Nikon D80 User manual [sk]

0RÄRU¿KA.IKONPREDIGIT¸LNEFOTOGRAFOVANIE
SPRÄSTROJOM
$)')4,.9&/4/!0!24
3K

Kde hľadať informácie

Hľadané informácie nájdete v nasledujúcich častiach:
Obsah
Hľadanie položiek podľa názvu funkcie alebo ponuky.
Register otázok a odpovedí
Viete, čo chcete urobiť, ale nepoznáte názov funkcie? Informácie nájdete v registri otázok a odpovedí.
Pozrite si strany v až vi.
Pozrite si strany vii až ix.
Pozrite si strany 147 až
Register
Hľadanie podľa kľúčového slova.
149.
Pozrite si strany 132 až
Chybové hlásenia
Ak sa na kontrolnom paneli, v hľadáčiku alebo na monitore zobrazí varovanie, tu nájdete riešenie.
133.
Správa sa fotoaparát neobvykle? Tu nájdete riešenie.
Pomocník
Na pomoc s položkami ponuky a inými témami použite funkciu elektronického pomocníka fotoaparátu. Bližšie informácie nájdete na strane 9.
131.
Riešenie problémov
Pozrite si strany 129 až
Úvod
Príručka Fotografovanie a prehrávanie
Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)
Režimy P, S, A aM
Referenčné informácie
Ďalšie informácie o prehrávaní
Pripojenie k televízoru, počítaču alebo tlačiarni
Možnosti prehrávania: Playback Menu (Ponuka prehrávania)
Možnosti snímania: Shooting Menu (Ponuka snímania)
Sprievodca ponukami
Používateľské funkcie
Základné nastavenia fotoaparátu: Setup Menu (Ponuka nastavení)
Vytváranie retušovaných kópií: Retouch Menu (Ponuka retušovania)
Technické poznámky
i

Pre vašu bezpečnosť

Pred používaním tohto zariadenia si najprv prečítajte všetky nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu svojho výrobku Nikon a poraneniu seba alebo iných osôb. Uvedené bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia výrobku.
Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú označené nasledujúcim symbolom:
Táto ikona označuje varovania. Pred použitím tohto výrobku Nikon si prečítajte všetky varovania, aby sa zabránilo možnému zraneniu.
VAROVANIA
Slnko udržiavajte mimo záberu
Pri snímaní objektov v protisvetle udržiavajte slnko úplne mimo záberu. Pokiaľ sa slnko nachádza v rámčeku alebo jeho blízkosti, jeho svetlo sústredené do fotoaparátu môže spôsobiť požiar.
Cez hľadáčik sa nepozerajte do slnka
Pozeranie do slnka alebo iného silného zdroja svetla cez hľadáčik môže spôsobiť trvalé poškodenie zraku.
Používanie regulátora dioptrickej korekcie hľadáčika
Pri nastavovaní dioptrickej korekcie s okom na hľadáčiku treba dávať pozor, aby ste si prstom náhodne neporanili oko.
V prípade poruchy okamžite vypnite
Ak si všimnete dym alebo nezvyčajný zápach, ktorý vychádza zo zariadenia alebo sieťového zdroja (dodáva sa samostatne), okamžite odpojte sieťový zdroj a vyberte batériu, pričom dbajte na to, aby ste sa nepopálili. Ďalšie používanie môže viesť k poraneniu. Po vybratí batérie dajte zariadenie skontrolovať v autorizovanom servise Nikon.
Nerozoberajte
Dotýkanie sa vnútorných častí výrobku by mohlo spôsobiť zranenie. Ak sa výrobok pokazí, môže ho opraviť výhradne kvalifikovaný technik. Ak sa výrobok rozbije v dôsledku pádu alebo inej nehody, vyberte batériu a odpojte sieťový zdroj a výrobok nechajte skontrolovať v autorizovanom servise Nikon.
Nepoužívajte v prostredí s horľavým plynom
Elektronické zariadenia nepoužívajte v blízkosti horľavého plynu, pretože môžu spôsobiť výbuch alebo požiar.
Uchovávajte mimo dosahu detí
Nedodržanie tohto bezpečnostného pokynu môže spôsobiť úraz.
Remienok nedávajte na krk dojčaťu alebo dieťaťu.
Remienok zavesený na krku dojčaťa alebo dieťaťa môže zapríčiniť ich uškrtenie.
Pri manipulácii s batériami dodržiavajte príslušné bezpečnostné pokyny
Pri nesprávnej manipulácii môžu batérie vytiecť alebo vybuchnúť. Pri manipulácii s batériami používanými v tomto výrobku sa riaďte nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi:
• Používajte len batérie, ktoré boli schválené na používanie v tomto zariadení.
• Batériu neskratujte ani nerozoberajte.
• Pred výmenou batérie skontrolujte, či je výrobok vypnutý. Ak používate sieťový zdroj, skontrolujte, či je odpojený.
• Batériu sa nepokúšajte vložiť hornou časťou nadol ani prednou časťou dozadu.
• Batériu nevystavujte ohňu ani nadmernému teplu.
• Batériu nevystavujte vode a neponárajte ju do vody.
• Pri prepravovaní batérie nasaďte na konektory kryt. Batériu neprepravujte ani neuskladňujte spoločne s kovovými predmetmi, ako sú náhrdelníky alebo sponky do vlasov.
• Batéria môže pri úplnom vybití vytiecť . Aby sa zabránilo poškodeniu výrobku, batériu po jej úplnom vybití vyberte.
•Keď batériu nepoužívate, nasaďte na konektory kryt a batériu uložte na suchom a chladnom mieste.
• Bezprostredne po používaní výrobku alebo po dlhšom napájaní výrobku z batérie môže byť batéria horúca. Pred vybratím batérie vypnite fotoaparát a nechajte batériu vychladnúť.
• Ak zistíte akékoľvek zmeny batérie, napríklad zmenu farby alebo deformáciu, ihneď ju prestaňte používať.
ii
Pre vašu bezpečnosť
Pri manipulácii s rýchlonabíjačkou dodržiavajte príslušné bezpečnostné pokyny
• Rýchlonabíjačku udržiavajte v suchu. Nedodržanie tohto bezpečnostného pokynu môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Prach na kovových častiach zástrčky alebo v ich blízkosti treba odstrániť pomocou suchej handričky. Ďalšie používanie môže spôsobiť požiar.
•Počas búrky nemanipulujte s napájacím káblom a nepribližujte sa k nabíjačke. Nedodržanie tohto opatrenia môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
• Napájací kábel nikdy nepoškodzujte, neupravujte, nasilu neť ahajte ani neohýnajte. Neumiestňujte ho pod ťažké predmety a nevystavujte ho teplu alebo ohňu. Ak sa poškodí izolácia a odkryjú sa vodiče, napájací kábel nechajte skontrolovať v autorizovanom servise Nikon. Nedodržanie tohto bezpečnostného pokynu môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Nemanipulujte so zástrčkou alebo nabíjačkou s mokrými rukami. Nedodržanie tohto opatrenia môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.

Oznamy

• Žiadnu časť príručiek dodávaných s týmto výrobkom nie je dovolené reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií alebo prekladať do iného jazyka v akejkoľvek forme a akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
• Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru popisovaného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia.
Používajte vhodné káble
Pri pripájaní káblov ku vstupným a výstupným konektorom používajte iba káble dodávané alebo predávané spoločnosťou Nikon, aby sa dodržali predpisy týkajúce sa tohto výrobku.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM obsahujúce softvér alebo príručky nie sú určené na prehrávanie na prehrávači zvukových diskov CD. Prehrávanie diskov CD-ROM pomocou prehrávača zvukových diskov CD môže spôsobiť stratu sluchu alebo poškodenie zariadenia.
Blesk používajte opatrne
Blesk nepoužívajte, ak sa dotýka osoby alebo predmetu. Nedodržanie tohto bezpečnostného pokynu môže spôsobiť popálenie alebo požiar.
Použitie blesku v blízkosti očí fotografovanej osoby môže spôsobiť dočasné zhoršenie zraku. Zvlášť treba dávať pozor pri fotografovaní detí, kedy blesk nesmie byť bližšie ako jedenmeter od fotografovanej osoby.
Vyhýbajte sa kontaktu s tekutými kryštálmi
Ak sa monitor poškodí, treba dávať pozor, aby nedošlo k poraneniu spôsobenému rozbitým sklom, a tiež treba zabrániť styku tekutých kryštálov z monitora s pokožkou a ich vniknutiu do očí alebo úst.
• Spoločnosť Nikon nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené používaním tohto výrobku.
•Aj keď bolo vynaložené maximálne úsilie, aby informácie v týchto príručkách boli presné a úplné, oceníme, ak na prípadné chyby alebo opomenutia upozorníte miestneho zástupcu spoločnosti Nikon (adresa je uvedená zvlášť).
Oznamy
iii
Symbol pre separovaný zber v európskych krajinách
Tento symbol označuje, že výrobok treba odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce pokyny platia iba pre používateľov v európskych krajinách:
• Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nesmie sa likvidovať ako domový odpad.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu odpadov.
Oznam o zákaze kopírovania a reprodukovania
Majte na pamäti, že aj držanie materiálov, ktoré boli digitálne skopírované alebo reprodukované pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže byť v zmysle zákona trestné.
• Predmety, ktoré zákon zakazuje kopírovať alebo reprodukovať
Nekopírujte a nereprodukujte bankovky, mince, cenné papiere, štátne obligácie alebo obligácie miestnej správy, a to ani v prípade, ak sú takéto kópie alebo reprodukcie opečiatkované ako „Vzorka“.
Kopírovanie alebo reprodukovanie bankoviek, mincí alebo cenných papierov, ktoré sú v obehu v cudzom štáte, je zakázané.
Bez predchádzajúceho povolenia vlády je zakázané kopírovať alebo reprodukovať nepoužité poštové známky alebo korešpondenčné lístky vydané vládou.
Kopírovanie alebo reprodukovanie známok vydaných vládou a overených dokumentov určených zákonom je zakázané.
• Upozornenia, ktoré sa týkajú niektorých kópií a reprodukcií
Vláda vydala upozornenia týkajúce sa kopírovania alebo reprodukovania cenných papierov vydaných súkromnými spoločnosťami (akcie, zmenky, šeky, darovacie listiny a podobne), cestovných preukazov alebo kupónových lístkov, okrem prípadov, keď firma poskytne na obchodné účely minimálne potrebné množstvo kópií. Tiež nekopírujte a nereprodukujte cestovné pasy vydané vládou, licencie vydané verejnoprávnymi inštitúciami a súkromnými združeniami, občianske preukazy a lístky, ako sú priepustky a stravné lístky.
• Dodržiavanie oznamov o autorských právach
Kopírovanie alebo reprodukovanie tvorivých prác podliehajúcich autorským právam, ako sú knihy, hudba, maľby, drevoryty, výtlačky, mapy, výkresy, filmy a fotografie, sa riadi národnými a medzinárodnými zákonmi o autorských právach. Tento výrobok nepoužívajte na vytváranie nezákonných kópií alebo spôsobom, ktorý by predstavoval porušenie zákonov na ochranu autorských práv.
Likvidácia zariadení na ukladanie údajov
Majte na pamäti, že odstránením snímok z pamäťových kariet alebo iných zariadení na ukladanie údajov a ich formátovaním sa údaje pôvodných snímok nevymažú úplne. Odstránené súbory sa niekedy dajú obnoviť z vyradených zariadení na ukladanie údajov pomocou bežne dostupného softvéru, čo môže mať za následok nezákonné využitie osobných obrazových údajov. Za zabezpečenie ochrany takýchto údajov zodpovedá používateľ.
Pred likvidáciou zariadenia na ukladanie údajov alebo prenesením vlastníctva na inú osobu vymažte všetky údaje pomocou bežného softvéru na vymazávanie, alebo zariadenie naformátujte a potom úplne zaplňte snímkami neobsahujúcimi žiadne osobné údaje (napríklad snímkami čistej oblohy). Takisto zmeňte aj všetky snímky vybraté pre predvolené vyváženie bielej farby. Pri fyzickej likvidácií zariadení na ukladanie údajov treba postupovať opatrne, aby sa predišlo poraneniu.
Informácie o ochranných známkach
Macintosh, Mac OS a QuickTime sú registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc. Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch alebo v iných krajinách. Logo SD je ochrannou známkou spoločnosti SD Card Association. Logo SDHC je ochranná známka. Adobe, Acrobat a Adobe Reader sú registrované ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Inc. PictBridge je ochranná známka. Všetky ostatné obchodné názvy spomenuté v tejto príručke alebo v inej dokumentácii dodanej s týmto výrobkom Nikon sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
iv
Oznamy

Obsah

Pre vašu bezpečnosť .........................................ii
Oznamy .............................................................iii
Register otázokaodpovedí ...............................vii
Úvod ................................................................. 1
Oboznámenie sa s fotoaparátom ..................... 2
Používanie ponúk fotoaparátu........................... 9
Prvé kroky ........................................................11
Nasadenie objektívu........................................11
Nabíjanie a vloženie batérie........................... 12
Základné nastavenie ...................................... 14
Vkladanie pamäťových kariet......................... 15
Úprava zaostrenia hľadáčika.......................... 17
Príručka.......................................................... 18
Fotografovanie metódou „zamier a stlač“
(režim )....................................................... 19
Kreatívne fotografovanie
(digitálne motívové programy)......................... 24
Základné prehrávanie...................................... 26
Referenčné informácie.................................. 27
Ďalšie informácie o fotografovaní
(všetky režimy)................................................ 28
Zaostrovanie.................................................... 28
Automatické zaostrovanie .............................. 28
Výber zaostrovacieho poľa............................. 30
Aretácia zaostrenia ........................................ 31
Manuálne zaostrovanie .................................. 32
Kvalita a veľkosť snímok ................................. 33
Kvalita snímok................................................ 34
Veľkosť snímok .............................................. 35
Výber režimu snímania.................................... 36
Režim samospúšte......................................... 37
Používanie diaľkového ovládača.................... 38
Používanie vstavaného blesku........................ 40
Citlivosť ISO .................................................... 43
Dvojtlačidlové obnovenie pôvodných nastavení
Režimy P, S, A a M ........................................... 45
Režim P (programová automatika).................. 47
Režim S (clonová automatika) ........................ 48
Režim A (časová automatika) ......................... 49
Režim M (manuálny) ....................................... 50
Expozícia......................................................... 52
Meranie expozície .......................................... 52
Aretácia automatickej expozície..................... 53
Korekcia expozície ......................................... 54
Korekcia expozície blesku.............................. 55
Stupňovanie ................................................... 56
Vyváženie bielej farby...................................... 58
Jemné vyváženie bielej farby ......................... 58
Výber farebnej teplotu .................................... 59
Predvolené vyváženie bielej farby.................. 59
..... 44
Ďalšie informácie o prehrávaní ..................... 61
Prezeranie fotografií na fotoaparáte................ 61
Informácie o fotografiách ............................... 62
Prezeranie viacerých snímok:
Prehrávanie miniatúr...................................... 63
Bližší pohľa
Ochrana fotografií pred odstránením ............. 65
Odstraňovanie jednotlivých fotografií............. 65
Pripojenie k televízoru, počítaču
alebo tlačiarni ................................................. 66
Prezeranie fotografií na televíznom prijímači
Pripojenie k počítaču....................................... 67
Pred pripojením fotoaparátu .......................... 67
Pripojenie kábla USB ..................................... 67
Tlač fotografií................................................... 69
Tlač prostredníctvom priameho pripojenia USB
Sprievodca ponukami....................................74
Možnosti prehrávania: Playback Menu
(Ponuka prehrávania)...................................... 74
Delete (Odstrániť) .......................................... 74
Playback Folder (Priečinok na prehrávanie)
Rotate Tall (Otočiť na výšku).......................... 75
Slide Show (Prezentácia)............................... 75
Hide Image (Skryť snímku) ............................ 78
Print Set (Súprava na tlač)............................. 78
Možnosti fotografovania:: Shooting Menu
(Ponuka snímania) .......................................... 79
Optimize Image (Optimalizovať snímku)
(režimy P, S, A aM)
Image Quality (Kvalita snímok) (všetky režimy)
Image Size (Veľkosť snímok) (všetky režimy)
White Balance (Vyváženie bielej farby)
(režimy P, S, A a M) ........................................ 82
ISO Sensitivity (Citlivosť ISO)
(všetky režimy)............................................... 83
Long Exp. NR (Redukcia šumu pri
dlhej expozícii) (všetky režimy)............................... 83
High ISO NR (Redukcia šumu pri
vysokej citlivosti ISO) (všetky režimy)..................... 83
Multiple Exposure (Viacnásobná expozícia)
(režimy P, S, A aM) Pou
R:
1: Beep (Pípanie) (všetky režimy).................. 86
2:
(všetky režimy)
3:
(Stredné zaostrovacie pole) (všetky režimy)
4: AF-Assist (Pomocný reflektor pre
automatické zaostrovanie)
(všetky režimy okrem , a ) ............... 87
d: Zväčšenie prehr
........................................... 79
ž
ívateľské funkcie ..................................... 86
Reset
(Obnoviť predvolené nastavenia)..... 86
AF-Area Mode (Režim zaostrovacích polí)
Center AF Area
........................................... 84
................................................ 87
ávaného obrazu
......... 66
......... 75
....... 81
........ 87
.64
.... 69
.... 81
Obsah
v
5: No Memory Card? (Žiadna pamäťová karta?)
(všetky režimy).............................................. 88
6: Image Review (Náhľad snímok)
(všetky režimy).............................................. 88
7:
ISO Auto (Automatické nastavenie
citlivosti ISO) (iba režimy P, S, A a M)
8: Grid Display (Zobrazenie mriežky)
(všetky režimy).............................................. 89
9:
Viewfinder Warning
(Varovanie v hľadáčiku) (všetky režimy)
10: EV Step (Krok zmeny expozície) ............. 89
11: Exposure Comp. (Korekcia expozície)
(iba režimy P, S, A a M) ................................. 89
12: Center-Weighted (Vyváženie na stred)
(iba režimy P, S, A a M) ................................ 90
13:
Auto BKT Set (Automatické
nastavenie stupňovania) (iba režimy P, S, A aM) 14:
Auto BKT Order (Automatické
poradie stupňovania) (iba režimy P, S, A aM) 15: Command Dials (Príkazové voliče)
(iba režimy P, S, A a M) ................................. 91
16: Tlačidlo FUNC (všetky režimy)................. 92
17:
Illumination (Osvetlenie) (všetky režimy)
18: AE-L/AF-L (všetky režimy) ....................... 94
19:
AE Lock (Aretácia automatickej
expozície) (všetky režimy)
20: Focus Area (Zaostrovacie pole)
(všetky režimy).............................................. 94
21:
AF Area Illumination (Osvetlenie
zaostrovacích polí) (všetky režimy)
22: Built-in Flash (Vstavaný blesk)
(iba režimy P, S, A a M) ................................. 95
23: Flash Warning (Upozornenie na blesk)
(iba režimy P, S, A a M) ................................. 98
24:
Flash Shutter Speed (Čas uzávierky pri
použití blesku) (iba režimy P, S, A a M)
25:
Auto FP (Automatický režim priority blesku)
(iba režimy P, S, A aM)
26: Modeling Flash (Modelovací blesk)
(iba režimy P, S, A a M) ................................. 98
27: Monitor-Off (Vypnutie monitora)
(všetky režimy).............................................. 98
28:
Auto Meter-Off (Automatické
vypnuti
e expozimetrov) (vše
29:
Self-Timer (Samospúšť) (všetky režimy) 30:
Remote on Duration (Doba zapnutia
diaľkového ovládania) (všetky režimy)
31:
Exp. Delay Mode (Režim
oneskorenia expozície) (všetky režimy)
32: MB-D80 Batteries (Batérie MB-D80)
(všetky režimy)............................................ 100
Základné nastavenia fotoaparátu:
Setup Menu (Ponuka nastavení)................... 101
................................. 94
..................................... 98
................. 88
.............. 89
.................... 95
............... 98
tky režimy)
................ 99
.............. 99
..... 90
...... 91
........ 93
........... 99
........ 99
CSM/Setup Menu (Ponuka
používateľských funkcií a nastavení).......... 101
Format Memory Card
(Formátovať pamäťovú kartu) .................... 102
World Time (Svetový čas) ............................ 103
LCD Brightness (Jas displeja LCD) ............. 103
Video Mode (TV norma)............................... 103
Language (Jazyk) ........................................ 103
USB.............................................................. 104
Image Comment (Komentár k snímke) ........ 104
Folders (Priečinky) ....................................... 105
File No. Sequence (Postupnosť čísiel súborov) ... 106
Mirror Lock-Up (Predsklopenie zrkadla) ...... 106
Dust Off Ref Photo (Referenčná
snímka na odstránenie vplyvu prachu) ....... 106
Batéria Info (Informácie o batérii)................. 107
Firmware Version (Verzia firmvéru).............. 108
Auto Image Rotation
(Automatické otočenie snímky)................... 108
Vytváranie retušovaných kópií:
Retouch Menu (Ponuka retušovania)............ 109
D-Lighting......................................................110
Red-Eye Correction
(Korekcia efektu červených očí) ..................111
Trim (Orezanie)............................................. 111
Monochrome (Monochromatický režim)........112
Filter Effects (Efekty filtra).............................112
Small Picture (Malá snímka) ......................... 112
Image Overlay (Prelínanie snímok) ..............114
Technické poznámky................................... 116
Voliteľné príslušenstvo ................................... 116
Objektívy ....................................................... 117
Voliteľné zábleskové jednotky (blesky) .........119
Ďalšie príslušenstvo..................................... 122
Starostlivosť o fotoaparát .............................. 124
Starostlivosť o fotoaparát a batériu:
Upozornenia .............................................. 127
Riešenie problémov....................................... 129
Chybové hlásenia a obrazovky fotoaparátu
Príloha........................................................... 134
Technické parametre ..................................... 142
Register......................................................... 147
........ 132
vi
Obsah

Register otázokaodpovedí

Pomocou tohto registra „otázok a odpovedí“ môžete nájsť hľadané informácie.
Všeobecné otázky
Otázka Kľúčová fráza Strana
Ako používať ponuky? Používanie ponúk Ako získať ďalšie informácie o niektorej ponuke? Pomocník
Čo znamenajú tieto indikátory? Kontrolný panel, hľadáčik
Čo znamená toto varovanie?
Koľko ďalších snímok môžem nasnímať na kartu? Počet zostávajúcich snímok Koľko energie ešte zostáva v batérii? Úroveň nabitia batérie Čo je to „expozícia“ a ako funguje? Expozícia Ako sa používa okulár hľadáčika? Samospúšť, diaľkové ovládanie Aké voliteľné zábleskové jednotky (blesky) môžem použiť? Aké objektívy môžem použiť? Objektívy Aké príslušenstvo je k dispozícii pre môj fotoaparát? Príslušenstvo pre model D80 Aké pamäťové karty môžem použiť? Schválené pamäťové karty Aký softvér je k dispozícii pre môj fotoaparát? Príslušenstvo pre model D80 Na koho sa môžem obrátiť, ak potrebujem opraviť alebo
skontrolovať môj fotoaparát? Ako čistiť fotoaparát alebo objektív? Čistenie fotoaparátu
Chybové hlásenia a obrazovky fotoaparátu
Voliteľné zábleskové jednotky
Servis fotoaparátu
Nastavenie fotoaparátu
Otázka Kľúčová fráza Strana
Ako zaostriť hľadáčik? Zaostrenie hľadáčika Ako zabrániť vypínaniu monitora? Vypínanie monitora Ako nastaviť hodiny? Ako nastaviť hodiny na letný čas? Ako zmeniť časové pásma pri cestovaní? Ako upraviť jas monitora? Jas displeja LCD
Ako obnoviť predvolené nastavenia?
Ako vypnúť svetlo v prednej časti fotoaparátu?
Môžem zobraziť kompozičnú mriežku v hľadáčiku? Zobrazenie mriežky Ako zobraziť kontrolný panel v tme? Podsvietenie displeja LCD Ako zabrániť vypínaniu zobrazenia času uzávierky
a nastavenia clony? Ako zmeniť oneskorenie samospúšte? Samospúšť Ako zmeniť oneskorenie diaľkového ovládania? Diaľkové ovládanie Ako vypnúť pípanie fotoaparátu? Pípanie
Ako zobraziť všetky položky v ponukách?
Môžem zobraziť ponuky v inom jazyku? Jazyk Ako zabrániť vynulovaniu čísla súboru po vložení novej
pamäťovej karty? Ako vynulovať číslovanie súborov na hodnotu 1?
Svetový čas
Dvojtlačidlové obnovenie pôvodných nastavení
Pomocný reflektor pre automatické zaostrovanie
Automatické vypínanie expozimetra
Ponuka používateľských funkciía nastavení
Postupnosť čísiel súborov
9–10
3, 9 5, 6
132–133
19 19 46
37, 38 119–121 117–118
123 122 123
x, 126
124
17 98
103
103
44
87
89
3, 93
99
99 99 86
101
103
106
Register otázokaodpovedí
vii
Fotografovanie
Otázka Kľúčová fráza Strana
Existuje jednoduchý spôsob snímania momentiek? Automatický režim Existuje jednoduchý spôsob snímania kreatívnejších
záberov?
Ako snímať portrét osoby? Režim portrétu Ako môžem dosiahnuť kvalitné snímky krajiny? Režim krajiny Ako snímať detailné zábery malých objektov? Režim detailných záberov Ako „zmraziť“ pohybujúci sa objekt? Režim snímania športu Ako snímať nočnú scenériu? Režim nočnej krajiny
Môžem zachytiť nočné pozadie na portrétoch? Režim nočného portrétu Ako rýchlo nasnímať veľa fotografií za sebou? Shooting mode (Režim snímania) Môžem snímať autoportrét? Samospúšť Existuje diaľkový ovládač pre tento fotoaparát? Diaľkové ovládanie Ako upraviť expozíciu? Expozícia, režimy P, S, A a M
Ako zmraziť alebo rozmazať pohybujúce sa objekty? Režim S (clonová automatika) Ako rozmazať detaily pozadia? Režim A (časová automatika) Môžem zjasniť alebo stmaviť fotografie? Korekcia expozície Ako nastaviť dlhú expozíciu? Dlhé expozície
Ako používať blesk?
Môže blesk blysnúť automaticky podľa potreby? Ako zabrániť blysnutiu blesku? Ako zabrániť vzniku efektu červených očí? Redukcia efektu červených očí Môžem snímať fotografie pri slabom osvetlení bez
blesku?
Môžem ovládať spôsob zaostrovania fotoaparátu? Automatické zaostrovanie
Ako zaostriť na pohybujúci sa objekt?
Ako zvoliť miesto, na ktoré fotoaparát zaostrí? Zaostrovacie pole
Môžem zmeniť kompozíciu po zaostrení? Aretácia zaostrenia Ako zlepšiť kvalitu snímok? Ako snímaťčšie fotografie? Ako môžem uložiť viac fotografií na pamäťovú kartu? Môžem snímať fotografie so zmenšenou veľkosťou na
odosielanie e-mailom?
Režimy digitálneho motívového programu
Fotografovanie s bleskom, režim blesku
Citlivosť ISO
Režim automatického zaostrovania
Kvalita a veľkosť snímok
19–23
24–25
24, 25 24, 25 24, 25 24, 25 24, 25 24, 25
36
37 38–39 45–51
48
49
54
51
40–42
41
43
28–29
29
30
31
33–35
viii
Register otázoka odpovedí
Prezeranie, tlač a retušovanie fotografií
Otázka Kľúčová fráza Strana
Môžem zobraziť moje fotografie na fotoaparáte? Prehrávanie na fotoaparáte Môžem zobraziť ďalšie informácie o fotografiách? Informácie o fotografiách
Prečo niektoré časti fotografií blikajú?
Ako odstrániť neželanú fotografiu?
Môžem odstrániť niekoľko fotografií naraz? Odstránenie Môžem zväčšiť snímky, aby sa dalo skontrolovať, či sú
zaostrené? Môžem chrániť fotografie pred náhodným vymazaním? Ochrana Existuje možnosť automatického prehrávania
(„prezentácia“)?
Môžem zobraziť moje fotografie na televíznom prijímači?
Môžem nastaviť hudbu pre prezentáciu? Pictmotion Ako kopírovať fotografie na počítač? Pripojenie k počítaču Ako tlačiť fotografie? Tlač fotografií
Môžem tlačiť fotografie bez počítača?
Môžem na fotografiách tlačiť dátum? Časová značka, DPOF
Ako objednávať profesionálne výtlačky? Súprava na tlač Ako zvýrazniť detaily v tieni? D-lighting Môžem odstrániť efekt červených očí? Korekcia efektu červených očí Môžem orezať fotografie na fotoaparáte? Orezanie
Môžem vytvoriť jednofarebnú kópiu fotografie?
Môžem vytvoriť kópiu s odlišnými farbami? Filter effects (Efekty filtra) Môžem vytvoriť malú kópiu fotografie? Malá snímka
Môžem preložiť dve fotografie a vytvoriť z nich jednu?
Informácie o fotografiách, preexponované oblasti
Odstraňovanie jednotlivých fotografií
Zväčšenie prehrávaného obrazu
Prezentácia
Prehrávanie na televíznom prijímači
Tlač prostredníctvom rozhrania USB
Monochrome (Monochromatický režim)
Image overlay (Prelínanie snímok)
61, 63 62–63
62–63
26, 65
74
64
65
75–77
66
75–77 67–68 69–73
69–73
71, 73
73
110
111 111
112
112
112–113
114–115
Register otázokaodpovedí
ix
Celoživotné vzdelávanie
Ako súčasť „celoživotného vzdelávania“ poskytovaného spoločnosťou Nikon v rámci nepretržitej podpory produktov a vzdelávania sú na nasledujúcich webových stránkach dostupné v režime on-line neustále aktualizované informácie:
• Pre používateľov v USA:
• Pre používateľov v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support
• Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http://www.nikon-asia.com/ Na týchto stránkach nájdete najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede na často kladené otázky a všeobecné rady k digitálnemu spracovaniu obrazu a fotografovaniu. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie nájdete na nasledujúcej adrese:
http://www.nikonusa.com/
/nikonimaging.com/
x
Register otázoka odpovedí
http:/

Úvod

Ďakujeme vám za zakúpenie digitálnej jednookej zrkadlovky Nikon D80 s výmennými objektívmi. Táto príručka bola napísaná s cieľom pomôcť vám pri fotografovaní s vaším digitálnym fotoaparátom Nikon. Pred začatím používania výrobku si dôkladne prečítajte túto príručku a majte ju počas používania vždy poruke.
Na uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v texte používajú nasledujúce symboly a konvencie:
Táto ikona označuje upozornenia, informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním fotoaparátu, aby sa predišlo jeho poškodeniu.
Táto ikona označuje poznámky, informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním fotoaparátu.
Táto ikona označuje nastavenia, ktoré možno zmeniť pomocou ponúk fotoaparátu.
Táto ikona označuje tipy, doplnkové informácie, ktoré môžu byť užitočné pri používaní fotoaparátu.
Táto ikona označuje, že na inom mieste v tejto príručke alebo v stručnom návode na obsluhu sú k dispozícii ďalšie informácie.
Táto ikona označuje nastavenia, ktoré možno upraviť pomocou ponuky používateľských nastavení.
Objektív
V tejto príručke sa na ilustračné účely používa objektív AF-S DX Zoom-Nikkor 18–135 mm f/3,5–5,6G ED ( 145).
4321
5
9 8 7 6
1. Stupnica ohniskových vzdialeností 4. Upevňovacia značka: 11 7. Prepínač režimu A-M: 11, 32
2. Zaostrovací krúžok 5. Zadný kryt: 11 8. Krúžok transfokátora 21
3. Index ohniskových vzdialeností 6. Kontakty procesora: 117 9. Kryt objektívu: 17, 19
Úvod
1

Oboznámenie sa s fotoaparátom

Venujte trochu času oboznámeniu sa s ovládacími prvkami a obrazovkami fotoaparátu. Túto časť je vhodné si označiť, aby ste v nej pri čítaní ostatných častí príručky mohli rýchlo vyhľadať potrebné informácie.
Telo fotoaparátu
24
33
23
25
26
21
19
20
22
1
2
32
3
4
5
6
28
7
8 9
10 11
18
Vstavaný blesk .......................................23, 4022Pomocný reflektor pre automatické
1
Tlačidlo (režim blesku) .............................40
2
Tlačidlo (stupňovanie)........................56–57 Kontrolka redukcie efektu červených očí..... 39
3
Infračervený prijímač ....................................3823Tlačidlo spúšte....................................... 22, 23
4
Upevňovacia značka objektívu..................... 1124Hlavný vypínač .......................................11, 19
5
Očko na upevnenie remienka fotoaparátu .....8 Spínač osvetlenia .......................................... 3
6
Kryt konektora ..................................66, 67, 7025Tlačidlo (korekcia expozície) ................. 54
7
Konektor USB...............................................67
8
Tlačidlo obnovenia predvolených nastavení
9
Konektor DC-IN pre voliteľný sieťový
10
zdroj............................................................123
Video konektor .............................................66 Režim diaľkového ovládania........................ 38
11
Konektor pre kábel diaľkového ovládača ...12327Tlačidlo (režim automatického zaostrovania)... 29
12
Volič režimu zaostrovania.......................28, 32
13
Tlačidlo aretácie bajonetu ............................1128Kontrolný panel.............................................. 5
14
Bajonet objektívu..........................................1129Kryt drážky na príslušenstvo ......................119
15
Zrkadlo ...............................................106, 12530Drážka na príslušenstvo (pre voliteľnú
16
Tlačidlo zobrazenia hĺbky ostrosti ................49
17
Držadlo.........................................................21
18
Pomocný príkazový volič........................10, 9132Volič režimu ............................... 47, 48, 49, 50
19
Tlačidlo funkcií..............................................9233Tlačidlo (režim merania expozície)........ 52
20
Očko na upevnenie remienka fotoaparátu .....8 Tlačidlo (formátovať) ............................ 16
21
17
16
15
14
(korekcia blesku) ....................................55 Kontrolka samospúšte........................... 37, 38
13
zaostrovanie .......................................... 28, 87
z
(tlačidlo obnovenia predvolených nastavení) ... 44
......12926Tlačidlo (režim snímania) ........................ 36
Režim jedného záberu/sériového snímania
Režim samospúšte ...................................... 37
z
(tlačidlo obnovenia predvolených nastavení) ... 44
zábleskovú jednotku)..................................119
(značka roviny ostrosti)......................... 32
31
12
27
30
29
....... 36
2
Úvod: Oboznámenie sa s fotoaparátom
Hlavný príkazový volič ........................... 10, 91
21
20
19
18
17
16
15
Okulár hľadáčika ............................................818Tlačidlo (ponuka) ..................................... 9
1
Očnica ................................................6, 17, 2119Tlačidlo (prehrávanie) ...................... 26, 61
2
Nastavenie dioptrickej korekcie....................1720Monitor..................................................... 9, 26
3
(Tlačidlo AE-L/AF-L..........................31, 9421Tlačidlo (odstrániť) .......................... 26, 65
4
Očnica DK-5...................................................8 Tlačidlo (formátovať) ............................ 16
5
1
14
13
5
12
2
3
4
9
10
11
6
Kryt zásuvky na pamäťovú kartu................. 15
7
Aretácia voliča režimov zaostrovania .......... 30
8
Kontrolka prístupu na pamäťovú kartu .. 15, 23
9
Tlačidlo ..................................................... 9
10
6
7
8
Západka krytu priestoru pre batériu............. 13
11
Kryt priestoru pre batériu ............................. 13
12
Multifunkčný volič
13
Závit pre statív
14
Tlačidlo (zväčšenie prehrávaného obrazu)
15
*
Tlačidlo QUAL (kvalita/veľkosť snímok) 34, 35
Tlačidlo (miniatúra) ................................ 63
16
Tlačidlo ISO (citlivosť ISO) .......................... 43
Tlačidlo (pomocník/ochrana).................... 9
17
Tlačidlo WB (vyváženie bielej farby) ........... 58
... 64
* Multifunkčný volič
Multifunkčný volič sa používa na pohyb v ponukách a na ovládanie zobrazenia informácií o fotografiách počas prehrávania.
Zobrazenie predchádzajúcej
Návrat do predchádzajúcej
fotografie
ponuky
Zrušenie Uskutočnenie výberu
Zobrazenie ďalších
informácií o fotografii
Pohyb kurzora nahor
Zobrazenie ďalších
informácií o fotografii
Pohyb kurzora nadol
Prehrávanie ( 61) Pohyb v ponukách ( 9)
Zobrazenie nasledujúcej
fotografie
Zobrazenie vedľajšej ponuky
Pomocník
Pomocníka pre aktuálny režim alebo položku ponuky zobrazíte stlačením tlačidla v ľavom dolnom rohu monitora. Pomocník sa zobrazuje počas stlačenia tlačidla . Zobrazenie sa posúva stlačením multifunkčného voliča nahor alebo nadol. Pomocník je k dispozícii v režime (automatický režim) a v režime digitálneho motívového programu, alebo ak sa zobrazuje ikona v ľavom dolnom rohu monitora.
Podsvietenie displeja LCD
Podržaním hlavného vypínača v polohe zapnete expozimetre a podsvietenie kontrolného panela (podsvietenie displeja LCD), čo umožňuje čítanie údajov na displeji v tme. Po uvoľnení hlavného vypínača zostane podsvietenie svietiť, kým budú aktívne expozimetre fotoaparátu alebo kým sa neuvoľní spúšť.
Úvod: Oboznámenie sa s fotoaparátom
3
Volič režimu
Model D80 ponúka na výber z nasledujúcich jedenástich režimov snímania:
Pokročilé režimy (expozičné režimy)
Tieto režimy slúžia na úplné ovládanie nastavení fotoaparátu.
P
–programová automatika ( 47):
Fotoaparát zvolí čas uzávierky a clonu, používateľ ovláda ostatné nastavenia.
S– clonová automatika ( 48): Krátke časy
uzávierky slúžia na „zmrazenie“ pohybu, dlhé časy uzávierky slúžia na zvýraznenie pohybu rozmazaním pohybujúcich sa objektov.
Ačasová automatika ( 49): Úpravou clony
môžete zjemniť detaily pozadia alebo zvýšiť hĺbku ostrosti, aby sa dosiahlo zaostrenie hlavného objektu aj pozadia. M– manuálny režim ( 50): Prispôsobením rýchlosti uzávierky a clony dosiahnete kreatívne zábery.
Režimy snímania metódou „zamier a stlač“ (digitálne motívové programy)
Výberom digitálneho motívového programu sa automaticky optimalizujú nastavenia pre zvolenú scénu, čo umožňuje vytváranie kreatívnych fotografií jednoduchým otáčaním voliča režimu.
– automatický režim ( 19): Fotoaparát
automaticky upraví nastavenia na dosiahnutie optimálnych výsledkov s jednoduchosťou vlastnou snímaniu metódou „zamier a stlač“. Odporúča sa pre začínajúcich používateľov digitálnych fotoaparátov.
– portrét ( 24, 25): Snímanie portrétov
s jemným zaostrením pozadia.
– krajina ( 24, 25): Zachovanie detailov
snímok krajiny.
– makrosnímka ( 24, 25): Snímanie
živých detailných záberov kvetov, hmyzu a iných malých objektov.
– šport ( 24, 25): Zmrazenie pohybu pre
dynamické zábery športových udalostí.
– nočná krajina ( 24, 25): Snímanie
záberov krajiny v noci.
– nočný portrét ( 24, 25): Snímanie
portrétov pri temne osvetlenom pozadí.
4
Úvod: Oboznámenie sa s fotoaparátom
Kontrolný panel
1
2
12
13
11
23
22
3
4
5
6
Čas uzávierky.........................................48, 509„K“ (zobrazuje sa v prípade
1
Hodnota korekcie expozície .........................54
Hodnota korekcie blesku..............................55
Citlivosť ISO .................................................43
Úprava vyváženia bielej farby alebo
farebná teplota .......................................59, 59
10
14
9
15
8
16
7
17
zostávajúcej pamäťovej kapacity pre viac ako 1000 snímok)
Režim snímania........................................... 36
10
Režim samospúšte/diaľkového ovládania
Svetelnosť (clonové číslo) ..................... 49, 50
11
.... 37, 38
Počet snímok v stupňovacej sérii.........56, 140 Rozptyl stupňovania .................................... 56
Indikátor citlivosti ISO...................................43 Indikátor pripojenia k počítaču..................... 68
2
Indikátor automatického nastavenia
citlivosti ISO..................................................43
Indikátor batérie............................................1914Indikátor flexibilnej programovej automatiky
3
Režim synchronizácie blesku.................40, 4115Zaostrovacie pole .................................. 30, 87
4
Kvalita snímok..............................................34 Režim zaostrovacích polí ...................... 30, 87
5
Veľkosť snímok ............................................3516Režim automatického zaostrovania............. 29
6
Režim vyváženia bielej farby........................5817Indikátor priebehu stupňovania ................... 56
7
Počet zostávajúcich snímok.........................1918Režim merania expozície ............................ 52
8
Počet zostávajúcich snímok pred
zaplnením vyrovnávacej pamäte..................36
Indikátor režimu pripojenia k počítaču..........68
Indikátor záznamu predvoleného
vyváženia bielej farby...................................60
Indikátor korekcie expozície ........................ 54
12
Indikátor korekcie blesku ............................. 55
13
Indikátor viacnásobnej expozície................. 84
19
Indikátor čiernobieleho režimu..................... 81
20
Indikátor „pípania“........................................ 86
21
Indikátor nenastaveného času........... 103, 132
22
Indikátor stupňovania .................................. 56
23
....... 47
21
20
19
18
Pamäťové karty s veľkou kapacitou
Ak je pri aktuálnych nastaveniach na pamäťovej karte dostatok voľného miesta aspoň na tisíc snímok, počet zostávajúcich snímok sa bude zobrazovať v tisíckach zaokrúhlený nadol na stovky (ak je napríklad na pamäťovej karte voľné miesto pre približne 1260 snímok, počítadlo snímok bude zobrazovať hodnotu 1.2K).
Úvod: Oboznámenie sa s fotoaparátom
5
Zobrazenie v hľadáčiku
1
2
3
4
5
Keď je batéria úplne vybitá alebo nie je vložená žiadna batéria, zobrazenie v hľadáčiku stmavne.
6
Zobrazenie v hľadáčiku sa vráti do normálneho stavu po vložení úplne nabitej batérie.
7
8
15 18
1210 11
14
139
16
17
2119
20
Kompozičná mriežka (zobrazí sa po
1
hodnoty
On
zvolení
(Zapnutá)
používateľskú funkciu 8 (
pre
Grid display
(Zobraziť mriežku)).......................................89
Referenčný krúžok s priemerom 8 mm
2
na integrálne meranie expozície
so zdôrazneným stredom....................... 52, 90
Varovanie o chýbajúcej pamäťovej
3
1
...................................................15, 133
karte
Indikátor batérie 1.........................................19 Hodnota korekcie expozície .........................54
4
Indikátor čiernobieleho režimu 1...................81 Hodnota korekcie blesku ..............................55
5
Zaostrovacie polia
6
(oblasť zaostrenia) ...........................19, 21, 30
Normálne zaostrovacie polia
7
(oblasť zaostrenia) .................................21, 87
Široké zaostrovacie polia
8
(oblasť zaostrenia) .......................................87
Indikátor zaostrenia...................................... 2222„K“ (zobrazuje sa v prípade
9
Aretácia hodnoty intenzity blesku ................94
10
Aretácia automatickej expozície ..................94
11
Čas uzávierky ........................................48, 50
12
Svetelnosť (clonové číslo)......................48, 50
13
Elektronický analógový indikátor expozície..50
14
Korekcia expozície .......................................54
Indikátor korekcie blesku..............................55
15
Indikátor korekcie expozície.........................54
16
Počet zostávajúcich snímok.........................19
17
Počet zostávajúcich snímok pred
zaplnením vyrovnávacej pamäte..................36
Indikátor záznamu predvoleného
vyváženia bielej farby...................................60
Indikátor pripojenia k počítaču......................68
Indikátor pripravenosti na záblesk................23
18
Indikátor automatického nastavenia
19
citlivosti ISO..................................................43
Indikátor batérie............................................19
20
Indikátor stupňovania ...................................56
21
zostávajúcej pamäťovej kapacity
pre viac ako 1000 snímok) .............................5
1. Dá sa skryť pomocou používateľskej funkcie 9 ( 89).
22
Kontrolný panel a hľadáčik
Doby odozvy a jas kontrolného panela a hľadáčika sa môžu líšiť podľa teploty. Z dôvodu vlastností tohto typu displeja si môžete všimnúť jemné čiarky vychádzajúce z vybratého zaostrovacieho poľa. Je to normálne a neznamená to poruchu.
6
Úvod: Oboznámenie sa s fotoaparátom
Dodávané príslušenstvo
Rýchlonabíjačka MH-18a ( 12)
Model MH-18a je určený na použite s dodávanou batériou EN-EL3e.
Kontrolka CHARGE (Nabíjanie) Zástrčka sieťového zdroja
Zásuvka pre sieťový kábel Zástrčka do sieťovej zásuvky (tvar sa líši
podľa krajiny predaja)
Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL3e ( 12, 13)
Typ EN-EL3e je určený na použite s fotoaparátom D80.
Záporný pól
Kontakt na prenos
signálov
Kladný pól
Kryt konektorov
.
Používajte iba originálne elektronické príslušenstvo značky Nikon.
Fotoaparáty Nikon sú skonštruované podľa najvyšších štandardov a obsahujú zložité elektronické obvody. Iba originálne elektronické príslušenstvo značky Nikon (vrátane objektívov, zábleskových jednotiek, nabíjačiek, batérií a sieťových zdrojov) certifikované spoločnosťou Nikon špecificky na použitie s týmto digitálnym fotoaparátom Nikon bolo vytvorené a odskúšané tak, aby pracovalo v rámci prevádzkových a bezpečnostných požiadaviek týchto elektronických obvodov.
P
OUŽÍVANIE NEORIGINÁLNEHO ELEKTRONICKÉHO PRÍSLUŠENSTVA (INÉHO AKO NIKON) MÔŽE POŠKODIŤ
FOTOAPARÁT
Ďalšie informácie o originálnom príslušenstve značky Nikon získate od autorizovaného predajcu výrobkov Nikon.
A SPÔSOBIŤ STRATU ZÁRUKY OD SPOLOČNOSTI NIKON.
Použitie nabíjateľných lítium­iónových batérií od iného výrobcu bez holografickej nálepky Nikon zobrazenej vyššie môže narušiť normálne fungovanie fotoaparátu alebo zapríčiniť prehriatie, vznietenie, prasknutie alebo vytečenie batérií.
Úvod: Oboznámenie sa s fotoaparátom
7
Remienok fotoaparátu
Remienok fotoaparátu pripevnite podľa obrázka nižšie.
Kryt monitora LCD BM-7
S fotoaparátom sa dodáva priehľadný platový kryt chrániaci monitor pred znečistením a chrániaci fotoaparát, keď sa nepoužíva. Ak chcete nasadiť kryt, výčnelok na hornej strane krytu vložte do zodpovedajúcej priehlbiny nad monitorom fotoaparátu (c) a potom zatlačte na spodnú časť krytu, aby zacvakla do správnej polohy (d).
Ak chcete sňať kryt, pevne uchopte fotoaparát a jemne potiahnite spodný okraj krytu smerom von podľa obrázka vpravo.
Očnica DK-21
Pred nasadením očnice DK-5 a iného príslušenstva pre hľadáčik ( 122) odstráňte očnicu vložením prstov pod obruby na oboch stranách a jej vysunutím podľa obrázka vpravo.
8
Úvod: Oboznámenie sa s fotoaparátom

Používanie ponúk fotoaparátu

čšina možností snímania, prehrávania a nastavenia je k dispozícii v ponukách fotoaparátu. Ponuky môžete zobraziť stlačením tlačidla .
Výber ponúk prehrávania,
snímania, používateľských
a ostatných nastavení
a retušovania (pozrite nižšie)
Ak sa zobrazí ikona „?“, stlačením tlačidla môžete zobraziť pomocníka pre aktuálnu položku
Posúvač ukazuje polohu v aktuálnej ponuke
Aktuálne nastavenie pre každú možnosť zobrazuje ikona
Zvýraznená je aktuálna položka ponuky
Ponuka Popis
Playback
(Prehrávanie)
Shooting (Snímanie) Úprava nastavení snímania ( 79). Custom Settings
(Používateľské funkcie)
Setup (Nastavenie)
Retouch (Retušovať) Vytváranie retušovaných kópií existujúcich fotografií ( 109).
Úprava nastavení prehrávania a spravovanie fotografií ( 74).
Prispôsobenie nastavení fotoaparátu ( 86).
Formátovanie pamäťových kariet a vykonávanie základného nastavenia fotoaparátu ( 101).
Multifunkčný volič atlačidlo OK sa používajú na navigáciu v ponukách fotoaparátu.
Pohyb kurzora nahor
Zväčšenie hodnoty
Návrat do predchádzajúcej ponuky Zobrazenie vedľajšej ponuky
Pohyb kurzora nadol
Zmenšenie hodnoty
Stlačením tlačidla OK môžete vybrať zvýraznenú možnosť.
Úvod: Používanie ponúk fotoaparátu
9
Úprava nastavení ponúk:
1 2
Zobrazte ponuky. Zvýraznite ikonu aktuálnej ponuky.
3
Vyberte požadovanú ponuku.
4 5
Umiestnite kurzor do vybratej ponuky. Zvýraznite požadovanú položku ponuky.
6 7
Zobrazte možnosti. Zvýraznite požadovanú možnosť.
8
Položky ponuky zobrazené sivou farbou sú momentálne nedostupné.
Vyberte zvýraznenú možnosť.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice ukončíte ponuku a vrátite sa do režimu snímania ( 19, 28). Monitor sa vypne.
Používanie ovládacích prvkov
Hlavný príkazový volič slúži na pohyb kurzora nahor a nadol a pomocný príkazový volič na pohyb kurzora doľava a doprava. Pomocný príkazový volič sa nedá použiť na výber položiek.
10
Úvod: Používanie ponúk fotoaparátu

Prvé kroky

Nasadenie objektívu
Po odstránení objektívu treba dávať pozor, aby do fotoaparátu nevnikol prach.
Vypnite fotoaparát.
1
Odstráňte zadný kryt z objektívu.
2
Odstráňte kryt tela fotoaparátu.
Objektív zasuňte do bajonetu fotoaparátu, pričom zarovnajte
3
montážnu značku na objektíve s montážnou značkou na tele fotoaparátu. Potom otočte objektív v znázornenom smere tak, aby zacvakol na miesto.
Ak je objektív vybavený prepínačom A-M alebo M/A-M, vyberte možnosť A (automatické zaostrovanie) alebo M/A (automatické zaostrovanie s možnosťou ručného doostrenia).
Sňatie objektívu
Pred sňatím alebo výmenou objektívu skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. Ak chcete sňať objektív, stlačte a podržte tlačidlo aretácie bajonetu a zároveň otáčajte objektívom v smere otáčania hodinových ručičiek. Po odstránení objektívu nasaďte späť kryt tela fotoaparátu a zadný kryt objektívu.
Clonový krúžok
Ak je objektív vybavený clonovým krúžkom ( 45, 117), clonový krúžok zaaretujte v minimálnej polohe (najvyššie clonové číslo). Bližšie informácie nájdete v príručke k objektívu.
Úvod: Prvé kroky
11
Nabíjanie a vloženie batérie
Dodávaná batéria EN-EL3e nie je pri dodaní nabitá. Batériu nabite pomocou dodávanej nabíjačky batérií MH-18a podľa popisu uvedeného nižšie.
Nabite batériu.
1
1.1 Odstráňte kryt konektorov batérie.
1.2 Pripojte napájací kábel k nabíjačke a do zásuvky.
1.3 Batériu vložte do nabíjačky. Kontrolka CHARGE
(NABÍJANIE) bude počas nabíjania batérie blikať. Na úplné nabitie vybitej batérie je potreba približne dve a štvrť hodiny.
1.4 Nabíjanie bude dokončené, keď kontrolka CHARGE
(NABÍJANIE) prestane blikať. Odstráňte batériu z nabíjačky a odpojte nabíjačku zo zásuvky.
ACK
TTERY P
Li-ion BA
Nabíjateľné lítium-iónové batérie EN-EL3e
Typ EN-EL3e poskytuje informácie kompatibilným zariadeniam. Fotoaparát používa tieto informácie na zobrazenie stavu nabitia batérie vyjadreného jednou zo šiestich úrovní na kontrolnom paneli a na zobrazenie stavu nabitia batérie, zostávajúcej výdrže batérie a počtu nasnímaných fotografií od ostatného nabitia batérie v ponuke Setup (Nastavenie) na obrazovke Battery Info (Informácie o batérii) ( 107).
12
Úvod: Prvé kroky
Vložte batériu.
2
2.1 Po skontrolovaní vypnutia fotoaparátu otvorte kryt
priestoru pre batériu.
2.2 Vložte úplne nabitú batériu podľa obrázka vpravo. Zatvorte
kryt priestoru pre batérie.
Batéria a nabíjačka
Prečítajte si a dodržiavajte varovania a upozornenia na stranách ii až iii a 127 až 128 tejto príručky a takisto všetky varovania a pokyny od výrobcu batérie. Používajte iba batérie typu EN-EL3e. Model
D80 nie je kompatibilný s držiakom na batériu MS-D70 CR2 ani s batériami typu EN-EL3 alebo EN­EL3a pre fotoaparáty D100, série D70 alebo D50.
Batériu nepoužívajte pri teplotách okolia pod 0°C alebo nad 40 °C. Počas nabíjania má byť teplota v rozmedzí 5 až 35°C. Najlepšie výsledky dosiahnete pri nabíjaní batérie pri teplotách nad 20 °C. Ak sa batéria používa pri nižšej teplote, než bola počas nabíjania, môže klesnúť jej kapacita. Ak sa batéria nabíja pri teplote pod 5°C, indikátor výdrže batérie na obrazovke Battery Info (Informácie o batérii) môže ukazovať dočasný pokles.
Vybratie batérie
Pred vybratím batérie vypnite fotoaparát. Ak sa batéria nepoužíva, nasaďte späť kryt konektorov, aby sa zabránilo skratu batérie.
Úvod: Prvé kroky
13
Základné nastavenie
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na monitore zobrazí dialógové okno na výber jazyka znázornené v kroku 1. Podľa nižšie uvedených krokov vyberte jazyk a nastavte čas a dátum.
1 2
Zapnite fotoaparát. Vyberte jazyk.
3 4
Zobrazte mapu svetových časových pásiem. Vyberte miestne časové pásmo.
5 6
Zobrazte možnosti nastavenia letného času. Ak sa používa letný čas, zvýraznite možnosť On
(Zap.).
7 8
Zobrazte ponuku Date (Dátum). Stlačením multifunkčného voliča smerom doľava
9
Nastavte hodiny a vráťte sa do režimu snímania.
Ponuka Language (Jazyk) sa zobrazí automaticky iba pri prvom zobrazení ponúk. Informácie o používaní ponúk nájdete v časti „Používanie ponúk fotoaparátu“ ( 9–10).
14
Úvod: Prvé kroky
Monitor sa automaticky vypne.
Používanie ponúk fotoaparátu
alebo doprava môžete vybrať požadovanú
položku a jeho stlačením smerom nahor alebo
nadol môžete zmeniť hodnotu položky.
Pre zmenu poradia v ktorom sa zobrazuje deň, mesiac a rok, zvoľte v položke setup menu (Nastavenia) World time (Svetový čas) > Date
format (Formát dátumu) ( 103).
Vkladanie pamäťových kariet
Fotoaparát ukladá fotografie na pamäťové karty Secure Digital (SD) (k dispozícii samostatne).
Vložte pamäťovú kartu.
1
1.1 Pred vložením alebo vybratím pamäťovej karty vypnite
fotoaparát a otvorte kryt zásuvky na kartu.
1.2 Zasuňte pamäťovú kartu podľa obrázka vpravo tak, aby
zacvakla na miesto. Na približne jednu sekundu sa rozsvieti kontrolka prístupu na pamäťovú kartu. Zatvorte kryt zásuvky na pamäťovú kartu.
Predná strana
1.3 Zapnite fotoaparát. Ak sa na kontrolnom paneli zobrazuje
počet zostávajúcich snímok, karta je pripravená na používanie.
Ak sa na monitore zobrazí hlásenie znázornené vpravo, naformátujte kartu podľa pokynov v časti „Chybové hlásenia a obrazovky fotoaparátu“ ( 133).
Indikátor prístupu
Kým svieti kontrolka prístupu na pamäťovú kartu, nevyberajte batériu a neodpájajte napájací zdroj. Nedodržanie tohto bezpečnostného opatrenia môže spôsobiť poškodenie pamäťovej karty.
Prepínač ochrany proti zápisu
Pamäťové karty SD sú vybavené prepínačom ochrany proti zápisu na zabránenie strate údajov. Keď je tento prepínač v polohe „zamknuté“, fotoaparát zobrazí hlásenie s upozornením, že nie je možné zaznamenávať ani odstraňovať fotografie a formátovať pamäťovú kartu.
Úvod: Prvé kroky
15
Pamäťové karty sa musia pred prvým použitím vo fotoaparáte
2
D80 naformátovať. Ak chcete naformátovať pamäťovú kartu, zapnite fotoaparát a stláčajte tlačidlá ( a ) dovtedy, až začne zobrazenie na kontrolnom paneli a v hľadáčiku blikať tak, ako je to znázornené vpravo. Druhým súčasným stlačením oboch tlačidiel spustíte formátovanie pamäťovej karty. Počas formátovania budú na mieste zobrazenia počítadla snímok zobrazené písmená . Nezapínajte fotoaparát a nevyberajte batériu, kým sa nedokončí formátovanie, kým sa nevypne monitor a kým sa na kontrolnom paneli nezobrazí počet zostávajúcich snímok.
Formátovanie pamäťových kariet
Karty formátujte vo fotoaparáte. Ak ich naformátujete na počítači, môžu byť pomalšie. Formátovaním pamäťových kariet sa natrvalo odstránia všetky fotografie a iné údaje, ktoré
obsahujú. Všetky údaje, ktoré si chcete uchovať, skopírujte pred formátovaním karty na iné zariadenie na ukladanie údajov.
Vyberanie pamäťových kariet
1. Skontrolujte, či nesvieti kontrolka prístupu.
2. Vypnite fotoaparát a otvorte kryt zásuvky na pamäťovú kartu.
3. Zatlačením na kartu ju vysuňte (c). Karta sa potom bude dať
vybrať rukou (d).
Zobrazenie pri vypnutí fotoaparátu
Ak vypnete fotoaparát s vloženou batériou a pamäťovou kartou, na kontrolnom paneli sa zobrazí počet zostávajúcich snímok. Ak nie je vložená žiadna pamäťová karta, na kontrolnom paneli sa zobrazí ikona
avhľadáčiku sa zobrazí ikona .
16
Úvod: Prvé kroky
Úprava zaostrenia hľadáčika
Fotografie sa komponujú v hľadáčiku. Pred snímaním skontrolujte, či je zobrazenie vhľadáčiku dobre zaostrené.
Zaostrenie hľadáčika
Zaostrenie hľadáčika (nastavenie dioptrickej korekcie) môžete upraviť v rozsahu -2až+1m-1. Dioptrické objektívy (k dispozícii samostatne; 122) umožňujú nastaviť dioptrickú korekciu v rozsahu –5až+3m
1
.
Odstráňte kryt objektívu a zapnite fotoaparát.
1
Otáčaním ovládacieho prvku dioptrickej korekcie zaostrite
2
obraz v zaostrovacom poli. Pri nastavovaní ovládacieho prvku dioptrickej korekcie s okom na hľadáčiku dávajte pozor, aby ste si prstom alebo nechtom neporanili oko.
-
Zaostrovacie polia
Úvod: Prvé kroky
17

Príručka

Fotografovanie a prehrávanie
Príručka popisuje základy snímania a zobrazovania fotografií v režime (automatický režim) a v režime digitálneho motívového programu. Táto časť predpokladá, že sa používajú predvolené nastavenia fotoaparátu. Informácie o obnovení predvolených nastavení nájdete na strane 134.
Použite objektív so vstavaným procesorom
Režim (automatický režim) a režim digitálneho motívového programu sú k dispozícii iba s objektívmi so vstavaným procesorom. Ak zvolíte tieto režimy a nie je pripevnený objektív so vstavaným procesorom, spúšť nebude aktívna.
Auto Meter Off (Automatické vypínanie expozimetrov)
Pri predvolených nastaveniach sa zobrazenie v hľadáčiku a indikátory clony a rýchlosti uzávierky na kontrolnom paneli vypnú, ak nevykonáte žiadnu operáciu počas šiestich sekúnd (automatické vypínanie expozimetra), čím sa znižuje odber prúdu z batérie. Zobrazenie môžete obnoviť stlačením tlačidla spúšte do polovice.
6s
Zapnuté expozimetre Vypnuté expozimetre Zapnuté expozimetre
Doba pred automatickým vypnutím expozimetrov sa dá upraviť pomocou používateľskej funkcie 28 (Auto meter off (Automatické vypínanie expozimetrov); 99).
18
Príručka
Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (režim )
Táto časť popisuje snímanie fotografií v režime (automatický režim). Je to automatický režim typu „zamier a stlač“, v ktorom väčšinu nastavení ovláda fotoaparát na základe podmienok pri snímaní.
Zapnite fotoaparát.
1
1.1 Odstráňte kryt objektívu a zapnite fotoaparát. Rozsvietia
sa zobrazenia na kontrolnom paneli a vhľadáčiku. Monitor zostane počas snímania vypnutý.
1.2 Skontrolujte stav nabitia batérie v hľadáčiku alebo na
kontrolnom paneli.
Kontrolný panel
(bliká) (bliká)
Pri napájaní fotoaparátu pomocou voliteľného sieťového zdroja sa nezobrazuje úroveň nabitia batérie.
1.3 Počítadlo snímok na kontrolnom paneli a vhľadáčiku
zobrazuje počet snímok, ktoré sa dajú uložiť na pamäťovú kartu. Skontrolujte počet zostávajúcich snímok.
Ak nie je dostatok pamäte na uloženie ďalších fotografií pri aktuálnych nastaveniach, zobrazenie bude blikať podľa obrázka vpravo. Až do výmeny pamäťovej karty ( 15) alebo odstránenia fotografií ( 26, 65, 74) sa nedajú nasnímať žiadne ďalšie fotografie.
Hľadáčik Popis
Batéria je čiastočne vybitá.
Batéria je plne nabitá.
Vybitá batéria. Pripravte si úplne nabitú náhradnú batériu.
Tlačidlo spúšte je vypnuté. Vymeňte batériu.
Príručka: Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (režim ) 19
Vyberte režim a zvoľte automatické zaostrovanie.
2
2.1 Otočte volič režimu do polohy .
2.2 Otočte volič režimu zaostrovania do polohy AF
(automatické zaostrovanie).
Skontrolujte nastavenia na kontrolnom paneli. Predvolené nastavenia pre režim
3
uvedené nižšie.
Možnosť
Flash sync mode (Režim synchronizácie
c
blesku)
Image quality
d
(Kvalita snímok)
Image size
e
(Veľkosť snímok) Shooting mode
f
(Režim snímania)
Režim automatického
g
zaostrovania
AF-area mode (Režim zaostrovacích
h
polí)
Default (Predvolené)
Auto (Automatický režim)
JPEG Normal (JPEG, normálna kvalita)
Large (Veľká) 35
Single frame (Jednotlivé snímky)
Auto select (Automatický výber)
Auto-area AF (Automatické zaostrovanie s automatickým výberom poľa)
40
34
36
29
30
20
Príručka: Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (režim )
Skomponujte fotografiu v hľadáčiku. Monitor zostane počas snímania vypnutý.
4
4.1 Podržte fotoaparát podľa obrázka.
Držanie fotoaparátu
Pravou rukou uchopte držadlo fotoaparátu a ľavou rukou zároveň podopierajte telo fotoaparátu alebo objektív. Lakte držte zľahka opreté o trup ako oporu a jednou nohou vykročte o pol kroku vpred, aby ste mali stabilné držanie hornej časti tela.
4.2 Skomponujte fotografiu v hľadáčiku s hlavným objektom
umiestneným v niektorom z jedenástich zaostrovacích polí.
Zaostrovacie pole
Používanie transfokačného objektívu
Pomocou krúžku transfokátora priblížte objekt tak, aby vyplnil väčšiu časť rámika, alebo ho oddiaľte, aby sa zväčšila oblasť viditeľná na konečnej fotografii (výberom väčšej ohniskovej vzdialenosti na indexe stupnice ohniskových vzdialeností objektívu sa približuje a skracovaním ohniskovej vzdialenosti sa odďaľuje).
Priblíženie
Oddialenie
Príručka: Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (režim )
21
Zaostrite.
5
5.1 Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice. Fotoaparát
automaticky zvolí zaostrovacie pole. Ak je objekt tmavý, môže sa vyklopiť blesk a rozsvietiť pomocný reflektor pre automatické zaostrovanie.
5.2 Po dokončení operácie zaostrenia sa nakrátko zvýraznia zaostrovacie polia,
zaznie pípnutie a v hľadáčiku sa zobrazí indikátor zaostrenia (z). Kým je tlačidlo spúšte stlačené do polovice, zaostrenie je zamknuté a počet expozícií, ktoré možno uložiť do vyrovnávacej pamäte, sa zobrazí v hľadáčiku.
Vybraté
zaostrova-
cie pole
Indikátor
zaostrenia
Čas uzávierky
Indikátor zaostrenia
z z
(bliká)
Čas
uzávierky
Svetelnosť
Hľadáčik Kontrolný panel
Kapacita vyrovnávacej pamäte
Svetelnosť
Popis
Objekt je zaostrený. Fotoaparát nemôže zaostriť na objekt v zaostrovacom poli pomocou
automatického zaostrovania.
Tlačidlo spúšte
Na fotoaparáte je dvojpolohové tlačidlo spúšte. Fotoaparát zaostrí pri stlačení tlačidla spúšte do polovice. Ak chcete nasnímať fotografiu, stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Zaostrenie Nasnímanie fotografie
22
Príručka: Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (režim )
Nasnímajte fotografiu.
6
Plynulým dotlačením tlačidla spúšte úplne nadol sa uvoľní uzávierka a nasníma fotografia. Kontrolka prístupu vedľa krytu zásuvky na pamäťovú kartu bude svietiť. Kým nezhasne
kontrolka prístupu na pamäťovú kartu a nedokončí sa záznam, nevysúvajte pamäťovú kartu a nevyberajte ani neodpájajte zdroj energie.
Po dokončení snímania vypnite fotoaparát.
7
Zobrazenie pri vypnutom fotoaparáte
Ak je fotoaparát vypnutý a batéria a pamäťová karta sú vložené, na kontrolnom paneli sa zobrazuje počet zvyšných expozícií.
Vstavaný blesk
Ak je potrebné na dosiahnutie správnej expozície v režime ďalšie osvetlenie, po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa automaticky vyklopí vstavaný blesk. Dosah blesku sa líši podľa nastavenia clony a citlivosti ISO ( 141). Pri používaní blesku odstráňte slnečnú clonu objektívu. Ak je blesk vyklopený, fotografie môžete snímať iba po zobrazení indikátora pripravenia blesku ( ). Ak sa indikátor pripravenia blesku nezobrazuje, snímte nakrátko prst z tlačidla spúšte a skúste to znova.
Aby sa šetrila energia batérie, keď sa nepoužíva blesk, vráťte ho do sklopenej polohy jemným stlačením nadol, až zacvakne západka na miesto. Ďalšie informácie o používaní blesku nájdete na strane 40.
Príručka: Fotografovanie metódou „zamier a stlač“ (režim )
23

Kreatívne fotografovanie (digitálne motívové programy)

Fotoaparát D80 ponúka na výber okrem režimu aj šesť režimov digitálneho motívového programu. Výberom niektorého z programov sa automaticky optimalizujú nastavenia pre zvolenú scénu, čo umožňuje vytváranie kreatívnych fotografií jednoduchým otáčaním voliča režimu.
Režim Popis
Portrait (Portrét) Snímanie portrétov. Landscape
(Krajina)
Close up
(Makrosnímka)
Sports (Šport) Snímanie pohybujúcich sa objektov. Night landscape
(Nočná krajina)
Night portrait
(Nočný portrét)
Fotografovanie v režimoch digitálneho motívového programu:
Otočením voliča režimu vyberte režim digitálneho motívového
1
programu.
Snímanie prírodných a umelo vytvorených scenérií.
Snímanie detailných záberov kvetov, hmyzu a iných malých objektov.
Snímanie slabo osvetlených alebo nočných scén.
Snímanie portrétov pri slabom osvetlení.
Skomponujte záber, zaostrite a odfotografujte ho.
2
Zaostrovacie pole
Fotoaparát v predvolenom nastavení volí zaostrovacie pole nasledovne:
Režimy , , a : Fotoaparát automaticky zvolí zaostrovacie pole.
Režim : Fotoaparát zaostrí na objekt v strednom zaostrovacom poli. Iné zaostrovacie polia môžete
vybrať pomocou multifunkčného voliča ( 30).
Režim : Fotoaparát počas stlačenia tlačidla spúšte do polovice kontinuálne zaostruje na objekt
v strede zaostrovacieho poľa. Ak snímaný objekt opustí stredné zaostrovacie pole, fotoaparát bude ďalej zaostrovať na základe informácii z ostatných zaostrovacích polí. Počiatočné zaostrovacie pole môžete vybrať pomocou multifunkčného voliča ( 30).
Vstavaný blesk
Ak je potrebné na dosiahnutie správnej expozície v režime , alebo ďalšie osvetlenie, po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa automaticky vyklopí vstavaný blesk.
24
Príručka: Kreatívne fotografovanie (digitálne motívové programy)
Portrait (Portrét)
Používa sa na portréty s jemnými, prirodzene vyzerajúcimi tónmi pokožky. Ak je objekt vzdialený od pozadia alebo ak sa používa teleobjektív, detaily pozadia budú zjemnené, aby kompozícia získala väčší dojem hĺbky.
Landscape (Krajina)
Používa sa na snímanie živých záberov krajiny. Vstavaný blesk a pomocný reflektor pre automatické zaostrovanie sa automaticky vypnú.
Close Up (Makrosnímka)
Používa sa na snímanie detailných záberov kvetov, hmyzu a iných malých objektov. Fotoaparát automaticky zaostrí na objekt v strede zaostrovacieho poľa. Na zabránenie rozmazaniu sa odporúča použiť statív.
Sports (Šport)
Vysoké rýchlosti uzávierky „zmrazia“ pohyb pri snímaní záberov z dynamických športov, kedy sa zvýrazní hlavný objekt. Vstavaný blesk a pomocný reflektor pre automatické zaostrovanie sa automaticky vypnú.
Night Landscape (Nočná krajina)
Dlhý expoziččas sa použije na dosiahnutie nádherných záberov nočnej krajiny. Vstavaný blesk a pomocný reflektor pre automatické zaostrovanie sa automaticky vypnú. Na zabránenie rozmazaniu sa odporúča použiť statív.
Night Portrait (Nočný portrét)
Používa sa na dosiahnutie prirodzenej rovnováhy medzi hlavným objektom a pozadím pri snímaní pri slabom osvetlení.
Príručka: Kreatívne fotografovanie (digitálne motívové programy)
25

Základné prehrávanie

Fotografie sa po nasnímaní automaticky zobrazujú na približne štyri sekundy. Ak sa na monitore nezobrazí žiadna fotografia, stlačením tlačidla môžete zobraziť najnovšie nasnímanú fotografiu. Ďalšie fotografie môžete zobraziť otáčaním hlavného ovládacieho prvku alebo stlačením multifunkčného voliča doľava alebo doprava. Stlačením multifunkčného voliča nahor alebo nadol zobrazíte preexponované oblasti alebo dodatočné informácie o aktuálne nasnímanej fotografii ( 62-63).
Ak chcete ukončiť prehrávanie a vrátiť sa do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Odstraňovanie nežiaducich snímok
Ak chcete odstrániť snímku, ktorá je práve zobrazená na monitore, stlačte tlačidlo . Zobrazí sa potvrdzujúce dialógové okno. Opätovným stlačením tlačidla odstránite snímku a vrátite sa do režimu prehrávania. Ak chcete ukončiť túto ponuku bez odstránenia snímky, stlačte tlačidlo .
26
Príručka: Základné prehrávanie

Referenčné informácie

Táto časť je založená na príručke a obsahuje informácie o ďalších pokročilých možnostiach snímania a prehrávania.
Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy): 28
Snímanie pohybujúceho sa objektu a manuálne zaostrenie
Úprava kvality a veľkosti snímky Snímanie fotografií po jednej, v sérii alebo
použitím samospúšte alebo diaľkového ovládača Používanie vstavaného blesku Zvýšenie citlivosti ISO pri slabom osvetlení
Obnovenie predvolených nastavení
Kvalita a veľkosť snímok: 33
Výber režimu snímania: 36
Používanie vstavaného blesku: 40
Dvojtlačidlové obnovenie pôvodných
Režimy P, S, A aM: 45
Ponechanie fotoaparátu, aby zvolil čas uzávierky a clonu
Zmrazenie alebo rozmazanie pohybu Nastavenie rozmazania objektov na pozadí Manuálne nastavenie času uzávierky a clony Výber metódy merania expozície, aretácie
expozície, úpravy expozície a intenzity blesku Nastavenie prirodzeného vzhľadu farieb
Snímanie fotografií pri neobvyklom osvetlení
Informácie o ďalších operáciách, ktoré sa dajú vykonávať iba v režimoch P, S, A a M, vrátane úpravy ostrosti, kontrastu, sýtosti a tónov farieb („Optimize Image (Optimalizovať snímku)“; 79) a používania viacnásobnej expozície („Multiple Exposure (Viacnásobná expozícia)“; 84), nájdete v sprievodcovi ponukami.
Režim P (programová automatika): 47
Režim S (clonová automatika): 48
Režim A (časová automatika): 49
Vyváženie bielej farby: 58
Ďalšie informácie o prehrávaní: 61
Prezeranie fotografií na fotoaparáte
Informácie o ďalších možnostiach prehrávania nájdete v sprievodcovi ponukami ( 74).
Prezeranie fotografií na fotoaparáte: 61
Pripojenie k televízoru, počítaču alebo tlačiarni: 66
Prezeranie fotografií na televíznom prijímači
Kopírovanie fotografií na počítač Tlač fotografií
Prezeranie fotografií na televíznom prijímači:
Pripojenie k počítaču: 67
Zaostrovanie: 28
Citlivosť ISO: 43
nastavení: 44
Režim M (manuálny): 50
Expozícia: 52
66
Tlač fotografií: 69
Referenčné informácie
27

Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)

Zaostrovanie

Zaostrenie sa dá upraviť automaticky (pozrite si časť „Automatické zaostrovanie“ nižšie) alebo manuálne ( 32). Používateľ môže tiež zvoliť zaostrovacie pole pre automatické alebo manuálne zaostrovanie ( 30) alebo použiť aretáciu zaostrenia a zmeniť kompozíciu fotografií po zaostrení ( 31).
Automatické zaostrovanie
Ak je volič režimu zaostrovania nastavený v polohe AF, fotoaparát zaostruje automaticky pri stlačení tlačidla spúšte do polovice. V režime automatického zaostrovania s jedným zaostrovacím poľom fotoaparát po zaostrení pípne. Pípnutie nezaznie, ak vyberiete možnosť AF-A v režime (šport) alebo pri kontinuálnom automatickom zaostrovaní (treba poznamenať, že kontinuálne automatické zaostrovanie sa môže zvoliť automaticky pri snímaní pohybujúcich sa objektov v režime automatického zaostrovania AF-A).
Ak objektív nepodporuje automatické zaostrovanie alebo ak fotoaparát nedokáže zaostriť pomocou automatického zaostrovania, použite manuálne zaostrovanie ( 32).
Výber automatického resp. ručného zaostrovania
a automatické zaostrovanie s možnosťou ručného doostrenia
Ak je objektív vybavený prepínačom A-M alebo M/A-M, vyberte režim A (automatické zaostrovanie) alebo M/A (automatické zaostrovanie s možnosťou ručného doostrenia).
Pomocný reflektor pre automatické zaostrovanie
Ak je objekt slabo osvetlený, automaticky sa rozsvieti pomocný reflektor pre automatické zaostrovanie, aby pomohol pri automatickom zaostrovaní, keď je tlačidlo spúšte stlačené do polovice. Pomocný reflektor pre automatické zaostrovanie sa nerozsvieti v režimoch , alebo , alebo ak ste zvolili možnosť Off (Vyp.) pre používateľskú funkciu 4 (AF assist (Pomocný reflektor pre automatické zaostrovanie); 87). Reflektor má dosah 0,5 až 3,0m. Pri používaní reflektora použite objektív s ohniskovou vzdialenosťou 24 až 200mm a odstráňte slnečnú clonu objektívu.
1 – Beep (Pípanie) ( 86)
Túto používateľskú funkciu môžete používať na zapnutie a vypnutie pípania reproduktora.
Používané príkazové voliče
: Volič režimu zaostrovania
28
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Zaostrovanie
Režim automatického zaostrovania
Používané príkazové voliče
: Tlačidlo
Po nastavení voliča režimu zaostrovania do polohy AF sú k dispozícii nasledujúce režimy automatického zaostrovania:
Režim automatického
zaostrovania
Auto select (Automatický výber)
AF-A
(predvolené nastavenie)
Jednorazové automatické
AF-S
zaostrovanie
Kontinuálne automatické
AF-C
zaostrovanie
Popis
Fotoaparát automaticky zvolí jednorazové automatické zaostrovanie pri nehybnom objekte a kontinuálne automatické zaostrovanie pri pohybujúcom sa objekte. Uzávierka sa otvorí len v prípade, ak fotoaparát dokáže zaostriť.
Pre nehybné objekty. Po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa vykoná aretácia zaostrenia. Uzávierka sa dá uvoľniť až po zobrazení indikátora zaostrenia.
Pre pohybujúce sa objekty. Po stlačení tlačidla spúšte do polovice bude fotoaparát kontinuálne zaostrovať. Fotografie môžete snímať, aj keď sa nezobrazí indikátor zaostrenia.
Ak chcete zvoliť režim automatického zaostrovania, stláčaním tlačidla zobrazte požadované nastavenie.
AF-A
AF-SAF-C
Dosahovanie dobrých výsledkov pomocou automatického zaostrovania
Automatické zaostrovanie nefunguje dobre pri nižšie uvedených podmienkach. Spúšť môže byť vypnutá, ak fotoaparát nedokáže zaostriť v týchto podmienkach, alebo sa môže zobraziť indikátor zaostrenia ( fotoaparát môže pípať, čo umožní uvoľniť uzávierku aj v prípade, keď objekt nie zaostrený. V takýchto prípadoch pomocou manuálneho zaostrovania ( 32) alebo uzamknutia zaostrenia ( 31) zaostrite na iný objekt v rovnakej vzdialenosti a potom zmeňte kompozíciu snímky.
z
) a
Medzi snímaným objektom a pozadím je malý alebo nie je žiadny kontrast
Príklad
: Snímaný objekt má rovnakú farbu ako pozadie.
Na snímanom objekte prevažujú pravidelné geometrické vzory
Zaostrovacie pole obsahuje objekty v rôznych vzdialenostiach od fotoaparátu
Príklad: Snímaný objekt je v klietke.
Zaostrovacie pole obsahuje miesta s veľmi rozdielnymi jasmi
Príklad: Rady okien na mrakodrape. Príklad: Polovica snímaného objektu je v tieni.
Snímaný objekt je menší ako zaostrovacie pole
Príklad: Zaostrovacie pole obsahuje objekt v popredí i vzdialené budovy.
Snímaný objekt obsahuje veľa jemných detailov
Príklad: Lúka s kvetmi alebo iné objekty, ktoré sú malé alebo majú homogénny jas.
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Zaostrovanie
29
Výber zaostrovacieho poľa
Fotoaparát D80 ponúka jedenásť zaostrovacích polí, ktoré spoločne pokrývajú veľčasť obrazového poľa. V predvolenom nastavení fotoaparát zvolí zaostrovacie pole automaticky alebo zaostrí na objekt v strednom zaostrovacom poli. Zaostrovacie pole sa dá zvoliť aj manuálne pri komponovaní fotografií s hlavným objektom umiestneným takmer v ľubovoľnej časti obrazového poľa.
Pri predvolených nastaveniach sa zaostrovacie pole vyberá
1
v režimoch , , , a automaticky. Ak chcete povoliť výber manuálneho zaostrovania v týchto režimoch, nastavte pre používateľskú funkciu 2 (AF-Area Mode (Režim zaostrovacích polí); 87) možnosť Single Area (Jedno pole) alebo Dynamic Area (Dynamické pole).
Posuňte aretáciu voliča zaostrenia do polohy „z“. To
2
umožňuje vybrať zaostrovacie pole pomocou multifunkčného voliča.
Pomocou multifunkčného voliča môžete vybrať zaostrovacie
3
pole v hľadáčiku alebo na kontrolnom paneli pri zapnutých expozimetroch ( 18). Po výbere zaostrovacieho poľa možno prepínač aretácie voliča zaostrovacích polí otočiť do aretovanej polohy „L“, aby sa zabránilo zmene vybratého zaostrovacieho poľa pri stlačení multifunkčného voliča.
Používané príkazové voliče
(vypnutý monitor)
: Multifunkčný volič
Používateľské funkcie
Používateľská funkcia 2 (AF-Area Mode (Režim zaostrovacích polí); 87) ovláda spôsob, akým fotoaparát vyberá zaostrovacie pole. Používateľská funkcia 3 (Center AF Area (Stredné zaostrovacie
pole); 87) ovláda veľkosť apočet dostupných zaostrovacích polí. Používateľská funkcia 18 (AE-L/ AF-L; 94) určuje, či sa dá na výber zaostrovacieho poľa použiť tlačidlo AE-L/AF-L. Používateľská
funkcia 20 (Focus Area (Zaostrovacie pole); 94) umožňuje nastaviť „cyklovanie“ pri výbere zaostrovacieho poľa. Používateľská funkcia 21 (AF Area Illumination (Osvetlenie zaostrovacích
polí); 95) určuje, či je aktívne zaostrovacie pole zvýraznené v hľadáčiku.
30
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Zaostrovanie
Aretácia zaostrenia
Aretácia zaostrenia sa dá použiť na zmenu kompozície po zaostrení, čo umožňuje zaostriť na objekt, ktorý vo výslednej kompozícii nebude v zaostrovacom poli. Dá sa použiť aj v prípade, keď systém automatického zaostrovania nedokáže zaostriť ( 29).
Umiestnite snímaný objekt do vybratého zaostrovacieho poľa
1
astlačením tlačidla spúšte do polovice aktivujte zaostrovanie.
Skontrolujte, či sa v hľadáčiku zobrazil indikátor zaostrenia (z).
2
Režimy automatického zaostrovania AF-A a AF-C ( 29)
Stlačením tlačidla AE-L/AF-L sa nastaví aretácia zaostrenia a expozície. Pokiaľ je stlačené tlačidlo AE-L/AF-L, zaostrenie zostane aretované, a to aj v prípade, keď neskôr uvoľníte tlačidlo spúšte.
Režimy automatického zaostrovania AF-S ( 29)
Zaostrenie sa automaticky aretuje po zobrazení indikátora zaostrenia a zostane aretované až do uvoľnenia tlačidla spúšte. Zaostrenie je možné aretovať aj stlačením tlačidla AE-L/AF-L (pozrite nižšie).
V hľadáčiku sa zobrazí ikona AE-L.
Zmeňte kompozíciu snímky a odfotografujte ju.
3
Používané príkazové voliče
(AF-A/AF-C)/tlačidlo spúšte (AF-S)
: Tlačidlo
AE-L/AF-L
Ak podržíte tlačidlo spúšte stlačené do polovice, zaostrenie zostane medzi jednotlivými snímkami aretované, čo umožňuje zhotoviť niekoľko po sebe nasledujúcich snímok s rovnakým zaostrením. Zaostrenie zostane medzi jednotlivými snímkami aretované dovtedy, kým bude stlačené tlačidlo AE-L/AF-L.
Pokiaľ je aktívna aretácia zaostrenia, nemeňte vzdialenosť medzi fotoaparátom a snímaným objektom. Ak sa objekt pohybuje, znova zaostrite na novú vzdialenosť.
Režim sériového snímania ( 36)
Pomocou tlačidla AE-L/AF-L sa nastaví aretácia zaostrenia v režime sériového snímania.
18 – AE-L/AF-L ( 94)
Táto možnosť ovláda správanie tlačidla AE-L/AF-L.
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Zaostrovanie
31
Manuálne zaostrovanie
Používané príkazové voliče
zaostrovací krúžok objektívu
: Volič režimu zaostrovania/
Ručné zaostrovanie je k dispozícii pri objektívoch, ktoré nepodporujú automatické zaostrovanie (objektívy Nikkor bez automatického zaostrovania), alebo v situáciách, kedy automatické zaostrovanie neposkytuje požadované výsledky (
29). Ak chcete zaostrovať ručne, prepnite volič zaostrovacích režimov do polohy M aotáčajte zaostrovacím krúžkom objektívu, až kým nebude obraz v hľadáčiku ostrý. Snímky možno zhotoviť kedykoľvek, a to aj v prípade, keď nie je snímka ostrá.
Keď používate objektív s možnosťou výberu automatického (A) resp. ručného (M) zaostrovania, pri ručnom zaostrovaní vyberte režim M. Pri objektívoch, ktoré podporujú automatické zaostrovanie s možnosťou ručného doostrenia (M/A), môžete zaostrovať ručne, keď je na objektíve nastavený režim M alebo M/A. Podrobnosti nájdete v dokumentácii dodávanej s objektívom.
Elektronický diaľkomer
Ak má objektív svetelnosť f/5.6 alebo vyššiu, na potvrdenie zaostrenia na časť objektu vo vybratom zaostrovacom poli možno použiť indikátor
zaostrenia v hľadáčiku. Po umiestnení snímaného objektu do aktívneho zaostrovacieho poľa stlačte tlačidlo spúšte do polovice a otáčajte zaostrovacím krúžkom objektívu, až kým sa nezobrazí indikátor zaostrenia (z). Pri snímaní objektu, pre ktorý nefunguje dobre automatické zaostrovanie ( 29), sa môže stať, že indikátor zaostrenia sa zobrazí aj v prípade, keď daný objekt nie je zaostrený. Skontrolujte, či je snímka vhľadáčiku pred snímaním zaostrená.
Poloha roviny ostrosti
Ak chcete určiť vzdialenosť medzi snímaným objektom a fotoaparátom, vzdialenosť objektu merajte od značky roviny ostrosti na tele fotoaparátu. Vzdialenosť medzi upevňovacou prírubou objektívu ( 11) a rovinou ostrosti je 46,5mm .
32
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Zaostrovanie

Kvalita a veľkosť snímok

Kvalita a veľkosť snímok spoločne určujú, koľko miesta budú zaberať jednotlivé snímky na pamäťovej karte. Väčšie, kvalitnejšie snímky sa dajú tlačiť na väčšie veľkosti, ale tiež vyžadujú viac pamäte, čo znamená, že na pamäťovú kartu sa dá uložiť menej takýchto snímok.
Kvalita a veľkosť snímok
Veľký súbor
Vysoká< Kvalita snímky >Nízka
JPEG Fine
(JPEG, vysoká
kvalita)
JPEG Normal
(JPEG,
normálna
kvalita)
JPEG Basic
(JPEG,
základná
kvalita)
Malý súbor
S M L
Malá<Veľkosť snímky > Veľká
Zmeny kvality a veľkosti snímok sa odrážajú v počte zostávajúcich snímok zobrazovanom na kontrolnom paneli a vhľadáčiku ( 19).
Kvalita snímok, veľkosť snímok a veľkosť súborov
Informácie o počte fotografií, ktoré sa dajú uložiť na pamäťovú kartu, nájdete v prílohe ( 138).
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Kvalita a veľkosť snímok
33
Kvalita snímok
Používané príkazové voliče
(vypnutý monitor)
: Tlačidlo + hlavný príkazový volič
Fotoaparát podporuje nasledujúce nastavenia kvality snímok (sú uvedené v poradí klesajúcej kvality snímok a veľkosti súborov):
Možnosť Popis
NEF (RAW)
JPEG Fine
(JPEG, vysoká kvalita)
JPEG Normal
(JPEG, normálna kvalita)
(predvolené nastavenie)
JPEG Basic
(JPEG, základná kvalita)
NEF (RAW) + JPEG Fine
(JPEG, vysoká kvalita)
NEF (RAW) + JPEG
Normal
(JPEG, normálna kvalita)
NEF (RAW) + JPEG Basic
(JPEG, základná kvalita)
Komprimované údaje RAW z obrazového snímača sa ukladajú priamo na pamäťovú kartu. Tento formát vyberte pri snímkach, ktoré sa budú spracovávať na počítači.
Snímky sa komprimujú menej ako v režimeJPEG Normal (JPEG, normálna kvalita), takže vznikajú snímky s vyššou kvalitou. Kompresný pomer: približne 1:4.
Je to najlepšia voľba pre väčšinu situácií. Kompresný pomer: približne 1:8.
Menšie súbory vhodné pre e-maily alebo web. Kompresný pomer: približne 1: 16.
Zaznamenajú sa dve snímky: jedna vo formáte NEF (RAW) a druhá vo formáte JPEG s vysokou kvalitou.
Zaznamenajú sa dve snímky: jedna vo formáte NEF (RAW) a druhá vo formáte JPEG s normálnou kvalitou.
Zaznamenajú sa dve snímky: jedna vo formáte NEF (RAW) a druhá vo formáte JPEG so základnou kvalitou.
Kvalita snímok sa dá nastaviť stlačením tlačidla QUAL a otáčaním hlavného ovládacieho prvku dovtedy, kým sa zobrazí na kontrolnom paneli požadované nastavenie. Kvalita snímok sa dá upraviť aj v ponuke snímania ( 81).
NEF (RAW)/NEF+JPEG
Na prezeranie snímok NEF (RAW) na počítači sa vyžaduje program Capture NX (k dispozícii samostatne; 123) alebo dodávaný program ViewNX. Program ViewNX je možné nainštalovať z dodaného CD disku so sadou programov Software Suite. Pri prezeraní snímok zhotovených vo formáte NEF (RAW) + JPEG Fine (JPEG, vysoká kvalita), NEF (RAW) + JPEG Normal (JPEG, normálna kvalita), or NEF (RAW) + JPEG Basic (JPEG, základná kvalita) na fotoaparáte sa zobrazí len snímka vo formáte JPEG. Pri odstraňovaní snímok zhotovených pri týchto nastaveniach sa odstránia snímky vo formáte NEF i JPEG. Stupňovanie vyváženia bielej farby ( 90) nie je k dispozícii, ak je pre kvalitu snímok vybratá možnosť NEF (RAW)+JPEG. Ak vyberiete kvalitu snímok NEF (RAW)+ JPEG, zároveň sa zruší stupňovanie vyváženia bielej farby.
34
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Kvalita a veľkosť snímok
Veľkosť snímok
Používané príkazové voliče
: Tlačidlo + pomocný príkazový volič
Veľkosť snímok sa meria v pixloch. K dispozícii sú nasledujúce možnosti.
Približná veľkosť pri tlači
Image size (Veľkosť snímok) Veľkosť (pixle)
Large (Veľká) (3872×2592/10.0 M)
(predvolené nastavenie)
Medium (Stredná) (2896×1944/5.6 M) 2 896×1 944 36,8×24,7cm
Small (Malá) (1936×1296/2.5 M) 1 936×1 296 24,6×16,5cm
* „dpi“ je skratka označujúca počet bodov na palec (dots per inch) a pomocou nej sa vyjadruje
rozlíšenie tlače. Snímky tlačené pri vyšších rozlíšeniach budú menšie a snímky tlačené pri nižších rozlíšeniach budú väčšie.
3 872×2 592 49,2× 32,9 cm
s rozlíšením 200 dpi
*
Veľkosť snímok sa dá nastaviť stlačením tlačidla QUAL aotáčaním pomocného príkazového voliča dovtedy, až sa na kontrolnom paneli zobrazí požadované nastavenie. Kvalita snímok sa dá upraviť aj v ponuke snímania ( 81).
Nastavenie veľkosti snímok nemá vplyv na veľkosť snímok vo formáte NEF (RAW). Pri prezeraní na počítači majú snímky NEF veľkosť 3 872× 2 592 pixlov.
Názvy súborov
Fotografie sa ukladajú ako obrazové súbory s názvami v tvare „DSC_nnnn.xxx“, kde nnnn je štvorciferné číslo od 0001 do 9999, ktoré fotoaparát automaticky priraďuje vo vzostupnom poradí, a xxx je jedna z nasledujúcich trojpísmenových prípon: „NEF“ pre snímky NEF alebo „JPG“ pre snímky JPEG. Súbory so snímkami vo formáte NEF a JPEG zhotovenými pri nastavení „NEF+JPEG“ majú rovnaké názvy súborov, ale odlišné prípony. Malé kópie vytvorené použitím možnosti Small Picture (Malá snímka) v ponuke Retouch (Retušovať ) majú názvy súborov začínajúce označením „SSC_“ akončiace príponou „.JPG“ (napríklad „SSC_0001.JPG“), zatiaľ čo snímky zaznamenané pomocou iných možností v ponuke Retouch (Retušovať) majú názvy súborov začínajúce označením „CSC“ (napríklad, „CSC_0001.JPG“). Snímky zaznamenané pri nastavení položky II (AdobeRGB) na hodnotu Optimize Image (Optimalizovať snímku) > Custom (Používateľské funkcie) > Color Mode (Farebný režim) ( 80) majú názvy, ktoré začínajú podčiarknikom (napríklad „_DSC0001.JPG“).
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Kvalita a veľkosť snímok
35

Výber režimu snímania

Používané príkazové voliče
: Tlačidlo
Režim snímania určuje, ako fotoaparát sníma fotografie: po jednej, v kontinuálnej sérii, snačasovaným oneskorením spúšte alebo pomocou diaľkového ovládača.
Režim Popis
Single frame (Jednotlivé snímky)
Continuous (Sériové snímanie)
Self-timer (Samospúšť)
Delayed remote (Oneskorené diaľkové ovládanie)
Quick-response remote (Okamžité diaľkové ovládanie)
1.Priemerná frekvencia snímania pri použití režimu manuálneho zaostrovania, manuálneho
expozičného režimu alebo clonovej automatiky, času uzávierky voľného miesta vo vyrovnávacej pamäti.
Fotoaparát zhotoví pri každom stlačení tlačidla spúšte jednu snímku. Počas zápisu snímky bude svietiť kontrolka prístupu na pamäťovú kartu, pričom možno okamžite zhotoviť nasledujúcu snímku, ak vo vyrovnávacej pamäti zostal dostatok voľného miesta.
Fotoaparát sníma po stlačení tlačidla spúšte rýchlosťou tri snímky za sekundu1.
Používa sa na snímanie autoportrétov alebo na zmenšenie rozmazania snímok spôsobeného chvením fotoaparátu ( 37).
Vyžaduje sa voliteľný diaľkový ovládač ML-L3. Používa sa na snímanie autoportrétov ( 38).
Vyžaduje sa voliteľný diaľkový ovládač ML-L3. Používa sa na zmenšenie rozmazania snímok spôsobeného chvením fotoaparátu ( 38).
1
/250 s alebo kratšieho a pri dostatku
Ak chcete zvoliť režim snímania, stláčaním tlačidla zobrazte požadované nastavenie.
Veľkosť vyrovnávacej pamäte
Pokiaľ je stlačené tlačidlo spúšte, na mieste zobrazenia počítadla snímok vhľadáčiku i na kontrolnom paneli sa zobrazuje počet snímok, ktoré možno pri aktuálnych nastaveniach uložiť do vyrovnávacej pamäte. Tento počet sa aktualizuje pri prenose fotografií na pamäťovú kartu a uvoľnení vyrovnávacej pamäte. Ak sa zobrazí 0, vyrovnávacia pamäť je plná a snímanie bude pomalé. Snímanie môže pokračovať až do nasnímania 100 snímok. Ďalšie informácie nájdete v prílohe ( 138).
Počas zaznamenávania snímok na pamäťovú kartu svieti kontrolka prístupu na pamäť ovú kartu vedľa zásuvky na pamäťovú kartu. Kým kontrolka prístupu na pamäť ovú kartu nezhasne, nevyberajte pamäťovú kartu a nevyberajte ani neodpájajte zdroj energie. Ak vypnete fotoaparát, keď sú ešte nejaké údaje vo vyrovnávacej pamäti, napájanie fotoaparátu sa vypne až po zápise všetkých snímok z vyrovnávacej pamäte na pamäťovú kartu.
36
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Výber režimu snímania
Režim samospúšte
Samospúšť sa dá používať na zmenšenie otrasov fotoaparátu alebo na snímanie autoportrétov.
Fotoaparát namontujte na statív alebo ho umiestnite na stabilný, rovný povrch.
1
Opakovaným stláčaním tlačidla zobrazte na kontrolnom paneli ikonu .
2
Skomponujte fotografiu. Pred nasnímaním fotografie s bleskom v režime P, S, A alebo
3
M ( 45) stlačením tlačidla vyklopte blesk a počkajte na zobrazenie indikátora
vhľadáčiku ( 40). Ak sa blesk vyklopí po spustení samospúšte, táto sa zastaví.
V režimoch iných ako M odstráňte očnicu a vložte dodávaný
4
okulár DK-5 podľa obrázka. Tým sa zabráni vnikaniu svetla cez hľadáčik, ktoré by rušilo expozíciu.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite a potom
5
stlačením tlačidla úplne nadol spustite samospúšť. Kontrolka samospúšte začne blikať a bude počuť pípanie. Dve sekundy pred nasnímaní fotografie kontrolka samospúšte prestane blikať a pípanie bude rýchlejšie. V predvolenom nastavení sa spúšť aktivuje desať sekúnd po spustení časovača.
Časovač sa nespustí, ak fotoaparát nedokáže zaostriť, alebo v iných situáciách, kedy sa nedá aktivovať spúšť.
Samospúšť sa dá zrušiť výberom iného režimu snímania. Vypnutím fotoaparátu sa zruší režim samospúšte a obnoví sa režim jednotlivých snímok alebo režim sériového snímania.
Bulb (Žiarovka)
V režime samospúšte má čas uzávierky hodnotu približne 1/10s.
1 – Beep (Pípanie) ( 86)
Táto možnosť ovláda pípanie, ktoré znie počas odpočítavania samospúšte.
29 – Self-timer (Samospúšť) ( 99)
Oneskorenie samospúšte sa dá nastaviť na 2s, 5s, 10s (predvolené nastavenie) alebo 20 s.
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Výber režimu snímania
37
Používanie diaľkového ovládača
Voliteľný diaľkový ovládač ML-L3 môžete používať na snímanie autoportrétov ( 123) alebo diaľkové ovládanie fotoaparátu.
Pred použitím diaľkového ovládača
Pred prvým použitím diaľkového ovládača odstráňte priesvitnú izolačnú fóliu batérie.
Fotoaparát namontujte na statív alebo ho umiestnite na stabilný, rovný povrch.
1
Stlačením tlačidla vyberte jeden z nasledujúcich režimov:
2
Režim
Delayed remote (Oneskorené diaľkové ovládanie)
Quick-response remote (Okamžité diaľkové ovládanie)
Fotoaparát prejde do pohotovostného režimu. Ak do približne jednej minúty nevykonáte žiadnu operáciu, v predvolenom nastavení sa obnoví režim jednotlivých snímok alebo režim sériového snímania.
Skomponujte fotografiu. Ak je zapnuté automatické zaostrovanie, tlačidlo spúšte
3
fotoaparátu sa dá použiť na nastavenie zaostrenia, aj keď na aktiváciu spúšte sa dá použiť iba tlačidlo spúšte na diaľkovom ovládači.
V režimoch iných ako M odstráňte očnicu a vložte dodávaný
4
okulár DK-5 podľa obrázka. Tým sa zabráni vnikaniu svetla cez hľadáčik, ktoré by rušilo expozíciu.
Spúšť sa aktivuje približne 2s po stlačení tlačidla spúšte na diaľkovom ovládači.
Spúšť sa aktivuje po stlačení tlačidla spúšte na diaľkovom ovládači.
Namierte vysielač ovládača ML-L3 na infračervený prijímač na
5
fotoaparáte a stlačte tlačidlo spúšte na ovládači ML-L3. V režime oneskoreného diaľkového ovládania bude pred aktiváciou spúšte svietiť na približne dve sekundy kontrolka samospúšte. V režime okamžitého diaľkového ovládania blysne po aktivácii spúšte kontrolka samospúšte. Ak v režime automatického zaostrovania ( 29) zvolíte možnosť alebo
AF-S
a fotoaparátu sa nepodarí zaostriť, tento sa vráti do pohotovostného režimu bez aktivácie spúšte. Fotoaparát aktivuje spúšť v režime manuálneho zaostrovania aj bez zaostrenia, ak v režime automatického zaostrovania zvolíte možnosť fotoaparát už zaostril pomocou tlačidla spúšte fotoaparátu (pozrite si krok 3).
Režim diaľkového ovládania sa dá zrušiť výberom iného režimu snímania. Po vypnutí fotoaparátu alebo ak počas približne jednej minúty nevykonáte žiadnu operáciu, obnoví sa režim jednotlivých snímok alebo režim sériového snímania.
38
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Výber režimu snímania
AF-A
AF-C
alebo ak
Používanie vstavaného blesku
Ak sa vyžaduje blesk, fotoaparát bude reagovať na tlačidlo spúšte na ovládači ML-L3 až po nabití blesku. V režimoch , , a sa blesk začne nabíjať po zvolení režimu oneskoreného diaľkového ovládania alebo režimu okamžitého diaľkového ovládania. Ak stlačíte tlačidlo spúšte na ovládači ML-L3 a blesk je nabitý, tento sa podľa potreby automaticky vyklopí nahor. V režimoch a M sa po vyklopení blesku počas dvojsekundového odpočítavania v režime oneskoreného diaľkového ovládania zruší dvojsekundový časovač. Počkajte na nabitie blesku a potom stlačením tlačidla spúšte na ovládači ML-L3 reštartujte časovač.
V režimoch synchronizovaného blesku, ktoré podporujú redukciu efektu červených očí, zasvieti približne jednu sekundu pred aktiváciou spúšte reflektor na redukciu efektu červených očí. V režime oneskoreného diaľkového ovládania bude dve sekundy blikať kontrolka samospúšte a pred aktiváciou spúšte sa rozsvieti na jednu sekundu.
P, S, A
1 – Beep (Pípanie) ( 86)
Táto možnosť ovláda pípanie, ktoré znie pri používaní diaľkového ovládača.
30 – Remote on Duration (Doba zapnutia diaľkového ovládania) ( 99)
Zvoľte čas, počas ktorého fotoaparát zostane v pohotovostnom režime pred zrušením režimu diaľkového ovládania.
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Výber režimu snímania
39

Používanie vstavaného blesku

Fotoaparát podporuje rozličné režimy blesku pre fotografovanie slabo osvetlených objektov alebo objektov v protisvetle.
Používanie vstavaného blesku: , , režimy a
Otočením voliča režimu vyberte požadovaný režim.
1
Stlačením a otáčaním tlačidla zobrazte požadovaný režim blesku na kontrolnom
2
paneli ( 41).
Nasnímajte fotografie. Blesk sa pri stlačení tlačidla spúšte do polovice podľa potreby
3
vyklopí nahor a pri snímaní fotografie blysne.
Používanie vstavaného blesku: Režimy P, S, A aM
Otočením voliča režimu vyberte požadovaný režim.
1
Stlačením tlačidla vyklopte blesk.
2
Stlačením a otáčaním tlačidla zobrazte požadovaný režim blesku na kontrolnom
3
paneli ( 41).
Vyberte spôsob merania expozície a nastavte expozíciu.
4
Nasnímajte fotografie. Blesk blysne pri každom snímaní fotografie.
5
Sklopenie vstavaného blesku
Aby sa šetrila energia batérie, keď sa nepoužíva blesk, vráťte ho do sklopenej polohy jemným stlačením nadol, až zacvakne západka na miesto.
40
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Používanie vstavaného blesku
Režim blesku
Aktuálny režim blesku sa zobrazí na kontrolnom paneli podľa obrázka nižšie. Po vypnutí blesku sa zobrazí indikátor .
: Redukcia efektu červených očí
Slúži na snímanie portrétov. Pred blysnutím blesku sa rozsvieti reflektor na redukciu efektu červených očí.
: Off (Vyp.)
Blesk neblysne ani pri slabom osvetlení alebo pri snímaní objektu v protisvetle.
AUTO (AUTOMATICKÝ REŽIM): Auto flash (Automatický blesk)
Ak snímate pri slabom osvetlení alebo ak snímate objekt v protisvetle, pri stlačení tlačidla spúšte do polovice sa blesk automaticky vyklopí nahor a podľa potreby blysne. Ak sa táto ikona nezobrazí, blesk sa vyklopí nahor iba po stlačení tlačidla .
SLOW (POMALÉ): Synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky
Čas uzávierky sa automaticky spomaľuje pri snímaní osvetlenia pozadia v noci alebo pri slabom osvetlení. Používa sa na zahrnutie osvetlenia pozadia pri snímaní portrétov.
REAR (DRUHÁ LAMELA): Synchronizácia blesku s druhou lamelou uzávierky
Blesk blysne tesne pred zatvorením uzávierky (pozrite si poznámku na nasledujúcej strane). Ak sa táto ikona nezobrazí, blesk blysne okamžite po otvorení uzávierky.
Dostupné režimy blesku závisia od aktuálne vybratého režimu pomocou voliča režimu.
, ,
Automatický režim
Automatický režim a synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky
Automatický
režim +
redukcia
efektu
červených
očí
Vyp. Vyp.
P, A S, M
Fill flash (Doplnkový záblesk) Fill flash (Doplnkový záblesk)
Redukcia
efektu
červených očí
Synchroni-
zácia blesku
sdlhými
časmi
uzávierky +
redukcia
efektu
červených očí
Synchroni­zácia blesku s druhou lamelou
Synchroni­zácia blesku sdlhými časmi uzávierky
Redukcia
efektu
červených
očí
*Po uvoľnení hlavného ovládacieho prvku sa zobrazí indikátor SLOW (POMALÉ).
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Používanie vstavaného blesku
Automatický režim + synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky + redukcia efektu červených očí
Synchroni­zácia blesku s druhou lamelou uzávierky
41
Vstavaný blesk
Použite objektív so vstavaným procesorom s ohniskovou vzdialenosťou 18až300mm alebo objektív bez vstavaného procesora s ohniskovou vzdialenosťou 18až 200mm ( 118; automatické ovládanie intenzity blesku je k dispozícii iba v prípade objektívov so vstavaným procesorom). Odstráňte slnečnú clonu objektívu, aby nevznikali tiene. Objektívy, ktoré zacláňajú snímaný objekt pre reflektor na redukciu efektu červených očí, môžu rušiť funkciu redukcie efektu červených očí. Blesk má minimálny dosah 60cm a nemôže sa používať v makrorozsahu transfokačných makroobjektívov.
Ak blesk blysne v režime sériového snímania ( 36), pri každom stlačení tlačidla spúšte sa nasníma iba jedna fotografia.
Spúšť sa môže nakrátko zablokovať, aby sa ochránil blesk po jeho použití pri snímaní série viacerých snímok. Blesk sa dá znova použiť po krátkej pauze.
Ďalšie informácie o vstavanom blesku vrátane riadenia záblesku, synchronizovaných časoch uzávierky a dosahoch nájdete v prílohe. Informácie o voliteľných zábleskových jednotkách nájdete v časti „Voliteľné zábleskové jednotky (blesky)“ ( 119). Informácie o používaní funkcie FV Lock (Aretácia intenzity blesku) nájdete v časti „FV Lock (Aretácia intenzity blesku)“ ( 92).
Synchronizácia blesku s druhou lamelou uzávierky
Blesk obvykle blysne pri otvorení uzávierky („synchronizácia blesku s prvou lamelou uzávierky“; pozrite si časť uvedenú vľavo dole). V režime synchronizácie blesku s druhou lamelou uzávierky blesk blysne bezprostredne pred zavretím uzávierky, čo spôsobí efekt svetelných lúčov za pohybujúcimi sa objektmi.
Synchronizácia blesku s prvou lamelou uzávierky Synchronizácia blesku s druhou lamelou uzávierky
22 – Built-in Flash (Vstavaný blesk) ( 95)
Zvoľte spôsob blysnutia vstavaného blesku.
26 – Modeling Flash (Modelovací blesk) ( 98)
Ukážka účinkov blesku.
42
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Používanie vstavaného blesku

Citlivosť ISO

Používané príkazové voliče
hlavný príkazový volič (vypnutý monitor)
: Tlačidlo +
„Citlivosť ISO“ je digitálny ekvivalent citlivosti filmu. Čím vyššia je citlivosť ISO, tým menšie množstvo svetla je potrebné na expozíciu snímky, čo umožňuje použiť kratšie časy uzávierky alebo väčšie zaclonenie.
Citlivosť ISO možno nastaviť na hodnoty v rozmedzí približne zodpovedajúcom hodnotám
1
ISO 100 až ISO 1600 s krokmi zodpovedajúcimi
/3EV. Hodnoty nad 1600 sa zobrazujú ako
H 0.3 (ekvivalent ISO 2000), H 0.7 (ekvivalent ISO 2500) a H 1.0 (ekvivalent ISO 3200). Režim (auto) a digitálne motívové programy tiež ponúkajú nastavenie Auto, pri ktorom fotoaparát nastaví citlivosť ISO automaticky podľa svetelných podmienok. Predvolené nastavenie pre režimy (auto) a digitálne motívové programy je Auto, predvolené nastavenie pre režimy P, S, A a M je 100.
Citlivosť ISO sa dá nastaviť stlačením tlačidla ISO aotáčaním hlavného ovládacieho prvku dovtedy, kým sa na kontrolnom paneli zobrazí požadované nastavenie. Citlivosť ISO sa dá upraviť aj v ponuke snímania ( 83).
High ISO NR (Redukcia šumu pri vysokej citlivosti ISO) ( 83)
Čím vyššia je citlivosť ISO, tým pravdepodobnejšie sa môže na snímkach vyskytnúť „šum“ v podobe náhodne rozmiestnených, jasne sfarbených pixlov. Snímky zhotovené pri nastavení citlivosti nad ISO 1600 budú pravdepodobne obsahovať značné množstvo šumu. Možnosť High ISO NR (Redukcia šumu pri vysokej citlivosti ISO) v ponuke snímania sa dá použiť na redukciu šumu pri citlivostiach ISO s hodnotou 400 alebo viac.
7 – ISO Auto (Automatické nastavenie citlivosti ISO) ( 88)
Táto používateľská funkcia sa dá používať na povolenie automatického nastavenia citlivosti ISO v režimoch P, S, A a M. Citlivosti H 0.3, H 0.7 a H 1.0 nie sú k dispozícii pri zapnutej funkcii ISO auto (Automatické nastavenie citlivosti ISO).
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Citlivosť ISO
43

Dvojtlačidlové obnovenie pôvodných nastavení

Používané príkazové voliče
+ tlačidlo
Pre nastavenia fotoaparátu uvedené nižšie môžete obnoviť predvolené hodnoty súčasným podržaním tlačidiel a na dve sekundy (tieto tlačidlá sú označené zelenou bodkou). Kontrolný panel sa počas obnovovania predvolených nastavení nakrátko vypne. Používateľské funkcie nie sú ovplyvnené.
Možnosť Predvolené Možnosť Predvolené
Režim snímania ( 36–39)
Image quality (Kvalita snímok)
( 34, 81)
Image size (Veľkosť snímok) (
ISO sensitivity (Citlivosť ISO)
35, 81)
( 43, 83)
, digitálny motívový program
Single frame
(Jednotlivé snímky)
JPEG Normal (JPEG,
normálna kvalita)
Large (Veľká)
Auto (Automatický
režim)
P, S, A, M 100
White balance (Vyváženie bielej
Focus area (Zaostrovacie pole)
Metering (Meranie expozície)
automatickej expozície) ( 53)
* Fine-tuning (Jemné doladenie) sa nastaví na 0,
Choose color temp. (Zvoliť farebnú teplotu) sa nastaví na 5000K.
† Zaostrovacie pole sa nezobrazí, ak pre používateľskú
funkciu 2 (AF-area mode (Režim zaostrovacích polí)) zvolíte možnosť Auto-area AF (Automatické zaostrovanie s automatickým výberom poľa).
farby)
( 58–60, 82)
Autofocus mode
(Režim automatického
zaostrovania) ( 29)
( 30)
( 52)
AE lock hold (Aretácia
*
Auto (Automatický
režim)
AF-A , ,
Center (Stred)
Matrix
Off (Vyp.)
Flexible program (Flexibilná
programová automatika) ( 47)
Korekcia expozície
( 54)
Bracketing (Stupňovanie
expozície) ( 56–57)
Flash exposure
compensation (Korekcia
expozície blesku) ( 55)
FV lock (Aretácia intenzity
blesku) ( 92–93)
Flash sync mode
(Režim synchronizácie blesku)
( 40–42)
P, S, A, M
Multiple exposure (Viacnásobná
‡Počet snímok sa nastaví na nulu. Rozptyl stupňovania
expozícia)
( 84–85)
sa nastaví na 1EV (stupňovanie expozície/intenzity blesku) alebo 1 (stupňovanie vyváženia bielej farby).
: Tlačidlo
Off (Vyp.)
±0
±0
±0
Off (Vyp.)
Auto front-curtain sync
(Automatická
synchronizácia blesku
s prvou lamelou
uzávierky)
Auto slow sync
(Automatická
synchronizácia
sdlhými časmi
uzávierky)
Front-curtain sync
(Synchronizácia blesku
s prvou lamelou
uzávierky)
Off (Vyp.)
Predvolené nastavenia
Zoznam predvolených nastavení nájdete v prílohe ( 134–137).
44
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o fotografovaní (všetky režimy)/Dvojtlačidlové obnovenie pôvodných nastavení

Režimy P, S, A aM

Režimy P, S, A a M ponúkajú ovládanie rozličných pokročilých nastavení vrátane expozície ( 52), vyváženia bielej farby a optimalizácie snímok. Každý z týchto režimov ponúka rôzne úrovne ovládania rýchlosti uzávierky a clony:
Režim Popis
Programová automatika
P
( 47) Shutter-priority auto
(Clonová
S
automatika) ( 48) Aperture-priority
auto (Časová
A
automatika) ( 49) Manual (Manuálny
M
režim) ( 50)
Fotoaparát nastavuje čas uzávierky a clonu na dosiahnutie optimálnej expozície. Odporúča sa na snímanie momentiek a viných situáciách, kedy je málo času na úpravu nastavení fotoaparátu.
Používateľ zvolí čas uzávierky a fotoaparát zvoli optimálnu clonu. Používa sa na zmrazenie alebo rozmazanie pohybu.
Používateľ zvolí clonu a fotoaparát zvolí optimálny čas uzávierky. Používa sa na rozmazanie pozadia alebo zaostrenie popredia aj pozadia.
Používateľ ovláda čas uzávierky aj clonu. Nastavte čas uzávierky na „bulb“ (žiarovka) alebo „--“ pre dlhé časy expozície.
Clonový krúžok objektívu
Keď používate objektív so vstavaným procesorom vybavený clonovým krúžkom ( 117),
clonový krúžok zaaretujte na hodnote najmenšej svetelnosti (najvyššieho clonového čísla). Objektívy typu G nie sú vybavené clonovým krúžkom.
Objektívy nevybavené vstavaným procesorom sa môžu používať iba v režime expozície M, kedy sa clona dá upraviť manuálne pomocou clonového krúžku objektívu (v iných režimoch bude spúšť neaktívna). Expozimeter fotoaparátu, automatické nastavenie citlivosti ISO a rôzne iné funkcie sa nedajú používať ( 117).
Používateľské funkcie
Pomocou používateľskej funkcie 7 (ISO auto (Automatické nastavenie citlivosti ISO); 88) zapnite automatické nastavenie citlivosti ISO v režimoch P, S, A aM. Používateľská funkcia 10 (EV step (Krok zmeny expozície); 89) určuje veľkosť kroku zmeny expozície. Používateľská funkcia 15 (Command Dials (Príkazové voliče); 91) určuje funkcie hlavného a pomocného príkazového voliča pri nastavovaní rýchlosti uzávierky a clony.
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM
45
Expozícia
Expozíciu (jas) fotografií určuje množstvo svetla, ktoré dopadá na obrazový snímač (CCD) počas otvorenia uzávierky. Dvomi faktormi, ktoré určujú expozíciu, sú čas uzávierky a svetelnosť.
Svetelnosť označuje veľkosť otvoru, cez ktorý prechádza svetlo. Čím je svetelnosťčšia, tým väčšie množstvo svetla prechádza cez otvor, a tým je jasnejšia expozícia. Malé svetelnosti znamenajú menej svetla a tmavšie expozície. Fotoaparát zobrazuje svetelnosť ako „clonové čísla“: Čím čšie je clonové číslo, tým menšia je svetelnosť.
Čas uzávierky určuje, ako dlho je otvorená uzávierka. Čím dlhší je čas uzávierky, tým dlhšie je obrazový snímač vystavený svetlu, a tým jasnejšia je expozícia. Kratšie časy uzávierky znamenajú, že obrazový snímač je vystavený svetlu kratšiu dobu, výsledkom čoho sú tmavšie expozície.
Vzťah medzi časom uzávierky a svetelnosťou sa dá prirovnať k napĺňaniu pohára z vodovodného kohútika. Podobne ako v tomto prípade, množstvo vody potrebné na naplnenie pohára predstavuje množstvo svetla potrebné na optimálnu expozíciu. Ak pohár pretečie, snímka bude preexponovaná. Ak sa pohár nenaplní, snímka bude podexponovaná. Stupeň otvorenia kohútika predstavuje svetelnosť a doba otvorenia kohútika predstavuje čas uzávierky. Otvorte viac kohútik a pohár sa naplní za kratší čas. Ak kohútik privriete, na napĺňanie pohára bude treba viac č
Rovnako ako sa pohár dá naplniť za rôznu dobu použitím rôznych nastavení vodovodného kohútika, aj na dosiahnutie rovnakej expozície sa dajú používať rozličné kombinácie času uzávierky a svetelnosti. Výsledky však budú veľmi odlišné: krátke časy uzávierky a väčšie svetelnosti zmrazujú pohybujúce sa objekty a zjemňujú detaily pozadia, zatiaľ čo veľké časy uzávierky a malé svetelnosti rozmazávajú pohybujúce sa objekty a zvýrazňujú detaily pozadia.
asu.
Veľčas uzávierky (1/
(Pamätajte, že čím čšie je clonové číslo, tým menšia je svetelnosť.)
46
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM
1 600
s) Malý čas uzávierky (1s)
Malá svetelnosť (f/36) Veľká svetelnosť (f/3)

Režim P (programová automatika)

V tomto režime fotoaparát automaticky nastavuje čas uzávierky a clonu na dosiahnutie optimálnej expozície pre väčšinu situácií. Tento režim sa odporúča pri snímaní momentiek a viných situáciách, kedy chcete nechať výber času uzávierky a clony na fotoaparát.
Ak chcete fotografovať v režime programovej automatiky:
Otočte volič režimu do polohy P.
1
Skomponujte záber, zaostrite a odfotografujte ho.
2
Flexibilná programová automatika
V režime P možno otáčaním hlavného príkazového voliča vybrať rôzne kombinácie času uzávierky a clony („flexibilná programová automatika“). Otočením hlavného príkazového voliča doprava získate veľký otvor clony (malé hodnoty clonového čísla), ktorý rozmaže podrobnosti pozadia, alebo krátke expozičné časy, ktoré „zmrazia“ pohyb. Otočením hlavného príkazového voliča doľava získate malý otvor clony (veľké hodnoty clonového čísla), ktorý zväčší hĺbku ostrosti, alebo dlhé expoziččasy, ktoré rozmažú pohyb. Všetky kombinácie poskytujú rovnakú expozíciu. Pri aktivovanej flexibilnej programovej automatike sa na kontrolnom paneli zobrazuje indikátor . Ak chcete obnoviť predvolené nastavenie času uzávierky a clony, otáčajte hlavným príkazovým voličom, až kým tento indikátor nezmizne, zvoľte iný režim alebo vypnite fotoaparát.
Čas uzávierky:
Svetelnosť: f/8 Svetelnosť: f/2,8 (veľká svetelnosť)
Expozičný program pre režim P je uvedený v prílohe ( 139).
1/
250
s, Čas uzávierky: 1/
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM/Režim P (programová automatika)
2 00 0
s,
47

Režim S (clonová automatika)

V režime clonovej automatiky vyberiete čas uzávierky v rozsahu 30s až 1/4000s a fotoaparát automaticky vyberie clonu, pomocou ktorej sa dosiahne optimálna expozícia. Dlhé časy uzávierky zvýrazňujú pohyb rozmazaním pohybujúcich sa objektov a krátke časy uzávierky „zmrazujú“ pohyb.
Ak chcete fotografovať v režime clonovej automatiky:
Otočte volič režimu do polohy S.
1
Otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte požadovaný čas uzávierky.
2
Skomponujte záber, zaostrite a odfotografujte ho.
3
Čas uzávierky: 1/
Blikajúce zobrazenie času uzávierky
Informácie o tom, čo urobiť, ak bliká indikátor „ “ alebo „ “ v zobrazení času uzávierky, nájdete v časti „Chybové hlásenia a obrazovky fotoaparátu“ ( 132).
48
Referenčné informácie: Režimy P, S, A a M/Režim S (clonová automatika)
1600
s Čas uzávierky: 1s

Režim A (časová automatika)

V režime časovej automatiky vyberiete svetelnosť v rozsahu od minimálnej po maximálnu svetelnosť objektívu a fotoaparát automaticky nastaví čas uzávierky, pomocou ktorého sa dosiahne optimálna expozícia. Malá svetelnosť (vyššie clonové čísla) zvyšuje hĺbku ostrosti, čo umožňuje dosiahnuť ostré zobrazenie hlavného objektu i pozadia. Veľká svetelnosť (malé clonové čísla) zjemňuje detaily pozadia.
Ak chcete fotografovať v režime časovej automatiky:
Otočte volič režimu do polohy A.
1
Otáčaním pomocného príkazového voliča vyberte požadovanú clonu.
2
Skomponujte záber, zaostrite a odfotografujte ho.
3
Hĺbka ostrosti
„Hĺbka ostrosti“ predstavuje vzdialenosť, na ktorú sa objekty za a pred bodom zaostrenia zdajú zaostrené. Veľké svetelnosti (malé clonové čísla) zmenšujú hĺbku ostrosti a rozmazávajú objekty za a pred hlavným objektom. Malé svetelnosti (vysoké clonové čísla) zväčšujú hĺbku ostrosti, zvýrazňujú detaily pozadia a popredia (poznamenávame, že hĺbku ostrosti ovplyvňujú aj iné faktory, ako napríklad ohnisková vzdialenosť a vzdialenosť zaostrenia). Malé hĺbky ostrosti sa vo všeobecnosti používajú na portrétoch na rozmazanie detailov pozadia a veľké hĺbky ostrosti sa používajú na fotografiách krajiny na zaostrenie popredia a pozadia.
Ak chcete skontrolovať hĺbku ostrosti, stlačte a podržte tlačidlo kontroly hĺbky ostrosti. Objektív sa nastaví na aktuálnu hodnotu clony, čo umožní skontrolovať hĺbku ostrosti v hľadáčiku.
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM/Režim A (časová automatika)
49

Režim M (manuálny)

V manuálnom expozičnom režime nastavujete čas uzávierky i clonu. Čas uzávierky sa dá nastaviť na hodnotu 30s až neobmedzený čas na dosiahnutie dlhšej expozície ( ). Clonu možno nastaviť na hodnotu z clonového rozsahu použitého objektívu.
Ak chcete fotografovať v manuálnom expozičnom režime:
Otočte volič režimu do polohy M.
1
Otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte čas uzávierky a otáčaním pomocného
2
príkazového voliča nastavte clonu. Skontrolujte expozíciu v elektronickom analógovom indikátore expozície (pozrite nižšie).
Skomponujte záber, zaostrite a odfotografujte ho.
3
1
/4000s, prípadne môže uzávierka zostať otvorená
1
Čas uzávierky:
Elektronický analógový indikátor expozície
Ak je nasadený objektív so vstavaným procesorom a zvolíte čas uzávierky iný ako , elektronický analógový indikátor expozície na kontrolnom paneli i v hľadáčiku ukazuje, či by bola snímka pri aktuálnych nastaveniach podexponovaná alebo preexponovaná. V závislosti od nastavenia používateľskej funkcie 10 (EV step (Krok zmeny expozície); 89) sa miera podexponovania alebo preexponovania zobrazuje v krokoch po 1/3EV alebo 1/2EV. Pri prekročení rozsahu systému merania expozície začne elektronický analógový indikátor expozície blikať .
EV Step (Krok EV) nastavený na hodnotu
50
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM/Režim M (manuálny)
„1/3 step (Krok 1/3)“
Podexponované o
Preexponované o viac ako 2EV Preexponované o viac ako 3EV
1
/3EV Podexponované o1/2EV
/60 s, Svetelnosť: f/4,5
EV Step (Krok EV) nastavený na hodnotu
„1/2 step (Krok 1/3)“
Optimálna expozícia
Dlhé expozície
Časy uzávierky s hodnotou „bulb (žiarovka)“ a „--“ sa dajú používať na dlhé expozície snímok pohybujúcich sa svetiel, hviezd, nočnej scenérie alebo ohňostroja. Aby sa zabránilo rozmazaniu spôsobenému otrasmi fotoaparátu, použite statív a voliteľný diaľkový ovládač ( 123) alebo kábel diaľkového ovládania ( 123).
Čas uzávierky
Aby sa zabránilo výpadku napájania pred dokončením expozície, použite úplne nabitú batériu alebo voliteľný sieťový zdroj. Poznamenávame, že počas dlhých expozícií môže vznikať šum, preto pred snímaním nastavte hodnotu On (Zap.) pre položku Long exp. NR (Redukcia šumu pri dlhej expozícii) v ponuke snímania ( 83).
Popis
Uzávierka zostane otvorená, kým podržíte stlačené tlačidlo spúšte. Je potrebné voliteľné diaľkové ovládanie ML-L3 ( 123). Vyberte režim
uzávierky „bulb (žiarovka)“ a potom vyberte režim oneskoreného diaľkového ovládania alebo okamžitého diaľkového ovládania ( 38). Uzávierka sa otvorí po stlačení tlačidla spúšte na diaľkovom ovládači a zostane otvorená po dobu tridsať minút alebo do ďalšieho stlačenia tlačidla spúšte.
M, zvoľte čas
Čas uzávierky: 35s, Svetelnosť: f/25
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM/Režim M (manuálny)
51

Expozícia

Meranie expozície
Metóda merania expozície určuje spôsob, akým fotoaparát nastavuje expozíciu: K dispozícii sú nasledujúce možnosti:
Používané príkazové voliče
: Tlačidlo + hlavný príkazový volič
Metóda Popis
3D Color Matrix II
Center-weighted (Meranie expozície so zdôrazneným stredom)
Spot (Bodové meranie)
Ak chcete zvoliť spôsob merania expozície, stlačením tlačidla a otočením hlavného príkazového voliča zobrazte požadovaný režim.
Odporúča sa pre väčšinu situácií. Fotoaparát vykonáva meranie na veľkej časti snímky a nastavuje expozíciu podľa rozloženia jasu, farieb, vzdialenosti a kompozície, aby sa dosiahli prirodzené výsledky.
Fotoaparát meria expozíciu celej snímky, ale ploche uprostred priraďuje najvyšší dôraz. Toto je klasické meranie expozície pre portréty. Odporúča sa pri použití filtrov s činiteľom expozície (činiteľ filtra) väčším ako 1× ( 122).
Fotoaparát meria expozíciu v kruhovej ploche s priemerom 3,5mm (približne 2,5 % snímky). Kruhová plocha sa nachádza v strede aktuálneho zaostrovacieho poľa, čo umožňuje merať expozíciu objektov mimo stredu obrazového poľa (ak sa používa objektív bez vstavaného procesora alebo je zvolená možnosť Auto-area AF (Automatické zaostrovanie s automatickým výberom poľa) pre používateľskú funkciu 2 ( 87), fotoaparát bude merať expozíciu v strednom zaostrovacom poli). Tento spôsob merania expozície zaručuje správnu expozíciu snímaného objektu aj v prípadoch, keď je pozadie omnoho jasnejšie alebo tmavšie.*
12 – Center Weight (Vyváženie na stred) ( 90)
Táto používateľská funkcia určuje veľkosť najvýznamnejšej plochy pri integrálnom meraní expozície so zdôrazneným stredom. Predvolené nastavenie je 8mm.
Meranie expozície 3D Color Matrix II
Pri meraní expozície Matrix sa expozícia nastavuje pomocou 420-segmentového snímača RGB. Použitím objektívu typu G alebo D získate výsledky zahŕňajúce informácie o rozsahu (meranie expozície 3D Color Matrix II; 117). Pri iných objektívoch so vstavaným procesorom nie sú informácie o trojrozmerných vzdialenostiach k dispozícii (meranie expozície Color Matrix II).
52
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM/Expozícia
Aretácia automatickej expozície
Aretácia automatickej expozície sa používa na zmenu kompozície fotografií po meraní expozície:
Vyberte režim P, S alebo A azvoľte meranie expozície so zdôrazneným stredom alebo bodové
1
meranie expozície (aretácia expozície nefunguje v režime M, zatiaľ čo režim a režim digitálneho motívového programu sa neodporúčajú, pretože meranie expozície so zdôrazneným stredom a bodové meranie expozície nie sú v týchto režimoch k dispozícii). Ak používate integrálne meranie expozície so zdôrazneným stredom, pomocou multifunkčného voliča vyberte prostredné zaostrovacie pole ( 30).
Umiestnite snímaný objekt do vybratého zaostrovacieho poľa
2
astlačte tlačidlo spúšte do polovice. Keď je tlačidlo spúšte stlačené do polovice a snímaný objekt sa nachádza v zaostrovacom poli, stlačením tlačidla AE-L/AF-L uzamknite expozíciu.
Po uzamknutí expozície sa v hľadáčiku zobrazí indikátor AE-L.
Používané príkazové voliče
: Tlačidlo
AE-L/AF-L
Podržte stlačené tlačidlo AE-L/AF-L, zmeňte kompozíciu snímky
3
a odfotografujte ju.
Nastavenie času uzávierky a clony
Pri uzamknutej expozícii môžete meniť nasledujúce nastavenia bez zmeny odmeranej hodnoty expozície.
Režim Nastavenie
Programová automatika Čas uzávierky a clona (flexibilná programová automatika; 47)
Clonová automatika Čas uzávierky
Časová automatika Svetelnosť
Nové hodnoty možno skontrolovať vhľadáčiku i na kontrolnom paneli. Pri aktivovanej aretácii expozície sa nedá zmeniť spôsob merania expozície (zmena spôsobu merania expozície sa prejaví až po uvoľnení aretácie expozície).
18 – AE-L/AF-L ( 94)
Táto možnosť ovláda správanie tlačidla AE-L/AF-L.
19 – AE Lock (Aretácia automatickej expozície) ( 94)
Táto možnosť určuje, či tlačidlo spúšte zamyká expozíciu.
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM/Expozícia
53
Korekcia expozície
Používané príkazové voliče
: Tlačidlo + hlavný príkazový volič
Korekcia expozície sa používa na zmenu expozície z hodnoty zvolenej fotoaparátom azjasňuje alebo stmavuje fotografie. Najúčinnejšia je pri použití s meraním expozície so zdôrazneným stredom alebo bodovým meraním expozície ( 52).
Korekcia expozície je k dispozícii v režimoch P, S aA (v režime M sa ovplyvnia iba informácie o expozícii zobrazené v elektronickom analógovom indikátore expozície; čas uzávierky a clona sa nezmenia).
Stlačte tlačidlo a otáčajte hlavným príkazovým voličom, až kým sa na kontrolnom paneli nezobrazí požadovaná hodnota. Korekcia expozície sa dá nastaviť v rozsahu –5EV
1
(podexponovanie) až +5EV (preexponovanie) s krokom
/3 EV. Vo všeobecnosti platí, že kladné hodnoty objekt zjasňujú a záporné hodnoty ho stmavujú.
Pri hodnotách iných ako ±0 sa po uvoľnení tlačidla zobrazí ikona . Aktuálna hodnota pre korekciu expozície sa zobrazí vhľadáčiku po stlačení tlačidla .
+2.0E V
–0.3EV
–1EV Bez korekcie expozície +1EV
Normálnu expozíciu možno obnoviť nastavením korekcie expozície na hodnotu ±0. Korekcia expozície sa po vypnutí fotoaparátu nevynuluje.
10 – EV Step (Krok zmeny expozície) ( 89)
Táto funkcia slúži na nastavenie kroku korekcie expozície na hodnotu 1/2EV.
11 – Exposure Comp. (Korekcia expozície) ( 89)
V prípade potreby možno korekciu expozície nastaviť bez stlačenia tlačidla .
54
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM/Expozícia
Korekcia expozície blesku
Používané príkazové voliče
príkazový volič
: Tlačidlo + pomocný
Korekcia blesku sa používa na zmenu výkonu blesku z úrovne zvolenej fotoaparátom, čím sa mení jas hlavného objektu vzhľadom na pozadie. Výkon blesku sa dá zväčšiť, aby hlavný objekt vyzeral jasnejší, alebo zmenšiť, aby sa zabránilo neželaným oblastiam s vysokým jasom alebo odrazom.
Stlačte tlačidlo ( ) a otáčajte pomocným príkazovým voličom dovtedy, až sa na kontrolnom paneli zobrazí požadovaná hodnota. Korekcia blesku sa dá nastaviť na hodnoty v rozmedzí –3EV
1
(tmavšie) až +1EV (svetlejšie) s krokom
/3EV. Vo všeobecnosti platí, že kladné hodnoty objekt zjasňujú a záporné hodnoty ho stmavujú.
Pri hodnotách iných ako ±0 sa po uvoľnení tlačidla ( ) zobrazí ikona . Aktuálna hodnota pre korekciu blesku sa zobrazí v hľadáčiku po stlačení tlačidla .
–0.3EV
+0.7EV
Normálny výkon blesku možno obnoviť nastavením korekcie blesku na hodnotu ±0,0. Korekcia expozície blesku sa po vypnutí fotoaparátu nevynuluje.
Používanie korekcie expozície blesku s voliteľnými zábleskovými jednotkami
Korekcia expozície blesku je k dispozícii aj s voliteľnými zábleskovými jednotkami typu SB-800, SB-600, SB-400 alebo SB-R200.
10 – EV Step (Krok zmeny expozície) ( 89)
Táto funkcia slúži na nastavenie kroku korekcie blesku na hodnotu 1/2 EV.
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM/Expozícia
55
Stupňovanie
Stupňovanie automaticky mierne mení zvolené nastavenia s každým záberom, čím postupne „stupňuje“ aktuálnu hodnotu. Ovplyvnené nastavenie sa volí pomocou používateľskej funkcie 13 (Auto BKT set (Automatické nastavenie stupňovania); 90); nižšie sa predpokladá, že na úpravu expozície a intenzity blesku je vybratá funkcia AE & flash (Expozícia a blesk). Ostatné možnosti sa dajú používať na samostatnú úpravu expozície alebo intenzity blesku alebo stupňovanie vyváženia bielej farby.
Stlačte tlačidlo a otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte počet snímok
1
vsérii stupňovania (dve alebo tri).
Stlačte tlačidlo a otáčaním pomocného príkazového voliča vyberte rozptyl
2
stupňovania v rozmedzí 0.3EV až 2.0EV.
Používané príkazové voliče
: Tlačidlo + príkazové voliče
Počet snímok
Indikátor priebehu
Rozptyl stupňovania
Popis zobrazenia stupňovania
Indikátor
Počet snímok
2 snímky: nezmenené, pozitívne
Programy stupňovania
Zoznam programov stupňovania nájdete v prílohe ( 140).
10 – EV Step (Krok zmeny expozície) ( 89)
Táto funkcia slúži na nastavenie kroku stupňovania expozície a intenzity blesku na hodnotu 1/2EV.
14 – Auto BKT Order (Automatické poradie stupňovania) ( 91)
Túto používateľskú funkciu možno použiť na zmenu poradia stupňovania.
56
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM/Expozícia
priebehu
Popis
3 snímky: nezmenené, negatívne, pozitívne
2 snímky: nezmenené, negatívne
Zostavte kompozíciu snímky, zaostrite a odfotografujte ju.
3
Fotoaparát bude meniť expozíciu a intenzitu blesku pri každom zábere. Pri predvolenom nastavení sa prvý záber nasníma pri aktuálnej hodnote expozície a korekcie blesku a nasledujúce snímky pri upravenej hodnote. Ak postupnosť stupňovania pozostáva z troch snímok, rozptyl stupňovania sa pri druhej snímke odčíta od aktuálnej hodnoty a pri tretej snímke sa pridá, čím sa vykoná „stupňovanie“ aktuálnych hodnôt. Upravené hodnoty môžu byť vyššie alebo nižšie než maximálna a minimálna hodnota pre expozíciu a korekciu blesku. Upravené hodnoty času uzávierky a clony sa zobrazia na kontrolnom paneli a vhľadáčiku.
Pri aktivovanom stupňovaní sa na kontrolnom paneli zobrazuje indikátor priebehu stupňovania. Po nasnímaní neupravenej snímky zmizne z indikátora segment . Po nasnímaní snímky so záporným krokom sa zobrazí indikátor a po nasnímaní snímky s kladným krokom sa zobrazí indikátor .
Ak chcete stupňovanie zrušiť, stlačte tlačidlo a otáčajte hlavným príkazovým voličom dovtedy, až kým počet snímok v sérii stupňovania klesne na nulu a zkontrolného panela zmizne ikona . Pri nasledujúcej aktivácii stupňovania sa obnoví naposledy použitý program.
Stupňovanie expozície
Fotoaparát mení expozíciu zmenou času uzávierky a clony (programová automatika), clony (clonová automatika) alebo času uzávierky (časová automatika, manuálny expozičný režim). Keď je používateľská funkcia 7 (ISO auto (Automatické nestavenie citlivosti ISO); 88) nastavená na hodnotu On (Zap.), fotoaparát pri prekročení rozsahu svojho expozičného systému automaticky zmení hodnotu citlivosti ISO na dosiahnutie optimálnej expozície. Pri stupňovaní expozície sa čas uzávierky bude meniť iba v prípade, keď fotoaparát upraví citlivosť ISO.
Stupňovanie expozície a intenzity blesku
V režime sériového snímania sa snímanie pozastaví po počte snímok zadanom v programe stupňovania. Po zvolení režimu alebo režimu digitálneho motívového programu sa zruší stupňovanie. Stupňovanie sa obnoví po zvolení režimu P, S aalebo M. Stupňovanie expozície a intenzity blesku sú zruší pri zvolení možnosti WB bracketing (Stupňovanie vyváženia bielej farby) pre používateľskú funkciu 13 (Auto BKT set (Automatické nastavenie stupňovania); 90).
Pokračovanie v stupňovaní expozície alebo intenzity blesku
Ak sa pred zhotovením všetkých snímok v sérii zaplní pamäťová karta, po výmene pamäťovej karty alebo po odstránení snímok z pamäťovej karty kvôli získaniu voľného miesta možno v snímaní pokračovať od nasledujúcej snímky v sérii. Ak sa pred zhotovením všetkých snímok v sérii vypne fotoaparát, po zapnutí fotoaparátu bude stupňovanie pokračovať od nasledujúcej snímky v sérii.
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM/Expozícia
57

Vyváženie bielej farby

Vyváženie bielej farby zaručuje, že farby nebudú ovplyvnené farbou zdroja svetla. Automatické vyváženie bielej farby sa odporúča pre väčšinu zdrojov svetla. V prípade potreby môžete vybrať podľa typu zdroja iné hodnoty. K dispozícii sú nasledujúce možnosti:
Používané príkazové voliče
hlavný ovládací prvok (vypnutý monitor)
: Tlačidlo WB +
Možnosť Popis
Auto (Automatický režim)
Incandescent (Žiarovka) Používa sa pri žiarovkovom osvetlení. Fluorescent (Žiarivka) Používa sa pri žiarivkovom osvetlení. Direct Sunlight
(Priame slnečné svetlo)
Flash (Blesk)
Cloudy (Oblačno) Používa pri fotografovaní za denného svetla pod zamračenou oblohou. Shade (Tieň) Používa sa pri fotografovaní objektov v tieni za denného svetla. Choose color temp.
(Zvoliť farebnú teplotu)
White balance preset
(Predvolené vyváženie bielej farby)
Ak chcete vybrať hodnotu pre vyváženie bielej farby, stlačte tlačidlo WB aotočením hlavného príkazového voliča zobrazte požadované nastavenie na kontrolnom paneli. Vyváženie bielej farby sa dá upraviť aj v ponuke snímania ( 82).
Fotoaparát nastaví vyváženie bielej farby automaticky. Odporúča sa pre väčšinu situácií.
Používa sa pri objektoch osvetlených priamym slnečným svetlom.
Používa sa so vstavaným bleskom alebo voliteľnou zábleskovou jednotkou Nikon.
Výber farebnej teploty v zozname hodnôt ( 59).
Ako referenciu pre vyváženie bielej farby použite sivý alebo biely objekt alebo existujúcu fotografiu ( 59).
Jemné vyváženie bielej farby
Pri iných nastaveniach než (Choose color temp. (Zvoliť farebnú teplotu)) a PRE (White balance preset (Predvolené vyváženie bielej farby)) môžete vyváženie bielej farby „jemne doladiť“ o ±3
s krokom jedna. Ak zvolíte nižšie hodnoty, fotografie budú vyzerať trochu viac do žlta alebo červena, vyššie hodnoty poskytujú snímkam modrastý nádych.
Stlačte tlačidlo WB aotáčajte pomocným príkazovým voličom, až kým sa na kontrolnom paneli nezobrazí požadované nastavenie.
Počas snímania sa na kontrolnom paneli zobrazujú nastavenia iné než ±0, ako je to znázornené na obrázku vpravo.
58
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM/Vyváženie bielej farby
Používané príkazové voliče
príkazový volič (vypnutý monitor)
: Tlačidlo WB + pomocný
Výber farebnej teplotu
Pri nastavení (Choose color temp. (Zvoliť farebnú teplotu)) sa farebná teplota dá zvoliť stlačením tlačidla WB aotočením pomocného príkazového voliča do polohy, v ktorej sa na kontrolnom paneli zobrazí požadovaná hodnota. Farebnú teplotu môžete vybrať aj v ponuke snímania ( 82).
Používané príkazové voliče
volič (vypínanie monitora)
: Tlačidlo WB + pomocný príkazový
Predvolené vyváženie bielej farby
Predvolené vyváženie bielej farby sa dá používať v prípade, ak nie je možné dosiahnuť požadované výsledky pri iných nastaveniach, alebo ak chcete použiť rovnaké vyváženie bielej farby ako pri predchádzajúcej fotografii. Pre nastavenie predvoleného vyváženia bielej farby sú k dispozícii dva spôsoby:
Metóda Popis
Priame meranie
Kopírovanie z existujúcej
fotografie
Nasníma sa neutrálny sivý alebo biely objekt osvetlený rovnako ako finálna fotografia a fotoaparát zmeria vyváženie bielej farby ( 60).
Vyváženie bielej farby sa skopíruje z fotografie na pamäťovej karte ( 82).
Choose color temp. (Zvoliť farebnú teplotu)
Zhotovte skúšobnú snímku, aby ste zistili, či je vybratá farebná teplota vhodná pre daný zdroj svetla. Poznamenávame, že pri použití blesku alebo žiarivkového osvetlenia sa nemusia dosiahnuť požadované výsledky. V takom prípade zvoľte namiesto toho možnosť (Flash (Blesk)) alebo (Fluorescent (Žiarivka)).
Farebná teplota
Vnímaná farba zdroja svetla sa mení v závislosti od pozorovateľa a iných podmienok. Farebná teplota je objektívna miera farby svetelného zdroja, ktorá je definovaná s ohľadom na teplotu, na ktorú by bolo potrebné zahriať absolútne čierne teleso, aby vyžarovalo svetlo s rovnakou vlnovou dĺžkou. Zatiaľ čo svetelné zdroje s farebnou teplotou okolo 5 000 až 5 500K vyzerajú ako biele, svetelné zdroje s nižšou farebnou teplotou, napríklad žiarivky, majú jemný žltkastý alebo červenkastý nádych. Svetelné zdroje s vyššou farebnou teplotou majú modrastý nádych. Farebné teploty pre každé z nastavení vyváženia bielej farby podporované fotoaparátom môžete nájsť v prílohe ( 140).
13 – Auto BKT Set (Automatické nastavenie stupňovania) ( 90)
Táto možnosť slúži na vytvorenie série fotografií so „stupňovaním“ aktuálnej hodnoty vyváženia bielej farby.
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM/Vyváženie bielej farby
59
Meranie hodnoty predvoleného vyváženia bielej farby
Pod osvetlenie, ktoré sa bude používať pri snímaní finálnej fotografie, umiestnite
1
neutrálny sivý alebo biely objekt. Ako referenciu v prostredí štúdia môžete použiť štandardnú sivú kartu. Nepoužívajte korekciu expozície.
Stlačte tlačidlo WB aotáčajte hlavným príkazovým voličom dovtedy, až kým sa na
2
kontrolnom paneli zobrazí indikátor .
Nakrátko uvoľnite tlačidlo WB a potom stlačením tlačidla nastavte blikanie zobrazenia
3
podľa obrázka vpravo. Ak chcete operáciu ukončiť bez zmerania novej hodnoty vyváženia bielej farby, stlačte tlačidlo WB.
Snímaný objekt umiestnite tak, aby vyplnil celý hľadáčik,
4
astlačte tlačidlo spúšte celkom nadol. Fotoaparát zmeria hodnotu pre vyváženie bielej farby a použije ju pri zvolení predvoleného vyváženia bielej farby. Nezaznamená sa žiadna fotografia.
Ak chcete operáciu ukončiť bez zmerania novej hodnoty vyváženia bielej farby, stlačte tlačidlo WB.
Ak sa fotoaparátu podarilo zmerať hodnotu vyváženia bielej
5
farby, zobrazenie bude blikať podľa obrázka vpravo počas približne šiestich sekúnd pred návratom fotoaparátu do režimu snímania (ak sa chcete vrátiť do režimu snímania pred skončení blikania zobrazenia, stlačte tlačidlo spúšte do polovice). Vyváženie bielej farby sa automaticky nastaví na zmeranú hodnotu.
Ak zobrazenie bliká podľa obrázka vpravo, fotoaparátu sa nepodarilo zmerať vyváženie bielej farby. Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa vráťte ku kroku 4 a znova zmerajte vyváženie bielej farby.
60
Referenčné informácie: Režimy P, S, A aM/Vyváženie bielej farby

Ďalšie informácie o prehrávaní

Prezeranie fotografií na fotoaparáte

Ak chcete zobraziť fotografie na monitore, stlačte tlačidlo
. Fotografie zhotovené s orientáciou „na výšku“ sa
zobrazia „na výšku“, ako vidno vpravo.
Pri prehrávaní snímok na celej obrazovke sa dajú vykonávať nasledujúce operácie:
Ak chcete Použite Popis
Stlačením multifunkčného voliča doprava alebo otočením
Zobraziť ďalšie
fotografie
Zobraziť informácie o fotografii
Zväčšiť výrez
fotografie Odstrániť
fotografiu
Chrániť fotografiu Ochrana aktuálnej fotografie ( 65).
Zobraziť
miniatúry
Prejsť do režimu
fotografovania
Zobraziť ponuky Zobrazenie ponúk ( 74).
Upraviť fotografiu Vytvorenie retušovanej kópie aktuálnej fotografie ( 109).
alebo
alebo
Tlačidlo uzávierky
alebo
hlavného príkazového voliča doprava zobrazte fotografie v poradí, v akom boli zaznamenané. Stlačením multifunkčného voliča doľava alebo otočením hlavného príkazového voliča doľava zobrazte fotografie v opačnom poradí, než v akom boli zaznamenané.
Stlačením multifunkčného voliča nahor alebo nadol alebo otočením pomocného príkazového voliča môžete zobraziť informácie o aktuálnej fotografii ( 62).
Zväčšenie výrezu aktuálnej fotografie ( 64).
Odstránenie aktuálnej fotografie ( 65).
Zobrazenie viacerých fotografií ( 63).
Ak chcete vypnúť monitor a vrátiť sa do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice alebo stlačte tla
čidlo .
Auto Image Rotation (Automatické otočenie snímky) ( 108)/Rotate Tall (Otočiť na
výšku) ( 75)
Tieto možnosti určujú, či sa fotografie nasnímané s orientáciou „na výšku“ otočia na monitore počas prehrávania.
6 – Image Review (Náhľad snímok) ( 88)
Zvoľte, či sa budú zobrazovať fotografie po nasnímaní.
27 – Monitor Off (Vypnutie monitora) ( 98)
Zvoľte, ako dlho zostane monitor zapnutý pred jeho automatickým vypnutím z dôvodu šetrenia energie.
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o prehrávaní/Prezeranie fotografií na fotoaparáte
61
Informácie o fotografiách
Informácie o fotografiách sa prelínajú na snímkach zobrazených v režime prehrávania na celej obrazovke. Stlačením multifunkčného voliča nahor alebo nadol alebo otočením pomocného príkazového
voliča môžete postupne cyklicky zobrazovať nasledujúce informácie: základné informácie s informáciami o snímaní
kópie)
jasné oblasti↔histogram RGB↔základné Informácie.
stránka č. 2 s informáciami o snímaní↔História retušovania (iba retušované
Základné informácie
Stav ochrany........................655Kvalita snímok..................... 34
1
Indikátor retušovania ......... 1096Dátum záznamu.......... 14, 103
2
Číslo snímky/celkový
3
počet snímok
Názov priečinka ...................759Veľkosť snímok ................... 35
4
Čas záznamu.............. 14, 103
7
Názov súboru...................... 35
8
1 2 3
4
6 7 8 9
Informácie o snímaní, strana 1
Stav ochrany........................657Režim.................................. 45
1
Indikátor retušovania ......... 1098Korekcia expozície.............. 54
2
Názov fotoaparátu
3
Meranie expozície................5210Režim blesku....................... 40
4
Čas uzávierky ................48, 5011Číslo snímky/celkový
5
Clona .............................49, 50
6
Ohnisková vzdialenosť .......... 1
9
počet snímok
1 2
3 5 7 9
Informácie o snímaní, strana 2
Stav ochrany........................657Tónová korekcia.................. 80
1
Indikátor retušovania ......... 1098Zvýšenie ostrosti................. 80
2
Optimalizácia snímky1.........799Farebný režim/odtieň .......... 80
3
Citlivosť ISO2.......................4310Sýtosť.................................. 80
4
Vyváženie bielej farby/jemné
5
vyváženie bielej farby
Veľkosť snímok/
6
kvalita snímok................34, 35
1.Ak bola fotografia nasnímaná s možnosťou filtrovania nastavenou na
hodnotu Optimize image (Optimalizovať snímku)>Black-and-white (Čiernobiely režim)> Custom (Používateľská funkcia), zobrazí sa názov filtra.
2.Ak bola citlivosť ISO upravená z vybratej hodnoty prostredníctvom funkcie automatického nastavenia citlivosti ISO, zobrazuje sa červenou farbou.
3.Zobrazí sa len prvých 13 písmen.
História retušovania
Stav ochrany.................................................................................. 65
1
Indikátor retušovania ................................................................... 109
2
História retušovania: Zobrazí sa zoznam zmien vykonaných
3
na snímke použitím rôznych možnostív ponuke retušovania
( 109), pričom ako prvá bude uvedená najnovšia zmena........ 109
Číslo snímky/celkový počet snímok
4
1.Zobrazí sa, ak bola snímka vytvorená použitím možností v ponuke
retušovania.
..............58
1
Popis snímky3................... 104
11
Číslo snímky/celkový
12
počet snímok
1 2
3 5 7 9
11
1 2
3
stránka č. 1
5
4 6 8
10
11
4 6 8
10
12
4
62
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o prehrávaní/Prezeranie fotografií na fotoaparáte
Jasné oblasti
Jasné oblasti sú najjasnejšie časti snímky. V jasných oblastiach, ktoré sú preexponované, sa môžu stratiť („vyblednúť“) detaily.
Stav ochrany.................................................................................. 65
1
Indikátor retušovania ................................................................... 109
2
Preexponované časti snímky (oblasti snímky, ktoré sú „vyblednuté“)
3
sú označené blikajúcim orámovaním Číslo snímky/celkový počet snímok
4
1 2
3
4
Histogram RGB
Histogram (stĺpcový diagram) je graf zobrazujúci distribúciu tónov v snímke. Vodorovná os zodpovedá jasu pixlov, pričom tmavé pixle sú vľavo a jasné pixle vpravo. Zvislá os zobrazuje počet pixlov každej úrovne jasu na snímke. Poznamenávame, že histogramy fotoaparátu sa môžu líšiť od tých, ktoré sa zobrazia v aplikáciách na spracovanie fotografií.
Stav ochrany........................655Histogram zeleného kanála
1
Indikátor retušovania ......... 1096Histogram modrého kanála
2
Histogram (všetky kanály)
3
Histogram červeného kanála
4
Číslo snímky/celkový
7
počet snímok
1 2
4
5
3
6
7
Prezeranie viacerých snímok: Prehrávanie miniatúr
Ak chcete zobraziť snímky na „kontaktných hárkoch“ po štyroch alebo deviatich snímkach, stlačte tlačidlo v režime prehrávania na celej obrazovke. Keď sa zobrazujú miniatúry, môžete robiť nasledujúce činnosti:
Ak chcete Použite Popis
Zobraziť viac
snímok na stránke
Zobraziť menej
snímok na stránke
Zvýraznenie
fotografií
Zobrazenie
zvýraznenej
snímky na celej
obrazovke
Odstrániť fotografiu
Chrániť fotografiu Ochrana zvýraznenej fotografie ( 65).
Prejsť do režimu
fotografovania
Zobraziť ponuky Zobrazenie ponúk ( 74).
Tlačidlo uzávierky
alebo
Zväčšenie počtu zobrazených snímok z jednej (prehrávanie na celej obrazovke) na štyri alebo zo štyroch na deväť.
Zmenšenie počtu zobrazených snímok z deviatich na štyri alebo zo štyroch na jednu (prehrávanie na celej obrazovke).
Použitím multifunkčného voliča zvýraznite fotografie alebo otočením hlavného príkazového voliča posuňte kurzor nahor alebo nadol a otočením pomocného príkazového voliča posuňte kurzor doľava alebo doprava.
Zobrazenie zvýraznenej snímky v zozname miniatúr na celej obrazovke.
Odstránenie zvýraznenej fotografie ( 65).
Ak chcete vypnúť monitor a vrátiť sa do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice alebo stlačte tlačidlo .
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o prehrávaní/Prezeranie fotografií na fotoaparáte
63
Bližší pohľad: Zväčšenie prehrávaného obrazu
Stlačením tlačidla môžete zväčšiť fotografiu prehrávanú na celej obrazovke. Môžete vykonať nasledujúce operácie:
Ak chcete Použite Popis
Stlačením tlačidla vykonáte zväčšenie na maximálnu hodnotu
Zväčšiť alebo
zmenšiť
zobrazenie
Zobraziť iné časti
snímky
Zobraziť iné
snímky
Zrušiť
zväčšenie Návrat na prehrávanie na celej obrazovke.
Odstrániť fotografiu
Chrániť fotografiu Ochrana aktuálnej fotografie ( 65).
Prejsť do režimu
fotografovania
Zobraziť ponuky Zobrazenie ponúk ( 74).
Tlačidlo uzávierky
/
alebo
približne 25× (väčšie snímky), 19× (stredné snímky) alebo 13× (malé snímky). Stlačením tlačidla vykonáte zmenšenie. Počas zväčšenia fotografie môžete stlačením multifunkčného voliča nahor, nadol, doľava alebo doprava zobraziť časti snímky, ktoré nie sú viditeľné na monitore. Ak sa chcete rýchlo presunúť na inú časť snímky, podržte stlačený multifunkčný volič. Pri zmene úrovne zväčšenia sa zobrazuje navigačné okno; oblasť aktuálne viditeľná na monitore je označená žltým orámovaním.
Otočením hlavného príkazového voliča môžete zobraziť rovnakú časť iných snímok pri aktuálnej úrovni zväčšenia.
Odstránenie aktuálnej fotografie ( 65).
Ak chcete vypnúť monitor a vrátiť sa do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice alebo stlačte tlačidlo .
64
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o prehrávaní/Prezeranie fotografií na fotoaparáte
Ochrana fotografií pred vymazaním
Pri prehrávaní na celej obrazovke, prehrávaní zväčšeného obrazu a miniatúr sa tlačidlo dá používať na ochranu fotografií pred náhodným odstránením. Chránené súbory sa nedajú odstrániť pomocou tlačidla alebo možnosti Delete (Odstrániť) v ponuke prehrávania a pri prezeraní na počítači Windows majú stav DOS „iba na čítanie“. Poznamenávame, že pri formátovaní pamäťovej karty ( 102) budú vymazané aj chránené súbory.
Stlačením tlačidla môžete chrániť fotografie pred ich odstránením pri prehrávaní na celej obrazovke, pri prehrávaní zväčšeného obrazu alebo pri zvýraznení v zozname miniatúr. Fotografie budú označené ikonou
.
Ak chcete zrušiť ochranu fotografie, aby sa dala odstrániť, stlačte tlačidlo pri prehrávaní fotografie na celej obrazovke, pri prehrávaní zväčšenej fotografie alebo pri zvýraznení v zozname miniatúr. Ak chcete odstrániť ochranu zo všetkých snímok v priečinkoch aktuálne vybratých pomocou položky Playback Folder (Priečinok na prehrávanie), na približne dve sekundy stlačte naraz tlačidlá a .
Odstraňovanie jednotlivých fotografií
Stlačením tlačidla môžete odstrániť fotografie aktuálne prehrávané na celej obrazovke, prehrávané zväčšené fotografie alebo zvýraznené fotografie v zozname miniatúr. Zobrazí sa jedno z nasledujúcich potvrdzujúcich dialógových okien a opätovným stlačením tlačidla
môžete odstrániť požadovanú fotografiu. Stlačením ľubovoľného iného tlačidla ukončíte
operáciu bez odstránenia fotografie.
Delete (Odstrániť) ( 74)
Táto možnosť sa dá používať na vymazávanie viacerých fotografií.
Referenčné informácie: Ďalšie informácie o prehrávaní/Prezeranie fotografií na fotoaparáte
65

Pripojenie k televízoru, počítaču alebo tlačiarni

Prezeranie fotografií na televíznom prijímači

Dodávaný audio/video (A/V) kábel EG-D2 sa dá používať na pripojenie fotoaparátu k televízoru alebo videorekordéru na prehrávanie alebo nahrávanie. Hudba pozadia, ktorá je súčasťou prezentácií Pictmotion ( 75), sa bude prehrávať prostredníctvom reproduktorov televízora.
Zvoľte príslušnú televíznu normu ( 103).
1
Vypnite fotoaparát. Pred pripájaním alebo odpájaním A/V
2
kábla vždy vypnite fotoaparát.
Pripojte A/V kábel podľa obrázka.
3
Audio (biely)
Pripojiť k videozariadeniu
Videokonektor
Video (žltý)
Pripojiť k fotoaparátu
Nalaďte televízor na videokanál.
4
Zapnite fotoaparát. Počas prehrávania sa budú snímky
5
zobrazovať na televízore alebo nahrávať na videokazetu, pričom monitor fotoaparátu zostane vypnutý.
Používajte sieťový zdroj
Pri dlhotrvajúcom prehrávaní sa odporúča používať sieťový zdroj EH-5 (k dispozícii samostatne). Po pripojení sieťového zdroja EH-5 sa oneskorenie vypnutia monitora fotoaparátu nastaví napevno na desať minút a expozimetre zostanú natrvalo zapnuté.
66
Referenčné informácie: Pripojenie k televízoru, počítaču alebo tlačiarni/Prezeranie fotografií na televíznom prijímači

Pripojenie k počítaču

Táto časť opisuje spôsob pripojenia fotoaparátu k počítaču pomocou dodaného kábla USB UC-E4. Po pripojení fotoaparátu možno na kopírovanie snímok do počítača alebo na diaľkové ovládanie fotoaparátu používať softvér Nikon Transfer (dodáva sa s fotoaparátom) alebo voliteľný softvér od spoločnosti Nikon, napríklad Camera Control Pro 2 alebo Camera Control Pro.
Pred pripojením fotoaparátu
Softvér Nikon Transfer nainštalujte z dodaného inštalačného disku CD Software Suite (ďalšie informácie nájdete v Stručnom návode na obsluhu). Ak chcete zaručiť neprerušený prenos údajov, skontrolujte, či je batéria fotoaparátu úplne nabitá. Ak máte pochybnosti, pred pripojením fotoaparátu nabite batériu alebo použite sieťový zdroj EH-5 (k dispozícii samostatne).
USB
Pred pripojením fotoaparátu vyberte položku nastavenia fotoaparátu a zvoľte možnosť USB podľa popisu uvedeného nižšie.
Operačný systém počítača
Windows Vista (32-bitové vydania Home Basic/
Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate)
Windows XP (Home Edition/Professional)
Mac OS X verzia 10.3.9 alebo 10.4.10
Windows 2000 Professional
* Najnovšie informácie o podporovaných operačných systémoch nájdete na webových lokalitách
uvedených na strane x.
N
EVYBERAJTE možnosť MTP/PTP. Ak po pripojení fotoaparátu zvolíte možnosť MTP/PTP, zobrazí sa
sprievodca pridaním hardvéru systému Windows. Kliknutím na tlačidlo Cancel (Zrušiť) ukončite sprievodcu a potom odpojte fotoaparát a vyberte položku Mass Storage (Veľkokapacitné zariadenie).
*
Zvoľte možnosť MTP/PTP
alebo Mass Storage
(Veľkokapacitné zariadenie)
Zvoľte možnosť Mass
Storage (Veľkokapacitné
zariadenie)
v ponuke
USB
Pripojenie kábla USB
Zapnite počítač apočkajte, kým sa spustí operačný systém.
1
Vypnite fotoaparát.
2
Pripojte dodávaný kábel USB UC-E4 podľa obrázka. Nepoužívajte silu a nepokúšajte
3
sa zasunúť konektory pod uhlom. Fotoaparát pripojte priamo k počítaču, kábel nepripájajte prostredníctvom rozbočovača USB ani klávesnice
Konektor USB
Referenčné informácie: Pripojenie k televízoru, počítaču alebo tlačiarni/Pripojenie k počítaču
.
67
Zapnite fotoaparát. Počítač automaticky zistí pripojenie
4
fotoaparátu a na monitore sa zobrazí okno Nikon Transfer (Nikon Transfer – prenos). Ak pre položku USB zvolíte možnosť Mass Storage (Veľkokapacitné zariadenie), na kontrolnom paneli a vhľadáčiku sa budú zobrazovať indikátory zobrazené vpravo (ak zvolíte možnosť MTP/PTP, zobrazia sa normálne indikátory snímania).
Podľa pokynov v pomocníkovi online k softvéru Nikon Transfer preneste snímky do
5
počítača. Pomocníka online zobrazíte spustením softvéru Nikon Transfer a výberom možnosti Nikon Transfer help (Pomocník k softvéru Nikon Transfer) v ponuke Help (Pomocník) tohto softvéru.
Ak ste v ponuke USB zvolili možnosť MTP/PTP, po dokončení prenosu môžete vypnúť
6
fotoaparát a odpojiť kábel USB. Ak ste zvolili možnosť Mass Storage (Veľkokapacitné zariadenie), fotoaparát musíte najprv odstrániť zo systému podľa popisu nižšie.
Windows Vista/Windows XP
Kliknite na ikonu „bezpečného odstránenia hardvéru“ ( ) na paneli úloh a vyberte položku Safely remove USB Mass Storage Device (Bezpečne odstrániť veľkokapacitné úložné zariadenie USB).
Windows 2000 Professional
Kliknite na ikonu „Unplug or Eject Hardware (Odpojiť alebo odstrániť hardvér)“ ( ) na paneli úloh a vyberte položku Stop USB Mass Storage Device (Zastaviť veľkokapacitné úložné zariadenie USB).
Mac OS X
Presuňte zväzok fotoaparátu („NIKON D80“) do koša (Trash). Po dokončení prenosu softvér Nikon Transfer automaticky odstráni fotoaparát zo systému.
Počas prenosu
Počas prenosu nevypínajte fotoaparát a neodpájate kábel USB.
Programy Camera Control Pro 2 a Camera Control Pro
Programy Camera Control Pro 2 a Camera Control Pro (oba k dispozícii samostatne; 123) sa dajú používať na ovládanie fotoaparátu z počítača. Pred pripojením fotoaparátu nastavte položku USB ( 104) fotoaparátu na hodnotu MTP/PTP. Pri spustenom programe Camera Control Pro bude fotoaparát zobrazovať indikátor namiesto počtu zostávajúcich snímok.
68
Referenčné informácie: Pripojenie k televízoru, počítaču alebo tlačiarni/Pripojenie k počítaču

Tlač fotografií

Fotografie môžete tlačiť ľubovoľným z nasledujúcich spôsobov:
• Pripojte fotoaparát k tlačiarni a môžete tlačiť fotografie JPEG priamo
z fotoaparátu (pozrite si časť nižšie).
• Vložte pamäťovú kartu fotoaparátu do tlačiarne vybavenej zásuvkou na karty
(detaily nájdete v návode na používanie tlačiarne). Ak tlačiareň podporuje formát DPOF ( 134), fotografie môžete vybrať na tlač pomocou funkcie Print Set (Súprava na tlač) ( 73).
• Vezmite pamäťovú kartu fotoaparátu do fotozberne alebo digitálneho tlačového
strediska. Ak fotolab podporuje formát DPOF, fotografie môžete vybrať na tlač pomocou funkcie Print Set (Súprava na tlač).
• Preneste snímky ( 67) a vytlačte ich z počítača pomocou softvéru ViewNX
(dodáva sa s fotoaparátom) alebo Capture NX (k dispozícii samostatne; 123). Poznamenávame, že toto je jediná dostupná metóda tlače fotografií RAW (NEF).
Tlač prostredníctvom priameho pripojenia USB
Fotografie JPEG sa dajú tlačiť priamo z fotoaparátu pripojeného k tlačiarni PictBridge (
134). Pri snímaní fotografií na tlač prostredníctvom priameho pripojenia USB v režimoch P,
S, A a M zvoľte možnosť Ia (sRGB) alebo IIIa (sRGB) pre položku Custom (Používateľské funkcie)>Color mode (Farebný režim) v ponuke Optimize image (Optimalizovať snímku) ( 80).
Nasnímajte fotografie
Vyberte fotografie na tlač
pomocou funkcie Print Set (Súprava na tlač)
Vyberte položku MTP/PTP v ponuke USB fotoaparátu a pripojte fotoaparát k tlačiarni
( 70)
Tlač fotografií
po jednej ( 71)
Tlač prostredníctvom priameho pripojenia USB
Ak sa počas tlače vyskytne chyba, fotoaparát zobrazí dialógové okno znázornené vpravo. Po skontrolovaní tlačiarne stlačením multifunkčného voliča nahor alebo nadol zvýraznite položku Continue (Pokračovať) astlačením tlačidla (Zrušiť) ukončíte operáciu bez vytlačenia zvyšných strán.
Fotografie RAW (NEF) sa nedajú tlačiť prostredníctvom priameho pripojenia USB. Zobrazujú sa v ponuke Print Select (Vybrať na tlač), ale nedajú sa vybrať na tlač.
OK pokračujte v tlači. Pomocou možnosti Cancel
Referenčné informácie: Pripojenie k televízoru, počítaču alebo tlačiarni/Tlač fotografií
Tlač viacerých
fotografií ( 72)
Odpojte kábel USB
Vytvorte indexové
výtlačky ( 72)
69
Pripojenie tlačiarne
Pred tlačou skontrolujte, či je batéria fotoaparátu úplne nabitá. Ak máte pochybnosti, nabite batériu alebo použite sieťový zdroj EH-5 (k dispozícii samostatne).
Nastavte položku USB fotoaparátu na hodnotu MTP/PTP
1
( 104).
Zapnite tlačiareň.
2
Vypnite fotoaparát.
3
Pripojte dodávaný kábel USB UC-E4 podľa obrázka. Nepoužívajte silu a nepokúšajte
4
sa zasunúť konektory pod uhlom. Fotoaparát pripojte priamo k tlačiarni a kábel nepripájajte prostredníctvom rozbočovača USB ani klávesnice.
Konektor USB
Zapnite fotoaparát. Zobrazí sa úvodná obrazovka
5
nasledovaná obrazovkou PictBridge playback (Prehrávanie PictBridge). Pokračujte krokom „Tlač snímok po jednej“ ( 71) alebo „Tlač viacerých fotografií“ ( 72).
Stlačením multifunkčného voliča doľava alebo doprava môžete zobraziť ďalšie fotografie a stlačením tlačidla môžete zväčšiť aktuálnu fotografiu ( 64). Ak chcete zobraziť šesť fotografií naraz, stlačte tlačidlo . Použitím multifunkčného voliča zvýraznite fotografie alebo stlačením tlačidla zobrazte zvýraznenú fotografiu na celej obrazovke.
70
Referenčné informácie: Pripojenie k televízoru, počítaču alebo tlačiarni/Tlač fotografií
Tlač snímok po jednej
Ak chcete vytlačiť snímku, ktorá je práve vybratá na obrazovke prehrávania PictBridge, stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa ponuka znázornená vpravo. Stláčaním multifunkčného voliča nahor alebo nadol zvýraznite požadovanú možnosť a vyberte ju stlačením multifunkčného voliča doprava.
Možnosť Popis
Start Printing
(Spustiť tlač)
Page Size
(Veľkosť
strany)
No. of Copies
(Počet kópií)
Border
(Orámovanie)
Time stamp
(Časová
značka)
Tlač aktuálnej snímky. Ak chcete pred dokončením tlače zrušiť vykonávanú operáciu a vrátiť sa na obrazovku prehrávania PictBridge, stlačte tlačidlo OK. Po dokončení tlače sa zobrazí ponuka prehrávania PictBridge.
Zobrazí sa ponuka znázornená vpravo. Stlačením multifunkčného voliča nahor alebo nadol zvoľte ako veľkosť strany možnosť
Printer Default
veľkosť strany pre aktuálnu tlačiareň),
5x7in.
(8x 10 palcov), vykonajte výber a vráťte sa do ponuky tlače.
Zobrazí sa ponuka znázornená vpravo. Stlačením multifunkčného voliča nahor alebo nadol zvoľte počet kópií (maximálne 99) a potom stlačením tlačidla OK vykonajte výber avráťte sa do ponuky tlače.
Zobrazí sa ponuka znázornená vpravo. Stlačením multifunkčného voliča nahor alebo nadol zvoľte pre štýl tlače možnosť Printer Default (Predvolené nastavenie tlačiarne) (predvolené pre aktuálnu tlačiareň), Print with Border (Tlačiť s orámovaním) (tlač fotografie s bielym orámovaním) alebo No Border (Bez orámovania) a potom stlačením tlačidla OK vykonajte výber a vráťte sa do ponuky tlače.
Zobrazí sa ponuka znázornená vpravo. Stlačením multifunkčného voliča nahor alebo nadol zvoľte možnosť
Default
aktuálnu tlačiareň), (tlač času a dátumu záznamu na fotografiu) alebo
Stamp
vykonajte výber a vráťte sa do ponuky tlače. Zobrazí sa ponuka znázornená vpravo. Ak chcete skončiť bez
orezania snímky, zvýraznite No Cropping (Bez orezania) a stlačte OK. Ak chcete snímku orezať, zvýraznite Crop (Orezať) a stlačte multifunkčný volič doprava.
(Predvolené nastavenie tlačiarne) (predvolená
(5x 7 palcov),
(Predvolené nastavenie tlačiarne) (predvolené pre
(Bez časovej značky) a potom stlačením tlačidla
100x 150 mm, 4x6in.
Letter, A3
alebo A4 a potom stlačením tlačidla
Print Time Stamp
3.5x5in.
(3,5x 5 palcov),
(4x6 palcov),
(Tlačiť časovú značku)
8x10in.
Printer
No Time
OK
OK
Cropping
(Orezanie)
Ak zvolíte možnosť Crop (Orezať), zobrazí sa dialógové okno znázornené vpravo. Použitím tlačidiel a zvoľte veľkosť orezania a použitím multifunkčného voliča zvoľte polohu orezania. Stlačením tlačidla OK sa vrátite do ponuky tlače.
Veľkosť strany, orámovanie a časová značka
Ak zvolíte predvolené nastavenie tlačiarne, tlač sa bude vykonávať pri aktuálnych nastaveniach tlačiarne. Zvoliť sa dajú iba možnosti podporované aktuálnou tlačiarňou.
Referenčné informácie: Pripojenie k televízoru, počítaču alebo tlačiarni/Tlač fotografií
71
Tlač viacerých fotografií
Ak chcete tlačiť viacero fotografií alebo vytvoriť indexový výtlačok všetkých fotografií JPEG vo forme malých miniatúrnych snímok, stlačte tlačidlo na obrazovke prehrávania PictBridge. Zobrazí sa ponuka znázornená vpravo. Stláčaním multifunkčného voliča nahor alebo nadol zvýraznite požadovanú možnosť a vyberte ju stlačením multifunkčného voliča doprava.
Možnosť Popis
Print Select
(Výber na tlač)
Print (DPOF)
(Tlačiť
(DPOF))
Index Print
(Tlač indexu)
Tlač vybratých fotografií (pozrite nižšie).
Tlač aktuálnej objednávky tlače DPOF ( 73).
Vytvorenie indexového výtlačku všetkých fotografií JPEG až do maximálneho počtu 256. Zobrazí sa potvrdzujúce dialógové okno znázornené vpravo a stlačením tlačidla OK môžete zobraziť ponuku možností tlače. Zvoľte možnosti pre veľkosť strany, orámovanie a časovú značku podľa popisu na predchádzajúcej strane (ak je vybratá veľkosť strany príliš malá, zobrazí sa varovanie). Ak chcete spustiť tlač, zvýraznite položku Start Printing (Spustiť tlač) astlačte tlačidlo OK. Po dokončení tlače sa zobrazí ponuka PictBridge.
Tlač vybratých fotografií
Po výbere možnosti Print Select (Tlačiť výber) sa zobrazí ponuka znázornená v kroku 1.
1 2
Listujte medzi snímkami. Ak chcete zobraziť
aktuálnu snímku na celej obrazovke, stlačte
tlačidlo .
3
4
72
Referenčné informácie: Pripojenie k televízoru, počítaču alebo tlačiarni/Tlač fotografií
Vyberte aktuálnu snímku a nastavte počet
výtlačkov na 1. Vybraté snímky sa označia
Zadajte počet výtlačkov (maximálne 99). Ak chcete zrušiť výber snímky, stlačte multifunkčný volič smerom nadol, keď je počet výtlačkov nastavený na hodnotu 1. Opakovaním krokov 1až3 vyberte ďalšie snímky.
Zobrazte voľby tlače. Zvoľte možnosti pre veľkosť strany, orámovanie a časovú značku podľa popisu na strane 71. Ak chcete spustiť tlač, zvýraznite položku
Start Printing
dokončení tlače sa zobrazí ponuka PictBridge.
ikonou .
(Spustiť tlač) a stlačte tlačidlo OK. Po
Vytvorenie objednávky tlače DPOF: Print Set (Súprava na tlač)
Možnosť Print set (Súprava na tlač) v ponuke prehrávania sa používa na vytváranie digitálnych „objednávok tlače“ pre tlačiarne podporujúce technológiu PictBridge a zariadenia podporujúce normu DPOF. Výberom položky Print Set (Súprava na tlač) sa v ponuke prehrávania zobrazí ponuka znázornená v kroku 1.
1 2
Zvýraznite položku Select/Set (Vybrať alebo
Vyberte fotografie a zadajte počet výtlačkov podľa popisu v krokoch 2až3 na predchádzajúcej
3
strane. Poznamenávame, že fotografie RAW (NEF) sa nedajú vybrať na tlač.
nastaviť).
4
Zobrazte dialógové okno výberu.
Zobrazte možnosti. Zvýraznite požadovanú možnosť astlačte multifunkčný volič doprava:
Data imprint (Tlačiť údaje): Vytlačenie hodnoty
času uzávierky a clony na všetkých snímkach v objednávke tlače.
Imprint date (Tlačiť dátum): Tlač dátumu
záznamu na všetky fotografie v objednávke
tlače. Ak chcete dokončiť objednávku tlače a opustiť ponuku, zvýraznite položku
OK
tlačidlo
.
Done (Hotovo)
astlačte
Ak chcete vytlačiť aktuálnu objednávku tlače po pripojení fotoaparátu k tlačiarni PictBridge, vyberte položku Print (DPOF) (Tlačiť (DPOF)) v ponuke PictBridge a podľa krokov v časti „Tlač vybratých fotografií“ upravte a vytlačte aktuálnu objednávku ( 72). Možnosti tlače dátumu a údajov DPOF nie sú podporované pri tlači prostredníctvom priameho pripojenia USB. Na tlač dátumu záznamu na fotografiách v aktuálnej objednávke tlače použite možnosť Time Stamp asová značka) v ponuke PictBridge ( 71).
Print Set (Súprava na tlač)
Možnosť Print Set (Súprava na tlač) sa nedá použiť, ak na pamäťovej karte nie je dostatok miesta na uloženie objednávky tlače.
Ak snímky odstránite použitím počítača po vytvorení objednávky tlače, objednávky tlače sa nemusia vytlačiť správne.
Referenčné informácie: Pripojenie k televízoru, počítaču alebo tlačiarni/Tlač fotografií
73

Sprievodca ponukami

Možnosti prehrávania: Playback Menu (Ponuka prehrávania)

Ponuka prehrávania obsahuje nasledujúce možnosti (zobrazené možnosti sa môžu líšiť, ak v ponuke nastavení ( 101) zvolíte možnosť My menu (Moja ponuka) pre položku CSM/Setup menu (Ponuka používateľských funkcií a nastavení)). Ďalšie informácie o používaní ponúk nájdete v časti „Používanie ponúk fotoaparátu“ ( 9).
Možnosť Popis
Delete (Odstránenie) Odstránenie všetkých alebo vybratých fotografií. 74
Playback folder (Priečinok na
prehrávanie)
Rotate tall (Otočiť na výšku) Otočenie fotografií „na výšku“ počas prehrávania. 75
Slide show (Prezentácia)
Hide image (Skryť snímku) Skrytie vybratých fotografií. 78
Print set (Súprava na tlač) Výber fotografií na tlač.78
Delete (Odstrániť)
Ponuka Delete (Odstrániť) obsahuje nasledujúce možnosti.
Možnosť Popis
Selected
(Vybraté)
All (Všetky) Odstránenie všetkých fotografií.
Odstránenie vybratých fotografií (pozrite nižšie).
Zvoľte priečinok na prehrávanie. 75
Prehrávanie fotografií v automatických prezentáciách, pričom je možné zapnúť hudbu pozadia a panoramovanie, zväčšovanie a prechodové efekty (Pictmotion). Tieto sú v predvolenom nastavení vypnuté.
75
Výber viacerých fotografií
Ak chcete vybrať viac fotografií na odstránenie, pre prezentácie alebo pre možnosť
1 2
Zvýraznite snímku. Ak chcete zobraziť zvýraznenú
snímku na celej obrazovke, stlačte tlačidlo .
Zopakovaním krokov 1 až 2 vyberte ďalšie
3
fotografie. Ak chcete zrušiť výber snímky, zvýraznite ju a stlačte multifunkčný volič nadol.
74
Sprievodca ponukami/ Možnosti prehrávania: Playback Menu (Ponuka prehrávania)
4
Vyberte zvýraznenú snímku.
Výber označuje ikona.
Dokončite operáciu.
Hide image
(Skryť snímku):
Playback Folder (Priečinok na prehrávanie)
Zvoľte priečinok na prehrávanie:
Možnosť Popis
Počas prehrávania sa zobrazujú iba fotografie v priečinku aktuálne
Current
(Aktuálny) (predvolené nastavenie)
All (Všetky) Prehrávanie fotografií vo všetkých priečinkoch na pamäťovej karte.
vybraté pomocou položky Folders (Priečinky) v ponuke snímania. Táto možnosť sa vyberie automaticky pri snímaní fotografie. Ak je vložená pamäťová karta a pred nasnímaním fotografií zvolíte túto možnosť, počas prehrávania sa zobrazí hlásenie, že priečinok neobsahuje žiadne snímky. Výberom položky All (Všetky) spustite prehrávanie.
Rotate tall (Otočiť na výšku)
Výberom položky On (Zap.) môžete otočiť fotografie s orientáciou „na výšku“ na zobrazenie na monitore. Fotografie nasnímané po vybratí možnosti Off (Vyp.) pre položku Auto image rotation (Automatické otočenie snímky) ( 108) sa zobrazia s orientáciou „na šírku“.
Slide Show (Prezentácia)
Prehrávanie fotografií po jednej za sebou v automatickej „prezentácii“. Možnosť Pictmotion je k dispozícii pri prechodoch, panorámovaní, efektoch zväčšovania a pri hudbe pozadia (hudba pozadia bude počuť iba v prípade, ak fotoaparát pripojíte k televízoru; 66).
Odporúčané kroky potrebné na vytvorenie prezentácie sú uvedené nižšie
Vyberte fotografie
1
Zvýraznite položku Select pictures (Vybrať snímky) a stlačte multifunkčný volič doprava. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačením tlačidla OK vyberte zvýraznenú možnosť avráťte sa do ponuky prezentácie.
.
All pictures (Všetky snímky): Prezentácia bude obsahovať všetky fotografie v aktuálne prehrávanom priečinku ( 75).
Select pictures (Vybrať snímky): Vyberte maximálne päťdesiat fotografií pre
prezentáciu ( 74). Vybrať sa dajú len fotografie v aktuálnom priečinku prehrávania ( 75); skryté fotografie a obrázky, ktoré fotoaparát nezobrazuje, sa nedajú vybrať.
Sprievodca ponukami/Možnosti prehrávania: Playback Menu (Ponuka prehrávania)
75
Zvoľte štýl
2
Zvýraznite položku Change Settings (Zmeniť nastavenia) a stlačte multifunkčný volič doprava. Potom zvýraznite položku Style (Štýl) a stlačte multifunkčný volič doprava. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačením tlačidla OK vyberte zvýraznenú možnosť avráťte sa do ponuky prezentácie.
Standard (Štandardné): Fotografie sa prehrávajú vo zvolenom intervale, bez hudby pozadia, prechodov alebo iných efektov.
Pictmotion: Vyberte vzor, ktorý obsahuje hudbu pozadia s vhodnými prechodmi
a efektmi panoramovania a zväčšovania. Poznamenávame, že hudbu pozadia bude počuť iba v prípade, ak fotoaparát pripojíte k televízoru ( 66).
Zvoľte interval zobrazovania alebo vzor prehrávania
3
Zvýraznite položku Change Settings (Zmeniť nastavenia) a stlačte multifunkčný volič doprava. Potom zvoľte interval zobrazovania alebo vzor prehrávania podľa popisu nižšie.
Možnosť „Standard (Štandardné)“ vybratá v kroku 2
Ak chcete zmeniť interval medzi snímkami z predvolenej hodnoty dve sekundy, zvýraznite položku
Frame interval
z nasledujúcich možností a stlačením tlačidla prezentácie
(Interval zobrazenia) a stlačte multifunkčný volič doprava. Zvýraznite jednu
.
OK
vyberte zvýraznenú možnosť avráťte sa do ponuky
Možnosť „Pictmotion“ vybratá v kroku 2
Ak chcete zmeniť skladbu na pozadí z predvoleného nastavenia kánon), zvýraznite položku doprava. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačením tlačidla možnosť avráťte sa do ponuky prezentácie
Efekty panorámovania a zväčšovania a prechody sa vyberajú podľa vhodnosti k zvolenej skladbe na pozadí.
76
Sprievodca ponukami/ Možnosti prehrávania: Playback Menu (Ponuka prehrávania)
Background music
.
(Hudba na pozadí) a stlačte multifunkčný volič
Pachelbels Canon
(Pachelbelov
OK
vyberte zvýraznenú
Spustite prezentáciu
4
Ak chcete spustiť prezentáciu, zvýraznite položku Start (Štart) astlačte tlačidlo OK. Počas prezentácie sa dajú vykonávať nasledujúce operácie:
Ak chcete Použite Popis
Posun dopredu
alebo dozadu
o jednu snímku
Zobraziť informácie o fotografii
Pozastaviť
prezentáciu
Ukončiť ponuku
prehrávania
Ukončiť do režimu
prehrávania
Prejsť do režimu
fotografovania
/
/
Spúšť
Stlačením multifunkčného voliča alebo otočením hlavného príkazového voliča doľava sa vrátite na predchádzajúcu snímku a doprava preskočíte na nasledujúcu snímku. Táto možnosť nie je k dispozícii, ak ste v kroku 2 vybrali možnosť Pictmotion.
Zmena zobrazených informácií o fotografii. Táto možnosť nie je k dispozícii, ak ste v kroku 2 vybrali možnosť Pictmotion.
Pozastavenie prezentácie.
Ukončenie prezentácie a návrat do ponuky prehrávania.
Ukončenie prezentácie a návrat do režimu prehrávania na celej obrazovke ( 61) alebo prehrávania miniatúr (
63). Stlačením tlačidla spúšte do polovice zapnete vypnutý
monitor a vrátite sa do režimu snímania. Fotografie môžete snímať okamžite.
Po skončení prezentácie alebo po pozastavení prehrávania stlačením tlačidla sa zobrazí dialógové okno znázornené vpravo. Výberom položky Restart (Spustiť znova) môžete znova spustiť prezentáciu a výberom položky Exit (Skončiť) sa vrátite do ponuky prehrávania.
Sprievodca ponukami/Možnosti prehrávania: Playback Menu (Ponuka prehrávania)
77
Hide Image (Skryť snímku)
Skrytie alebo zobrazenie vybratých fotografií. Skryté snímky sú viditeľné iba v ponuke Hide Image (Skryť snímku) a dajú sa odstrániť iba formátovaním pamäťovej karty.
Možnosť Popis
Select/set
(Vybrať alebo nastaviť)
Deselect all? (Zrušiť výber
všetkých položiek?)
Skrytie alebo zobrazenie vybratých fotografií ( 74).
Zobrazenie všetkých fotografií.
Atribúty súborov pre skryté snímky
Skryté snímky majú pri zobrazení na počítači so systémom Windows stav „skryté“ a „iba na čítanie“. V prípade snímok „NEF+JPEG“ sa toto označenie týka snímok NEF (RAW) aj JPEG.
Print Set (Súprava na tlač)
Výberom položky Select/set (Vybrať alebo nastaviť) vyberte fotografie na tlač pomocou tlačiarne PictBridge alebo zariadenia podporujúceho formát DPOF ( 73). Výberom položky Deselect all? (Zrušiť výber všetkých položiek?) môžete odstrániť všetky fotografie z aktuálnej objednávky tlače.
Chránené a skryté snímky
Odhalením snímky, ktorá je skrytá aj chránená, sa súčasne odstráni ochrana zo snímky.
78
Sprievodca ponukami/ Možnosti prehrávania: Playback Menu (Ponuka prehrávania)

Možnosti fotografovania: Shooting Menu (Ponuka snímania)

Ponuka snímania obsahuje nasledujúce možnosti (zobrazené možnosti sa môžu líšiť, ak zvolíte možnosť My menu (Moja ponuka) pre položku CSM/ Setup menu (Ponuka používateľských funkcií a nastavení) v ponuke nastavení; 101). Ďalšie informácie o používaní ponúk nájdete v časti „Používanie ponúk fotoaparátu“ ( 9).
Možnosť Popis
Optimize image
(Optimalizovať snímku)
Image quality
(Kvalita snímok)
Image size
(Veľkosť snímok)
White balance
(Vyváženie bielej farby)
ISO sensitivity
(Citlivosť ISO)
Long exp. NR (Redukcia
šumu pri dlhej expozícii)
High ISO NR
(Redukcia šumu pri vysokej
citlivosti ISO)
Multiple exposure
(Viacnásobná expozícia)
* K dispozícii iba v režimoch P, S, A a M. † Obnovenie predvolených nastavení pri vykonaní dvojtlačidlového obnovenia predvolených nastavení ( 44).
Optimize Image (Optimalizovať snímku) (režimy P, S, A aM)
Optimalizácia kontrastu, ostrosti a iných nastavení podľa toho, ako sa fotografie budú používať alebo podľa typu scény.
Možnosť Popis
Normal (Normálne)
N
(predvolené)
Softer (Jemnejšie)
SO
Vivid (Živé)
VI
More vivid (Živšie) Maximalizuje sýtosť, kontrast a ostrosť, čím vytvára ostré snímky s ostrými obrysmi.
VI
Portrait (Portrét)
PO
Custom
(Používateľské funkcie)
Black-and-white
B
W
(Čiernobiely režim)
Optimalizovanie snímok podľa scény. 79–81
*
Zvoľte kvalitu snímok. 81
Zvoľte veľkosť snímok. 81
Úprava farieb podľa zdroja svetla. 82
*, †
Zvýšenie citlivosti pri slabom osvetlení. 83
Redukcia šumu pri krátkych časoch uzávierky. 83
Redukcia šumu pri vysokých citlivostiach ISO. 83
Záznam viacerých expozícií v jednej snímke. 84–85
*, †
Odporúča sa pre väčšinu situácií.
Zjemňuje obrysy, čím vytvára prirodzené výsledky vhodné pre portréty alebo retušovanie na počítači.
Zlepšuje sýtosť, kontrast a ostrosť, čím vytvára živé snímky s jasnými odtieňmi červenej, zelenej a modrej farby.
Znižuje kontrast a zároveň poskytuje prirodzenú textúru a vzhľad pokožke na snímkach portrétov.
Prispôsobenie nastavení optimalizácie snímok ( 80).
Snímanie čiernobielych fotografií ( 81).
Pri použití iných nastavení než „Custom (Používateľské funkcie)“
Pri použití iných nastavení než Custom (Používateľské funkcie):
• Fotografie sú optimalizované pre aktuálne podmienky snímania. Výsledky sa budú líšiť podľa expozície a polohy objektu na snímke.
• Použije sa priestor farieb sRGB. Ak chcete použiť priestor farieb Adobe RGB, vyberte položku Custom (Používateľské funkcie) a zvoľte možnosť II (Adobe RGB) pre položku Color Mode (Farebný režim).
Na dosiahnutie najlepších výsledkov použite objektív typu G alebo D.
Sprievodca ponukami/ Možnosti fotografovania: Shooting Menu (Ponuka snímania)
79
Možnosti prispôsobenia zlepšenia snímok: Custom (Používateľské funkcie)
Ak chcete urobiť samostatné nastavenia nasledujúcich volieb, zvoľte Custom (Užívateľské). Po ich nastavení zvýraznite Done (Hotovo) a stlačte .
Image sharpening (Doostrovanie snímok): Zvoľte, ako veľmi sa
budú počas snímania zaostrovať obrysy. Zvoľte vysoké nastavenie pre ostré obrysy a nízke nastavenie pre jemnejšie obrysy.
Predvolené nastavenie: Auto (Automatické).
Tone compensation (Tónová korekcia): Ovládanie kontrastu. Nižšie
nastavenia zabraňujú strate detailov v jasných oblastiach pri silnom osvetlení alebo na priamom slnečnom svetle. Vyššie nastavenia zachovávajú detaily pri zahmlených krajinách a iných objektoch s nízkym kontrastom. Výberom položky Custom (Používateľské funkcie) zvolíte používateľom definovanú krivku odtieňov vytvorenú pomocou programu Camera Control Pro 2 alebo Camera Control Pro (oba k dispozícii samostatne; 123). Podrobnosti nájdete v príručke k softvéru.
Predvolené nastavenie: Auto (Automatické).
Color mode (Farebný režim) Ovláda reprodukciu farieb. Fotografie
nasnímané v režimoch Ia a IIIa sa prispôsobujú pre priestor farieb sRGB a sú vhodné na tlač alebo použitie „ako sú“, bez ďalších úprav. Režim Ia zvoľte pre snímky portrétov a režim IIIa pre snímky prírody alebo krajiny. Režim II je prispôsobený pre priestor farieb Adobe RGB, ktorý podporuje širší rozsah farieb než sRGB. Režim II je preferovaný pre fotografie, ktoré sa budú výraznejšie upravovať alebo retušovať.
Predvolené nastavenie: Ia (sRBG).
Saturation (Sýtosť): Upravuje živosť farieb. Zvoľte možnosť
Moderate (Stredná) pre menej sýte farby a Enhanced (Zvýšená) pre živšie farby.
Predvolené nastavenie: Auto (Automatické).
Hue adjustment (Nastavenie farebného odtieňa): Odtieň sa dá
upraviť v rozsahu –9° až +9° s krokom 3° (stupne označujú „farebné koleso“ často používané na vyjadrenie odtieňa). Kladné hodnoty posúvajú červené odtiene do oranžova, zelené do modra a modré do fialova. Záporné hodnoty posúvajú červené odtiene do fialova, modré do zelena a zelené do žlta.
Predvolené nastavenie: ±0.
„Auto“ (Automatický režim)
Výsledky pre automatické zaostrovanie snímky, tónovú korekciu a sýtosť sa budú líšiť podľa expozície a polohy objektu na snímke. Na dosiahnutie najlepších výsledkov použite objektív typu G alebo D.
Color Mode (Farebný režim)
Režimy Ia a IIIa sa odporúčajú pre fotografie, ktoré sa budú tlačiť bez úpravy, alebo zobrazovať v aplikáciách, ktoré nepodporujú spravovanie farieb. Ak aplikácia podporuje spravovanie farieb, pri otváraní fotografií nasnímaných v režime II zvoľte priestor farieb Adobe RGB. Programy ViewNX (dodaný) a Capture NX (k dispozícii samostatne; 123) zobrazujú farby správne aj v prípade, ak nezvolíte správny priestor farieb.
80
Sprievodca ponukami/ Možnosti fotografovania: Shooting Menu (Ponuka snímania)
Snímanie čiernobielych fotografií: Black-and-White (Čiernobiely režim)
Výberom hodnoty Black-and-White (Čiernobiely režim) pre položku Optimize image (Optimalizovať snímku) sa zobrazí ponuka
znázornená vpravo. Výberom položky Normal (Normálne) sa budú snímať štandardné čiernobiele fotografie a výberom položky Custom (Používateľské funkcie) môžete upraviť ostrosť a tónovú korekciu pred snímaním podľa popisu na strane 80. Možnosť Custom (Používateľské funkcie) podporuje aj nasledujúce efekty farebného filtra:
Efekt
Popis
filtra
Off (Vyp.) Žiadny efekt farebného filtra.
Yellow (Žltý)
Orange
(Oranžový)
Red
(Červený)
Green
(Zelený)
Zvýšenie kontrastu. Môže sa používať na zníženie jasu oblohy na fotografiách krajiny. Oranžový filter vytvára väčší kontrast než žltý a červený filter vytvára väčší kontrast než oranžový.
Zjemňuje odtiene pokožky. Môže sa používať pre portréty.
Ak zvolíte možnosť Black-and-white iernobiely režim) pre položku Optimize image (Optimalizovať snímku) ( 5–7), na kontrolnom paneli a v hľadáčiku sa zobrazia indikátory čiernobieleho režimu.
Image Quality (Kvalita snímok) (všetky režimy)
Pre kvalitu snímok je k dispozícii sedem možností. Pozrite si časť „Referenčné informácie: Kvalita a veľkosť snímok“ ( 33).
Image Size (Veľkosť snímok) (všetky režimy)
Pre veľkosť snímok sa dá zvoliť možnosť Large (Veľké), Medium (Stredné) a Small (Malé). Pozrite si časť „Referenčné informácie: Kvalita a veľkosť snímok“ ( 33).
Sprievodca ponukami/ Možnosti fotografovania: Shooting Menu (Ponuka snímania)
81
White Balance (Vyváženie bielej farby) (režimy P, S, A aM)
Pre vyváženie bielej farby je k dispozícii deväť možností. Pozrite si časť „Referenčné informácie: Vyváženie bielej farby“ ( 58).
Kopírovanie vyváženia bielej farby z fotografie
Hodnota vyváženia bielej farby skopírovaná z existujúcej fotografie sa dá použiť ako predvolené nastavenie vyváženia bielej farby. V ponuke snímania vyberte položku
balance preset
(Predvolené vyváženie bielej farby). Zobrazí sa ponuka znázornená v kroku 1.
White balance
(Vyváženie bielej farby)>
White
1 2
Zvýraznite položku Use photo (Použiť fotografiu).
* Ak chcete použiť naposledy zmeranú hodnotu ( 60), zvýraznite položku Measure (Zmerať) a stlačte
multifunkčný volič doprava.
*
Zobrazte aktuálnu zdrojovú fotografiu.
3 4
Zvýraznite položku Select image (Vybrať snímku).
† Ak chcete použiť predchádzajúcu zdrojovú fotografiu, zvýraznite položku This image (Táto snímka) a stlačte
multifunkčný volič doprava.
Zobrazte zoznam priečinkov.
5 6
Zvýraznite priečinok. Zobrazte snímky vo vybratom priečinku.
7 8
Zvýraznite fotografiu.
‡ Zobrazené snímky môžu obsahovať aj snímky vytvorené pomocou iných fotoaparátov, ale iba fotografie vytvorené
pomocou fotoaparátu D80 sa dajú používať ako zdroj pre predvolené vyváženie bielej farby.
Nastavte predvolené vyváženie bielej farby na
hodnotu pre zvýraznenú fotografiu a vráťte sa do
ponuky snímania.
Poznamenávame, že ak zmeriate novú hodnotu pre vyváženie bielej farby, vyváženie bielej farby sa nastaví na danú zmeranú hodnotu aj v prípade, ak je v ponuke predvoleného vyváženia bielej farby momentálne vybratá možnosť Use photo (Použiť fotografiu).
82
Sprievodca ponukami/ Možnosti fotografovania: Shooting Menu (Ponuka snímania)
ISO Sensitivity (Citlivosť ISO) (všetky režimy)
Úprava citlivosti ISO. Pozrite si časť „Referenčné informácie: Citlivosť ISO“ (
43).
Long Exp. NR (Redukcia šumu pri dlhej expozícii) (všetky režimy)
Fotografie zhotovené s expozičnými časmi dlhšími než 8s možno spracovať tak, aby sa znížil „šum“, ktorý je viditeľný v podobe náhodne rozmiestnených jasne sfarbených pixelov. Vyberte si z nasledujúcich volieb:
Možnosť Popis
Off (Vyp.)
(predvolené
nastavenie)
On (Zap.)
Vypnutie redukcie šumu.
Fotografie zhotovené s expozičnými časmi dlhšími než 8s sa spracujú tak, aby sa znížil šum, pričom sa spomalí sériové fotografovanie a zmenší počet snímok, ktoré sa dajú uložiť do vyrovnávacej pamäte. Počas spracovania sa na kontrolnom paneli a vhľadáčiku ukáže zobrazenie znázornené vpravo. Až do skončenia spracovania sa nedajú nasnímať žiadne ďalšie fotografie. Ak fotoaparát vypnete počas spracovania, redukcia šumu sa nevykoná. Poznamenávame, že ak prehrávate fotografie počas spracovania, snímka zobrazená na monitore nemusí obsahovať efekt redukcie šumu.
High ISO NR (Redukcia šumu pri vysokej citlivosti ISO) (všetky režimy)
Fotografie nasnímané pri vysokej citlivosti sa dajú spracovať s redukciou „šumu“. Zvoľte niektorú z nasledujúcich možností:
Možnosť Popis
Normal
(Normálna)
(predvolené
nastavenie)
High
(Vysoká)
Off (Vyp.)
Redukcia šumu sa vykonáva pri citlivostiach nad ISO 400. Zvoľte možnosť Low (Nízka) pre menšiu redukciu šumu alebo High (Vysoká) pre väčšiu redukciu šumu.Low (Nízka)
Redukcia šumu sa vypína, pokiaľ citlivosť neprekročí hodnotu ISO
800. Pri citlivosti nad ISO 800 sa vykonáva minimálna redukcia šumu.
Sprievodca ponukami/ Možnosti fotografovania: Shooting Menu (Ponuka snímania)
83
Multiple Exposure (Viacnásobná expozícia) (režimy P, S, A aM)
Podľa krokov nižšie môžete zaznamenať sériu dvoch alebo troch expozícií na jednej fotografii. Poznamenávame, že pri predvolených nastaveniach sa snímanie automaticky ukončí, ak nevykonáte žiadne operácie počas 30sekúnd. Ak je interval medzi expozíciami dlhší ako 30sekúnd, zvoľte možnosť 30min (30 min.) pre používateľskú funkciu 28 (Auto meter-off (Automatické vypnutie expozimetrov); 99), alebo použite voliteľný sieťový zdroj EH-5.
Výberom položky Multiple exposure (Viacnásobná expozícia)
1
v ponuke snímania sa zobrazí ponuka znázornená vpravo. Zvýraznite položku Number of shots (Počet snímok) a stlačte multifunkčný volič doprava.
Stlačením multifunkčného voliča smerom nahor alebo nadol
2
vyberte počet expozícií, ktoré sa skombinujú do jednej snímky. Stlačením tlačidla OK sa vrátite do ponuky viacnásobnej expozície.
Zvýraznite položku Auto gain (Automatické nastavenie citlivosti)
3
astlačte multifunkčný volič doprava.
Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte tlačidlo OK.
4
Možnosť Popis
On (Zap.)
(predvolené
nastavenie)
Off (Vyp.)
Citlivosť upravená na správnu expozíciu podľa počtu zaznamenaných expozícií (citlivosť pre každú expozíciu sa nastavuje na hodnotu expozície).
Citlivosť sa neupravuje na správnu expozíciu. Odporúča sa pri tmavom pozadí.
1
/2 pre dve expozície a1/3 pre tri
Výmena pamäťovej karty
Počas snímania viacnásobnej expozície nevyberajte ani nevymieňajte pamäťovú kartu.
Photo Info (Informácie o fotografii)
Dátum záznamu, výsledok merania, expozícia, režim, ohnisková vzdialenosť, orientácia fotoaparátu a iné informácie uvedené na obrazovke s informáciami o prehrávanej snímke platia pre prvú snímku viacnásobnej expozície.
84
Sprievodca ponukami/ Možnosti fotografovania: Shooting Menu (Ponuka snímania)
Zvýraznite položku Done (Hotovo) a stlačte tlačidlo OK.
5
Na kontrolnom paneli sa zobrazí ikona . Ak chcete skončiť bez záznamu viacnásobnej expozície, v ponuke snímania vyberte položku Multiple exposure (Viacnásobná expozícia), zvýraznite položku Reset (Obnoviť predvolené nastavenia) a stlačte tlačidlo OK.
Skomponujte záber, zaostrite a odfotografujte ho. Ikona
6
začne blikať.
Zrušenie viacnásobnej expozície
Ak chcete skončiť snímanie pred dokončením viacnásobnej expozície, v ponuke snímania vyberte položku Multiple exposure (Viacnásobná expozícia), zvýraznite položku Cancel (Zrušiť) astlačte tlačidlo OK. Snímanie sa skončí v nasledujúcich prípadoch:
• pri vypnutí expozimetrov počas snímania ( 18),
• ak používateľ vykoná dvojtlačidlové obnovenie pôvodných nastavení,
• pri vypnutí fotoaparátu,
• pri vybití batérie,
• pri vymazaní viacnásobnej expozície,
• pri zvolení iného režimu než P, S, A alebo M. Ak snímanie skončí pred zaznamenaním stanoveného počtu expozícií, viacnásobná expozícia sa vytvorí z dosiaľ zaznamenaných expozícií. Ak je zapnutá funkcia Auto gain (Automatické nastavenie citlivosti), citlivosť sa nastaví podľa počtu zaznamenaných snímok.
Nasnímajte zostávajúce expozície. Po dokončení snímania
7
zmizne z kontrolného panela ikona . Ak chcete vytvoriť ďalšie viacnásobné expozície, zopakujte kroky 1–7.
Stupňovanie a iné nastavenia
Pri aktivácii viacnásobnej expozície sa zruší stupňovanie, ktoré možno obnoviť až po skončení snímania. Pri zapnutom režime viacnásobnej expozície sa nedajú formátovať pamäťové karty a nedajú sa zmeniť žiadne možnosti ponuky snímania, s výnimkou možnosti Multiple exposure (Viacnásobná expozícia) a White balance (Vyváženie bielej farby).
Sprievodca ponukami/ Možnosti fotografovania: Shooting Menu (Ponuka snímania)
85

Používateľské funkcie

Používateľské funkcie sa používajú na prispôsobenie nastavení fotoaparátu osobným preferenciám. Nasledujúce možnosti sú k dispozícii, ak zvolíte možnosť Simple (Jednoduchá) (predvolené nestavenie) pre položku CSM/Setup menu (Ponuka používateľských funkcií a nastavení) v ponuke nastavení ( 101):
Možnosť Možnosť
Reset (Obnoviť predvolené nastavenia)
R
Beep (Pípanie)
1
AF-area mode (Režim zaostrovacích polí)
2
Center AF area
3
AF-assist (Pomocný reflektor pre
4
automatické zaostrovanie)
Ak chcete zobraziť nasledujúce možnosti, vyberte možnosť Full (Úplné) pre položku CSM/Setup menu (Ponuka používateľských funkcií a nastavení):
(Stredné zaostrovacie pole)
86 86 87 87
87
Možnosť Možnosť
Exposure comp. (Korekcia expozície)
11
Center-weighted (Vyváženie na stred)
12
Auto BKT set
13
(Automatické nastavenie stupňovania)
Auto BKT order
14
(Automatické poradie stupňovania)
Command dials (Príkazové voliče)
15
FUNC button (Tlačidlo funkcií)
16
Illumination (Osvetlenie)
17
AE-L/AF-L
18
AE lock (Aretácia automatickej expozície)
19
Focus area (Zaostrovacie pole)
20
AF area illumination
21
(Osvetlenie zaostrovacích polí)
Built-in flash (Vstavaný blesk)
22
89 90
90–91
91
91
92–93
93 94 94 94
95
95–97
No memory card?
5
Image review (Náhľad snímok)
6
ISO auto
7
Grid display (Zobrazenie mriežky)
8
Viewfinder warning
9
EV step (Krok zmeny expozície)
10
Flash warning (Upozornenie na blesk)
23
Flash shutter speed
24
(Čas uzávierky pri použití blesku)
Auto FP
25
(Automatický režim priority blesku)
Modeling flash (Modelovací záblesk)
26
Monitor-off (Vypnutie monitora)
27
Auto meter-off
28
(Automatické vypínanie expozimetrov)
Self-timer (Samospúšť)
29
Remote on duration
30
(Doba zapnutia diaľkového ovládania)
Exp. delay mode
31
(Režim oneskorenia expozície)
MB-D80 batteries (Batérie B-D80)
32
(Žiadna pamäťová karta?)
(Automatické nastavenie citlivosti ISO)
(Varovanie v hľadáčiku)
88 88 88 89 89 89
98
98
98
98 98
99
99
99
99
100
R: Reset (Obnoviť predvolené nastavenia)
Výberom položky Reset (Obnovenie predvolených nastavení) môžete obnoviť predvolené hodnoty pre všetky používateľské funkcie vrátane nastavení, ktoré neovplyvňuje dvojtlačidlové obnovenie predvolených nastavení ( 44). Úplný zoznam predvolených nastavení nájdete v prílohe ( 134).
1: Beep (Pípanie) (všetky režimy)
Pri predvolenom nastavení On (Zap.) bude znieť pípanie pri zaostrovaní fotoaparátu v režime jednorazového automatického zaostrovania (AF-S alebo pri snímaní stacionárnych objektov v režime automatického zaostrovania AF-A), počas odpočítavania časovača spúšte v režimoch samospúšte a oneskoreného diaľkového ovládania ( 37, 38) alebo pri snímaní fotografií v režime okamžitého diaľkového ovládania ( 38). Ak zvolíte možnosť Off (Vyp.), pípanie nebude znieť. Aktuálne nastavenie sa zobrazí na kontrolnom paneli: Pri zapnutom pípaní sa zobrazí ikona
a pri vypnutom ikona ( 5).
86
Sprievodca ponukami/ Používateľské funkcie
2: AF Area Mode (Režim zaostrovacích polí) (všetky režimy)
Táto možnosť určuje spôsob výberu zaostrovacieho poľa v režime automatického zaostrovania ( 28). Zvoľte niektorú z nasledujúcich možností:
Možnosť Popis
Single area
(Jedno pole)
Dynamic area
(Dynamické pole)
Auto-area AF
(Automatické zaostrovanie s automatic­kým výberom poľa)
Používateľ vyberie pomocou multifunkčného voliča zaostrovacie pole a fotoaparát zaostruje len na objekt vo vybratom zaostrovacom poli. Používa sa pre stacionárne objekty. Je to predvolené nastavenie pre režimy P, S, A, M a.
Používateľ zvolí zaostrovacie pole manuálne, ale ak objekt opustí vybraté zaostrovacie pole čo i len nakrátko, fotoaparát bude zaostrovať na základe informácií z iných zaostrovacích polí. Používa sa s nepravidelne pohybujúcimi objektmi. Je to predvolené nastavenie pre režim .
Fotoaparát zvolí zaostrovacie pole automaticky. Je to predvolené nastavenie pre režimy ,
, , a .
Aktuálne nastavenie signalizuje ikona na kontrolnom paneli ( 5).
3: Center AF Area (Stredné zaostrovacie pole) (všetky režimy)
Táto možnosť určuje veľkosť stredného zaostrovacieho poľa.
Možnosť Popis Zobrazenie
vhľadáčiku
Normal zone
(Normálna
zóna) (predvolené nastavenie)
Wide zone
(Široká zóna)
Zaostrenie na konkrétny objekt v malom poli bez iných blízkych objektov rušiacich zaostrenie.
Zaostrenie na pohybujúce sa objekty a iné objekty, ktoré sa ť ažko sledujú. Nie je k dispozícii, ak zvolíte možnosť
Auto-area AF
s automatickým výberom poľa) pre používateľskú funkciu
AF-area mode (
2 (
(Automatické zaostrovanie
Režim zaostrovacích polí)).
Ďalšie informácie o nastaveniach zaostrovania nájdete v časti „Zaostrovanie“ ( 28).
4: AF-Assist (Pomocný reflektor pre automatické zaostrovanie) (všetky režimy okrem , a )
Ak zvolíte možnosť On (Zap.) (predvolené nastavenie) a objekt je slabo osvetlený, v režime jednorazového automatického zaostrovania (vybraté zaostrovanie AF-S alebo jednorazové automatické zaostrovanie v režime automatického zaostrovania AF-A) sa rozsvieti pomocný reflektor pre automatické zaostrovanie na uľahčenie zaostrovania, ak je vybratá možnosť Single area (Jedno pole) alebo Auto-area AF (Automatické zaostrovanie s automatickým výberom poľa) pre používateľskú funkciu 2 (AF-area mode (Režim zaostrovacích polí)), alebo ak je používateľská funkcia 2 nastavená na hodnotu Dynamic area (Dynamické pole) a ak je zvolené stredné zaostrovacie pole. Zvolením možnosti Off (Vyp.) môžete vypnúť pomocný reflektor pre automatické zaostrovanie. Poznamenávame, že fotoaparát pri vypnutom reflektore nemusí byť schopný zaostriť na slabo osvetlené objekty pomocou automatického zaostrovania.
Sprievodca ponukami/Používateľské funkcie
87
5: No Memory Card? (Žiadna pamäťová karta?) (všetky režimy)
Ak je vybratá možnosť Release locked (Blokovaná spúšť) (predvolené nastavenie) a nie je vložená pamäťová karta, spúšť sa zablokuje. Výberom možnosti Enable release (Povoliť spúšť) môžete povoliť tlačidlo spúšte, ak nie je vložená žiadna pamäťová karta. Fotografie sa budú zobrazovať na monitore, ale nebudú sa ukladať.
6: Image Review (Náhľad snímok) (všetky režimy)
Ak zvolíte možnosť On (Zap.) (predvolené nastavenie), fotografie sa budú automaticky zobrazovať na monitore na približne štyri sekundy po nasnímaní. Ak zvolíte možnosť Off (Vyp.), fotografie sa budú dať zobraziť na monitore stlačením tlačidla .
7: ISO Auto (Automatické nastavenie citlivosti ISO) (iba režimy P, S, A a M)
Ak zvolíte možnosť Off (Vyp.) (predvolené nastavenie), citlivosť ISO zostane nastavená na pevnú hodnotu vybratú pomocou tlačidla ISO ( 43) alebo pomocou možnosti ISO sensitivity (Citlivosť ISO) v ponuke snímania ( 83).
Ak vyberiete možnosť On (Zap.), citlivosť ISO sa automaticky upraví, ak sa pri zvolenej hodnote nebude dať dosiahnuť optimálna expozícia (intenzita blesku sa príslušne upraví). Maximálna hodnota pre automatické nastavenie citlivosti ISO sa dá vybrať pomocou možnosti Max. sensitivity (Max. citlivosť). V režimoch P aA sa citlivosť bude upravovať iba v prípade, ak by podexponovanie spôsobilo nastavenie času uzávierky na Min. shutter speed (Min. čas uzávierky).
Ak vyberiete možnosť On (Zap.), na kontrolnom paneli a vhľadáčiku sa zobrazí indikátor ISO-AUTO (Automatické nastavenie citlivosti ISO). Ak sa citlivosť zmení z hodnoty vybratej používateľom, tieto indikátory budú blikať a zmenená hodnota sa zobrazí v hľadáčiku (indikátory nebudú blikať, ak sa používa blesk).
ISO Auto (Automatické nastavenie citlivosti ISO)
Automatické nastavenie citlivosti ISO nie je k dispozícii, ak pre citlivosť ISO nastavíte hodnotu viac ako ISO 1600. Citlivosť ISO sa nedá nastaviť na hodnoty nad 1600, ak pre položku ISO auto (Automatické nastavenie citlivosti ISO) vyberiete možnosť On (Zap.). Na fotografiách nasnímaných s bleskom pri pomalých časoch uzávierky, na dennom svetle alebo na jasnom pozadí môžu byť objekty v popredí podexponované. Zvoľte režim blesku iný než synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky alebo vyberte režim A alebo M a zvoľte väčšiu svetelnosť.
Šum je pravdepodobnejší pri vyšších citlivostiach. Na redukciu šumu použite možnosť High ISO NR (Redukcia šumu pri vysokej citlivosti ISO) v ponuke snímania ( 83).
88
Sprievodca ponukami/ Používateľské funkcie
Loading...