Gracias por adquirir una cámara digital réflex de objetivo único
(SLR) de Nikon. Este manual está destinado a las cámaras digitales
D800 y D800E; salvo que se indique lo contrario, su
funcionamiento es idéntico. Las imágenes muestran la D800. Para
sacarle el máximo partido a la cámara, asegúrese de leer
atentamente todas las instrucciones y guárdelas en un lugar
accesible para que aquellos que utilicen el producto puedan
leerlas.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado
los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica precauciones; información que debe leerse antes
D
del uso para evitar dañar la cámara.
Este icono indica avisos; información que debe leerse antes de usar
A
la cámara.
Este icono indica las referencias a otras páginas en este manual.
0
Los elementos de los menús, las opciones y los mensajes visualizados en
la pantalla de la cámara aparecen en negrita.
Ajustes de la cámara
Las explicaciones de este manual asumen que se utilizan los ajustes
predeterminados.
Ayuda
Utilice la función de ayuda de a bordo de la cámara para obtener ayuda
con los elementos de los menús y otros temas. Consulte la página 18 para
más detalles.
A Por su seguridad
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones
de seguridad de la sección “Por su seguridad” (0 xiii–xv).
Dónde encontrarlo
Encuentre lo que busca en:
La tabla de contenido .............................................................
i
Índice de preguntas y respuestas ..........................................
i
Guía de inicio rápido ..............................................................0xxi
Mensajes de error....................................................................0417
i
Solución de problemas ...........................................................0412
i
Introducción0 1
X
Tutoría0 15
s
Fotografía live view0 45
x
Vídeo live view0 59
y
Opciones de grabación de imagen0 79
d
Enfoque0 91
N
Modo de disparo0 103
k
Sensibilidad ISO0 109
S
Exposición0 115
Z
Balance de blancos0 145
r
Mejora de la imagen0 163
J
Fotografía con flash0 181
l
Otras opciones de disparo0 193
t
Más acerca de la reproducción0 219
I
Conexiones0 239
Q
Guía de menú0 259
U
Observaciones técnicas0 371
n
0
0
iv
ii
i
Índice de preguntas y respuestas
Encuentre lo que busca utilizando esté índice de “preguntas y respuestas”.
Realización de fotografías
Opciones de disparo y encuadre
i
¿Existe un modo rápido y sencillo de realizar instantáneas?
¿Puedo encuadrar fotos en la pantalla (Cfotografía live view)?
¿Puedo grabar vídeos (1 vídeo live view)?59
¿Puedo unir fotografías realizadas a intervalos regulares
para crear un vídeo a intervalos?
Modos de disparo
i
¿Puedo realizar fotografías en rápida sucesión?103
¿Cómo realizo las fotografías con el disparador automático?
Enfoque
i
¿Puedo seleccionar el modo de enfoque de la cámara?91
¿Puedo seleccionar el punto de enfoque?96
Exposición
i
¿Puedo aclarar u oscurecer fotografías?130
¿Cómo conservo los detalles en las sombras y en las altas
luces?
Utilización del flash
i
¿Cómo utilizo el flash?181
Calidad y tamaño de la imagen
i
¿Cómo realizo fotos para su impresión a tamaño grande?
¿Cómo puedo meter más imágenes en la tarjeta de memoria?
0
xxi,
37
45
207
106
174,
176
84–
87
Visualización de fotografías
Reproducción
i
¿Cómo visualizo fotografías en la cámara?219
¿Cómo puedo visualizar más información sobre la foto? 222
¿Puedo visualizar fotos en un pase de diapositivas automático?
¿Puedo visualizar fotografías en un televisor?256
¿Puedo proteger a las fotos de un borrado accidental?233
Borrado
i
¿Cómo puedo eliminar las fotos no deseadas?234
0
267
ii
Retoque de fotografías
¿Cómo creo copias retocadas de las fotos?341
¿Cómo hago copias JPEG de las fotos RAW (NEF)?353
¿Puedo crear una copia de una foto que se parezca a un
cuadro?
¿Puedo recortar metraje de vídeo en la cámara o guardar
imágenes estáticas de vídeos?
0
359
74
Menús y configuración
¿Cómo utilizo los menús?15
¿Cómo evito que las pantallas se apaguen?
¿Cómo enfoco el visor?35
¿Cómo ajusto el reloj de la cámara?
¿Cómo formateo tarjetas de memoria?32
¿Cómo restauro los ajustes predeterminados?
¿Cómo consigo ayuda para un menú o mensaje?18
Conexiones
¿Cómo copio fotos en un ordenador?239
¿Cómo imprimo fotos?247
¿Puedo imprimir la fecha de grabación en mis fotos?250
Mantenimiento y accesorios opcionales
¿Qué tarjetas de memoria puedo utilizar?434
¿Qué objetivos puedo utilizar?371
¿Qué flashes opcionales (flashes) puedo utilizar?380
¿Qué más accesorios existen disponibles para mi
cámara?
¿Qué software existe disponible para mi cámara?
¿Cómo limpio la cámara?393
¿Dónde debo llevar la cámara para realizar las tareas de
servicio y reparación?
0
291,
292
27,
329
193,
270,
280
0
0
387,
390
400
iii
La tabla de contenido
Índice de preguntas y respuestas.....................................................ii
Por su seguridad ................................................................................. xiii
Avisos...................................................................................................... xvi
Guía de inicio rápido ..........................................................................xxi
Introducción1
Contenido del paquete ........................................................................1
Conozca la cámara .................................................................................2
Cuerpo de la cámara ........................................................................2
El panel de control ............................................................................6
La pantalla del visor..........................................................................8
La pantalla de información ..........................................................10
La tapa de la pantalla BM-12 .......................................................14
Tutoría15
Menús de la cámara............................................................................ 15
Uso de los menús de la cámara ..................................................16
Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted
mismo, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad
antes de utilizar el equipo. Mantenga estas instrucciones de seguridad en
un lugar seguro donde todos los que utilizan el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que se pueden derivar de un incumplimiento de las
precauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente
símbolo:
Este icono denota advertencias. Para evitar posibles lesiones, lea
A
todas las advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
❚❚ ADVERTENCIAS
A
Mantenga el sol fuera del encuadre
Al fotografiar sujetos en
condiciones de contraluz, no
apunte directamente al sol. La luz
del sol concentrada directamente
en la cámara cuando el sol está en o
cerca del encuadre puede causar un
incendio.
A
No mire directamente al sol a través del
visor
Mirar al sol u otra fuente de luz
intensa a través del visor puede
ocasionar problemas de visión
permanentes.
A
Uso del control de ajuste dióptrico del visor
Al utilizar el control ajuste de
dióptrico del visor teniendo el ojo
en el visor, tenga cuidado de no
meterse los dedos en el ojo
accidentalmente.
A
Apagar inmediatamente e n caso de mal
funcionamiento
Si observa que sale humo o que el
equipo o el adaptador de CA
(disponible por separado)
desprenden un olor extraño,
desconecte el adaptador de CA y
retire la batería inmediatamente,
teniendo cuidado de no quemarse.
Continuar operando el equipo
podría resultar en lesiones. Después
de retirar la batería, lleve el equipo a
un centro de servicio técnico
autorizado de Nikon, para su
inspección.
A
No desensamble el equipo
Tocar las partes internas del
producto podría provocar lesiones.
Si llegara a funcionar
incorrectamente, el equipo debería
ser reparado solamente por un
técnico cualificado. Si el equipo se
rompe y queda abierto debido a un
golpe u otro accidente, retire la
batería y/o el adaptador de CA y
lleve el producto a un centro de
servicio técnico autorizado de
Nikon para su inspección.
xiii
xiv
A
No utilice el equipo si hay gas inflamable
No utilice equipos electrónicos en
lugares donde haya gas inflamable,
ya que podría producirse una
explosión o un incendio.
A
Manténgase fuera del alcance de los niños
Hacer caso omiso de esta
precaución puede causar lesiones.
Igualmente, tenga en cuenta que
las partes pequeñas pueden
producir riesgos de asfixia. Si un
niño ingiere cualquier pieza de este
equipo, solicite asistencia médica
inmediatamente.
A
No coloque nunca la correa de la cámara
alrededor del cuello de un niño
Colocar la correa de la cámara
alrededor del cuello de un niño
puede provocar estrangulación.
A
No permanezca en contacto con la cámara,
la batería o el cargador durante largos
períodos de tiempo mientras utiliza los
dispositivos o los mismos están encendidos
Algunas partes del dispositivo
estarán calientes. Dejar el
dispositivo en contacto directo con
la piel durante largos períodos de
tiempo podría provocar
quemaduras de primer grado.
A
Tome las precauciones debidas al
manipular las baterías
La manipulación incorrecta de las
baterías podría dar lugar a fugas o a
la explosión de las mismas. Tenga
en cuenta las siguientes medidas de
precaución al manipular baterías
que vaya a utilizar con este
producto:
• Utilice solamente baterías
aprobadas para este equipo.
• No cortocircuite ni desensamble la
batería.
• Asegúrese de que el producto esté
apagado antes de instalar la batería.
Si utiliza un adaptador de CA,
asegúrese de que esté
desenchufado.
• Al instalar la batería, asegúrese de
no insertarla al revés o en posición
invertida.
• No exponga la batería al fuego o a
calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita
que se moje.
• Coloque la tapa de terminales
cuando transporte la batería. No
transporte ni almacene la batería
junto con objetos metálicos tales
como collares o sujetadores para el
cabello.
• Las baterías son propensas a las
fugas cuando se descargan por
completo. Para evitar daños al
producto, asegúrese de extraer la
batería cuando esté descargada.
• Cuando la batería no esté en uso,
coloque la tapa de terminales y
guarde la batería en un lugar fresco
y seco.
• La batería puede estar caliente
inmediatamente después de su uso
o cuando el producto ha estado
funcionando con la batería durante
un período prolongado. Antes de
extraer la batería apague la cámara
y deje enfriar la batería.
• Deje de usar la batería
inmediatamente si observa
cualquier cambio en la misma,
como decoloración o deformación.
A
Tome las medidas de precaución adecuadas
al manipular el cargador
• Manténgalo seco. Hacer caso omiso
de esta precaución puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
• Use un paño seco para quitar el
polvo de las partes de metal de la
clavija. El uso de forma continua en
esas condiciones podría ocasionar
incendios.
• No manipule el cable de corriente ni
se acerque al cargador durante
tormentas eléctricas. Hacer caso
omiso de esta precaución puede
ocasionar descargas eléctricas.
• No dañe, modifique ni doble
forzosamente el cable de corriente.
No coloque el cable debajo de
objetos pesados ni lo exponga al
calor o al fuego. Si el aislamiento
resulta deteriorado y los cables se
ven expuestos, lleve el cable de
corriente a un representante de
servicio técnico autorizado de
Nikon para su inspección. Hacer
caso omiso de esta precaución
puede ocasionar un incendio o
descargas eléctricas.
• No manipule la clavija o el cargador
con las manos mojadas. Hacer caso
omiso de esta precaución puede
ocasionar descargas eléctricas.
• No lo utilice con adaptadores o
convertidores de viaje diseñados
para convertir de un voltaje a otro o
con inversores CC/CA. En caso de no
seguir estas precauciones se
podrían producir daños en el
producto, como
sobrecalentamiento o incendios.
A
Utilice cables apropiados
Al conectar cables a los conectores
de entrada y salida, utilice
solamente cables suministrados o
vendidos por Nikon para tal
propósito, para cumplir así con las
normativas del producto.
A
CD-ROMs
Los CD-ROMs que contienen
software o manuales, no deben
reproducirse en equipos de CD de
audio. La reproducción de
CD-ROMs en un reproductor de CD
de audio puede provocar perdida
de la audición o daños al equipo.
A
No apunte con un flash al conductor de un
vehículo
Hacer caso omiso de esta
precaución puede ocasionar
accidentes.
A
Precauciones al utilizar el flash
• El uso de la cámara con el flash en
contacto con la piel u otros objetos
puede causar quemaduras.
• La utilización del flash cerca de los
ojos de la persona que va a
fotografiar puede causar problemas
de visión temporales. Se debe tener
especial cuidado al fotografiar
niños; asegúrese de que el flash no
esté a menos de un metro de
distancia del niño.
A
Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga
cuidado de no hacerse daño con los
cristales rotos y evite que el cristal
líquido de la pantalla entre en
contacto con la piel o se introduzca
en los ojos o en la boca.
xv
Avisos
• No está permitido reproducir,
transmitir, transcribir, guardar en un
sistema de recuperación ni traducir
a ningún idioma, de cualquier forma
o por cualquier medio, ninguna
parte de los manuales suministrados
con este producto sin autorización
previa por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar
las especificaciones del hardware y del
software descritas en estos manuales en
• Nikon no asume ninguna
responsabilidad por daños
derivados del uso de este producto.
Si bien se ha hecho todo lo posi ble
•
para garantizar que la información
contenida en estos manuales sea
precisa y completa, le rogamos
comunicar cualquier error u
omisión al representante de Nikon
de su zona (las direcciones se
suministran por separado)
cualquier momento y sin previo aviso.
Aviso para los clientes de Canadá
PRECAUCIÓN
Este aparato digital de la clase B cumple
con la norma canadiense ICES-003.
Avisos para los clientes de Europa
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que los
equipos eléctricos y
electrónicos deben ser
desechados por separado.
La nota siguiente
corresponde únicamente a
los usuarios de los países europeos:
• Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un punto
de recogida de residuos adecuado. No
lo tire con la basura doméstica.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a
conservar los recursos naturales y
previene las consecuencias dañinas para
la salud humana y el entorno que podrían
surgir a causa de un desecho incorrecto.
• Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales
encargadas de la gestión de residuos.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este símbolo en la batería
indica que ésta se debe
desechar por separado.
La nota siguiente
corresponde únicamente a
los usuarios de los países europeos:
• Todas las baterías, lleven este símbolo
o no, se han diseñado para desecharse
por separado en un punto de recogida
de residuos adecuado. No las tire con
la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales
encargadas de la gestión de residuos.
xvi
.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Cable de corriente
En tensiones de CA superiores a los 125 V (únicamente EE.UU.): El cable de corriente debe estar
calibrado para la tensión en uso, ser al menos del calibre CAE n.° 18, y poseer una
aislamiento SVG o superior con un conector NEMA 6P-15 calibrado para CA de 250 V
15 A.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y
se ha determinado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la sección 15 del Reglamento
de la FCC. Estos límites han sido
establecidos para ofrecer una protección
razonable contra interferencias
perjudiciales en un entorno residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, y de no ser
instalado y utilizado de acuerdo con las
instrucciones, puede producir
interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no
es posible garantizar que en una
determinada instalación no habrá
interferencias. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción
de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se aconseja al usuario que intente
corregir dichas interferencias tomando una
o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o la ubicación
de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo
y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un
circuito distinto a aquél al que el
receptor esté conectado.
• Consulte al proveedor o a un técnico
de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios o
modificaciones en este dispositivo no
expresamente aprobados por Nikon
Corporation puede invalidar el derecho
del usuario a utilizar el equipo.
Cables de inter faz
Utilice los cables de interfaz vendidos o
suministrados por Nikon para este
equipo. El uso de otros cables de interfaz
puede exceder los límites para un dispositivo clase B establecidos en la sección 15 del Reglamento de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA: La manipulación del cable de
este producto puede exponerlo a plomo,
una sustancia química que el Estado de
California ha determinado que produce
defectos de nacimiento y otros daños
reproductivos. Lávese las manos después
de manipular el cable.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
D800/D800E
xvii
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros
dispositivos de almacenamiento de datos, no se eliminan por completo los datos
originales. Los archivos eliminados se pueden recuperar algunas veces de los
dispositivos de almacenamiento desechados utilizando un software comercialmente
disponible, resultando en un uso malicioso de los datos de imágenes personales.
Garantizar la privacidad de tales datos es responsabilidad del usuario.
Antes de deshacerse de un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a
terceras personas, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de
datos o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan
información privada (por ejemplo, imágenes del cielo). Asegúrese también de
reemplazar todas las imágenes seleccionadas para el preajuste manual (
debe tener cuidado, para evitar lesiones, al destruir físicamente los dispositivos de
almacenamiento de datos.
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o
reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro
dispositivo, puede ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está
prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir
billetes, monedas, valores, bonos del
estado o bonos del gobierno local, aun
cuando dichas copias o reproducciones
lleven impresa la mención “Copia.”
Está prohibida la copia o reproducción
de billetes, monedas o valores que
estén en circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización
previa del gobierno, se prohíbe copiar o
reproducir sellos o postales no
utilizados emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción
de sellos emitidos por el gobierno, así
como de documentos legales
certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y
reproducciones
Las autoridades establecen ciertas
limitaciones sobre la copia o
reproducción de títulos emitidos por
empresas privadas (acciones, letras de
cambios, cheques, certificados de
regalos, etc.), bonos de transporte o
billetes, excepto cuando se necesita un
mínimo de copias para el uso
profesional de una empresa. Asimismo,
se prohíbe la copia o reproducción de
pasaportes emitidos por el gobierno,
licencias emitidas por organismos
públicos y privados, documentos de
identidad y pases, tales como bonos o
cupones de comida.
• Cumplimiento de los avisos sobre los derechos
de autor
La copia o reproducción de trabajos
creativos protegidos por derechos de
autor, tales como libros, música,
pinturas, grabados, reproducciones
impresas, mapas, dibujos, películas y
fotografías, está regida por leyes de
derechos de autor nacionales e
internacionales. No utilice este
producto para realizar copias ilegales o
para infringir las leyes de derechos de
autor.
xviii
0
158). Se
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Las cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen
circuitos electrónicos complejos. Sólo los accesorios electrónicos de la marca Nikon
(incluyendo los cargadores, baterías, adaptadores de CA y accesorios para el flash)
certificados por Nikon para ser utilizados específicamente con esta cámara digital
Nikon están diseñados para funcionar dentro de los márgenes de seguridad y de
operación de estos circuitos electrónicos.
El uso de accesorios electrónicos que no sean Nikon, podría
estropear la cámara y anular su garantía. El uso de baterías de iones
de litio recargables fabricadas por terceros, es decir desprovistas de
la marca holográfica de Nikon mostrada a la derecha, puede
interferir con el funcionamiento normal de la cámara o hacer que las baterías se
recalienten, prendan, rompan o sufran fugas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en contacto
con el distribuidor Nikon local autorizado.
La cámara es un dispositivo de precisión que requiere un
mantenimiento regular. Nikon recomienda que el vendedor original o
un representante del servicio técnico autorizado de Nikon inspeccione
la cámara una vez cada uno o dos años y que se haga una revisión
general de la misma cada tres a cinco años (servicios sujetos a cargo). Se
recomienda realizar inspecciones y revisiones generales frecuentes si la
cámara tiene un uso profesional. Se recomienda incluir también
cualquier accesorio que se utilice frecuentemente con la cámara, como
objetivos o flashes opcionales, cuando se inspeccione o revise la
cámara.
xix
A Antes de tomar fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por
ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de
prueba para asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon
no se hará responsable de daños o pérdidas económicas que puedan
resultar por el mal funcionamiento del producto.
A Formación para la toda la vida
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer
asistencia y formación permanente sobre sus productos bajo el lema
“Formación para toda la vida”, en los siguientes sitios web se puede
acceder a información en línea que se actualiza de forma periódica:
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/
support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio:
http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información
más reciente sobre productos, consejos, respuestas a preguntas
frecuentes (FAQs) y recomendaciones generales sobre fotografía e
imágenes digitales. También puede pedir información adicional al
representante Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para
encontrar información de contacto: http://imaging.nikon.com/
xx
Guía de inicio rápido
16
GB
Siga estos pasos para un inicio rápido de la D800.
1 Coloque la correa de la cámara.
Enganche la correa firmemente a los ojales de la cámara.
2 Cargue (0 19) e introduzca la batería (0 21).
.
3 Instale un objetivo (0 24).
4 Introduzca una tarjeta de memoria
(0 29).
Parte delantera
xxi
5 Encienda la cámara (0 37).
A Consulte también
Para más información sobre la selección del
idioma y los ajustes de fecha y hora,
consulte la página 26. Para obtener más
información sobre el ajuste del enfoque del
visor, consulte la página 35.
6 Seleccione autofoco (0 91).
Gire el selector del modo de enfoque a AF
(autofoco).
7 Enfoque y dispare (0 40,
41).
Pulse el disparador hasta la
mitad para enfocar y, a
continuación, pulse el
disparador hasta el fondo para
realizar la fotografía.
Selector del modo de
enfoque
Indicador de enfoque
8 Visualice la
fotografía (0 43).
xxii
Botón K
X
Introducción
Contenido del paquete
Compruebe que todos los artículos aquí listados estén incluidos
con su cámara. Las tarjetas de memoria se venden por separado.
• Tapa del
cuerpo BF-1B
(0 24, 390)
• Tapa de la
zapata de
accesorios BS-1
(
0
380)
• Cámara digital
D800/D800E (0 2)
• Tapa de la
pantalla
BM-12
(014)
X
• Batería
recargable
de ión de
litio EN-EL15
con tapa de
terminales
(0 19, 21)
• Cable USB UC-E14
(0 243, 248)
• Correa (AN-DC6 para D800,
AN-DC6E para D800E; 0 xxi)
• Garantía
• Manual del usuario (esta guía)
• Cargador de la batería
MH-25 (el adaptador de
CA únicamente se
suministra, si fuese
necesario, en ciertos
países o regiones. La
forma del cable de
corriente dependerá del
país de venta; 0 19)
• Clip para el cable
USB (0 243)
• Guía rápida
• CD de instalación de ViewNX 2
(0 239)
1
Conozca la cámara
Tómese unos minutos para familiarizarse con los controles y
pantallas de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y
consultarla según vaya leyendo el resto del manual.
No coloque el micrófono o el altavoz cerca de dispositivos magnéticos. No
cumplir con esta precaución podría afectar a los datos grabados en los
dispositivos magnéticos.
Si gira el interruptor principal hacia D
activará los exposímetros y la
retroalimentación del panel de control
(iluminador de la pantalla LCD), lo que le
permitirá leer la pantalla en la oscuridad.
Una vez liberado el interruptor principal,
los iluminadores permanecerán
encendidos durante seis segundos
mientras los exposímetros permanezcan activos o hasta que abra el
obturador o gire de nuevo el interruptor principal hacia