Vă mulţumim pentru achiziţia unui aparat foto cu vizare prin
obiectiv (SLR) Nikon. Acest manual este destinat atât pentru
aparatele foto digitale D800, cât şi pentru aparatele foto digitale
D800E; cu excepţia cazurilor în care există menţiuni diferite,
operările sunt identice. Imaginile prezintă aparatul foto D800.
Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul
dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate
instrucţiunile şi să le păstraţi într-un loc unde vor putea fi citite de
toţi cei care utilizează produsul.
Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt
utilizate următoarele simboluri şi convenţii:
Această pictogramă indică precauţiile; informaţii care trebuie citite
D
înainte de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
Această pictogramă indică notele; informaţii care trebuie citite
A
înainte de a utiliza aparatul foto.
Această pictogramă indică referinţele la alte pagini din acest
0
manual.
Elementele de meniu, opţiunile şi mesajele afişate pe monitorul
aparatului foto sunt afişate în caractere bold.
Setările aparatului foto
Explicaţiile din acest manual presupun că se folosesc setările implicite.
Ajutor
Folosiţi funcţia de ajutor încorporată a aparatului foto pentru ajutor în
ceea ce priveşte elementele de meniu şi alte subiecte. Consultaţi pagina
18 pentru detalii.
A Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi
instrucţiunile de siguranţă din secţiunea „Pentru siguranţa
dumneavoastră” (0 xiii–xv).
Găsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index „întrebare şi răspuns”.
Fotografierea
Opţiunile de fotografiere şi de încadrare
i
Există o cale rapidă şi uşoară de a capta instantanee? xxi, 37
Pot încadra fotografii în monitor (C fotografie cu
vizualizare live)?
Pot face filme (1 vizualizare live film)?59
Pot îmbina fotografii făcute la intervale regulate
pentru a crea o perioadă de înregistrare film?
Moduri declanşare
i
Pot face fotografii în succesiune rapidă?103
Cum fac fotografii cu autodeclanşatorul?106
Focalizare
i
Pot alege modul în care focalizează aparatul foto?91
Pot alege punctul de focalizare?96
Expunere
i
Pot face fotografiile mai luminoase sau mai întunecate?
Cum păstrez detaliile din umbre şi zone luminoase? 174, 176
Utilizarea bliţului
i
Cum utilizez bliţul?181
Calitate şi dimensiune imagine
i
Cum fac fotografii pentru imprimare la dimensiuni mari?
memorie?
Vizualizarea fotografiilor
Redare
i
Cum vizualizez fotografii pe aparatul foto?219
Cum vizualizez mai multe informaţii despre o fotografie?
Pot vizualiza fotografiile în modul prezentare
diapozitive automată?
Pot vizualiza fotografiile pe un televizor?256
Pot proteja unele fotografii de ştergere accidentală?233
Ştergere
i
Cum şterg fotografiile nedorite?234
0
45
207
130
84–87Cum pot înregistra mai multe fotografii pe cardul de
0
222
267
ii
Retuşarea fotografiilor
Cum creez copii retuşate ale fotografiilor?341
Cum fac copii JPEG ale fotografiilor RAW (NEF)?353
Pot crea o copie a unei fotografii care arată ca o
pictură?
Pot decupa lungimea filmului pe aparatul foto sau
salva imagini statice din film?
0
359
74
Meniuri şi setări
Cum utilizez meniurile?15
Cum împiedic oprirea afişajelor?291, 292
Cum focalizez vizorul?35
Cum reglez ceasul aparatului foto?27, 329
Cum formatez cardurile de memorie?32
Cum restabilesc setările implicite?
Cum obţin ajutor pentru un meniu sau un mesaj?18
Conexiuni
Cum copiez fotografii pe un computer?239
Cum imprim fotografii?247
Pot imprima data pe propriile fotografii?250
Întreţinere şi accesorii opţionale
Ce carduri de memorie pot utiliza?434
Ce obiective pot utiliza?371
Ce unităţi de bliţ opţionale (Speedlights) pot utiliza?380
Ce alte accesorii sunt disponibile pentru aparatul
meu foto?
Ce software este disponibil pentru aparatul meu
foto?
Cum curăţ aparatul foto?393
Unde trebuie să-mi duc aparatul foto pentru
întreţinere şi reparaţii?
0
193, 270,
280
0
0
387, 390
400
iii
Cuprins
Index Q&A .................................................................................................ii
Pentru siguranţa dumneavoastră................................................. xiii
Note......................................................................................................... xvi
Ghid de start rapid ..............................................................................xxi
Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau
accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime
următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui
echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna
tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le parcurge.
Consecinţele ce ar putea decurge din ignorarea precauţiilor enumerate în
această secţiune sunt indicate de simbolul următor:
Această pictogramă marchează avertismentele. Pentru a împiedica
A
posibilele accidentări, citiţi toate avertismentele înaintea utilizării
acestui produs Nikon.
❚❚ AVERTIZĂRI
A Nu lăsaţi să pătrundă soarele în cadru
Păstraţi soarele cu mult în afara
cadrului atunci când fotografiaţi
subiecte pe un fundal luminos.
Lumina solară focalizată în aparatul
foto atunci când soarele este în sau
aproape de cadru ar putea provoca
aprinderea.
A Nu priviţi direct spre soare prin vizor
Vizualizarea soarelui sau a altor
surse puternice de lumină prin
intermediul vizorului poate provoca
deficienţe permanente de vedere.
A Utilizarea controlului de reglare
dioptriilor vizorului
La acţionarea controlului de reglare
a dioptriilor vizorului cu ochiul pe
vizor, trebuie să aveţi grijă să nu vă
băgaţi degetul în ochi în mod
accidental.
A Opriţi imediat în cazul unei defecţiuni
În caz că observaţi fum sau un miros
neobişnuit ce provine din aparat sau
din adaptorul pentru priză
(disponibil separat), deconectaţi
adaptorul pentru priză şi scoateţi
imediat bateria, având grijă să
evitaţi arsurile. Continuarea operării
poate duce la rănire. După
scoaterea bateriei, duceţi
echipamentul la un centru service
autorizat Nikon pentru inspectare.
A Nu demontaţi
Atingerea componentelor interne
ale produsului se poate solda cu
rănire. În caz de funcţionare
defectuoasă, produsul trebuie să fie
reparat numai de un tehnician
calificat. În caz că produsul s-ar
sparge ca urmare a unei căzături sau
unui alt accident, îndepărtaţi bateria
şi/sau adaptorul pentru priză şi apoi
prezentaţi produsul unui service
autorizat Nikon pentru inspecţie.
xiii
A Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze
inflamabile
Nu utilizaţi echipamentul electronic
în prezenţa unui gaz inflamabil,
deoarece aceasta ar putea provoca
explozii sau incendii.
A A nu se lăsa la îndemâna copiilor
În cazul nerespectării acestei
precauţii, se pot produce
accidentări. În plus, reţineţi că
piesele mici prezintă risc de înecare.
În cazul în care un copil înghite orice
piesă a acestui echipament,
consultaţi imediat un medic.
A Nu ţineţi cureaua în jurul gâtului unui
bebeluş sau al unui copil
Plasarea curelei aparatului foto în
jurul gâtului unui bebeluş sau al
unui copil ar putea provoca
strangularea.
A Nu rămâneţi în contact cu aparatul foto,
acumulatorul sau încărcătorul perioade
lungi în timp ce dispozitivele sunt
pornite sau în uz
Componentele dispozitivului se pot
încinge. Lăsarea dispozitivului în
contact direct cu pielea pe perioade
lungi poate duce la arsuri la
temperatură scăzută.
A Ţineţi cont de precauţiile
corespunzătoare atunci când manevraţi
bateriile
Bateriile ar putea prezenta scurgeri
sau ar putea exploda dacă sunt
manevrate necorespunzător. Ţineţi
cont de următoarele precauţii
atunci când manevraţi bateriile
utilizate în cazul acestui produs:
• Utilizaţi doar bateriile aprobate
pentru utilizarea în acest
echipament.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi
bateria.
• Asiguraţi-vă că produsul este oprit
înainte de înlocuirea bateriei. Dacă
utilizaţi un adaptor pentru priză,
asiguraţi-vă că este scos din priză.
• Nu încercaţi să introduceţi bateria
cu susul în jos sau invers.
• Nu expuneţi bateria la flacără
deschisă sau la căldură excesivă.
• Nu introduceţi în apă şi nu expuneţi
la apă.
• Aplicaţi capacul pentru contacte
atunci când transportaţi bateria. Nu
transportaţi sau depozitaţi bateria la
un loc cu obiecte metalice precum
coliere sau agrafe.
• Bateriile sunt expuse la scurgeri
când sunt descărcate complet.
Pentru a evita deteriorarea
produsului, asiguraţi-vă că aţi scos
bateria atunci când este descărcată.
• Atunci când bateriile nu sunt
utilizate, ataşaţi capacul bornelor şi
stocaţi într-un loc răcoros, uscat.
• Bateria ar putea fi fierbinte imediat
după utilizare sau atunci când
produsul a fost alimentat de la
baterii o perioadă îndelungată de
timp. Înainte de scoaterea bateriei,
opriţi aparatul foto şi lăsaţi bateria
să se răcească.
• Opriţi utilizarea imediat în caz că
remarcaţi modificări ale bateriilor,
precum decolorare sau deformare.
xiv
A Ţineţi cont de precauţiile
corespunzătoare atunci când manevraţi
încărcătorul
• Menţineţi aparatul uscat. În cazul
nerespectării acestei precauţii, pot
rezulta incendii sau electrocutări.
• Praful de pe sau din jurul
componentelor metalice ale prizei
poate fi îndepărtat cu o cârpă
uscată. Utilizarea continuă se poate
solda cu incendiu.
• Nu manevraţi cablul de alimentare
şi nu vă apropiaţi de încărcător în
timpul furtunilor. În cazul
nerespectării acestei precauţii, pot
rezulta electrocutări.
• Nu deterioraţi, modificaţi sau trageţi
forţat sau îndoiţi cablul de
alimentare. Nu-l aşezaţi sub obiecte
grele şi nu-l expuneţi la căldură sau
flacără. În cazul în care izolaţia este
deteriorată şi firele sunt expuse,
duceţi cablul de alimentare la un
reprezentant de service autorizat
Nikon pentru verificare. În cazul
nerespectării acestei precauţii, pot
rezulta incendii sau electrocutări.
• Nu manevraţi priza sau încărcătorul
cu mâinile umede. În cazul
nerespectării acestei precauţii, pot
rezulta electrocutări.
•Nu folosiţi cu transformatoare sau
adaptoare de călătorie proiectate să
transforme de la un voltaj la altul
sau convertoare de la curent
continuu în curent alternativ. În
cazul nerespectării aceastei
prevederi, acesta poate duce la
defectarea produsului sau poate
cauza supraîncălzire sau incendii.
A Utilizaţi cablurile adecvate
Atunci când conectaţi cablurile la
mufele de intrare şi ieşire, utilizaţi
doar cabluri furnizate sau
comercializate de Nikon cu scopul
respectării reglementărilor
produsului.
A CD-ROM-uri
CD-ROM-urile ce conţin software
sau manuale nu ar trebui redate pe
echipament pentru CD-uri audio.
Redarea CD-ROM-urilor pe un
dispozitiv de redare a CD-urilor
audio ar putea provoca pierderea
auzului sau deteriorarea
echipamentului.
A Nu îndreptaţi bliţul spre conducătorul
unui vehicul cu motor
În cazul nerespectării acestei
precauţii, se pot produce accidente.
A Ţineţi cont de precauţii atunci când
utilizaţi bliţul
• Utilizarea aparatului foto cu bliţ în
imediata apropiere a pielii sau a
altor obiecte ar putea provoca
arsuri.
• Utilizarea bliţului în apropierea
ochilor subiectului ar putea afecta
temporar vederea. O atenţie
specială trebuie acordată atunci
când sunt fotografiaţi copii, când
bliţul nu ar trebui să stea mai
aproape de un metru de subiect.
A Evitaţi contactul cu cristalele lichide
În cazul în care monitorul se va
sparge, riscul accidentării datorate
cioburilor de sticlă trebuie evitat cu
grijă, iar cristalele lichide din
monitor nu trebuie să intre în
contact cu pielea, ochii sau gura.
xv
Note
• Nicio parte din manualele incluse în
pachetul acestui produs nu poate fi
reprodusă, transmisă mai departe,
transcrisă, stocată pe un sistem mobil
sau tradusă într-o altă limbă în nicio
formă, în nicio circumstanţă, fără
aprobarea prealabilă scrisă a Nikon.
• Nikon îşi rezervă dreptul de a
modifica oricând specificaţiile
hardware şi software descrise în
aceste manuale fără vreun
avertisment prealabil.
• Nikon nu se face responsabil pentru
nicio defecţiune rezultată din
utilizarea acestui produs.
• Am depus toate eforturile pentru a
ne asigura că informaţiile cuprinse în
aceste manuale sunt corecte şi
complete şi am fi recunoscători dacă
aţi semnala erorile sau omisiunile
reprezentantului Nikon din zona
dumneavoastră (adresa este
furnizată separat).
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE
EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE
ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI ÎN
CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul
că echipamentele electrice
şi electronice trebuie
colectate separat.
Următoarele vizează doar
utilizatorii din ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru
colectarea separată la un centru
adecvat de colectare. Nu aruncaţi la
un loc cu deşeurile menajere.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută
la conservarea resurselor naturale şi
la prevenirea consecinţelor negative
asupra sănătăţii umane şi mediului
care ar putea rezulta din cauza
eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii,
contactaţi distribuitorul sau
autorităţile locale responsabile cu
gestionarea deşeurilor.
Acest simbol de pe baterie
indică faptul că bateria
trebuie colectată separat.
Următoarele vizează doar
utilizatori din ţările europene:
• Toate bateriile, fie că sunt
marcate cu acest simbol sau nu, sunt
proiectate pentru colectarea
separată la un centru adecvat de
colectare. Nu aruncaţi la un loc cu
deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii,
contactaţi distribuitorul sau
autorităţile locale responsabile cu
gestionarea deşeurilor.
xvi
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor
dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale.
Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate
utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voitoare a
datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor
date este responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a arunca orice dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în
proprietatea altei persoane, ştergeţi datele folosind un software comercial de
ştergere sau formataţi dispozitivul şi apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu
conţin informaţii private (de exemplu imagini cu cerul liber). Asiguraţi-vă, de
asemenea, că înlocuiţi orice imagini selectate pentru presetare manuală (0 158).
Trebuie să se procedeze cu grijă pentru a se evita rănirea când sunt distruse fizic
dispozitivele de stocare a datelor.
xvii
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin
intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi
sancţionată prin lege.
•Elementele a căror copiere sau reproducere
este interzisă prin lege
Nu copiaţi sau nu reproduceţi
bancnote de hârtie, monede,
elemente de siguranţă, obligaţiuni
guvernamentale, obligaţiuni
municipale, nici măcar dacă acele
copii sau reproduceri sunt
ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea
bancnotelor, monedelor sau
elementelor de securitate aflate în
circulaţie într-un alt stat este
interzisă.
În lipsa unui acord prealabil al
guvernului, copierea sau
reproducerea unor timbre poştale
sau cărţi poştale neutilizate emise
de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea
timbrelor guvernamentale sau a
altor documente oficiale stipulate
prin lege este interzisă.
• Precauţii legate de anumite copii şi
reproduceri
Guvernul a emis atenţionări
referitoare la copierea şi
reproducerea elementelor de
siguranţă emise de companii private
(acţiuni, facturi, cecuri, bonuri
valorice etc.), permise pentru
navetişti sau cupoane cu excepţia
cazurilor în care este necesar un
număr minim de exemplare pentru
a fi utilizate în scop de afaceri de
către o companie. De asemenea, nu
copiaţi şi nu reproduceţi
paşapoartele emise de guvern,
atestate emise de agenţii publice şi
grupuri private, carduri de
identificare şi tichete precum
permise şi bonuri de masă.
• Respectaţi notele referitoare la
proprietatea intelectuală
Copierea sau reproducerea de
creaţii precum cărţile, muzica,
picturile, gravuri în lemn, hărţi,
desene, filme şi fotografii este
reglementată de legile naţionale şi
internaţionale privind proprietatea
intelectuală. Nu utilizaţi acest
produs cu scopul de a produce copii
ilicite sau de a încălca legile
referitoare la proprietatea
intelectuală.
xviii
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un
ansamblu complex de circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon
(inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ)
atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt
proiectate şi verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de
siguranţă al acestui ansamblu de circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul foto şi poate
anula garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion furnizaţi de terţe părţi ce nu
prezintă sigiliul holografic Nikon în dreapta ar putea împiedica funcţionarea
normală a aparatului foto şi ar putea provoca încălzirea excesivă, aprindere, fisurări
sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon,
contactaţi furnizorul autorizat Nikon.
Doar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu
aparatul dumneavoastră foto digital Nikon sunt proiectate şi verificate să
funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. U
Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită lucrări de întreţinere
periodice. Nikon recomandă ca aparatul foto să fie inspectat de către
distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat Nikon la
fiecare unu-doi ani, iar o revizie este recomandată la fiecare trei până la cinci
ani (reţineţi că aceste servicii sunt contra cost). Inspectarea frecventă şi
lucrările de întreţinere sunt recomandate în special atunci când aparatul
foto este utilizat în mod profesionist. Orice accesorii utilizate în mod regulat
cu acest aparat foto, precum obiectivele sau unităţile de bliţ opţionale, ar
trebui incluse în pachetul de inspecţie sau service.
xix
A Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi
sau înainte de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie
de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal.
Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune sau pierdere
financiară rezultată din defectarea acestui produs.
A Învăţarea continuă
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin
continuu şi educare privind produsele, informaţii actualizate
permanent sunt disponibile pe următoarele situri:
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa şi Africa:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu:
http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste situri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate
de produs, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi
generale referitoare la imaginea şi fotografierea digitală. Informaţii
suplimentare sunt disponibile la reprezentanţa Nikon din zona
dumneavoastră. Consultaţi următorul URL pentru informaţii de contact:
http://imaging.nikon.com/
xx
Ghid de start rapid
16
GB
Parcurgeţi aceşti paşi pentru un start rapid cu D800.
1 Ataşaţi cureaua aparatului foto.
Ataşaţi bine cureaua la buclele aparatului foto.
2 Încărcaţi (0 19) şi introduceţi acumulatorul (0 21).
3 Ataşaţi un obiectiv (0 24).
4 Introduceţi un card de memorie
(0 29).
Partea din faţă
xxi
5 Porniţi aparatul foto (0 37).
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii despre alegerea unei limbi
şi setarea datei şi orei, consultaţi pagina 26.
Pentru informaţii despre reglarea focalizării
vizorului, consultaţi pagina 35.
6 Selectaţi focalizarea automată
(0 91).
Rotiţi selectorul mod de focalizare la AF
(focalizare automată).
7 Focalizaţi şi fotografiaţi
(0 40, 41).
Apăsaţi pe jumătate butonul de
declanşare pentru a focaliza,
apoi apăsaţi butonul de
declanşare până la capăt pentru
a face fotografia.
Selector mod
focalizare
Indicator focalizare
8 Vizualizaţi
fotografia (0 43).
xxii
Buton K
X
Introducere
Conţinutul cutiei
Verificaţi ca toate elementele enumerate aici să fie livrate cu
aparatul foto.
• Aparat foto digital
D800/D800E (0 2)
Cardurile de memorie sunt vândute separat.
• Capac corp
BF-1B (0 24,
390)
• Capac cuplă
accesorii BS-1
(
0
380)
• Încărcător acumulator
MH-25 (adaptor la
•Acumulator
li-ion
EN-EL15 cu
capac borne
(0 19, 21)
reţeaua electrică
furnizat numai în ţările
sau regiunile în care este
necesar. Forma cablului
de alimentare depinde
de ţara în care este
vândut; 0 19)
• Capac
monitor
BM-12
(
0
14)
X
• Cablu USB UC-E14
(0 243, 248)
• Curea (AN-DC6 pentru D800,
AN-DC6E pentru D800E; 0 xxi)
•Garanţie
• Manualul utilizatorului (acest
ghid)
•Clemă cablu USB
(0 243)
•Ghid start rapid
• CD de instalare ViewNX 2
(0 239)
1
Familiarizarea cu aparatul foto
Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi
afişajele aparatului foto. Ar fi util să puneţi un semn de carte în
dreptul acestei secţiuni pentru a o folosi ca referinţă pe măsură ce
parcurgeţi restul acestui manual.
Nu amplasaţi microfonul sau difuzorul în imediata apropiere a
dispozitivelor magnetice. Nerespectarea acestei precauţii poate afecta
datele înregistrate pe dispozitivele magnetice.
Rotirea comutatorului de alimentare
către D activează exponometrele şi
iluminarea de fundal a panoului de control
(luminator LCD), permiţând citirea afişajului
în întuneric. După ce comutatorul de
alimentare este eliberat, luminatoarele vor
rămâne aprinse timp de şase secunde în
timp ce exponometrele sunt active sau
până când declanşatorul este eliberat sau
comutatorul de alimentare este rotit din nou spre D.
Când acumulatorul este complet descărcat sau nu este introdus niciun
acumulator, afişajul vizorului se va întuneca. Acest lucru este normal şi
nu indică o defecţiune. Afişajul vizorului va reveni la normal când este
introdus un acumulator complet încărcat.
D Afişajele panoului de control şi vizorului
Luminozitatea afişajelor panoului de control şi vizorului variază în
funcţie de temperatură şi timpii de răspuns ai afişajelor pot scădea la
temperaturi scăzute. Acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune.
9
Afişajul informaţiilor
Informaţiile despre fotografiere, inclusiv
timpul de expunere, diafragma, numărul de
expuneri rămase şi modul zonă AF sunt
afişate pe monitor când este apăsat butonul
R.
2 316
457
Buton R
X
14
13
12
Mod expunere ..................................117
Pentru a şterge informaţiile despre fotografie de pe monitor, apăsaţi
butonul R de încă două ori sau apăsaţi la jumătate butonul de
declanşare. Monitorul se va opri automat dacă nu sunt efectuate
operaţii timp de aproximativ 10 secunde.
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii privind alegerea duratei cât monitorul rămâne aprins,
consultaţi setarea personalizată c4 (
Pentru informaţii privind schimbarea culorii literelor de pe afişajul de
informaţii, consultaţi setarea personalizată d9 (
Întârz. stingere monitor, 0
Afişaj informaţii, 0
45
46
292).
296).
12
❚❚ Schimbarea setărilor din afişajul de informaţii
Pentru a schimba setările pentru elementele
enumerate mai jos, apăsaţi butonul R în
afişajul de informaţii. Evidenţiaţi elementele
folosind selectorul multiplu şi apăsaţi J
pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul
evidenţiat.
Un set de sfaturi practice care vă dă numele
elementului selectat apare în afişajul de
informaţii. Funcţia de sfaturi practice poate fi
dezactivată folosind setarea personalizată d8
(Sfaturi ecran; 0 295).
13
Capacul monitorului BM-12
Un capac din plastic transparent este
furnizat cu aparatul foto pentru a menţine
monitorul curat şi a-l proteja când aparatul
foto nu este folosit. Pentru a ataşa capacul,
introduceţi proeminenţa de deasupra
capacului în adâncitura corespunzătoare de
deasupra monitorului aparatului foto (q) şi
apăsaţi partea de jos a capacului până se
fixează în poziţie (w).
X
Pentru a scoate capacul, ţineţi bine aparatul
foto şi trageţi de partea de jos a capacului
uşor spre exterior, conform imaginii din
dreapta.
14
s
Tutorial
Meniuri aparat foto
Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare
şi setare pot fi accesate din cadrul meniurilor
aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile,
apăsaţi butonul G.
Buton G
Tab-uri
Alegeţi dintre următoarele meniuri:
• D: Redare (0 259)• B: Setare (0 325)
• C: Fotografiere (0 268)• N: Retuşare (0 341)
• A: Setări personalizate (0 278)• O/m: Meniul meu sau Setări recente
(implicite la Meniul meu; 0 366)
Cursorul indică poziţia în meniul curent.
Setările curente sunt indicate prin
pictograme.
Opţiuni meniu
Opţiuni în meniul curent.
d
Dacă este afişată pictograma d, ajutorul pentru elementul curent poate fi
vizualizat apăsând butonul L (Z/Q) (0 18).
s
15
Utilizarea meniurilor aparatului foto
❚❚ Controale meniuri
Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin
meniuri.
Selector multiplu
s
Deplasare cursor
în sus
Anulare şi
întoarcere la
meniul
precedent
Mutare cursor în jos
Selectare
element
evidenţiat
Selectare
element
evidenţiat sau
afişare submeniu
Buton J
Selectare element
evidenţiat
❚❚ Navigarea în meniuri
Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri.
1 Afişaţi meniurile.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa
meniurile.
Buton G
2 Evidenţiaţi pictograma
pentru meniul curent.
Apăsaţi 4 pentru a evidenţia
pictograma pentru meniul
curent.
16
3 Selectaţi un meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit.
4 Poziţionaţi cursorul în
meniul selectat.
Apăsaţi 2 pentru a poziţiona
cursorul în meniul selectat.
5 Evidenţiaţi un element din
meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a
evidenţia un element din meniu.
6 Afişaţi opţiunile.
Apăsaţi 2 pentru a afişa
opţiunile pentru elementul
selectat din meniu.
s
7 Evidenţiaţi o opţiune.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a
evidenţia o opţiune.
17
8 Selectaţi elementul evidenţiat.
Apăsaţi J pentru a selecta elementul
evidenţiat. Pentru a ieşi fără a selecta
nimic, apăsaţi butonul G.
Buton J
Reţineţi următoarele puncte:
• Elementele din meniu afişate în culoarea gri nu sunt disponibile
în momentul de faţă.
• În timp ce apăsarea 2 sau a centrului selectorului multiplu are în
general acelaşi efect ca apăsarea J, sunt anumite cazuri în care
selectarea poate fi făcută numai prin apăsarea J.
s
• Pentru a ieşi din meniuri şi a reveni la modul de fotografiere,
apăsaţi la jumătate butonul de declanşare (0 41).
Ajutor
Dacă este afişată o pictogramă d în colţul
din stânga jos al monitorului, ajutorul poate
fi afişat apăsând butonul L (Z/Q).
O descriere a opţiunii sau
meniului selectat în momentul
de faţă va fi afişată atunci când
este apăsat butonul. Apăsaţi 1
sau 3 pentru a derula pe afişaj.
Buton L (Z/Q)
18
Primii paşi
Încărcarea acumulatorului
Aparatul foto este alimentat de un acumulator Li-ion EN-EL15
(furnizat). Pentru a creşte timpul de fotografiere, înainte de
utilizare, încărcaţi acumulatorul în încărcătorul pentru acumulator
MH-25 furnizat. Sunt necesare aproximativ 2 ore şi 35 de minute
pentru încărcarea completă a acumulatorului atunci când este
descărcat.
1 Conectaţi cablul de alimentare CA.
Conectaţi cablul de alimentare. Mufa
adaptorului la reţeaua electrică trebuie
să fie în poziţia indicată în dreapta; nu
rotiţi.
2 Scoateţi capacul bornelor.
Scoateţi capacul bornelor acumulatorului.
3 Introduceţi acumulatorul.
Aşezaţi acumulatorul în locaşul
acumulatorului conform indicaţiilor din
ilustraţia de pe încărcător.
s
19
4 Introduceţi încărcătorul în priză.
Indicatorul luminos ÎNCĂRCARE va clipi în
timp ce acumulatorul se încarcă.
Încărcare
acumulator
D Încărcarea acumulatorului
Încărcaţi acumulatorul în spaţii interioare la
temperaturi ambiante între 5–35 °C.
Acumulatorul nu se va încărca dacă
temperatura sa este sub 0 °C sau peste 60 °C.
5 Scoateţi acumulatorul atunci când încărcarea este
s
completă.
Încărcarea este completă când indicatorul luminos ÎNCĂRCARE
nu mai clipeşte. Deconectaţi încărcătorul şi scoateţi
acumulatorul.
A Adaptorul CA la priza de perete
În funcţie de ţara sau regiunea din care aţi
cumpărat aparatul, un adaptor de perete CA
poate fi furnizat împreună cu încărcătorul.
Pentru a utiliza adaptorul, introduceţi-l în
racordul la curent alternativ al încărcătorului
(q). Deplasaţi dispozitivul de blocare al
adaptorului CA pentru priza de perete în
direcţia indicată în imagine (w) şi rotiţi
adaptorul la 90° pentru a-l fixa în poziţia
ilustrată (e). Inversaţi aceşti paşi pentru a
scoate adaptorul.
Zăvor adaptor CA
priză de perete
Încărcare
completă
20
90°
Introducerea acumulatorului
1 Opriţi aparatul foto.
D Introducerea şi scoaterea acumulatorilor
Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a
scoate acumulatorii.
2 Deschideţi capacul locașului
acumulatorului.
Deblocaţi (q) şi deschideţi capacul
locașului acumulatorului (w).
3 Introduceţi acumulatorul.
Introduceţi acumulatorul în orientarea
indicată în imagine (q), folosind
acumulatorul pentru a menţine zăvorul
portocaliu al acumulatorului apăsat
într-o parte. Zăvorul blochează
acumulatorul în poziţie când
acumulatorul este complet introdus
(w).
s
q
w
4 Închideţi capacul locașului
acumulatorului.
Zăvor acumulator
21
A Îndepărtarea acumulatorului
Opriţi aparatul foto şi deschideţi capacul
locașului acumulatorului. Apăsaţi zăvorul
acumulatorului în direcţia indicată în imagine de
săgeată pentru a elibera acumulatorul şi apoi
îndepărtaţi acumulatorul cu mâna. Reţineţi că
acumulatorul poate fi fierbinte după utilizare;
procedaţi cu atenţia necesară atunci când
scoateţi acumulatorul. Pentru a preveni scurtcircuitele, aşezaţi la loc
capacul bornelor când acumulatorul nu este utilizat.
D Acumulatori Li-ion EN-EL15
Dispozitivul EN-EL15 furnizat partajează informaţiile cu dispozitivele
compatibile, permiţând aparatului foto să afişeze starea de încărcare a
s
acumulatorului în şase niveluri (0 37). Opţiunea Info acumulator din
meniul setare oferă detalii despre încărcarea acumulatorului, durata de
viaţă a acumulatorului şi numărul de fotografii făcute de când a fost
încărcat acumulatorul ultima dată (0 332).
22
D Acumulatorul şi încărcătorul
Citiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile xiii–xv şi 401–
404 din acest manual. Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambiante
sub 0 °C sau peste 40 °C; nerespectarea acestei precauţii ar putea
deteriora acumulatorul sau i-ar putea afecta performanţele. Capacitatea
se poate reduce şi timpii de încărcare pot creşte la temperaturi ale
acumulatorului între 0 °C şi 15 °C şi între 45 °C şi 60 °C.
Dacă indicatorul luminos ÎNCĂRCARE clipeşte (adică se aprinde
intermitent de aproximativ opt ori pe secundă) în timpul încărcării,
asiguraţi-vă că temperatura este în limitele corecte şi apoi deconectaţi
încărcătorul şi scoateţi şi introduceţi din nou acumulatorul. Dacă
problema persistă, încetaţi imediat utilizarea şi duceţi acumulatorul şi
încărcătorul la comerciantul de la care le-aţi achiziţionat sau la
reprezentantul de service autorizat Nikon.
Nu scurtaţi bornele încărcătorului; nerespectarea acestei precauţii
poate duce la supraîncălzirea şi deteriorarea încărcătorului. Nu mişcaţi
încărcătorul şi nu atingeţi acumulatorul în timpul încărcării.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea, în cazuri foarte rare, determina
încărcătorul să arate că încărcarea este completă când acumulatorul
este numai parţial încărcat. Scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul
pentru a începe încărcarea din nou. Capacitatea acumulatorului ar
putea scădea temporar dacă acumulatorul este încărcat la temperaturi
scăzute sau dacă este utilizat la o temperatură sub cea la care a fost
încărcat. Dacă acumulatorul este încărcat la o temperatură sub 5 °C,
indicatorul duratei de funcţionare a acumulatorului din afişajul Info acumulator (0 332) poate prezenta o scădere temporară.
Acumulatorul ar putea fi fierbinte imediat după utilizare. Aşteptaţi ca
acumulatorul să se răcească înainte de reîncărcare.
Cablul de alimentare furnizat şi adaptorul CA pentru priza de perete
sunt destinate exclusiv utilizării cu MH-25. Utilizaţi încărcătorul numai
cu acumulatori compatibili. Scoateţi din priză atunci când nu este
utilizat.
O scădere marcantă a timpului în care un acumulator complet încărcat
îşi menţine încărcătura când este utilizat la temperatura camerei indică
faptul că este necesară înlocuirea sa. Achiziţionaţi un nou acumulator
EN-EL15.
s
23
Ataşarea unui obiectiv
Trebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când
nu este montat obiectivul. Obiectivul folosit în general în acest
manual în scopuri ilustrative este un AF-S NIKKOR 24-120mm f/4G
ED VR.
Index scală distanţă
focală
Index montură
Contacte CPU
(0 373)
Capac posterior
obiectiv
Comutator mod
focalizare (
Comutator reducere
vibraţii ACTIVAT/
DEZACTIVAT
Comutator mod
reducere vibraţii
Inel focalizare
(0 101)
Parasolar obiectiv
s
Scală distanţă focală
Capac obiectiv
Inel zoom
1 Opriţi aparatul foto.
0
25, 101)
2 Scoateţi capacul posterior al obiectivului şi capacul
corpului aparatului foto.
24
3 Ataşaţi obiectivul.
Păstrând indexul de montură de pe obiectiv aliniat cu indexul
de montură de pe corpul aparatului foto, poziţionaţi
obiectivul pe montura de tip baionetă a aparatului foto (q).
Fiind atent să nu apăsaţi butonul de eliberare a obiectivului,
rotiţi obiectivul în sens invers acelor de ceasornic până când se
fixează în poziţie (w).
Dacă obiectivul este prevăzut cu un
comutator de mod A-M sau M/A-M,
selectaţi A (focalizare automată) sau M/A (focalizare automată cu prioritate
manuală).
A Decuplarea obiectivului
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când
scoateţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a
îndepărta obiectivul, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul de eliberare a obiectivului (q) în timp ce
răsuciţi obiectivul în sens orar (w). După
îndepărtarea obiectivului, aşezaţi la loc capacele
obiectivului şi capacul corpului aparatului foto.
D Obiective CPU cu inele diafragmă
Când folosiţi un obiectiv CPU echipat cu un inel de diafragmă (0 373),
blocaţi diafragma la diafragma minimă (cel mai mare număr f/).
A Zonă imagine
Zona imagine format DX este selectată automat
când este ataşat un obiectiv DX (0 79).
s
Zonă imagine
25
Setarea de bază
Opţiunea de limbă din meniul setare este evidenţiată automat
prima dată când sunt afişate meniurile. Alegeţi o limbă şi reglaţi
data şi ora. Reţineţi că dacă data şi ora nu sunt setate, B va clipi
pe monitor, iar data şi ora înregistrate cu fotografiile vor fi
incorecte.
1 Porniţi aparatul foto.
s
2 Selectaţi Limbă
(Language) în meniul
setare.
Apăsaţi G pentru a afişa
meniurile aparatului foto, apoi
selectaţi Limbă (Language) în
meniul setare. Pentru
informaţii suplimentare despre
utilizarea meniurilor, consultaţi
„Utilizarea meniurilor
aparatului foto” (0 16).
3 Selectaţi o limbă.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a
evidenţia limba dorită şi
apăsaţi J.
Comutator alimentare
Buton G
26
Buton J
4 Selectaţi Fus orar şi dată.
Selectaţi Fus orar şi dată şi
apăsaţi 2.
5 Setaţi fusul orar.
Selectaţi Fus orar şi apăsaţi 2.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a
evidenţia fusul orar local
(câmpul UTC arată diferenţa
dintre fusul orar selectat şi
Timpul Universal Coordonat,
sau UTC, în ore) şi apăsaţi J.
6 Activaţi sau dezactivaţi
timpul de economisire a
luminii zilei.
Selectaţi Timp economisire
lumină zi şi apăsaţi 2. Timpul
economisire lumină zi este oprit implicit; dacă este activat
timpul de economisire lumină zi în cadrul fusului orar local,
apăsaţi 1 pentru a evidenţia Activat şi apăsaţi J.
s
7 Setaţi data şi ora.
Selectaţi Data şi ora şi apăsaţi
2. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a
selecta un element, 1 sau 3
pentru a schimba. Apăsaţi J
când ceasul este setat la data şi
ora curente.
27
8 Setaţi formatul datei.
Selectaţi Format dată şi
apăsaţi 2. Apăsaţi 1 sau 3
pentru a alege ordinea în care
vor fi afişate anul, luna şi ziua şi
apăsaţi J.
9 Ieşiţi către modul fotografiere.
Pentru a ieşi la modul fotografiere,
apăsaţi la jumătate butonul de
s
declanşare.
A Acumulatorul pentru ceas
Ceasul aparatului foto este alimentat de o sursă de energie
independentă, reîncărcabilă, care este încărcată în funcţie de necesităţi
atunci când acumulatorul principal este instalat sau când aparatul foto
este alimentat de un conector de alimentare EP-5B opţional şi un
adaptor la reţeaua electrică EH-5b (0 387). Două zile de încărcare vor
alimenta ceasul timp de aproximativ trei luni. Dacă pictograma B
clipeşte pe panoul de control, acumulatorul ceasului este descărcat şi
ceasul a fost resetat. Reglaţi ceasul la data şi ora corecte.
A Ceasul aparatului foto
Ceasul aparatului foto este mai puţin precis decât mare parte din
ceasurile de mână sau cele de perete.
comparându-l cu unele mai precise şi resetaţi-l dacă este necesar.
Verificaţi regulat ceasul
A Unităţi GPS (0 215)
Dacă este conectată o unitate GPS, ceasul aparatului foto va fi setat la
data şi ora furnizate de unitatea GPS (0 217).
28
Introducerea unui card de memorie
Fotografiile sunt stocate pe carduri de memorie (disponibile
separat; 0 434). Aparatul foto este prevăzut cu două fante pentru
carduri, una pentru SD şi cealaltă pentru cardurile CompactFlash
de tip I. Cardurile de tip II şi microunităţile de disc nu pot fi
utilizate.
1 Opriţi aparatul foto.
Comutator alimentare
D Introducerea şi scoaterea cardurilor de memorie
Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau a scoate
cardurile de memorie.
2 Deschideţi capacul fantei cardului
de memorie.
Deplasaţi capacul fantei cardului în afară
(q) şi deschideţi fanta cardului (w).
s
29
3 Introduceţi cardul de memorie.
16
GB
16
GB
Carduri de memorie SD: Ţinând cardul conform
imaginii, glisaţi-l în fanta pentru carduri SD
până când se fixează în poziţie cu un clic.
Indicatorul luminos de acces verde se va
aprinde pentru scurt timp.
Carduri de memorie CompactFlash: Introduceţi
cardul în fanta pentru carduri
CompactFlash cu eticheta frontală spre
monitor (q). Când cardul de memorie este
s
complet introdus, butonul de ejectare va
ieşi în afară (w), iar indicatorul luminos de
acces verde se va aprinde pentru scurt timp.
D Introducerea cardurilor de memorie
Introduceţi mai întâi bornele cardului de memorie.
cardului cu faţa în jos sau cu spatele înainte poate deteriora
aparatul foto sau cardul.
cardului este corectă.
Card memorie SD
Direcţia de
inserţie
pentru
fanta de
card stânga
(SD)
Verificaţi pentru a vă asigura că orientarea
Etichetă faţă
GB
16
Indicator luminos
acces
Card CompactFlash
Direcţia de
inserţie pentru fanta de
card dreapta
(CompactFlash)
Buton ejectare
Introducerea
GB
16
Etichetă faţă
4 Închideţi capacul fantei cardului.
Dacă este prima dată când este folosit un
card de memorie după ce a fost folosit sau
formatat într-un alt dispozitv, formataţi
cardul conform descrierii de la pagina 32.
30
D Pictograme carduri de memorie
16
GB
16
GB
Cardurile de memorie introduse în prezent în
aparatul foto sunt indicate conform imaginii
(exemplul din dreapta arată pictogramele
afişate când sunt introduse atât un card SD, cât
şi un card CompactFlash). În cazul în care cardul
de memorie este plin sau dacă s-a produs o
eroare, pictograma pentru cardul afectat va
clipi (0 419).
Panou de control
A Utilizarea a două carduri de memorie
Consultaţi pagina 89 pentru informaţii despre
alegerea rolurilor jucate de fiecare card atunci
când cele două carduri sunt introduse în
aparatul foto.
Afişaj informaţii
A Scoaterea cardurilor de memorie
După confirmarea că indicatorul de acces este stins, opriţi aparatul foto
şi deschideţi capacul fantei cardului de memorie.
Carduri de memorie SD: Apăsaţi cardul pentru a-l
ejecta (q). Apoi cardul de memorie poate fi scos
cu mâna.
Carduri de memorie CompactFlash: Apăsaţi butonul de
ejectare (q) pentru a ejecta parţial cardul (w).
Apoi cardul de memorie poate fi scos cu mâna.
Nu împingeţi cardul de memorie în timp ce
apăsaţi butonul de ejectare. În cazul
nerespectării acestei precauţii, poate rezulta
deteriorarea aparatului foto sau a cardului de
memorie.
s
31
Formatarea cardului de memorie
Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima
utilizare sau după ce au fost utilizate sau formatate în alte
dispozitive.
D Formatarea cardurilor de memorie
Formatarea cardurilor de memorie şterge permanent orice date pe care
acestea le pot conţine.
date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer înainte de a continua
(0 239).
Asiguraţi-vă că aţi copiat toate fotografiile sau alte
1 Porniţi aparatul foto.
s
2 Apăsaţi butoanele I
(Q) şi O (Q).
Ţineţi apăsate butoanele I
(Q) şi O (Q) simultan până
când apare un C care
clipeşte (formatare) pe afişajul
timpului de expunere pe
panoul de control şi pe vizor.
Dacă sunt introduse două
carduri de memorie, cardul
care urmează să fie formatat
este indicat de o pictogramă
care clipeşte. Implicit, fanta
cardului de memorie principal
(0 89) va fi selectată; puteţi
alege fanta secundară rotind selectorul principal de
comandă. Pentru a ieşi fără formatarea cardului de memorie,
aşteptaţi până când C nu mai clipeşte (aproximativ şase
secunde) sau apăsaţi orice alt buton decât I (Q) şi O (Q).
Buton O (Q)Buton I
(Q)
32
3 Apăsaţi din nou butoanele I (Q) şi O (Q).
Apăsaţi pentru a doua oară simultan butoanele I (Q) şi O
(Q) în timp ce C clipeşte pentru a formata cardul de
memorie. Nu scoateţi cardul de memorie şi nu îndepărtaţi sau
deconectaţi sursa de alimentare în timpul formatării.
Când formatarea este încheiată, panoul de control şi vizorul
vor afişa numărul de fotografii care pot fi înregistrate la
setările curente.
s
33
D Carduri de memorie
• Cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare.
atenţia cuvenită când
• Opriţi alimentarea înainte de a introduce sau scoate cardurile de
memorie.
şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare pe durata formatării sau
în timp ce sunt înregistrate, şterse sau copiate date pe un computer.
Nerespectarea acestor precauţii se poate solda cu pierderea datelor sau
deteriorarea aparatului foto sau a cardului.
• Nu atingeţi bornele cardului cu degetele sau cu obiecte de metal.
• Nu îndoiţi, scăpaţi sau supuneţi la şocuri fizice puternice.
• Nu aplicaţi forţă pe carcasa cardului.
precauţii poate rezulta deteriorarea cardului de memorie.
s
• Nu expuneţi la apă, niveluri mari de umezeală sau lumina directă a
soarelui.
• Nu formataţi cardurile de memorie într-un computer.
Nu scoateţi cardurile de memorie din aparat, nu opriţi aparatul
scoateţi
cardurile de memorie din aparatul foto.
În cazul nerespectării acestei
Procedaţi cu
A Comutatorul de protejare la scriere
Cardurile de memorie SD sunt echipate cu
un comutator de protecţie la scriere
pentru a împiedica pierderea accidentală
a datelor. Când acest comutator este în
poziţia „blocare”, cardul de memorie nu
poate fi formatat şi fotografiile nu pot fi
şterse sau înregistrate (un avertisment va fi afişat pe monitor dacă veţi
încerca să eliberaţi declanşatorul). Pentru a debloca un card de memorie,
glisaţi comutatorul în poziţia „scriere”.
GB
16
Comutator protejare
A Niciun card de memorie
Dacă nu este introdus niciun card de
memorie, panoul de control şi vizorul vor afişa
S. Dacă aparatul foto este oprit cu un
acumulator EN-EL15 încărcat şi fără niciun
card de memorie introdus, S va fi afişat pe
panoul de control.
A Consultaţi de asemenea
Consultaţi pagina 326 pentru informaţii despre formatarea cardurilor de
memorie folosind opţiunea
Formatare card memorie
din meniul setare.
scriere
34
Reglarea focalizării vizorului
Aparatul foto este dotat cu un reglaj al dioptriilor pentru a
corespunde diferenţelor individuale de vedere. Verificaţi dacă
afişajul în vizor este focalizat înainte de fotografiere.
1 Porniţi aparatul foto.
Scoateţi capacul obiectivului şi porniţi aparatul foto.
2 Ridicaţi controlul de ajustare
dioptrii
(q).
3 Focalizaţi vizorul.
Rotiţi controlul de ajustare dioptrii (w)
până când afişajul vizorului, punctele de
focalizare şi marcajele zonei AF
focalizează cu claritate. Când acţionaţi
controlul cu ochiul pe vizor, fiţi atent să
nu vă puneţi degetele sau unghiile în
ochi.
Marcaje zonă AF
s
4 Aşezaţi la loc controlul ajustare
dioptrii.
Împingeţi controlul ajustare dioptrii
înapoi în poziţie (e).
Punct focalizare
35
A Reglarea focalizării vizorului
Dacă nu puteţi focaliza vizorul conform descrierii de mai sus, selectaţi
focalizarea automată servo unică (AF-S; 0 91), punct unic AF (0 93) şi
punctul de focalizare central (0 96) şi apoi încadraţi un subiect cu
contrast ridicat în punctul de focalizare central şi apăsaţi butonul de
declanşare la jumătate pentru a focaliza aparatul foto. Cu aparatul foto
focalizat, folosiţi controlul ajustare dioptrii pentru a aduce subiectul în
focalizare clară în vizor. Dacă este necesar, focalizarea vizorului poate fi
ajustată suplimentar folosind obiective corectoare opţionale (0 388).
A Obiective vizor reglare dioptrie
Obiectivele corective (disponibile separat;
0 388) pot fi folosite pentru a regla
suplimentar dioptria vizorului. Înainte de
s
ataşarea unui obiectiv vizor cu reglarea
dioptriilor, scoateţi ocularul vizorului DK-17
închizând declanşatorul vizorului pentru a
elibera zăvorul ocularului (q) şi apoi
deşurubaţi ocularul conform imaginii din dreapta (w).
36
Fotografiere de bază şi redare
Porniţi aparatul foto
Înainte de a face fotografii, porniţi aparatul foto şi verificaţi nivelul
acumulatorului şi numărul de expuneri rămase, conform descrierii
de mai jos.
1 Porniţi aparatul foto.
Porniţi aparatul foto. Panoul de
control va porni şi afişajul
vizorului se va aprinde.
Comutator alimentare
2 Verificaţi nivelul acumulatorului.
Verificaţi nivelul acumulatorului în
panoul de control sau în vizor.
Pictogramă
L—Acumulator complet încărcat.
K—
I—
Hd
H
(clipeşte)d (clipeşte)
* Nicio pictogramă nu este afişată când aparatul foto este alimentat de
conectorul de alimentare opţional EP-5B şi adaptorul la reţeaua electrică
EH-5b.
*
DescrierePanou de controlVizor
Acumulator descărcat parţial.J—
Acumulator descărcat.Încărcaţi
acumulatorul sau pregătiţi un
acumulator de schimb.
Declanşare dezactivată.
schimbaţi acumulatorul.
Încărcaţi sau
s
37
3 Verificaţi numărul de expuneri rămase.
Panoul de control şi vizorul afişează
numărul de fotografii care pot fi
realizate la setările actuale (valorile de
peste 1.000 sunt rotunjite în minus la
cea mai apropiată sută; de ex. valorile
între 1.400 şi 1.499 sunt afişate ca 1,4
K). Dacă sunt introduse două carduri
de memorie, afişajul arată spaţiul
disponibil pe cardul din fanta
s
principală (0 89). Când numărul de
expuneri rămase ajunge la A, numărul
se va aprinde intermitent, n sau
j va clipi în afişajul timpului de
expunere şi pictograma pentru cardul
afectat va clipi. Introduceţi un alt card
de memorie sau ştergeţi fotografii
(0 234).
38
Pregătirea aparatului foto
Atunci când încadraţi fotografii prin vizor,
ţineţi mânerul cu mâna dreaptă, iar partea
de jos a corpului aparatului sau obiectivul cu
mâna stângă. Ţineţi coatele uşor lipite de
corp pentru sprijin şi mișcaţi un picior cu
jumătate de pas înaintea celuilalt pentru a
vă menţine corpul stabil. Ţineţi aparatul foto
conform indicaţiei din partea de jos a celor
trei ilustraţii atunci când încadraţi
fotografiile orientate în mod portret (pe
înalt).
s
39
Focalizare şi fotografiere
1 Apăsaţi butonul de
declanşare pe
jumătate (0 41).
La setările implicite,
aparatul foto va focaliza pe
subiectul din punctul de
focalizare central. Încadraţi
o fotografie în vizor cu
subiectul principal
s
poziţionat în punctul de
focalizare central şi apăsaţi
butonul de declanşare pe jumătate. Dacă subiectul este luminat
slab, este posibil să se aprindă dispozitivul de iluminare asistenţă
AF.
2 Verificaţi indicatoarele din vizor.
Când operaţia de focalizare este încheiată, indicatorul imagine
focalizată (I) va apărea în vizor.
Afişajul
vizorului
ISubiect focalizat.
2Punctul de focalizare este între aparatul foto şi subiect.
4Punctul de focalizare este în spatele subiectului.
24
(clipeşte)
Aparatul foto nu poate focaliza pe subiectul din punctul
de focalizare folosind focalizarea automată.
Descriere
Punct focalizare
Indicator
focalizare
Capacitate
memorie
tampon
40
În timp ce este apăsat butonul de declanşare la
jumătate, focalizarea se va bloca şi numărul de
expuneri care poate fi stocat de memoria tampon („t”; 0 105) va fi afişat în vizor.
Pentru informaţii despre ceea ce trebuie făcut dacă aparatul foto
nu poate focaliza folosind focalizarea automată, consultaţi
„Obţinerea unor rezultate bune cu focalizarea automată” (0 100).
3 Fotografiaţi.
Apăsaţi uşor butonul de
declanşare complet în jos
pentru a elibera declanşatorul şi
a înregistra fotografia. În timp
ce fotografia este înregistrată
pe cardul de memorie,
indicatorul luminos de acces se
va aprinde. Nu scoateţi cardul de memorie şi nu scoateţi sau
deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul luminos
nu se stinge şi înregistrarea este completă.
Indicator luminos
acces
s
A Butonul de declanşare
Aparatul foto are un buton declanşator cu două trepte.
focalizează atunci când butonul de declanşare este apăsat pe jumătate.
Pentru a efectua fotografiile, apăsaţi butonul de declanşare până la
capăt.
FocalizareEfectuare fotografie
Aparatul foto
41
A Oprire măsurare automată
Afişajele timpului de expunere şi diafragmei de pe panoul de control şi
din vizor se opresc dacă nu sunt efectuate operaţiuni timp de
aproximativ şase secunde, reducând consumul acumulatorului.
butonul de declanşare pe jumătate pentru a reactiva afişajul de pe vizor
(0 41).
6 s
Apăsaţi
Exponometre
s
pornite
Durata până la oprirea automată a exponometrelor poate fi reglată
utilizând setarea personalizată c2 (Întârz. oprire măs. auto., 0 291).
Exponometre oprite
A Selectorul multiplu
Selectorul multiplu poate fi utilizat pentru a
selecta punctul de focalizare în timp ce
exponometrele sunt pornite (0 96).
Selector multiplu
A Afişaj aparat foto oprit
Dacă aparatul foto este oprit cu un acumulator
sau un card de memorie introdus, pictograma
card de memorie şi numărul de expuneri
rămase vor fi afişate (unele carduri de memorie
pot, în cazuri rare, să afişeze aceste informaţii
numai când aparatul foto este pornit).
Panou de control
Exponometre
pornite
42
Vizualizarea fotografiilor
OR
MALAL
1 Apăsaţi butonul K.
Pe monitor va fi afişată o
fotografie. Cardul de
memorie care conţine
fotografia afişată la
momentul respectiv este
Buton K
indicat de o pictogramă.
2 Vizualizaţi fotografii
suplimentare.
Imagini suplimentare pot fi
afişate prin apăsarea 4 sau 2.
Pentru a vizualiza informaţii
suplimentare despre fotografia
curentă, apăsaţi 1 şi 3 (0 222).
1
100ND800 DS
10/01/2012 10:06:22
Pentru a finaliza redarea și a reveni în modul fotografiere,
apăsaţi pe jumătate butonul de declanşare.
s
NIKON D800
1/12
125 F 5. 685
/
0, 0
C_0001. JP
mm
100
G
NNOR
7360x4912
A Examinare imagine
Când este selectat Activată pentru Examinare imagine în meniul
redare (0 265), fotografiile sunt afişate automat pe monitor după
fotografiere.
A Consultaţi de asemenea
Consultaţi pagina 221 pentru informaţii despre alegerea unei fante card
de memorie.
43
Ştergerea fotografiilor nedorite
Fotografiile nedorite pot fi şterse apăsând butonul O (Q). Reţineţi
că fotografiile nu pot fi recuperate odată ce sunt şterse.
1 Afişaţi fotografia.
Afişaţi fotografia pe care doriţi să o
ştergeţi după cum este descris la pagina
precedentă, în „Vizualizarea
fotografiilor”. Locaţia imaginii curente
este afişată de o pictogramă din colţul din stânga jos al
afişajului.
s
2 Ştergeţi fotografia.
Apăsaţi butonul O (Q). Va
fi afişat un dialog de
confirmare; apăsaţi
butonul O (Q) din nou
pentru a şterge imaginea şi
a reveni la redare. Pentru a
ieşi fără a şterge fotografia, apăsaţi K.
Buton O (Q)
A Ştergere
Pentru a şterge mai multe imagini sau pentru a selecta cardul de
memorie de pe care vor fi şterse imaginile, folosiţi opţiunea Ştergere
din meniul redare (0 236).
44
x
î
Fotografie cu vizualizare
în timp real
Urmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în vizualizare în
timp real.
1 Rotiţi selectorul vizualizare live la C
(fotografie cu vizualizare în timp
real).
Selector vizualizare
n timp real
2 Apăsaţi butonul a.
Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin
obiectiv va fi afişată pe monitorul
aparatului foto. Subiectul nu va mai fi
vizibil în vizor.
3 Poziţionaţi punctul de focalizare.
x
Buton a
Poziţionaţi punctul de focalizare peste subiect conform
descrierii de la pagina 48.
45
4 Focalizaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare pe
jumătate sau apăsaţi butonul
B pentru a focaliza.
Buton B
x
Punctul de focalizare va clipi verde când
aparatul foto focalizează. Dacă aparatul foto
poate focaliza, punctul de focalizare va fi
afişat în culoarea verde; dacă aparatul foto
nu poate focaliza, punctul de focalizare va
clipi roşu (reţineţi că imaginile pot fi
realizate chiar şi atunci când punctul de
focalizare clipeşte roşu; verificaţi focalizarea
pe monitor înainte de a fotografia). Expunerea poate fi blocată
apăsând butonul A AE-L/AF-L (0 128); focalizarea se blochează în
timp ce butonul de declanşare este apăsat pe jumătate.
Buton A AE-L/AF-L
A Previzualizare expunere
În timpul fotografierii în timp real, puteţi
apăsa J pentru a previzualiza efectele
timpului de expunere, diafragmei şi
sensibilităţii ISO asupra expunerii.
Expunerea poate fi reglată cu ±5 EV
(0 130), dar numai valorile cuprinse
între –3 şi +3 EV sunt reflectate în afişajul
de previzualizare. Reţineţi că previzualizarea poate să nu reflecte cu
acurateţe rezultatele finale atunci când este folosită lumina bliţului,
D-Lighting activ (0 174), High Dynamic Range (HDR; 0 176) sau
bracketing este activ, A (automat) este selectat pentru parametrul
Picture Control Contrast (0 166) sau p este selectat pentru
timpul de expunere. Dacă subiectul este foarte luminos sau foarte
întunecat, indicatoarele de expunere vor clipi pentru a avertiza că
previzualizarea poate să nu reflecte cu acurateţe expunerea.
Previzualizarea expunerii nu este disponibilă când este selectat
A pentru timpul de expunere.
46
5 Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare până la
capăt pentru a fotografia. Monitorul se va
opri.
6 Ieşiţi din modul de vizualizare în
timp real.
Apăsaţi butonul a pentru a ieşi din
modul vizualizare în timp real.
D Utilizarea focalizării automate în modul vizualizare în timp
real
Utilizaţi un obiectiv AF-S. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie
atinse cu alte obiective sau teleconvertoare. Reţineţi că, în
vizualizarea în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi
monitorul poate deveni mai luminos sau mai întunecat în timp ce
aparatul foto focalizează. Punctul de focalizare ar putea fi uneori
afişat în verde, atunci când aparatul nu poate focaliza. Este posibil
ca aparatul foto să nu poată focaliza în următoarele situaţii:
• Subiectul conţine linii paralele cu marginea lungă a cadrului
• Subiectului îi lipseşte contrastul
• Subiectul din punctul de focalizare conţine zone cu o
luminozitate clară contrastantă sau include o pată de lumină, de
neon sau o altă sursă de lumină cu intensitate variabilă
• Efecte de clipire sau benzi apar la iluminări fluorescente, cu
vapori de mercur, cu vapori de sodiu sau similare acestora
• Este utilizat un filtru în cruce (stea) sau orice alt filtru special
• Subiectul are dimensiuni mai mici decât punctul de focalizare
• Subiectul este dominat de şabloane geometrice regulate (de ex.:
jaluzele sau un rând de ferestre ale unui zgârie-nori)
• Subiectul este în mişcare
x
47
Focalizarea în vizualizare în timp real
Pentru a focaliza utilizând focalizarea
automată, rotiţi selectorul modului de
focalizare la AF şi urmaţi paşii de mai jos
pentru a alege modurile focalizare automată
şi zonă AF. Pentru informaţii privind
focalizarea manuală, consultaţi pagina 55.
❚❚ Alegerea unui mod de focalizare
În vizualizarea în timp real sunt disponibile următoarele moduri de
focalizare automată:
ModDescriere
x
AF servo unică: Pentru subiecte staţionare. Focalizarea se blochează
AF-S
când butonul de declanşare este apăsat pe jumătate.
AF servo permanentă: Pentru subiecte în mişcare. Aparatul foto
focalizează continuu până când butonul de declanşare este apăsat.
AF-F
Focalizarea se blochează când butonul de declanşare este apăsat
pe jumătate.
Pentru a alege un mod de focalizare automată, apăsaţi butonul
mod AF şi rotiţi selectorul principal de comandă pânâ când modul
dorit este afişat pe monitor.
Selector mod
focalizare
48
Buton
mod AF
Selector principal
de comandă
Monitor
❚❚ Alegerea unui mod zonă AF
În vizualizare în timp real pot fi selectate următoarele moduri zonă
AF:
ModDescriere
AF prioritate faţă: Folosiţi pentru portrete. Aparatul foto detectează
automat şi focalizează pe subiectele portret; subiectul selectat este
indicat de un chenar dublu galben (dacă sunt detectate mai multe
feţe, până la maxim 35, aparatul foto va focaliza pe subiectul cel
!
mai apropiat; pentru a alege un subiect diferit, folosiţi selectorul
multiplu). Dacă aparatul foto nu mai poate detecta subiectul (de
exemplu, deoarece subiectul şi-a întors faţa de la aparatul foto),
chenarul nu va mai fi afişat.
AF zonă largă: Folosiţi pentru fotografierea din mână a peisajelor şi a
altor subiecte care nu sunt portrete. Utilizaţi selectorul multiplu
5
pentru a deplasa punctul de focalizare oriunde în cadru sau apăsaţi
centrul selectorului multiplu pentru a poziţiona punctul de
focalizare în centrul cadrului.
AF zonă normală: Utilizaţi pentru focalizare punctuală asupra unui
element de imagine selectat în cadru. Utilizaţi selectorul multiplu
6
pentru a deplasa punctul de focalizare oriunde în cadru sau apăsaţi
centrul selectorului multiplu pentru a poziţiona punctul de
focalizare în centrul cadrului. Este recomandat un trepied.
AF urmărire subiect: Poziţionaţi punctul de focalizare pe subiect şi
apăsaţi centrul selectorului multiplu. Punctul de focalizare va
&
urmări subiectul selectat pe măsură ce se deplasează prin cadru.
Pentru a opri urmărirea, apăsaţi din nou centrul selectorului
multiplu.
x
49
Pentru a alege un mod zonă AF, apăsaţi butonul mod AF şi rotiţi
selectorul secundar de comandă pânâ când modul dorit este afişat
pe monitor.
Buton mod AFSelector secundar
de comandă
Monitor
x
D Urmărirea subiectului
Este posibil ca aparatul foto să nu poate urmări subiectele dacă acestea
se deplasează rapid, părăsesc cadrul sau sunt întunecate de alte
obiecte, îşi schimbă vizibil dimensiunea, culoarea sau luminozitatea sau
sunt prea mici, prea mari, prea luminoase sau prea întunecate sau
asemănătoare cu fundalul ca luminozitate sau culoare.
50
Afişajul vizulaizării în timp real:
fotografierea cu vizualizare în timp real
r
e
q
w
t
y
u
ElementDescriere0
Timpul rămas înainte ca vizualizarea în timp
Timp rămas
q
Indicator nuanţă
w
monitor
Mod focalizare
e
automată
Mod zonă AFModul curent zonă AF.49
r
Punct focalizare
t
Indicator
luminozitate
y
monitor
Ghid
u
real să se încheie automat. Afişat dacă
fotografierea se va încheia în maxim 30 s.
Afişat dacă nuanţa monitorului este diferită
de nuanţa produsă de setarea curentă a
balansului de alb.
Modul de focalizare automată curent.48
Punctul de focalizare curent. Afişajul variază
în funcţie de opţiunea selectată pentru
modul zonă AF.
Un indicator de luminozitate a monitorului.53
Un ghid al opţiunilor disponibile în timpul
fotografierii în timp real.
x
56, 57
52
49
52, 53
51
❚❚ Reglarea nuanţei monitorului
Dacă este folosită iluminarea bliţului cu balansul de alb Bliţ sau
Presetare manuală (0 145), culorile de pe ecran pot fi diferite de
cele din fotografia finală. Nuanţa monitorului poate fi ajustată
pentru a reduce efectele iluminării ambientale pe afişajul de pe
ecran în timpul fotografierii cu vizualizare în timp real, de exemplu
când se foloseşte un bliţ.
1 Evidenţiaţi indicatorul de nuanţă
a monitorului.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat W şi apăsaţi 4
sau 2 pentru a evidenţia indicatorul
x
de nuanţă a monitorului din partea
stângă a afişajului.
Buton W
2 Reglaţi nuanţa monitorului.
Menţinând butonul W apăsat, rotiţi selectorul
principal de comandă pentru a regla nuanţa
monitorului (selectaţi
finale pe monitor; dacă este selectată o altă opţiune, nuanţa
văzută pe monitor în timpul fotografierii cu vizualizare în timp
real va fi diferită de cea văzută în imaginea finală). Nuanţa
monitorului este resetată când aparatul foto este oprit.
--
pentru a previzualiza nuanţa fotografiei
A Restabilirea nuanţei ecranului
Pentru a restabili nuanţa cea mai recentă selectată la pornirea
vizualizării în timp real, ţineţi apăsat butonul U în timp ce apăsaţi a.
A Alegerea unei opţiuni Picture Control
Apăsând L (Z/Q) în timpul
vizualizării în timp real, se
afişează o listă a opţiunilor
Picture Control. Evidenţiaţi
opţiunea Picture Control dorită
şi apăsaţi 2 pentru a regla
setările Picture Control (0 163).
52
Buton L (Z/Q)
❚❚ Reglarea luminozităţii monitorului
Luminozitatea monitorului poate fi reglată conform descrierii de
mai jos. Reţineţi că reglarea luminozităţii nu este disponibilă în
timpul previzualizării expunerii.
1 Evidenţiaţi indicatorul de
luminozitate a monitorului.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat W şi apăsaţi 4
sau 2 pentru a evidenţia indicatorul
de luminozitate a monitorului din
partea dreaptă a afişajului.
Buton W
2 Reglaţi luminozitatea
monitorului.
Menţinând butonul W apăsat, apăsaţi
1 sau 3 pentru a regla luminozitatea ecranului (reţineţi că
luminozitatea ecranului nu are efect asupra fotografiilor
făcute cu aparatul foto). Dacă este selectat A (automat) şi
ecranul este pornit, aparatul foto va regla automat
luminozitatea ca reacţie la condiţiile de iluminare ambientală
măsurate de senzorul de luminozitate ambientală (0 5).
x
53
Afişajul de informaţii: fotografierea cu
vizualizare în timp real
Pentru a ascunde sau a afișa indicatoarele de pe monitor în timpul
fotografierii cu vizualizare în timp real, apăsaţi butonul R.
Orizont virtual
(0 337)Informaţii activateInformaţii dezactivate
x
54
Histogramă
(numai
previzualizare
expunere;
0
46)
Ghiduri de
încadrare
Focalizarea manuală
Pentru a focaliza în modul de focalizare
manuală (0 101), rotiţi inelul de focalizare al
obiectivului până când subiectul este
focalizat.
Pentru a mări vizualizarea pe monitor până
la 23 × pentru o focalizare precisă, apăsaţi
butonul X. În timpul vizualizării prin obiectiv
cu mărire, va apărea o fereastră de navigare
într-un cadru gri în colţul din dreapta jos al
afişajului. Utilizaţi selectorul multiplu pentru
a derula spre zonele din cadru care nu sunt
vizibile pe monitor (disponibil doar dacă se
selectează AF zonă largă sau normală pentru
modul zonă AF) sau apăsaţi W pentru a
micşora.
A Obiective non-CPU
Când se utilizează obiective non-CPU, asiguraţi-vă că introduceţi
distanţa focală şi diafragma maximă folosind opţiunea Date obiectiv non-CPU din meniul setare (0 212). Obiectivele non-CPU pot fi utilizate
doar în modurile de expunere g şi h (0 117); diafragma poate fi reglată
utilizând inelul diafragmei obiectivului.
A Expunere
În funcţie de scenă, expunerea poate fi diferită de ceea ce s-ar fi obţinut
când nu este utilizată vizualizarea în timp real. Măsurarea în vizualizarea
în timp real este ajustată pentru a se potrivi cu afişarea vizualizării în
timp real, producând fotografii cu expunere mai apropiată de ceea ce se
vede pe monitor.
Buton X
Fereastră de
navigare
x
55
D Fotografierea în modul vizualizare în timp real
Pentru a preveni interferarea luminii pătrunse prin vizor cu expunerea,
închideţi declanşatorul ocularului vizorului (0 106).
Deşi nu vor apărea în fotografia finală, clipirea, benzile sau distorsiunea
pot fi vizibile pe monitor sub lămpi fluorescente, cu vapori de mercur
sau cu sodiu, sau dacă aparatul foto este rotit panoramic pe orizontală,
sau un obiect se mişcă cu viteză mare prin cadru (clipirea şi benzile pot
fi reduse folosind Reducerea efectului de clipire; 0 329). Sursele
puternice de lumină pot lăsa urme de imagini pe monitor când aparatul
foto este rotit panoramic. Pot apărea, de asemenea, pete strălucitoare.
Atunci când fotografiaţi în modul vizualizare în timp real, evitaţi
îndreptarea aparatului foto către soare sau alte surse puternice de
lumină. În cazul nerespectării acestei precauţii, poate rezulta
deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto.
x
Vizualizarea în timp real ia sfârşit automat dacă obiectivul este înlăturat.
Pentru a împiedica deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto,
vizualizarea în timp real se poate finaliza automat; ieşiţi din vizualizarea
în timp real când aparatul foto nu este utilizat. Reţineţi că temperatura
circuitelor interne ale aparatului foto poate creşte şi zgomotul (pete
strălucitoare, pixeli luminoşi dispuşi aleator sau neclaritate) poate
apărea în următoarele cazuri (aparatul poate, de asemenea, să se
încălzească sesizabil, dar acest lucru nu indică o defecţiune):
• Temperatura ambiantă este ridicată
• Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în vizualizarea în timp
real sau pentru a înregistra filme
• Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în modul funcţionare
continuă
Dacă vizualizarea în timp real nu porneşte când apăsaţi butonul a,
aşteptaţi ca circuitele interne să se răcească şi apoi încercaţi din nou.
Înregistrarea filmelor nu este disponibilă în timpul fotografierii în timp
real. Selectaţi vizualizarea în timp real (0 59) pentru face filme.
56
D Afişajul numărare inversă
O numărătoare inversă va fi afişată 30 s înainte ca vizualizarea în timp
real să se încheie automat (0 51; temporizatorul devine roşu dacă
vizualizarea în timp real este pe cale să se încheie pentru a proteja
circuitele sau, dacă este selectată o altă opţiune decât Fără limite
pentru setarea personalizată c4—Întârz. stingere monitor; 0 292—cu
5 s înainte ca monitorul să se oprească automat). În funcţie de condiţiile
de fotografiere, temporizatorul poate apărea imediat când este
selectată vizualizarea în timp real. Reţineţi că, deși numărătoarea
inversă nu apare în timpul redării, vizualizarea în timp real se va încheia
totuşi automat când timpul expiră.
A HDMI
Dacă aparatul foto este ataşat la un
dispozitiv video HDMI în timpul
fotografierii în timp real, monitorul
aparatului foto va rămâne pornit, iar
dispozitivul video va afişa vizualizarea
prin obiectiv conform ilustraţiei din
dreapta. Apăsaţi butonul R pentru a
porni şi a opri afişajul histogramei în timpul previzualizării expunerii
(0 46).
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii despre alegerea rolului jucat de centrul selectorului
multiplu, consultaţi setarea personalizată f2 (Buton cent. sel. multiplu,
0 309).
x
57
x
58
y
Vizualizare în timp real film
Filmele pot fi înregistrate în vizualizare în timp real.
1 Rotiţi selectorul vizualizare live la
1 (vizualizare în timp real film).
Selector vizualizare
live
2 Apăsaţi butonul a.
Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin
obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului
foto, modificat pentru efectele expunerii.
Subiectul nu va mai fi vizibil pe vizor.
D Pictograma 0
O pictogramă 0 (064) indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.
A Înainte de înregistrare
Înainte de a înregistra, alegeţi un spaţiu de culoare (0 274) şi o
opţiune Picture Control (0 163). Balansul de alb poate fi setat în
orice moment apăsând butonul U şi rotind selectorul principal de
comandă (0 145).
Buton a
3 Alegeţi un mod de focalizare.
Alegeţi un mod de focalizare conform
descrierii din „Alegerea unui mod de
focalizare” (0 48).
y
59
4 Alegeţi un mod zonă AF.
Alegeţi un mod zonă AF conform
descrierii din „Alegerea unui mod zonă
AF” (0 49).
5 Focalizaţi.
Încadraţi fotografia de deschidere şi
focalizaţi conform descrierii din pașii 3 şi
4 de la paginile 45–46 (pentru informaţii
suplimentare despre focalizarea în
vizualizare în timp real film, consultaţi
pagina 47). Reţineţi că numărul de
y
subiecte care pot fi detectate în AF prioritate faţă scade în
timpul vizualizării în timp real film.
Buton B
A Mod expunere
Setările următoare pot fi reglate în modul vizualizare în timp real
film:
Diafragmă
e, f—— —✔
g✔——✔
h✔✔ ✔—
Î
n modul expunere h, sensibilitatea ISO poate fi setată la valori
cuprinse între 100 şi Hi 2,0, iar timpul de expunere la valori cuprinse
1
între
/25 s şi 1/8.000 s (cel mai scăzut timp de expunere variază în
funcţie de cadenţa cadrelor; 0
timpul de expunere şi sensibilitatea ISO sunt reglate automat. Dacă
subiectul este supra- sau subexpus în modul e sau f, încheiaţi
vizualizarea în timp real şi porniţi din nou vizualizarea în timp real
film sau selectaţi expunerea g şi reglaţi diafragma.
Timp de
expunere
Sensibilitate
ISO
70
). În alte moduri de expunere,
Compensare expunere
60
6 Începeţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru
a începe înregistrarea. Un indicator de
înregistrare şi timpul disponibil sunt
afişate pe monitor. Expunerea este
setată folosind măsurarea expunerii prin
matrice şi poate fi blocată apăsând
butonul A AE-L/AF-L (0 128) sau
modificată cu până la ±3 EV folosind
compensarea expunerii (0 130). În
modul focalizare automată, aparatul foto
poate fi focalizat din nou apăsând
butonul B.
A Audio
Aparatul foto poate înregistra atât video, cât şi sunet; nu acoperiţi
microfonul de pe partea frontală a aparatului foto în timpul
înregistrării filmului. Reţineţi că microfonul încorporat poate
înregistra sunetele făcute de obiectiv în timpul focalizării
automate, reducerii vibraţiilor sau schimbărilor de diafragmă.
A Consultaţi de asemenea
Opţiunile dimensiune cadru, sensibilitate microfon şi fantă card sunt
disponibile în meniul
manual, conform descrierii de la pagina 55. Rolurile jucate de centrul
selectorului multiplu, butoanele
A
AE-L/AF-L
pot fi alese folosind setarea personalizată f2 (
sel. multiplu; 0
buton previz.; 0
această opţiune permite şi blocarea expunerii fără menţinerea
butonului
buton declanşare
poate fi folosit pentru a porni modul previzualizare în timp real film sau
pentru a porni şi opri înregistrarea filmului.
A
Setări film (0
309), g1 (
AE-L/AF-L
Asociere buton Fn; 0
322) şi g3 (
apăsat). Setarea personalizată g4 (
; 0324) controlează dacă butonul de declanşare
70). Focalizarea poate fi reglată
Fn
, previzualizare profunzime câmp şi
Asociere buton AE-L / AF-L, 0
Buton înregistrare
Indicator înregistrare
Buton cent.
321), g2 (
Asociere
film
Timp rămas
y
Asociere
323;
61
7 Încheiaţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou
pentru a încheia înregistrarea.
Înregistrarea se va încheia automat când
este atinsă lungimea maximă sau când
cardul de memorie este plin.
A Lungimea maximă
Lungimea maximă pentru fişierele de film individuale este de 4 GB
(pentru duratele de înregistrare maxime, consultaţi pagina 70);
reţineţi că în funcţie de viteza de scriere pe cardul de memorie,
fotografierea se poate încheia înainte de a se atinge această durată.
(0 434)
A Fotografierea
y
Pentru a face o fotografie în timp ce înregistrarea este în curs,
apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Înregistrarea filmului
se va încheia (filmul înregistrat până în acel punct va fi salvat) şi
aparatul foto va reveni la vizualizarea în timp real. Fotografia va fi
înregistrată la setarea zonă imagine curentă folosind o decupare cu
un format imagine de 16 : 9. Reţineţi că expunerea fotografiilor nu
poate fi previzualizată în modul vizualizare în timp real film; modul
e, f sau g este recomandat, dar se pot obţine rezultate precise în
modul h reglând expunerea în timpul fotografierii în timp real
(0 45) şi apoi rotind selectorul de vizualizare în timp real la 1 şi
verificând zona de imagine. Compensarea expunerii pentru
fotografie poate fi setată la valori cuprinse între –5 şi +5 EV, dar
numai valorile cuprinse între –3 şi +3 pot fi previzualizate pe
monitor (0 130).
D Afişajul numărătoare inversă
O numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca înregistrarea
filmului să se încheie automat (0 51). În funcţie de condiţiile de
filmare, temporizatorul poate apărea imediat după începerea
înregistrării filmului. Reţineţi că, indiferent de timpul de înregistrare
disponibil, vizualizarea în timp real se va încheia totuşi automat
când timpul expiră. Aşteptaţi ca circuitele interne să se răcească
înainte de a relua înregistrarea filmului.
62
8 Ieşirea din modul de vizualizare în
timp real.
Apăsaţi butonul a pentru a ieşi din
modul vizualizare în timp real.
Indexuri
Dacă este selectat Marcare indexuri pentru
setarea personalizată g2 (Asociere buton previz., 0 322), puteţi apăsa butonul
previzualizare profunzime câmp în timpul
înregistrării pentru a adăuga indici care pot fi
folosiţi pentru a localiza cadrele în timpul
editării şi redării (0 73). Se pot adăuga până
la 20 de indici la fiecare film.
Buton previzualizare
profunzime câmp
Index
y
63
Afişajul vizualizare în timp real:
vizualizare în timp real film
y
t
q
w
e
y
r
ElementDescriere0
Pictograma
q
„Niciun film”
Volum căştiVolumul ieşirii audio la căşti.65
w
Sensibilitate
e
microfon
Nivel sunet
r
Timp rămas
(vizualizare în
t
timp real film)
Dimensiune
y
cadru film
Indicator
luminozitate
u
monitor
Ghid
i
Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.59
Sensibilitate microfon pentru înregistrare film.65
Nivelul sunetului pentru înregistrare audio.
Afişat în roşu dacă nivelul este prea ridicat;
reglaţi sensibilitatea microfonului în
consecinţă.
(R) apar când este folosit microfonul opţional
ME-1 sau un alt microfon stereo.
Timpul de înregistrare disponibil pentru filme.61
Dimensiunea cadrului pentru înregistrare film.70
Un indicator de luminozitate a monitorului.65
Un ghid al opţiunilor disponibile în timpul
vizualizării în timp real film.
Indicatoarele stânga (L) şi dreapta
u
i
65
65
64
❚❚ Reglarea setărilor în afişajul vizualizare în timp real
Sensibilitatea microfonului, volumul căştilor şi luminozitatea
monitorului pot fi reglate conform descrierii de mai jos. Reţineţi că
sensibilitatea microfonului şi volumul căştilor nu pot fi reglate în
timpul înregistrării şi că luminozitatea afectează numai monitorul
(0 53); filmele înregistrate cu aparatul foto nu sunt afectate.
1 Evidenţiaţi o setare.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat W şi
apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia
indicatorul pentru setarea dorită.
Buton W
2 Reglaţi setarea evidenţiată.
Ţinând apăsat butonul W, apăsaţi 1
sau 3 pentru a regla setarea
evidenţiată.
A Utilizarea unui microfon extern
Microfonul stereo opţional ME-1 poate fi folosit pentru a înregistra
sunet în mod stereo sau pentru a evita înregistrarea zgomotului
obiectivului produs de focalizarea automată.
A Căşti
Pot fi utilizate şi căşti ale altor producători. Reţineţi că nivelurile ridicate
ale sunetului pot duce la un volum ridicat; trebuie să se procedeze cu o
atenţie specială atunci când sunt folosite căştile.
y
65
Afişajul informaţii: vizualizarea în timp
real film
Pentru a ascunde sau afișa indicatoarele de pe monitor în timpul
vizualizării în timp real film, apăsaţi butonul R.
Orizont virtual
(0 337)Informaţii activateInformaţii dezactivate
HistogramăGhiduri de
y
D Informaţii fotografiere
Dacă este selectată opţiunea Vizualizare info. fotografiere pentru
setarea personalizată g1 (Asociere buton Fn, 0 321), g2 (Asociere buton previz., 0 322) sau g3 (Asociere buton AE-L / AF-L, 0 323),
apăsarea butonului selectat afişează informaţii despre timpul de
expunere, diafragmă şi alte setări ale fotografiei, în locul informaţiilor de
înregistrare film. Apăsaţi butonul din nou pentru a reveni la afişajul
înregistrare film.
încadrare
66
Afişaj înregistrare
film
Informaţii
fotografiere
Zonă imagine
Indiferent de opţiunea selectată pentru Zonă imagine în meniul
fotografiere (0 79), toate filmele şi fotografiile înregistrate în
vizualizarea în timp real film (0 59) au un format al imaginii de
16 : 9. Imaginile înregistrate cu opţiunea Activată selectată pentru
Zonă imagine > Decupare automată DX şi un obiectiv DX ataşat,
folosesc un format de film DX, ca şi imaginile înregistrate cu
opţiunea DX (24×16) 1.5× selectată pentru Zonă imagine >
Alegere zonă imagine. Alte imagini folosesc un format de film FX.
O pictogramă a este afişată când este selectat formatul de film
DX.
Afişaj format FX (35,9 × 24)
(0 80)
Afişaj format FX (film)
(32,8 × 18,4)
Afişaj format DX
(23,4 × 15,6) (0 80)
Afişaj format DX (film)
(23,4 × 13,2)
A HDMI
Dacă aparatul foto este conectat la un
dispozitiv HDMI (0 57), vizualizarea prin
obiectiv va apărea atât pe monitorul
aparatului foto, cât şi pe dispozitivul
HDMI. Indicatoarele care apar pe
dispozitivul HDMI în timpul înregistrării
filmului sunt afişate în dreapta.
aparatului foto nu afişează nivelul sunetului, orizontul virtual sau
histograma; indicatoarele de pe monitor şi de pe dispozitivul HDMI nu
pot fi ascunse sau afişate folosind butonul R.
Monitorul
y
67
A Fotografii cu vizualizare în timp real film
Tabelul următor arată dimensiunea fotografiilor făcute în vizualizare în
timp real film:
Zonă imagineOpţiune
Format FX
Format DX
* Mărimea aproximativă când se imprimă la 300 dpi. Dimensiunea
imprimată în inchi este egală cu dimensiunea imaginii în pixeli împărţită la
rezoluţia imprimantei în puncte pe inchi (dpi; 1 inch = aproximativ
2,54 cm).
y
Calitatea imaginii este determinată de opţiunea selectată pentru
Dacă este selectată opţiunea Înregistrare filme pentru setarea
personalizată g4 (Asociere buton declanşare, 0 324), butoanele de
declanşare de pe telecomenzile opţionale (0 389) pot fi folosite pentru
a porni vizualizarea în timp real film şi pentru a opri înregistrarea
filmului.
D Înregistrarea filmelor
Clipirea, dungile sau distorsiunea pot fi vizibile pe monitor şi în filmul
final la lumina becurilor fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu
sau dacă aparatul foto este rotit panoramic orizontal sau dacă un obiect
se deplasează la viteză mare prin cadru (clipirea şi dungile pot fi reduse
folosind Reducerea efectului de clipire0 329). Sursele de lumină
puternică pot lăsa urme de imagini când aparatul foto este rotit.
Marginile neregulate, culorile false, moiré şi petele luminoase pot, de
asemenea, să apară. Benzile luminoase pot apărea în partea superioară
sau inferioară a cadrului dacă subiectul este luminat scurt timp de un
bliţ electronic sau altă sursă de lumină strălucitoare de moment. Când
se înregistrează filme, evitaţi îndreptarea aparatului foto spre soare sau
alte surse de lumină puternică. În cazul nerespectării acestei precauţii,
poate rezulta deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto.
Lumina bliţului nu poate fi folosită în timpul vizualizării în timp real film.
Înregistrarea se încheie automat dacă obiectivul este scos.
Pentru a împiedica deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto,
vizualizarea în timp real se poate finaliza automat; ieşiţi din vizualizarea
în timp real când aparatul foto nu este utilizat. Reţineţi că temperatura
circuitelor interne ale aparatului foto poate creşte şi zgomotul (pete
strălucitoare, pixeli luminoşi dispuşi aleator sau neclaritate) poate
apărea în următoarele cazuri (aparatul poate, de asemenea, să se
încălzească sesizabil, dar acest lucru nu indică o defecţiune):
• Temperatura ambiantă este ridicată
• Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în vizualizarea în timp
real sau pentru a înregistra filme
• Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în modul funcţionare
continuă
Dacă vizualizarea în timp real nu porneşte când apăsaţi butonul a,
aşteptaţi ca circuitele interne să se răcească şi apoi încercaţi din nou.
y
69
Setări film
Folosiţi opţiunea Setări film în meniul de fotografiere pentru a
regla setările următoare.
• Dim. cadru/cadenţă cadre, Calitate film: Alegeţi dintre următoarele
1 Cadenţa reală a cadrelor este de 29,97 fps pentru valorile enumerate la 30 fps,
y
23,976 pentru valorile enumerate la 24 fps şi 59,94 fps pentru valorile
enumerate la 60 fps.
2 Durata maximă pentru filmele ★ Calitate înaltă este de 20 de minute.
• Microfon: Activaţi şi dezactivaţi microfonul
încorporat sau microfonul stereo opţional
ME-1 sau reglaţi sensibilitatea microfonului.
Alegeţi Sensibilitate automată pentru a
regla sensibilitatea automat, Microfon dezactivat pentru a dezactiva înregistrarea
sunetului; pentru a selecta sensibilitatea
microfonului manual, selectaţi
Sensibilitate manuală, apoi evidenţiaţi o
opţiune şi apăsaţi J.
• Destinaţie: Alegeţi fanta pe care filmele sunt
înregistrate. Meniul afişează timpul
disponibil pe fiecare card; înregistrarea se
încheie automat când nu mai rămâne timp.
Reţineţi că indiferent de opţiunea selectată,
fotografiile sunt înregistrate pe cardul din
fanta principală (0 89).
Cadenţă biţi maximă (mbps)
★ Calitate înaltăNormal
2
2
2
2
2
2412
2412
2412
2412
2412
Lungime maximăOpţiune
29 min. 59 s
70
1 Selectaţi Setări film.
Apăsaţi butonul G
pentru a afişa meniurile.
Evidenţiaţi Setări film în
meniul fotografiere şi
apăsaţi 2.
2 Alegeţi opţiunile pentru
film.
Evidenţiaţi elementul dorit
şi apăsaţi 2, apoi
evidenţiaţi o opţiune şi
apăsaţi J.
Buton G
y
71
Vizualizarea filmelor
Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru
complet (0 219). Pentru a începe redarea, apăsaţi centrul
selectorului multiplu.
Pictograma 1 LungimePoziţie curentă/lungime totală
Operaţiile următoare pot fi realizate:
y
PentruUtilizareDescriere
PauzăOpriţi redarea.
Redare
Derulare/
avansare
72
Bară progres film Volum
Reluaţi redarea când filmul este oprit sau în
timpul derulării/avansării.
Viteza creşte cu fiecare
apăsare, de la 2× la 4×
la 8× la 16×; ţineţi apăsat pentru a face un
salt la începutul sau la sfârşitul filmului
(primul cadru este indicat de h în colţul din
dreapta sus al monitorului, ultimul cadru este
indicat de i). Dacă redarea este oprită, filmul
se derulează sau avansează cadru cu cadru;
menţineţi apăsat pentru derulare sau
avansare continuă.
Ghid
PentruUtilizareDescriere
Folosiţi selectorul principal de comandă
pentru a face un salt la indicele următor sau
precedent sau pentru a face un salt la primul
Salt înainte/
înapoi
Reglare volum
Decupare filmJ
X
sau ultimul cadru dacă filmul nu conţine
indici (dacă filmul are mai mult de 30 s
lungime, prin rotirea selectorului principal de
comandă când este afişat ultimul cadru se
face un salt înapoi de 30 s).
Apăsaţi X pentru a mări volumul, W pentru
/W
a-l reduce.
Consultaţi pagina 74 pentru informaţii
suplimentare.
Ieşire
Reveniţi la
modul de
fotografiere
Afişare
meniuri
G
Ieşiţi în redarea cadru întreg.
/K
Pentru a ieşi în modul fotografiere, apăsaţi la
jumătate butonul de declanşare.
Consultaţi pagina 259 pentru informaţii
suplimentare.
A Pictograma p
Filmele cu indici (0 63) sunt indicate de o
pictogramă p în redarea cadru întreg.
A Pictograma 2
2 este afişat în cadru întreg şi în redare film, dacă
filmul a fost înregistrat fără sunet.
y
73
Editarea filmelor
Decupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor
sau salvaţi cadrele selectate ca imagini fixe JPEG.
OpţiuneDescriere
Alegere punct pornire/
9
oprire
Salvare cadru selectat Salvaţi un cadru selectat ca o imagine fixă JPEG.
4
Decuparea filmelor
Pentru a crea copii decupate ale filmelor:
1 Afişaţi un cadru întreg al
y
filmului.
Apăsaţi butonul K pentru a
afişa imaginile în cadru
întreg pe monitor şi apăsaţi
4 şi 2 pentru a naviga
printre imagini până când
filmul pe care doriţi să îl editaţi este afişat.
2 Alegeţi un punct de
pornire sau oprire.
Creaţi o copie în care segmentul de început și
segmentul de sfârșit al filmului a fost îndepărtat.
Buton K
74
Redaţi filmul conform
descrierii de la pagina 72,
apăsând centrul
selectorului multiplu
pentru a începe şi a relua redarea şi 3 pentru a întrerupe sau
rotind selectorul principal de comandă pentru a sări la un
indice. Poziţia dumneavoastră aproximativă în film poate fi
confirmată din bara de progres al filmului.
Bară progres film
3 Afişaţi opţiunile de
editare a filmului.
Apăsaţi J pentru a afişa
opţiunile de editare a
filmului.
Buton J
4 Selectaţi Alegere punct
pornire/oprire.
Evidenţiaţi Alegere punct
pornire/oprire şi apăsaţi J.
Va fi afişat dialogul arătat în
dreapta; alegeţi dacă acest
cadru va fi punctul de
pornire sau de oprire al
copiei şi apăsaţi J.
5 Ştergeţi cadrele.
În cazul în care cadrul dorit
nu este afişat în prezent,
apăsaţi 4 sau 2 pentru a
avansa sau derula (pentru a
face un salt la un indice,
rotiţi selectorul principal de comandă). Pentru a comuta
selecţia curentă de la punctul de pornire (w) la punctul de
oprire (x) sau viceversa, apăsaţi L (Z/Q).
Buton L (Z/Q)
y
După ce aţi selectat punctul
de pornire şi/sau punctul
de oprire, apăsaţi 1. Toate
cadrele dinainte de punctul
de pornire selectat şi de după punctul de oprire selectat vor fi
eliminate din copie.
75
6 Salvaţi copia.
Evidenţiaţi una dintre
următoarele opţiuni şi
apăsaţi J:
• Salvare ca fişier nou: Salvaţi
copia ca fişier nou.
• Suprascriere fişier existent: Înlocuiţi fişierul film original cu copia
editată.
• Anulare: Reveniţi la pasul 5.
• Previzualizare: Examinaţi copia.
Copiile editate sunt indicate de o pictogramă 9 în redarea
cadru întreg.
y
D Decuparea filmelor
Filmele trebuie să aibă cel puţin două secunde lungime. Dacă o copie
nu poate fi creată la poziţia cadrului curent, poziţia curentă va fi afişată
în roşu în pasul 5 şi nicio copie nu va fi creată. Copia nu va fi salvată dacă
nu este suficient spaţiu disponibil pe cardul de memorie.
Copiile au aceeaşi oră şi dată de creare ca şi originalul.
A Meniul retuşare
Filmele pot fi, de asemenea, editate utilizând
opţiunea Editare film din meniul retuşare
(0 341).
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.