NIKON D800 Instruction Manual [fr]

Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr
Page 2
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil reflex numérique Nikon. Ce manuel est destiné à la fois aux reflex numériques D800 et D800E ; sauf indication contraire, leur fonctionnement est identique. Les illustrations représentent le D800. Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de votre appareil photo.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; des informations à lire impérativement
D
avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter de l’endommager.
Cette icône signale les remarques; des informations à lire impérativement
A
avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Les rubriques de menu, les options et les messages affichés sur le moniteur de l’appareil photo sont indiqués en gras.
Réglages de l’appareil photo
Les explications données dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
Aide
Utilisez la fonction d’aide intégrée de l’appareil photo pour obtenir de l’aide à sur les rubriques de menu et autres sujets. Reportez-vous en page 18 pour en savoir plus.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 xiii–xv).
Page 3
Localisation des informations
Vous trouverez ce dont vous avez besoin dans :
Table des matières ........................................................................
i
Index « Questions et réponses »...................................................
i
Guide de démarrage rapide .........................................................0xxi
i
Index ..............................................................................................0441
i
Messages d’erreur.........................................................................0417
i
Dépannage ....................................................................................0412
i
Introduction 0 1
X
Didacticiel 0 15
s
Prise de vue en visée écran 0 45
x
Vidéo en visée écran 0 59
y
Options d’enregistrement de l’image 0 79
d
Mise au point 0 91
N
Mode de déclenchement 0 103
k
Sensibilité (ISO) 0 109
S
Exposition 0 115
Z
Balance des blancs 0 145
r
Optimisation des images 0 163
J
Photographie au flash 0 181
l
Autres options de prise de vue 0 193
t
Visualisation avancée 0 219
I
Connexions 0 239
Q
Guide des menus 0 259
U
Remarques techniques 0 371
n
0 0
iv
ii
i
Page 4

Index « Questions et réponses »

Utilisez l’index « Questions et réponses » pour trouver ce que vous cherchez.
C
)?
0
xxi, 37
45 59
207
103 106
91 96
130
174, 176
181
84–87
Prise de vue
Prise de vue et options de cadrage
i
Existe-t-il une manière rapide et simple de réaliser des instantanés ? Est-il possible de cadrer les photos sur le moniteur (visée écran Est-il possible de réaliser des vidéos (visée écran vidéo 1)? Est-il possible de rassembler des photos prises à intervalles
réguliers pour en faire un clip vidéo?
Modes de déclenchement
i
Est-il possible de prendre des photos rapidement à la suite? Comment prend-on des photos avec le retardateur ?
Mise au point
i
Est-il possible de choisir la méthode de mise au point ? Est-il possible de choisir le point AF ?
Exposition
i
Est-il possible d’assombrir ou d’éclaircir une photo ? Comment peut-on préserver les détails dans les zones d’ombre et
de hautes lumières ?
Utilisation du flash
i
Comment puis-je utiliser le flash?
Qualité et taille d’image
i
Comment puis-je prendre des photos pour les imprimer en grand format ? Comment puis-je enregistrer davantage de photos sur la carte mémoire ?
Visualisation des photos
Visualisation
i
Comment puis-je voir les photos sur l’appareil photo ? Comment puis-je afficher plus d’informations sur une photo ? Est-il possible de visualiser les photos dans un diaporama automatique ? 267 Est-il possible de regarder les photos sur un téléviseur ? Est-il possible de protéger les photos contre toute suppression
accidentelle ?
Suppression
i
Comment puis-je supprimer les photos que je ne souhaite pas conserver ?
0
219 222
256
233
234
ii
Page 5
Retouche des photos
Comment puis-je créer des copies retouchées de photos ? Comment puis-je faire des copies JPEG de photos RAW (NEF) ? Est-il possible de créer une copie d’une photo semblable à une peinture ? 359 Est-il possible de raccourcir les séquences vidéo à l’aide de l’appareil photo ou d’enregistrer des vues extraites des vidéos ?
0
341 353
74
Menus et réglages
Comment puis-je utiliser les menus ? Comment puis-je empêcher l’extinction des affichages ? Comment puis-je régler la netteté du viseur ? Comment puis-je régler l’horloge de l’appareil photo ? Comment puis-je formater les cartes mémoire ?
Comment puis-je rétablir les réglages par défaut ?
Comment puis-je obtenir de l’aide sur un menu ou un message ?
Connexions
Comment puis-je copier des photos sur un ordinateur ? Comment puis-je imprimer des photos ? Est-il possible d’imprimer la date d’enregistrement sur les photos ?
Entretien et accessoires optionnels
Quelles cartes mémoire puis-je utiliser ? Quels objectifs puis-je utiliser ? Quels flashes optionnels puis-je utiliser ? Quels sont les autres accessoires disponibles pour l’appareil photo ? Quels sont les logiciels disponibles pour l’appareil photo ? Comment puis-je nettoyer l’appareil photo ? À qui dois-je m’adresser pour faire réviser et réparer mon appareil photo ? 400
0
15
291, 292
35
27, 329
32
193, 270,
280
18
0
239 247 250
0
434 371 380
387, 389
393
iii
Page 6

Table des matières

Index « Questions et réponses » ..............................................................ii
Pour votre sécurité....................................................................................xiii
Mentions légales ....................................................................................... xvi
Guide de démarrage rapide .................................................................. xxi
Introduction 1
Contenu de la boîte.....................................................................................1
Familiarisation avec l’appareil photo.................................................... 2
Boîtier........................................................................................................... 2
Écran de contrôle ..................................................................................... 6
Affichage du viseur ................................................................................. 8
Affichage des informations ................................................................10
Le protège-moniteur BM-12 ..............................................................14
Didacticiel 15
Menus de l’appareil photo......................................................................15
Utilisation des menus de l’appareil photo .................................... 16
Aide.............................................................................................................18
Premières étapes........................................................................................19
Charger l’accumulateur ....................................................................... 19
Insérer l’accumulateur..........................................................................21
Fixer un objectif......................................................................................24
Configuration de base.......................................................................... 26
Insérer une carte mémoire .................................................................29
Formater la carte mémoire................................................................. 32
Régler la netteté du viseur..................................................................35
iv
Page 7
Notions fondamentales de photographie et de visualisation... 37
Mise sous tension de l’appareil photo............................................37
Préparation de l’appareil photo à la prise de vue ...................... 39
Mise au point et prise de vue.............................................................40
Visualisation des photos......................................................................43
Suppression de photos indésirables ...............................................44
Prise de vue en visée écran 45
Mise au point en mode de visée écran...........................................48
Affichage en mode visée écran: prise de vue en visée
écran ......................................................................................................51
Affichage des informations: prise de vue en visée écran ........54
Mise au point manuelle .......................................................................55
Vidéo en visée écran 59
Repères ......................................................................................................63
Affichage en mode visée écran: visée écran vidéo ....................64
Affichage des informations: visée écran vidéo............................66
Zone d’image...........................................................................................67
Paramètres vidéo ...................................................................................70
Visualisation des vidéos........................................................................... 72
Édition des vidéos......................................................................................74
Rognage des vidéos..............................................................................74
Enregistrement des vues sélectionnées ........................................77
Options d’enregistrement de l’image 79
Zone d’image .............................................................................................. 79
Qualité d’image ..........................................................................................84
Taille d’image ..............................................................................................87
Utilisation de deux cartes mémoire ....................................................89
v
Page 8
Mise au point 91
Autofocus......................................................................................................91
Mode autofocus .....................................................................................91
Mode de zone AF ................................................................................... 93
Sélection du point AF ...........................................................................96
Mémorisation de la mise au point ................................................... 98
Mise au point manuelle ........................................................................ 101
Mode de déclenchement 103
Choix du mode de déclenchement.................................................. 103
Alimentation et cadence de prise de vue .................................. 104
Mode retardateur.................................................................................... 106
Mode miroir vers le haut....................................................................... 108
Sensibilité (ISO) 109
Réglage manuel....................................................................................... 109
Contrôle automatique de la sensibilité........................................... 111
Exposition 115
Mesure......................................................................................................... 115
Mode d’exposition.................................................................................. 117
e: Auto programmé ........................................................................... 118
f : Auto à priorité vitesse ................................................................. 119
g : Auto à priorité ouverture ........................................................... 120
h: Manuel ............................................................................................... 122
Expositions prolongées......................................................................... 124
Mémorisation de la vitesse d’obturation et de l’ouverture ..... 126
Mémorisation de l’exposition automatique (AE)......................... 128
Correction de l’exposition.................................................................... 130
Bracketing.................................................................................................. 132
vi
Page 9
Balance des blancs 145
Options de balance des blancs...........................................................145
Réglage précis de la balance des blancs .........................................148
Choisir une température de couleur.................................................152
Pré-réglage manuel.................................................................................154
Optimisation des images 163
Picture Control..........................................................................................163
Sélection d’un Picture Control ....................................................... 163
Modification des Picture Control existants................................ 165
Création de Picture Control personnalisés ................................ 169
Partage des Picture Control personnalisés ................................ 172
Préservation des détails dans les hautes lumières et les
ombres.....................................................................................................174
D-Lighting actif .................................................................................... 174
Grande plage dynamique (HDR) ................................................... 176
Photographie au flash 181
Utilisation du flash intégré ...................................................................181
Modes de flash ..................................................................................... 183
Correction du flash..................................................................................188
Mémorisation FV......................................................................................190
Autres options de prise de vue 193
Réinitialisation par deux commandes: rétablissement des
réglages par défaut.............................................................................193
Surimpression ...........................................................................................195
Photographie en mode intervallomètre .........................................201
Prise de vue en mode Accéléré...........................................................207
Objectifs sans microprocesseur..........................................................212
Utilisation d’un module GPS................................................................215
vii
Page 10
Visualisation avancée 219
Visualisation des images....................................................................... 219
Visualisation plein écran................................................................... 219
Visualisation par planche d’imagettes ........................................ 219
Commandes de visualisation ........................................................ 220
Informations sur les photos.................................................................222
Regarder de plus près : fonction Loupe......................................... 231
Protection des photos contre l’effacement................................... 233
Suppression de photos ......................................................................... 234
Visualisation en plein écran et par imagettes........................... 234
Menu Visualisation ............................................................................. 236
Connexions 239
Connexion à un ordinateur ................................................................. 239
Avant de connecter l’appareil photo ........................................... 239
Connexion USB directe ..................................................................... 243
Ethernet et réseaux sans fil.............................................................. 245
Impression de photos............................................................................ 247
Connexion de l’imprimante ............................................................ 248
Impression vue par vue .................................................................... 249
Impression de plusieurs images .................................................... 251
Création d’une commande d’impression DPOF :
réglage d’impression .................................................................... 254
Regarder les photos sur un téléviseur ............................................. 256
Options HDMI....................................................................................... 257
Guide des menus 259
D Menu Visualisation: gestion des images.................................. 259
Dossier de visualisation ............................................................... 260
Cacher les images .......................................................................... 260
Options de visualisation .............................................................. 261
Copier des image(s)....................................................................... 262
Affichage des images ................................................................... 265
Après effacement........................................................................... 266
viii
Page 11
Rotation des images...................................................................... 266
Diaporama ........................................................................................ 267
C Menu Prise de vue : options de prise de vue ..........................268
Jeux de réglages Prise de vue.................................................... 269
Jeux de réglages étendus............................................................ 270
Dossier de stockage ...................................................................... 271
Nom de fichier................................................................................. 273
Espace colorimétrique.................................................................. 274
Contrôle du vignetage ................................................................. 275
Contrôle auto. de la distorsion .................................................. 276
Réduction du bruit (réduction du bruit lors des
expositions prolongées) ........................................................ 277
Réduction du bruit ISO................................................................. 277
A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de
l’appareil photo....................................................................................278
Jeux de réglages perso................................................................. 280
a : Autofocus ......................................................................................... 281
a1 : Priorité en mode AF-C .......................................................... 281
a2 : Priorité en mode AF-S........................................................... 282
a3 : Suivi MAP avec Lock-On ...................................................... 283
a4 : Activation AF............................................................................ 283
a5 : Éclairage du point AF............................................................ 284
a6 : Rotation du point AF............................................................. 284
a7 : Nombre de points AF............................................................ 285
a8 : Illuminateur d’assistance AF............................................... 286
b : Mesure/exposition........................................................................ 287
b1 : Incrément de la sensibilité.................................................. 287
b2 : Incrément de l’exposition ................................................... 287
b3 : Incrément corr. expo./flash ................................................ 287
b4 : Correction d’exposition ....................................................... 288
b5 : Zone pondérée centrale...................................................... 289
b6 : Réglage précis expo. opti.................................................... 290
c : Tempo./mémo. exposition ......................................................... 290
c1 : Mémo expo par déclencheur ............................................. 290
c2 : Délai arrêt mesure auto........................................................ 291
c3 : Retardateur............................................................................... 291
c4 : Extinction du moniteur ........................................................ 292
ix
Page 12
d : Prise de vue/affichage ................................................................. 292
d1 : Signal sonore........................................................................... 292
d2 : Cadence prise de vue en CL............................................... 293
d3 : Nombre de vues maximal................................................... 293
d4 : Temporisation miroir levé .................................................. 293
d5 : Séquence numérique images ........................................... 294
d6 : Quadrillage dans le viseur .................................................. 295
d7 : Affichage et réglage ISO...................................................... 295
d8 : Aide............................................................................................. 295
d9 : Affichage des informations ................................................ 296
d10 : Éclairage écran de contrôle ............................................. 296
d11 : Piles pour la MB-D12 .......................................................... 297
d12 : Ordre d’alimentation ......................................................... 298
e : Bracketing/flash ............................................................................. 299
e1 : Vitesse de synchro. flash...................................................... 299
e2 : Vitesse d’obturation flash ................................................... 300
e3 : Contrôle du flash intégré .................................................... 301
e4 : Mode lampe pilote ................................................................ 307
e5 : Réglage du bracketing auto............................................... 307
e6 : Bracketing auto (mode M) .................................................. 308
e7 : Sens du bracketing ................................................................ 308
f: Commandes ...................................................................................... 309
f1 : Commutateur D...................................................................... 309
f2 : Bouton central du sélecteur................................................ 309
f3: Sélecteur multidirectionnel.................................................. 310
f4 : Régler la commande Fn ........................................................ 311
f5 : Régler commande d’aperçu................................................ 315
f6 : Régler commande AE-L/AF-L.............................................. 315
f7 : Mémo. vitesse & ouverture.................................................. 316
f8 : Régler la commande BKT ..................................................... 316
f9 : Perso. molettes commande ................................................ 317
f10 : Commande lâchée + molette .......................................... 318
f11 : Photo si carte absente ? ..................................................... 319
f12 : Inverser les indicateurs ....................................................... 319
f13 : Régler AF-ON pour MB-D12 .............................................. 320
x
Page 13
g: Vidéo................................................................................................... 321
g1 : Régler la commande Fn....................................................... 321
g2 : Régler commande d’aperçu............................................... 322
g3 : Régler commande AE-L/AF-L............................................. 323
g4 : Régler le déclencheur........................................................... 324
B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo....325
Formater la carte mémoire ......................................................... 326
Luminosité du moniteur.............................................................. 326
Photo de correction poussière .................................................. 327
Réduction du scintillement ........................................................ 329
Fuseau horaire et date.................................................................. 329
Langue (Language)........................................................................ 330
Rotation auto. des images .......................................................... 331
Informations de l’accumulateur................................................ 332
Légende des images ..................................................................... 333
Informations de copyright .......................................................... 334
Enregistrer/charger réglages ..................................................... 335
Horizon virtuel................................................................................. 337
Réglage précis de l’AF................................................................... 338
Transfert Eye-Fi................................................................................ 339
Version du firmware...................................................................... 340
N Menu Retouche : création de copies retouchées ..................341
D-Lighting......................................................................................... 344
Correction des yeux rouges........................................................ 345
Recadrer............................................................................................. 346
Monochrome ................................................................................... 347
Effets de filtres................................................................................. 348
Équilibre colorimétrique.............................................................. 349
Superposition des images........................................................... 350
Traitement NEF (RAW).................................................................. 353
Redimensionner ............................................................................. 355
Retouche rapide ............................................................................. 357
Redresser........................................................................................... 357
Contrôle de la distorsion ............................................................. 358
Fisheye ............................................................................................... 358
Coloriage ........................................................................................... 359
Dessin couleur................................................................................. 359
Perspective ....................................................................................... 360
xi
Page 14
Effet miniature................................................................................. 361
Couleur sélective............................................................................ 362
Comparaison côte à côte ............................................................ 364
O MENU PERSONNALISÉ/m RÉGLAGES RÉCENTS ....................... 366
Remarques techniques 371
Objectifs compatibles............................................................................ 371
Flashes optionnels.................................................................................. 380
Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) ..................................... 381
Autres accessoires................................................................................... 387
Utilisation d’un connecteur d’alimentation
et d’un adaptateur secteur ......................................................... 391
Entretien de votre appareil photo .................................................... 393
Rangement............................................................................................ 393
Nettoyage.............................................................................................. 393
Filtre passe-bas .................................................................................... 394
« Nettoyer maintenant » .............................................................. 394
« Nettoyer démarrage/arrêt » .................................................... 396
Nettoyage manuel......................................................................... 397
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions ........................................................................................... 401
Réglages par défaut ............................................................................... 405
Programme d’exposition...................................................................... 411
Dépannage................................................................................................ 412
Messages d’erreur................................................................................... 417
Caractéristiques techniques................................................................ 423
Cartes mémoire agréées....................................................................... 434
Capacité des cartes mémoire.............................................................. 436
Autonomie de l’accumulateur............................................................ 439
Index ............................................................................................................ 441
xii
Page 15

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure
A
potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
❚❚ AVERTISSEMENTS
A Le soleil ne doit pas être intégré à votre
cadrage
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve à proximité du champ de l’image ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
A Ne fixez pas le soleil à travers le viseur
L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers le viseur peut provoquer des dommages irrémédiables de la vision.
A Utilisation du réglage dioptrique du viseur
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans l’œil lorsque vous utilisez le réglage dioptrique du viseur alors que votre œil se trouve à proximité du viseur.
A En cas de dysfonctionnement, mettez
immédiatement l’appareil photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s‘échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
A Ne démontez pas l’appareil
Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
xiii
Page 16
A N’utilisez pas l’appareil en présence de
substances inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
A Conservez hors de portée des enfants
Ils pourraient sinon risquer de se blesser. De plus, les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant venait à avaler une petite pièce de ce matériel, emmenez-le immédiatement chez un médecin.
A Ne pl acez p as la co urroi e autou r du co u d’un
enfant
Placée autour du cou d’un enfant, la courroie de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
A Ne restez pas longtemps au contact direct
de l’appareil photo, de l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation
Certaines de leurs parties peuvent chauffer. Laisser longtemps la peau à leur contact direct peut provoquer de légères brûlures.
A Respectez les consignes de manipulation
des accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d’exploser. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs pour les utiliser avec cet appareil :
• Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel.
• Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l’accumulateur.
• Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
• N’essayez pas d’insérer l’accumulateur à l’envers.
• N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive.
• Évitez tout contact avec l’eau.
• En cas de transport de l’accumulateur, remettez le cache­contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
• Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsqu’ils sont entièrement déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur, remettez le cache­contacts en place et rangez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
• L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que l’accumulateur refroidisse.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
xiv
Page 17
A Respectez les consignes de manipulation
du chargeur
• Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Éliminez la poussière présente sur ou auprès des composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas le câble d’alimentation et ne vous approchez pas du chargeur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
• Veillez à ne pas endommager ou modifier le câble d’alimentation et à ne pas le plier ou tirer énergiquement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolant est endommagé et si les fils sont à nu, présentez le câble d’alimentation à un représentant Nikon agréé pour le faire contrôler. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
• Ne l’utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir les tensions ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
A Utilisez les câbles appropriés
Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
A CD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.
A Ne pointez jamais un flash en direction du
conducteur d’un véhicule motorisé
Vous risquez sinon de provoquer un accident.
A Utilisez le flash avec précaution
• L’utilisation du flash à proximité immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
• L’utilisation du flash à proximité des yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. Soyez particulièrement attentif lorsque vous photographiez des enfants : le flash doit être déclenché à une distance minimale d’un mètre par rapport au sujet.
A Évitez tout contact avec les cristaux
liquides
Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
xv
Page 18

Mentions légales

• Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens:
• Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne devra pas être jeté avec les déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
• Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
• Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce symbole sur l’accumulateur/la pile indique que celui-ci/celle-ci doit être collecté(e) séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens:
• Tous les accumulateurs/piles, qu’ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
xvi
Page 19
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Câble d’alimentation À des tensions supérieures à 125 V (aux États-Unis uniquement) : le câble d’alimentation doit
être limité à la tension utilisée, être d’au moins de calibre 18 AWG et avoir une isolation SVG ou plus avec une prise NEMA 6P-15 limitée à une puissance de 15 A 250 V CA.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utili­sateur que tout changement ou modifi­cation sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Californie ATTENTION : la manipulation du câble de ce
produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif.
mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel. : 631-547-4200
D800/D800E
Lavez-vous soigneusement les
xvii
Page 20
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). Assurez-vous également de remplacer toutes les photos sélectionnées pour les pré­réglages manuels ( physique des périphériques de stockage de données.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
• Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
0
158). Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction
• Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
• Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres
de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
xviii
Page 21
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
AVC Patent Portfolio License
CE
PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (I ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE L’AUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE
AVC («
VIDÉO
MPEG LA, L.L.C. V
’AVC P
ATENT PORTFOLIO LICENSE
AVC ») ET/OU (II)
AVC. A
UCUNE LICENCE N’EST ACCORDÉE
. DES
ISITEZ
DÉCODER DES VIDÉOS
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
http://www.mpegla.com
)
AVC
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon compatibles avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et testés pour assurer un fonctionnement optimal et en toute sécurité. L’
DACCESSOIRES DUNE AUTRE MARQUE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
UTILISATION
D Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par votre revendeur ou un centre de SAV Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq ans (à noter que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires que vous utilisez régulièrement avec, comme les objectifs et les flashes optionnels.
xix
Page 22
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/
xx
Page 23

Guide de démarrage rapide

16
GB
Suivez ces étapes pour utiliser immédiatement le D800.
1 Attacher la courroie de l’appareil photo.
Attachez fermement la courroie aux deux œillets de l’appareil photo.
2 Charger (0 19) et insérer l’accumulateur (0 21).
.
3 Fixer un objectif (0 24).
4 Insérer une carte mémoire (0 29).
Avant
xxi
Page 24
5 Mettre l’appareil photo sous tension
(0 37).
A Informations complémentaires
Po ur en s avo ir plu s su r la sé lec tio n d e la lan gu e et le réglage de la date et de l’heure, reportez­vous à la page 26. pour en savoir plus sur le réglage de la netteté du viseur.
Reportez-vous à la page 35
6 Sélectionner le mode autofocus
(0 91).
Tournez le sélecteur du mode de mise au point sur AF (autofocus).
7 Effectuer la mise au point et
prendre la photo (0 40, 41).
Appuyez sur le déclencheur à mi­course pour effectuer la mise au point, puis appuyez-le jusqu’en fin de course pour prendre la photo.
Sélecteur du mode de mise au point
Indicateur de mise au point
8 Regarder la photo
(0 43).
xxii
Commande K
Page 25
X

Introduction

Contenu de la boîte

Vérifiez que tous les éléments énumérés ici se trouvent bien avec votre appareil photo. Les cartes mémoire sont vendues séparément.
•Bouchon de boîtier BF-1B (0 24, 389)
• Volet de la griffe flash BS-1
0
380)
(
• Appareil photo numérique D800/ D800E (0 2)
•Protège­moniteur BM-12
0
14)
(
X
• Accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL15 avec cache­contacts (0 19, 21)
• Câble USB UC-E14 (0 243, 248)
• Courroie (AN-DC6 avec le D800, AN-DC6E avec le D800E; 0 xxi)
• Garantie
Manuel d’utilisation (ce guide)
•Chargeur d’accumulateur MH-25 (adaptateur secteur mural fourni uniquement dans les pays ou régions où il est requis. La forme du câble d’alimentation dépend du pays d’achat; 0 19)
•Attache câble USB (0 243)
• Guide de démarrage rapide
• CD d’installation de ViewNX 2 (0 239)
1
Page 26

Familiarisation avec l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.

Boîtier

1
X
2
3
4
5
6 7
8
9
1
Sélecteur du mode de déclenchement
.................................................................. 103
2
Commande de déverrouillage du sélecteur du mode de déclenchement
.................................................................. 103
3
Commande
Qualité d’image.................................. 84
Taille d’image...................................... 87
Réinitialisation par deux commandes
4
Œillet pour courroie d’appareil photo
....................................................................xxi
5
Commande
Balance des blancs ....... 146, 151, 153
6
Commande
Sensibilité ......................................... 109
Contrôle sensibilité auto................ 111
T
.............................................................. 193
U
S
16
7
Commande
Bracketing ..............133, 137, 141, 316
8
Griffe flash (pour flash optionnel) ....380
9
Volet de la griffe flash..........................380
10
Commutateur marche-arrêt ................26
11
Déclencheur...................................... 40, 41
12
Commande
Correction d’exposition..................130
Réinitialisation par deux commandes
13
Commande d’enregistrement vidéo
.....................................................................61
14
Commande I/Q
Mode d’exposition...........................117
Formatage des cartes mémoire...... 32
15
Écran de contrôle...................................... 6
16
Repère du plan focal (E)...................102
D
E
..............................................................193
10
11
12
13 14
4
15
2
Page 27
1 2
3 4
5
6
7
8
10
11 12 13
1
Flash intégré.......................................... 181
2
Commande d’ouverture du flash..... 181
3
Commande M/
Mode de flash ....................................... 182
Correction du flash .............................. 188
4
Microphone intégré ........................65, 70
5
Cache de la prise de synchronisation de
flash......................................................... 380
6
Cache de la prise télécommande à dix
broches.......................................... 215, 390
7
Prise de synchronisation de flash .... 380
8
Prise télécommande à dix broches
......................................................... 215, 390
9
Volet des connecteurs ...... 243, 248, 256
Y
9
14 15 16 17 18 19
10
Connecteur pour microphone externe
.................................................................... 65
11
Port USB......................................... 243, 248
12
Connecteur pour écouteurs................. 65
13
Connecteur HDMI à mini-broches....256
14
Repère de montage............................... 25
15
Commande de déverrouillage de
l’objectif.................................................... 25
16
Commande de mode AF
................................................ 48, 50, 92, 94
17
Sélecteur du mode de mise au point
.....................................................48, 91, 101
18 Levier de couplage photométrique
..................................................................426
19
Miroir ..............................................108, 398
D Microphone et haut-parleur
Ne placez pas le microphone ou le haut-parleur à proximité de supports magnétiques. Vous risquez sinon de détériorer les données enregistrées sur ces supports magnétiques.
X
3
Page 28
Boîtier (Suite)
X
1
2 3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
Illuminateur d’assistance AF ...........286
Témoin du retardateur.....................107
Illuminateur d’atténuation des yeux
rouges...................................................183
Molette de commande secondaire Commande aperçu de la profondeur
de champ ....................63, 117, 315, 322
Commande
....................................... 83, 191, 311, 321
Cache du connecteur d’alimentation
................................................................391
Fn
8
(fonction)
12
...317
11
10
9
6
Loquet du volet du logement pour
accumulateur........................................ 21
7
Volet du logement pour accumulateur
..................................................................21
8
Volet de contact pour poignée­alimentation MB-D12 (en option)
................................................................387
9
Filetage pour fixation sur trépied
10
Monture d’objectif...................... 25, 102
11
Contacts du microprocesseur
12
Bouchon de boîtier..................... 24, 389
A Illuminateurs ACL
Tourner le commutateur marche-arrêt vers
D
active la mesure de l’exposition ainsi que le rétroéclairage de l’écran de contrôle (illuminateur ACL), ce qui permet de lire les affichages dans l’obscurité. Une fois le commutateur marche-arrêt relâché, les illuminateurs restent allumés pendant six secondes tant que la mesure de l’exposition est active ou jusqu’à ce que la photo soit prise ou le commutateur marche-arrêt tourné de nouveau vers
Commutateur marche-arrêt
4
D
.
Page 29
25
24 23
22
21
20
19
18
17
1
Viseur...................................................... 35
2
Oculaire du viseur ...................... 36, 106
3
Commande de réglage dioptrique ... 35
4
Sélecteur du système de mesure .... 116
5
Commande
A
Mémorisation expo./AF
.................................. 98, 128, 315, 323
6
Commande
B
AF-ON ................................... 46, 60, 92
7
Molette de commande principale
8
Sélecteur multidirectionnel ....16, 42, 221
9
Volet du logement pour carte
mémoire .........................................29, 31
10
Loquet de verrouillage du sélecteur
de mise au point.................................. 96
11
Haut-parleur ......................................... 73
12
Commande
a
Visée écran.................................. 45, 59
13
Sélecteur de visée écran..............45, 59
14
Voyant d’accès à la carte
mémoire ..........................................30, 31
15
Commande R (info) ....................10, 13
1
2 3 4 5
16
16
17 18
19
... 317
20
21
22 23
24
25
6
7
8
9
10 11
12
13 14 15
Capteur de luminosité ambiante permettant le réglage automatique de la luminosité du moniteur
.........................................................53, 326
Commande J (OK)..............................18
Commande
W
Imagette ......................................... 219
Zoom arrière Loupe...................... 231
Commande
X
Zoom avant Loupe ....................... 231
Commande L/Z/Q
Protection ....................................... 233
Picture Control............................... 163
Aide .....................................................18
Commande
G
Menu..........................................15, 259
Moniteur ................ 43, 45, 53, 219, 326
Commande
K
Visualisation .............................43, 219
Commande O/Q
Effacer ........................................44, 234
Formatage des cartes mémoire ...32 Levier de l’obturateur d’oculaire
.........................................................36, 106
X
5
Page 30

Écran de contrôle

1 2 3 4
5
6
7
15 14
13 12 11 10
9
X
1
Indicateur de température de
couleur.................................................... 153
2
Vitesse d’obturation ..................119, 122
Valeur de correction de l’exposition...130
Valeur de correction du flash............ 188
Réglage précis de la balance des
blancs...................................................... 148
Température de couleur............ 146, 153
Valeur du pré-réglage de la balance des
blancs...................................................... 154
Nombre de vues pour la séquence de bracketing de l’exposition et du flash
.................................................................. 133
Nombre de vues pour la séquence de bracketing de la balance des blancs ...137
Écart d’exposition HDR .......................180
Nombre de prises de vues pour la
surimpression........................................ 197
Nombre d’intervalles pour la photographie en mode
intervallomètre.........................................204
Focale (objectifs sans
microprocesseur) .................................214
3
Indicateur de synchro. flash...............299
4
Indicateur de décalage du
programme............................................ 118
5
Mode d’exposition............................... 117
6
Taille d’image.......................................... 87
7
Qualité d’image ...................................... 84
8
Balance des blancs ...............................145
Indicateur de réglage précis de la
balance des blancs...............................151
9
Indicateur d’exposition .......................123
Indicateur de correction
d’exposition ...........................................130
Indicateur d’avancement du bracketing:
Bracketing d’exposition et du
flash.......................................................133
Bracketing balance des blancs.......137
Bracketing du D-Lighting actif....... 141
Indicateur de connexion à un PC......246
10
Indicateur HDR
11
Indicateur de surimpression..............196
12
Indicateur de carte SD.................... 31, 32
13
Indicateur de carte
CompactFlash................................... 31, 32
14
Ouverture (valeur d’ouverture)...120, 122
Ouverture (nombres d’arrêts)..... 121, 374
Incrément du bracketing...........134, 138
Nombre de vues pour la séquence de
bracketing D-Lighting actif................ 141
Nombre de vues prises par intervalle Ouverture maximale (objectifs sans
microprocesseur).................................. 214
Indicateur de mode PC........................246
15
Indicateur d’arrêt d’ouverture...121, 374
....................................177
..................................................204
8
6
Page 31
16 17 18
19 20
21
22
23
16
Indicateur de correction du flash
17
Indicateur de connexion à un GPS... 217
18
Icône de verrouillage de la vitesse
d’obturation.......................................... 126
19
Indicateur « Horloge non réglée »
.......................................................... 28, 417
20
Indicateur de mode intervallomètre
........................................................ 201, 204
Indicateur de mode accéléré... 207, 210
21
Indicateur de mode de zone AF Indicateur de AF zone automatique
.........................................................94, 95
Indicateur de suivi 3D
22
Mode de flash.............................. 182, 183
23
Mode autofocus..................................... 91
24
Indicateur de pile/accu. de la MB-D12
................................................................. 298
25
Indicateur de l’accumulateur ............. 37
26
Nombre de vues restantes ......... 38, 436
Nombre de vues restantes avant saturation de la mémoire tampon
........................................................ 105, 436
Sensibilité.............................................. 109
Indicateur d’enregistrement de pré-
réglage de la balance des blancs..... 156
Niveau de bracketing D-Lighting actif
........................................................ 142, 314
Indicateur d’enregistrement en mode
accéléré......................................... 207, 210
Numéro d’objectif manuel................ 214
Indicateur de mode de capture .......246
.................. 93, 95
....188
.. 93, 95
32 31 30
29 28 27 26
25 24
27
« K » (indique qu’il reste assez de
mémoire pour plus de 1000 vues).....38
28
Indicateur de signal sonore...............292
29
Indicateur de sensibilité.....................109
Indicateur de sensibilité automatique
.................................................................. 111
30
Icône de verrouillage de l’ouverture
.................................................................. 127
Indicateur HDR (série) Indicateur de surimpression (série)...197
31
Indicateur de bracketing d’exposition
et du flash..............................................133
Indicateur de bracketing de la balance
des blancs..............................................137
Indicateur de bracketing du D-Lighting
actif.......................................................... 141
Indicateur du D-Lighting actif ..........175
32
Indicateur de correction d’exposition
.................................................................. 130
.......................180
X
7
Page 32

Affichage du viseur

12
4
X
3
5678 10 1411 13912
18
19
1 Quadrillage (affiché lorsque Activée
a été sélectionné pour le réglage
personnalisé d6)...............................295
2
Points AF ............................. 40, 96, 284 285
Mode de zone AF ................................93, 94
3
Délimiteurs de zone AF ...................35, 223
4
Affichage de l’horizon virtuel................313
5
Indicateur de mise au point............40, 102
20 22
6
Mesure........................................................115
7
Mémorisation de l’exposition
automatique (AE).....................................128
8
Icône de verrouillage de la vitesse
d’obturation..............................................126
9
Vitesse d’obturation.......................119, 122
Mode autofocus.........................................91
10
Icône de verrouillage de l’ouverture...127
11
Ouverture (valeur d’ouverture)...120, 122
Ouverture (nombres d’arrêts)......121, 374
16 17
15
23 24 2521
8
Page 33
12
Mode d’exposition ..................................117
13
Indicateur de correction du flash.........188
14
Indicateur de correction d’exposition
......................................................................130
15
Sensibilité ..................................................109
Indicateur d’enregistrement de pré-
réglage de la balance des blancs......... 156
Niveau de bracketing du D-Lighting
actif .............................................................314
Mode de zone AF......................... 93, 94, 95
16
Nombre de vues restantes .............38, 436
Nombre de vues restantes avant saturation de la mémoire tampon
.............................................................105, 436
Valeur de correction de l’exposition
......................................................................130
Valeur de correction du flash................188
17
Témoin de disponibilité du flash.........181
18
Indicateur de mémorisation FV........... 191
19
Indicateur de synchro. flash ................. 299
20
Indicateur d’arrêt d’ouverture .... 121, 374
21
Indicateur d’exposition.......................... 123
Affichage de la correction d’exposition
.....................................................................130
22
Signal de faible charge de l’accumulateur
........................................................................37
23
Indicateur de bracketing d’exposition et
du flash ...................................................... 133
Indicateur de bracketing de la balance
des blancs ................................................. 137
Indicateur de bracketing du D-Lighting
actif............................................................. 141
24
Indicateur de sensibilité automatique
.....................................................................112
25
« K » (indique qu’il reste assez de
mémoire pour plus de 1000 vues).........38
X
D Pas d’accumulateur
Lorsque l’accumulateur est complètement déchargé ou qu’il n’y a pas d’accumulateur dans l’appareil photo, l’affichage du viseur s’éteint progressivement. Ce phénomène est normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. L’affichage du viseur redevient normal dès qu’un accumulateur complètement chargé est inséré.
D Affichages de l’écran de contrôle et du viseur
La luminosité de l’écran de contrôle et du viseur varie en fonction de la température ; les temps de réponse des affichages peuvent être plus longs par temps froid. Ce phénomène est normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
9
Page 34

Affichage des informations

Les informations de prise de vue, notamment la vitesse d’obturation, l’ouverture et le nombre de vues restantes ainsi que le mode de zone AF, s’affichent sur le moniteur lorsque vous appuyez sur la commande R.
2 31 6
457
Commande R
X
14
13
12
1
Mode d’exposition...................................117
2
Indicateur de décalage du programme
......................................................................118
3
Indicateur de synchro. flash ..................299
4
Vitesse d’obturation.......................119, 122
Valeur de correction de l’exposition...130
Valeur de correction du flash................188
Réglage précis de la balance des blancs
......................................................................148
Température de couleur................146, 152
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing de l’exposition
et du flash ..................................................133
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing de la balance
des blancs ..................................................137
Nombre de prises de vues pour la
surimpression............................................197
Focale (objectifs sans microprocesseur)
......................................................................214
5
Indicateur de température de couleur
....................................................145, 152, 153
8 9
10
11
6
Indicateur d’arrêt d’ouverture..... 121, 374
7
Ouverture (valeur d’ouverture)...120, 122
Ouverture (nombres d’arrêts)......121, 374
Incrément du bracketing.............. 134, 138
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing du D-Lighting
actif..............................................................141
Ouverture maximale (objectifs sans
microprocesseur).....................................214
8
Indicateur du Picture Control...............164
9
Indicateur HDR .........................................177
Écart d’exposition HDR...........................180
10 Indicateur de surimpression......... 196
11 Indicateur du mode autofocus........91
12 Indicateur de connexion Eye-Fi
.............................................................. 339
13 Qualité d’image...................................84
Fonction logement secondaire.......89
14 Taille d’image ......................................87
10
Page 35
15 20
36
35
34 33
32
15
Icône de verrouillage de la vitesse
d’obturation.......................................... 126
16
Indicateur « Horloge non réglée »
.......................................................... 28, 417
17
Indicateur de mode
intervallomètre ........................... 201, 204
Indicateur de mode accéléré.... 207, 210
18
Indicateur de connexion à un GPS... 217
19
Indicateur de légende des images .. 333
20
Icône de verrouillage de
l’ouverture............................................. 127
Indicateur HDR (série) ........................ 180
Indicateur de surimpression (série)
21
Indicateur de copyright ..................... 334
22
Indicateur de bracketing d’exposition
et du flash.............................................. 133
Indicateur de bracketing de la balance
des blancs.............................................. 137
Indicateur de bracketing du D-Lighting
actif ......................................................... 141
23
Indicateur d’exposition...................... 123
Indicateur de correction
d’exposition .......................................... 130
Indicateur d’avancement du bracketing:
Bracketing d’exposition et du
flash ..................................................... 133
Bracketing de la balance des
blancs .................................................. 137
Bracketing du D-Lighting actif...... 141
24
Indicateur de signal sonore .............. 292
1716 18 19
25
26
27 28
29 30
... 197
31 32 33
34
35 36
21 22
23
24 25
26
2728293031
« K » (indique qu’il reste assez de
mémoire pour plus de 1000 vues).....38
Nombre de vues restantes ................. 38
Numéro d’objectif manuel ................214
Indicateur d’enregistrement en mode
accéléré .........................................207, 210
Attribution de la commande Attribution de la commande
AE-L/AF-L
.................................................315
Attribution de la commande D...316 Indicateur de réduction du bruit en cas
d’exposition prolongée......................277
Jeux de réglages personnalisés........280
Jeux de réglages Prise de vue...........269
Balance des blancs ..............................145
Indicateur de réglage précis de la
balance des blancs ..............................149
Indicateur de AF zone
automatique ........................................... 94
Indicateur de points AF........................ 96
Indicateur de mode de zone AF......... 93
Indicateur de suivi 3D ...........................93
Indicateur de zone d’image ................79
Mode de flash .......................................183
Fn
.......311
X
11
Page 36
Affichage des informations (suite)
37 38 39 40
50
49
41
42
43 44
45 46
X
48 47
37
Indicateur de mémorisation FV ....... 191
38
Indicateur du mode de
déclenchement ....................................103
Cadence de prise de vue en
continu ................................................... 104
39
Indicateur de correction du flash ....188
40
Indicateur de correction
d’exposition .......................................... 130
41
Indicateur de contrôle du
vignetage............................................... 275
42
Niveau de bracketing du D-Lighting
actif ........................................................ 142
43
Indicateur de l’accumulateur de
l’appareil photo...................................... 37
44
Affichage du type de piles pour la
MB-D12...................................................297
Indicateur de piles/accu. de la
MB-D12...................................................298
45
Attribution de la commande aperçu de
la profondeur de champ ..................315
46
Indicateur de l’espace
colorimétrique ......................................274
47
Indicateur du D-Lighting actif ..........175
48
Indicateur de réduction du bruit ISO
..................................................................277
49
Indicateur de sensibilité .................... 109
Indicateur de sensibilité
automatique .........................................111
50
Mesure....................................................115
A Extinction du moniteur
Pour effacer les informations de prise de vue du moniteur, appuyez deux fois de plus sur la commande R ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. Le moniteur s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée au bout d’environ 10 secondes.
A Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur le choix de la temporisation pour l’éclairage du moniteur, reportez-vous au réglage personnalisé c4 (Extinction du moniteur, 0 292). Pour en savoir plus sur le changement de la couleur des caractères dans l’affichage des informations, reportez-vous au réglage personnalisé d9 (Affichage des informations, 0 296).
12
Page 37
❚❚ Changer les paramètres dans l’affichage des informations
Pour modifier les paramètres des rubriques énumérées ci-dessous, appuyez sur la commande R dans l’affichage des informations. Mettez les rubriques en surbrillance à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de la rubrique en surbrillance.
1
Jeux de réglages Prise de vue.........269
2
Réduction du bruit ISO.....................277
3
D-Lighting actif...................................175
4
Espace colorimétrique...................... 274
5
Attribution de la commande aperçu
de la profondeur de champ............315
6
Attribution de la commande
Fn
......311
7
8 9
10
Attribution de la commande
................................................................315
Attribution de la commande D..316 Réduction du bruit
(exposition prolongée).....................277
Jeux de réglages personnalisés......280
Commande R
X
AE-L/AF-L
A Info-bulles
Une info-bulle donnant le nom de la rubrique sélectionnée apparaît sur l’affichage des informations. bulles avec le réglage personnalisé d8 (Aide; 0 295).
Vous pouvez désactiver les info-
13
Page 38

Le protège-moniteur BM-12

Un cache en plastique transparent est fourni avec l’appareil photo pour garder le moniteur toujours propre et le protéger lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. Pour fixer ce cache, insérez la partie saillante qui se trouve en haut du cache dans l’encoche correspondante au-dessus du moniteur de l’appareil photo (q) et appuyez sur le bas du cache jusqu’à ce qu’il s’enclique en position (w).
X
Pour retirer le cache, tenez fermement l’appareil photo et tirez doucement le bas du cache vers l’extérieur comme illustré à droite.
14
Page 39
s

Didacticiel

Menus de l’appareil photo

La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G.
Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
D : MENU VISUALISATION (0 259) • B : MENU CONFIGURATION (0 325) C : MENU PRISE DE VUE (0 268) • N : MENU RETOUCHE (0 341)
• A : MENU RÉGLAGES PERSO. (0 278) • O/m : MENU PERSONNALISÉ ou RÉGLAGES
RÉCENTS (par défaut sur MENU PERSONNALISÉ ; 0 366)
La barre coulissante indique la position dans le menu sélectionné.
Les réglages actuels sont illustrés par une icône.
Commande G
s
Options du menu
Options du menu sélectionné.
d
Lorsque l’icône d est affichée, il est possible d’obtenir de l’aide sur la rubrique sélectionnée en appuyant sur L (Z/Q) (0 18).
15
Page 40

Utilisation des menus de l’appareil photo

❚❚ Commandes des menus
Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer entre les différents menus de l’appareil photo.
Sélecteur multidirectionnel
Sélectionner la rubrique en surbrillance
Sélectionner la rubrique en surbrillance ou afficher un sous­menu
Commande J
Sélectionner la rubrique en surbrillance
Annuler et revenir au menu précédent
s
Déplacer le curseur vers le haut
Déplacer le curseur vers le bas
❚❚ Navigation dans les menus
Suivez les étapes décrites ci-dessous pour naviguer dans les menus.
1 Afficher les menus.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus.
Commande G
2 Mettre en surbrillance
l’icône du menu actuel.
Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du menu actuel.
16
Page 41
3 Sélectionner un menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour sélectionner le menu souhaité.
4 Placer le curseur dans le
menu sélectionné.
Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné.
5 Mettre en surbrillance une
rubrique du menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu.
6 Afficher les options.
Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique de menu sélectionnée.
s
7 Mettre en surbrillance une
option.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option.
17
Page 42
8 Sélectionner l’élément en
surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner l’élément mis en surbrillance. Pour quitter sans sélectionner d’élément, appuyez sur la commande G.
À 0noter les points suivants :
• Les rubriques de menu grisées ne sont pas actuellement disponibles.
• Si appuyer sur 2 ou au centre du sélecteur multidirectionnel a en
s
général le même effet que d’appuyer sur J, il arrive parfois de ne pouvoir effectuer la sélection qu’en appuyant sur J.
• Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course (0 41).

Aide

Si l’icône d apparaît dans le coin inférieur gauche du moniteur, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la commande
Une description de l’option ou du menu actuellement sélectionné s’affiche lorsque vous appuyez sur la commande. Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler l’affichage.
L (Z/Q).
Commande L (Z/Q)
Commande J
18
Page 43

Premières étapes

Charger l’accumulateur

L’appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion EN-EL15 (fourni). Afin d’avoir le maximum d’autonomie, rechargez l’accumulateur à l’aide du chargeur MH-25 fourni avant d’utiliser votre appareil photo. Il faut environ 2 heures et 35 minutes pour recharger complètement un accumulateur entièrement déchargé.
1 Brancher le câble d’alimentation.
Branchez le câble d’alimentation. La fiche de l’adapteur secteur doit être positionnée comme illustré à droite ; ne la tournez pas dans l’autre sens.
2 Retirer le cache-contacts.
Retirez le cache-contacts de l’accumulateur.
3 Insérer l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur dans le logement de l’accumulateur comme l’indique l’illustration sur le chargeur.
s
19
Page 44
4 Brancher le chargeur.
Le témoin CHARGE clignote pendant le chargement de l’accumulateur.
D Chargement de l’accumulateur
Chargez l’accumulateur à l’intérieur, à une température ambiante comprise entre 5– 35 °C. L’accumulateur ne se rechargera pas si sa température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 60 °C.
5 Retirer l’accumulateur du chargeur une fois le
s
chargement terminé.
Le chargement est terminé lorsque le témoin CHARGE cesse de clignoter. Débranchez le chargeur et retirez l’accumulateur.
A Adaptateur prise murale
En fonction du pays ou de la région d’achat, il est possible qu’un adaptateur secteur mural soit fourni avec le chargeur. Pour utiliser l’adaptateur, insérez-le dans la prise d’entrée secteur du chargeur (q). Faites glisser le loquet de l’adaptateur secteur mural dans la direction indiquée (w) et tournez l’adaptateur de 90 ° pour le bloquer dans la position indiquée (e). Suivez la procédure à l’envers pour retirer l’adaptateur.
Chargement de
l’accumulateur
Loquet de l’adaptateur
prise murale
Chargement
terminé
20
90 °
Page 45

Insérer l’accumulateur

1 Mettre l’appareil photo hors tension.
D Insertion et retrait de l’accumulateur
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer l’accumulateur.
2 Ouvrir le volet du logement pour
accumulateur.
Déverrouillez (q) et ouvrez (w) le volet du logement pour accumulateur.
3 Insérer l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur dans le sens indiqué (q), en utilisant l’accumulateur pour maintenir le loquet orange sur le côté. Le loquet verrouille l’accumulateur en place dès que ce dernier est entièrement inséré (w).
s
q
w
4 Fermer le volet du logement pour
accumulateur.
Loquet de
l’accumulateur
21
Page 46
A Retrait de l’accumulateur
Mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche pour libérer l’accumulateur, puis retirez-le à la main. Notez que l’accumulateur peut être chaud après son utilisation ; prenez les précautions nécessaires au moment de le retirer. Pour éviter les courts-circuits, remettez en place le cache-contacts lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur.
D Accumulateurs Li-ion EN-EL15
L’accumulateur EN-EL15 fourni partage ses informations avec les périphériques compatibles, ce qui permet ainsi à l’appareil photo d’afficher son état de charge sur six niveaux (0 37). L’option Informations de l’accumulateur du menu Configuration donne les informations sur la
s
charge de l’accumulateur, sa durée de vie et le nombre de photos prises depuis son dernier rechargement (0 332).
22
Page 47
D Accumulateur et chargeur
Lisez et suivez attentivement les avertissements et consignes de sécurité donnés en pages xiii–xv et 401–404 de ce manuel.
températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C ; vous risquez sinon de l’endommager ou de diminuer ses performances. capacité peut réduire et les temps de charge, augmenter à des températures comprises entre 0 °C et 15 °C et entre 45 °C et 60 °C.
Si le témoin CHARGE scintille (par exemple, s’il clignote environ huit fois par seconde) pendant le chargement, vérifiez que la température se trouve dans la plage appropriée, puis débranchez le chargeur, retirez l’accumulateur et insérez-le à nouveau. Si le problème persiste, arrêtez immédiatement toute utilisation et confiez l’accumulateur et le chargeur à votre revendeur ou à un représentant Nikon agréé.
Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur, sinon vous risquez de provoquer une surchauffe et d’endommager le chargeur. le chargeur, ni ne touchez l’accumulateur le temps du chargement. sinon arriver en de très rares occasions que le chargeur indique que le chargement est terminé alors que l’accumulateur n’est que partiellement
Retirez et réinsérez l’accumulateur pour recommencer le
chargé. chargement. par temps froid ou en cas de température inférieure à la température à laquelle il a été chargé. inférieure à 5 °C, l’indicateur de durée de vie sur l’affichage Informations de l’accumulateur (0 332) peut indiquer une diminution temporaire.
L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation. Attendez qu’il soit refroidi avant de le recharger.
Le câble d’alimentation et l’adaptateur de prise murale fournis sont uniquement conçus pour le MH-25. Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.
Une nette diminution de l’autonomie d’un accumulateur entièrement chargé et utilisé à température ambiante indique qu’il doit être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL15.
La capacité de l’accumulateur peut chuter temporairement
Si l’accumulateur est chargé à une température
N’utilisez pas l’accumulateur à des
Sa
Ne déplacez pas
Il peut
s
23
Page 48

Fixer un objectif

Faites attention de ne pas laisser entrer de poussière dans l’appareil photo lorsque l’objectif est détaché. L’objectif généralement utilisé à titre d’exemple dans ce manuel est l’AF-S NIKKOR 24-120 mm f/4G ED VR.
Repère de la focale
Échelle des focales
Parasoleil
Bouchon d’objectif
s
Bague de zoom
1 Mettre l’appareil photo hors tension. 2 Retirer le bouchon arrière de l’objectif ainsi que le
bouchon du boîtier de l’appareil photo.
Repère de montage
Contacts du microprocesseur
0
373)
(
Bouchon arrière d’objectif
Commutateur de mode de mise au point
0
25, 101)
(
Commutateur ON/OFF de réduction de vibration
Commutateur de mode de réduction de vibration
Bague de mise au point
0
101)
(
24
Page 49
3 Fixer l’objectif.
Tout alignant le repère de montage de l’objectif à celui du boîtier, placez l’objectif dans la monture à baïonnette de l’appareil photo
q
). En faisant attention de ne pas appuyer sur la commande de
( déverrouillage de l’objectif, faites tourner l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche (
w
).
Si l’objectif est équipé d’un commutateur A-M ou M/A-M, sélectionnez A (autofocus) ou M/A (autofocus à priorité manuelle)
.
A Retrait de l’objectif
Vérifiez que l’appareil photo est éteint avant de retirer ou de changer un objectif. Pour retirer l’objectif, maintenez enfoncée la commande de déverrouillage de l’objectif ( tourner l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre (w). Une fois l’objectif retiré, remettez en place les bouchons d’objectif et de boîtier.
D
Objectifs à microprocesseur et bague des ouvertures
En cas d’utilisation d’un objectif à microprocesseur doté d’une bague des ouvertures ( (valeur d’ouverture la plus grande).
A
La zone d’image de format DX est automatiquement sélectionnée en cas d’utilisation d’un objectif DX (079).
0
373), verrouillez l’ouverture sur l’ouverture minimale
Zone d’image
q
) tout en faisant
Zone d’image
s
25
Page 50

Configuration de base

L’option Langue du menu Configuration est automatiquement mise en surbrillance la première fois que s’affichent les menus. Choisissez une langue et réglez l’heure et la date. Notez que si l’heure et la date n’ont pas été réglées, B clignotera sur le moniteur et l’heure et la date enregistrées sur les photos seront incorrectes.
1 Mettre l’appareil photo sous
tension.
s
2 Sélectionner Langue
(Language) sur le menu
Configuration.
Appuyez sur G pour afficher les menus de l’appareil photo, puis sélectionnez Langue (Language) sur le menu Configuration. Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, consultez la section « Utilisation des menus de l’appareil photo » (0 16).
3 Sélectionner une langue.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre la langue de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur J.
Commutateur marche-arrêt
Commande G
Commande J
26
Page 51
4 Sélectionner Fuseau horaire
et date.
Sélectionnez Fuseau horaire et date et appuyez sur 2.
5 Sélectionner un fuseau
horaire.
Sélectionnez Fuseau horaire et appuyez sur 2. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance votre fuseau horaire local (le champ UTC affiche le décalage horaire entre le fuseau horaire sélectionné et le temps universel coordonné, ou UTC, en heures), puis appuyez sur J.
6 Activer ou désactiver l’heure
d’été.
Sélectionnez Heure d’été et appuyez sur 2. L’heure d’été est désactivée par défaut ; si elle est en vigueur dans votre fuseau horaire, appuyez sur 1 pour mettre en surbrillance Activée, puis appuyez sur J.
s
7 Régler la date et l’heure.
Sélectionnez Date et heure et appuyez sur 2. Appuyez sur 4 ou 2 pour sélectionner un élément et sur 1 ou 3 pour le modifier. Appuyez sur J lorsque l’horloge est réglée à la bonne heure et à la bonne date.
27
Page 52
8 Sélectionner le format de la
date.
Sélectionnez Format de la date et appuyez sur 2. Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir l’ordre d’affichage de l’année, du mois et du jour, puis appuyez sur J.
9 Quitter pour passer en mode de prise
de vue.
s
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour quitter et passer en mode de prise de vue.
A Accumulateur de l’horloge
L’horloge de l’appareil photo est alimentée par une source d’alimentation indépendante et rechargeable qui se charge dès que nécessaire quand l’accumulateur principal est installé ou que l’appareil photo est alimenté par un connecteur d’alimentation EP-5B et un adaptateur secteur EH-5b (0 387). Deux jours de charge permettent d’alimenter l’horloge pendant environ trois mois. Si l’icône B clignote sur l’écran de contrôle, l’accumulateur de l’horloge s’est déchargé, ce qui a réinitialisé l’horloge. Réglez à nouveau la date et l’heure.
A Horloge de l’appareil photo
L’horloge de l’appareil photo est moins précise que la plupart des montres et horloges courantes. Vérifiez régulièrement l’horloge avec des horloges plus précises et réglez-la si nécessaire.
A Modules GPS (0 215)
Si un GPS est connecté, l’horloge sera mise à l’heure avec le GPS (0 218).
28
Page 53

Insérer une carte mémoire

Les images sont stockées sur des cartes mémoire (disponibles séparément; 0 434). pour carte, l’un pour les cartes SD et l’autre pour les cartes CompactFlash de type I. et microdrives.
L’appareil photo dispose de deux logements
Il est impossible d’utiliser les cartes de type II
1 Mettre l’appareil photo hors
tension.
Commutateur marche-arrêt
D Insertion et retrait de cartes mémoire
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire.
2 Ouvrir le volet du logement pour
carte.
Faites glisser le volet du logement pour carte (q) et ouvrez le logement (w).
s
29
Page 54
3 Insérer la carte mémoire.
16
GB
16
GB
Cartes mémoire SD: en la tenant comme indiqué, faites glisser la carte mémoire dans le logement jusqu’à ce qu’elle s’enclique. Le voyant d’accès vert s’allumera brièvement.
Cartes mémoire CompactFlash: insérez la carte dans le logement pour carte CompactFlash en tournant l’étiquette du côté du moniteur
Lorsque la carte mémoire est
(q). entièrement enfoncée, le bouton d’éjection
s
se libère (w) et le voyant d’accès vert s’allume brièvement.
D Insertion des cartes mémoire
Insérez les contacts de la carte mémoire en premier. Toute insertion de la carte mémoire dans un mauvais sens risque d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire. Vérifiez que la carte est dans le bon sens.
Carte mémoire SD
Voyant d’accès
Bouton d’ejection
Carte CompactFlash
Sens de l’insertion dans le logement de carte de gauche (SD)
GB
16
Étiquette
4 Fermez le volet du logement pour
carte mémoire.
Si c’est la première fois que la carte mémoire est utilisée dans l’appareil photo après avoir été utilisée ou formatée dans un autre appareil, formatez-la comme décrit en page 32.
30
Sens de l’insertion dans le loge­ment de carte de droite (Com­pactFlash)
GB
16
Étiquette
Page 55
D Icônes des cartes mémoire
16
GB
16
GB
Les cartes mémoire actuellement insérées dans l’appareil photo sont indiquées comme le montre l’illustration (l’exemple de droite montre les icônes qui apparaissent lorsqu’une carte SD et une carte CompactFlash sont toutes les deux insérées). carte mémoire est pleine ou s’il s’est produit une erreur, l’icône de la carte concernée clignote (0 419).
Si la
Écran de contrôle
A Utilisation de deux cartes mémoire
Reportez-vous en page 89 pour savoir comment choisir la fonction de chacune des cartes lorsque deux cartes sont insérées dans l’appareil photo.
Affichage des
informations
A Retrait des cartes mémoire
Après avoir vérifié que le voyant d’accès est éteint, mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour carte mémoire.
Cartes mémoire SD: appuyez sur la carte pour l’éjecter
La carte peut être alors retirée à la main.
(q).
Cartes mémoire CompactFlash: appuyez sur le bouton d’éjection (q) pour éjecter en partie la carte (w). La carte peut être alors retirée à la main. Ne poussez pas sur la carte mémoire en même temps que vous appuyez sur le bouton d’éjection. Vous risquez sinon d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.
s
31
Page 56

Formater la carte mémoire

Les cartes mémoire doivent être formatées avant toute première utilisation ou après avoir été formatées dans d’autres appareils.
D Formatage des cartes mémoire
Le formatage efface définitivement toutes les données contenues sur les cartes mémoire.
que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant de formater (0 239).
Veillez donc à bien copier toutes les photos et autres données
1 Mettre l’appareil photo sous tension. 2 Appuyez sur les
s
commandes I (Q) et O (Q).
Maintenez simultanément enfoncées les commandes I (Q) et O (Q) jusqu’à ce que C (formater) clignote à la place de l’affichage de la vitesse d’obturation sur l’écran de contrôle et dans le viseur. Si deux cartes mémoire sont insérées, la carte à formater est signalée par une icône clignotante. Par défaut, le logement principal (0 89) est sélectionné ; vous pouvez choisir le logement secondaire en tournant la molette de commande principale. Pour quitter sans formater la carte mémoire, attendez que C cesse de clignoter (environ six secondes) ou appuyez sur n’importe quelle commande autre que I (Q) et O (Q).
Commande O (Q)
Commande I (Q)
32
Page 57
3 Appuyer de nouveau sur les commandes I (Q) et O
(Q).
Appuyez de nouveau simultanément sur les commandes I (Q) et O (Q) alors que C clignote pour formater la carte mémoire.
débranchez la source d’alimentation avant la fin du formatage.
Une fois le formatage terminé, l’écran de contrôle et le viseur affichent le nombre de photos pouvant être enregistrées en fonction des paramètres actuels.
Ne retirez pas la carte mémoire, ni ne retirez ou
s
33
Page 58
D Cartes mémoire
• Après leur utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires au moment de les retirer de l’appareil photo.
• Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer des cartes mémoire. Ne retirez pas les cartes mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas ni ne débranchez la source d’alimentation pendant le formatage ou l’enregistrement, la suppression ou la copie de données sur un ordinateur. Vous risquez sinon de perdre vos données ou d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.
• Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou tout objet métallique.
• Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tout choc.
• N’exercez aucune pression sur l’étui de la carte. Vous risquez sinon d’endommager la carte mémoire.
s
• N’exposez pas la carte à l’eau, à une humidité élevée ou à la lumière directe du soleil.
• Ne formatez pas les cartes mémoire dans un ordinateur.
A Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire SD sont dotées d’un commutateur de protection en écriture destiné à éviter la perte accidentelle de données. Lorsque ce commutateur est en position « verrouillée », il est impossible de formater la carte mémoire et d’effacer ou d’enregistrer des photos (un signal s’affiche sur le moniteur si vous essayez de déclencher). Pour déverrouiller la carte mémoire, faites glisser le commutateur dans la position « écriture ».
GB
16
Commutateur de
protection en écriture
A Carte mémoire absente
Si aucune carte mémoire n’est insérée, S s’affiche sur l’écran de contrôle et dans le viseur. Si l’appareil photo est mis hors tension avec un accumulateur EN-EL15 chargé mais sans carte mémoire, S s’affiche sur l’écran de contrôle.
A Informations complémentaires
Reportez-vous en page 326 pour en savoir plus sur le formatage des cartes mémoire en utilisant l’option Formater la carte mémoire du menu Configuration.
34
Page 59

Régler la netteté du viseur

L’appareil photo est doté d’un réglage dioptrique qui permet d’adapter le viseur à sa vue. Vérifiez que l’affichage dans le viseur est net avant la prise de vue.
1 Mettre l’appareil photo sous tension.
Retirez le bouchon de l’objectif et mettez l’appareil photo sous tension.
2 Tirer la commande de réglage
dioptrique
(q).
3 Régler la netteté du viseur.
Tournez la commande de réglage dioptrique (w) jusqu’à ce que l’affichage du viseur, les points AF et les délimiteurs AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou l’ongle dans l’œil lorsque vous utilisez la commande alors que votre œil se trouve à proximité du viseur.
Délimiteurs de zone AF
s
4 Remettre en place la commande de
réglage dioptrique.
Repoussez la commande de réglage dioptrique dans sa position d’origine (e).
Point AF
35
Page 60
A Réglage de la netteté du viseur
Si vous n’arrivez pas à régler la netteté du viseur comme décrit précédemment, sélectionnez le mode AF ponctuel (AF-S ; 0 91), le mode point AF sélectif (0 93) et le point AF central (0 96), puis cadrez un sujet fortement contrasté avec le point AF central et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. obtenue, servez-vous du réglage dioptrique pour faire apparaître nettement le sujet dans le viseur. l’appareil photo d’une lentille correctrice optionnelle pour mieux adapter le viseur à votre vue (0 388).
Une fois la mise au point
Le cas échéant, vous pouvez doter
A Lentilles correctrices
Les lentilles correctrices (disponibles séparément, 0 388) permettent de régler davantage le viseur à sa vue. Avant de fixer une lentille correctrice , retirez l’oculaire DK-17 en fermant l’obturateur
s
d’oculaire pour libérer le verrouillage d’oculaire (q), puis dévissez l’oculaire comme illustré à droite (w).
36
Page 61

Notions fondamentales de photographie et de visualisation

Mise sous tension de l’appareil photo

Avant la prise de vue, mettez l’appareil photo sous tension et vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur ainsi que le nombre de vues restantes comme indiqué ci-dessous.
1 Mettre l’appareil photo sous
Commutateur marche-arrêt
tension.
Mettez l’appareil photo sous tension. s’allume et l’affichage dans le viseur s’éclaire.
L’écran de contrôle
2 Vérifier le niveau de charge de
l’accumulateur.
Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur sur l’écran de contrôle ou dans le viseur.
*
Icône
DescriptionÉcran de contrôle Viseur
L Accumulateur entièrement chargé. K
Accumulateur partiellement déchargé.J
I
H d
H
(clignote)d (clignote)
* Aucune icône ne s’affiche lorsque l’appareil photo est alimenté par le
connecteur d’alimentation EP-5B et l’adaptateur secteur EH-5b optionnels.
Charge faible. Rechargez l’accumulateur ou préparez un accumulateur de rechange.
Déclenchement impossible. Rechargez ou remplacez l’accumulateur.
s
37
Page 62
3 Vérifier le nombre de vues restantes.
L’écran de contrôle et le viseur indiquent le nombre de photos qui peuvent être prises avec les réglages actuels (les valeurs supérieures à 1000 sont arrondies à la centaine inférieure; par exemple, les valeurs comprises entre 1400 et 1499 sont indiquées par
Si deux cartes mémoire sont
1,4K). présentes, les affichages indiquent l’espace disponible sur la carte se
s
trouvant dans le logement principal (0 89). restantes atteint A, le nombre clignote, n ou j clignote à la place de la vitesse d’obturation, et l’icône de la carte concernée clignote. autre carte mémoire ou effacez quelques photos (0 234).
Lorsque le nombre de vues
Insérez une
38
Page 63

Préparation de l’appareil photo à la prise de vue

Lorsque vous cadrez une photo dans le viseur, tenez la poignée avec la main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif dans le creux de la gauche. Prenez légèrement appui en calant les coudes contre le buste et mettez un pied trente centimètres devant l’autre pour stabiliser le haut du corps. Pour cadrer des photos à la verticale (format « portrait »), tenez l’appareil photo comme le montre la troisième illustration ci-contre.
s
39
Page 64

Mise au point et prise de vue

1 Appuyer sur le
déclencheur à mi­course (0 41).
Avec les réglages par défaut, l’appareil photo effectue la mise au point sur le point AF central. Cadrez la photo dans le viseur en plaçant le sujet sur le point AF central et
s
appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si le sujet est mal éclairé, l’illuminateur d’assistance AF peut s’allumer.
2 Vérifier les indicateurs dans le viseur.
Une fois la mise au point obtenue, l’indicateur de mise au point (I) apparaît dans le viseur.
Affichage du viseur Description
I La mise au point est faite sur le sujet.
2
4 La mise au point se fait derrière le sujet.
24
(clignote)
La mise au point se fait entre l’appareil photo et le sujet.
L’appareil photo n’arrive pas à effectuer la mise au point sur le sujet en mode autofocus.
Point AF
Indicateur de mise au point
Capacité de la mémoire tampon
40
Tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi­course, la mise au point est mémorisée et le nombre de vues pouvant être enregistrées dans la mémoire tampon (« t » ; 0 105 ) s’affiche dans le viseur.
Pour en savoir plus sur ce qu’il faut faire lorsque l’appareil photo n’arrive pas à obtenir la mise au point, reportez-vous à la section « Optimisation des résultats avec l’autofocus » (0 100).
Page 65
3 Prendre la photo.
Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour ouvrir l’obturateur et enregistrer la photo. Pendant l’enregistrement des photos sur la carte mémoire, le voyant d’accès s’allume. N’éjectez pas la carte mémoire, ni ne retirez ou
débranchez pas la source d’alimentation tant que le voyant d’accès est allumé et que l’enregistrement n’est pas terminé.
Voyant d’accès
s
A Déclencheur
L’appareil photo est doté d’un déclencheur à deux niveaux. Lorsque vous l’appuyez à mi-course, l’appareil photo effectue la mise au point. Lorsque vous l’appuyez à fond, l’appareil photo prend la photo.
Effectuer la
mise au point
Prendre la photo
41
Page 66
A Extinction automatique du système de mesure
Les affichages de la vitesse d’obturation et de l’ouverture sur l’écran de contrôle et dans le viseur s’éteignent si aucune opération n’est effectuée au bout d’environ six secondes afin de ne pas décharger l’accumulateur. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour réactiver l’affichage dans le viseur (0 41).
6 s
Système de mesure
de l’exposition activé
s
La temporisation avant l’extinction automatique du système de mesure de l’exposition peut se rélger à l’aide du réglage personnalisé c2 (Délai arrêt mesure auto., 0 291).
Système de mesure de
l’exposition désactivé
Système de mesure de
l’exposition activé
A Sélecteur multidirectionnel
Le sélecteur multidirectionnel permet de sélectionner le point AF lorsque le système de mesure de l’exposition est activé (0 96).
Sélecteur multidirectionnel
A Affichage avec l’appareil photo éteint
Si vous éteignez l’appareil photo alors qu’il contient un accumulateur et une carte mémoire, l’icône de la carte mémoire et le nombre de vues restantes s’affichent (il peut arriver exceptionnellement que des cartes mémoire n’affichent cette information que lorsque l’appareil photo est allumé).
Écran de contrôle
42
Page 67

Visualisation des photos

OR
MALAL
1 Appuyer sur la
commande K.
Une photo s’affiche sur le moniteur. La carte mémoire contenant la photo actuellement affichée est indiquée par une icône.
Commande K
2 Visualiser d’autres photos.
Vous pouvez visualiser les autres photos en appuyant sur 4 ou 2. Pour voir plus d’informations concernant la photo actuellement affichée, appuyez sur 1 et 3 (0 222).
1
125 F 5. 685
/
0, 0
100ND800 DS
C_0001. JP
10/01/2012 10:06:22
Pour arrêter la visualisation et revenir en mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course.
1/12
100
G
NIKON D800
mm
NNOR
7360x4912
s
A Affichage des images
Si Activé est sélectionné pour Affichage des images dans le menu Visualisation (0 265), les photos s’affichent automatiquement sur le moniteur après la prise de vue.
A Informations complémentaires
Reportez-vous en page 221 pour en savoir plus sur le choix du logement de carte mémoire.
43
Page 68

Suppression de photos indésirables

Vous pouvez effacer les images que vous ne souhaitez pas garder en appuyant sur la commande O (Q). Notez qu’une fois supprimées, les photos ne peuvent plus être récupérées.
1 Afficher la photo.
Affichez la photo que vous souhaitez supprimer en suivant la procédure décrite dans « Visualisation des photos » à la page précédente. L’emplacement de l’image actuellement affichée est indiqué par une
s
icône dans le coin inférieur gauche de l’affichage.
2 Supprimer la photo.
Appuyez sur la commande O (Q). Une boîte de dialogue de confirmation apparaît ; appuyez de nouveau sur la commande O (Q) pour effacer la photo et revenir au mode de visualisation. Pour quitter sans effacer la photo, appuyez sur K.
Commande O (Q)
A Effacer
Pour supprimer plusieurs images ou pour sélectionner la carte mémoire sur laquelle seront supprimées des images, utilisez l’option Effacer du menu Visualisation (0 236).
44
Page 69
x

Prise de vue en visée écran

Suivez la procédure décrite ci-dessous pour photographier en visée écran.
1 Tourner le sélecteur de visée écran sur
C (prise de vue en visée écran).
Sélecteur de visée
2 Appuyer sur la commande a.
Le miroir se lève et la vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo. Le sujet n’est plus visible dans le viseur.
Commande a
3 Positionner le point AF.
Placez le point AF sur votre sujet tel que décrit à la page 48.
écran
x
45
Page 70
4 Effectuer la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur à mi­course ou appuyez sur la commande Bpour effectuer la mise au point.
Commande
B
x
Le point AF clignote en vert le temps que l’appareil photo effectue la mise au point. Si l’appareil photo parvient à effectuer la mise au point, le point AF s’affiche en vert ; sinon, il clignote en rouge (notez que vous pouvez prendre des photos même si le point AF clignote en rouge ; vérifiez la mise au point sur le moniteur avant de prendre la photo). sur la commande A AE-L/AF-L (0 128) ; la mise au point reste mémorisée tant que le déclencheur est appuyé à mi-course.
Il est possible de mémoriser l’exposition en appuyant
Commande AAE-L/AF-L
A Aperçu de l’exposition
Pendant la prise de vue en visée écran, vous pouvez appuyer sur la commande J pour avoir un aperçu des effets de la vitesse d’obturation, de l’ouverture et de la sensibilité sur l’exposition. de régler l’exposition de ±5 IL (0 130), même si seules les valeurs comprises entre –3 et +3 IL sont visibles en aperçu. montrer précisément le résultat final en cas d’utilisation du flash, d’activation du D-Lighting actif (0 174), du mode grande plage dynamique (HDR; 0 176) ou du bracketing, de la sélection de A (automatique) pour le Contraste des Picture Control ( 0 166) ou de p comme vitesse d’obturation. Si le sujet est très lumineux ou très sombre, les indicateurs d’exposition clignoteront pour vous avertir que l’aperçu risque de ne pas refléter précisément l’exposition. L’aperçu de l’exposition n’est pas disponible lorsque A est sélectionné comme vitesse d’obturation.
Il est possible
À noter que l’aperçu peut ne pas
46
Page 71
5 Prendre la photo.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. Le moniteur s’éteint.
6 Quitter la visée écran.
Appuyez sur la commande a pour quitter le mode de visée écran.
D Utilisation de l’autofocus en visée écran
Utilisez un objectif AF-S. Il n’est pas forcément possible d’obtenir les résultats souhaités avec d’autres objectifs ou téléconvertisseurs. Notez qu’en visée écran, l’autofocus est plus lent et le moniteur peut s’éclaircir ou s’assombrir lorsque l’appareil photo effectue la mise au point. Le point AF peut parfois s’afficher en vert lorsque l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Dans les situations suivantes, il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point :
• Le sujet contient des lignes parallèles au bord horizontal de la vue
• Le sujet manque de contraste
• Le sujet cadré dans le point AF comporte des zones de luminosité très contrastée, ou comprend une lumière ponctuelle, une enseigne lumineuse ou toute autre source à luminosité variable
• Un phénomène de scintillement ou un effet de bande apparaît sous les lampes fluorescentes, à vapeur de mercure ou de sodium ou tout autre éclairage similaire
• Un filtre en croix (étoile) ou tout autre filtre spécial est utilisé
• Le sujet est plus petit que le point AF
• Le sujet est principalement composé de formes géométriques régulières (des volets ou une rangée de fenêtres sur un gratte-ciel, par exemple)
• Le sujet se déplace
x
47
Page 72

Mise au point en mode de visée écran

Pour mettre au point avec l’autofocus, tournez le sélecteur de mode de mise au point sur AF et suivez les étapes décrites ci-dessous pour choisir le mode autofocus et le mode de zone AF. Pour en savoir plus sur la mise au point manuelle, reportez-vous à la page 55.
❚❚ Choisir un mode de mise au point
Les modes autofocus suivants sont disponibles avec la visée écran :
Mode Description
AF ponctuel : pour les sujets immobiles.
AF-S
x
lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. AF permanent : pour les sujets mobiles. L’appareil photo effectue la mise
au point en continu jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur.
AF-F
La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Pour choisir un mode autofocus, appuyez sur la commande de mode AF et tournez la molette de commande principale jusqu’à l’apparition du mode souhaité sur le moniteur.
La mise au point est mémorisée
Sélecteur du mode de mise au point
48
Commande de mode AF
Molette de commande principale
Moniteur
Page 73
❚❚ Choisir un mode de zone AF
Vous pouvez sélectionner les modes de zone AF suivants en visée écran :
Mode Description
AF priorité visage : à utiliser pour les portraits. L’appareil photo détecte et
effectue automatiquement la mise au point sur les sujets de portrait; le sujet sélectionné est indiqué par une double bordure jaune (si plusieurs visages sont détectés, jusqu’à 35 au maximum, l’appareil
!
photo fait la mise au point sur le sujet le plus proche ; pour choisir un autre sujet, utilisez le sélecteur multidirectionnel). Si l’appareil photo n’arrive plus à détecter le sujet (par exemple, si le sujet a détourné son regard), la bordure disparaît.
AF zone large: à utiliser pour les prises de vue à main levée de paysages et de sujets autres que des portraits. Servez-vous du sélecteur
5
multidirectionnel pour déplacer le point AF n’importe où dans le cadre, ou appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel pour placer le point AF au centre du cadre.
AF zone normale: à utiliser pour effectuer la mise au point sur un point précis de la vue. déplacer le point AF n’importe où dans le cadre, ou appuyez au centre
6
du sélecteur multidirectionnel pour placer le point AF au centre du cadre. L’utilisation d’un trépied est recommandée.
AF suivi du sujet: positionnez le point AF sur le sujet et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel. Le point AF suit le sujet sélectionné au
&
fur et à mesure de ses déplacements dans le cadre. Pour arrêter le suivi du sujet, appuyez de nouveau au centre du sélecteur multidirectionnel.
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour
x
49
Page 74
Pour choisir un mode de zone AF, appuyez sur la commande de mode AF et tournez la molette de commande secondaire jusqu’à l’apparition du mode souhaité sur le moniteur.
Commande de mode AF
Molette de
commande
secondaire
Moniteur
x
D Suivi du sujet
Il est possible que l’appareil photo n’arrive pas à suivre les sujets dans les situations suivantes : s’ils se déplacent rapidement, sortent de la vue ou sont occultés par d’autres objets, si leur taille, leur couleur ou leur luminosité change manifestement, s’ils sont trop petits, trop grands, trop lumineux, trop sombres ou de couleur ou de luminosité similaires à celles de l’arrière­plan.
50
Page 75

Affichage en mode visée écran: prise de vue en visée écran

r
e
q w
t
y
u
Élément Description 0
Durée restante
q
Indicateur de teinte
w
du moniteur
Mode autofocus Le mode autofocus actuel. 48
e
Mode de zone AF Le mode de zone AF actuellement sélectionné. 49
r
Point AF
t
Indicateur de luminosité du
y
moniteur
Guide
u
Le temps restant avant que la visée écran cesse automatiquement. S’affiche lorsque la prise de vue va se terminer dans moins de 30 s.
S’affiche si la teinte du moniteur est différente de celle produite par le réglage de balance des blancs actuellement sélectionné.
Le point AF actuellement sélectionné. L’affichage varie selon l’option sélectionnée pour le mode de zone AF.
Un indicateur de la luminosité du moniteur. 53
Un guide sur les options disponibles en mode visée écran.
x
56, 57
52
49
52, 53
51
Page 76
❚❚ Réglage de la teinte du moniteur
En cas d’éclairage au flash avec les options de balance des blancs Flash ou Pré-réglage manuel (0 145), les couleurs sur le moniteur peuvent être différentes de celles de la photo finale. Il est possible de régler la teinte du moniteur pour réduire les effets de la lumière ambiante sur le moniteur pendant la prise de vue en visée écran, lors de l’utilisation d’un flash par exemple.
1 Mettre en surbrillance l’indicateur
de teinte du moniteur.
Maintenez enfoncée la commande W et appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance l’indicateur de teinte du moniteur à gauche de l’affichage.
x
Commande W
2 Régler la teinte du moniteur.
Tout en maintenant enfoncée la commande W, tournez la molette de commande principale pour régler la teinte du moniteur (sélectionnez -- pour afficher un aperçu de la teinte de la photo finale sur le moniteur ; si vous sélectionnez une autre option, la teinte perceptible sur le moniteur en visée écran sera différente de celle de la photo finale). La teinte du moniteur est réinitialisée lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension.
A Réinitialisation de la teinte du moniteur
Pour revenir à la dernière teinte sélectionnée au moment du démarrage du mode de visée écran, maintenez enfoncée la commande U tout en appuyant sur a.
A Choisir un Picture Control
Appuyer sur L (Z/Q) en mode visée écran affiche la liste des Picture Control. surbrillance le Picture Control souhaité et appuyez sur 2 pour ajuster les paramètres du Picture Control (0 163).
Mettez en
52
Commande L (Z/Q)
Page 77
❚❚ Réglage de la luminosité du moniteur
Vous pouvez régler la luminosité du moniteur comme décrit ci­dessous. Notez que le réglage de la luminosité n’est pas disponible en mode aperçu de l’exposition.
1 Mettre en surbrillance l’indicateur
de luminosité du moniteur.
Maintenez enfoncée la commande W et appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance l’indicateur de luminosité du moniteur à droite de l’affichage.
Commande W
2 Régler la luminosité du moniteur.
Tout en maintenant enfoncée la commande W, appuyez sur 1 ou 3 pour régler la luminosité du moniteur (notez que la luminosité du moniteur n’affecte pas les photos prises avec l’appareil photo). Si A (automatique) est sélectionné et que le moniteur est allumé, l’appareil photo règle automatiquement la luminosité en fonction de la lumière ambiante, telle que mesurée par le détecteur de luminosité ambiante (0 5).
x
53
Page 78

Affichage des informations: prise de vue en visée écran

Pour masquer ou afficher les indicateurs sur le moniteur en mode visée écran, appuyez sur la commande R.
Horizon virtuel (
0 337
) Informations activées Informations désactivées
x
54
Histogramme
(aperçu de
l’exposition
uniquement ;
0
46)
Repères de cadrage
Page 79

Mise au point manuelle

Pour effectuer la mise au point en mode manuel (0 101), tournez la bague de mise au point de l’objectif jusqu’à ce que le sujet soit net.
Pour agrandir la vue sur le moniteur jusqu’à environ 23× et permettre ainsi une mise au point précise, appuyez sur la commande X. Lorsque vous effectuez un zoom avant sur la vue passant par l’objectif, une fenêtre de navigation s’affiche dans le cadre gris en bas et à droite de l’affichage. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler les zones de la vue qui n’apparaissent pas sur le moniteur (disponible uniquement si AF zone large ou AF zone normale est sélectionné comme mode de zone AF), ou appuyez sur W pour effectuer un zoom arrière.
Commande X
x
Fenêtre de navigation
A Objectifs sans microprocesseur
En cas d’utilisation d’un objectif sans microprocesseur, veillez à entrer sa focale et son ouverture maximale à l’aide de l’option
microprocesseur
microprocesseur ne sont utilisables qu’en mode d’exposition leur ouverture se règle à l’aide de leur bague des ouvertures.
du menu Configuration (0212). Les objectifs sans
Objectif sans
g
et h (0117) ;
A Exposition
En fonction de la scène, l’exposition peut différer de celle obtenue lorsque le mode de visée écran n’est pas utilisé. La mesure en mode visée écran s’adapte à l’affichage de la visée écran ; ainsi, l’exposition des photos obtenues est proche du rendu sur le moniteur.
55
Page 80
D Prise de vue en mode de visée écran
Pour empêcher la lumière pénétrant dans le viseur d’interférer avec la mesure de l’exposition, fermez l’obturateur d’oculaire (0 106).
Même s’ils n’apparaîtront pas sur l’image finale, un phénomène de scintillement, un effet de bande ou des distorsions peuvent apparaître sur le moniteur en cas d’éclairage par lampes fluorescentes, à vapeur de mercure ou de sodium, ou si vous effectuez un filé panoramique horizontal, ou encore si un objet se déplace très rapidement dans le cadre (vous pouvez réduire l’effet de scintillement et de bande en utilisant l’option Réduction du scintillement; 0 329) . une image rémanente sur le moniteur lorsque vous effectuez un filé panoramique. la prise de vue en visée écran, évitez de diriger l’appareil photo vers le soleil ou toute autre source lumineuse puissante. d’endommager les circuits internes de l’appareil photo.
L’enregistrement s’arrête automatiquement si vous retirez l’objectif.
x
Il est possible que le mode de visée écran se désactive automatiquement afin d’éviter d’endommager les circuits internes de l’appareil photo ; quittez le mode de visée écran lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. Notez que la température des circuits internes de l’appareil photo peut augmenter et qu’un effet de « bruit » (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) peut apparaître dans les situations suivantes (l’appareil photo peut également paraître chaud, mais cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement) :
• Température ambiante élevée
• Utilisation prolongée de l’appareil photo en visée écran ou en enregistrement vidéo
• Utilisation prolongée de l’appareil photo en mode de déclenchement continu
Si la visée écran ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la commande a, laissez refroidir les circuits internes, puis réessayez.
L’enregistrement de vidéo n’est pas disponible pendant la prise de vue en visée écran. Sélectionnez le mode Visée écran vidéo (0 59) pour prendre des vidéos.
Des points lumineux peuvent également apparaître. Lors de
Les fortes sources lumineuses peuvent laisser
Vous risquez sinon
56
Page 81
D Compte à rebours
Un compte à rebours s’affiche 30 s avec l’extinction automatique de la visée écran (0 51; le délai d’extinction s’affiche en rouge lorsque la visée écran est sur le point de s’arrêter pour protéger les circuits internes ou, si une option autre que Pas de limite est sélectionnée pour le réglage personnalisé c4 —Extinction du moniteur; 0 292—5 s avant l’extinction automatique prévue du moniteur). compteur peut apparaître immédiatement lorsque la visée écran est sélectionnée. visualisation, la visée écran cesse automatiquement à l’expiration du délai.
Notez que bien que le compteur n’apparaisse pas pendant la
Selon les conditions de prise de vue, le
A HDMI
Si l’appareil photo est raccordé à un périphérique vidéo HDMI pendant la prise de vue en visée écran, le moniteur de l’appareil photo reste allumé et le périphérique vidéo affiche la vue passant par l’objectif comme dans l’illustration à
Appuyez sur la commande R pour
droite. afficher et masquer l’histogramme pendant l’aperçu de l’exposition (0 46).
A Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur le choix de la fonction du bouton central du sélecteur multidirectionnel, reportez-vous au réglage personnalisé f2 (Bouton central du sélecteur, 0 309).
x
57
Page 82
x
58
Page 83
y

Vidéo en visée écran

Il est possible d’enregistrer des vidéos en mode de visée écran.
1 Tourner le sélecteur de visée écran sur
1 (visée écran vidéo).
2 Appuyer sur la commande a.
Le miroir se lève et la vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo, en montrant les effets de l’exposition. Le sujet n’est plus visible dans le viseur.
D L’icône 0
L’icône 0 (0 64) indique qu’il est impossible d’enregistrer des vidéos.
A Avant l’enregistrement
Avant de commencer l’enregistrement, choisissez un espace colorimétrique (0 274) et un Picture Control (0 163). Vous pouvez régler la balance des blancs à tout moment en appuyant sur la commande U et en tournant la molette de commande principale (0 145).
Sélecteur de visée
y
Commande a
3 Choisir un mode de mise au point.
Choisissez un mode de mise au point comme décrit dans « Choisir un mode de mise au point » (0 48).
59
Page 84
4 Choisir un mode de zone AF.
Choisissez un mode de zone AF comme décrit dans « Choisir un mode de zone AF » (0 49).
5 Effectuer la mise au point.
Cadrez la première vue et effectuez la mise au point comme décrit dans les étapes 3 et 4 des pages 45–46 ( pour en savoir plus sur la mise au point de vidéos en visée écran, reportez-vous à la page 47). nombre de sujets pouvant être détectés en
y
mode AF priorité visage diminue pendant l’enregistrement de vidéos en visée écran.
A Mode d’exposition
Il est possible d’ajuster les paramètres suivants pour l’enregistrement de vidéo en mode visée écran:
Ouverture
e, f —— —
g —— h ✔✔ ✔
En mode d’exposition h, vous pouvez choisir pour la sensibilité des valeurs comprises entre 100 et Hi 2,0 et pour la vitesse d’obturation des valeurs comprises entre lente disponible dépend de la cadence de prise de vue; autres modes d’exposition, la vitesse d’obturation et la sensibilité se règlent automatiquement. Si le sujet est sur- ou sous-exposé en mode
e
ou f, cessez la visée écran vidéo, puis reprenez-la, ou sélectionnez
l’exposition
g
et ajustez l’ouverture.
Vitesse
d’obturation
1
/25s et 1/
Commande B
Notez que le
Sensibilité Correction d’exposition
8000
s (la vitesse d’obturation la plus
0
70). Avec les
60
Page 85
6 Démarrer l’enregistrement.
Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour lancer l’enregistrement. d’enregistrement et la durée disponible s’affichent sur le moniteur. L’exposition est déterminée par la mesure matricielle et peut être mémorisée en appuyant sur la commande A AE-L/AF-L (0 128) ou modifiée de jusqu’à ±3 IL à l’aide de la correction de l’exposition (0 130). mode autofocus, vous pouvez refaire la mise au point en appuyant sur la commande B.
A Paramètres audio
L’appareil photo peut enregistrer à la fois la vidéo et le son ; veillez donc à ne pas couvrir le microphone, situé sur le devant de l’appareil photo, pendant l’enregistrement. Notez que le microphone intégré peut enregistrer les bruits émis par l’objectif pendant l’autofocus, la réduction de vibration ou les changements d’ouverture.
A Informations complémentaires
Les options de taille d’image, de sensibilité du microphone et de logement de carte se trouvent dans le menu Paramètres vidéo (0 70). La mise au point peut être effectuée manuellement comme décrit en page 55. multidirectionnel et des commandes Fn, aperçu de la profondeur de champ et A AE-L/AF-L peuvent être choisies respectivement avec les réglages personnalisés f2 (Bouton central du sélecteur ; 0 309), g1 (Régler la commande Fn; 0 321), g2 (Régler commande d’aperçu; 0 322) et g3 (Régler commande AE-L/AF-L, 0 323 ; cette option permet également de mémoriser l’exposition sans avoir à appuyer sur la commande A AE-L/AF-L). déclencheur; 0 324) permet de choisir d’utiliser le déclencheur soit pour lancer la visée écran vidéo, soit pour démarrer et arrêter l’enregistrement de vidéo.
Les fonctions du bouton central du sélecteur
L’indicateur
d’enregistrement vidéo
Indicateur d’enregistrement
En
Le réglage personnalisé g4 (Régler le
Commande
Durée restante
y
61
Page 86
7 Arrêter l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement. L’enregistrement s’arrête automatiquement une fois la durée maximale atteinte ou la carte mémoire pleine.
A Durée maximale
La taille maximale d’un fichier vidéo est de 4 Go (pour connaître les durées d’enregistrement maximales, reportez-vous à la page 70) ; notez que selon la vitesse d’écriture de la carte mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter avant que cette taille ne soit atteinte (0 434).
A Prise de vue
y
Pour prendre une photo alors que l’enregistrement est en cours, appuyez à fond sur le déclencheur. séquence enregistrée jusque-là est sauvegardée) et l’appareil photo se remet en visée écran. zone d’image actuel en utilisant un recadrage de format 16 : 9. qu’il est impossible d’avoir un aperçu de l’exposition des photos prises en mode visée écran vidéo ; le mode e, f ou g est recommandé, mais des résultats précis peuvent être obtenus en mode h en ajustant l’exposition pendant la prise de vue en visée écran (0 45) , puis en tournant le sélecteur de visée écran sur 1 et en vérifiant la zone d’image. +5 IL, mais seules les valeurs comprises entre –3 et +3 peuvent être prévisualisées sur le moniteur (0 130).
Vous pouvez corriger l’exposition de la photo entre –5 et
D Compte à rebours
Un compte à rebours s’affiche automatiquement 30 s avant la fin de l’enregistrement de la vidéo (0 51). vue, il peut apparaître immédiatement après le début de l’enregistrement. disponible, la visée écran cesse automatiquement à la fin du compte à rebours. reprendre l’enregistrement de la vidéo.
Attendez le refroidissement des circuits internes avant de
L’enregistrement vidéo cesse (la
La photo sera enregistrée avec le réglage de
Selon les conditions de prise de
À noter que quel que soit le temps d’enregistrement
Notez
62
Page 87
8 Quitter la visée écran.
Appuyez sur la commande a pour quitter le mode de visée écran.

Repères

Si Ajout de repères est sélectionné pour le réglage personnalisé g2 (Régler commande d’aperçu, 0 322), vous pouvez appuyer sur la commande aperçu de la profondeur de champ pour ajouter des repères qui permettront ensuite de localiser les vues pendant l’édition et la lecture (0 73). 20 repères par vidéo.
Vous pouvez ajouter jusqu’à
Commande aperçu de
la profondeur de
champ
Repère
y
63
Page 88

Affichage en mode visée écran: visée écran vidéo

y
t
q
w e
y
r
Élément Description 0
Icône « Pas de vidéo »
q
Volume des écouteurs Volume de la sortie audio pour les écouteurs. 65
w
Sensibilité du
e
microphone
Niveau du son
r
Durée restante (en
t
visée écran vidéo)
Taille des vidéos
y
Indicateur de luminosité du
u
moniteur
i Guide
Indique qu’il est impossible d’enregistrer des vidéos.
Sensibilité du microphone pour l’enregistrement de vidéo.
Niveau du son pour l’enregistrement audio. S’affiche en rouge si le niveau est trop élevé ; ajustez la sensibilité du microphone en fonction. Les indicateurs des canaux gauche (L) et droit (R) apparaissent en cas d’utilisation d’un microphone ME-1 optionnel ou de tout autre microphone stéréo.
Temps d’enregistrement disponible pour les vidéos.
Taille d’image pour l’enregistrement des vidéos.
Un indicateur de la luminosité du moniteur. 65
Un guide sur les options disponibles en mode visée écran vidéo.
u
i
59
65
65
61
70
65
64
Page 89
❚❚ Ajustement des réglages pendant l’affichage en mode visée écran
Vous pouvez régler la sensibilité du microphone, le volume pour les écouteurs et la luminosité du moniteur de la manière suivante. Notez qu’il est impossible de régler la sensibilité du microphone et le volume pour les écouteurs pendant l’enregistrement et que le réglage de la luminosité n’a d’effet que sur le moniteur (0 53) et aucun sur les vidéos enregistrées avec l’appareil photo.
1 Mettre un réglage en surbrillance.
Maintenez enfoncée W et appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance l’indicateur du réglage souhaité.
Commande W
2 Ajuster le réglage mis en
surbrillance.
Tout en maintenant W enfoncée, appuyez sur 1 ou 3 pour ajuster le réglage mis en surbrillance.
A Utilisation d’un microphone externe
Le microphone stéréo optionnel ME-1 permet d’enregistrer le son en stéréo ou d’empêcher l’enregistrement du bruit de l’objectif provoqué par l’autofocus.
A Écouteurs
Vous pouvez utiliser des écouteurs ou casques vendus par d’autres fabricants. Notez que les niveaux de son élevés peuvent générer un volume élevé ; faites particulièrement attention lorsque vous utilisez des écouteurs.
y
65
Page 90

Affichage des informations: visée écran vidéo

Pour masquer ou afficher les indicateurs sur le moniteur en mode visée écran vidéo, appuyez sur la commande R.
Horizon virtuel
(0 337)
Informations activées
Informations
désactivées
Histogramme
y
D Informations sur la photo
Si Affichage des infos de la photo est sélectionné pour le réglage personnalisé g1 (Régler la commande Fn, 0 321), g2 (Régler commande d’aperçu, 0 322) ou g3 (Régler commande AE-L/AF-L, 0 323), des informations sur la vitesse d’obturation, l’ouverture et d’autres réglages s’affichent à la place des informations d’enregistrement vidéo, lorsque vous appuyez sur la commande sélectionnée. Appuyez de nouveau sur la commande pour revenir à l’affichage d’enregistrement vidéo.
Affichage
d’enregistrement vidéo
66
Informations sur la
photo
Repères de cadrage
Page 91

Zone d’image

Quelle que soit l’option sélectionnée pour Zone d’image dans le menu Prise de vue (0 79), toutes les vidéos et photographies enregistrées en mode visée écran vidéo (0 59) sont au format 16 : 9. Les images enregistrées avec Activé sélectionné pour Zone d’image >Recadrage DX automatique et un objectif DX, utilise un format vidéo de base DX, à l’instar des images enregistrées lorsque DX
(24×16) 1.5× est sélectionné pour Zone d’image >Choisir la zone d’image. Les autres images utilisent le format vidéo de base FX.
L’icône a s’affiche lorsque le format de vidéo de base DX est sélectionné.
Format FX (35,9 × 24)
(0 80)
Format DX (23,4 × 15,6) (0 80)
y
Format de base FX
(vidéo)(32,8 × 18,4)
Format de base DX (vidéo)(23,4 × 13,2)
A HDMI
Si l’appareil photo est raccordé à un périphérique HDMI (0 57), la vue passant par l’objectif apparaît à la fois sur le moniteur de l’appareil photo et sur le périphérique HDMI. Les indicateurs qui s’affichent sur le périphérique HDMI pendant l’enregistrement de vidéo sont représentés à droite. niveau du son, l’horizon virtuel ou l’histogramme ; les indicateurs sur le moniteur et sur le périphérique HDMI ne peuvent pas être masqués ou affichés à l’aide de la commande R.
Le moniteur de l’appareil photo ne montre pas le
67
Page 92
A Photos prises en mode de visée écran vidéo
Le tableau suivant donne les dimensions des photos prises en visée écran vidéo:
Zone d’image Option Taille (pixels)
L 6720 × 3776 56,9 × 32,0
Format de base FX
Format de base DX
* Taille approximative pour une impression à 300 ppp. La taille d’impression en
pouces est égale à la taille d’image en pixels divisée par la résolution d’imprimante en points par pouce (ppp ; 1 pouce = environ 2,54 cm).
La qualité d’image dépend de l’option sélectionnée pour Qualité d’image dans le menu Prise de vue (0 84).
M 5040 × 2832 42,7 × 24,0
S 3360 × 1888 28,4 × 16,0 L 4800 × 2704 40,6 × 22,9
M 3600 × 2024 30,5 × 17,1
S 2400 × 1352 20,3 × 11,4
Taille d’impression
y
(cm)
*
68
Page 93
A Télécommandes filaires
Si Enregistrement de vidéos est sélectionné pour le réglage personnalisé g4 (Régler le déclencheur, 0 324), vous pouvez utiliser les déclencheurs des télécommandes filaires optionnelles (0 390) pour lancer la visée écran vidéo ou pour démarrer et arrêter l’enregistrement.
D Enregistrement de vidéos
Un phénomène de scintillement, un effet de bande ou des distorsions peuvent apparaître sur le moniteur et les vidéos finales en cas d’éclairage par lampes fluorescentes, à vapeur de mercure ou de sodium, ou si vous effectuez un filé panoramique horizontal, ou encore si un objet se déplace très rapidement dans le cadre (vous pouvez réduire l’effet de scintillement et de bande en utilisant l’option Réduction du scintillement 0 329). fortes sources lumineuses peuvent laisser une image rémanente sur le moniteur lorsque vous effectuez un filé panoramique. couleurs fausses, des effets de moiré et des points lumineux peuvent également apparaître. et en bas du cadre si le sujet est brièvement éclairé par un faisceau lumineux puissant et temporaire. évitez de diriger l’appareil photo vers le soleil ou toute autre source lumineuse puissante. internes de l’appareil photo.
Il est impossible d’éclairer au flash en mode visée écran vidéo.
L’enregistrement s’arrête automatiquement si vous retirez l’objectif.
Il est possible que le mode de visée écran se désactive automatiquement afin d’éviter d’endommager les circuits internes de l’appareil photo ; quittez le mode de visée écran lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. Notez que la température des circuits internes de l’appareil photo peut augmenter et qu’un effet de « bruit » (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) peut apparaître dans les situations suivantes (l’appareil photo peut également paraître chaud, mais cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement) :
• Température ambiante élevée
• Utilisation prolongée de l’appareil photo en visée écran ou en enregistrement vidéo
• Utilisation prolongée de l’appareil photo en mode de déclenchement continu
Si la visée écran ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la commande a, laissez refroidir les circuits internes, puis réessayez.
Des bandes lumineuses peuvent apparaître en haut
Pendant l’enregistrement de vidéos,
Vous risquez sinon d’endommager les circuits
Des brèches, des
Les
y
69
Page 94

Paramètres vidéo

Utilisez l’option Paramètres vidéo du menu Prise de vue pour ajuster les paramètres suivants.
Taille d’image/cadence, Qualité des vidéos: vous avez le choix entre les options suivantes :
Débit binaire maximal (Mb/s)
1
1 1920×1080; 30 vps 2 1920×1080; 25 vps 3 1920×1080; 24 vps 4 1280× 720; 60 vps 5 1280× 720; 50 vps 6 1280× 720; 30 vps 12 8 7 1280× 720; 25 vps 12 8
1 Les valeurs de 30 vps correspondent à une cadence réelle de 29,97 vps, les
y
valeurs de 24 vps à une cadence réelle de 23,976 vps et les valeurs de 60 vps à une cadence réelle de 59,94 vps.
2 La durée maximale des vidéos dont la qualité est Élevée est de 20 minutes.
Microphone : permet d’activer ou de désactiver le microphone intégré ou un microphone stéréo ME-1 optionnel, ou d’ajuster la sensibilité du microphone. Choisissez Sensibilité automatique pour que la sensibilité s’ajuste automatiquement, Microphone désactivé pour couper l’enregistrement du son. Pour sélectionner manuellement la sensibilité du microphone, sélectionnez Sensibilité manuelle, mettez ensuite l’option souhaitée en surbrillance et appuyez sur J.
Destination: choisissez le logement vers lequel les vidéos seront enregistrées. montre le temps disponible sur chaque carte ; l’enregistrement cesse automatiquement lorsqu’il ne reste plus de temps. quelle que soit l’option sélectionnée, les photographies seront enregistrées sur la carte se trouvant dans le logement principal (0 89).
Qualité
supérieure
2
2
2
2
2
24 12 24 12 24 12 24 12 24 12
Le menu
Notez que,
Normale
Durée maximaleOption
29 min. 59 s
70
Page 95
1 Sélectionner Paramètres
vidéo.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Paramètres vidéo dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.
2 Choisir les options pour
la vidéo.
Mettez en surbrillance la rubrique souhaitée et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance une option et appuyez sur J.
Commande G
y
71
Page 96

Visualisation des vidéos

Les vidéos sont signalées par l’icône 1 en mode de visualisation plein écran (0 219). pour démarrer la lecture.
Icône 1 Durée Position actuelle/durée totale
Appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel
Barre
d’avancement de
y
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Pour Utiliser Description
Faire une pause Pour interrompre momentanément la lecture.
Lire
Revenir en
arrière/avancer
rapidement
Pour reprendre la lecture lorsqu’elle est sur pause ou pendant le retour arrière/avance rapide de la vidéo.
La vitesse augmente à chaque pression, passant de 2× à 4× à 8× et enfin à 16×; maintenez la touche enfoncée pour passer directement au début ou à la fin de la vidéo (la première vue est signalée par h dans le coin supérieur droit du moniteur, la dernière par i). Si la lecture est sur pause, la vidéo revient en arrière ou avance d’une image à la fois ; maintenez la touche enfoncée pour revenir en arrière ou avancer en continu.
la vidéo
Volume
72
Guide
Page 97
Pour Utiliser Description
Servez-vous de la molette de commande principale pour passer au repère suivant ou
Passer au
suivant/revenir
au précédent
Régler le
volume
Rogner des
vidéos
Quitter
Revenir en
mode de prise
de vue
Afficher les
menus
X
G Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 259.
précédent, ou pour passer directement à la première vue ou à la dernière vue si la vidéo ne contient aucun repère (si la durée de la vidéo est supérieure à 30 s, la rotation de la molette de commande principale lorsque la dernière vue est affichée fait revenir de 30 s en arrière).
Appuyez sur X pour augmenter le volume, sur
/W
W pour le baisser.
J Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 74.
Pour quitter et revenir en visualisation plein
/K
écran.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour quitter et passer en mode de prise de vue.
A L’icône p
Les vidéos comportant des repères (0 63) sont signalées par l’icône p en mode de visualisation plein écran.
y
A L’icône 2
2 s’affiche en visualisation plein écran et en lecture vidéo si la vidéo a été enregistrée sans le son.
73
Page 98

Édition des vidéos

Vous pouvez raccourcir vos séquences vidéos pour en créer des copies modifiées, ou enregistrer les vues de votre choix sous forme de photos au format JPEG.
Option Description
9 Choisir le début/la fin
Enregistrer la vue
4
sélectionnée

Rognage des vidéos

Pour créer des copies rognées des vidéos :
1 Afficher une vidéo en
y
plein écran.
Appuyez sur la commande K pour afficher les photos en plein écran sur le moniteur, puis appuyez sur 4 et 2 pour faire défiler les images jusqu’à l’apparition de la vidéo que vous souhaitez modifier.
2 Choisir le point de départ
ou la fin.
Visionnez la vidéo comme décrit en page 72, en appuyant au centre du sélecteur multidirectionnel pour démarrer et reprendre la lecture et sur 3 pour l’interrompre, ou tournez la molette de commande principale pour aller directement à un repère. Vous pouvez vérifier votre position approximative dans la vidéo à l’aide de la barre d’avancement de la vidéo.
74
Pour créer une copie dans laquelle le début ou la fin de la séquence est supprimé.
Pour enregistrer la vue sélectionnée en photo au format JPEG.
Commande K
Barre d’avancement de la vidéo
Page 99
3 Afficher les options
d’édition vidéo.
Appuyez sur J pour afficher les options d’édition vidéo.
Commande J
4 Sélectionner Choisir le
début/la fin.
Mettez en surbrillance
Choisir le début/la fin
appuyez
La boîte de dialogue ci-contre apparaît ; choisissez si la vue actuelle sera la première ou la dernière vue de la copie, puis appuyez sur
J
.
J
.
et
5 Supprimer des vues.
Si la vue souhaitée n’est pas actuellement affichée,
4
appuyez sur avancer ou revenir en arrière (pour aller directement jusqu’à un repère, tournez la molette de commande principale). Pour changer la sélection actuelle et passer du début (
L (Z/Q
Une fois que vous avez sélectionné le début et/ou la fin, appuyez sur vues avant le début et après la fin seront supprimées de la copie.
ou 2 pour
).
1
. Toutes les
Commande L (Z/Q)
w
) à la fin (x) ou vice versa, appuyez sur
y
75
Page 100
6 Enregistrer la copie.
Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur J:
Enreg. comme nouveau fichier: pour enregistrer la copie dans un nouveau fichier.
Écraser le fichier existant: pour remplacer le fichier vidéo d’origine par la nouvelle copie.
Annuler: pour revenir à l’étape 5.
Aperçu: pour prévisualiser la copie.
Les copies éditées sont indiquées par l’icône 9 en mode de visualisation plein écran.
y
D Rognage des vidéos
La durée des vidéos doit être d’au moins deux secondes. Si l’appareil photo ne parvient pas à créer de copie à la position actuelle de lecture, celle-ci s’affiche en rouge à l’étape 5 et aucune copie n’est créée. La copie ne sera pas enregistrée s’il n’y a pas suffisamment d’espace disponible sur la carte mémoire.
Les copies ont la même heure et date de création que l’original.
A Menu Retouche
Vous pouvez également éditer les vidéos à l’aide de l’option Éditer la vidéo du menu Retouche (0 341).
76
Loading...