главный
диск управления). Чтобы
текущий выбранный кадр вместо точки начала (w) стал точкой
окончания (x) или наоборот, нажмите L (Z/Q).
После завершения выбора
точки начала и/или точки
окончания нажмите 1. Все
кадры до выбранной точки
начала и после выбранной
точки окончания будут удалены из копии.
Кнопка L (Z/Q)
y
75
6 Сохраните копию.
Выделите один из следующих
параметров и нажмите
кнопку J:
• Сохранить в новый файл: Для
сохранения копии в новом
файле.
• Перезаписать существ. файл: Для замены исходного файла
видеоролика отредактированной копией.
• Отмена: Для возврата к Шагу 5.
• Предварительный просмотр: Для предварительного просмотра
копии.
Отредактированные копии обозначаются символом 9 в
полнокадровом просмотре.
y
D Обрезка видеороликов
Продолжительность видеоролика должна быть не менее двух секунд. Если
копию невозможно создать, начиная с текущего кадра просмотра, данное
положение будет отображаться красным цветом в Шаге 5, и копия создана
не будет. Копия не будет сохранена, если на карте памяти недостаточно
свободного места.
Копии имеют одинаковые время и дату создания, что и оригиналы.
A Меню обработки
Видеоролики также можно редактировать,
используя параметр Изменить видеоролик в
меню обработки (0 341).
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.