Nikon D800 User manual [pt]

CÂMARA DIGITAL
Manual do utilizador
Pt
Obrigado por adquirir uma câmara digital reflex de objectiva simples (SLR) da Nikon. Este manual aplica-se às câmaras digitais D800 e D800E; salvaguardando as excepções indicadas, o funcionamento é semelhante. As ilustrações mostram a D800. Para obter o máximo da sua câmara, leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
Símbolos e Convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e convenções:
Este ícone marca avisos; informações que devem ser lidas antes da
D
utilização para evitar danos na câmara.
Este ícone marca notas; informações que devem ser lidas antes de usar
A
a câmara.
Este ícone marca as referências a outras páginas neste manual.
0
Os itens de menu, opções e mensagens apresentadas no monitor da câmara são apresentados a negrito.
Definições da câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as definições padrão.
Ajuda
Use o recurso de ajuda integrado da câmara para obter ajuda sobre os itens do menu e outros tópicos. Veja a página 18 para obter detalhes.
A Para Sua Segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança em “Para Sua Segurança” (0 xiii–xv).
Onde Encontrar Informações
Encontre o que procura em:
Índice..............................................................................................
i
Índice de Perguntas e Respostas .................................................
i
Guia de Início Rápido.................................................................... 0xxi
i
Índice..............................................................................................0441
i
Mensagens de erro........................................................................0417
i
Resolução de problemas ..............................................................0412
i
Introdução 0 1
X
Tutorial 0 15
s
Fotografia de visualização em directo 0 45
x
Filme de visualização em directo 0 59
y
Opções de Gravação da Imagem 0 79
d
Focagem 0 91
N
Modo de Obturação 0 103
k
Sensibilidade ISO 0 109
S
Exposição 0 115
Z
Equilíbrio de brancos 0 145
r
Melhoramento de Imagens 0 163
J
Fotografia com Flash 0 181
l
Outras Opções de Disparo 0 193
t
Mais acerca da Reprodução 0 219
I
Ligações 0 239
Q
Guia de menus 0 259
U
Notas técnicas 0 371
n
0 0
iv
ii
i

Índice de Perguntas e Respostas

Encontre o que procura usando este índice de “perguntas e respostas”.
Tirar Fotografias
Opções de Disparo e de Enquadramento
i
Existe uma forma rápida e fácil de tirar fotografias instantâneas?
Posso enquadrar fotografias no monitor (Fotografia de visualização em directo C )?
Posso gravar filmes (Filme de visualização em directo 1)? Posso juntar fotografias tiradas a intervalos regulares
para criar um filme temporizado?
Modos de Disparo
i
Posso tirar fotografias sucessivamente? 103 Como tiro fotografias com o auto-temporizador? 106
Focagem
i
Posso escolher como é feita a focagem da câmara? 91 Posso escolher o ponto de focagem? 96
Exposição
i
Posso tornar as fotografias mais claras ou mais escuras? 130 Como posso preservar os detalhes nas sombras e nos
brilhos?
Utilizar o flash
i
Como utilizo o flash? 181
Qualidade e tamanho da imagem
i
Como tiro fotografias para impressão em grandes formatos? Como posso gravar mais fotografias no cartão de memória?
Visualizar fotografias
Reprodução
i
Como vejo as fotografias na câmara? 219 Como vejo mais informações sobre uma fotografia? 222 Posso visualizar as fotografias na apresentação de
imagens automática? Posso visualizar as fotografias numa TV? 256 Posso proteger as fotografias contra a eliminação acidental?
Eliminação
i
Como apago as fotografias indesejadas? 234
0
xxi, 37
45
59
207
174, 176
84–87
0
267
233
ii
Retocar fotografias
Como crio cópias retocadas de fotografias? 341 Como faço cópias JPEG de fotografias RAW (NEF)? 353 Posso criar uma cópia de uma fotografia que pareça uma
pintura? Posso cortar sequências de filmes ou guardar fotogramas
a partir da câmara?
0
359
74
Menus e definições
Como utilizo os menus? 15 Como evito que os ecrãs se desliguem? 291, 292 Como ajusto a focagem do visor? 35 Como ajusto o relógio da câmara? 27, 329 Como formato cartões de memória? 32
Como restauro as definições padrão?
Como obtenho ajuda para um menu ou uma mensagem?
Ligações
Como copio as fotografias para um computador? 239 Como imprimo fotografias? 247 Posso imprimir a data de registo nas minhas fotografias? 250
Manutenção e Acessórios Opcionais
Que cartões de memória posso utilizar? 434 Que objectivas posso utilizar? 371 Que unidades de flash opcionais (Speedlights) posso
utilizar? Que outros acessórios estão disponíveis para a minha
câmara? Que software está disponível para a minha câmara? Como limpo a câmara? 393 Onde devo levar a minha câmara para obter serviços e
reparações?
0
193, 270,
280
18
0
0
380
387, 390
400
iii

Índice

Índice de Perguntas e Respostas.............................................................ii
Para Sua Segurança.................................................................................. xiii
Avisos.............................................................................................................xvi
Guia de Início Rápido............................................................................... xxi
Introdução 1
Conteúdos da embalagem ....................................................................... 1
Conhecer a câmara...................................................................................... 2
Corpo da câmara...................................................................................... 2
Painel de controlo.................................................................................... 6
Ecrã do visor............................................................................................... 8
Ecrã de informações.............................................................................. 10
Tampa do monitor BM-12................................................................... 14
Tutorial 15
Menus da câmara.......................................................................................15
Utilizar os menus da câmara .............................................................. 16
Ajuda .......................................................................................................... 18
Primeiros passos.........................................................................................19
Carregar a bateria ..................................................................................19
Inserir a bateria ....................................................................................... 21
Colocar uma objectiva ......................................................................... 24
Configuração básica .............................................................................26
Inserir um cartão de memória ........................................................... 29
Formatar o cartão de memória ......................................................... 32
Ajustar a focagem do visor.................................................................35
iv
Fotografia e reprodução básicas.......................................................... 37
Ligar a câmara .........................................................................................37
Prepare a câmara....................................................................................39
Focar e disparar ......................................................................................40
Visualizar fotografias.............................................................................43
Apagar fotografias indesejadas ........................................................44
Fotografia de visualização em directo 45
Focar em Visualização em Directo ...................................................48
O Ecrã de Visualização em Directo:
Fotografia de Visualização em Directo......................................51
O Ecrã de informações:
Fotografia de Visualização em Directo......................................54
Focagem Manual....................................................................................55
Filme de visualização em directo 59
Índices ........................................................................................................63
O Ecrã de Visualização em Directo:
Filme de visualização em directo ................................................64
O Ecrã de informações:
Filme de Visualização em Directo ...............................................66
Área da imagem .....................................................................................67
Definições do Filme...............................................................................70
Visualizar Filmes .........................................................................................72
Editar Filmes ................................................................................................74
Cortar Filmes............................................................................................74
Guardar Fotogramas Seleccionados ...............................................77
Opções de Gravação da Imagem 79
Área da imagem......................................................................................... 79
Qualidade da Imagem.............................................................................. 84
Tamanho da Imagem ...............................................................................87
Utilizar Dois Cartões de Memória......................................................... 89
v
Focagem 91
Focagem automática................................................................................91
Modo de Focagem Automática ........................................................91
Modo de Área de AF ............................................................................. 93
Selecção do Ponto de Focagem ....................................................... 96
Bloqueio da Focagem ..........................................................................98
Focagem Manual..................................................................................... 101
Modo de Obturação 103
Escolher um Modo de Obturação ..................................................... 103
Fonte de Alimentação e Velocidade de Disparo ..................... 104
Modo Auto-temporizador.................................................................... 106
Modo de Espelho Elevado ................................................................... 108
Sensibilidade ISO 109
Ajuste Manual........................................................................................... 109
Controlo automático da sensibilidade ISO .................................... 111
Exposição 115
Medição ...................................................................................................... 115
Modo de exposição ................................................................................ 117
e: Programação automática............................................................ 118
f: Automático com prioridade ao obturador ........................... 119
g: Automático com prioridade à abertura ................................. 120
h: Manual ............................................................................................... 122
Exposições de longa duração............................................................. 124
Velocidade do obturador e Bloqueio da abertura ...................... 126
Bloqueio de exposição automática (AE)......................................... 128
Compensação da exposição ............................................................... 130
Bracketing.................................................................................................. 132
vi
Equilíbrio de brancos 145
Opções de Balanço de Brancos...........................................................145
Ajuste de Precisão do Equilíbrio de Brancos..................................148
Escolher uma Temperatura da Cor....................................................152
Predefinição Manual...............................................................................154
Melhoramento de Imagens 163
Picture Controls........................................................................................163
Seleccionar um Picture Control ..................................................... 163
Modificar Picture Controls Existentes .......................................... 165
Criar Picture Controls Personalizados.......................................... 169
Compartilhar Picture Controls Personalizados ........................ 172
Preservar Detalhe nos Realces e nas Sombras ..............................174
D-Lighting activo................................................................................. 174
Gama Dinâmica Elevada (HDR) ...................................................... 176
Fotografia com Flash 181
Utilizar o flash incorporado..................................................................181
Modos Flash .......................................................................................... 183
Compensação do flash...........................................................................188
Bloqueio de VF..........................................................................................190
Outras Opções de Disparo 193
Restauro por dois botões: Restaurar as Definições Padrão ......193
Exposição múltipla ..................................................................................195
Fotografia com Intervalos de Disparo..............................................201
Fotografia temporizada.........................................................................207
Objectivas sem CPU ................................................................................212
Utilizar uma unidade GPS .....................................................................215
vii
Mais acerca da Reprodução 219
Visualizar fotografias.............................................................................. 219
Reprodução de imagem completa............................................... 219
Reprodução de Miniaturas .............................................................. 219
Controlos de reprodução................................................................. 220
Informações da Fotografia................................................................... 222
Observar de Perto: Zoom de Reprodução...................................... 231
Proteger as Fotografias da Eliminação............................................ 233
Apagar Fotografias ................................................................................. 234
Reprodução de Imagem Completa e de Miniaturas .............. 234
Menu de Reprodução........................................................................ 236
Ligações 239
Ligar a um Computador........................................................................ 239
Antes de Ligar a Câmara................................................................... 239
Ligação USB directa ........................................................................... 243
Redes Ethernet e Sem Fios .............................................................. 245
Imprimir Fotografias .............................................................................. 247
Ligar a Impressora .............................................................................. 248
Imprimir Fotografias Uma de Cada Vez ...................................... 249
Imprimir Várias Fotografias ............................................................. 251
Criar uma Ordem de Impressão DPOF:
Definição da Impressão ............................................................... 254
Visualizar Fotografias na TV................................................................. 256
Opções HDMI........................................................................................ 257
Guia de menus 259
D Menu de reprodução: Gestão de imagens............................... 259
Pasta de reprodução..................................................................... 260
Ocultar imagem.............................................................................. 260
Opções apresent. reprodução................................................... 261
Copiar imagem(ns) ........................................................................ 262
Revisão de imagens....................................................................... 265
Após eliminação ............................................................................. 266
viii
Rodar ao alto.................................................................................... 266
Apresentação de diapositivos ................................................... 267
C O menu de disparo: Opções de disparo ....................................268
Banco do menu de disparo......................................................... 269
Bancos do menu alargados ........................................................ 270
Pasta de armazenamento ........................................................... 271
Nome de ficheiro............................................................................ 273
Espaço de Cor .................................................................................. 274
Controlo de Vinhetas .................................................................... 275
Controlo de distorção auto......................................................... 276
Redução do ruído expos. longa
(Redução do ruído expos.) ..................................................... 277
Redução ruído c/ ISO elevado ................................................... 277
A Definições personalizadas:
Ajuste de precisão das definições da câmara ..........................278
Banco definiç. personaliz............................................................. 280
a: Focagem automática .................................................................... 281
a1: Selecção da prioridade AF-C ............................................... 281
a2: Selecção da prioridade AF-S................................................ 282
a3: Seguim. foc. com bloq. activ. .............................................. 283
a4: Activação de AF........................................................................ 283
a5: Iluminação do ponto de AF ................................................. 284
a6: Moldagem ponto focagem.................................................. 284
a7: Número pontos de focagem ............................................... 285
a8: Iluminador auxiliar de AF...................................................... 286
b: Medição/exposição ....................................................................... 287
b1: Valor de passo sensib. ISO ................................................... 287
b2: Passos EV p/ controlo expos ............................................... 287
b3: Valor passo comp. exp./flash .............................................. 287
b4: Compens. exposição fácil..................................................... 288
b5: Área central ponderada........................................................ 289
b6: Regul. precisa expo. óptima................................................ 290
c: Temporiz./bloqueio de AE........................................................... 290
c1: Botão disp. obturador AE-L.................................................. 290
c2: Atraso exposímetro auto. ..................................................... 291
c3: Auto-temporizador ................................................................. 291
c4: Atraso ao desligar monitor .................................................. 292
ix
d: Disparo/apresentação .................................................................. 292
d1: Sinal sonoro .............................................................................. 292
d2: Velocidade disparo modo CL ............................................. 293
d3: Disparo contínuo máximo................................................... 293
d4: Modo de atraso à exposição ............................................... 293
d5: Sequência numérica ficheiro .............................................. 294
d6: Apresent. de grelha no visor............................................... 295
d7: Indicação ISO e ajuste ........................................................... 295
d8: Sugestões no ecrã................................................................... 295
d9: Ecrã de informações............................................................... 296
d10: Iluminação do LCD............................................................... 296
d11: Tipo de baterias da MB-D12 ............................................. 297
d12: Ordem das baterias ............................................................. 298
e: Bracketing/Flash ............................................................................. 299
e1: Veloc. sincronização flash .................................................... 299
e2: Velocidade disparo do flash ................................................ 300
e3: Controlo flash incorporado ................................................. 301
e4: Flash modelar ........................................................................... 307
e5: Definir bracketing auto. ........................................................ 307
e6: Bracketing auto. (Modo M) .................................................. 308
e7: Ordem do bracketing ............................................................ 308
f: Controlos ............................................................................................ 309
f1: Comutador D ............................................................................ 309
f2: Botão central multisselector ................................................ 309
f3: Multisselector ............................................................................ 310
f4: Atribuir botão Fn ...................................................................... 311
f5: Atribuir botão pré-visual. ...................................................... 315
f6: Atribuir botão AE-L/AF-L ....................................................... 315
f7: Bloq. vel. obtur. e abertura ................................................... 316
f8: Atribuir botão BKT ................................................................... 316
f9: Personal. discos de controlo ................................................ 317
f10: Botão disparo p/ usar disco ............................................... 318
f11: Bloq. disparo ranhura vazia................................................ 319
f12: Inverter indicadores.............................................................. 319
f13: Atribuir AF-ON MB-D12 ....................................................... 320
x
g: Filmagem .......................................................................................... 321
g1: Atribuir botão Fn..................................................................... 321
g2: Atribuir botão pré-visual. ..................................................... 322
g3: Atribuir botão AE-L/AF-L ...................................................... 323
g4: Atribuir botão do obturador ............................................... 324
B Menu de configuração: Configuração da câmara....................325
Formatar cartão de memória ..................................................... 326
Brilho do monitor ........................................................................... 326
Fotografia de Refª Dust Off......................................................... 327
Redução de cintilação .................................................................. 329
Fuso horário e data........................................................................ 329
Idioma (Language)......................................................................... 330
Rotação automática imagem..................................................... 331
Informações da bateria ................................................................ 332
Comentário da imagem............................................................... 333
Informações direitos de autor ................................................... 334
Guardar/carregar definições ...................................................... 335
Horizonte virtual............................................................................. 337
Regulação precisa de AF.............................................................. 338
Envio Eye-Fi ...................................................................................... 339
Versão de firmware........................................................................ 340
N Menu de Retoque: Criar cópias retocadas ...............................341
D-Lighting......................................................................................... 344
Corr. efeito olhos vermelhos ...................................................... 345
Recorte............................................................................................... 346
Monocromático .............................................................................. 347
Efeitos de filtro ................................................................................ 348
Equilíbrio de cores ......................................................................... 349
Sobreposição de imagens........................................................... 350
Processamento NEF (RAW) ......................................................... 353
Redimensionar ................................................................................ 355
Retoque rápido ............................................................................... 357
Endireitar........................................................................................... 357
Controlo de distorção................................................................... 358
Olho de peixe................................................................................... 358
Contorno de cor.............................................................................. 359
Desenho a cores ............................................................................. 359
Correcção da perspectiva............................................................ 360
xi
Efeito de miniatura ........................................................................ 361
Cor selectiva..................................................................................... 362
Comparação lado-a-lado............................................................. 364
O O meu menu/m Definições recentes.......................................... 366
Notas técnicas 371
Objectivas Compatíveis ........................................................................ 371
Unidades de flash opcional (Speedlights)...................................... 380
Sistema de iluminação criativa da Nikon (CLS) ........................ 381
Outros acessórios.................................................................................... 387
Instalar um conector de alimentação e um
adaptador CA................................................................................... 391
Cuidados a ter com a câmara.............................................................. 393
Armazenamento ................................................................................. 393
Limpeza .................................................................................................. 393
Filtro de passagem baixa ................................................................. 394
"Limpar agora" ................................................................................ 394
“Limpar ao ligar/desligar” ........................................................... 396
Limpeza manual ............................................................................. 397
Cuidados a ter com a câmara e a bateria: Precauções............... 401
Predefinições ............................................................................................ 405
Programa de Exposição ........................................................................ 411
Resolução de problemas ...................................................................... 412
Mensagens de erro.................................................................................417
Especificações........................................................................................... 423
Cartões de memória aprovados......................................................... 434
Capacidade dos cartões de memória .............................................. 436
Duração da bateria ................................................................................. 439
Índice ........................................................................................................... 441
xii

Para Sua Segurança

Pa ra e vit ar d an os n o pr odu to N iko n, ou l esõ es, sua s ou de t er cei ros , le ia a s se gui nt es precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos
A
antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚ AVISOS
A Manter o sol fora do enquadramento
Mantenha o sol fora do enquadramento quando estiver a fotografar motivos à contraluz. Se a luz solar convergir para a câmara quando o sol estiver dentro ou no limite do enquadramento, pode causar um incêndio.
A Não olhar directamente para o sol através
do visor
A observação do sol ou outra fonte de luz forte através do visor pode causar lesões visuais permanentes.
A Utilizar o controlo de ajuste dióptrico do
visor
Ao operar o controlo de ajuste dióptrico do visor olhando através do visor, é necessário ter cuidado para não atingir acidentalmente o olho com o dedo.
A Desligar imediatamente em caso de avaria
Na eventualidade de reparar em fumo ou num odor estranho proveniente do equipamento ou do adaptador CA (disponível em separado), desligue o adaptador CA e retire imediatamente a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da operação poderá resultar em lesões. Após remover a bateria, leve o equipamento a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para inspecção.
A Não desmontar o equipamento
Tocar as partes interiores do produto poderá resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deverá ser reparado apenas por um técnico qualificado. Na eventualidade do produto se partir e abrir na sequência de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador CA e, em seguida, leve o produto a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para inspecção.
xiii
A Não utilizar na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na presença de gás inflamável, uma vez que pode ocorrer uma explosão ou um incêndio.
A Guardar o equipamento fora do alcance de
crianças
A não observância desta precaução poderá resultar em lesões. Além disso, note que as peças pequenas constituem um perigo de asfixia. Consulte imediatamente um médico se uma criança engolir uma qualquer peça do equipamento.
A Não colocar a correia à volta do pescoço de
um bebé ou criança
A colocação da correia da câmara à volta do pescoço de um bebé ou de uma criança pode resultar em estrangulamento.
A Não mantenha o contacto com a câmara,
bateria ou carregador durante longos períodos enquanto os dispositivos estiverem ligados ou em utilização
Partes do dispositivo aquecem. Deixar o dispositivo em contacto directo com a pele por longos períodos de tempo pode resultar em queimaduras de primeiro grau.
A Tomar as precauções adequadas ao
manusear baterias
As baterias podem ter fugas ou explodir em caso de manuseamento incorrecto. Cumpra as seguintes precauções ao manusear baterias para utilização com este produto:
• Use apenas baterias aprovadas para utilização neste equipamento.
• Não coloque em curto-circuito nem desmonte a bateria.
• Certifique-se de que o produto está desligado antes de substituir a bateria. Se estiver a usar um adaptador CA, certifique-se de que este está desligado.
• Não tente colocar a bateria em posição invertida nem ao contrário.
• Não exponha a bateria a chamas ou calor excessivo.
• Não submerja nem exponha a bateria a água.
• Recoloque a tampa do terminal quando transportar a bateria. Não transporte nem armazene a bateria junto de objectos metálicos, tais como colares ou ganchos para o cabelo.
• As baterias estão sujeitas a derrames quando completamente descarregadas. Para evitar danos no produto, remova a bateria quando esta já não tiver carga.
• Quando não estiver a utilizar a bateria, coloque a tampa do terminal e guarde a bateria num local fresco e seco.
• A bateria poderá estar quente logo após a utilização ou quando o produto tiver sido alimentado pela bateria durante um longo período de tempo. Antes de retirar a bateria, desligue a câmara para que a bateria arrefeça.
• Interrompa imediatamente a utilização caso verifique alterações na bateria, como descoloração ou deformação.
xiv
A Tome as devidas precauções ao manusear o
carregador
• Mantenha seco. A não observância desta precaução poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
• O pó sobre ou nas imediações das peças metálicas da ficha deve ser removido com um pano seco. A continuação da utilização poderá resultar em incêndio.
• Não manuseie o cabo de alimentação nem se aproxime do carregador durante tempestades. A não observância desta precaução pode provocar choque elétrico.
• Não danifique, modifique ou forçosamente puxe ou dobre o cabo de alimentação. Não o coloque debaixo de objetos pesados nem o exponha ao calor ou a chamas. Se o isolamento for danificado ou os fios ficarem expostos, leve o cabo de alimentação a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspeção. A não observância desta precaução pode resultar em fogo ou choque elétrico.
• Não manuseie a ficha nem o carregador com as mãos molhadas. A não observância desta precaução poderá provocar choque eléctrico.
• Não utilizar com conversores ou transformadores de viagem para converter de uma voltagem para outra ou com dispositivos de inversão CC para CA. A não observância desta precaução poderá danificar o produto ou provocar sobreaquecimento ou incêndio.
A Utilizar os cabos apropriados
Ao ligar cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos para o efeito pela Nikon, a fim de manter a conformidade com os regulamentos do produto.
A CD-ROMs
Os CD-ROMs do software ou dos manuais não devem ser reproduzidos em equipamento de CD áudio. A reprodução de CD-ROMs num leitor de CD áudio poderá provocar perda de audição ou danos no equipamento.
A Não aponte o flash ao condutor de um
veículo motorizado
A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes.
A Ter cuidado ao utilizar o flash
• A utilização da câmara com o flash próximo da pele ou de outros objectos pode provocar queimaduras.
• A utilização do flash perto dos olhos do motivo fotografado pode causar incapacidade visual temporária. É necessário ter um cuidado especial ao fotografar bebés, para que o flash não esteja a menos de um metro do motivo.
A Evitar o contacto com o cristal líquido
Na eventualidade do monitor se partir, é necessário ter cuidado para evitar lesões provocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líquido do monitor entre em contacto com a pele ou se introduza nos olhos ou na boca.
xv

Avisos

• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações do hardware e do software descritas nestes manuais, a qualquer momento e sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
• Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as informações contidas nestes manuais são precisas e completas, agradecíamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (a morada é fornecida em separado).
xvi
Avisos para os Clientes na Europa
ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRECTO. DEITE FORA AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser recolhidos separadamente.
As informações seguintes aplicam-se apenas a utilizadores em países da Europa:
• Este produto foi concebido para ser recolhido separadamente num ponto de recolha apropriado. Não o junte ao lixo doméstico.
• A recolha e reciclagem separada ajuda a conservar recursos naturais e a evitar as consequências negativas para a saúde humana e para o ambiente que podem resultar do descarte incorrecto.
• Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente.
As informações seguintes aplicam-se apenas a utilizadores em países da Europa:
• Todas as baterias, quer tenham este símbolo ou não, são designadas para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
xvii
Inutilizar dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É de responsabilidade do utilizador assegurar-se da privacidade de tais dados.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham qualquer informação pessoal (por exemplo, fotografias do céu). Também substitua quaisquer imagens selecionadas para o manual predefinido (0 158). Deverá tomar cuidado para evitar lesões quando destruir fisicamente dispositivos de armazenamento de dados.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de Administrações Locais, inclusivamente se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como “Amostra”.
É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes-postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
• Precauções sobre certos tipos de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, cheques prenda, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, excepto no caso de ser requerido fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional por uma empresa. Além disso, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos e grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
• Conformidade com as declarações de direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direitos de autor reservado, tais como livros, música, pinturas, gravações, impressões, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
xviii
Utilize apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon são projectadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito eletrónico complexo. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrónico.
A utilização de acessórios electrónicos que não sejam Nikon poderá danificar a câmara e poderá invalidar a garantia Nikon. A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de terceiros que não tragam o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir com o funcionamento normal da câmara ou provocar o sobreaquecimento, inflamação, ruptura ou fuga de líquidos nas baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado da Nikon.
AVC Patent Portfolio License
ESTE PRODUTO É LICENCIADO AO ABRIGO DA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA UTILIZAÇÃO
PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC QUE FOI CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR COM UMA ACTIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU FOI OBTIDO A PARTIR DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO AVC. NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODEM SER OBTIDAS INFORMAÇÕES ADICIONAIS EM MPEG LA, L.L.C. CONSULTE http://www.mpegla.com
D Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmara digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com os seus requisitos operacionais e de segurança. O
MARCAS PODE DANIFICAR A CÂMARA E IMPLICAR A ANULAÇÃO DA GARANTIA DA NIKON.
USO DE ACESSÓRIOS DE OUTRAS
D Assistência técnica para a câmara e acessórios
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a câmara seja inspeccionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência técnica autorizado da Nikon uma vez a cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a cinco anos (note que estes serviços são efectuados mediante o pagamento de taxas). No caso de a câmara ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam efectuadas inspecções e que seja prestada assistência com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmara, como, por exemplo, objectivas ou unidades de flash opcional, devem ser incluídos quando a câmara for inspeccionada ou receber assistência.
xix
A Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a câmara para uma viagem), tire uma fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar correctamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer avaria do produto.
A Formação contínua
Como parte do compromisso “Formação contínua” da Nikon para suporte do produto e educação, está disponível online informação permanentemente actualizada nos seguintes sites:
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia, e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/ Consulte estes sites para estar permanentemente actualizado com as mais
recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Também poderá obter informações adicionais junto do representante Nikon local. Consulte o URL seguinte para informações de contacto: http://imaging.nikon.com/
xx

Guia de Início Rápido

16
GB
Siga estas etapas para um início rápido com a D800.
1 Fixar a correia da câmara
Fixe, firmemente, a correia aos ilhós da câmara.
2 Carregar (0 19) e inserir a bateria (0 21).
3 Encaixar uma objectiva (0 24).
4 Inserir um cartão de memória (0 29).
Frente
xxi
5 Ligar a câmara (0 37).
A Consulte também
Para informação sobre a escolha de um idioma e definição da hora e data, consulte a página
26. Consulte a página 35 para informação sobre como ajustar a focagem do visor.
6 Seleccionar focagem automática
(0 91).
Rode o selector do modo de focagem para AF (focagem automática).
7 Focar e disparar (0 40, 41).
Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar e depois prima-o até ao fim para tirar a fotografia.
8 Ver a fotografia
(0 43).
Selector do modo de focagem
Indicador de focagem
xxii
Botão K
X

Introdução

Conteúdos da embalagem

Certifique-se de que todos os itens aqui listados vieram com a câmara. Os cartões de memória são vendidos separadamente.
•Tampa do corpo BF-1B (0 24, 390)
• Tampa da sapata de acessórios BS-1
0
380)
(
• Câmara digital D800/ D800E (0 2)
• Tampa do monitor BM-12
0
14)
(
X
• Bateria de iões de Lítio EN-EL15 recarregável com tampa de terminal (0 19, 21)
Cabo USB UC-E14 243, 248)
(0
• Correia (AN-DC6 para a D800, AN-DC6E para a D800E; 0 xxi)
• Garantia
Manual do Utilizador (este guia)
• Carregador de bateria MH-25 (adaptador de tomada fornecido apenas em países ou regiões onde necessário. Formato do cabo de alimentação depende do país de venda; 0 19)
Clip do cabo USB
243)
(0
• Guia rápido
• CD de instalação do ViewNX 2 (0 239)
1

Conhecer a câmara

Dedique alguns momentos para se familiarizar com os comandos e os ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la durante a leitura do manual.

Corpo da câmara

1
2
X
3
4 5
6 7
8
9
16
10
11
12
13 14
4
15
1 Disco do modo de obturação .......103
2 Botão de desbloqueio do disco do
modo de obturação.........................103
3 Botão T
Qualidade da imagem.................. 84
Tamanho da imagem.................... 87
Restauro por dois botões...........193
4 Ilhó para a correia da câmara..........xxi
5 Botão U
Equilíbrio de brancos
........................................146, 151, 153
6 Botão S
Sensibilidade ISO .........................109
Controlo automático da
sensibilidade ISO..........................111
7 Botão D
Bracketing...........133, 137, 141, 316
2
8 Sapata de acessórios (para unidade
de flash opcional) ............................ 380
9 Tampa da sapata de acessórios ... 380
10 Botão de alimentação .......................26
11 Botão de disparo do
obturador ......................................40, 41
12 Botão E
Compensação da exposição..... 130
Restauro por dois botões ..........193
13 Botão de filmagem.............................61
14 Botão I/Q
Modo de exposição..................... 117
Formatar cartões de memória.....32
15 Painel de controlo ................................6
16 Indicador do plano focal (E) ......102
1 2
3 4
5
6
7
8
10
11 12 13
1 Flash incorporado............................181
2 Botão de elevação do flash ...........181
3 Botão M/Y
Modo de flash ...............................182
Compensação do flash ...............188
4 Microfone incorporado ..............65, 70
5 Tampa do terminal de sincronização
do flash...............................................380
6 Tampa do terminal remoto de dez
pinos...........................................215, 389
7 Terminal de sincronização do flash
..............................................................380
8 Terminal remoto de dez pinos
.....................................................215, 389
9 Tampa do conector .......243, 248, 256
9
14 15 16 17 18 19
10 Conector para microfone
externo..................................................65
11 Conector USB........................... 243, 248
12 Conector de auriculares....................65
13 Conector HDMI de minipino......... 256
14 Marca de montagem .........................25
15 Botão de desbloqueio da
objectiva ...............................................25
16 Botão de modo AF..........48, 50, 92, 94
17 Selector do modo de focagem
.................................................48, 91, 101
18 Acoplamento de exposímetro...... 426
19 Espelho...................................... 108, 398
D O Microfone e o altifalante
Não colocar o microfone ou o altifalante muito próximos de dispositivos magnéticos. A não observância desta precaução pode afectar os dados gravados nos dispositivos magnéticos.
X
3
Corpo da câmara (Continuação)
1
2
3
4
X
5
6
7
8
11
10
9
12
1 Iluminador auxiliar de AF...............286
Luz do auto-temporizador ............107
Luz de redução do efeito de olhos
vermelhos..........................................183
2 Disco de controlo secundário....... 317
3 Botão de pré-visualização da
profundidade de campo
.....................................63, 117, 315, 322
4 Botão Fn (função).... 83, 191, 311, 321
5 Tampa do conector de
alimentação.......................................391
6 Fecho da tampa do compartimento
da bateria..............................................21
7 Tampa do compartimento da
bateria ...................................................21
8 Tampa de contacto para unidade de
bateria MB-D12 opcional............... 387
9 Encaixe do tripé
10 Montagem da objectiva...........25, 102
11 Contactos CPU
12 Tampa do corpo.........................24, 390
A Iluminadores do LCD
Rodar o botão de alimentação em direcção a
D
activa os exposímetros e a luz de fundo do painel de controlo (iluminador LCD), permitindo que o mostrador seja visível no escuro. Depois de libertar o botão da alimentação, os iluminadores permanecerão acesos durante seis segundos enquanto os exposímetros estão activos ou até que o obturador seja libertado ou que o botão de alimentação seja de novo rodado para
Botão de alimentação
4
D
.
1
2 3 4 5
25
24 23
22
21
20
19
18
17
1 Visor.......................................................35
2 Ocular do visor........................... 36, 106
3 Controlo do ajuste dióptrico........... 35
4 Selector de medição........................116
5 Botão A
Bloqueio AE/AF ... 98, 128, 315, 323
6 Botão B
AF-ON ..................................46, 60, 92
7 Disco de controlo principal ...........317
8 Multisselector ......................16, 42, 221
9 Tampa da ranhura do cartão de
memória.........................................29, 31
10
Bloqueio do selector de focagem
... 96
11 Altifalante ............................................ 73
12 Botão a
Visualização em directo .........45, 59
13 Selector de visualização em directo
..........................................................45, 59
14 Luz de acesso ao cartão de memória
..........................................................30, 31
15 Botão R (info)..............................10, 13
16
Sensor de luminosidade ambiente para controlo automático de
luminosidade do monitor...........53, 326
6
7
8
9
10 11
12
13
16
14 15
17 Botão J (OK).......................................18
18 Botão W
Miniatura .......................................219
Zoom de reprodução de
afastamento.................................. 231
19 Botão X
Zoom de reprodução de
aproximação.................................231
20 Botão L/Z/Q
Protecção.......................................233
Picture Control .............................163
Ajuda .................................................18
21 Botão G
Menu.........................................15, 259
22 Monitor ................. 43, 45, 53, 219, 326
23 Botão K
Reprodução.............................43, 219
24 Botão O/Q
Eliminar....................................44, 234
Formatar cartões de memória.....32
25 Alavanca da ocular do obturador
........................................................36, 106
X
5

Painel de controlo

1 2 3 4
5
6
7
15 14
13 12 11 10
9
X
1
Indicador da temperatura da cor.....153
2
Velocidade do obturador .........119, 122
Valor de compensação da
exposição............................................... 130
Valor de compensação do flash .......188
Ajuste de precisão do balanço de
brancos................................................... 148
Indicador da temperatura da cor
......................................................... 146, 153
Número predefinido de equilíbrio de
brancos ..................................................154
Número de disparos na sequência de
exposição e bracketing de flash....... 133
Número de disparos na sequência de bracketing de balanço de brancos
.................................................................. 137
Diferencial de exposição HDR .......... 180
Número de disparos em exposição
múltipla..................................................197
Número de intervalos por intervalo de
fotografia............................................... 204
Distância focal (objectivas sem CPU)
.................................................................. 214
3
Indicador de sincronização do flash....299
4
Indicador de programa flexível........ 118
5
Modo de exposição............................. 117
6
Tamanho da imagem ........................... 87
7
Qualidade da imagem.......................... 84
8
8
Equilíbrio de brancos ..........................145
Indicador do ajuste de precisão do
equilíbrio de brancos ..........................151
9
Indicador de exposição ......................123
Indicador de compensação de
exposição...............................................130
Indicador de progresso do bracketing:
Exposição e bracketing de flash....133
Bracketing de balanço de brancos
...............................................................137
Bracketing ADL..................................141
Indicador de ligação ao PC ................246
10
Indicador HDR.......................................177
11
Indicador de exposição múltipla......196
12
Indicador de cartão SD .................. 31, 32
13
Indicador de cartão CompactFlash
............................................................. 31, 32
14
Abertura (número f) ...................120, 122
Abertura (número de paragens)
.........................................................121, 374
Aumento do bracketing............134, 138
Número de disparos na sequência de
bracketing ADL.....................................141
Número de disparos por intervalo...204 Abertura máxima (objectivas sem CPU)
..................................................................214
Indicador de modo PC ........................246
15
Indicador de paragem de abertura
.........................................................121, 374
6
16 17 18
19 20
21
22
23
16
Indicador de compensação do flash
17
Indicador de ligação GPS................... 216
18
Ícone de bloqueio da velocidade do
obturador .............................................. 126
19
Indicador de que “o relógio não está
certo”............................................... 28, 417
20
Indicador de intervalos .............201, 204
Indicador de temporização...... 207, 210
21
Indicador de modo de área de
AF ........................................................93, 95
Indicador de AF de área
automática........................................94, 95
Indicador de seguimento 3D........93, 95
22
Modo de flash.............................. 182, 183
23
Modo de focagem automática........... 91
24
Indicador da bateria MB-D12 ........... 298
25
Indicador da bateria ............................. 37
26
Número de exposições
restantes......................................... 38, 436
Número de disparos restantes antes de a memória temporária ficar
cheia .............................................. 105, 436
Sensibilidade ISO................................. 109
Indicador de gravação de predefinição
de balanço de brancos....................... 156
Quantidade de bracketing ADL Indicador de temporização da
gravação ....................................... 207, 210
Número de objectiva manual........... 214
Indicador de modo de captura ........ 246
....188
....142, 314
32 31 30
29 28 27 26
25 24
27
“K” (aparece quando na memória há espaço para mais de 1000 exposições)
.................................................................... 38
28
Indicador sonoro..................................292
29
Indicador de sensibilidade ISO .........109
Indicador de sensibilidade ISO
automática ............................................ 111
30
Ícone de bloqueio da abertura......... 127
Indicador HDR (série).......................... 180
Indicador de exposição múltipla (série)
.................................................................197
31
Indicador de exposição e bracketing de
flash.........................................................133
Indicador de bracketing de balanço de
brancos...................................................137
Indicador de bracketing ADL............141
Indicador de D-Lighting activo ........175
32
Indicador de compensação de
exposição...............................................130
X
7

Ecrã do visor

12
4
X
3
5678 10 1411 13912
18
19
1 Grelha de enquadramento
(mostrada quando Ligado é seleccionado para o Ajuste
Personalizado d6) ............................295
2 Pontos de focagem
........................................40, 96, 284, 285
Modo de área de AF ....................93, 94
3 Marcas da área AF..................... 35, 223
4 Ecrã do horizonte virtual................313
5 Indicador de focagem.............. 40, 102
20 22
6 Medição ............................................. 115
7 Bloqueio da exposição automática
(AE)...................................................... 128
8 Ícone de bloqueio da velocidade do
obturador .......................................... 126
9 Velocidade do obturador ..... 119, 122
Modo de focagem automática........91
10 Ícone de bloqueio da abertura..... 127
11 Abertura (número f)............... 120, 122
Abertura (número de paragens)
..................................................... 121, 374
16 17
15
23 24 2521
8
12 Modo de exposição .........................117
13 Indicador de compensação do flash
..............................................................188
14 Indicador de compensação de
exposição...........................................130
15 Sensibilidade ISO .............................109
Indicador de gravação de predefinição de balanço de brancos
..............................................................156
Quantidade de bracketing ADL
Modo de área de AF .............93, 94, 95
16 Número de exposições restantes
....................................................... 38, 436
Número de disparos restantes antes de a memória temporária ficar
cheia...........................................105, 436
Valor de compensação da
exposição...........................................130
Valor de compensação do flash...188
17 Indicador de flash preparado........181
....314
18 Indicador de bloqueio de FV (valor
do flash) ............................................. 191
19 Indicador de sincronização do flash
..............................................................299
20 Indicador de paragem de abertura
..................................................... 121, 374
21 Indicador de exposição .................. 123
Ecrã de compensação da exposição
..............................................................130
22 Aviso de bateria fraca ........................37
23 Indicador de exposição e bracketing
de flash............................................... 133
Indicador de bracketing de balanço
de brancos ........................................ 137
Indicador de bracketing ADL........ 141
24 Indicador de sensibilidade ISO
automática ........................................112
25 “K” (aparece quando na memória há
espaço para mais de 1000
exposições) ..........................................38
X
D Sem bateria
Quando a bateria estiver totalmente esgotada ou se nenhuma bateria for inserida, o ecrã do visor escurecerá. Isto é normal e não indica um mau funcionamento. O ecrã do visor voltará ao normal quando uma bateria totalmente carregada for inserida.
D Painel de controlo e ecrãs do visor
O brilho do painel de controlo e dos ecrãs do visor varia de acordo com a temperatura, e o tempo de resposta dos ecrãs pode diminuir sob baixas temperaturas. Isto é normal e não indica um mau funcionamento.
9

Ecrã de informações

É apresentada no monitor a informação de disparo, incluindo a velocidade do obturador, abertura, número restante de exposições e modo de área AF, quando o botão R é premido.
2 31 6
457
Botão R
X
14
13
12
1 Modo de exposição .........................117
2 Indicador de programa flexível....118
3 Indicador de sincronização do flash
..............................................................299
4 Velocidade do obturador...... 119, 122
Valor de compensação da
exposição...........................................130
Valor de compensação do flash ...188 Ajuste de precisão do equilíbrio de
brancos...............................................148
Temperatura da cor................146, 152
Número de disparos na sequência de exposição e bracketing de flash Número de disparos na sequência de bracketing de balanço de brancos
..............................................................137
Número de disparos em exposição
múltipla..............................................197
Distância focal (objectivas sem
CPU).....................................................214
5 Indicador da temperatura da cor
............................................145, 152, 153
10
10
11
6 Indicador de paragem de abertura
..................................................... 121, 374
7 Abertura (número f)............... 120, 122
Abertura (número de paragens)
..................................................... 121, 374
Aumento do bracketing........ 134, 138
Número de disparos na sequência de
bracketing ADL ................................141
Abertura máxima (objectivas sem
CPU) ....................................................214
8 Indicador de Picture Control......... 164
....133
9 Indicador HDR .................................. 177
Diferencial de exposição HDR ......180
10 Indicador de exposição múltipla
.............................................................. 196
11 Indicador de modo de focagem
automática...........................................91
12 Indicador de ligação de Eye-Fi .....339
13 Qualidade da imagem.......................84
Função de ranhura secundária........89
14 Tamanho da imagem ........................87
8 9
1716 18 19
15 20
36 35
34 33 32
15 Ícone de bloqueio da velocidade do
obturador...........................................126
16 Indicador de que “o relógio não está
certo”............................................ 28, 417
17 Indicador de intervalos..........201, 204
Indicador de temporização
18 Indicador de ligação GPS ...............216
19 Indicador de comentário da
imagem ..............................................333
20 Ícone de bloqueio da abertura.....127
Indicador HDR (série)......................180
Indicador de exposição múltipla
(série) .................................................197
21 Indicador de informações de direitos
de autor..............................................334
22 Indicador de exposição e bracketing
de flash ...............................................133
Indicador de bracketing de balanço
de brancos .........................................137
Indicador de bracketing ADL ........141
23 Indicador de exposição ..................123
Indicador de compensação de
exposição...........................................130
Indicador de progresso do bracketing:
Exposição e bracketing de flash
...........................................................133
Bracketing de balanço de brancos
...........................................................137
Bracketing ADL..............................141
24 Indicador sonoro..............................292
...207, 210
21 22
23 24
25
26
2728293031
25 “K” (aparece quando na memória há
espaço para mais de 1000
exposições) ..........................................38
26
Número de exposições restantes
Número de objectiva manual....... 214
Indicador de temporização da
gravação ...................................207, 210
27 Atribuição do botão Fn................... 311
28 Atribuição do botão AE-L/AF-L....... 315
29 Atribuição do botão D ............... 316
30 Indicador de redução de ruído na
exposição longa...............................277
31 Banco de definições personalizadas
..............................................................280
32 Banco do menu de disparo ........... 269
33 Equilíbrio de brancos...................... 145
Indicador do ajuste de precisão do
balanço de brancos......................... 149
34 Indicador de AF de área automática
.................................................................94
Indicador de pontos de
focagem................................................96
Indicador de modo de área
de AF......................................................93
Indicador de seguimento 3D...........93
35 Indicador de área de imagem .........79
36 Modo de flash................................... 183
....38
X
11
Ecrã de informações (continuação)
37 38 39 40
50
49
41
42
43 44
48 47
37 Indicador de bloqueio de VF......... 191
X
38 Indicador do modo de
obturação ..........................................103
Velocidade de disparo contínua
39 Indicador de compensação do
flash.....................................................188
40 Indicador de compensação de
exposição...........................................130
41 Indicador de controlo de
vinheta................................................275
42
Quantidade de bracketing ADL
43 Indicador da bateria da câmara ..... 37
....104
....142
44
Ecrã do tipo de bateria MB-D12
Indicador da bateria MB-D12 .......298
45 Atribuição do botão de
pré-visualização da profundidade do
campo.................................................315
46 Indicador do espaço de cor........... 274
47 Indicador de D-Lighting activo ....175
48 Indicador de redução de ruído com
ISO elevado ....................................... 277
49 Indicador de sensibilidade ISO.... 109
Indicador de sensibilidade ISO
automática........................................111
50 Medição ............................................. 115
45 46
A Desligar o monitor
Para limpar as informações de disparo do monitor, pressione o botão R mais duas vezes ou prima ligeiramente o botão de disparo do obturador. O monitor desligar-se-á automaticamente se nenhuma operação for realizada por cerca de 10 segundos.
A Consulte também
Para obter informações sobre como seleccionar por quanto tempo o monitor fica ligado, veja o Ajuste Personalizado c4 (Atraso ao desligar monitor, 0 292). Para obter informações sobre a mudança de cor das letras no ecrã de informações, veja o Ajuste Personalizado d9 (Ecrã de informações, 0 296).
.... 297
12
❚❚ Mudar definições no ecrã de informações
Para alterar as definições para os itens listados abaixo, prima o botão R no ecrã de informações. Realce os itens usando o multisselector e prima J para ver as opções para o item realçado.
Botão R
X
1 Banco do menu de disparo ...........269
2 Redução de ruído com ISO elevado
..............................................................277
3 D-Lighting activo .............................175
4 Espaço de cor....................................274
5 Atribuição do botão de
pré-visualização da profundidade do
campo.................................................315
6 Atribuição do botão Fn ...................311
7 Atribuição do botão AE-L/AF-L....... 315
8 Atribuição do botão D ............... 316
9 Redução de ruído
na exposição longa ......................... 277
10 Banco de definições personalizadas
..............................................................280
A Informações sobre ferramentas
Uma informação sobre ferramentas que dá o nome do item seleccionado aparece no ecrã de informações. As informações sobre ferramentas podem ser desligadas usando o Ajuste Personalizado d8 (Sugestões no ecrã; 0 295).
13

Tampa do monitor BM-12

É fornecida com a câmara uma protecção translúcida de plástico para manter o monitor limpo e para o proteger quando a câmara não está a ser utilizada. Para montar a tampa, insira a projecção no cimo da tampa no entalhe correspondente, acima do ecrã da câmara (q) e prima o fundo da tampa até que se encaixe no lugar (w).
X
Para retirar a tampa, segure firmemente a câmara e puxe o fundo da tampa suavemente para fora, como mostrado à direita.
14
s

Tutorial

Menus da câmara

A maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acedida nos menus da câmara. Para visualizar os menus, prima o botão G.
Botão G
Guias
Escolha a partir dos seguintes menus:
D: Reprodução (0 259) B: Configuração (0 325)
C: Disparo (0 268) N: Retoque (0 341)
A: Ajustes personalizados (0 278) O/m: O meu menu ou Definições recentes (predefinição O meu menu; 0 366)
O cursor mostra a posição no menu actual.
As definições actuais são mostradas por ícones.
Opções do menu
Opções no menu actual.
d
Se o ícone d for apresentado, então pode consultar-se ajuda para o item actual premindo o botão L (Z/Q) (0 18).
s
15

Utilizar os menus da câmara

❚❚ Controlos do menus
O multisselector e o botão J são utilizados para navegar pelos menus.
s
Multisselector
Mover o cursor para cima
Cancelar e voltar ao menu anterior
Mover o cursor para baixo
Seleccionar o item destacado
Seleccionar o item destacado ou exibir o submenu
❚❚ Navegar pelos menus
Siga os passos abaixo para navegar pelos menus.
1 Apresentar os menus.
Prima o botão G para exibir os menus.
Botão G
Botão J
Seleccionar o item destacado
2 Marcar o ícone do menu
actual.
Prima 4 para marcar o ícone do menu actual.
16
3 Seleccionar um menu.
Prima 1 ou 3 para seleccionar o menu pretendido.
4 Posicionar o cursor no menu
seleccionado.
Prima 2 para posicionar o cursor no menu seleccionado.
5 Destacar um item do menu.
Prima 1 ou 3 para destacar um item do menu.
6 Exibir as opções.
Prima 2 para exibir as opções do item de menu seleccionado.
s
7 Destacar uma opção.
Prima 1 ou 3 para destacar uma opção.
17
8 Seleccionar o item destacado.
Prima J para seleccionar o item destacado. Para sair sem fazer uma selecção, prima o botão G.
Botão J
Tenha atenção aos pontos seguintes:
• Os itens de menu que são exibidos a cinza não estão actualmente disponíveis.
• Embora premir 2 ou o centro do multisselector geralmente tenha o mesmo efeito que o de premir J, existem alguns casos nos quais só é possível fazer a selecção premindo J.
s
• Para sair dos menus e voltar para o modo de disparo, prima ligeiramente o botão de disparo do obturador (0 41).

Ajuda

Se um ícone d for exibido no canto inferior esquerdo do monitor, a ajuda poderá ser exibida premindo o botão L (Z/Q).
Será exibida uma descrição da opção ou do menu actualmente seleccionado enquanto o botão é premido. Prima 1 ou 3 para percorrer o ecrã.
18
Botão L (Z/Q)

Primeiros passos

Carregar a bateria

A câmara é alimentada por uma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL15 (incluída). Para maximizar o tempo de disparo, carregue a bateria no carregador MH-25 fornecido antes de a utilizar. São necessárias cerca de 2 horas e 35 minutos para carregar completamente a bateria quando esta estiver completamente descarregada.
1 Ligue o cabo de alimentação CA.
Ligue o cabo de alimentação. A ficha do adaptador CA deve estar na posição indicada à direita; não gire.
2 Retirar a tampa do terminal.
Retire a tampa do terminal da bateria.
3 Inserir a bateria.
Coloque a bateria no compartimento da bateria como mostrado na ilustração no carregador.
s
19
4 Ligar o carregador.
A lâmpada CHARGE irá piscar enquanto a bateria é recarregada.
Bateria a
carregar
D Carregar a bateria
Carregue a bateria num ambiente interior com temperaturas entre 5 e 35 °C. A bateria não será carregada se a temperatura estiver abaixo de 0 °C ou acima de 60 °C.
5 Retirar a bateria após a conclusão do carregamento.
s
O carregamento está concluído quando a luz CHARGE pára de piscar. Desligue o carregador e retire a bateria.
A Adaptador de parede CA
Dependendo do país ou da região da compra, um adaptador de parede CA pode também ser fornecido com o carregador. Para usar o adaptador, insira-o na entrada CA do carregador (q). Deslize o fecho do adaptador de parede CA na direcção indicada (w) e rode o adaptador 90 ° para o fixar na posição indicada (e). Inverta estes passos para remover o adaptador.
Fecho do adaptador
Carregamento
completo
de parede CA
20
90 °

Inserir a bateria

1 Desligar a câmara.
D Inserir e retirar as baterias
Desligue sempre a câmara antes de inserir ou retirar as baterias.
2 Abrir a tampa do compartimento da
bateria.
Destrave (q) e abra (w) a tampa do compartimento da bateria.
3 Inserir a bateria.
Insira a bateria na orientação mostrada (q), usando a bateria para manter o fecho laranja da bateria encostado a um lado. O fecho bloqueia a bateria no lugar quando a mesma é totalmente inserida (w).
s
q
w
4 Fechar a tampa do compartimento
da bateria.
Fecho da bateria
21
A Remover a bateria
Desligue a câmara e abra a tampa do compartimento da bateria. Prima o fecho da bateria na direcção mostrada pela seta para libertar a bateria e depois retirá-la manualmente. Note que a bateria pode estar quente depois de ser utilizada; tenha cuidado ao remover a bateria. Para evitar curto-circuitos substitua a tampa do terminal quando a bateria não estiver a ser utilizada.
D Baterias recarregáveis de iões de lítio EN-EL15
O EN-EL15 fornecido compartilha informação com dispositivos compatíveis, permitindo que a câmara mostre o estado da carga da bateria em seis níveis (0 37). A opção Informações da bateria no menu de configuração detalha a carga da bateria, a vida da bateria e o número de fotografias tiradas desde a última vez que a bateria foi carregada (0 332).
s
22
D Bateria e Carregador
Leia e siga os avisos e precauções nas páginas xiii–xv e 401–404 deste manual. Não use a bateria a temperaturas ambiente abaixo de 0 °C ou acima de 40 °C; a não observância dessa precaução pode danificar a bateria ou prejudicar o seu desempenho. A capacidade pode ser reduzida e o tempo de carregamento pode aumentar a temperaturas de bateria de 0 °C a 15 °C e de 45 °C a 60 °C.
Se a luz CHARGE cintilar (por exemplo, piscar cerca de oito vezes por segundo) durante o carregamento, confirme se a temperatura está na gama correcta, desligando o carregador e removendo e reinserindo a bateria. Se o problema persistir, pare de usar imediatamente e leve a bateria e o carregador ao seu distribuidor ou a um representante de serviço autorizado Nikon.
Não provoque um curto-circuito nos terminais do carregador; a não observância desta precaução pode resultar em sobreaquecimento e danos ao carregador. Não mova o carregador ou toque na bateria durante o carregamento. A não observância deste aviso pode resultar, em casos muitos raros, no carregador a apresentar que o carregamento está completo, quando a bateria está apenas parcialmente carregada. Remova e reinsira a bateria para iniciar o carregamento de novo. A capacidade da bateria pode diminuir temporariamente se a bateria for carregada a baixas temperaturas ou utilizada a temperaturas abaixo da temperatura a que foi carregada. Se a bateria for carregada a temperaturas abaixo dos 5 °C, o indicador de duração da bateria, no ecrã Informações da bateria (0 332), pode apresentar uma diminuição temporária.
A bateria poderá estar quente logo após a utilização. Aguarde que a bateria arrefeça antes de a carregar.
O cabo de alimentação fornecido e o adaptador de parede CA devem ser usados apenas com o MH-25. Utilize o carregador apenas com baterias compatíveis. Desligue quando não estiver em utilização.
Uma diminuição acentuada no tempo que uma bateria completamente carregada retém a carga quando usada a temperatura moderada indica que esta necessita ser substituída. Adquira uma bateria EN-EL15 nova.
s
23

Colocar uma objectiva

É necessário ter cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objectiva. A objectiva geralmente usada neste manual para fins ilustrativos é a AF-S DX NIKKOR 24-120 mm f/4 G ED VR.
Indicador da escala de distâncias focais
Escala de distâncias focais
Pára-sol da objectiva
Tampa da objectiva
Marcas de montagem
Contactos do CPU (0 373)
s
Botão do modo de focagem (0 25, 101)
Botão LIGAR/ DESLIGAR redução
Anel de zoom
da vibração Botão do modo de
redução da vibração
Anel de focagem (0 101)
1 Desligar a câmara. 2 Retirar a tampa da objectiva traseira e a tampa do corpo
da câmara.
Tampa traseira da objectiva
24
3 Montar a objectiva.
Mantendo a marca de montagem na objectiva alinhada com a marca de montagem no corpo da câmara, posicione a objectiva no encaixe de baioneta da câmara (q). Com cuidado para não premir o botão de desbloqueio da objectiva, rode a objectiva para a esquerda até clicar na posição correcta (w).
Se a objectiva estiver equipada com um
A-M
ou
M/A-M
interruptor de modo
A
seleccione (focagem automática com prioridade a manual).
(focagem automática) ou
,
M/A
A Retirar a objectiva
Certifique-se de que a câmara está desligada quando retirar ou trocar as objectivas. Para retirar a objectiva, prima sem soltar o botão de desbloqueio da objectiva (q) enquanto roda a objectiva para a direita (w). Depois de retirar a objectiva, volte a colocar as tampas da objectiva e do corpo da câmara.
D Objectivas com CPU e anéis de abertura
No caso das objectivas com CPU equipadas com um anel de abertura (0 373), bloqueie a abertura na definição mínima (número f mais alto).
A Área da imagem
A área da imagem de formato DX é automaticamente seleccionada quando é montada uma objectiva DX (0 79).
Área da imagem
s
25

Configuração básica

A opção de idioma no menu de configuração é destacada automaticamente na primeira vez que os menus são exibidos. Escolha um idioma e defina a hora e a data. Note que, caso a hora e a data não estejam definidas, B piscará no monitor e a hora e a data gravados com as fotografias serão incorrectos.
1 Ligar a câmara.
s
2 Seleccione o Idioma
(Language) no menu de
configuração.
Prima G para apresentar os menus da câmara e depois seleccione Idioma (Language) no menu de configuração. Para informações sobre como utilizar os menus consulte "Utilizar os menus da câmara" (0 16).
3 Seleccionar um idioma.
Prima 1 ou 3 para destacar o idioma pretendido e prima J.
Botão de alimentação
Botão G
26
Botão J
4 Seleccione Fuso horário e
data.
Seleccione Fuso horário e data e prima 2.
5 Definir fuso horário.
Seleccione Fuso horário e prima
2. Prima 4 ou 2 para marcar o fuso horário local (o campo UTC mostra a diferença entre o fuso horário seleccionado e o Tempo Universal Coordenado (UTC), em horas) e prima J.
6 Activar ou desactivar a hora
de Verão.
Seleccione Hora de Verão e prima 2. O horário de Verão está desactivado por padrão; se o horário de Verão estiver activo no fuso horário local, prima 1 para marcar Ligado e prima J.
s
7 Definir a data e a hora.
Seleccione Data e hora e prima
2. Prima 4 ou 2 para seleccionar um item, 1 ou 3 para alterar. Prima J quando o relógio estiver certo para a data e hora actuais.
27
8 Definir o formato de data.
Seleccione Formato de data e prima 2. Prima 1 ou 3 para escolher a ordem na qual o dia, o mês e o ano serão apresentados e prima J.
9 Sair para o modo de disparo.
Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para sair para o modo de disparo.
s
A Bateria do relógio
O relógio da câmara é alimentado por uma fonte de alimentação independente e recarregável, que é carregada, se necessário, quando a bateria principal está instalada ou a câmara é alimentada por um conector de alimentação EP-5B e um adaptador CA EH-5b opcionais (0 387). Dois dias de carga alimentarão o relógio por cerca de três meses. Se o ícone B piscar no painel de controlo, a bateria do relógio está esgotada e o relógio foi restaurado. Acerte o relógio para a hora e data correctas.
A Relógio da câmara
O relógio da câmara é menos preciso do que a maioria dos relógios. Compare regularmente o relógio com outros relógios mais precisos e acerte-o quando necessário.
A Unidades GPS (0 215)
Se for ligada uma unidade GPS, o relógio da câmara será configurado para a data e hora fornecidos pela unidade GPS (0 217).
28

Inserir um cartão de memória

As fotografias são guardadas em cartões de memória (disponíveis em separado; 0 434). A câmara tem duas ranhuras para cartões de memória, uma para cartões SD e outra para cartões CompactFlash do Tipo I. Os cartões de Tipo II e as microdrives não podem ser utilizadas.
1 Desligar a câmara.
Botão de alimentação
D Inserir e retirar cartões de memória
Desligue sempre a câmara antes de inserir ou retirar os cartões de memória.
2 Abrir a tampa da ranhura do cartão.
Deslize a tampa da ranhura do cartão para fora (q) e abra a ranhura (w).
s
29
3 Inserir o cartão de memória.
16
GB
16
GB
Cartões de memória SD: Segurando o cartão como mostrado, deslize-o para a ranhura de cartão SD até que se encaixe no lugar. A lâmpada verde de acesso irá acender brevemente.
Cartões de memória CompactFlash: Insira o cartão na ranhura do cartão CompactFlash com a etiqueta da frente em direcção ao monitor (q). Quando o cartão de memória estiver completamente encaixado, o botão de
s
ejecção elevar-se-á (w) e a luz verde de acesso irá acender-se por breves instantes.
Luz de acesso
Botão de ejecção
D Inserir cartões de memória
Insira primeiro os terminais do cartão de memória. na posição invertida ou ao contrário pode danificar a câmara ou o
Certifique-se de que o cartão está na posição correcta.
cartão.
Cartão de memória SD
Direcção de encaixe para a ranhura de cartão à esquerda (SD)
Etiqueta da frente
GB
16
4 Feche a tampa da ranhura do cartão.
Se esta for a primeira vez que o cartão de memória será utilizado depois de ter sido utilizado ou formatado noutro dispositivo, formate o cartão como descrito na página 32.
30
Introduzir o cartão
Cartão CompactFlash
Direcção de encaixe para a ranhura de cartão à direita (Com­pactFlash)
Etiqueta da frente
GB
16
D Ícones de cartão de memória
16
GB
16
GB
Os cartões de memória actualmente introduzidos na câmara estão indicados como se mostra (o exemplo à direita mostra os ícones apresentados quando ambos os cartões SD e CompactFlash estão inseridos). Se o cartão de memória estiver cheio ou se ocorrer um erro, o ícone do cartão afectado irá piscar (0 419).
Painel de controlo
A Usar Dois Cartões de Memória
Consulte a página 89 para informações sobre como escolher as funções desempenhadas por cada cartão quando dois cartões estão introduzidos na câmara.
Ecrã de informações
A Retirar cartões de memória
Depois de confirmar que a luz de acesso está apagada, desligue a câmara e abra a tampa da ranhura do cartão de memória.
Cartões de memória SD: Pressione o cartão para o ejectar (q). O cartão de memória pode ser retirado manualmente.
Cartões de memória CompactFlash: Prima o botão de ejecção (q) para ejectar parcialmente o cartão (w). O cartão de memória pode ser retirado manualmente. Não pressione o cartão de memória enquanto prime o botão de ejecção. A não observância desta precaução poderá danificar a câmara ou o cartão de memória.
s
31

Formatar o cartão de memória

Os cartões de memória devem ser formatados antes da primeira utilização ou depois de serem usados ou formatados noutros dispositivos.
D Formatar cartões de memória
A formatação dos cartões de memória apaga permanentemente quaisquer dados que os mesmos possam conter.
que pretenda guardar para um computador antes de continuar (0 239).
Copie as fotografias e outros dados
1 Ligar a câmara. 2 Prima os botões I (Q) e
s
O (Q).
Mantenha premido os botões I (Q) e O (Q) simultaneamente até que um C (formatar) a piscar apareça nos indicadores de velocidade do obturador no painel de controlo e no visor. Se forem introduzidos dois cartões de memória, o cartão a ser formatado é apresentado por um ícone a piscar. Por padrão, a ranhura primária de cartão (0 89) será seleccionada; é possível escolher a ranhura secundária rodando o disco de controlo principal. Para sair sem formatar o cartão de memória, espere até que C pare de piscar (cerca de seis segundos) ou prima qualquer botão além de I (Q) e O (Q).
Botão O (Q)Botão I (Q )
32
3 Prima novamente os botões I (Q) e O (Q).
Prima os botões I (Q) e O (Q) em simultâneo pela segunda vez enquanto C está a piscar para formatar o cartão de memória. Não retire o cartão de memória nem remova ou desligue a
fonte de alimentação durante a formatação.
Quando a formatação estiver completa, o painel de controlo e o visor mostrarão o número de fotografias que podem ser gravadas nas definições actuais.
s
33
D Cartões de memória
• Os cartões de memória podem ficar quentes depois de serem utilizados. Tome as devidas precauções ao retirar os cartões de memória da câmara.
• Desligue sempre a alimentação antes de inserir ou retirar os cartões de memória. nem retire ou desligue a fonte de alimentação durante a formatação ou enquanto os dados estão a ser gravados, apagados ou copiados para um computador. perdas de dados ou danos na câmara ou cartão.
• Não toque nos terminais dos cartões com os dedos nem com objectos metálicos.
• Evite dobrar ou sujeitar a quedas e a choques físicos fortes.
• Não exerça pressão no revestimento do cartão. precaução poderá danificar o cartão.
• Não exponha à água, níveis de humidade elevados ou luz solar directa.
s
• Não formate cartões de memória no computador.
Não retire os cartões de memória da câmara, desligue a câmara
A não observância destas precauções poderá resultar em
A não observância desta
A Comutador de protecção contra gravação
Os cartões de memória SD estão equipados com um comutador de protecção contra gravação para evitar perdas acidentais de dados. Quando este comutador está na posição “bloqueado”, o cartão de memória não pode ser formatado nem as fotografias podem ser gravadas ou apagadas (será apresentado um aviso no monitor se tentar disparar o obturador). Para desbloquear o cartão de memória, deslize o comutador para a posição “gravação”.
GB
16
Comutador de protecção
contra gravação
A Sem cartão de memória
Se não for introduzido um cartão de memória, o painel de controlo e o visor irão apresentar S. Será apresentado S no painel de controlo se a câmara for desligada com uma bateria EN-EL15 carregada e sem nenhum cartão de memória inserido.
A Consulte também
Veja a página 326 para informação sobre formatar cartões de memória utilizando a opção Formatar cartão de memória no menu de configuração.
34

Ajustar a focagem do visor

A câmara está equipada com ajuste dióptrico para se adequar às diferenças individuais de visão. Verifique se a imagem no visor está focada antes tirar a fotografia.
1 Ligar a câmara.
Retire a tampa da objectiva e ligue a câmara.
2 Eleve o controlo de ajuste dióptrico
(q)
.
3 Focar o visor.
Rode o controlo de ajuste dióptrico (w) até que o ecrã do visor, os pontos de focagem e as marcas de área AF estejam perfeitamente focadas. Ao operar o controlo olhando através do visor, é necessário ter cuidado para não atingir acidentalmente o olho com os dedos ou unhas.
Marcas da área AF
s
4 Substituir o controlo de ajuste
dióptrico.
Volte a encaixar o controlo de ajuste dióptrico (e).
Ponto de focagem
35
A Ajustar a focagem do visor
Se não conseguir focar o visor como descrito acima, seleccione a focagem automática de servo único (AF-S; 0 91), AF de ponto simples (0 93), e ponto de focagem central (0 96), enquadrando depois um motivo com alto contraste no ponto de focagem central e premindo ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar a câmara. Com a câmara focada, use o controlo de ajuste dióptrico para colocar o motivo perfeitamente focado no visor. Se necessário, a focagem do visor pode ser mais ajustada usando objectivas de correcção opcionais (0 388).
A Objectivas de ajuste dióptrico do visor
Podem utilizar-se objectivas correctivas (disponíveis em separado; 0 388) para ajustar ainda mais a dioptria do visor. Antes de montar uma objectiva de ajuste dióptrico do visor, retire a ocular DK-17 do visor fechando o obturador do
s
mesmo para libertar o bloqueio da ocular (q). Depois desaparafuse a ocular, como mostrado à direita (w).
36

Fotografia e reprodução básicas

Ligar a câmara

Antes de tirar fotografias, ligue a câmara, verifique o nível da bateria e o número de exposições restantes como abaixo se descreve.
1 Ligar a câmara.
Ligar a câmara. O painel de controlo ligar-se-á e o ecrã do visor irá acender.
Botão de alimentação
2 Verificar o nível da bateria.
Verificar o nível da bateria no painel de controlo ou no visor.
*
Ícone
DescriçãoPainel de controlo Visor
L Bateria completamente carregada. K
Bateria parcialmente descarregada.J
I
H d
H
(pisca)
* Nenhum ícone é exibido quando a câmara é alimentada pelo conector de
alimentação EP-5B e pelo adaptador EH-5b opcionais.
d
(pisca)
Bateria fraca. prepare uma bateria sobressalente.
Disparo do obturador desactivado. Carregue ou troque a bateria.
Carregue a bateria ou
s
37
3 Verifique o número de exposições restantes.
O painel de controlo e o visor mostram o número de fotografias que podem ser tiradas nas definições actuais (valores acima de 1000 são arredondados para baixo; por exemplo, os valores entre 1400 e 1499 são mostrados como 1,4 K). Se dois cartões de memória estiverem inseridos, os ecrãs mostram o espaço disponível no cartão da ranhura principal (0 89). Quando o número de
s
exposições restantes alcançar A, o número piscará, n ou j piscarão nos ecrãs de velocidade do obturador, e o ícone do cartão afectado piscará. Insira outro cartão de memória ou apague algumas fotografias (0 234).
38

Prepare a câmara

Ao enquadrar as fotografias no visor, segure o punho com a mão direita e apoie o corpo da câmara ou a objectiva com a mão esquerda. Mantenha os cotovelos junto ao tronco para ter apoio e coloque um pé meio passo à frente do outro para manter a parte superior do corpo estável. Segure a câmara como mostrado no fundo das três ilustrações à direita ao enquadrar as fotografias na orientação vertical (retrato).
s
39

Focar e disparar

1 Prima ligeiramente o
botão de disparo do obturador (0 41).
Nas definições padrão a câmara irá focar o motivo no ponto de focagem central. Enquadre uma fotografia no visor com o motivo principal posicionado no ponto de
s
focagem central e prima ligeiramente o botão de disparo do obturador. O iluminador auxiliar de AF poderá acender se o motivo estiver pouco iluminado.
2 Verificar os indicadores no visor.
Quando a operação de focagem estiver completa, o indicador de focagem (I) aparecerá no visor.
Ecrã do visor Descrição
I Motivo focado.
2 O ponto de focagem está entre a câmara e o motivo.
4 O ponto de focagem está atrás do motivo.
24
(pisca)
A câmara é incapaz de focar o motivo no ponto de focagem utilizando a focagem automática.
Ponto focagem
Indicador de focagem
Capacidade de memória temporária
40
Enquanto o botão de disparo do obturador estiver ligeiramente premido, a focagem irá bloquear e o número de exposições que podem ser guardadas na memória temporária (“t”; 0 105) será apresentado no ecrã do visor.
Para informações sobre o que fazer se a câmara for incapaz de focar utilizando a focagem automática, consulte “Obter Bons Resultados com a Focagem Automática” (0 100).
3 Disparar.
Prima suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim para disparar o obturador e gravar a fotografia. A luz de acesso perto da ranhura do cartão acenderá enquanto a fotografia estiver a ser gravada no cartão de memória. Não ejecte
o cartão de memória nem retire ou desligue a fonte de alimentação até a luz apagar e a gravação terminar.
Luz de acesso
s
A Botão de disparo do obturador
A câmara tem um botão de disparo do obturador com duas fases. foca quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente premido. tirar uma fotografia, prima completamente o botão de disparo do obturador.
Foque Tire a fotografia
A câmara
Para
41
A Exposímetro automático desligado
O visor e os ecrãs de abertura e velocidade do obturador do painel de controlo serão desligados se nenhuma operação for realizada por cerca de seis segundos, reduzindo a drenagem da bateria. botão de disparo do obturador para reactivar o ecrã no visor (0 41).
6 seg.
Prima ligeiramente o
Exposímetros ligados
O tempo que decorre antes que os exposímetros automáticos se desliguem
s
automaticamente pode ser ajustado usando o Ajuste Personalizado c2 (Atraso exposímetro auto., 0 291).
Exposímetros
desligados
Exposímetros ligados
A Multisselector
O multisselector pode ser utilizado para seleccionar o ponto de focagem enquanto os exposímetros estão activados (0 96).
Multisselector
A Ecrã câmara desligada
Se a câmara for desligada com a bateria e um cartão de memória introduzidos, o ícone do cartão de memória e o número de exposições restantes será apresentado (alguns cartões de memória podem, em casos raros, apenas apresentar esta informação quando a câmara está ligada).
Painel de controlo
42

Visualizar fotografias

OR
MALAL
1 Prima o botão K.
Será exibida uma fotografia no monitor. O cartão de memória que contém a fotografia actualmente exibida é indicado por um
Botão K
ícone.
2 Visualizar fotografias
adicionais.
Imagens adicionais podem ser apresentadas premindo 4 ou 2. Para ver mais informações sobre a fotografia actual, prima 1 e 3 (0 222).
1
125 F 5. 685
/
0, 0
100ND800 DS
C_0001. JP
10/01/2012 10:06:22
Para terminar a reprodução e voltar ao modo de disparo prima ligeiramente o botão de disparo do obturador.
1/12
100
G
NIKON D800
mm
NNOR
7360x4912
s
A Revisão de imagens
Quando Ligada é seleccionado para Revisão de imagens no menu de reprodução (0 265), as fotografias são automaticamente exibidas no monitor depois do disparo.
A Consulte também
Veja página 221 para informações sobre como escolher uma ranhura do cartão de memória.
43

Apagar fotografias indesejadas

As fotografias não desejadas podem ser apagadas premindo o botão O (Q). Note que as fotografias não podem ser recuperadas depois de apagadas.
1 Apresentar a fotografia.
Apresente a fotografia que deseja apagar como descrito em "Visualizar fotografias" na página anterior. A localização da imagem actual é indicada por um ícone no canto inferior esquerdo do ecrã.
s
2 Apagar a fotografia.
Prima o botão O (Q). Será apresentado um diálogo de confirmação; prima novamente o botão O (Q) para apagar a imagem e voltar para a reprodução. Prima K para sair sem apagar a imagem.
Botão O (Q)
A Apagar
Para apagar múltiplas imagens ou para seleccionar o cartão de memória de onde essas imagens serão apagadas, utilize a opção Eliminar no menu de reprodução (0 236).
44
x

Fotografia de visualização em directo

Siga os passos seguintes para tirar fotografias de visualização em directo.
1 Rode o selector de visualização em
directo para C (fotografia de visualização em directo).
Selector de visualização em directo
2 Prima o botão a.
O espelho será levantado e a visualização através da objectiva será apresentada no monitor da câmara. O motivo deixará de estar visível no visor.
x
Botão a
3 Posicionar o ponto de focagem.
Sobreponha o ponto de focagem ao motivo, tal como descrito na página 48.
45
4 Focar.
Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador ou prima o botão B para focar.
Botão B
x
O ponto de focagem piscará a verde enquanto a câmara foca. Se a câmara conseguir focar, o ponto de focagem será exibido a verde; se a câmara não conseguir focar, o ponto de focagem piscará a vermelho (note que as fotografias podem ser tiradas mesmo quando o ponto de focagem pisca a vermelho; verifique a focagem no monitor antes de fotografar). A exposição pode ser bloqueada premindo o botão A AE-L/AF-L (0 128); a focagem estará bloqueada quando o botão de disparo do obturador for ligeiramente premido.
Botão A AE-L/AF-L
A Pré-visualização da exposição
Pode premir J para pré-visualizar os efeitos da velocidade de obturador, abertura e sensibilidade ISO na exposição durante a fotografia de visualização em directo. A exposição pode ser ajustada em ±5 EV (0 130), apesar de apenas os valores entre –3 e +3 EV serem visíveis no ecrã de pré-visualização. Note que a pré-visualização pode não representar com precisão os resultados finais quando é utilizada a iluminação do flash, D-Lighting activo (0 174), Gama Dinâmica Elevada (HDR; 0 176) ou bracketing, A (auto) está seleccionado para o parâmetro de Contraste do Picture Control (0 166) ou p está seleccionado para velocidade de obturador. Se o motivo for muito brilhante ou muito escuro, os indicadores de exposição irão piscar para avisar que a pré-visualização pode não reflectir a exposição com precisão. A pré-visualização de exposição não está disponível quando A está seleccionado para velocidade do obturador.
46
5 Tirar a fotografia.
Prima completamente o botão de disparo do obturador para fotografar. O monitor desligar-se-á.
6 Sair do modo de visualização em
directo.
Prima o botão a para sair do modo de visualização em directo.
D Usar a Focagem Automática na Visualização em Directo
Use uma objectiva AF-S. Os resultados pretendidos podem ser conseguidos com outras objectivas ou teleconversores. Note que, em visualização em directo, a focagem automática é mais lenta e o monitor pode clarear ou escurecer enquanto a câmara foca. O ponto de focagem pode, às vezes, ser exibido a verde quando a câmara não consegue focar. A câmara pode ser incapaz de focar nas seguintes situações:
• O motivo contém linhas paralelas ao longo da borda do enquadramento
• O motivo tem pouco contraste
• O motivo no ponto de focagem contém áreas brilhantes muito contrastantes, está iluminado por um projector, por uma luz de néon ou outra fonte de luz que varia de luminosidade
• Cintilação ou faixas aparecem sob uma iluminação fluorescente, de vapor de mercúrio, vapor de sódio ou semelhante
• É utilizado um filtro estrela ou outro filtro especial
• O motivo parece menor que o ponto de focagem
• O motivo é dominado por padrões geométricos regulares (por ex., persianas ou uma fila de janelas num arranha-céus)
• O motivo está em movimento
x
47

Focar em Visualização em Directo

Para focar utilizando a focagem automática, rode o selector do modo de focagem para AF e siga os passos abaixo para escolher a focagem automática e os modos de área AF. Para informações sobre a focagem manual consulte a página 55.
❚❚ Escolher um modo de focagem
Os seguintes modos de focagem automática estão disponíveis na visualização em directo:
Modo Descrição
x
AF de servo simples: Para motivos estacionários. A focagem bloqueia
AF-S
quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente premido. AF de servo permane nte: Para motivos em movimento. A câmara foca
continuamente enquanto o botão de disparo do obturador é premido.
AF-F
A focagem bloqueia quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente premido.
Para escolher um modo de focagem automática, prima o botão de modo AF e rode o disco de controlo principal até que a definição pretendida seja apresentada no monitor.
Selector do modo de focagem
48
Botão de modo AFDisco de controlo
principal
Monitor
❚❚ Escolher um modo de área de AF
Os seguintes modos de área de AF podem ser seleccionados em visualização em directo:
Modo Descrição
AF prioridade ao rosto: Utilize para retratos. A câmara detecta e foca
automaticamente motivos de retrato; o motivo seleccionado está indicado por uma moldura dupla amarela (se forem detectados múltiplos rostos, até um máximo de 35, a câmara irá focar o motivo
!
mais próximo; para escolher um motivo diferente, utilize o multisselector). Se a câmara não puder mais detectar o motivo (porque, por exemplo, o mesmo está de costas para a câmara), a moldura não será mais apresentada.
AF de área ampla: Utilize para fotografias de paisagens e outros motivos, excepto retratos, tiradas com a câmara na mão. Utilize o multisselector
5
para mover o ponto de focagem para qualquer sítio do enquadramento ou prima o centro do multisselector para posicionar o ponto de focagem no centro do enquadramento.
AF de área normal: Utilize para uma focagem precisa num ponto seleccionado no enquadramento. Utilize o multisselector para mover
6
o ponto de focagem para qualquer sítio do enquadramento ou prima o centro do multisselector para posicionar o ponto de focagem no centro do enquadramento. Recomenda-se o uso de tripé.
AF de seguimento do motivo: Sobreponha o ponto de focagem ao motivo e prima o centro do multisselector. O ponto de focagem seguirá o
&
motivo seleccionado quando o mesmo se mover no enquadramento. Para terminar o seguimento prima novamente o centro do multisselector.
x
49
Para escolher um modo de área de AF, prima o botão de modo AF e rode o disco de controlo secundário até que a definição pretendida seja apresentada no monitor.
Botão de modo AFDisco de controlo
secundário
Monitor
x
D Seguimento do motivo
A câmara pode não ser capaz de seguir motivos se estes se moverem rapidamente, deixarem o enquadramento ou estiverem obscurecidos por outros objectos, alterando-se a visibilidade em tamanho, cor ou brilho ou se forem demasiado pequenos, grandes, brilhantes, escuros ou muito semelhantes em cor ou brilho ao fundo.
50

O Ecrã de Visualização em Directo: Fotografia de Visualização em Directo

r
e
q w
t
y
u
Item Descrição 0
A quantidade de tempo restante antes de a
Tempo restante
q
Indicador da matiz
w
do monitor
Modo focagem
e
automática Modo de área de AF O modo actual da área de AF. 49
r
Ponto de focagem
t
Indicador do brilho
y
do monitor
Guia
u
visualização em directo terminar automaticamente. Exibido se as fotografias terminarem em 30 seg. ou menos.
Apresentado se a matiz do monitor for diferente da matiz produzida pela actual definição de equilíbrio de brancos.
O modo actual de focagem automática. 48
O ponto de focagem actual. O ecrã varia com a opção seleccionada para o modo da área de AF.
Um indicador do brilho do monitor. 53
Um guia para as opções disponíveis durante a fotografia de visualização em directo.
x
56, 57
52
49
52, 53
51
❚❚ Ajustar a matiz do monitor
Se a iluminação por flash for utilizada com o equilíbrio de brancos (0 145) com Flash ou Predefinição manual, as cores no monitor podem ser diferentes daquelas na fotografia final. A matiz do monitor pode ser ajustada para reduzir os efeitos da luz ambiente no ecrã do monitor durante a fotografia de visualização em directo, por exemplo, ao utilizar um flash.
1 Destaque o indicador da matiz do
monitor.
Prima e mantenha W e prima 4 ou 2 para destacar o indicador da matiz do monitor à esquerda do ecrã.
x
Botão W
2 Ajustar a matiz do monitor
Mantendo o botão W premido, rode o disco de controlo principal para ajustar a matiz do monitor (seleccione -- para pré-visualizar a matiz da fotografia final no monitor; se for escolhida outra opção, a matiz vista no monitor durante a fotografia de visualização em directo irá ser diferente da que vista na imagem final). A matiz do monitor é reposta quando a câmara é desligada.
A Recarregar a matiz do monitor
Para repor a matiz mais recentemente seleccionada quando iniciou a visualização em directo, mantenha premido o botão
U
A Escolher um Picture Control
Premir L (Z/Q) durante a visualização em directo apresenta uma lista de Picture Controls. Destaque o Picture Control pretendido e prima 2 para ajustar as definições de Picture Control (0 163).
Botão L (Z/Q)
52
enquanto prime a.
❚❚ Ajustar o brilho do monitor
O brilho do monitor pode ser ajustado como abaixo descrito. Note que o ajuste do brilho não está disponível durante a pré-visualização da exposição.
1 Destaque o indicador do brilho do
monitor.
Prima e mantenha W e prima 4 ou 2 para destacar o indicador do brilho do monitor à direita do ecrã.
Botão W
2 Ajustar o brilho do monitor.
Mantendo o botão W premido, prima 1 ou 3 para ajustar o brilho do monitor (note que o brilho do monitor não tem efeito em fotografias tiradas com a câmara). Se A (auto) estiver seleccionado e o monitor estiver ligado, a câmara irá automaticamente ajustar o brilho relativamente às condições de iluminação ambiente como medidas pelo sensor de luminosidade ambiente (0 5).
x
53

O Ecrã de informações: Fotografia de Visualização em Directo

Prima o botão R para esconder ou apresentar os indicadores no monitor durante a fotografia de visualização em directo.
Horizonte virtual (0337) Informação ligada Informação desligada
pré-visualização
x
54
Histograma
(apenas
da exposição;
0
46)
Guias de enquadramento

Focagem Manual

Para focar no modo de focagem manual (0 101), rode o anel de focagem da objectiva até o motivo ficar focado.
Para aumentar a visualização no monitor até cerca de 23 × para ter um foco preciso, prima o botão X. Enquanto a visualização através da objectiva está ampliada, uma janela de navegação aparecerá numa moldura cinza no canto inferior direito do ecrã. Utilize o multisselector para percorrer as áreas do enquadramento não visíveis no monitor (disponível apenas se for seleccionado AF de área ampla ou AF de área normal no modo de área de AF) ou prima W para aplicar zoom de afastamento.
Botão X
x
Janela de navegação
A Objectivas sem CPU
Quando utilizar objectivas sem CPU certifique-se de que introduz a máxima distância focal e abertura utilizando a opção Dados de objectiva sem CPU no menu de configuração (0 212). As objectivas sem CPU apenas podem ser utilizadas nos modos de exposição g e h (0 117); a abertura apenas pode ser ajustada usando o anel de abertura da objectiva.
A Exposição
Dependendo da cena, a exposição poderá diferir da obtida quando a visualização em directo não é utilizada. A medição em visualização em directo é ajustada de acordo com o ecrã de visualização em directo, produzindo fotografias com exposição próxima do que é visualizado no monitor.
55
D Fotografar no Modo Visualização em Directo
Para evitar que entre luz pelo visor e que essa interfira com a exposição, feche o obturador da ocular do visor (0 106).
Embora não apareçam na imagem final, a cintilação, faixas ou distorção poderão ser visíveis no monitor sob lâmpadas fluorescentes, de vapor de mercúrio ou de sódio, se a câmara se estiver a mover na horizontal ou se um objecto se mover a grande velocidade pelo enquadramento (a cintilação e a faixa podem ser reduzidas escolhendo uma opção Redução de cintilação; 0 329). Fontes de luz brilhante podem deixar imagens residuais no monitor quando a câmara faz panorâmicas. Pontos brilhantes também poderão aparecer. Ao fotografar no modo de visualização em directo, evite apontar a câmara para o sol ou outras fontes de luz forte. A não observância desta precaução pode resultar em danos nos circuitos internos da câmara.
A visualização em directo terminará automaticamente se a objectiva for removida.
x
A visualização em directo poderá terminar automaticamente para evitar danos nos circuitos internos da câmara; saia da visualização em directo quando a câmara não estiver a ser usada. Note que a temperatura dos circuitos internos da câmara poderá subir e poderá aparecer ruído (pontos brilhantes, pixéis brilhantes espaçados aleatoriamente ou névoa) nas seguintes circunstâncias (a câmara pode também aquecer muito, mas isto não indica um mau funcionamento):
• A temperatura ambiente é elevada
• A câmara foi usada durante longos períodos em visualização em directo ou para gravar filmes
• A câmara foi usada durante longos períodos em modo de disparo contínuo
Se a visualização em directo não iniciar quando premir o botão a, espere que os circuitos internos arrefeçam e depois tente de novo.
A gravação de filmes não está disponível durante a fotografia de visualização em directo. Seleccione filme de visualização em directo (0 59) para gravar filmes.
56
D Ecrã de contagem regressiva
Uma contagem regressiva será exibida 30 seg. antes da visualização em directo terminar automaticamente (0 51); o temporizador fica vermelho se a visualização em directo estiver prestes a acabar para proteger os circuitos internos ou se outra opção além de Sem limite for seleccionada para o Ajuste Personalizado c4—Atraso ao desligar monitor; 0 292—5 seg. antes de o monitor se desligar automaticamente). Dependendo das condições de disparo, o temporizador pode aparecer imediatamente quando a visualização em directo for seleccionada. Note que, embora a contagem regressiva não apareça durante a reprodução, a visualização em directo ainda terminará automaticamente quando o temporizador expirar.
A HDMI
Se a câmara for anexada a um dispositivo de vídeo HDMI durante a fotografia de visualização em directo, o monitor da câmara permanecerá ligado e o dispositivo de vídeo exibirá a visualização através da objectiva, como mostrado à direita. Prima o botão R para ligar e desligar a apresentação de histograma durante a pré-visualização de exposição (0 46).
A Consulte Também
Para informações sobre como escolher a função desempenhada pelo centro do multisselector, consulte o Ajuste Personalizado f2 (Botão central
multisselector, 0 309).
x
57
x
58
y

Filme de visualização em directo

Os filmes podem ser gravados em visualização em directo.
1 Rode o selector de visualização em
directo para 1 (filme de visualização em directo).
Selector de visualização
em directo
2 Prima o botão a.
O espelho será levantado e a visualização através da objectiva será apresentada no monitor da câmara, modificada para efeitos de exposição. O motivo deixará de estar visível no visor.
D Ícone 0
Um ícone 0 (0 64) indica que não podem ser gravados filmes.
A Antes de Gravar
Antes de gravar, escolha um espaço de cor (0274) e um Picture Control (
0
163). O balanço de brancos pode ser definido a qualquer altura
premindo o botão
U
e rodando o disco de controlo principal (0145).
Botão a
3 Escolher um modo de focagem.
Escolha um modo de focagem como descrito em "Escolher um modo de focagem" (0 48).
y
59
4 Escolher um modo de área de AF.
Escolha um modo de área AF como descrito em "Escolher um modo de área de AF" (0 49).
y
5 Focar.
Botão B
Enquadre a cena inicial e foque como descrito nos passos 3 e 4 nas páginas 45–46 (para mais informações sobre focagem em filme de visualização em directo, consulte a página 47). Note que o número de motivos que podem ser detectados em AF prioridade ao rosto diminui em filme de visualização em directo.
A Modo de exposição
As seguintes definições podem ser ajustadas em filme de visualização em directo:
Abertura
e, f —— —
g —— h ✔✔ ✔
Em modo exposição h, a sensibilidade ISO pode ser definida em valores entre 100 e Hi 2,0 e a velocidade do obturador em valores entre
1
/
8000
s (a velocidade mais baixa do obturador disponível varia com a velocidade de disparo; velocidade do obturador e a sensibilidade ISO são ajustadas automaticamente. Se o motivo estiver sobre ou subexposto no modo
f
, termine a visualização em directo e inicie novamente a
ou visualização em directo do filme, ou seleccione exposição abertura.
Velocidade do
obturador
0
70). Em outros modos de exposição, a
Sensibilidade
ISO
Compensação de
exposição
g
1
/25s e
e ajuste a
e
60
6 Iniciar a gravação.
Prima o botão de filmagem para iniciar a gravação. É apresentado um indicador de gravação e o tempo disponível no monitor. A exposição é definida usando a medição matricial e pode ser bloqueada premindo o botão A AE-L/AF-L (0 128), ou alterada em até ±3 EV utilizando a compensação de exposição (0 130). No modo de focagem automática a câmara pode ser refocada premindo o botão B.
A Áudio
A câmara pode gravar tanto vídeo como áudio; não tape o microfone na frente da câmara durante a gravação de um filme. Note que o microfone incorporado pode gravar sons feitos pela objectiva durante a focagem automática, redução de vibração ou alterações à abertura.
A Consulte também
O menu Definições de filmagem dispõe das opções tamanho de imagem, sensibilidade de microfone e ranhura de cartão (0 70). A focagem pode ser ajustada manualmente como descrito na página 55. As funções desempenhadas pelo centro do multisselector e pelos botões Fn, pré-visualização da profundidade de campo e A AE-L/AF-L podem ser escolhidas usando o Ajuste Personalizado f2 (Botão central
multisselector; 0 309), g1 (Atribuir botão Fn; 0 321), g2 (Atribuir botão pré-visual.; 0 322), e g3 (Atribuir botão AE-L/AF-L, 0 323;
esta opção também permite que a exposição seja bloqueada sem manter o botão A AE-L/AF-L premido), respectivamente. O Ajuste Personalizado g4 (Atribuir botão do obturador; 0 324) controla se o botão de disparo do obturador pode ser utilizado para iniciar o filme de visualização em directo ou para iniciar e terminar a filmagem de um filme.
Botão de filmagem
Indicador de gravação
Tempo restante
y
61
7 Terminar a gravação.
Prima novamente o botão de filmagem para terminar a gravação. A gravação terminará automaticamente quando o tamanho máximo for alcançado ou o cartão de memória ficar cheio.
A Duração Máxima
O tamanho máximo para ficheiros individuais de filme é de 4 GB (para tempos máximos de gravação consulte a página 70); note que, dependendo da velocidade de escrita do cartão de memória, o disparo pode terminar antes deste tamanho ter sido atingido (0 434).
A Tirar Fotografias
Prima completamente o botão de disparo do obturador para tirar uma fotografia enquanto a gravação está a decorrer. A filmagem irá
y
terminar (a gravação até esse ponto será guardada) e a câmara irá regressar à visualização em directo. A fotografia será guardada com a definição actual da área de imagem, utilizando um corte com uma proporção de 16 : 9. Note que a exposição para as fotografias não pode ser pré-visualizada durante o filme de visualização em directo; recomenda-se o modo e, f ou g mas podem obter-se resultados mais precisos com o modo h, ajustando a exposição durante a fotografia de visualização em directo (0 45), rodando o selector de visualização em directo para 1 e verificando depois a área da imagem. A compensação de exposição para a fotografia pode ser definida para valores entre –5 e +5 EV, mas apenas os valores entre –3 e +3 podem ser pré-visualizados no monitor (0 130).
D Ecrã de Contagem Regressiva
Uma contagem regressiva será exibida 30 seg. antes da gravação de filmes terminar automaticamente (0 51). Dependendo das condições de disparo, o temporizador poderá aparecer imediatamente quando a gravação do filme começar. Note que independentemente da quantidade disponível do tempo de gravação, a visualização em directo ainda terminará automaticamente quando o temporizador expirar. Aguarde que os circuitos internos arrefeçam antes de reiniciar a gravação do filme.
62
8 Sair do modo de visualização em
directo.
Prima o botão a para sair do modo de visualização em directo.

Índices

Se estiver seleccionado Marcação de índice para o Ajuste Personalizado g2 (Atribuir botão pré-visual., 0 322), então poderá premir o botão de pré-visualização da profundidade de campo durante a gravação para acrescentar índices que podem ser utilizados para localizar fotogramas durante a edição e reprodução (0 73). Podem adicionar-se até 20 índices a cada filme.
Botão de
pré-visualização da
profundidade do
campo
Índice
y
63

O Ecrã de Visualização em Directo: Filme de visualização em directo

y
t
q
w e
y
r
Item Descrição 0
Ícone “Filme não” Indica que não podem ser gravados filmes. 59
q
Volume de auricular Volume da saída de áudio para os auriculares. 65
w
Sensibilidade do
e
microfone
Nível sonoro
r
Tempo restante (filme de
t
visualização em directo)
Tamanho do
y
fotograma de filme Indicador do brilho
u
do monitor
Guia
i
Sensibilidade do microfone para filmagem. 65
Nível de som para gravação áudio. Exibido em vermelho se o nível for muito elevado; ajuste a sensibilidade do microfone adequadamente. Os indicadores de canais esquerdo (L) e direito (R) aparecem quando é usado o ME-1 opcional ou outro microfone estéreo.
O tempo de gravação disponível para filmes. 61
O tamanho de fotograma para a gravação de filme.
Um indicador do brilho do monitor. 65
Um guia para as opções disponíveis durante o filme de visualização em directo.
u
i
65
70
65
64
❚❚ Ajustar as definições no ecrã de visualização em directo
A sensibilidade do microfone, o volume do auricular e o brilho do monitor podem ser ajustados como abaixo descrito. Note que a sensibilidade do microfone e o volume do auricular não podem ser ajustados durante a gravação e que o brilho afecta apenas o monitor (0 53); filmes gravados com a câmara permanecem inalterados.
1 Destacar uma definição.
Prima e mantenha W e prima 4 ou 2 para realçar o indicador para a definição desejada.
Botão W
2 Ajustar a definição realçada.
Mantendo premido o botão W, prima 1 ou 3 para ajustar a definição realçada.
A Usar um Microfone Externo
O microfone estéreo ME-1 opcional pode ser utilizado para gravar som em estéreo ou para evitar a gravação do ruído da objectiva causado pela focagem automática.
A Auriculares
Podem utilizar-se auriculares de terceiros. Note que grandes níveis sonoros podem resultar em volumes altos; deve ter-se especial cuidado quando utilizar auriculares.
y
65

O Ecrã de informações: Filme de Visualização em Directo

Prima o botão R para esconder ou apresentar os indicadores no monitor durante o filme de visualização em directo.
Horizonte virtual (0337) Informação ligada Informação desligada
Histograma
y
D Info. de disparo da fotografia
Se Ver informações de disparo da fotografia estiver escolhido para o Ajuste Personalizado g1 (Atribuir botão Fn, 0 321), g2 (Atribuir botão pré- visual., 0 322) ou g3 (Atribuir botão AE-L/AF-L, 0 323), premir o botão seleccionado apresenta a informação relativa à velocidade do obturador, abertura e outras definições de fotografia em vez da informação de gravação do filme. Prima o botão novamente para voltar para o ecrã de gravação de filme.
Ecrã de gravação de
filme
66
Informações de
disparo da fotografia
Guias de enquadramento

Área da imagem

Independentemente da opção escolhida para Área de imagem no menu de disparo (0 79), todos os filmes e fotografias gravados em filme de visualização em directo (0 59) têm uma proporção de 16 : 9. As imagens gravadas com Ligado seleccionado para Área de imagem > Recorte de DX automático e uma objectiva DX montada utilizam um formato de filme de base DX, assim como as imagens gravadas com DX (24×16) 1.5× seleccionado para Área de imagem > Escolha a área de imagem. Outras imagens utilizam um formato de filme de base FX. Um ícone a é apresentado quando o formato de filme de base DX é seleccionado.
Apresentação em formato FX
(35,9 × 24) (0 80)
Apresentação de formato de
filme de base FX (filmagem)
(32,8 × 18,4)
Apresentação em formato DX (23,4 × 15,6) (0 80)
Apresentação de formato de filme de base DX (filmagem) (23,4 × 13,2)
A HDMI
Se a câmara estiver ligada a um dispositivo HDMI (0 57), a visualização através da objectiva aparecerá tanto no monitor da câmara como no dispositivo HDMI. Os indicadores que aparecem no dispositivo HDMI durante a filmagem são apresentados à direita. O monitor da câmara não mostra o nível de som, o horizonte virtual nem o histograma; os indicadores no monitor e no dispositivo HDMI não podem ser ocultados ou exibidos usando o botão R.
y
67
A Fotografias de filme de visualização em directo
A seguinte tabela mostra o tamanho das fotografias tiradas em filme de visualização em directo:
Área da imagem Opção
L 6720 × 3776 56,9 × 32,0
Formato de base FX
Formato de base DX
* Tamanho aproximado quando impresso a 300 dpi. O tamanho impresso em
polegadas é igual ao tamanho da imagem em pixéis dividido pela resolução da impressora em pontos por polegada (dots per inch, dpi; 1 polegada = aproximadamente 2,54 cm).
A qualidade de imagem é determinada pela opção seleccionada para
Qualidade de imagem no menu de disparo (0 84).
y
M 5040 × 2832 42,7 × 24,0
S 3360 × 1888 28,4 × 16,0 L 4800 × 2704 40,6 × 22,9
M 3600 × 2024 30,5 × 17,1
S 2400 × 1352 20,3 × 11,4
Tamanho
(pixéis)
Tamanho da impressão
(cm)
*
68
A Cabos de disparo remoto
Se Gravar filmagens está seleccionado para o Ajuste Personalizado g4 (Atribuir botão do obturador, 0 324), os botões de disparo do obturador em cabos de disparo remoto (0 389) podem ser utilizados para iniciar o filme de visualização em directo e para iniciar e parar a gravação de filme.
D Gravar Filmes
Cintilação, faixas ou distorções podem ser visíveis no monitor e no filme final sob lâmpadas fluorescentes, de mercúrio ou sódio, se a câmara for movida na horizontal ou um objecto se mover a grande velocidade no enquadramento (a cintilação e a faixa podem ser reduzidas escolhendo uma opção Redução de cintilação 0 329). As fontes de luz brilhante podem deixar imagens residuais quando a câmara faz panorâmicas. Rebordos irregulares, cores falsas, moiré e pontos brilhantes também poderão aparecer. Podem aparecer faixas brilhantes no cimo ou no fundo do enquadramento se o motivo for brevemente iluminado por um foco ou outra fonte de luz brilhante. Ao gravar filmes, evite apontar a câmara para o sol ou para outras fontes de luz forte. A não observância desta precaução pode resultar em danos nos circuitos internos da câmara.
A iluminação por flash não pode ser utilizada durante o filme de visualização em directo.
A gravação termina automaticamente se a objectiva for removida.
A visualização em directo poderá terminar automaticamente para evitar danos nos circuitos internos da câmara; saia da visualização em directo quando a câmara não estiver a ser usada. Note que a temperatura dos circuitos internos da câmara poderá subir e poderá aparecer ruído (pontos brilhantes, pixéis brilhantes espaçados aleatoriamente ou névoa) nas seguintes circunstâncias (a câmara pode também aquecer muito, mas isto não indica um mau funcionamento):
• A temperatura ambiente é elevada
• A câmara foi usada durante longos períodos em visualização em directo ou para gravar filmes
• A câmara foi usada durante longos períodos em modo de disparo contínuo
Se a visualização em directo não iniciar quando premir o botão a, espere que os circuitos internos arrefeçam e depois tente de novo.
y
69

Definições do Filme

Utilize a opção Definições de filmagem no menu de disparo para ajustar as seguintes definições.
Tam. img./fotogramas seg., Qualidade da filmagem: Escolha de entre as
seguintes opções:
1
1 1920 × 1080; 30 fps 2 1920 × 1080; 25 fps 3 1920 × 1080; 24 fps 4 1280 × 720; 60 fps 5 1280 × 720; 50 fps 6 1280 × 720; 30 fps 12 8 7 1280 × 720; 25 fps 12 8
1 A velocidade de disparo actual é de 29,97 fps para os valores lis tados como a 30 fps,
y
23,976 para os valores listados como 24 fps e 59,94 fps para os valores listados a 60 fps.
2 Duração máxima para filmes de Qualidade alta é de 20 minutos.
2
2
2
2
2
Microfone: Ligue ou desligue o microfone
estéreo incorporado ou ME-1 opcional ou ajuste a sensibilidade do microfone. Escolha Sensibilidade manual para ajustar a sensibilidade automaticamente, Microfone desligado para desligar a gravação de som; para seleccionar a sensibilidade de microfone manualmente, seleccione Sensibilidade manual e depois realce uma opção e prima J.
Destino: Escolha a ranhura para a qual os filmes
serão gravados. O menu mostra o tempo disponível para cada cartão; a gravação termina automaticamente quando não resta nenhum tempo. Note que, independentemente da opção seleccionada, as fotografias são gravadas para o cartão na ranhura principal (0 89).
Taxa máxima de bits (Mbps)
alta qualidade Normal
24 12 24 12 24 12 24 12 24 12
Duração máximaOpção
29 min. 59 seg.
70
1 Seleccionar Definições de
filmagem.
Prima o botão G para exibir os menus. Destaque Definições de filmagem no menu de disparo e prima 2.
2 Escolha as opções do
filme.
Destaque o item pretendido e prima 2, então destaque uma opção e prima J.
Botão G
y
71

Visualizar Filmes

Os filmes são indicados por um ícone 1 na reprodução de imagem completa (0 219). Para iniciar a reprodução prima novamente o centro do multisselector.
Ícone 1 Duração Posição actual/duração total
As seguintes operações podem ser realizadas:
y
Para Utilizar De scrição
Pausar Pausa a reprodução.
Reproduzir
Retroceder/
avançar
Retoma a reprodução quando o filme é pausado ou durante o retrocesso/avanço.
A velocidade aumenta com cada pressão do botão, de 2× para 4× para 8× para 16×; mantenha premido para saltar para o início ou fim do filme (o primeiro fotograma é indicado por h, no canto superior direito do monitor, o último fotograma por i). Se a reprodução for pausada, o filme irá retroceder ou avançar um fotograma de cada vez; mantenha premido para ter um retrocesso ou um avanço contínuo.
72
Barra de progresso
do filme
Volume
Guia
Para Utilizar Descrição
Utilize o disco de controlo principal para saltar para o índice seguinte ou para o anterior ou
Saltar para a
frente/trás
Ajustar o
volume
Recortar filme J
X
para saltar para o último ou primeiro fotograma se o filme não tiver índices (se o filme tiver mais de 30 seg. de duração, rodar o disco de controlo principal quando o último fotograma é apresentado regride em 30 seg.).
Prima X para aumentar o volume, W para
/W
diminuir. Consulte a página 74 para obter mais
informações.
Sair
Voltar para o
modo de
disparo
Exibir menus G
Sair para a reprodução de imagem completa.
/K
Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para sair para o modo de disparo.
Consulte a página 259 para obter mais informações.
A Ícone p
Os filmes com índices (0 63) estão identificados por um ícone p na reprodução de imagem completa.
A Ícone 2
2 é apresentado nas reproduções de imagem
completa e de filme se o filme foi gravado sem som.
y
73

Editar Filmes

Corte o segmento do filme para criar cópias editadas dos filmes ou guarde os fotogramas seleccionados como imagens JPEG paradas.
Opção Descrição
Escolher ponto de início/
9
fim Guardar fotograma
4
selecc.

Cortar Filmes

Para criar cópias cortadas dos filmes:
1 Exibir uma imagem
y
completa do filme.
Prima o botão K para exibir as imagens completas no monitor e prima 4 e 2 para percorrer as imagens até que o filme que deseja editar seja exibido.
2 Escolha um ponto de
início ou de fim.
Reproduza o filme como descrito na página 72, premindo o centro do multisselector para iniciar e resumir a reprodução e 3 para pausar, ou rodando o disco de controlo principal para saltar para um índice. Pode avaliar em que ponto se encontra a reprodução do filme pela barra de progresso do filme.
Crie uma cópia a partir da qual o segmento do filme de abertura ou de fecho foi removido.
Guarde um quadro seleccionado como uma imagem JPEG parada.
Botão K
Barra de progresso do filme
74
3 Exibir opções de edição
do filme.
Prima J para apresentar as opções de edição do filme.
Botão J
4 Seleccionar Escolher
ponto de início/fim.
Realce Escolher ponto de início/fim e prima J.
O diálogo mostrado à direita será apresentado; escolha se quer que o fotograma actual seja o ponto de início ou de fim da cópia e prima J.
5 Apagar os fotogramas.
Se o fotograma pretendido não for apresentado actualmente, prima 4 ou 2 para avançar ou retroceder (rode o disco de controlo principal para saltar para um índice). Para mudar a selecção actual de ponto de início (w) para ponto de fim (x), ou vice versa, prima L (Z/Q).
Uma vez que tenha seleccionado o ponto de inicio e/ou o ponto de fim, prima 1. Todos os fotogramas antes do ponto de início e depois do ponto de fim seleccionados serão removidos da cópia.
Botão L (Z/Q)
y
75
6 Guarde a cópia.
Marque um dos seguintes e prima J:
Guardar como novo ficheiro:
Guarde a cópia para um novo ficheiro.
Substituir ficheiro existente: Substitua o ficheiro de filme original
pela cópia editada.
Cancelar: Regressar ao passo 5.
Pré-visualizar: Pré-visualizar a cópia. As cópias editadas estão indicadas por um ícone 9 na
reprodução de imagem completa.
y
D Cortar Filmes
Os filmes devem ter, pelo menos, dois segundos de duração. Se uma cópia não puder ser criada na posição actual de reprodução, a posição actual será exibida a vermelho no passo 5 e nenhuma cópia será criada. A cópia não será gravada se não houver espaço suficiente disponível no cartão de memória.
As cópias têm a mesma data e hora de criação que o original.
A Menu de Retoque
Os filmes também podem ser editados usando a opção Editar filmagem no menu de retoque (0 341).
76
Loading...