Tudja, mit szeretne, de nem ismeri a funkció nevét? Keresse meg a
„Kérdések és válaszok” tárgymutatóban.
A Tárgymutató
Keressen kulcsszó alapján.
Hibaüzenetek
Ha hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn, a keresőben vagy a monitoron, itt
megtalálja a megoldást.
Lásd 147–149. oldal
Lásd 132–133. oldal
Hibaelhárítás
A fényképezőgép különösen viselkedik? Itt megtalálja a megoldást.
Súgó
Ha információra van szüksége a menüpontokkal vagy egyéb témákkal kapcsolatban, használja a
fényképezőgép beépített súgófunkcióját. Részletek a 9. oldalon találhatók.
Lásd 129–131. oldal
Bevezetés
Használati
útmutató
Referencia
A menük
bemutatása
Fényképezés és visszajátszás
Bővebben a fényképezésről
(az összes módban)
P, S, A és M mód
Bővebben a visszajátszásról
A fényképezőgép csatlakoztatása
televízióhoz, számítógéphez és
Visszajátszási lehetőségek:
A Playback (Visszajátszás) menü
Fényképezési beállítások:
A Shooting (Fényképezés) menü
Custom Settings (Egyéni beállítások)
A fényképezőgép alapvető beállításai:
A Setup (Beállítás) menü
Retusált másolatok készítése:
A Retouch (Retusálás) menü
Műszaki tájékoztató
i
Biztonsága érdekében
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében
a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A
biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója
elolvashatja azt.
Az alábbi ikon olyan figyelmeztetéseket vagy tudnivalókat jelöl, amelyek figyelmen kívül
hagyása súlyos következményekkel járhat.
Ez az ikon a figyelmeztetéseket jelöli. Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a Nikon
termék használata előtt ajánlatos elolvasni az összes figyelmeztetést.
FIGYELMEZTETÉS
A Nap semmiképp ne szerepeljen a képeken
Ellenfényben lévő témák fényképezésekor a nap
semmiképp ne szerepeljen a képeken. A képek szélén
vagy ahhoz közel lévő koncentrált napfény tüzet okozhat.
Ne nézzen a keresőn keresztül a napba
Ha a keresőn át közvetlenül a napba vagy más erős
fényforrásba néz, maradandó szemkárosodást
szenvedhet.
A kereső dioptriaszabályzójának használata
Ha a dioptriaszabályzó állítása közben a keresőbe néz,
ügyeljen arra, hogy ne nyúljon véletlenül a szemébe.
Hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki
Ha a termék vagy a külön megvásárolható hálózati
tápegység szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal
húzza ki a tápegység csatlakozóját a fali aljzatból, és vegye
ki az akkumulátort, vigyázva, nehogy megégesse magát.
Ilyen esetben a további használat sérülést okozhat. Az
akkumulátor eltávolítása után egy Nikon-szervizben
ellenőriztesse a készüléket.
Ne szedje szét a fényképezőgépet
A termék belső részeinek érintése sérülést okozhat. Hiba
fellépése esetén a terméket csak szakképzett szerelővel
javíttassa. Ha a termék véletlen leejtés vagy egyéb ok
miatt megsérül, vegye ki az akkumulátort, húzza ki a
hálózati tápegység csatlakozóját, majd ellenőriztesse a
fényképezőgépet egy Nikon-szervizben.
Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében
Ne használjon elektronikus eszközt olyan helyen, ahol
gyúlékony gáz van jelen, mert az tüzet vagy robbanást
okozhat.
Tartsa távol a gyermekektől
Ezen óvintézkedés be nem tartása sérülést okozhat.
A szíjat soha ne tegye gyermek vagy csecsemő
nyakába
Ha gyermek nyakába akasztja a fényképezőgépet, a szíj
a nyaka köré csavarodhat, és fulladást okozhat.
Fokozott elővigyázatossággal kezelje az
akkumulátort
Nem megfelelő használat esetén az akkumulátor
szivároghat vagy felrobbanhat. Az akkumulátor
használatakor tartsa be az alábbi előírásokat:
• Csak olyan akkumulátort és elemeket használjon,
amelyek használatát jóváhagyták ehhez a
fényképezőgéphez.
• Az akkumulátort és az elemeket ne zárja rövidre és ne
szedje szét.
• Az akkumulátor és az elemek cseréje előtt győződjön
meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. Ha hálózati
tápegységet használ, húzza ki azt.
• Ne próbálja meg az akkumulátort vagy elemeket fejjel
lefelé vagy fordítva behelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort és az elemeket ne
érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
• Az akkumulátort és az elemeket ne merítse vízbe, illetve
ne tegye ki nedvesség hatásának.
• Az akkumulátor és az elemek szállítása közben helyezze
vissza az érintkezők fedelét. Az akkumulátort ne szállítsa
és ne tárolja fémtárgyak, például nyaklánc vagy
hajcsatok mellett.
• A teljesen lemerült akkumulátor és elemek
szivároghatnak. A termék károsodásának elkerülése
érdekében a teljesen lemerült akkumulátort és elemeket
vegye ki a készülékből.
• Amikor nem használja az akkumulátort, csukja vissza az
érintkezőfedelet, és tárolja az akkumulátort hűvös helyen.
• Az akkumulátor és az elemek felmelegedhetnek
közvetlenül a használatot követően, vagy ha azokkal
hosszabb ideig üzemeltette a fényképezőgépet. Az
akkumulátor vagy elemek eltávolítása előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet, és hagyja az akkumulátort vagy
elemeket kihűlni.
• Ha az akkumulátoron vagy elemeken bármilyen
szokatlan jelenséget, például elszíneződést vagy
deformálódást észlel, azonnal hagyja abba a
fényképezőgép használatát.
Fokozott elővigyázatossággal kezelje a
gyorstöltőt
• Tartsa száraz környezetben a készüléket. Ezen
óvintézkedés be nem tartása tüzet vagy áramütést
okozhat.
• A dugasz fém részeire, illetve az azok köré lerakódott
port száraz törlőruhával távolítsa el. Ilyen szennyezett
esetben a további használat tüzet okozhat.
• Zivataros időben ne érintse meg a tápkábelt, és ne
menjen a töltő közelébe (villámcsapás veszélye miatt).
Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat.
• Ne rongálja, ne módosítsa, és erővel ne hajlítsa meg a
tápkábelt. Ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, és ügyeljen
arra, hogy ne érhesse tűz vagy láng. Amennyiben a
tápkábel szigetelése megrongálódik, és a vezetékek
kilátszanak, ellenőriztesse a tápkábelt egy Nikonszervizben. Ezen óvintézkedés be nem tartása tüzet
vagy áramütést okozhat.
• Ne érjen a csatlakozóhoz vagy a töltőhöz nedves kézzel.
Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat.
iiBiztonsága érdekében
Használja a megfelelő kábeleket
Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket
csatlakoztat, akkor mindig a mellékelt vagy a külön
megvásárolható Nikon csatlakozókat használja, hogy
megfeleljen a készülék működtetésére vonatkozó
előírásoknak.
A CD-lemezek
A szoftvereket és kézikönyveket tartalmazó CD-lemezek
nem játszhatók le audio CD-lejátszón. A CD-lemezek
audio CD-lejátszón való lejátszása halláskárosodást
okozhat vagy a lejátszó károsodásához vezethet.
Ne érintse meg a folyadékkristályt
Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a
folyadékkristály a szemébe, szájába vagy bőrére kerüljön.
Vaku használata során körültekintéssel járjon el
Ne használja a vakut, ha a vaku ablaka személyhez vagy
tárgyhoz ér. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
égési sérülést vagy tüzet okozhat.
Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel használja, a
fotóalany ideiglenes látáskárosodást szenvedhet.
Különös figyelemmel járjon el kisgyermekek
fényképezésekor; ilyenkor a vaku nem lehet egy
méternél közelebb a fotóalanyhoz.
Megjegyzések
• A Nikon előzetes engedélye nélkül a használati útmutató
semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni,
átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy
bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal
lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati
útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki
jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül
megváltoztathassa.
• A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék
használatából eredő károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk annak
érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban
szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel
fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és
kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikonmárkaképviseleten (a címeket lásd a mellékletben).
Megjegyzésekiii
Az európai országokban külön begyűjtött termékek szimbóluma
Ez a jelzés azt jelenti, hogy a terméket elkülönítve kell gyűjteni.
A következőkben leírtak csak az európai országok felhasználóira vonatkoznak:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki a többi háztartási szeméttel együtt.
• Ha több információra van szüksége, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a hulladék begyűjtésért
felelős helyi hatóságokkal.
Megjegyzés a másolással és reprodukálással kapcsolatban
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a lapolvasóval, digitális fényképezőgéppel vagy más digitális eszközzel készített
másolatok birtoklása is törvénybe ütközhet.
• Tételek, amelyek másolását vagy reprodukálását
a törvény tiltja
Ne másoljon vagy reprodukáljon papírpénzt,
pénzérméket, értékpapírokat, állam- vagy egyéb
kötvényeket, még akkor sem, ha ezeket a másolatokat
„Minta” felirattal látja el.
A külföldön forgalomban levő papírpénz, pénzérmék
vagy értékpapírok másolása és reprodukálása is tilos.
Előzetes állami engedély nélkül az állam által
kibocsátott, de már nem használt postai bélyegek vagy
képeslapok másolása és reprodukálása tilos.
Az állam által kibocsátott, a hitelesített
dokumentumokhoz szükséges, törvényben előírt
illetékbélyegek másolása és reprodukálása tilos.
• Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és
reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott
értékpapírok (részvények, váltók, csekkek,
ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok
vagy kuponok másolása vagy reprodukálása is, kivéve,
ha egy minimális számú másolat szükséges a vállalat
üzletmenetéhez. Ne másolja és ne reprodukálja továbbá
az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok
vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott
engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az
egyéb jegyeket, például a belépőket vagy az étkezési
kuponokat.
•Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például
könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek,
térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és
reprodukálására különféle hazai és nemzetközi szerzői
jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a
fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket sértő,
illegális másolatok készítésére.
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt képek törlése, illetve a
memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi
forgalomban kapható szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott
tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. Az ilyen adatok
megfelelő védelmének biztosítása a felhasználó felelőssége.
Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy kereskedelmi
forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza az eszközt; azután töltse fel azt újra személyes információt nem
tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Ne feledkezzen meg a fehéregyensúly felhasználói
beállításához kiválasztott kép törléséről sem. Az adattároló eszköz fizikai megsemmisítése esetén legyen óvatos,
nehogy sérülést okozzon.
Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések
A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. A Microsoft, a Windows és a Windows
Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más
országokban. Az SD logó az SD Card Association védjegye. A SDHC logó védjegyként oltalom alatt áll. Az Adobe, az
Acrobat és az Adobe Reader az Adobe Systems Inc. bejegyzett védjegyei. A PictBridge védjegy. Az útmutatóban és a
Nikon-termékhez tartozó egyéb dokumentációkban megemlített egyéb márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
ivMegjegyzések
Tartalomjegyzék
Biztonsága érdekében....................................... ii
Megjegyzések ................................................... iii
A kívánt információkat a „kérdések és válaszok” tárgymutatóban találhatja meg.
Általános kérdések
KérdésKulcskifejezésOldalszám
Hogyan használhatom a menüket?A menük használata9–10
Hogyan kaphatok további információkat egy adott menüről? Súgó3, 9
Hogyan kell értelmezni ezeket a jelzéseket?Kijelző, kereső5, 6
Mit jelent ez a figyelmeztetés?
Hány fényképet készíthetek még ezzel a kártyával?A még készíthető képek száma19
Mennyi töltés maradt még az akkumulátorban?Akkumulátor töltöttségi szintje19
Mit jelent az „expozíció”, és hogyan működik?Expozíció46
Mit csináljak a keresőkupakkal?Önkioldó, távkioldó37, 38
Milyen külön beszerezhető vakut használhatok?Külön beszerezhető vakuk119–121
Milyen objektíveket használhatok?Objektívek117–118
Milyen tartozékok kaphatók a fényképezőgépemhez?
Milyen memóriakártyát használhatok?
Milyen szoftver kapható a fényképezőgépemhez?
Hol javíttassam vagy vizsgáltassam meg a fényképezőgépemet?
Hogyan tisztíthatom meg a fényképezőgépet és az objektívet?
A fényképezőgép beállításai
KérdésKulcskifejezésOldalszám
Hogyan állíthatom be a kereső élességét?A kereső élesre állítása17
Hogyan akadályozhatom meg, hogy a monitor kikapcsoljon?
Hogyan állíthatom be az órát?
Hogyan válthatok időzónát utazáskor?
Hogyan állíthatom be a monitor fényerejét?LCD brightness (LCD fényereje)103
Hogyan állíthatom vissza az alapbeállításokat?Kétgombos alaphelyzetbe állítás44
Hogyan kapcsolhatom ki a fényképezőgép elején található
fényt?
Megjeleníthető kompozíciós rács a keresőben?
Hogyan láthatom a kijelzőt sötétben?
Hogyan akadályozhatom meg, hogy a záridő és a rekeszérték
kijelzője kikapcsoljon?
Hogyan állíthatom be az önkioldó késleltetését?Self timer (Önkioldó)99
Hogyan állíthatom be a távkioldó késleltetését?Távkioldó99
Hogyan kapcsolhatom ki a fényképezőgép hangjelzéseit?Beep (Hangjelzés)86
Hogyan jeleníthetem meg a menük összes elemét?
Megjeleníthetők a menük egy másik nyelven is?Language (Nyelv)103
Hogyan akadályozhatom meg a fájlsorszám visszaállítását új
memóriakártya behelyezésekor?
Hogyan állíthatom vissza a fájlsorszám értékét 1-re?
A fényképezőgép hibaüzenetei
és -kijelzései
A D80 készülékhez kapható
tartozékok
A gyártó által jóváhagyott
memóriakártyák
A D80 készülékhez kapható
tartozékok
A fényképezőgép javításax, 126
A fényképezőgép tisztítása124
Monitor off (A monitor kikapcsolása)
World time (Világóra)103Hogyan állíthatom be a nyári időszámítást az órán?
Az AF-segédfény87
Grid display (Rács megjelenítése)
LCD illuminator (LCD megvilágítás)
Auto meter off (Automatikus
fénymérés kikapcsolása)
CSM/Setup (Egyéni beállítások/
Beállítás) menü
Fájlok sorszámozása106
132–133
123
122
123
98
89
3, 93
99
101
Kérdések és válaszok tárgymutatóvii
Fényképek készítése
KérdésKulcskifejezésOldalszám
Hogyan tudok a legkönnyebben gyors felvételeket készíteni? Automatikus mód19–23
Hogyan lehet könnyen kreatív felvételeket készíteni?Digitális programmódok24–25
Hogyan emelhetem ki a portrétémát?Portré mód24, 25
Hogyan készíthetek jó tájképeket?Tájkép mód24, 25
Hogyan készíthetek közeli felvételeket apró tárgyakról?Közeli mód24, 25
Hogyan „állíthatok meg” egy mozgó témát?Sport mód24, 25
Hogyan készíthetek éjszakai tájképeket?Éjszakai tájkép mód24, 25
Szerepelhetnek-e éjszakai hátterek a portékon?Éjszakai portré mód24, 25
Hogyan készíthetek gyors egymásutánban több felvételt?Shooting mode (Felvétel mód)36
Lehetséges önarcképet készíteni?Self timer (Önkioldó)37
Kapható távkioldó a fényképezőgéphez?Távkioldó38–39
Hogyan állíthatom be az expozíciót?Expozíció; P, S, A és M mód45–51
Hogyan merevíthetem ki vagy homályosíthatom el a mozgó
témákat?
Hogyan tehetem a hátteret elmosódottá?
Világosíthatom vagy sötétíthetem a fényképeket?Expozíciókompenzáció54
Hogyan állíthatom be az expozíciós időt?Hosszú időtartamú expozíciók51
Hogyan használhatom a vakut?
Hogyan kapcsolhatom ki a vakut?
Hogyan előzhető meg a vörösszem-hatás?Vörösszemhatás-csökkentés41
Készíthetek fényképeket gyenge fényben a vaku használata
nélkül?
Vezérel hető a fényképezőgép élességállítása?Automatikus élességállítás28–29
Hogyan állíthatom be egy mozgó téma élességét?
Hogyan adhatom meg, hogy hová állítson élességet a
fényképezőgép?
Megváltoztathatom a kompozíciót élességállítás után?Fókuszrögzítés31
Hogyan javíthatom a képminőséget?
Hogyan készíthetek nagyobb fényképeket?
Hogyan készíthetek több fényképet a memóriakártyára?
Készíthetek kisebb méretű fényképeket e-mailben való
küldéshez?
S
(idő-előválasztásos automata)
mód
A
(rekesz-előválasztásos
automata) mód
Vakus fényképezés, vakumód40–42Villan-e a vaku automatikusan, ha szükséges?
ISO sensitivity (ISO érzékenység)43
Autofocus mode (Automatikus
élességállítás mód)
Focus area (Fókuszmező)30
Képminőség és képméret33–35
48
49
29
viii Kérdések és válaszok tárgymutató
A fényképek megtekintése, nyomtatása és retusálása
KérdésKulcskifejezésOldalszám
Megjeleníthetem a fényképeimet a fényképezőgépen?Visszajátszás61, 63
Megjeleníthetők a fényképek további adatai?Fényképadatok62–63
Miért villog egy keret a képek egyes részein?Fényképadatok, világos részek62–63
Hogyan szabadulhatok meg a fölösleges fényképektől?Képek törlése egyenként26, 65
Törölhetek egyszerre több fényképet?(Delete) Törlés74
Kinagyíthatom a fényképek nézetét, hogy ellenőrizzem,
élesek-e?
Levédhetem a fényképeket véletlen törlés ellen?Védelem65
Van automatikus visszajátszás („diavetítés”) funkció?Slide show (Diavetítés)75–77
Megjeleníthetem a fényképeimet televízión?Visszajátszás televízión66
Beállíthatok kísérőzenét a diavetítéshez?Pictmotion75–77
Hogyan másolhatom a fényképeket számítógépre?Csatlakoztatás számítógéphez67–68
Hogyan nyomtathatok fényképeket?Fényképek nyomtatása69–73
Nyomtathatok fényképeket számítógép nélkül is?
Rányomtathatom a dátumot a fényképekre?Időbélyegző, DPOF71, 73
Hogyan rendelhetek professzionális nyomatokat?Print set (Kijelölés nyomtatásra)73
Hogyan emelhetem ki az árnyékos részleteket?D-Lighting110
Hogyan szabadulhatok meg a vörösszem-hatástól?
Megvághatom a fényképeimet a fényképezőgépen?Trim (Kivágás)111
Készíthetek monokróm másolatot a fényképekről?Monochrome (Monokróm)112
Készíthetek más színű másolatokat?Filter effects (Szűrőeffektusok)112
Készíthetek kisméretű másolatot a fényképekről?Small picture (Kis kép)112–113
Készíthetek egy képet két képből?Image overlay (Képátfedés)114–115
Nagyítás visszajátszás közben64
Nyomtatás USB-kapcsolaton
keresztül
Red-eye correction (Vörösszemkorrekció)
69–73
111
Kérdések és válaszok tárgymutatóix
Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára nyújtott folyamatos
terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: http://www.nikonusa.com/
• Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak: http://www.europe-nikon.com/support
• Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak: http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a gyakran feltett
kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a digitális fényképezésről és
képfeldolgozásról. További információt a legközelebbi Nikon-márkakereskedésben kaphat. A
márkakereskedések címe az alábbi weboldalon található: http://nikonimaging.com/
xKérdések és válaszok tárgymutató
Bevezetés
Köszönjük, hogy a Nikon D80 tükörreflexes (SLR), cserélhető objektíves digitális
fényképezőgépet választotta. Ez a használati útmutató bemutatja a Nikon digitális
fényképezőgép tulajdonságait és használatát. A készülék használatba vétele előtt
tanulmányozza ezt az útmutatót, és tartsa elérhető helyen, arra az esetre, ha később ismét
szüksége lenne rá.
Az információ egyszerűbb megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Ez az ikon olyan tudnivalókra hívja fel
figyelmét, amelyeket érdemes használat
előtt elolvasnia, hogy elkerülje a
fényképezőgép károsodását.
Ez az ikon olyan tudnivalókat jelöl,
amelyeket a fényképezőgép használata előtt
ajánlott elolvasnia.
Ez az ikon a fényképezőgép menüjében
állítható beállításokat jelöli.
Ez az ikon a fényképezőgép használata
során hasznosítható, kiegészítő tudnivalókat
jelzi.
Ez az ikon arra hívja fel a figyelmet, hogy az
adott témáról további információ található az
útmutató egyéb részeiben vagy a
Gyorskalauzban.
Ez az ikon olyan paramétereket jelöl,
amelyek finombeállítása a Custom Settings
(Egyéni beállítások) menüben elvégezhető.
Objektív
Ebben az útmutatóban példaként az AF-S DX Zoom-Nikkor 18–135 mm f/3,5–5,6G ED objektív (
145) használatát mutatjuk be.
4321
5
9876
1. Gyújtótávolság skálája 4. Csatlakoztatási pont jelzése: 11 7.
2. Élességállító gyűrű5. Hátsó védősapka: 118. Zoomgyűrű: 21
Szánjon egy pár percet a fényképezőgép vezérlőivel és kijelzőivel való ismerkedésre.
Hasznos lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy referenciaként szolgáljon az útmutató
további böngészése során.
A választógomb segítségével mozoghat a fényképezőgép menüiben, és visszajátszáskor
megjelenítheti a fényképek adatait.
További fényképadatok
megjelenítése
A kurzor mozgatása felfelé
Visszajátszás ( 61)
Navigálás a menüben ( 9)
Az előző kép megtekintése
Visszalépés az előző menübeAlmenü megjelenítése
MégseKiválasztás
További fényképadatok
megjelenítése
A kurzor lefelé mozgatása
A következő kép megtekintése
Súgó
Az aktuális üzemmódról vagy menüelemről a monitor bal alsó sarkánál
lévő gomb megnyomásával kaphat információt. A súgó mindaddig
látható, amíg lenyomva tartja a gombot; a súgószöveg görgetéséhez
nyomja meg felfelé vagy lefelé a választógombot. A súgó (automatikus)
és digitális programmódokban érhető el, illetve ha a ikon megjelenik a
monitor bal alsó sarkában.
A monitor megvilágítása
A főkapcsolót a pozícióban lenyomva tartva aktiválódik a fénymérő és a kijelző háttérvilágítása,
ezáltal a kijelző sötétben is leolvasható. A főkapcsoló elengedése után a világítás mindaddig
bekapcsolva marad, amíg a fényképezőgép fénymérője aktív, vagy exponálás nem történik.
Bevezetés: Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről3
A módválasztó tárcsa
A D80 a következő tizenegy felvételi módot kínálja:
Speciális módok (Expozíciós módok)
E módok segítségével a fényképezőgép minden beállítása szabályozható.
P
–Programozott automatikus
fényképezőgép választ záridőt és
rekeszértéket, a többi beállítást a felhasználó
szabályozza.
S
–Idő-előválasztásos automata
Válasszon kisebb zársebességet, ha a téma
mozgását a kép elmosódottságával szeretné
illusztrálni, illetve nagy zársebességet, ha a
pillanatnyi mozdulatot szeretné megörökíteni.
( 47): A
( 48):
A
–Rekesz-előválasztásos automata
rekeszérték módosításával csökkentheti a háttér
részletezettségét vagy növelheti a
mélységélességet, hogy mind a főtéma, mind a
háttér élesen jelenjen meg.
M–Manuális
igényeknek megfelelő beállítása.
( 50): A záridő és a rekesz saját
( 49): A
„Célozz és kattints” módok (Digitális program módok)
Amikor kiválaszt egy Digitális program módot, a fényképezőgép automatikusan beállítja az
adott helyzethez legmegfelelőbb értékeket, így a felhasználónak csak a módválasztó
tárcsát kell elfordítania, és máris megkezdheti a kreatív felvételkészítést.
–Automatikus
fényképezőgép által vezérelt, optimális
eredményt biztosító automatikus beállítások és
a „célozz és kattints” típusú felvételkészítés
egyszerűsége jellemzi. Különösen ajánlott azok
számára, akik most ismerkednek a digitális
fényképezőgépekkel.
–Portré
hátterű portréfelvételek készítése.
–Tájkép
tájképfelvételek készítése.
( 19): Ezt az üzemmódot a
( 24, 25): Enyhén elmosódott
( 24, 25): Részletgazdag
–Közeli felvétel
és egyéb kis tárgyak közelről történő
fényképezése.
Ha a memóriakártyán az aktuális beállítások szerint legalább 1000 további
kép tárolható, akkor a még készíthető képek száma ezres
nagyságrendben a legközelebbi százas értékre lefelé kerekítve jelenik
meg (ha például körülbelül 1260 további kép számára van hely, akkor a
képszámlálón megjelenő érték 1.2K lesz).
Bevezetés: Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről5
A kereső kijelzője
1
2
3
4
5
Ha az akkumulátor teljesen lemerült, vagy ha nincs
akkumulátor a gépben, a kereső kijelzője elsötétül.
6
Ha egy teljesen feltöltött akkumulátort tesz a gépbe,
a kereső kijelzője újra működőképes lesz.
7
8
1518
1210 11
14
139
16
17
2119
20
Kompozíciós rács (akkor jelenik meg, ha a
1
Custom Settings (Egyéni beállítások) menü 8.
(Grid display) (Rács megjelenítése)
beállításának értéke On (Be))
A kijelző és a kereső reakcióideje és fényereje a hőmérséklettől függően változhat. Ennél a fajta
keresőnél előfordulhat, hogy a kiválasztott fókuszmezőből sugárirányban kiinduló, finom vonalakat
észlel. Ez normális jelenség, és nem utal hibás működésre.
6Bevezetés: Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
Mellékelt tartozékok
MH-18a gyorstöltő ( 12)
Az MH-18a akkutöltő az EN-EL3e akkumulátorokhoz használható.
Az EN-EL3e újratölthető lítium-ion akkumulátor( 12, 13)
Az EN-EL3e a D80-as fényképezőgéphez használható.
Negatív csatlakozóvég
Jelérintkező
Pozitív csatlakozóvég
Érintkezőfedél
.
Azoknak a más gyártók által
előállított újratölthető lítium-ion
akkumulátoroknak a használata,
amelyeken nem található meg a fent
látható Nikon hologramos matrica,
megakadályozhatja a fényképezőgép
normális működését, illetve az
akkumulátor túlmelegedését,
meggyulladását, megrepedését vagy
szivárgását okozhatja.
Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja
A Nikon fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult elektronikus
áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon márkajelzéssel és a Nikon tanúsítványával rendelkező,
kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok (beleértve az
objektíveket, vakukat, akkumulátortöltőket, akkumulátorokat és hálózati tápegységeket) felelnek meg a
készülékben található elektronikus áramkörök működési és biztonsági követelményeinek.
N
EM NIKONGYÁRTMÁNYÚELEKTRONIKUSTARTOZÉKOKHASZNÁLATAAFÉNYKÉPEZŐGÉPKÁROSODÁSÁTÉSA
NIKONGARANCIÁJÁNAKMEGSZŰNÉSÉTEREDMÉNYEZHETI.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb
tájékoztatást.
Bevezetés: Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről7
A fényképezőgép hordszíja
A fényképezőgép hordszíját az alábbi ábrán látható módon csatlakoztassa.
A BM-7 monitorvédő
A fényképezőgéphez mellékelt, átlátszó műanyagból készült
monitorvédő megvédi és tisztán tartja a monitort, amikor nem
használja a fényképezőgépet. A monitorvédő csatlakoztatásához a
fedél tetején levő két kis kiszögellést illessze a monitor feletti
c
megfelelő bemélyedésekbe (
alját, amíg az a helyére kattan (d).
A monitorvédő eltávolításához tartsa szilárdan a fényképezőgépet,
és húzza ki a monitorvédő alsó részét a jobb oldali ábrán látható
módon.
), majd nyomja befelé a monitorvédő
A DK-21 szemkagyló
A DK-5 szemkagyló és más keresőtartozékok felhelyezése előtt (
122) távolítsa el a szemkagylót a jobb oldali ábrán látható módon:
az ujjával mindkét oldalon nyúljon be a perem alá, és csúsztassa le
a szemkagylót.
8Bevezetés: Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
A fényképezőgép menüinek használata
A fényképezési, visszajátszási és beállítási lehetőségek többsége
a fényképezőgép menüiben érhető el. A menük megtekintéséhez
nyomja meg a gombot.
Válasszon a Playback
(Visszajátszás), a Shooting
(Fényképezés), a Custom Settings
(Egyéni beállítások) és a retouch
(Retusálás) menü közül (lásd alább)
Ha a „?” ikon látható, az aktuális
elemhez súgó tekinthető meg a
gomb megnyomásával
MenüLeírás
Playback
(Visszajátszás)
Shooting
(Fényképezés)
Custom Settings
(Egyéni beállítások)
Setup
(Beállítás)
Retouch
(Retusálás)
Visszajátszási beállítások megadása és fényképek kezelése ( 74).
Fényképezési beállítások megadása ( 79).
Egyéni beállítások megadása ( 86).
Memóriakártyák formázása és a fényképezőgép alapvető beállításainak
megadása ( 101).
Retusált példányok készítése meglévő fényképekből ( 109).
A fényképezőgép menüiben a választógomb és az
A kurzor mozgatása felfelé
Szám növelése
Visszalépés az előző menübeAlmenü megjelenítése
A csúszka a pozíciót jelzi az
aktuális menüben
Az egyes beállítások aktuális
értékét ikon jelöli
Az aktuális menüelem ki van
jelölve
OK
gomb segítségével mozoghat.
A kurzor lefelé mozgatása
Szám csökkentése
A kijelölt beállítás kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.
Bevezetés: A fényképezőgép menüinek használata9
A menübeállítások módosítása:
12
Jelenítse meg a menüket.Jelölje ki az aktuális menü ikonját.
3
Válasszon menüt.
45
A kiválasztott menüben a kurzorral lépjen a
megfelelő menüpontra.
Jelölje ki a kívánt menüpontot.
67
Jelenítse meg a beállításokat.Jelölje ki a kívánt beállítást.
8
Hagyja jóvá a választást.
Nyomja le félig az exponálógombot a menükből való kilépéshez és a felvétel módba való
visszatéréshez ( 19, 28). Ekkor a monitor kikapcsol.
A tárcsák használata
A főtárcsával felfelé és lefelé, a segédtárcsával balra és jobbra
mozgathatja a kurzort. A segédtárcsa kiválasztásra nem használható.
A szürkén megjelenő menüelemek nem
használhatók.
10Bevezetés: A fényképezőgép menüinek használata
Az első lépések
Objektív csatlakoztatása
Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az objektívet, ne kerüljön por a fényképezőgépbe.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
1
Vegye le az objektív hátsó sapkáját.
2
Vegye le a vázsapkát.
A vázon és az objektíven lévő illesztési jeleket egymáshoz
3
illesztve helyezze be az objektívet a fényképezőgép
bajonettfoglalatába, és fordítsa el az objektívet az ábrán
látható irányban, amíg az a helyére nem kattan.
Ha az objektíven A–M vagy M/A–M kapcsoló található, tolja a
kapcsolót A (automatikus élességállítás) vagy M/A
(automatikus élességállítás manuális prioritással) állásba.
Az objektív levétele
Győződjön meg arról, hogy az objektív cseréje vagy levétele közben a fényképezőgép ki van
kapcsolva. Az objektív levételéhez nyomja meg és tartsa lenyomva az objektív kioldógombját, és
forgassa el az objektívet az óra járásával megegyező irányban. Az objektív eltávolítása után mindkét
védősapkát helyezze vissza az objektívre.
Rekeszállító gyűrű
Rekeszállító gyűrűvel ellátott objektív ( 45, 117) esetén rögzítse a gyűrűt a legkisebb rekesznyílásnál
(a legnagyobb f-értéknél). További részletek az objektív kézikönyvében olvashatók.
Bevezetés: Az első lépések11
Az akkumulátor feltöltése és behelyezése
Az EN-EL3e akkumulátor szállításkor nincs feltöltve. Az akkumulátort a mellékelt MH-18a
akkutöltővel töltse fel az alább ismertetett módon.
Töltse fel az akkumulátort.
1
1.1 Távolítsa el a végcsatlakozók burkolatát az
akkumulátorról.
1.2 Csatlakoztassa a tápkábelt a töltőhöz, majd a kábel másik
végét dugja be a fali csatlakozóba.
1.3 Helyezze az akkumulátort a töltőbe. Az akkumulátor
töltése közben a töltő
CHARGE
(Töltés) jelzőfénye villog.
Egy teljesen lemerült akkumulátor feltöltése kb. két és
negyed órát vesz igénybe.
ACK
TTERY P
Li-ion BA
1.4 A töltés akkor fejeződik be, amikor a
CHARGE
(Töltés)
jelzőfény villogása megszűnik. Vegye ki az akkumulátort a
töltőből, és húzza ki a töltő kábelét a fali csatlakozóból.
EN-EL3e újratölthető lítium-ion akkumulátor
Az EN-EL3e megosztja az információkat a kompatibilis eszközökkel. A fényképezőgép ezen adatok
alapján hatszintű kijelzéssel tájékoztat az akkumulátor állapotáról a kijelzőn, a setup (Beállítás) menüBattery Info (Akkumulátoradatok) beállításánál pedig megjeleníti az akkumulátor töltöttségét és
várható élettartamát, valamint az utolsó feltöltés óta készített fényképek számát ( 107).
12Bevezetés: Az első lépések
Helyezze be az akkumulátort.
2
2.1 Miután meggyőződött arról, hogy a fényképezőgép ki van
kapcsolva, nyissa ki az akkumulátortartó fedelét.
2.2 Tegyen be egy teljesen feltöltött akkumulátort a jobb oldali
képen látható módon. Csukja be az akkumulátortartó
fedelét.
Az akkumulátor és a töltő
Olvassa el a használati útmutató ii–iii és 127–128. oldalain az akkumulátor használatára vonatkozó
figyelmeztetéseket, valamint az akkumulátor gyártója által mellékelt figyelmeztetéseket és utasításokat.
Csak EN-EL3e akkumulátorokat használjon. A D80 nem kompatibilis a D100, a D70 sorozat és a D50
fényképezőgépek EN-EL3 és EN-EL3a akkumulátoraival, illetve az CR2 elemekkel használható MSD70 elemtartóval.
Ne használja az akkumulátort 0°C alatt vagy 40°C felett. Töltéskor a hőmérsékletnek lehetőleg 5–35 °C
fok között kell lennie. A legjobb eredmény 20°C feletti hőmérsékleten érhető el. Az akkumulátor
teljesítménye csökken, ha a töltéskor mért hőmérsékletnél alacsonyabb hőmérsékleten használja. Ha
az akkumulátort 5°C alatti hőmérsékleten töltötte, az akkumulátor élettartamának a Battery Info
(Akkumulátoradatok) beállításnál megjelenő értéke átmeneti csökkenést mutathat.
Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátor kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. A rövidzár elkerülése érdekében
helyezze vissza az érintkezőfedelet, ha nem használja az akkumulátort.
Bevezetés: Az első lépések13
Alapbeállítás
A fényképezőgép első bekapcsolásakor az 1. lépésnél a nyelv kiválasztására szolgáló
párbeszédpanel jelenik meg a monitoron. A nyelv kiválasztásához, valamint az idő és a
dátum beállításához kövesse az alábbi lépéseket.
12
Kapcsolja be a fényképezőgépet.Válassza ki a kívánt nyelvet.
34
Jelenítse meg a világ időzónáinak térképét.Válassza ki a tartózkodási helyének megfelelő
időzónát.
56
Jelenítse meg a nyári időszámítás beállításait.Válassza az On (Be) beállítást, ha a nyári
időszámítás érvényben van.
78
Jelenítse meg a date (Dátum) menüt.A kívánt elem kiválasztásához nyomja meg a
9
Állítsa be az órát, és térjen vissza a felvétel
módba. A monitor automatikusan kikapcsol.
választógombot balra vagy jobbra, a
változtatáshoz pedig felfelé vagy lefelé.
Az év, a hónap és a nap kijelzési sorrendjének
megváltoztatásához válassza ki a Setup
(Beállítás) menü World time (Világidő) > Date
format (Dátum formátuma) tételét ( 103).
A fényképezőgép menüinek használata
A language (Nyelv) menü csak a menük első megjelenítésekor jelenik meg automatikusan. A menük
használatával kapcsolatban további tudnivalókat „A fényképezőgép menüinek használata” ( 9–10)
című rész tartalmaz.
14Bevezetés: Az első lépések
A memóriakártya behelyezése
A fényképezőgép a képeket Secure Digital (SD) memóriakártyán tárolja (külön
megvásárolható).
Helyezze be a memóriakártyát.
1
1.1 A memóriakártya behelyezése előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet, és nyissa ki a memóriakártya-foglalat
fedelét.
1.2 A jobb oldali képen látható módon csúsztassa be a kártyát,
amíg az a helyére nem kattan. A memóriakártya jelzőfénye
egy másodpercre felvillan. Zárja be a memóriakártyafoglalat fedelét.
Elülső oldal
1.3 Kapcsolja be a fényképezőgépet. Ha a kijelzőn megjelenik
a még készíthető képek száma, a kártya használatra kész.
Ha a fényképezőgép bekapcsolásakor a jobb oldali ábrán
látható üzenet jelenik meg, „A fényképezőgép
hibaüzenetei és -kijelzései” című részben ( 133)
foglaltak szerint formázza a kártyát.
A memóriakártya jelzőfénye
Ne vegye ki az akkumulátort, és ne szüntesse meg a készülék energiaellátását, amíg a memóriakártya
jelzőfénye világít. A fentiek figyelmen kívül hagyása a kártya károsodását okozhatja.
Az írásvédelmi kapcsoló
Az SD kártya írásvédelmi kapcsolóval van ellátva, hogy
elkerülhető legyen az adatok véletlen megsemmisülése.
Ha ez a kapcsoló zárt állásban van, akkor a
fényképezőgép figyelmeztető üzenetet jelenít meg, hogy
a memóriakártyára nem rögzíthetők képek, illetve a már
rajta levő képek nem törölhetők és nem szerkeszthetők,
továbbá a kártya nem formázható.
Bevezetés: Az első lépések15
A memóriakártyákat formázni kell az első használat előtt D80
2
típusú fényképezőgép esetén. A memóriakártya formázásához
kapcsolja be a fényképezőgépet, és tartsa lenyomva a
( és ) gombokat, amíg a kijelzőn és a keresőben lévő
jelzések a jobb oldali ábrán látható módon villogni nem
kezdenek. Ha ismét egyszerre megnyomja a két gombot,
megkezdődik a memóriakártya formázása. Formázás közben a
felirat látható a kereső képszámlálóján. Csak akkor
kapcsolja ki a fényképezőgépet vagy távolítsa el az
akkumulátort, ha a formázás befejeződött, a monitor kikapcsolt,
és a kijelzőn megjelenik a még készíthető képek száma.
A memóriakártya formázása
A kártyákat a fényképezőgépben formázza. A memóriakártya teljesítménye csökkenhet, ha a
kártyákat számítógépben formázza.
A memóriakártyák formázásakor a kártyákon tárolt összes fénykép és adat véglegesen törlődik. Ezért
a kártya formázása előtt a megtartani kívánt adatokat másolja át egy másik adatrögzítő eszközre.
A memóriakártya eltávolítása
1.
Győződjön meg arról, hogy a memóriakártya jelzőfénye nem
világít.
2.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki a memóriakártyafoglalat fedelét.
3.
Nyomja be kissé a kártyát, hogy a gép kitolja azt (c). A kártyát
ezután kézzel ki tudja venni a foglalatból (d).
A fényképezőgép kikapcsolt állapotának jelzése
Ha a fényképezőgépben van akkumulátor és memóriakártya, akkor a még
készíthető képek száma a gép kikapcsolása után is látható marad a
kijelzőn. Ha a fényképezőgépben nincs memóriakártya, a hátsó kijelzőn a
, a keresőben pedig a ikon jelenik meg.
16Bevezetés: Az első lépések
A kereső élességének beállítása
A képeket a keresőben lehet megkomponálni. Fényképezés előtt ellenőrizze, hogy éles
képet lát-e a keresőben.
A kereső élesre állítása
A kereső élessége (dioptria) a -2–+1m-1 tartományban állítható be. A korrekciós lencsék (külön
beszerezhetők; 122) a következő beállítást teszik lehetővé: -5–+3m-1.
Vegye le az objektívsapkát, majd kapcsolja be a
1
fényképezőgépet.
Forgassa el a dioptriaszabályzót úgy, hogy a fókuszkeretek
2
élesen látsszanak. Amikor dioptriabeállítás közben a
keresőbe néz, vigyázzon, hogy ujjával vagy körmével ne
sértse meg a szemét.
Fókuszkeretek
Bevezetés: Az első lépések17
Használati útmutató
Fényképezés és visszajátszás
A Használati útmutató című rész a fényképek (automatikus) és digitális
programmódokban történő készítésével és megtekintésével kapcsolatos alapvető
tudnivalókat ismerteti röviden. Ez a rész a fényképezőgép alapbeállításainak használatát
feltételezi. Az alapbeállítások visszaállításáról további információt a 134. oldalon talál.
Használjon CPU objektívet
Az (automatikus) és digitális programmódok csak CPU objektívek esetében használhatók. Ha nem
CPU objektív van csatlakoztatva, és ezen módok egyikét választotta, a rendszer letiltja az exponálást.
Fénymérő automatikus kikapcsolása
Alapértelmezés szerint az akkumulátor terhelésének csökkentése érdekében a keresőben és a kijelzőn
megjelenő jelzések kikapcsolt állapotba kerülnek, ha körülbelül hat másodpercig semmilyen műveletet
nem hajt végre (fénymérő automatikus kikapcsolása). A kijelző visszakapcsolásához nyomja le félig az
exponálógombot.
A fénymérők automatikus kikapcsolását megelőző időtartamot a Custom Settings (Egyéni beállítások)
menü 28. (Auto meter off (Fénymérő automatikus kikapcsolása); 99) beállításánál módosíthatja.
18Használati útmutató
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.