Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon tükörreflexes (SLR) digitális
fényképezőgépet. Ez a kézikönyv a D800 és a D800E digitális
fényképezőgéphez egyaránt használható, a külön megjelölt részek
kivételével a működés minden esetben megegyezik. Az illusztráción a
D800 készülék látható.
A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása
érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa el az összes utasítást és
tartsa a kézikönyvet elérhető helyen, hogy a termék minden használója
elolvashassa.
Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Az ikon figyelmeztetéseket jelez; információkat, amelyeket érdemes
D
használat előtt elolvasnia, hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását.
Az ikon megjegyzéseket jelez; információkat, amelyeket a fényképezőgép
A
használata előtt ajánlott elolvasnia.
Az ikon az útmutató más oldalain található referenciákat jelöli.
0
A fényképezőgép monitorján a menütételek, a választási lehetőségek és az
üzenetek félkövér szedéssel jelennek meg.
A fényképezőgép beállításai
Az útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat használja.
Súgó
Használja a fényképezőgép súgóját, ha segítségre van szüksége a menütételekkel
és egyéb témákkal kapcsolatban. Részletekért lásd a 18. oldalt.
A Saját biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen a „Saját
biztonsága érdekében” című részben található biztonsági utasításokat
(0 xiii–xv).
Mi hol található?
Az információ keresését érdemes az útmutató alábbi fejezeteiben kezdenie:
A kívánt információkat ebben a „kérdések és válaszok” tárgymutatóban
találhatja meg.
Fényképek készítése
Fényképezési és kompozíciós lehetőségek
i
Hogyan lehet gyorsan és egyszerűen pillanatfelvételeket
készíteni?
Megkomponálhatom a fényképeket a monitoron (C élő
nézet fényképezés)?
Készíthetek videókat (1 videó élő nézet)?59
Összekapcsolhatom a szabályos időközönként készített
fényképeket időzített videofelvétel készítéséhez?
Kioldási módok
i
Készíthetek fényképeket gyors egymásutánban?103
Hogyan készíthetek fényképeket az önkioldóval?106
Élességállítás
i
Megválaszthatom, hogy miként állítson a fényképezőgép
élességet?
Megválaszthatom az élességpontot?96
Expozíció
i
Világosíthatom, vagy sötétíthetem a fényképeket?130
Hogyan őrizhetem meg az árnyékos és a nagyon fényes
képterületek részleteit?
A vaku használata
i
Hogyan használhatom a vakut?181
Képminőség és képméret
i
Hogyan készíthetek fényképeket nagyméretű nyomtatáshoz?
Hogyan rögzíthetek több képet a memóriakártyára?
Fényképek megtekintése
Visszajátszás
i
Hogyan nézhetem meg a fényképeimet a fényképezőgépen? 219
Hogyan jeleníthetek meg további információkat egy fényképről?
Megtekinthetem a fényképeket automatikus diavetítéssel?267
Megtekinthetem a fényképeket egy televízión?256
Megvédhetem a fényképeket véletlen törlés ellen?233
Törlés
i
Hogyan törölhetem a fölösleges fényképeket?234
0
xxi, 37
45
207
91
174, 176
84–87
0
222
ii
Fényképek retusálása
Hogyan készíthetek retusált másolatokat a fényképekről?341
Hogyan készíthetek JPEG másolatokat RAW (NEF)
fényképekről?
Készíthetek festményhatású másolatot?359
Lehet a fényképezőgépen videó szakaszokat kivágni vagy
videóból készített állóképeket menteni?
0
353
74
Menük és beállítások
Hogyan használhatom a menüket?15
Hogyan akadályozhatom meg, hogy a kijelző kikapcsoljon? 291, 292
Hogyan állíthatom be a kereső élességét?35
Hogyan állíthatom be a fényképezőgép óráját?27, 329
Hogyan formázhatom a memóriakártyákat?32
Hogyan állíthatom vissza az alapértelmezett beállításokat?
Hogyan kaphatok segítséget egy adott menühöz, vagy
üzenethez?
Csatlakoztatások
Hogyan másolhatom a fényképeket számítógépre?239
Hogyan nyomtathatok fényképeket?247
Rányomtathatom a felvétel időpontját a fényképekre?250
Karbantartás és választható kiegészítők
Milyen memóriakártyát használhatok?434
Milyen objektíveket használhatok?371
Milyen külön beszerezhető vakut (Speedlight) használhatok? 380
Milyen egyéb tartozékai vannak a fényképezőgépemnek?
Milyen szoftver kapható a fényképezőgépemhez?
Hogyan tisztíthatom meg a fényképezőgépet?393
Hová vigyem a fényképezőgépemet szervizelésre és
javításra?
0
193, 270,
280
18
0
0
387, 390
400
iii
Tartalomjegyzék
Kérdések és válaszok tárgymutató................................................................ ii
Saját biztonsága érdekében .........................................................................xiii
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése
érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági
útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép
összes felhasználója elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések be nem tartásából származó
következményeket az alábbi ikonnal jelöltük:
Ez az ikon figyelmeztetést jelez. Az esetleges sérülések elkerülése
A
érdekében a Nikon termék használata előtt el kell olvasni az összes
figyelmeztetést.
❚❚ FIGYELMEZTETÉSEK
A A nap semmiképp ne szerepeljen a képeken
Ellenfényben lévő témák
fényképezésekor a nap semmiképp ne
szerepeljen a képeken. A képek szélén
vagy ahhoz közel lévő koncentrált
napfény kiégést okozhat.
A Ne nézzen a keresőn keresztül a napba
Ha a keresőn át közvetlenül a napba
vagy más erős fényforrásba néz,
maradandó szemkárosodást
szenvedhet.
A A kereső dioptriaszabályzójának használata
Ha a dioptriaszabályzó állítása közben
a keresőbe néz, ügyeljen arra, hogy ne
nyúljon véletlenül a szemébe.
A Hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki
Ha a termék vagy a külön
megvásárolható hálózati tápegység
szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki,
azonnal húzza ki a tápegység
csatlakozóját a fali aljzatból, és vegye
ki az akkumulátort, vigyázva, nehogy
megégesse magát. Ilyen esetben a
további használat sérülést okozhat. Az
akkumulátor eltávolítása után egy
Nikon szervizben ellenőriztesse a
készüléket.
A Ne szerelje szét
A termék belső részeinek érintése
sérülést okozhat. Meghibásodás
esetén a terméket csak szakképzett
szerelővel javíttassa. Ha a termék
véletlen leejtés vagy egyéb ok miatt
megsérül, vegye ki az akkumulátort,
húzza ki a hálózati tápegység
csatlakozóját, majd ellenőriztesse a
fényképezőgépet egy Nikon
szervizben.
xiii
A Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében
Ne használjon elektronikus eszközt
olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van
jelen, mert az tüzet vagy robbanást
okozhat.
A Gyermekektől távol tartandó
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
hagyása sérülést eredményezhet.
Felhívjuk figyelmét arra is, hogy az
apró alkatrészek lenyelése fulladást
okozhat. Amennyiben a gyermek a
készülék bármely részét lenyeli,
azonnal forduljon orvoshoz.
A A szíjat soha ne tegye gyermek vagy csecsemő
nyakába
Ha gyermek nyakába akasztja a
fényképezőgépet, a szíj a nyaka köré
csavarodhat, és fulladást okozhat.
A Ne érintkezzen hosszú ideig a
fényképezőgéppel, az akkumulátorral vagy a
töltővel, amíg az eszköz bekapcsolt
állapotban vagy használatban van
Az eszköz alkatrészei
felforrósodhatnak. Amennyiben az
eszköz hosszabb ideig közvetlenül
érintkezik a bőrrel, a tartós hőha tásnak
kitett bőrfelületen enyhe égési sérülés
keletkezhet.
A Fokozott elővigyázatossággal kezelje az
elemet
Nem megfelelő használat esetén az
akkumulátor szivároghat vagy
felrobbanhat. Az elem használatakor
kövesse az alábbi előírásokat:
• Csak olyan akkumulátort használjon,
amelynek használatát jóváhagyták
ehhez a fényképezőgéphez.
• Az elemet ne zárja rövidre, és ne szedje
szét.
• Az elem cseréje előtt győződjön meg
arról, hogy a készülék ki van kapcsolva.
Ha hálózati tápegységet használ,
húzza ki azt.
• Ne próbálja meg az elemet a tetejével
lefelé vagy hátrafelé fordítva
behelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy az elemet ne érje
nyílt láng vagy erős hőhatás.
xiv
• Az elemet ne merítse vízbe, illetve ne
tegye ki nedvesség hatásának.
• Az elemek szállítása közben helyezze
fel az érintkező fedelet. Az elemet ne
szállítsa, és ne tárolja fémtárgyak,
például nyaklánc vagy hajcsatok
mellett.
• A teljesen lemerült elem szivároghat. A
termék károsodásának elkerülése
érdekében a teljesen lemerült elemet
vegye ki a készülékből.
• Amikor nem használja az elemet,
helyezze fel az érintkező fedelet, és
tárolja az elemet hűvös helyen.
• Az elem felmelegedhet közvetlenül a
használatot követően, vagy ha
hosszabb ideig üzemeltette a
fényképezőgépet akkumulátorról. Az
elem eltávolítása előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet, és hagyja az elemet
kihűlni.
• Ha az elemen bármilyen szokatlan
jelenséget, például elszíneződést vagy
deformálódást észlel, azonnal hagyja
abba a fényképezőgép használatát.
A A töltő kezelésekor tartsa be a megfelelő
óvintézkedéseket
• Tartsa szárazon. Ezen óvintézkedés be
nem tartása tüzet vagy áramütést
okozhat.
• A csatlakozó fém részeire, illetve az
azok köré lerakódott port száraz
törlőruhával távolítsa el. Ha e nélkül
használja tovább, tűz keletkezhet.
• Vihar közben ne érintse meg a
tápkábelt és ne menjen a töltő
közelébe. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása áramütést
eredményezhet.
• Ne sértse meg, ne módosítsa, vagy
erővel ne rángassa, illetve hajlítsa meg
a tápkábelt. Ne helyezzen rá nehéz
tárgyakat és ügyeljen arra, hogy ne
érhesse tűz, vagy láng. Amennyiben a
szigetelés megsérül és a kábelek
szabaddá válnak, vigye a tápkábelt egy
Nikon által engedélyezett
képviselőhöz javításra. Ezen
óvintézkedés be nem tartása tüzet,
vagy áramütést okozhat.
• Ne érjen a csatlakozóhoz vagy a
töltőhöz nedves kézzel. Ezen
óvintézkedés be nem tartása
áramütést okozhat.
• Ne használja egyik feszültségről
másikra történő átalakításra való úti
konverterrel vagy adapterrel, illetve
egyenáram/váltóáram
áramátalakítókkal. Ezen
óvórendszabály betartásának
elmulasztása károsíthatja a terméket,
illetve túlmelegedést vagy tüzet
okozhat.
A Használjon megfelelő kábeleket
Ha a bemeneti vagy kimeneti
aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat,
akkor mindig a mellékelt vagy a külön
megvásárolható Nikon csatlakozókat
használja, hogy megfeleljen a készülék
működtetésére vonatkozó
előírásoknak.
A A CD-ROM-ok
A szoftvereket és kézikönyveket
tartalmazó CD-ROM-okat nem szabad
lejátszani audio CD-lejátszón. A CDROM-ok audio CD-lejátszón való
lejátszása halláskárosodást okozhat,
illetve a berendezés károsodásához
vezethet.
A Ne irányítsa a vakut gépjármű vezetőjére
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
hagyása balesetet eredményezhet.
A Vaku használata során körültekintéssel járjon
el
• Ha a fényképezőgép vakuját a bőrhöz
vagy más tárgyhoz közel használja, az
égési sérülést okozhat.
• Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel
használja, a fotóalany ideiglenes
látáskárosodást szenvedhet. Különös
figyelemmel járjon el kisgyermekek
fényképezésekor; ilyenkor a vaku nem
lehet egy méternél közelebb a
fotóalanyhoz.
A Ne érintse meg a folyadékkristályt
Ha a monitor megsérül, legyen óvatos,
nehogy az üvegszilánkok sérülést
okozzanak, és vigyázzon, nehogy a
folyadékkristály a szemébe, szájába
vagy a bőrére kerüljön.
xv
Megjegyzések
• A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a
használati útmutató semmilyen részét nem
szabad reprodukálni, továbbadni, átírni,
visszakereshető rendszeren tárolni vagy
bármilyen nyelvre, bármilyen formában,
bármilyen céllal lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen
használati útmutatóban bemu tatott hardver
és szoftver műszaki jellemzőit bármikor,
előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa.
• A Nikon nem vállal semmilyen fele lősséget a
termék használatából eredő károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk
annak érdekében, hogy a jelen használati
útmutatóban szereplő adatok pontosak és
teljesek legyenek, örömmel fogadjuk
észrevételeit az esetleges hibákkal és
kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi
Nikon márkaképviseleten (a címeket lásd
külön).
xvi
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM
A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ
ELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSÁNÁL AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN
JÁRJON EL.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az
elektromos és elektronikus
berendezéseket elkülönítve
kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag
az európai vásárlókra
vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt
helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az
újrahasznosítás segít a természeti
erőforrások megóvásában, valamint
megelőzi a helytelen ártalmatlanítás
miatt bekövetkező, az emberi egészségre
és a környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
Ez a jel az akkumulátoron azt
jelzi, hogy az akkumulátort
külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag
az európai vásárlókra
vonatkozik:
• Minden akkumulátort – akár meg van
jelölve ezzel a jellel, akár nem – megfelelő
begyűjtési ponton való külön
begyűjtésre jelölték ki. Ne dobja ki
háztartási hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
xvii
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt képek
törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli véglegesen az
eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel, bizonyos esetekben,
visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget
teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. A felhasználó felelősége az ilyen
adatok biztonságának megőrzése.
Mielőtt kidobna, vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő
adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza meg az
eszközt, majd töltse fel azt újra személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot
ábrázoló) képekkel. Győződjön meg arról is, hogy helyettesíti azokat a képeket is, amelyekkel
elvégezte a felhasználói beállításokat (0 158). Tegyen óvintézkedéseket a lehetséges sérülések
elkerülése végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló készülékeket.
A másolás vagy sokszorosítás tiltására vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális
fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a birtokában.
• A törvény a következő dolgok másolását vagy
sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek,
értékpapírok, államkötvények másolása
vagy sokszorosítása, még akkor is, ha ezekre
a másolatokra vagy példányokra
rányomtatták a „Minta” szót.
Bármely külföldi országban forgalomban
lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír
másolása vagy sokszorosítása tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül tilos a
kormány által kibocsátott, még fel nem
használt bélyegek vagy képeslapok
másolása vagy sokszorosítása.
Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek és
a törvényben megjelölt bizonylatok
másolása vagy sokszorosítása.
• Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és
reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által
kibocsátott értékpapírok (részvények,
váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.),
illetve utazási igazolványok vagy kuponok
másolása vagy sokszorosítása is, kivéve, ha
egy minimális számú másolat szükséges a
vállalat üzleti működéséhez. Ne másolja és
ne sokszorosítsa továbbá az állam által
kibocsátott útleveleket, a civil csoportok
vagy nyilvános ügynökségek által
kibocsátott engedélyeket, a
személyazonosító kártyákat és az egyéb
jegyeket, például a belépőket vagy az
étkezési kuponokat.
• Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói
munkák, például könyvek, zeneművek,
festmények, fametszetek, térképek, rajzok,
videók és fényképek másolására és
sokszorosítására különféle hazai és
nemzetközi szerzői jogi törvények
vonatkoznak. Ne használja a
fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket
sértő illegális másolatok készítésére.
xviii
Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja
A Nikon fényképezőgépek tervezése a legmagasabb színvonalú, és bonyolult áramkört
tartalmaz.Csak Nikon márkájú (beleértve a töltőket, akkumulátorokat, hálózati
tápegységeket és vakutartozékokat), a Nikon által speciálisan ezzel a fényképezgéppel
való használatra hitelesített elektronikus tartozékokkal mködik bizonyított biztonsággal
ez az áramkör.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a
fényképezőgépet és Nikon garanciája érvényét veszítheti. A jobb oldalon
látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső gyártótól
származó lítium-ion akkumulátorok használata befolyásolhatja a
fényképezőgép normális működését, illetve az akkumulátorok túlmelegedését,
kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól
kaphat bővebb tájékoztatást.
VIDEO”) ÉS/VAGY (ii) OLYAN AVC VIDEÓKDEKÓDOLÁSÁRA, AMELYEKETSZEMÉLYESÉSNEM
KERESKEDELMITEVÉKENYSÉGSORÁNKÓDOLTAK, ÉS/VAGYLICENCCELRENDELKEZŐ AVC
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓLSZÁRMAZNAK. A LICENCNEMÉRVÉNYESÉSNEMALKALMAZHATÓSEMMILEN
EGYÉBFELHASZNÁLÁSCÉLJÁBÓL. BŐVEBBINFORMÁCIÓKÉRTFORDULJONAZ MPEG LA, L.L.C-HEZ. LÁSD:
http://www.mpegla.com
D Csak a Nikon tartozékait használja
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező és kifejezetten ehhez a Nikon digitális
fényképezőgéphez készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék
működési és biztonsági követelményeinek.
A fényképezőgép precíziós eszköz és rendszeres szervizt igényel.
javaslata, hogy a fényképezőgépet az eredeti viszonteladó vagy egy Nikon által
engedélyezett képviselő vizsgálja át egy, vagy kétévente, három-ötévente pedig
a fényképezőgép kapjon megfelelő karbantartást (ezek a szolgáltatások díj
ellenében vehetők igénybe).
A rendszeres felülvizsgálat és szerviz különösen
ajánlott, ha a fényképezőgépet professzionális célokra használja.
fényképezőgéppel rendszeresen használt tartozékokat is, mint például
objektíveket, kiegészítő vakuegységeket vigye el a fényképezőgép
felülvizsgálata, vagy szervizeltetése során.
A Nikon
A
xix
Fontos fényképek készítése előtt
A
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése
előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének
ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából
eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára
nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi
weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: http://www.nikonusa.com/
• Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a
gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a
digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a
lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi
weboldalon található: http://imaging.nikon.com/
xx
Gyorsismertető
16
GB
Végezze el az alábbi lépéseket a D800 készülék gyors üzembe
helyezéséhez.
1 Rögzítse a fényképezőgép szíját.
Rögzítse stabilan a szíjat a fényképezőgép bújtatóiba.
2 Töltse fel (0 19) és helyezze be az akkumulátort (0 21).
.
3 Csatlakoztasson egy objektívet (0 24).
4 Helyezzen be egy memóriakártyát
(0 29).
Elülső oldal
xxi
5 Kapcsolja be a fényképezőgépet (0 37).
A Lásd még
A nyelvválasztásra, idő- és dátumbeállításra
vonatkozó részeket lásd a 26. oldalon.
élességének beállítását lásd a 35. oldalon.
A kereső
6 Válasszon automatikus élességállítást
(0 91).
Forgassa az élességállítási módválasztót AF
(automatikus élességállítás) állásba.
7 Állítsa be az élességet és
készítse el a fényképet (0 40,
41).
Az élesség beállításához félig
nyomja le a kioldógombot, majd a
felvétel elkészítéséhez nyomja le
teljesen a kioldógombot.
8 Tekintse meg a
fényképet (0 43).
Élességállítási módválasztó
Élességjelző
xxii
K gomb
X
Bevezetés
A csomag tartalma
Ellenőrizze, hogy az itt felsorolt elemek mindegyike megtalálható a
fényképezőgép csomagolásában. A memóriakártyákat külön kell megvásárolni.
csatlakozó adaptert
kizárólag olyan országokba
vagy régiókba szállítunk,
ahol erre szükség van. A
tápkábel alakja eltérő, attól
függően, hogy melyik
országban vásárolta meg a
terméket; 0 19)
• BM-12
monitorvédő
(
0
14)
X
•UC-E14 USB-kábel
(0 243, 248)
• Szíj (AN-DC6 a D800 modellhez,
AN-DC6E a D800E modellhez; 0 xxi)
•Jótállási jegy
• Használati útmutató (jelen útmutató)
• USB-kábelcsíptető
(0 243)
• Zsebkalauz
• ViewNX 2 telepítő CD (0 239)
1
Ismerkedés a fényképezőgéppel
Szánjon pár percet a fényképezőgép vezérlőinek és kijelzéseinek
megismerésére.
referenciaként szolgáljon az útmutató további böngészése során.
A főkapcsolót a
aktiválja a fénymérőket és a funkciókijelző
háttérvilágítását (LCD megvilágítása), így a
kijelző sötétben is leolvasható. A
főkapcsoló elengedése után a
megvilágítás még hat másodpercig
megmarad, amíg a fénymérők működnek,
vagy a zárkioldásig, vagy amíg a
főkapcsolót el nem forgatja ismét a
irányába.
Ha az akkumulátor teljesen lemerül, vagy nincs akkumulátor a fényképezőgépbe
helyezve, a kereső kijelzője homályossá válik.
hibás működésre.
teljesen feltöltött akkumulátort.
A kereső kijelzője ismét alaphelyzetbe kerül, ha behelyez egy
Ez normális jelenség, nem utal
D A funkciókijelző és a kereső kijelzői
A funkciókijelző és a kereső kijelzőinek fényereje a hőmérséklet függvényében
változhat és a reakcióidejük csökkenhet alacsony hőmérsékleten.
jelenség, nem utal hibás működésre.
Ez normális
9
Az információs kijelző
Fényképezési információk, például a záridő, a
rekesz, a még készíthető képek száma, az AF mező
mód jelennek meg a monitoron az R gomb
lenyomásakor.
A fényképezési adatok kijelzésének megszüntetéséhez a monitoron nyomja meg
kétszer az
automatikusan kikapcsol, ha nem végez semmilyen műveletet körülbelül
10 másodpercig.
R
gombot, vagy nyomja le félig a kioldógombot. A monitor
A Lásd még
További információkért annak megválasztásáról, hogy meddig maradjon a
monitor bekapcsolva, lásd a c4 Egyéni beállítás (Monitor off delay (Monitor kikapcsolásának késleltetési ideje), 0 292) elemet. További információkért az
információs kijelző betűszínének megváltoztatásához, lásd a d9 Egyéni beállítás
(Information display (Információs kijelző), 0 296) elemet.
12
❚❚ Beállítások megváltoztatása az információs kijelzőn
Az alábbiakban felsorolt elemek beállításainak
megváltoztatásához nyomja meg az R gombot az
információs kijelzőn.
használatával jelölje ki a megfelelő elemet és
nyomja meg az J gombot a kijelölt elem
lehetőségeinek megtekintéséhez.
10 Egyéni beállításkészlet ........................280
A Eszköz tippek
Az eszköz tipp révén az információs kijelzőn
megjelenik a kiválasztott elem neve.
tippek kikapcsolhatók a d8 Egyéni beállítás (Screen tips (Képernyőtippek); 0 295) segítségével.
Az eszköz
13
A BM-12 monitorvédő
A fényképezőgéphez egy átlátszó műanyag
monitorvédőt mellékeltünk a monitor tisztán
tartása és védelme érdekében, ha a
fényképezőgép használaton kívül van. A
monitorvédő felhelyezéséhez illessze a
monitorvédő tetején levő kis nyúlványt a
monitor tetején levő megfelelő bemélyedésbe
(q) és nyomja a monitorvédő alját, amíg az a
helyére kattan (w).
X
A monitorvédő eltávolításához tartsa erősen a
fényképezőgépet és húzza finoman felfelé a
monitorvédő alsó részét a jobb oldalon látható
módon.
14
s
Ismertető
A fényképezőgép menüi
A fényképezési, visszajátszási és beállítási
lehetőségek nagy többsége a fényképezőgép
menüiből érhető el. A menük megjelenítéséhez
nyomja meg a G gombot.
• A: Custom Settings• O/m: My Menu (Saját menü) vagy Recent(Egyéni beállítások) (0 278)settings (Legutóbbi beállítások)
(alapérték: My Menu (Saját menü); 0 366)
A csúszka a pozíciót jelzi az aktuális
menüben.
Az aktuális beállításokat ikonok jelzik.
Menüopciók
Az aktuális menü elemei.
d
Ha a d ikon megjelenik, az aktuális elemhez tartozó súgó megtekinthető a
L (Z/Q) gomb megnyomásával (0 18).
s
15
A fényképezőgép menüinek használata
❚❚ Menüvezérlők
A választógombbal és az J gombbal lehet mozogni a fényképezőgép
menüi között.
Választógomb
Megszakítás és
visszatérés az előző
menübe
s
A kurzor felfelé mozgatása
A kurzor lefelé mozgatása
A kijelölt elem
kiválasztása
A kijelölt elem
kiválasztása vagy
az almenü
megnyitása
J gomb
A kijelölt elem
kiválasztása
❚❚ Navigálás a menük között
A menükben való mozgáshoz kövesse az alábbi lépéseket.
1 Jelenítse meg a menüket.
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a
G gombot.
G gomb
2 Jelölje ki az aktuális menü
ikonját.
Az aktuális menü ikonjának
kijelöléséhez nyomja meg a 4
gombot.
16
3 Válasszon ki egy menüt.
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a kívánt menü kijelöléséhez.
4 Helyezze a kurzort a
választott menüre.
A kurzor elhelyezéséhez nyomja
meg a 2 gombot.
5 Jelöljön ki egy menütételt.
Nyomja meg a 1 vagy a 3
gombot egy menütétel
kijelöléséhez.
6 Jelenítse meg a beállításokat.
Nyomja meg a 2 gombot a
kiválasztott menütétel opcióinak
megjelenítéséhez.
s
7 Jelöljön ki egy lehetőséget.
Nyomja meg a 1 vagy 3 gombot
egy lehetőség kijelöléséhez.
17
8 Válassza ki a kijelölt elemet.
Nyomja meg az J gombot a kijelölt elem
kiválasztásához.
kilépni, nyomja meg a G gombot.
Figyeljen az alábbiakra:
• A szürkén megjelenő menütételek pillanatnyilag nem használhatók.
•Jóllehet a 2 gomb vagy a választógomb közepének lenyomása
általában ugyanazzal jár, mint az J gomb megnyomása, bizonyos
esetekben kijelölést csak az J gomb megnyomásával lehet
végrehajtani.
s
• A menükből való kilépéshez és fényképezés módba való visszatéréshez
nyomja le félig a kioldógombot (0 41).
Súgó
Ha a d ikon látszik a monitor bal alsó sarkában,
akkor megjelenítheti a súgót a L (Z/Q) gomb
megnyomásával.
Amíg a gombot lenyomva tartja,
megjelenik a jelenleg kiválasztott
lehetőség vagy menü leírása.
Nyomja meg a 1 vagy a 3
gombot a kijelző tartalmának
görgetéséhez.
Ha kiválasztás nélkül kíván
J gomb
L (Z/Q) gomb
18
Az első lépések
Az akkumulátor feltöltése
A fényképezőgép áramellátását egy EN-EL15 lítium-ion akkumulátor
(tartozék) biztosítja. A fényképezési idő maximalizálása érdekében
használat előtt töltse fel a szállított MH-25 akkutöltővel. Teljesen lemerült
állapotból körülbelül 2 óra 35 percet vesz igénybe a teljes feltöltés.
1 Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt.
Csatlakoztassa a tápkábelt. A hálózati
tápegység csatlakozóját az ábrán látható
helyzetben kell használni; ne forgassa el.
2 Vegye le az érintkezőfedelet.
Vegye le az akkumulátor érintkezőfedelét.
3 Helyezze be az akkumulátort.
A töltőn látható illusztrációnak megfelelően
helyezze be az akkumulátort az akkumulátor
rekeszbe.
s
19
4 Csatlakoztassa a töltőt.
Az akkumulátor töltése közben a töltő
CHARGE jelzőfénye villog.
Akkumulátor
D Az akkumulátor töltése
Beltéren töltse az akkumulátort 5–35 °C közötti
környezeti hőmérsékleten. Az akkumulátor nem
tölt, ha a hőmérséklete 0 °C alá vagy 60 °C fölé
emelkedik.
5 A töltés befejezése után vegye ki az akkumulátort a
s
töltőből.
A töltés akkor fejeződött be, amikor a CHARGE lámpa abbahagyja a
villogást. Húzza ki a töltőt és vegye ki az akkumulátort.
A Fali csatlakozó adapter
A vásárlás országától, vagy régiójától függően a töltő
mellé fali csatlakozó adaptert is kaphat. Az adapter
használatához csatlakoztassa azt a töltő hálózati
aljzatába (q). Csúsztassa a fali csatlakozó adapter
zárját az ábrán látható irányba (w) és fordítsa el az
adaptert 90 °-kal, hogy rögzítse az ábrán látható
helyzetben (e). Az adapter eltávolításához hajtsa
végre ezeket a lépéseket fordított sorrendben.
töltése
Töltés
befejeződött
20
Fali csatlakozó
adapter zárja
90 °
Az akkumulátor behelyezése
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
D Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása
Az akkumulátor behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
2 Nyissa fel az akkumulátorfedelet.
Reteszelje ki (q) és nyissa fel (w) az
akkumulátorfedelet.
3 Helyezze be az akkumulátort.
Helyezze be az akkumulátort az ábrán
látható irányban (q) úgy, hogy az
akkumulátort használva nyomja a
narancssárga akkurögzítő zárat az egyik
irányba. Amikor az akkumulátort teljesen a
helyére nyomta, a zár rögzíti az
akkumulátort (w).
s
q
w
4 Csukja be az akkumulátorfedelet.
Akkurögzítő zár
21
A Az akkumulátor eltávolítása
Kapcsolja ki a fényképezőgépet és nyissa fel az
akkumulátorfedelet. Nyomja az akkurögzítő zárat az
ábrán látható irányba az akkumulátor felengedéséhez,
majd vegye ki kézzel az akkumulátort a foglalatból.
Vegye figyelembe, hogy az akkumulátor használat
során felmelegedhet, ezért megfelelő
elővigyázatossággal járjon el az eltávolításánál. A
rövidzárlat elkerülése érdekében helyezze vissza az
érintkezőfedelet, ha az akkumulátor nincs
használatban.
D EN-EL15 lítium-ion akkumulátorok
A szállított EN-EL15 információt cserél a kompatibilis eszközökkel, lehetővé téve
az akkumulátor töltöttségi szintjének hat szintű kijelzését (0 37). A beállítás
menü Battery info (Akkumulátor adatai) eleme részletezi az akkumulátor
töltöttségi szintjét, élettartamát és az akkumulátor utolsó töltése óta készített
s
képek számát (0 332).
22
D Az akkumulátor és a töltő
Olvassa el és kövesse a jelen kézikönyv xiii–xv. és 401–404. oldalain található
figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket.
vagy 40 °C feletti hőmérsékletű környezetben; ezen óvintézkedés figyelmen
kívül hagyása az akkumulátor károsodásához, vagy teljesítménycsökkenéséhez
vezethet.
az akkumulátor hőmérséklete 0 °C és 15 °C közötti, valamint 45 °C és 60 °C
közötti tartományba kerül.
Ha töltés során a CHARGE lámpa villog (nyolc felvillanás másodpercenként),
ellenőrizze, hogy a hőmérséklet a megfelelő tartományba esik, majd húzza ki a
töltőt és távolítsa el, majd tegye be újra az akkumulátort. Ha a probléma
továbbra is fennáll, azonnal hagyja abba a töltést, az akkumulátort és a töltőt
vigye el a viszonteladóhoz, vagy egy Nikon által engedélyezett képviselőhöz.
Ne zárja rövidre a töltő érintkezőit, ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a
töltő túlmelegedését és károsodását okozhatja.
érintse meg az akkumulátort töltés közben.
hagyása kivételes esetben azt eredményezheti, hogy az akkumulátor részleges
töltöttségénél a töltő azt mutatja, hogy a töltés befejeződött.
helyezze vissza az akkumulátort a töltés újrakezdéséhez.
kapacitása időlegesen csökkenhet, ha az akkumulátort alacsony hőmérsékleten
tölti vagy a töltési hőmérsékletnél alacsonyabb környezeti hőmérsékleten
használja.
kijelzett élettartama a Battery info (Akkumulátor adatai) (0 332) kijelzőn
időlegesen csökkenhet.
Az akkumulátor közvetlenül használat után forró lehet.
míg az akkumulátor kihűl.
A szállított tápkábel és fali csatlakozó adapter kizárólag az MH-25-ös modellel
használható. A töltőben csak a vele kompatibilis akkumulátorokat szabad tölteni.
Mindig húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, amikor nem használja a töltőt.
A teljesen feltöltött akkumulátor töltésmegtartó idejének csökkenése
szobahőmérsékleten való használat mellett azt jelzi, hogy az akkumulátort ki kell
cserélni.
Az akkumulátor kapacitása csökkenhet és a töltési idő megnőhet, ha
Ha az akkumulátort 5 °C alatti hőmérsékleten tölti, az akkumulátor
Vásároljon új EN-EL15 akkumulátort.
Ne használja az akkumulátort 0 °C alatti,
Ne mozgassa a töltőt és ne
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
Vegye ki, majd
Az akkumulátor
Töltés előtt várja meg,
s
23
Objektív csatlakoztatása
Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az objektívet, ne kerüljön por a
fényképezőgépbe.
AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR.
Az útmutatóban illusztrációként használt objektív egy
Gyújtótávolság skála
jelölés
Gyújtótávolság skála
Objektív fényellenző
Objektívsapka
Csatlakoztatási pont
jelzése
CPU csatlakozók
(0 373)
s
Élességállítási mód
kapcsoló (0 25, 101)
Rázkódáscsökkentés
Zoomgyűrű
BE/KI kapcsoló
Rázkódáscsökkentési
mód kapcsoló
Élességállító gyűrű
(0 101)
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2 Vegye le az objektív hátsó sapkáját és a fényképezőgép
vázsapkáját.
Objektív hátsó
sapka
24
3 Csatlakoztassa az objektívet.
Az objektív csatlakoztatási jelölését egy vonalban tartva a
fényképezőgép csatlakoztatási jelölésével, helyezze az objektívet a
fényképezőgép bajonettzárába (q).
meg az objektívkioldó gombot, forgassa az objektívet az óra járásával
ellenkező irányba, amíg a helyére nem kattan (w).
Ügyelve arra, hogy ne nyomja
Amennyiben az objektív rendelkezik A-M
vagy M/A-M mód kapcsolóval, válassza az
A (automatikus élességállítás) vagy M/A
(automatikus élességállítás kézi
prioritással) beállítást.
A Az objektív eltávolítása
Ügyeljen arra, hogy az objektívek cseréje vagy
leválasztása közben a fényképezőgép ki legyen
kapcsolva. Az objektív eltávolításához tartsa
lenyomva az objektívkioldó gombot (q),
mialatt az objektívet elforgatja az óra járásával
megegyező irányba (w).
eltávolítása után helyezze vissza az
objektívsapkát és a fényképezőgép vázsapkáját.
Az objektív
D Rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek
A rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek esetében (0 373) a
rekeszt a minimális beállításnál (legmagasabb f-értéknél) rögzítse.
A Képterület
DX objektív csatlakoztatásánál automatikusan
DX képterület-formátum lesz kiválasztva (0 79).
Képterület
s
25
Alapbeállítások
A menük első megjelenítésekor a fényképezőgép automatikusan kijelöli a
beállítás menü nyelvválasztási lehetőségét. Válasszon nyelvet, majd állítsa
be az időt és a dátumot. Amennyiben nem állítja be az időt és a dátumot,
a monitoron villogó B ikon jelenik meg és a fényképekkel pontatlan időés dátumadat kerül rögzítésre.
1 Kapcsolja be a
fényképezőgépet.
s
2 Válassza a beállítás menü
Language (Nyelv) elemét.
Nyomja meg a G gombot a
fényképezőgép menüinek
megjelenítéséhez, majd válassza ki
a beállítás menü Language (Nyelv) lehetőségét. A menük
használatára vonatkozó
információkat lásd „A
fényképezőgép menüinek
használata” című részben (0 16).
3 Válasszon ki egy nyelvet.
Nyomja meg a 1 vagy 3
gombot a kívánt nyelv
kijelöléséhez, majd nyomja
meg az J gombot.
Főkapcsoló
G gomb
J gomb
26
4 Válassza ki a Time zone and
date (Időzóna és dátum)
lehetőséget.
Válassza ki a Time zone and date
(Időzóna és dátum) lehetőséget,
majd nyomja meg a 2 gombot.
5 Állítsa be az időzónát.
Válassza ki a Time zone (Időzóna)
elemet és nyomja meg a 2
gombot.
gombot a helyi időzóna
kijelöléséhez (a UTC (Egyezményes világidő) mező a
kijelölt időzóna és az Egyezményes
világidő (UTC) közötti eltérést
mutatja órában számolva) és
nyomja meg az J gombot.
Nyomja meg a 4 vagy 2
6 A nyári időszámítás be- és
kikapcsolása.
Válassza ki a
(Nyári időszámítás)
nyomja meg a
Alapbeállításban a nyári időszámítás
ki van kapcsolva; ha a helyi
időzónában nyári időszámítás van érvényben, nyomja meg a
On (Be)
az
Daylight saving time
elemet és
2
gombot.
lehetőség kijelöléséhez, majd nyomja meg az J gombot.
1
gombot
s
7
Állítsa be a dátumot és az időt.
Válassza ki a Date and time
(Dátum és idő) elemet és nyomja
meg a 2 gombot.
4 vagy 2 gombot egy elem
kiválasztásához, a 1 vagy 3
gombot a módosításhoz. Nyomja
meg az J gombot, ha az órán beállította az aktuális dátumot és időt.
Nyomja meg a
27
8 Állítsa be a
dátumformátumot.
Válassza ki a Date format
(Dátumformátum) menüpontot
és nyomja meg a 2 gombot.
Nyomja meg a 1 vagy 3 gombot
az év, hónap, nap megjelenítési
sorrendjének kiválasztásához,
majd nyomja meg az J gombot.
9 Kilépés fényképezés módba.
s
Fényképezés módba való kilépéshez nyomja
le félig a kioldógombot.
A Az óra akkumulátora
A fényképezőgép órájának áramellátását egy független, újratölthető áramforrás
biztosítja, amely szükség szerint töltődik, amikor a fő akkumulátor a
fényképezőgépben van, vagy a fényképezőgép külön beszerezhető EP-5B
tápcsatlakozóval és EH-5b hálózati adapterrel működik (0 387). Két nap töltés
körülbelül három hónapra elegendő töltést biztosít az órának. A B ikon
villogása a funkciókijelzőn azt jelzi, hogy az óra akkumulátora lemerült és az óra
elállítódott. Állítsa be az órán a megfelelő időt és dátumot.
A A fényképezőgép órája
A fényképezőgép órája kevésbé pontos, mint a karórák, vagy a háztartási órák.
Időnként ellenőrizze az órát pontosabb időmérők ellenében és ha szükséges,
állítsa be újra.
A GPS egységek (0 215)
Ha GPS egység csatlakozik a fényképezőgéphez, a készülék a GPS egységről
küldött adatoknak megfelelően állítja be az időt és a dátumot (0 217).
28
A memóriakártya behelyezése
A fényképek memóriakártyákon tárolódnak (külön beszerezhető; 0 434).
A fényképezőgép két kártyafoglalattal rendelkezik, az egyik SD kártyák, a
másik I. típusú CompactFlash kártyák befogadására képes. II. típusú
kártyák és MD kártyák nem használhatók.
1 Kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
Főkapcsoló
D Memóriakártyák behelyezése és eltávolítása
Memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
2 Nyissa ki a kártyafedelet.
Csúsztassa ki a kártyafedelet (q) és nyissa ki a
kártyafoglalatot (w).
s
29
3 Helyezze be a memóriakártyát.
j
16
GB
16
GB
SD memóriakártyák: Tartsa a memóriakártyát az
ábrán látható módon és csúsztassa be az SD
kártyafoglalatba, míg a helyére kattan.
kártyaművelet zöld jelzőfénye rövid ideig
világít.
CompactFlash memóriakártyák
kártyát a CompactFlash kártyafoglalatba úgy,
hogy az elülső címke a monitor felé nézzen
q
). Ha a memóriakártyát teljesen behelyezte,
(
s
a kiadó gomb kipattan (w) és a kártyaművelet
zöld jelzőfénye rövid ideig világít.
D Memóriakártyák behelyezése
A memóriakártyát az érintkezővel előre helyezze be.
oldallal vagy ellentétes irányba történő behelyezése károsíthatja a
fényképezőgépet vagy a kártyát.
irányban helyezi be.
SD memóriakártya
A
Kártyaművelet
elzőfénye
: Helyezze be a
Kiadó gomb
A kártya fordított
Ellenőrizze, hogy a kártyát megfelelő
CompactFlash memóriakártya
Behelyezési
irány a bal
oldali (SD)
kártyafoglalatba
4 Zárja le a kártyafedelet.
Ha ez az első alkalom, hogy a memóriakártyát
egy másik készüléken történt használat vagy
formázás után a fényképezőgéppel használja,
akkor a 32. oldalon leírtaknak megfelelően
formázza meg a kártyát.
30
GB
16
Elülső címke
Behelyezési
irány a jobb
oldali
(CompactFlash)
kártyafoglalatba
GB
16
Elülső címke
D Memóriakártya ikonok
16
GB
16
GB
A fényképezőgépbe jelenleg behelyezett
memóriakártyákat az ábrán látható módon jelzi ki a
fényképezőgép (a jobb oldalon látható példa mutatja
a megjelenített ikonokat, amikor SD és CompactFlash
kártya is található a készülékben).
memóriakártya megtelik, vagy hiba lép fel, az érintett
kártya ikonja villogni kezd (0 419).
Ha a
A Két memóriakártya használata
Amennyiben két memóriakártyát helyezett a
fényképezőgépbe, az egyes kártyák szerepéről a 89.
oldalon talál információkat.
Funkciókijelző
Információs kijelző
s
A Memóriakártyák eltávolítása
Miután meggyőződött róla, hogy a kártyaművelet jelzőfénye kikapcsolt,
kapcsolja ki a fényképezőgépet és nyissa fel a kártyafedelet.
SD memóriakártyák: A kártya kiadásához nyomja le a
memóriakártyát (q).
CompactFlash memóriakártyák: Nyomja le a kiadó gombot
(q) a kártya részleges kiadásához (w).
kézzel kivehető.
ne nyomja le a memóriakártyát. A fentiek figyelmen
kívül hagyása a fényképezőgép vagy a memóriakártya
károsodását okozhatja.
Ezután a kártya kézzel kivehető.
A kiadó gomb megnyomása közben
Ezután a kártya
31
A memóriakártya formázása
A memóriakártyákat formázni kell az első használat előtt, vagy miután
más készülékben használták vagy formázták azokat.
D A memóriakártyák formázása
A memóriakártyák formázása véglegesen letöröl minden adatot, amit a kártya
esetlegesen tartalmazott.
át a megtartani kívánt képeket és adatokat számítógépre (0 239).
Mielőtt folytatja a műveletet, mindenképpen másolja
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
2 Nyomja meg a I (Q) és
O (Q) gombot.
s
Tartsa lenyomva egyszerre a
I (Q) és O (Q) gombokat
mindaddig, míg egy villogó C
(formázás) jelzés jelenik meg a
funkciókijelző és a kereső záridő
kijelzésénél. Ha két
memóriakártyát helyezett be, a
formázandó kártyát villogó ikon
jelzi. Alapbeállításként az
elsődleges kártyanyílás (0 89)
lesz kiválasztva; a másodlagos
kártyanyílás a fő vezérlőtárcsa
elforgatásával választható ki. A
memóriakártya formázása nélküli
kilépéshez várjon, amíg a C
jelzés abbahagyja a villogást (körülbelül hat mp), vagy nyomjon
meg bármilyen gombot a I (Q) és O (Q) gombok kivételével.
O (Q) gombI (Q) gomb
32
3 Nyomja meg újra a I (Q) és O (Q) gombot.
A memóriakártya formázásához nyomja meg másodszor is egyszerre
a I (Q) és O (Q) gombokat, amikor villog a C jelzés.
ki a memóriakártyát és ne szüntesse meg a fényképezőgép tápellátását,
míg be nem fejeződött a formázás.
A formázás befejezése után a funkciókijelző és a kereső mutatja az
aktuális beállításokkal még készíthető felvételek számát.
Ne vegye
s
33
D Memóriakártyák
• A memóriakártyák a használat következtében felmelegedhetnek.
óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a kártyákat a fényképezőgépből.
• A memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
törlése, vagy számítógépre történő átvitele során ne vegye ki a
memóriakártyát a fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet,
illetve ne húzza ki azt az áramforrásból.
adatvesztést, vagy a fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodását
okozhatja.
• Ne érjen a kártya érintkezőihez kézzel vagy fémtárggyal.
• Ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
• Ne fejtsen ki nagy erőt a kártya burkolatára.
a kártya károsodását okozhatja.
• Ne tegye ki víz, nagy páratartalom, vagy közvetlen napsugárzás hatásának.
• Ne formázzon memóriakártyákat számítógépen.
s
A Az írásvédelmi kapcsoló
Az SD memóriakártyákon írásvédelmi
kapcsoló van, amely megakadályozza a
véletlen adatvesztést. Amikor ez a kapcsoló
„zár” pozícióban van, a memóriakártyát nem
lehet formázni és nem lehet fényképeket
törölni, vagy rögzíteni (figyelmeztetés jelenik
meg a monitoron, ha megpróbálja lenyomni a kioldógombot). A memóriakártya
feloldásához csúsztassa a kapcsolót az „írás” pozícióba.
A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése,
Ezen előírás figyelmen kívül hagyása
A fentiek figyelmen kívül hagyása
GB
16
Írásvédelmi kapcsoló
A Nincs memóriakártya behelyezve
Ha nem helyezett be memóriakártyát a
fényképezőgépbe, a funkciókijelzőn és a keresőn
S jelzés jelenik meg.
feltöltött EN-EL15 akkumulátor van a
fényképezőgépben, és memóriakártya nincs
behelyezve, S jelzés jelenik meg a
funkciókijelzőn.
Ha kikapcsolásakor
Kellő
A Lásd még
A beállítás menü Format memory card (Memóriakártya formázása) elemének
használatával történő memóriakártya formázásra vonatkozó további
információkat lásd a 326. oldalon.
34
A kereső élességének beállítása
A látás egyéni különbségeinek kiegyenlítésére a fényképezőgép
dioptriaszabályzóval rendelkezik.
keresőben éles kép jelenik meg.
Fényképezés előtt ellenőrizze, hogy a
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Vegye le az objektívsapkát, majd kapcsolja be a fényképezőgépet.
2 Húzza ki a dioptriaszabályzót (q).
3 Állítsa be a kereső élességét.
Forgassa el a dioptriaszabályzót (w), amíg a
kereső kijelzője, az élességpontok és az AF
mező kerete élessé nem válik. Ha a szabályzó
állítása közben a keresőbe néz, ügyeljen arra,
hogy ne nyúljon véletlenül a szemébe.
AF mező kerete
s
4 Helyezze vissza a dioptriaszabályzót.
Nyomja vissza a dioptriaszabályzót a helyére
(e).
Élességpont
35
A A kereső élességének beállítása
Ha nem tud a fentiekben leírtak szerint élességet állítani a keresőben, válassza az
egyszeri motoros automatikus élességállítást (AF-S; 0 91), az egypontos AF-et
(0 93) és a központi élességpontot (0 96), majd komponáljon egy magas
kontrasztú témát a központi élességpontban és nyomja le félig a kioldógombot
az élességállításhoz.
dioptriaszabályzót a téma élesítéséhez a keresőben.
élességét tovább igazíthatja külön beszerezhető korrekciós lencsékkel (0 388).
Ha a fényképezőgép beállította az élességet, használja a
Ha szükséges, a kereső
A Dioptriaszabályzó keresőlencsék
A kereső további dioptriaszabályzásához korrekciós
lencséket használhat (külön beszerezhetők; 0 388).
Mielőtt a dioptriaszabályzó keresőlencsét
csatlakoztatná, távolítsa el a DK-17 kereső ablakát;
ehhez zárja a kereső reteszét a keresőzár kioldásához
(q), majd a jobb oldalon látható módon csavarja le a
keresőt (w).
s
36
Egyszerű fényképezés és
visszajátszás
Kapcsolja be a fényképezőgépet
Mielőtt fényképeket készítene, kapcsolja be a fényképezőgépet,
ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét és a még készíthető
felvételek számát az alább leírtak szerint.
1 Kapcsolja be a
Főkapcsoló
fényképezőgépet.
Kapcsolja be a fényképezőgépet. A
funkciókijelző bekapcsol és a
kereső kijelzője világossá válik.
2 Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi
szintjét.
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét
a funkciókijelzőn, vagy a keresőben.
*
Ikon
LeírásFunkciókijelzőKereső
L—Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
K—
Az akkumulátor részben lemerült.J—
I—
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony.
Hd
H
(villog)
* Nem jelenik meg ikon, ha egy külön megvásárolható EP-5B tápcsatlakozó és EH-5b
hálózati tápegység működteti a fényképezőgépet.
d
(villog)
Töltse fel az akkumulátort, vagy készítsen
elő egy tartalék akkumulátort.
Nem lehet exponálni.
cserélje ki az akkumulátort.
Töltse fel, vagy
s
37
3 Ellenőrizze a még készíthető képek számát.
A funkciókijelző és a kereső jelzi, hogy
hány kép tárolható még a
memóriakártyán az aktuális beállításokkal
(az 1000 fölötti értékek a legközelebbi
kisebb százas értékre kerekítve jelennek
meg; pl. az 1400 és 1499 közötti értékek
Ha két
s
1,4 K-ként jelennek meg).
memóriakártya van a fényképezőgépben,
akkor az elsődleges kártyanyílásban levő
kártyán elérhető hely jelenik meg (0 89).
Ha a még rendelkezésre álló felvételek
száma eléri a A értéket, a szám villogni
kezd, n vagy j jelzés villog a záridő
kijelzésénél, és az érintett kártya ikonja is
Helyezzen be másik
villog.
memóriakártyát, vagy töröljön
fényképeket (0 234).
38
Készüljön elő a fényképezéshez
Amikor a keresőben komponál képet, a jobb
kezével fogja meg a markolatot, bal kezével
pedig fogja át a gépvázat vagy az objektívet.
Mindkét könyökét szorítsa kissé a testéhez és
helyezze egyik lábát féllépésnyire a másik elé,
hogy felsőtestét stabilan tartsa. Portré (álló)
tájolású képek komponálásánál a jobb oldal alján
látható, 3. ábra szerint tartsa a fényképezőgépet.
s
39
Állítsa be az élességet és készítse el a
fényképet
1 Nyomja le félig a
kioldógombot (0 41).
Alapbeállításként a
fényképezőgép az
élességpont közepén lévő
témára állítja az élességet.
Komponálja meg a képet a
keresőben, hogy a főtéma
az élességpont közepére
s
kerüljön, majd nyomja le
félig a kioldógombot. Ha a
téma gyengén van
megvilágítva, kigyulladhat
az AF-segédfény.
2 Ellenőrizze a kijelzőket a keresőben.
Amikor az élességállítás befejeződik, a keresőben megjelenik az
élességjelzés (I).
Kereső kijelzőjeLeírás
2
24
(villog)
IA téma éles.
Az élességpont a fényképezőgép és a téma között
helyezkedik el.
4Az élességpont a téma mögött van.
A fényképezőgép nem tudja automatikus
élességállítással az élességpontban lévő témára
állítani az élességet.
Élességpont
Élességjelző Átmeneti
tároló
kapacitása
40
A kioldógomb félig történő lenyomásakor az élesség
rögzül és az átmeneti tárolóban tárolható felvételek
száma („t”; 0 105) megjelenik a kereső kijelzésén.
Ha a fényképezőgép nem képes élességet állítani az
automatikus élességállítás segítségével, lásd: „Az automatikus
élességállítás használatának optimalizálása” című részt (0 100).
3 Készítse el a felvételt.
A kioldógomb kioldásához és a
felvétel elkészítéséhez finom
mozdulattal nyomja le teljesen a
kioldógombot.
fényképek mentése a
memóriakártyára, a kártyaművelet
jelzőfénye világít.
memóriakártyát és ne vegye ki, vagy
ne kapcsolja le az energiaforrást, amíg ki nem alszik a kártyaművelet
jelzőfénye és el nem készül a felvétel.
Amíg tart a
Ne pattintsa ki a
Kártyaművelet
jelzőfénye
s
A A kioldógomb
A fényképezőgép kioldógombja kétfokozatú.
félig történő lenyomásakor állítja be az élességet.
nyomja le teljesen a kioldógombot.
Élességállítás Fénykép elkészítése
A fényképezőgép a kioldógomb
A felvétel elkészítéséhez
41
A Fénymérő automatikus kikapcsolása
A záridő és a rekeszérték megjelenik a funkciókijelzőn és a kereső kikapcsol, ha
körülbelül 6 másodpercig nem végez műveletet, lassítva ezzel az akkumulátor
lemerülési idejét.
aktiválásához (0 41).
Nyomja le félig a kioldógombot a kereső kijelzőjének újbóli
6 mp
Fénymérők
bekapcsolva
A fénymérők automatikus kikapcsolásáig eltelt időt a c2 Egyéni beállítás (Auto meter-off delay (Fénymérés automatikus kikapcsolásának késleltetése),
s
0 291) pontban állíthatja be.
Fénymérők kikapcsolva
A A választógomb
A fénymérők működése közben a választógombot
használhatja az élességpont kiválasztásához (0 96).
Választógomb
A A kikapcsolt fényképezőgép
kijelzője
Ha kikapcsolásakor akkumulátor és memóriakártya
van a fényképezőgépben, megjelenik a
memóriakártya ikon és a még készíthető képek száma
(ritkán előfordulhat, hogy egyes memóriakártyák csak
a fényképezőgép bekapcsolt állapotában mutatják
ezt az információt).
Funkciókijelző
Fénymérők
bekapcsolva
42
Fényképek megtekintése
OR
MALAL
1 Nyomja meg a K gombot.
A monitoron megjelenik az
utoljára készített kép. Az
éppen megjelenített felvételt
tartalmazó memóriakártyát
ikon jelöli.
K gomb
2 További képek
megtekintése.
További képek megjelenítéséhez
nyomja meg a 4 vagy 2 gombot.
Az aktuális fénykép további
adatainak megtekintéséhez
nyomja meg a 1 és 3 gombot
(0 222).
A visszajátszás befejezéséhez és fényképezés módba való
visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot.
1/12
1
125 F5. 685
100
/
0, 0
100ND800 DS
C_0001. JP
10/01/2012 10:06:22
G
NIKON D800
mm
NNOR
7360x4912
s
A Kép megtekintése
Ha a visszajátszás menü Image review (Kép megtekintése) elemében On (Be)
beállítás van érvényben (0 265), a fényképek az elkészítésük után
automatikusan megjelennek a monitoron.
A Lásd még
A memóriakártya foglalat kiválasztására vonatkozó információkat lásd a 221.
oldalon.
43
Felesleges képek törlése
A felesleges fényképek törléséhez nyomja meg a O (Q) gombot. Vegye
figyelembe, hogy a törölt fényképeket nem lehet visszaállítani.
1 Jelenítse meg a fényképet.
Jelenítse meg a törölni kívánt fényképet az
előző oldalon, a „Fényképek megtekintése”
részben leírtak szerint.
tárolási helyét a kijelző bal alsó sarkában
megjelenő ikon mutatja.
Az aktuális fénykép
2 Törölje a fényképet.
s
Nyomja meg a O (Q)
gombot. Megjelenik egy
megerősítő párbeszédpanel;
ekkor nyomja meg ismét a
O (Q) gombot a fénykép
törléséhez és a
visszajátszáshoz való visszatéréshez.
kilépni, nyomja meg a K gombot.
O (Q) gomb
Ha a kép törlése nélkül kíván
A Törlés
Több kép törléséhez vagy a törölni kívánt képeket tartalmazó memóriakártya
kiválasztásához használja a visszajátszás menü Delete (Törlés) lehetőségét
(0 236).
44
x
Fényképezés élő nézetben
Élő nézetben történő fényképezéshez kövesse az alábbi lépéseket.
1 Forgassa el az elő nézet választót a C
(fényképezés élő nézetben) elemre.
Élő nézet választó
2 Nyomja meg az a gombot.
A tükör felemelkedik és az objektíven át
látható kép megjelenik a fényképezőgép
monitorán. A téma a továbbiakban nem
látható a keresőben.
3 Helyezze el az élességpontot.
A 48. oldalon leírtak szerint helyezze el az élességpontot a témán.
x
a gomb
45
4 Állítsa be az élességet.
Élességállításhoz nyomja le félig a
kioldógombot, vagy nyomja meg
az B gombot.
B gomb
x
Az élességpont zölden villog, miközben a
fényképezőgép beállítja az élességet.
fényképezőgép tud élességet állítani, az
élességpont zölden fog megjelenni; ha nem,
akkor pirosan villog (vegye figyelembe, hogy
fényképek akkor is készíthetők, amikor az
élességpont pirosan villog; fényképezés előtt
ellenőrizze az élességállítást a monitoron).
expozíció rögzíthető az A AE-L/AF-L gomb lenyomásával (0 128); az
élesség rögzül, ha a kioldógombot félig lenyomja.
Ha a
A AE-L/AF-L gomb
Az
A Expozíció előnézete
Élő nézetben történő fényképezésnél az J
gomb megnyomásával egy előnézetben
megtekintheti, hogy a záridő, a rekesz és az
ISO érzékenység milyen eredményt hoz
exponáláskor.
értékkel módosítható, az előnézet kijelzőn
azonban csak –3 és +3 Fé közé eső
változtatások jelennek meg.
esetleg nem tükrözi pontosan a végeredményt, ha vakus
megvilágítást használ, Aktív D-Lighting (0 174), Széles
dinamikatartomány (High Dynamic Range/HDR; 0 176) vagy
sorozatkészítés funkciót használ, A (automatikus) beállítást
választott a Picture Control Contrast (Kontraszt) paraméteréhez
(0 166) vagy p értéket választott záridőnek. Ha a téma nagyon
világos vagy nagyon sötét, az expozíciójelzők villogással
figyelmeztetik, hogy az előnézet esetleg nem pontosan mutatja az
expozíciót. Expozíció előnézete nem elérhető, ha A beállítást
választott záridőnek.
Az expozíció ±5 Fé (0 130)
Vegye figyelembe, hogy az előnézet
46
5 Készítse el a képet.
A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a
kioldógombot.
A monitor kikapcsol.
6 Lépjen ki az élő nézet módból.
Az élő nézet módból az a gomb
megnyomásával léphet ki.
D Automatikus élességállítás alkalmazása élő nézetben
AF-S objektívet használjon.
esetleg nem érhető el a kívánt eredmény.
automatikus élességállítás és a monitor kivilágosodhat vagy elsötétedhet
élességállítás közben.
jelenhet meg, ha a fényképezőgép nem tudja beállítani az élességet.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tud élességet állítani az alábbi
helyzetekben:
• A téma a kép hosszanti élével párhuzamos vonalakat tartalmaz
• A téma kontrasztja gyenge
• Az élességpontban lévő téma élesen eltérő fényerejű területeket
tartalmaz, vagy a témát reflektorfény, neonfényreklám, illetve fényerejét
változtató egyéb fényforrás világítja meg
• Vibrálás vagy sávosodás jelenik meg fénycsöves, higany- vagy
nátriumgőz, vagy ezekhez hasonló megvilágítás esetén
• Kereszt (csillag) szűrőt, vagy más különleges szűrőt használ
• A téma nem tölti ki az élességpontot
• A témát szabályosan ismétlődő geometrikus mintázat jellemzi (pl. egy
felhőkarcoló redőny- vagy ablaksora)
• A téma mozgásban van
Más objektív, vagy telekonverter használatával
Az élességpont esetenként akkor is zöld színben
Élő nézetben lassabb az
x
47
Élességállítás élő nézetben
Automatikus élességállításhoz forgassa az
élességállítási módválasztót AF állásba, majd
végezze el az alábbi lépéseket az automatikus
élességállítás és az AF mező módok
kiválasztásához. A manuális élességállításra
vonatkozó információkat lásd az 55. oldalon.
❚❚ Élességállítási mód kiválasztása
Élő nézetben az alábbi automatikus élességállítási módok érhetők el:
MódLeírás
Egyszeri motoros AF: Mozdulatlan témákhoz.
AF-S
x
kioldógombot félig lenyomja.
Állandó motoros AF: Mozgó témákhoz.
folyamatosan állítja az élességet, amíg a kioldógombot le nem nyomja.
AF-F
élesség rögzül, amikor a kioldógombot félig lenyomja.
Egy automatikus élességállítási mód kiválasztásához nyomja meg az
AF-mód gombot és forgassa el a fő vezérlőtárcsát mindaddig, amíg a
kívánt mód megjelenik a monitoron.
Az élesség rögzül, amikor a
A fényképezőgép mindaddig
Élességállítási
módválasztó
Az
48
AF mód gombFő vezérlőtárcsaMonitor
❚❚ AF mező mód kiválasztása
Az alábbi AF mező módok választhatók élő nézetben:
MódLeírás
Arc-prioritásos AF: Portrékhoz használja. A fényképezőgép automatikusan
érzékeli a portrétémákat, és rájuk állítja az élességet, a kiválasztott témát
kettős sárga keret jelzi (több, de legfeljebb 35 arc érzékelése esetén a
fényképezőgép a legközelebbi arcra állítja az élességet, másik arc
!
kiválasztásához használja a választógombot). Ha a fényképezőgép már
nem képes érzékelni a témát (például azért, mert a portréalany elfordította
az arcát), a keret nem jelenik meg.
Széles AF mező: Kézben tartott géppel készített tájképekhez és egyéb, nem
portré témákhoz használja.
5
élességpontot a keretben bárhová, vagy nyomja meg a választógomb
középső gombját, hogy az élességpontot a keret közepébe helyezze.
Normál AF mező: A keretben lévő kiválasztott pontra hajszálpontosan
beállíthatja az élességet.
élességpontot a keretben bárhová, vagy nyomja meg a választógomb
6
középső gombját, hogy az élességpontot a keret közepébe helyezze.
Állvány használata ajánlott.
Témakövető AF: Állítsa az élességpontot a témára, majd nyomja le a
választógomb középső gombját. Az élességpont a kiválasztott témát
&
követi, amint az keresztülhalad a képen. A követés kikapcsolásához nyomja
le újra a választógomb középső gombját.
A választógombbal mozdíthatja el az
A választógombbal mozdíthatja el az
x
49
Egy AF mező mód kiválasztásához nyomja meg az AF mód gombot és
forgassa el a segédtárcsát mindaddig, amíg a kívánt mód megjelenik a
monitoron.
AF mód gombSegédtárcsaMonitor
x
D Témakövetés
A fényképezőgép lehet, hogy nem képes gyorsan mozgó, a keretből kilépő vagy
más tárgyak által takart, szemmel láthatóan változó méretű, színű vagy
fényességű, vagy túl kicsi, túl nagy, túl fényes, túl sötét vagy a háttérhez hasonló
színű és fényerejű téma követésére.
50
Az élő nézet kijelzései: Fényképezés élő
nézetben
r
e
q
w
t
y
u
TételLeírás0
Az élő nézet automatikus befejezéséig hátralevő
Akkor jelenik meg, ha a fényképezés
Hátralevő idő
q
Monitor színárnyalat
w
jelzője
Automatikus
e
élességállítási mód
AF mező módAz aktuális AF mező mód.49
r
Élességpont
t
Monitor fényerejének
y
kijelzője
Útmutató
u
idő.
30 másodperc vagy kevesebb idő múlva
befejeződik.
Kijelzi, ha a monitor színárnyalata eltér a jelenlegi
fehéregyensúly-beállítások által létrehozott
színárnyalattól.
Az aktuális automatikus élességállítási mód.48
Az aktuális élességpont.
módban kiválasztott opciótól függően változik.
Kijelzi a monitor fényerejét.53
Az élő nézetben végzett fényképezéshez elérhető
lehetőségek útmutatója.
A kijelzés az AF mező
x
56, 57
52
49
52, 53
51
❚❚ Monitor színárnyalatának beállítása
Ha vakus megvilágítást használ Flash (Vaku) vagy Preset manual
(Felhasználói beállítás) fehéregyensúllyal (0 145), a monitor színei
eltérhetnek a végső kép színeitől. A monitor színárnyalatának
beállításával csökkenthető a monitor kijelzőit érő környezeti megvilágítás
hatása élő nézetben végzett fényképezés során, például vaku
használatakor.
1 Jelölje ki a monitor színárnyalat
jelzőjét.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a W
gombot, és nyomja meg a 4 vagy 2
gombot a monitor színárnyalat jelzőjének
kijelöléséhez a kijelző bal oldalán.
x
W gomb
2 Állítsa be a monitor színárnyalatát.
A W gombot lenyomva tartva forgassa el
a fő vezérlőtárcsát a monitor
színárnyalatának beállításához (a -beállítást választva ellenőrizheti a végső fénykép színárnyalatát a
monitoron; ha más beállítást választ, a végső fényképen látható
színárnyalat eltér az élő nézetben végzett fényképezés során a
monitoron megjelenő árnyalattól). A monitor színárnyalata a
fényképezőgép kikapcsolásakor alaphelyzetbe áll vissza.
A Monitor színárnyalatának előhívása
Az élő nézet indításakor tartsa lenyomva a U gombot az a gomb
megnyomása közben a legutóbb kiválasztott színárnyalat visszaállításához.
A Picture Control beállítás kiválasztása
Élő nézetben a L (Z/Q) gomb
megnyomása megjeleníti a Picture
Control beállítások listáját.
a kívánt Picture Control beállítást,
majd nyomja meg a 2 gombot a
Picture Control beállítások
elvégzéséhez (0 163).
Jelölje ki
L (Z/Q) gomb
52
❚❚ Monitor fényerejének beállítása
A monitor fényereje az alább leírtak szerint állítható be. Vegye
figyelembe, hogy a fényerő beállítása expozíció előnézet alatt nem
elérhető.
1 Jelölje ki a monitor fényerő jelzőjét.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a W
gombot, és nyomja meg a 4 vagy 2
gombot a monitor fényerő jelzőjének
kijelöléséhez a kijelző jobb oldalán.
W gomb
2 Állítsa be a monitor fényerejét.
A W gombot lenyomva tartva nyomja le a
1 vagy a 3 gombot a monitor
fényerejének beállításához (vegye
figyelembe, hogy a monitor fényerőssége nincs hatással a
fényképezőgéppel készített képekre). Ha A (automatikus) beállítást
választott, és a monitor bekapcsolt állásban van, a fényképezőgép
automatikusan a környezeti fényviszonyokhoz állítja a fényerőt a
környezeti fényerő érzékelő által mért értékek szerint (0 5).
x
53
Az információs kijelző: Fényképezés élő
nézetben
Élő nézetben végzett fényképezésnél a monitoron lévő kijelzők
elrejtéséhez vagy megjelenítéséhez nyomja meg az R gombot.
Virtuális horizont
(0 337)
Információk
bekapcsolvaInformációk kikapcsolva
x
54
Hisztogram
(csak
expozíció
előnézetben;
0 46)
Kompozíciós
keretek
Kézi élességállítás
Kézi élességállítás módban (0 101) az
élességállításhoz forgassa el az objektív
élességállító gyűrűjét, amíg a téma fókuszba nem
kerül.
A monitoron látható kép legfeljebb 23-szoros
nagyításához a precíz élességállítás érdekében,
nyomja meg a X gombot.
látható nézetet felnagyítja, a kijelző jobb alsó
sarkában egy navigációs ablak jelenik meg egy
szürke keretben.
látható részeit a választógombbal gördítheti
végig (csak akkor lehetséges, ha AF mező
módként a széles vagy normál AF mező lett
kiválasztva), vagy nyomja meg a W gombot a
kép kicsinyítéséhez.
A képnek a monitoron nem
Ha az objektíven át
X gomb
x
Navigációs ablak
A Nem-CPU objektívek
Nem-CPU objektívek használata esetén ügyeljen rá, hogy a gyújtótávolságot és a
maximális rekeszértéket megadja a beállítás menüben található Non-CPU lens data (Nem-CPU objektív adatai) menüpontban (0 212). Nem-CPU objektívek
kizárólag g és h expozíciós módban használhatók (0 117), a rekesz az objektív
rekeszállító gyűrűjével állítható.
A Expozíció
A motívumprogramtól függően az expozíció eltérhet attól az
eredménytől, amit az élő nézet használata nélkül kapna.
nézetben történő fénymérés illeszkedik az élő nézet kijelzéséhez, így
olyan képeket eredményez, amelyek expozíciója nagyon közel van
ahhoz, amit a monitoron lát.
Az élő
55
D Fényképezés élő nézet módban
Zárja le a kereső zárját, így megakadályozza, hogy a keresőn át bejutó fény
befolyásolja az expozíciót (0 106).
Bár a végső képen ez nem jelenik meg, a monitoron a kép vibrálhat, csíkos és
torzított lehet fénycsöves, higanygőzlámpás, vagy nátriumlámpás megvilágítás
esetén, vagy olyankor, ha a fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez, vagy
ha egy tárgy nagy sebességgel halad át a képkockán (a vibrálást és a csíkosodást
csökkentheti a Flicker reduction (Vibrációcsökkentés); 0 329 használatával).
Az erőteljes fényforrások utóképet hagyhatnak a monitoron, ha a
fényképezőgéppel pánozást végez.
nézet módban készít felvételt, ügyeljen arra, hogy ne fordítsa a fényképezőgépet
a nap, vagy más erőteljes fényforrás felé.
hagyása a fényképezőgép belső áramkörének károsodását eredményezheti.
Az objektív eltávolításakor az élő nézet automatikusan befejeződik.
A fényképezőgép áramkörei védelme érdekében az élő nézet automatikusan
befejeződhet; lépjen ki az élő nézetből, amikor a fényképezőgépet nem
használja.
x
emelkedhet és a képen zaj (fényes foltok, véletlenszerűen elhelyezkedő fényes
képpontok vagy köd) jelenhet meg az alábbi esetekben (a fényképezőgép is
észrevehetően felmelegedhet, de ez nem jelent meghibásodást):
• Magas környezeti hőmérséklet esetén
• A fényképezőgépet hosszabb ideig használta élő módban, vagy videofelvétel
• A fényképezőgépet hosszabb ideig használta sorozatfelvétel módban
Ha az élő nézet nem indul el az a gomb megnyomásakor, várja meg, amíg a
belső áramkörök lehűlnek, és próbálkozzon újra.
Videó rögzítése nem lehetséges élő nézetben végzett fényképezés során. Videók
készítéséhez válassza a videó élő nézetet (0 59).
Vegye figyelembe, hogy a gép belső áramköreinek hőmérséklete
rögzítésére
Fényes pontok is megjelenhetnek. Ha élő
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
56
D A visszaszámlálás kijelzése
Visszaszámlálás jelenik meg az élő nézet automatikus befejezése előtt 30
másodperccel (0 51; az időzítő pirosra vált, ha az élő nézet a belső áramkörök
védelme érdekében hamarosan befejeződik, vagy a monitor automatikus
kikapcsolása előtt 5 másodperccel, ha nem a No limit (Nincs korlát) lehetőséget
választotta a c4 Egyéni beállítás—Monitor off delay (Monitor kikapcsolásának késleltetési ideje) menüpontban; 0 292).
függően az időzítő azonnal megjelenhet, amikor élő nézetet választ.
figyelembe, hogy bár a visszaszámlálás nem jelenik meg visszajátszás közben, az
élő nézet befejeződik, amikor az időzítő lejár.
A fényképezés körülményeitől
Vegye
A HDMI
Ha a fényképezőgép élő nézetben végzett
fényképezés során HDMI videokészülékhez
csatlakozik, a fényképezőgép monitora
bekapcsolva marad és az objektív által vetített
képet a videokészülék jeleníti meg, a jobb
oldali ábrán látható módon.
R gombot a hisztogram-kijelzés ki- és
bekapcsolásához expozíció előnézet alatt
(0 46).
Nyomja meg az
A Lásd még
A választógomb középső gombja funkcióinak megadására vonatkozó
információkat lásd: f2 Egyéni beállítás (Multi selector center button
(Választógomb középső gombja), 0 309).
x
57
x
58
y
Videó élő nézet
Videókat rögzíthet élő nézet módban.
1 Forgassa el az elő nézet választót a 1
(videó élő nézet) elemre.
2 Nyomja meg az a gombot.
A tükör felemelkedik és az objektíven át
látható kép megjelenik a fényképezőgép
monitorán, az expozíció hatásai szerint
módosítva.
látható a keresőben.
D A 0 ikon
A 0 ikon (0 64) azt jelzi, hogy nem lehet videókat rögzíteni.
A Rögzítés előtt
A felvétel rögzítése előtt válasszon színpaletta (0 274) és Picture Control
(0 163) beállítást. A fehéregyensúly bármikor beállítható a U gomb
megnyomásával és a fő vezérlőtárcsa elforgatásával (0 145).
A téma a továbbiakban nem
Élő nézet választó
y
a gomb
3 Válasszon egy élességállítási módot.
Válasszon egy élességállítási módot az
„Élességállítási mód kiválasztása” részben
leírtak szerint (0 48).
59
4 Válasszon egy AF mező módot.
Válasszon egy AF mező módot az „AF mező
mód kiválasztása” részben leírtak szerint
(0 49).
5 Állítsa be az élességet.
Komponálja meg a nyitóképet és a 45–46.
oldalon leírt 3. és 4. lépés szerint állítsa be az
élességet (az videó élő nézetben való
élességállítására vonatkozó részletes
ismertetést lásd a 47. oldalon).
figyelmét, hogy élő nézetben a videó
rögzítése közben arc-prioritásos AF módban
y
csökkenhet a felismert arcok száma.
A Expozíciós mód
Videó élő nézetben a következő beállítások végezhetők el:
RekeszZáridő
e, f—— —✔
g✔——✔
h✔✔ ✔—
h
expozíciós módban az ISO érzékenység 100 és Hi 2,0 közti értékekre, a
záridő pedig
leghosszabb záridőt a képkocka sebesség határozza meg;
expozíciós módokban a záridő és az ISO érzékenység beállítása
automatikusan történik. Amennyiben a téma
alulexponált, fejezze be az élő nézetet és indítsa újra a videó élő nézetet,
vagy válasszon
1
Felhívjuk
ISO
érzékenység
/25mp és 1/
g
8000
mp közti értékekre állítható (az elérhető
e
vagy f módban túl- vagy
expozíciót és állítsa be a rekeszértéket.
B gomb
Expozíciókompenzáció
0
70). Egyéb
60
6 Indítsa el a felvételt.
Nyomja meg a videofelvétel gombot a
felvétel indításához.
rendelkezésre álló idő megjelenik a
monitoron.
Az expozíció beállítása
mátrixméréssel történik, és az A AE-L/AF-L
gomb megnyomásával rögzíthető (0 128)
vagy legfeljebb ±3 Fé értékkel módosítható
az expozícókompenzáció alkalmazásával
(0 130).
Automatikus élességállítási
módban a fényképezőgépen újra elvégezheti
az élességállítást az B gomb
megnyomásával.
A Audio
A fényképezőgép videó és hang rögzítésére is képes, videofelvétel
készítése közben ne takarja le a fényképezőgép elején található mikrofont.
Vegye figyelembe, hogy automatikus élességállítás, rázkódáscsökkentés
vagy a rekesz módosítása alatt a fényképezőgép beépített mikrofonja
objektívzajt rögzíthet.
A Lásd még
A képméret, a mikrofon érzékenység és a kártyafoglalat beállítási
lehetőségei a Movie settings (Videó beállításai) menüben érhetők el
(0 70).
Az élesség manuálisan is állítható az 55. oldalon leírtak szerint. A
választógomb középső gombja, valamint az Fn, a mélységélességellenőrzés és az A AE-L/AF-L gombok funkciói sorrendben a következő
Egyéni beállításokkal is kiválaszthatók: f2 (Multi selector center button
(Választógomb középső gombja); 0 309), g1 (Assign Fn button (Fn
gomb kiosztása); 0 321), g2 (Assign preview button (Ellenőrző gomb
kiosztása); 0 322) és g3 (Assign AE-L/AF-L button (AE-L/AF-L gomb
kiosztása); 0 323; ez utóbbi lehetőséggel rögzítheti az expozíciót is
anélkül, hogy lenyomva tartaná az A AE-L/AF-L gombot).
beállítás (Assign shutter button (Kioldógomb kiosztása); 0 324)
szabályozza, hogy a kioldógomb használható-e a videó élő nézet indítására
vagy a videofelvétel indítására és leállítására.
A felvételjelző és a
Videofelvétel gomb
Felvételjelző
A g4 Egyéni
Hátralevő idő
y
61
7 Rögzítés befejezése.
Nyomja meg újra a videofelvétel gombot a
felvétel megállításához.
automatikusan leáll, ha elérte a maximális
hosszúságot, vagy megtelt a memóriakártya.
A Maximális hosszúság
Minden videofájl legfeljebb 4 GB hosszúságú lehet (a maximális rögzítési
időket lásd a 70. oldalon); vegye figyelembe, hogy a memóriakártya írási
sebességétől függően a felvétel még e hosszúság elérése előtt
befejeződhet (0 434).
A Fényképek készítése
Ha felvétel rögzítése közben szeretne fényképet készíteni, nyomja le
teljesen a kioldógombot.
anyag mentésre kerül), és a fényképezőgép visszatér élő nézetbe.
fénykép az aktuális képterület-beállításon lesz rögzítve, 16 : 9 képarányú
y
kivágással.
videó élő nézet módban nem tekinthető meg, e, f vagy g mód ajánlott, de
pontos eredmény érhető el h módban, ha az expozíciót beállítja az élő
nézetben végzett fényképezés során (0 45), majd az élő nézet választót 1
állásba forgatja, és ellenőrzi a képterületet.
expozíciókompenzációja –5 és +5 Fé érték között állítható, de csak a –3 és
+3 közé eső értékek előnézete tekinthető meg a monitoron (0 130).
D A visszaszámlálás kijelzése
A videofelvétel automatikus befejezése előtt 30 másodperccel
visszaszámlálás jelenik meg (0 51).
függően az időzítő azonnal megjelenhet, amikor elkezdi a videofelvétel
rögzítését.
az élő nézet automatikusan befejeződik, amikor az időzítő lejár.
amíg a belső áramkörök lehűlnek, mielőtt folytatná a felvételt.
A felvétel
A videó rögzítése befejeződik (az addig felvett
Vegye figyelembe, hogy a fényképek expozíciójának előnézete
A fénykép
A felvételkészítés körülményeitől
Felhívjuk figyelmét, hogy a hátralevő időtartamtól függetlenül
A
Várja meg,
62
8 Lépjen ki az élő nézet módból.
Az élő nézetből az a gomb megnyomásával
léphet ki.
Indexek
Ha Index marking (Index jelölés) lehetőséget
választott ki a g2 Egyéni beállításhoz (Assign preview button (Ellenőrző gomb kiosztása),
0 322), felvétel rögzítése közben a
mélységélesség-ellenőrző gomb megnyomásával
indexeket adhat a felvételhez, amelyek segítenek
azonosítani a képkockákat szerkesztés és
visszajátszás során (0 73).
legfeljebb 20 index adható hozzá.
Minden egyes videóhoz
Mélységélesség-
ellenőrző gomb
y
Index
63
Az élő nézet kijelzései: Videó élő nézet
y
t
q
w
e
y
r
TételLeírás0
„Nincs videó” ikonAzt jelzi, hogy nem rögzíthetők videofelvételek.59
q
Fülhallgató
w
hangereje
Mikrofon
e
érzékenység
Hangszint
r
Hátralevő idő (videó
t
élő nézet)
Videó képméreteA videofelvételhez alkalmazott képméret.70
y
Monitor fényerejének
u
kijelzője
Útmutató
i
A fülhallgató kimeneti hangerőssége.65
Mikrofon érzékenysége videofelvételhez.65
Hangfelvétel hangszintje.
a szint túlságosan magas, ennek megfelelően
állítsa be a mikrofon érzékenységet.
külön megvásárolható ME-1 vagy más sztereó
mikrofont használ, bal (L) és jobb (R)
csatornajelzés jelenik meg.
A videóhoz rendelkezésre álló rögzítési idő.61
Kijelzi a monitor fényerejét.65
A videó élő nézetben elérhető lehetőségek
útmutatója.
Pirosan jelenik meg, ha
u
i
Amennyiben
65
65
64
❚❚ Beállítások elvégzése az élő nézet kijelzésein
A mikrofon érzékenység, a fülhallgató hangerő és a monitor fényerő az
alábbiak szerint állítható be. Vegye figyelembe, hogy a mikrofon
érzékenység és a fülhallgató hangerő nem állítható felvétel rögzítése
közben, illetve hogy a fényerő beállítása csakis a monitorra van hatással
(0 53); a fényképezőgéppel rögzített videókra nem.
1 Jelöljön ki egy beállítást.
Nyomja le és tartsa lenyomva a W
gombot, majd a 4 vagy 2 gomb
lenyomásával jelölje ki a kívánt beállítás
jelzőjét.
W gomb
2 Állítsa be a kijelölt beállítás értékét.
A W gombot lenyomva tartva nyomja
meg a 1 vagy 3 gombot a kijelölt
beállítás értékének megadásához.
y
A Külső mikrofon használata
A külön megvásárolható ME-1 sztereó mikrofon használható sztereó
hangrögzítésre vagy az automatikus élességállítás keltette zaj felvételének
kiküszöbölésére.
A Fülhallgatók
Külön beszerezhető fülhallgatók használhatók.
hangszint nagy hangerőt eredményezhet, ezért különösen óvatosan járjon el
fülhallgató használata esetén.
Vegye figyelembe, hogy a magas
65
Az információs kijelző: Videó élő nézet
Videó élő nézetben a monitoron lévő kijelzők elrejtéséhez vagy
megjelenítéséhez nyomja meg az R gombot.
Virtuális horizont
(0 337)
Információk
bekapcsolvaInformációk kikapcsolva
HisztogramKompozíciós
y
D Fényképezési információ
Ha a Fényképezési információ megtekintése lehetőséget választotta a g1
(Assign Fn button (Fn gomb kiosztása), 0 321), a g2 (Assign preview button
(Ellenőrző gomb kiosztása), 0 322) vagy a g3 (Assign AE-L/AF-L button (AEL/AF-L gomb kiosztása), 0 323) Egyéni beállításban, a kiválasztott gomb
megnyomásakor a videofelvételre vonatkozó információk helyén a záridőre, a
rekeszre és más fényképezési beállításra vonatkozó információk jelennek meg.
Nyomja meg ismét a gombot a videofelvétel kijelzéséhez történő visszatéréshez.
Videofelvétel kijelzőFényképezési
információ
keretek
66
Képterület
A fényképezés menü Image area (Képterület) pontjában (0 79)
megadott beállításoktól függetlenül, a videó élő nézetben rögzített
összes videó és fénykép (0 59) képaránya 16 : 9. DX-alapú videó
formátumot használnak azok a képek, amelyek rögzítésénél DX objektív
volt csatlakoztatva a fényképezőgépre, és az Image area (Képterület) >
Auto DX crop (Automatikus DX-kivágás) menüpontjában On (Be)
beállítás volt érvényben, valamint azok a képek is, amelyek rögzítésénél az
Image area (Képterület) > Choose image area (Képterület választása)
menüpontjában a DX (24×16) 1.5× (DX (24×16) 1,5×) beállítás volt
érvényben. A többi kép FX-alapú videó formátumot használ. Az a ikon
jelenik meg a kijelzőn, ha DX-alapú videó formátumot választott.
FX formátum (35,9 × 24) kijelző
(0 80)
DX formátum (23,4 × 15,6)
kijelző (0 80)
y
FX-alapú (videó) formátum
(32,8 × 18,4) kijelző
DX-alapú (videó) formátum
(23,4 × 13,2) kijelző
A HDMI
Amennyiben a fényképezőgép HDMI
eszközhöz csatlakozik (0 57), az objektíven
keresztül látható kép megjelenik a
fényképezőgép monitorán és a HDMI eszközön
egyaránt. A HDMI eszközön videó rögzítése
alatt megjelenő jelzéseket a jobb oldali ábra
mutatja.
jelenik meg a hangszint, a virtuális horizont
vagy a hisztogram; a monitoron és a HDMI eszközön lévő kijelzők nem rejthetők
el és nem jeleníthetők meg az R gombbal.
A fényképezőgép monitorán nem
67
A Videó élő nézetben készült fényképek
Az alábbi táblázat mutatja a videó élő nézet módban készített fényképek
méretét:
Ha a g4 Egyéni beállítás (Assign shutter button (Kioldógomb kiosztása),
0 324) pont Record movies (Videók rögzítése) lehetőségét választotta, a
külön megvásárolható vezetékes távkioldó kioldógombjai (0 389) használhatók
a videó élő nézet indítására vagy a videofelvétel indítására és leállítására.
D Videók rögzítése
A monitoron és az elkészült videón a kép vibrálhat, csíkos és torzított lehet
fénycsöves, higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén, vagy
olyankor, ha a fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez, vagy ha egy tárgy
nagy sebességgel halad át a képkockán (a vibrálást és a csíkosodást csökkentheti
a Flicker reduction (Vibrációcsökkentés)0 329 használatával).
fényforrások utóképet hagyhatnak a monitoron, ha a fényképezőgéppel
pánozást végez.
pontok is megjelenhetnek.
szélén, ha a témát rövid időre stroboszkóp, vagy más fényes, pillanatra felvillanó
fényforrás világítja meg.
fényképezőgépet a nap, vagy más erőteljes fényforrás felé.
figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép belső áramkörének károsodását
eredményezheti.
Vakus megvilágítás nem használható videó élő nézetben.
Az objektív eltávolításakor a felvétel automatikusan befejeződik.
A fényképezőgép áramköreinek védelme érdekében az élő nézet automatikusan
befejeződhet; lépjen ki az élő nézetből, amikor a fényképezőgépet nem
használja.
emelkedhet és a képen zaj (fényes foltok, véletlenszerűen elhelyezkedő fényes
képpontok, vagy köd) jelenhet meg az alábbi esetekben (a fényképezőgép is
észrevehetően felmelegedhet, de ez nem jelent meghibásodást):
• Magas környezeti hőmérséklet esetén
• A fényképezőgépet hosszabb ideig használta élő módban, vagy videofelvétel
rögzítésére
• A fényképezőgépet hosszabb ideig használta sorozatfelvétel módban
Ha az élő nézet nem indul el az a gomb megnyomásakor, várja meg, amíg a
belső áramkörök lehűlnek, és próbálkozzon újra.
Egyenetlen képszélek, természetellenes színek, moaré és fényes
Vegye figyelembe, hogy a gép belső áramköreinek hőmérséklete
Fényes sávok jelenhetnek meg a kép alsó vagy felső
Videó készítésekor ügyeljen arra, hogy ne fordítsa a
Az erőteljes
Ezen óvintézkedés
y
69
A videó beállításai
Használja a fényképezés menü Movie settings (Videó beállításai)
lehetőségét az alábbi beállítások elvégzésére.
• Frame size/frame rate (Képméret/képkocka sebesség), Movie quality (Videó minőség):
Az alábbi lehetőségek közül választhat:
1
Beállítás
1920 × 1080; 30 fps (kép/mp)
1
1920 × 1080; 25 fps (kép/mp)
2
3
1920 × 1080; 24 fps (kép/mp)
4
1280 × 720; 60 fps (kép/mp)
5
1280 × 720; 50 fps (kép/mp)
6
1280 × 720; 30 fps (kép/mp)
7
1280 × 720; 25 fps (kép/mp)
1 A valós képkocka sebesség 29,97 kép/mp a táblázatban feltüntetett
30 kép/mp érték esetében, 23,976 kép/mp a táblázatban feltüntetett
y
24 kép/mp érték esetében és 59,94 kép/mp a táblázatban feltüntetett
60 kép/mp érték esetében.
2A ★ High quality (Kiváló minőségű) videók maximális hossza 20 perc.
• Microphone (Mikrofon): Kapcsolja ki vagy be a
beépített, vagy a külön megvásárolható ME-1
sztereó mikrofont, vagy állítsa be a mikrofon
érzékenységet.
Válassza az Auto sensitivity
(Automatikus érzékenység) beállítást az
érzékenység automatikus beállításához, a
Microphone off (Mikrofon ki) lehetőséget a
hangfelvétel kikapcsolásához; a mikrofon érzékenység kézi
beállításához válassza a Manual sensitivity (Manuális érzékenység)
lehetőséget, majd jelöljön ki egy beállítást és nyomja meg az J
gombot.
• Destination (Rendeltetési hely): Válassza ki a videók
rögzítésére használni kívánt kártyafoglalatot.
menü kijelzi a még felhasználható időt a
kártyákon; a felvétel automatikusan leáll, ha
elfogy a rendelkezésre álló idő.
figyelembe, hogy a kiválasztott beállítástól
függetlenül a fényképek az elsődleges kártyanyílásban lévő
memóriakártyán lesznek rögzítve (0 89).
Maximális bitsebesség (Mbps)
★ kiváló minőségNormál
2
2
2
2
2
2412
2412
2412
2412
2412
128
128
A
Vegye
Maximális
hosszúság
29 perc
59 mp
70
1 Válassza a Videó
beállításai lehetőséget.
A menük megjelenítéséhez
nyomja meg a G gombot.
fényképezés menüben jelölje
ki a Movie settings (Videó beállításai) elemet és nyomja
meg a 2 gombot.
2 Válassza ki a videó
beállításait.
Jelölje ki a kívánt elemet és
nyomja meg a 2 gombot,
majd jelöljön ki egy értéket és
nyomja meg az J gombot.
A
G gomb
y
71
Videók megtekintése
Teljes képes visszajátszásban a videókat 1 ikon jelöli (0 219). Nyomja
meg a választógomb középső gombját a visszajátszás elindításához.
ikonHosszúság
1
Az alábbi műveletek végezhetők el:
y
CélHasználatLeírás
SzünetVisszajátszás szüneteltetése.
Aktuális pozíció/teljes hosszúság
Videó
folyamatjelző sáv
Hangerő Útmutató
72
Lejátszás
Vissza-/
előretekerés
A visszajátszás folytatása, a videó szüneteltetése
vagy vissza-/előretekerés közben.
A sebesség minden
gombnyomáskor
megduplázódik, 2×-esről 4×-esre, 8×-osra, 16×osra; a videó elejére vagy végére való ugráshoz
tartsa lenyomva (a kezdő képkockát h jelöli a
monitor jobb felső sarkában, a befejező képkockát
i jelöli).
vagy visszatekeréssel egyszerre egy képkockát
ugorhat; a folyamatos tekeréshez tartsa lenyomva.
Ha a videó szüneteltetve van, az előre-
CélHasználatLeírás
A fő vezérlőtárcsával ugorhat a következő vagy
előző indexre, illetve az első vagy az utolsó
Ugrás előre/
vissza
Hangerő
szabályozás
Videó vágásaJTovábbi információ a 74. oldalon található.
X
képkockára, ha a videó nem tartalmaz indexeket
(ha a videó 30 mp-nél hosszabb, az utolsó
képkocka megjelenítésénél a fő vezérlőtárcsa
forgatásával 30 mp-et ugrik vissza).
A hangerő növeléséhez nyomja meg a X,
/W
csökkentéséhez pedig a W gombot.
Kilépés
Visszalépés
fényképezés
módba
Menük
megjelenítése
K
Visszatérés a teljes képes visszajátszáshoz.
/
Fényképezés módba való kilépéshez nyomja le
félig a kioldógombot.
GTovábbi információ a 259. oldalon található.
A A p ikon
Az indexeket tartalmazó videókat (0 63) a p ikon
jelöli teljes képes visszajátszásban.
A A 2 ikon
A 2 ikon akkor jelenik meg teljes képes és videó
visszajátszáskor, ha a videót hang nélkül rögzítette.
y
73
Videók szerkesztése
Vágjon ki szakaszokat a videóból szerkesztett másolatok készítéséhez,
vagy mentsen kiválasztott képkockákat JPEG állóképekként.
BeállításLeírás
Choose start/end point
9
(Kezdőpont/végpont
kiválasztása)
Save selected frame
(Kiválasztott képkocka
4
mentése)
Videók vágása
Videók vágott másolatainak készítése:
1 Jelenítsen meg egy videót
y
teljes képernyőn.
A képek teljes képernyős
megjelenítéséhez a monitoron
nyomja meg a K gombot,
majd a 4 és 2 gombok
segítségével görgesse végig a
képeket, amíg meg nem
jelenik az a videó, amelyet meg szeretne vágni.
2 Válasszon kezdő- vagy
végpontot.
A 72. oldalon leírtaknak
megfelelően játssza le a videót,
a választógomb középső
gombjának megnyomásával
elindíthatja, illetve
újraindíthatja, a 3 gombbal pedig szüneteltetheti a videót, illetve a
fő vezérlőtárcsa elforgatásával egy indexre ugorhat. A lejátszás
hozzávetőleges helyzetét a videó folyamatjelző sávjában láthatja.
Olyan másolatok készítéséhez, amelyből a nyitó vagy
záró szakasz el lett távolítva.
A kiválasztott képkocka JPEG állóképként történő
mentése.
K gomb
Videó folyamatjelző sáv
74
3 Jelenítse meg a videó
szerkesztési beállításait.
A videó szerkesztési
beállításainak
megjelenítéséhez nyomja meg
az J gombot.
J gomb
4 Adja meg a Choose start/
end point (Kezdőpont/
végpont kiválasztása)
beállítást.
Jelölje ki a Choose start/end
point (Kezdőpont/végpont
kiválasztása) beállítást, majd
nyomja meg az J gombot.
Megjelenik a jobb oldalon
látható párbeszédpanel;
válassza ki, hogy az aktuális
képkocka a másolat kezdővagy végpontja legyen, majd
nyomja meg az J gombot.
5 Képkockák törlése.
Ha jelenleg nem a kívánt
képkocka jelenik meg, nyomja
meg a 4 vagy 2 gombot az
előre- vagy visszatekeréshez
(az indexre ugráshoz forgassa
el a fő vezérlőtárcsát).
aktuális kiválasztást
kezdőpontról (w) végpontra (x), illetve fordítva, a L (Z/Q) gomb
megnyomásával válthatja át.
Ha már kiválasztotta a kezdő- és/vagy
végpontot, nyomja meg a 1 gombot.
kiválasztott kezdőpont előtt és a kiválasztott
végpont után található összes képkocka el
lesz távolítva a másolatból.
Az
L (Z/Q) gomb
A
y
75
6 Mentse el a másolatot.
Jelölje ki a következő opciók
egyikét, majd nyomja meg az
J gombot.
• Save as new file (Mentés új fájlként): A másolatot új
fájlként menti el.
• Overwrite existing file (Meglévő fájl felülírása): Az eredeti videó fájlt a
szerkesztett példányra cseréli.
• Cancel (Mégse): Visszatér az 5. lépéshez.
• Preview (Előnézet): Másolat ellenőrzése.
A szerkesztett példányokat a 9 ikon jelöli teljes képes
visszajátszásnál.
y
D Videók vágása
A videofelvételnek legalább két másodperc hosszúságúnak kell lennie.
aktuális visszajátszási pozícióban nem készíthető másolat, a pozíció az 5.
lépésben pirosan jelenik meg, és nem készül másolat.
mentve, ha nincs elég hely a memóriakártyán.
A másolatok létrehozási dátuma és ideje megegyezik az eredetiével.
A A retusálás menü
A videók a retusálás menü Edit movie (Videó
szerkesztése) opciójának használatával is
szerkeszthetőek (0 341).
A másolat nem lesz
Ha az
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.