Miejsca, w których możesz znaleźć, to czego szukasz:
Spis treści
Znajdź elementy według nazwy funkcji lub menu.
Indeks pytań i odpowiedzi
Wiesz, co chcesz zrobić, ale nie znasz nazwy funkcji? Poszukaj w indeksie
„pytań i odpowiedzi”.
Indeks
Szukaj według słów kluczowych.
Komunikaty o błędach
Jeśli na panelu kontrolnym, w wizjerze lub na monitorze zostanie
wyświetlone ostrzeżenie, rozwiązanie możesz znaleźć w tym miejscu.
Patrz strony v–vi
Patrz strony vii–ix
Patrz strony 147–149
Patrz strony 132–133
Rozwiązywanie problemów
Aparat zachowuje się w nieoczekiwany sposób? Poszukaj rozwiązań w
tym miejscu.
Pomoc
Wbudowany system pomocy aparatu zawiera informacje dotyczące elementów menu oraz innych
zagadnień. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 9.
Patrz strony 129–131
Wprowadzenie
SamouczekFotografowanie i odtwarzanie zdjęć
Więcej o fotografowaniu (wszystkie tryby)
Tryby P, S, A i M
Pełna
obsługa
Więcej o odtwarzaniu zdjęć
Podłączanie do telewizora, komputera lub
drukarki
Opcje odtwarzania: menu odtwarzania
Opcje fotografowania:
menu fotografowania
Przewodnik
po menu
Uwagi techniczne
Ustawienia osobiste
Podstawowe ustawienia aparatu:
menu Ustawienia
Retusz kopii zdjęć: menu Retusz
i
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom produktu i obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem
korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące
bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich
użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są
oznaczone poniższym symbolem:
Ta ką ikoną oznaczono ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym obrażeniom, należy przeczytać
wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu firmy Nikon.
OSTRZEŻENIA
Uważaj, aby słońce znajdowało poza
obszarem kadru
W przypadku fotografowania obiektów pod światło
należy zadbać, aby słońce znajdowało się z dala od
obszaru kadru. Światło słoneczne zogniskowane
wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje się w kadrze
lub w pobliżu jego obszaru, może spowodować
pożar.
Nie patrz na słońce przez wizjer
Patrzenie przez wizjer na słońce lub inne silne źródło
światła może spowodować trwałe uszkodzenie
wzroku
Korekcja dioptrażu wizjera
Obracając pokrętło korekcji dioptrażu z okiem
przyłożonym do wizjera, należy uważać, aby nie
urazić się niechcący w oko.
W razie jakiegokolwiek nieprawidłowego
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat
Gdyby z aparatu lub zasilacza sieciowego
(dostępnego osobno) zaczął wydobywać się dym lub
dziwny zapach, należy natychmiast wyjąć wtyczkę
zasilacza z gniazda, a baterie/akumulatory z aparatu,
uważając, aby się nie poparzyć. Dalsze korzystanie
z aparatu w takiej sytuacji może spowodować
obrażenia ciała. Po wyjęciu baterii/akumulatora
należy oddać aparat do kontroli w autoryzowanym
serwisie firmy Nikon.
Nie demontuj produktu
Dotykanie wewnętrznych elementów urządzenia
może spowodować obrażenia ciała. W przypadku
jakichkolwiek uszkodzeń aparat powinien być
naprawiany wyłącznie przez przeszkolonego
serwisanta. Gdyby korpus aparatu został
uszkodzony w wyniku upadku lub z innej przyczyny,
należy odłączyć zasilacz i/lub wyjąć baterie/
akumulatory, a następnie dostarczyć aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Nie używaj urządzenia w pobliżu substancji
łatwopalnych
Nie należy używać urządzeń elektronicznych w
pobliżu łatwopalnego gazu, ponieważ istnieje
wówczas niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru.
Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować
obrażenia ciała.
Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję
dziecka
Pasek owinięty wokół szyi dziecka może być
przyczyną uduszenia.
Środki ostrożności przy obchodzeniu się z
bateriami/akumulatorami
Przy niewłaściwym użytkowaniu baterii/
akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo ich
wycieku lub wybuchu. W celu właściwego
użytkowania baterii/akumulatorów należy stosować
się do następujących zaleceń:
•Należy używać tylko baterii/akumulatorów
zatwierdzonych do użytku w tym urządzeniu.
•Nie należy zwierać ani rozmontowywać baterii/
akumulatorów.
•Przed wyjęciem baterii lub akumulatora należy
wyłączyć aparat. Jeśli używany jest zasilacz
sieciowy, należy odłączyć go od gniazda.
•Należy uważać, aby baterii/akumulatorów nie
włożyć odwrotnie.
•Nie należy wystawiać baterii/akumulatorów na
działanie płomieni ani nadmiernej temperatury.
•Nie należy zanurzać baterii/akumulatorów w
wodzie ani wystawiać ich na działanie wilgoci.
• Podczas transportu baterii/akumulatorów należy
założyć osłonę na ich styki. Nie należy
transportować ani przechowywać baterii/
akumulatorów wraz z przedmiotami z metalu,
takimi jak naszyjniki czy spinki do włosów.
•Z całkowicie rozładowanej baterii/akumulatora
może nastąpić wyciek. Aby uniknąć uszkodzenia
aparatu, należy wyjąć z niego rozładowane
baterie/akumulatory.
• Gdy baterie/akumulatory nie są używane, należy
umieścić na nich osłonę styków i przechowywać
w chłodnym i suchym miejscu.
ii
Zasady bezpieczeństwa
• Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu lub po
długim okresie pracy aparatu na zasilaniu
bateryjnym baterie/akumulatory mogą być
rozgrzane. Przed wyjęciem baterii/akumulatorów
należy wyłączyć aparat i zaczekać, aż ostygną.
• W razie zauważenia w bateriach/akumulatorach
jakichkolwiek zmian, takich jak odbarwienie lub
odkształcenie, należy niezwłocznie zakończyć ich
używanie.
Środki ostrożności przy posługiwaniu się
szybką ładowarką
• Ładowarkę należy chronić przed wilgocią.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
• Kurz znajdujący się na częściach metalowych lub
w ich pobliżu należy usuwać suchą szmatką.
Dalsze korzystanie z ładowarki w takim stanie
może spowodować pożar.
• Nie wolno dotykać kabla zasilającego ani
przebywać w pobliżu ładowarki podczas burz z
wyładowaniami elektrycznymi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
• Nie wolno uszkadzać, modyfikować ani silnie
rozciągać lub zginać kabla zasilającego. Nie
wolno stawiać na nim ciężkich przedmiotów ani
wystawiać go na działanie wysokiej temperatury
lub płomieni. W razie uszkodzenia izolacji i
• Nie wolno dotykać wtyczki ani ładowarki mokrymi
dłońmi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Używaj odpowiednich przewodów
Podczas podłączania przewodów do gniazd
wejściowych i wyjściowych należy używać
wyłącznie przewodów dostarczonych lub
sprzedawanych przez firmę Nikon i
przeznaczonych do tego celu, aby zachować
zgodność z przepisami dotyczącymi produktu.
Płyty CD
Płyty CD z oprogramowaniem lub dokumentacją nie
powinny być odtwarzane w odtwarzaczach płyt audio
CD. Może to doprowadzić do utraty słuchu lub
uszkodzenia odtwarzacza.
Środki ostrożności przy użytkowaniu lampy
błyskowej
Nie wolno używać lampy błyskowej, gdy okienko
dotyka ciała człowieka lub przedmiotu.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić
do poparzenia lub pożaru.
Błysk lampy błyskowej wyzwolony w niewielkiej
odległości od oczu fotografowanej osoby może
spowodować chwilowe zaburzenia widzenia.
Szczególną ostrożność należy zachować podczas
fotografowania niemowląt; lampa błyskowa nie może
się wtedy znajdować w odległości mniejszej niż 1 m
od dziecka.
odsłonięcia przewodów należy oddać kabel do
kontroli w autoryzowanym serwisie firmy Nikon.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
Unikaj styczności z ciekłym kryształem
W razie stłuczenia monitora należy zachować szczególną ostrożność. Pozwoli to uniknąć zranienia odłamkami
potłuczonego szkła oraz kontaktu ciekłego kryształu z monitora ze skórą, a także przedostania się tej substancji
do oczu lub ust.
Uwagi
• Żadna część instrukcji dołączonych do urządzenia nie
może być powielana, przesyłana, przekształcana,
przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania
informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język
niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej
zgody firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych
technicznych sprzętu i oprogramowania opisanego w
instrukcjach w dowolnym momencie i bez
wcześniejszego powiadomienia.
• Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem
aparatu.
•Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w
instrukcji były ścisłe i pełne, jednak w przypadku
zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć
będziemy wdzięczni za poinformowanie o nich lokalnego
przedstawiciela firmy Nikon (adres podany osobno).
Uwagi
iii
Symbol segregowania odpadów w krajach europejskich
Ten symbol wskazuje, że dany produkt powinien być wyrzucany do śmieci osobno.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
• Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy
go wyrzucać z odpadami z gospodarstw domowych.
•Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
Uwaga o zakazie kopiowania i powielania
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego aparatu
fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie
jest zabronione i podlega odpowiedzialności
karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet,
papierów wartościowych, obligacji państwowych ani
samorządowych, nawet jeżeli egzemplarze powstałe w
wyniku skopiowania lub powielenia zostaną oznaczone
jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i powielanie banknotów,
monet i papierów wartościowych znajdujących się w
obiegu w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze strony
właściwych władz, zabronione jest kopiowanie i
powielanie nieużywanych znaczków pocztowych i kart
pocztowych wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i powielanie pieczęci i
poświadczonych dokumentów urzędowych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii i
reprodukcji
Władze centralne w USA wprowadziły ograniczenia
dotyczące kopiowania i powielania papierów
wartościowych emitowanych przez firmy prywatne
(akcje, faktury, czeki, bony towarowe itp.), biletów na
dojazdy oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są sytuacje,
gdy pewna minimalna liczba kopii jest wymagana w
firmie do użytku służbowego. Zabronione jest również
kopiowanie i powielanie paszportów wydanych przez
rząd, zezwoleń wydanych przez organy publiczne i
grupy prywatne, dowodów osobistych, biletów i bonów
żywnościowych.
•Uwagi dotyczące praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i powielania utworów
chronionych prawem autorskim, takich jak książki,
utwory muzyczne, obrazy, odbitki z drzeworytów, mapy,
rysunki, filmy i fotografie, określone są w krajowych i
międzynarodowych przepisach o prawie autorskim.
Urządzenia nie należy używać do nielegalnego
kopiowania utworów ani naruszania przepisów o prawie
autorskim w inny sposób.
Pozbywanie się urządzeń służących do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń do przechowywania
danych nie powoduje całkowitego wymazania danych oryginalnego obrazu. Podczas pozbywania się urządzeń
do przechowywania danych należy pamiętać, że usunięte pliki można z nich odzyskać za pomocą dostępnego na
rynku oprogramowania, co może skutkować niewłaściwym wykorzystaniem osobistych danych i prywatnych zdjęć
przez osoby postronne. Odpowiedzialność za zapewnienie poufności tych danych spoczywa na użytkowniku.
Przed pozbyciem się urządzenia do przechowywania danych, wyrzuceniem go lub przekazaniem innemu
właścicielowi należy usunąć wszystkie dane przy użyciu odpowiedniego, zakupionego oprogramowania lub
sformatować pamięć urządzenia, a następnie zapełnić je ponownie obrazami pozbawionymi charakteru prywatnego
(np. zdjęciami nieba). Należy także pamiętać o zastąpieniu ewentualnych obrazów wybranych do pomiaru balansu
bieli. Podczas fizycznego niszczenia urządzeń do przechowywania danych należy zachować ostrożność, aby uniknąć
obraże
ń ciała lub zniszczenia mienia.
Informacje dotyczące znaków towarowych
Macintosh, Mac OS i QuickTime są zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Apple Inc. Microsoft, Windows i
Windows Vista są zastrzeżonymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w USA i
(lub) innych krajach. Logo SD logo jest znakiem towarowym organizacji SD Card Association. Logo SDHC jest
znakiem towarowym. Adobe, Acrobat i Adobe Reader są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Adobe
Systems Inc. PictBridge jest znakiem towarowym. Wszelkie inne nazwy towarowe wymienione w tym podręczniku lub
w innych dokumentach dołączonych do tego produktu firmy Nikon stanowią znaki towarowe lub zarejestrowane znaki
towarowe odpowiednich podmiotów.
iv
Uwagi
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa .....................................ii
Uwagi ................................................................iii
Indeks pytań i odpowiedzi................................ vii
Wprowadzenie ................................................. 1
Znajdź szukane informacje, korzystając z tego indeksu „pytań i odpowiedzi”.
Pytania ogólne
Nr
PytanieFraza kluczowa
Jak używać menu?Korzystanie z menu9–10
Jak uzyskać dodatkowe informacje na temat menu?Pomoc3, 9
Co oznaczają te wskaźniki?Panel kontrolny, wizjera5, 6
Co oznacza to ostrzeżenie?
O ile więcej zdjęć mogę zrobić, używając tej karty?Liczba pozostałych zdjęć19
Ile jeszcze pozostało do rozładowania akumulatora?Poziom naładowania akumulatora19
Co oznacza słowo „ekspozycja” i jak się ją uzyskuje?Ekspozycja46
Do czego służy osłona okularu wizjera?
Jakich opcjonalnych lamp błyskowych mogę używać?Opcjonalne lampy błyskowe119–121
Jakich obiektywów mogę używać?Obiektywy117–118
Jakie akcesoria są dostępne do mojego aparatu?Akcesoria do aparatu D80123
Jakich kart pamięci mogę używać?Zatwierdzone karty pamięci122
Jakie oprogramowanie do mojego aparatu jest dost
Komu oddać aparat do naprawy lub przeglądu?Serwisowanie aparatux, 126
Jak wyczyścić aparat lub obiektyw?Czyszczenie aparatu124
Komunikaty o błędach i wskaźniki
na wyświetlaczach
Samowyzwalacz, zdalne
sterowanie
ępne? Akcesoria do aparatu D80123
Ustawienia aparatu
PytanieFraza kluczowa
Jak ustawić ostrość wizjera?Ustawianie ostrości wizjera17
Jak zapobiec wyłączaniu się monitora?Monitor wyłączony98˛Jak ustawić zegar?
Czas na świecie103Jak ustawić w zegarze czas letni?
Jak zmieniać strefy czasowe podczas podróży?
Jak ustawić jasność monitora?Jasność monitora LCD103
Jak przywrócić ustawienia domyślne?Resetowanie dwoma przyciskami44
Jak wyłączyć światło z przodu aparatu?Dioda wspomagająca AF87
Czy można wyświetlić linie kadrowania w wizjerze?Linie kadrowania89
Jak zobaczyć panel kontrolny w ciemności?Oświetlenie monitora LCD3, 93
Jak zapobiec wyłączaniu wskaźników czasu otwarcia
migawki i wartości przysłony?
Jak zmienić opóźnienie samowyzwalacza?Samowyzwalacz99
Jak zmienić opóźnienie zdalnego sterowania?Zdalne sterowanie99
Jak wyłączyć sygnały dźwi
Jak wyświetlić wszystkie elementy w menu?Menu ustawień osobistych101
Czy można wyświetlać menu w innym języku?Język103
Jak zapobiec resetowaniu numerów plików podczas
wkładania nowej karty pamięci?
Jak przywrócić numerowanie plików od 1?
ękowe w aparacie?Sygnał dźwiękowy86
Automatyczne wyłączenie
pomiaru
Numerowanie kolejnych plików106
strony
132–133
37, 38
Nr
strony
99
Indeks pytań i odpowiedzi
vii
Fotografowanie
Nr
PytanieFraza kluczowa
Jak najprościej robić zdjęcia?Tryb automatyczny19–23
Czy można w prosty sposób robić bardziej kreatywne
zdjęcia?
Jak uwydatnić na zdjęciu portretowaną osobę?Program Portret24, 25
Jak robić dobre zdjęcia krajobrazów?Program Krajobraz24, 25
Jak robić zbliżenia małych obiektów?Program Makro24, 25
Jak „zamrozić” poruszający się obiekt?Program Zdjęcia sportowe24, 25
Jak fotografować nocne pejzaże?Program Krajobraz nocny24, 25
Jak można dołączyć nocne tło do zdjęć portretowych? Program Portret nocny24, 25
Jak szybko zrobić serię zdjęć?Tryb fotografowania36
Czy można zrobić sobie autoportret?Samowyzwalacz37
Czy do tego aparatu jest dostępny pilot zdalnego
sterowania?
Jak skorygować ekspozycję?Ekspozycja; tryby P, S, A i M45–51
Jak uzyskać zamrożenie lub rozmycie poruszających się
obiektów?
Jak uzyskać rozmycie szczegółów w tle?
Czy można przyciemniać lub rozjaśniać zdjęcia?Kompensacja ekspozycji54
Jak zrobić zdjęcie z długim czasem naświetlania?Długie czasy naświetlania51
Jak używać lampy błyskowej?
Jak ustawić automatyczne wyzwalanie lampy
błyskowej?
Jak zapobiec wyzwalaniu lampy błyskowej?
Jak zapobiec efektowi czerwonych oczu?Red. efektu czerw. oczu41
Czy można robić zdjęcia w słabym świetle bez użycia
lampy błyskowej?
Czy można sterować ustawianiem ostrości przez aparat? Autofokus28–29
Jak ustawić
Jak wybrać obszar, w którym aparat ustawia ostrość?Zmiana pola ostrości30
Czy można zmieniać kompozycję po ustawieniu
ostrości?
Jak poprawić jakość zdjęcia?
Jak robić większe zdjęcia?
Jak zmieścić więcej zdjęć na karcie pamięci?
Czy można robić zdjęcia o mniejszych rozmiarach do
wysyłania pocztą elektroniczną?
ostrość na poruszającym się obiekcie?Tryb autofokusa29
Cyfrowe programy tematyczne24–25
Zdalne sterowanie38–39
Tryb S (automatyka z preselekcją
czasu)
Tryb A (automatyka z preselekcją
przysłony)
Fotografowanie z lampą
błyskową, tryb lampy błyskowej
Czułość ISO43
Blokada ostrości31
Rozmiar i jakość zdjęcia33–35
strony
48
49
40–42
viii
Indeks pytań i odpowiedzi
Wyświetlanie, drukowanie i retuszowanie zdjęć
Nr
PytanieFraza kluczowa
Czy można wyświetlać zdjęcia w aparacie?Odtwarzanie zdjęć w aparacie61, 63
Czy można wyświetlić więcej informacji o zdjęciu?Informacje o zdjęciu62–63
Dlaczego części zdjęć migają?
Jak usunąć niechciane zdjęcie?Usuwanie pojedynczych zdjęć26, 65
Czy można usuwać kilka zdjęć od razu?Usuwanie74
Czy można powiększać zdjęcia, aby sprawdzić, czy są
ostre?
Czy można zabezpieczyć zdjęcia przed przypadkowym
usunięciem?
Czy jest dostępna opcja automatycznego odtwarzania
(„pokaz slajdów”)?
Czy można wyświetlać zdjęcia na ekranie telewizora?
Czy moż
slajdów?
Jak skopiować zdjęcia do komputera?Podłączanie do komputera67–68
Jak wydrukować zdjęcia?Drukowanie zdjęć69–73
Czy można wydrukować zdjęcia bez użycia komputera?
Czy można drukować datę na zdjęciach?Datownik, DPOF71, 73
Jak zamówić odbitki w punkcie usługowym?Ustaw. wydruku73
Jak wydobyć szczegóły w cieniach?Funkcja D-lighting110
Czy można usunąć efekt czerwonych oczu?Red. efektu czerw. oczu111
Czy można przycinać zdjęcia w aparacie?Przycinanie111
Czy można robić monochromatyczne kopie zdjęć?Monochromatyczne112
Czy można robić kopie o różnych kolorach?Efekty filtru112
Czy można robić pomniejszone kopie zdjęcia?Miniatura112–113
Czy można nałożyć dwa zdjęcia w celu uzyskania jednego
zdj
na dodać podkład muzyczny do pokazu
ęcia?
Informacje o zdjęciu, obszary
prześwietlone
Powiększenie w trybie
odtwarzania
Ochrona65
Pokaz slajdów75–77
Odtwarzanie na ekranie
telewizora
Funkcja Pictmotion75–77
Drukowanie przez bezpośrednie
połączenie USB
Nakładanie zdjęć114–115
strony
62–63
64
66
69–73
Indeks pytań i odpowiedzi
ix
Program Life-Long Learning
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon w
ramach programu „Life-Long Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi
adresami internetowymi:
• USA:
http://www.nikonusa.com/
• Europa i Afryka: http://www.europe-nikon.com/support
• Azja, Oceania i Bliski Wschód: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografii cyfrowej i obróbki zdjęć.
Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe
można znaleźć pod następującym adresem:
x
Indeks pytań i odpowiedzi
http://nikonimaging.com/
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup cyfrowej lustrzanki jednoobiektywowej Nikon D80 z obiektywami
wymiennymi. Dzięki tej instrukcji robienie zdjęć nowym aparatem firmy Nikon będzieźródłem radości i zadowolenia. Instrukcję tę należy przeczytać przed pierwszym
włączeniem aparatu, a następnie mieć ją pod ręką podczas dalszego użytkowania.
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące symbole:
Ikona oznaczająca ostrzeżenia, czyli
informacje, z którymi należy zapoznać się
przed rozpoczęciem korzystania z aparatu,
aby zapobiec jego uszkodzeniu.
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje,
które należy przeczytać przed rozpoczęciem
korzystania z aparatu.
Ikona oznaczająca ustawienia, które można
zmieniać w menu aparatu.
Ikona oznaczająca podpowiedzi, czyli
dodatkowe informacje, które mogą się
przydać podczas użytkowania aparatu.
Ikona oznaczająca, że w innym miejscu tej
instrukcji lub w Skróconej instrukcji obsługi
są dostępne dodatkowe informacje.
Ikona oznaczająca ustawienia, które można
dostosowywać za pomocą menu ustawień
osobistych.
Obiektyw
Na potrzeby ilustracji w tej instrukcji użyto obiektywu AF-S DX Zoom-Nikkor 18-135 mm f/3,5 – 5,6G ED–Na
ilustracjach w tej instrukcji przedstawiono obiektyw 5.6G ED ( 145).
3. Znacznik skali ogniskowych6. Styki procesora (CPU): 1179. Pokrywka na obiektyw: 17, 19
Znacznik pozycji mocowania: 11
7. Przełącznik trybu A-M: 11, 32
Wprowadzenie
1
Poznawanie aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi i wyświetlaczami
aparatu. Tę sekcję można zaznaczyć zakładką, aby łatwo korzystać z zawartych w niej
informacji podczas lektury dalszej części instrukcji.
Korpus aparatu
24
33
23
25
26
21
19
20
22
1
2
32
3
4
5
6
28
7
8
9
10
11
18
Wbudowana lampa błyskowa.................23, 4021Uchwyt do mocowania paska........................ 8
Wybierak wielofunkcyjny służy do nawigacji w menu oraz do sterowania wyświetlaniem informacji o zdjęciu
podczas odtwarzania.
Wyświetlenie dodatkowych
informacji o zdjęciu
Przesuwa kursor w górę
Odtwarzanie ( 61)
Nawigacja w menu ( 9)
Wyświetla poprzednie zdjęcieWyświetla następne zdjęcie
Powraca do poprzedniego menu
Anuluje operacjęZatwierdza wybór
Wyświetlenie dodatkowych
informacji o zdjęciu
Przesuwa kursor w dół
Wyświetla menu podrzędne
Pomoc
Aby uzyskać pomoc dotyczącą bieżącego trybu lub elementu menu, naciśnij
przycisk w lewym dolnym rogu monitora. Pomoc jest wyświetlana po
wciśnięciu przycisku ; aby przewinąć ekran, naciśnij górny lub dolny przycisk
wybieraka wielofunkcyjnego. Pomoc jest dostępna w trybie automatycznym
i w cyfrowych programach tematycznych, a także wtedy, gdy w lewym dolnym
rogu monitora jest wyświetlana ikona .
Podświetlenie paneli LCD
Przytrzymanie włącznika zasilania w pozycji uruchamia pomiar ekspozycji i podświetlanie panelu
kontrolnego (LCD), co umożliwia odczyt informacji na wyświetlaczu w ciemności. Po zwolnieniu
włącznika zasilania podświetlenie pozostanie aktywne, dopóki pomiar ekspozycji jest aktywny lub do
momentu naciśnięcia spustu migawki.
Wprowadzenie: Poznawanie aparatu
3
Pokrętło trybu pracy
Aparat D80 oferuje do wyboru jedenaście następujących trybów ekspozycji:
Tryby zaawansowane (tryby ekspozycji)
Wybór każdego z tych trybów daje pełną kontrolę nad ustawieniami aparatu.
P
—Automatyka programowa ( 47): Aparat
ustawia czas otwarcia migawki i przysłonę, a
użytkownik może wybrać inne ustawienia.
S— Automatyka z preselekcją czasu ( 48):
Z dłuższych czasów otwarcia migawki można
korzystać w celu podkreślenia wrażenia ruchu,
natomiast z krótkich do „zamrożenia” ruchu.
A
—Automatyka z preselekcją przysłony
Zmiana wartości przysłony pozwala uzyskać rozmycie
tła lub zwiększyć głębię ostrości tak, aby zarówno
główny obiekt, jak i tło były ostre.
M—Manualny
samodzielnie dobrać czas otwarcia migawki i wartość
przysłony odpowiednio do zamierzeń twórczych.
( 50): W tym trybie można
( 49):
Tryby automatyczne (cyfrowe programy tematyczne)
Wybór jednego z cyfrowych programów tematycznych powoduje automatyczną
optymalizację ustawień odpowiednio do wybranej sceny, dzięki czemu kreatywna
fotografia staje się możliwa przez proste obracanie pokrętła trybu pracy.
—Automatyczny ( 19): Aparat
automatycznie dobiera ustawienia, aby uzyskać
optymalny rezultat podczas fotografowania za
naciśnięciem jednego przycisku. Tryb zalecany
dla początkujących użytkowników aparatów
cyfrowych.
—Portret ( 24, 25): Pozwala robić zdjęcia
portretowe z rozmytym tłem.
—Krajobraz ( 24, 25): Zachowuje detale
na zdjęciach krajobrazowych.
—Makro ( 24, 25): Pozwala uzyskiwać
żywe zbliżenia kwiatów, owadów i innych małych
obiektów.
—Zdjęcia sportowe ( 24, 25): Umożliwia
zamrożenie ruchu na dynamicznych ujęciach
sportowych.
—Krajobraz nocny ( 24, 25): Służy do
fotografowania krajobrazów w nocy.
—Portret nocny ( 24, 25): Służy do
robienia zdjęć portretowych w sytuacji, gdy tło
obiektu jest słabo oświetlone.
4
Wprowadzenie: Poznawanie aparatu
Panel kontrolny
1
2
12
13
11
23
22
3
4
5
6
Czas otwarcia migawki...........................48, 509„K” (wskaźnik wyświetlany, gdy na karcie pamięci
1
Wartość kompensacji ekspozycji..................54
Wartość kompensacji mocy błysku ..............55
Czułość ISO .................................................43
Dokładna regulacja balansu bieli lub
temperatura barwowa.............................58, 59
10
14
9
15
8
16
7
17
pozostaje miejsce na ponad 1000 zdjęć)
Tryb fotografowania..................................... 36
Gdy na karcie jest wystarczająco dużo miejsca, aby zapisać jeszcze
ponad tysiąc zdjęć z bieżącymi ustawieniami, liczba pozostałych zdjęć
będzie wyświetlana w tysiącach z zaokrągleniem w dół do najbliższej
pełnej setki zdjęć (jeśli na przykład na karcie jest miejsce na około 1260
zdjęć, na liczniku zostanie wyświetlony wskaźnik 1.2K).
Wprowadzenie: Poznawanie aparatu
5
Wyświetlacz wizjera
1
2
3
4
5
Po całkowitym rozładowaniu lub wyjęciu baterii/
akumulatora wyświetlacz wizjera będzie ciemny.
6
Wyświetlacz powróci do normalnego stanu po
włożeniu w pełni naładowanej baterii/akumulatora.
7
8
1518
1210 11
14
139
16
17
2119
20
Linie kadrowania — wyświetlane, gdy dla opcji
1
8: Linie kadrowania w menu ustawień
osobistych wybrano ustawienie Włączone
Obszar odniesienia o średnicy 8 mm
2
.......89
dla pomiaru skoncentrowanego
z uwypukleniem środka kadru................52, 90
Ostrzeżenie „Bez karty pamięci?” 1......15, 133
3
Wskaźnik stanu baterii/akumulatorów 1.......19Wskaźnik zapisu pomiaru balansu bieli........60
na ponad 1000 zdjęć).....................................5
1. Można ukryć za pomocą opcji 9 w menu ustawień osobistych ( 89)
22
Panel kontrolny i wizjer
Opóźnienie wyświetlania oraz jasność panelu kontrolnego i wizjera mogą się zmieniać zależnie od
temperatury. Ze względu na cechy tego typu wyświetlacza wizjera może się zdarzyć, że będą
widoczne cienkie linie rozchodzące się promieniście z wybranego pola ostrości. Jest to normalne
zjawisko.
6
Wprowadzenie: Poznawanie aparatu
Akcesoria dostarczane w zestawie
Szybka ładowarka MH-18a ( 12)
Szybka ładowarka MH-18a jest przeznaczona do użycia z dostarczonym akumulatorem
EN-EL3e.
Dioda CHARGE (Ładowanie)Wtyczka zasilacza
Gniazdo zasilacza
Wtyczka (kształt uzależniony od kraju sprzedaży)
Akumulator litowo-jonowy EN-EL3e ( 12, 13)
Akumulator EN-EL3e jest przeznaczony do użycia z aparatem D80.
Biegun ujemny
Styk sygnałowy
Biegun dodatni
Osłona styków
.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych firmy Nikon
Aparaty firmy Nikon są projektowane z uwzględnieniem najwyższych standardów i zawierają
skomplikowane obwody elektroniczne. Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa tych
układów zapewniają tylko akcesoria elektroniczne marki Nikon (w tym obiektywy, lampy błyskowe,
ładowarki, akumulatory i zasilacze) zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy z tym aparatem.
K
ORZYSTANIEZAKCESORIÓWELEKTRONICZNYCHINNYCHNIŻ FIRMY NIKONMOŻESPOWODOWAĆ
USZKODZENIE
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z
przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
APARATUIUNIEWAŻNIENIEGWARANCJI.
Korzystanie z akumulatorów litowojonowych innych firm, bez znaku
holograficznego firmy Nikon
(przedstawionego powyżej), może
zakłócić normalną pracę aparatu lub
spowodować przegrzanie, zapłon,
przebicie lub wyciek z akumulatora.
Wprowadzenie: Poznawanie aparatu
7
Pasek do aparatu
Zamocuj pasek zgodnie z poniższym rysunkiem.
Osłona monitora LCD BM-7
Do aparatu dołączana jest przezroczysta, plastikowa osłona, która
zapobiega brudzeniu się monitora i chroni go, gdy użytkownik nie
korzysta z aparatu. Aby założyć osłonę, włóż wystający element
na górnej krawędzi osłony w odpowiednie wycięcie nad monitorem
aparatu (c), a następnie dociśnij dolną część osłony, aby ją
zatrzasnąć na miejscu (d).
Aby zdjąć osłonę, przytrzymaj mocno aparat i pociągnij delikatnie
dolną część osłony do siebie, tak jak to pokazano po prawej
stronie.
Osłona okularu wizjera DK-21
Przed zamocowaniem do wizjera muszli ocznej DK-5 i innych
akcesoriów ( 122) zdejmij osłonę okularu wizjera, umieszczając
palce pod kryzą z dowolnej strony i wysuwając ją zgodnie z
rysunkiem z prawej strony.
8
Wprowadzenie: Poznawanie aparatu
Korzystanie z menu aparatu
Większość opcji fotografowania, odtwarzania i konfiguracji jest
dostępnych w menu aparatu. Aby wyświetlić menu, naciśnij
przycisk .
Wybierz menu odtwarzania,
fotografowania, ustawień
osobistych, ustawień lub retuszu
(patrz niżej)
Jeśli zostanie wyświetlona ikona
„?”, można wyświetlić pomoc dla
bieżącego elementu, naciskając
przycisk
Suwak wskazuje pozycję w
bieżącym menu
Bieżące ustawienie dla każdej
opcji jest przedstawiane w postaci
ikony
Formatowanie kart pamięci i określanie podstawowych ustawień aparatu (
101).
Do nawigacji w menu aparatu służą wybierak wielofunkcyjny i przycisk OK.
Przesuwa kursor w górę
Zwiększa liczbę
Powraca do poprzedniego menuWyświetla menu podrzędne
Przesuwa kursor w dół
Zmniejsza liczbę
Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór wyróżnionej opcji.
Wprowadzenie: Korzystanie z menu aparatu
9
Aby zmodyfikować ustawienia menu:
12
Wyświetl menu.Wyróżnij ikonę bieżącego menu.
3
Wybierz menu.
45
Ustaw kursor na wybranym menu.Wyróżnij element menu.
67
Wyświetl opcje.Wyróżnij opcję.
8
Elementy menu wyświetlone w kolorze szarym
nie są aktualnie dostępne.
Zatwierdź wybór.
Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij do połowy spust migawki (
19, 28). Monitor zostanie wyłączony.
Korzystanie z pokręteł sterowania
Główne pokrętło sterowania służy do przesuwania kursora w górę i w dół,
a pomocnicze pokrętło sterowania do przesuwania kursora w prawo i w
lewo. Przy użyciu pomocniczego pokrętła sterowania nie można
zatwierdzać wyboru.
10
Wprowadzenie: Korzystanie z menu aparatu
Pierwsze kroki
Mocowanie obiektywu
Należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia wnętrza aparatu, gdy
obiektyw jest odłączony.
Wyłącz aparat.
1
Zdejmij z obiektywu tylną pokrywkę.
2
Zdejmij pokrywkę na korpus aparatu.
Ustaw znaczniki mocowania na obiektywie i na korpusie
3
aparatu naprzeciw siebie, włóż obiektyw do bagnetowego
mocowania obiektywu w aparacie i obróć obiektyw we
wskazanym kierunku, aż usłyszysz kliknięcie.
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik trybu A-M lub
M/A-M, ustaw go w położeniu A (autofokus) lub M/A
(autofokus z priorytetem ustawień manualnych).
Odłączanie obiektywu
Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem lub wymianą obiektywu. Aby zdjąć obiektyw, naciśnij i
przytrzymaj przycisk odłączania obiektywu, obracając jednocześnie obiektyw w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara. Po odłączeniu obiektywu załóż pokrywkę na korpus i na tylną soczewkę
obiektywu.
Pierścień przysłony
Jeśli obiektyw jest wyposażony w pierścień przysłony ( 45, 117), zablokuj przysłonę w pozycji
odpowiadającej ustawieniu minimalnemu (największej liczbie f). Szczegółowe informacje na ten temat
zawiera instrukcja obsługi obiektywu.
Wprowadzenie: Pierwsze kroki
11
Ładowanie i wkładanie akumulatora
Dołączony akumulator EN-EL3e nie jest naładowany w chwili zakupu. Akumulator należy
naładować przy użyciu dołączonej ładowarki MH-18a w sposób opisany poniżej.
Naładuj akumulator.
1
1.1 Zdejmij osłonę styków z akumulatora.
1.2 Podłącz przewód zasilający do ładowarki i włącz go do
gniazda sieci elektrycznej.
1.3 Włóż akumulator do ładowarki. Podczas ładowania
akumulatora dioda CHARGE (Ładowanie) będzie migać.Ładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa
poniżej dwóch i pół godziny.
1.4 Gdy dioda CHARGE (Ładowanie) przestanie migać,
akumulator jest naładowany. Wyjmij akumulator z
ładowarki i odłącz ładowarkę od sieci elektrycznej.
ACK
TTERY P
Li-ion BA
Akumulatory litowo-jonowe EN-EL3e
Akumulator EN-EL3e wymienia informacje ze zgodnymi urządzeniami. Na podstawie tych informacji
aparat wyświetla na panelu kontrolnym stan naładowania akumulatora w sześciostopniowej skali, a w
menu ustawień na ekranie Informacje o baterii) ( 107) wyświetla stan naładowania akumulatora,
pozostały okres eksploatacji oraz liczbę zdjęć wykonanych od ostatniego ładowania.
12
Wprowadzenie: Pierwsze kroki
Włóż akumulator.
2
2.1 Po upewnieniu się, że aparat jest wyłączony, otwórz
pokrywę komory baterii.
2.2 Włóż całkowicie naładowany akumulator zgodnie z
rysunkiem z prawej strony. Zamknij pokrywę komory
baterii.
Akumulator i ładowarka
Należy przeczytać ostrzeżenia i uwagi dotyczące baterii i akumulatorów, które przedstawiono na
stronach ii–iii oraz 127–128 w tej instrukcji, i przestrzegać zarówno ich, jak i wszelkich ostrzeżeń i
wskazówek producenta baterii lub akumulatorów. Należy używać wyłącznie akumulatorów EN-EL3e.
Aparat D80 nie jest zgodny z koszykiem MS-D70 na baterie CR2 ani z akumulatorami EN-EL3 i ENEL3a przeznaczonymi do aparatów D100, aparatów serii D70 i aparatów D50.
Nie należy używać akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0°C lub powyżej 40°C. Podczas
ładowania temperatura otoczenia powinna wynosić od 5 do 35°C. W celu uzyskania najlepszych
wyników należy ładować akumulator w temperaturze powyżej 20°C. Pojemność akumulatora może się
zmniejszyć, jeśli będzie używany w temperaturze niższej od temperatury panującej podczas ładowania.
Jeśli akumulator będzie ładowany w temperaturze poniżej 5°C, wskaźnik okresu eksploatacji na
ekranie Informacje o baterii może chwilowo pokazywać niższą wartość.
Wyjmowanie akumulatora
Wyłącz aparat przed wyjęciem akumulatora. Aby uniknąć zwarcia styków akumulatora gdy nie jest on
używany, załóż osłonę styków.
Wprowadzenie: Pierwsze kroki
13
Podstawowe ustawienia
Po włączeniu aparatu po raz pierwszy na monitorze zostanie wyświetlone okno wyboru
języka przedstawione w kroku 1. Aby wybrać język oraz ustawić datę i godzinę, należy
wykonać opisane poniżej czynności.
12
Włącz aparat.Wybierz język.
34
Wyświetl mapę stref czasowych na świecie.Wybierz lokalną strefę czasową.
56
Włącza lub wyłącza opcje czasu letniego.WyróżnićWłączony, jeżeli w lokalnej strefie
czasowej obowiązuje
czas letni.
78
Wyświetl menu daty.Naciskaj lewy lub prawy przycisk wybieraka
9
Nastaw zegar i powróć do trybu fotografowania.
Monitor zostanie automatycznie wyłączony.
Korzystanie z menu aparatu
Opcja wyboru języka jest automatycznie wyświetlana tylko podczas pierwszego wyświetlenia menu.
Więcej informacji na temat zwykłego działania menu zawiera sekcja „Korzystanie z menu aparatu” (
9–10).
14
Wprowadzenie: Pierwsze kroki
wielofunkcyjnego, aby wyróżnić opcję, lub górny i
dolny przycisk wybieraka, aby zmieniać
ustawienie.
Aby zmienić kolejność wyświetlania roku,
miesiąca i dnia w dacie, wybierz Czas naświecie > Format daty w menu ustawienia (
103).
Wkładanie kart pamięci
Aparat zapisuje zdjęcia na kartach pamięci typu Secure Digital (SD) (dostępne osobno).
Włóż kartę pamięci.
1
1.1 Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłącz
aparat i otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
1.2 Wsuń kartę pamięci w sposób pokazany z prawej strony,
aż zaskoczy na swoim miejscu. Dioda dostępu do karty
pamięci zaświeci się na około sekundę. Zamknij pokrywę
gniazda karty pamięci.
Przód
1.3 Włącz aparat. Gdy na panelu kontrolnym zostanie
wyświetlona liczba pozostałych zdjęć, aparat jest gotowy
do użycia.
Gdy na monitorze jest wyświetlany komunikat widoczny z
prawej strony, sformatuj kartę w sposób opisany w sekcji
„Komunikaty o błędach i wskaźniki na wyświetlaczach” (
133).
Dioda dostępu
Nie wyjmuj akumulatora ani nie odłączaj źródła zasilania, gdy dioda dostępu do karty pamięci świeci
się. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie karty.
Przełącznik ochrony przed zapisem
Karty SD są wyposażone w przełącznik ochrony przed
zapisem, który zapobiega nieumyślnemu usunięciu
danych. Gdy przełącznik jest w pozycji „lock”
(zablokowane), aparat wyświetli komunikat z
ostrzeżeniem, że nie można zapisywać ani usuwać
zdjęć, ani także formatować karty pamięci.
Wprowadzenie: Pierwsze kroki
15
Karty pamięci muszą zostać sformatowane przed pierwszym
2
użyciem w aparacie D80. Aby sformatować kartę pamięci,
włącz aparat i naciśnij przyciski ( i ), przytrzymując
je, dopóki panel kontrolny i wyświetlacz w wizjerze nie zaczną
migać, jak pokazano z prawej strony. Jednoczesne naciśnięcie
obu przycisków po raz drugi spowoduje sformatowanie karty
pamięci. W czasie formatowania zamiast licznika zdjęć jest
widoczny symbol . Nie wyłączaj aparatu i nie wyjmuj
akumulatora, dopóki formatowanie się nie zakończy, monitor
nie zostanie wyłączony, a na panelu kontrolnym nie zostanie
wyświetlona liczba pozostałych zdjęć.
Formatowanie kart pamięci
Karty należy formatować w aparacie. Sformatowanie ich w komputerze może obniżyć ich
wydajność.
Formatowanie karty pamięci powoduje nieodwracalne usunięcie wszystkich zdjęć i innych danych,
które mogą być zapisane na karcie pamięci. Przed sformatowaniem karty należy się upewnić, że
wszystkie dane, które trzeba zachować, zostały skopiowane na inne urządzenie do
przechowywania danych.
Wyjmowanie kart pamięci
1. Sprawdź, czy dioda dostępu do karty nie świeci się.
2. Wyłącz aparat i otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
3. Naciśnij kartę, aby ją wysunąć (
wyjąć ręką (d).
Wskaźniki przy wyłączonym aparacie
Jeśli aparat jest wyłączony, a bateria/akumulator i karta pamięci są
włożone, na panelu kontrolnym wyświetlana jest liczba pozostałych zdjęć.
Jeśli karta pamięci nie jest włożona, na panelu kontrolnym wyświetlany
jest znak , a w wizjerze wyświetlana jest ikona .
16
Wprowadzenie: Pierwsze kroki
c). Kartę można następnie
Regulacja ostrości wizjera
Do kadrowania zdjęć należy używać wizjera. Przed przystąpieniem do fotografowania
sprawdź, czy obraz widoczny w wizjerze jest ostry.
Ustawianie ostrości wizjera
Ostrość obrazu widocznego w wizjerze (dioptraż) można regulować w zakresie –2—+1dptr.. Szkła
korekcyjne (dostępne osobno; 122) umożliwiają korekcję w zakresie od –5—+3dptr..
Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz aparat.
1
Obracaj pokrętłem korekcji dioptrażu do osiągnięcia
2
maksymalnej ostrości ramek pól ostrości. Gdy używasz
regulatora dioptrażu z okiem przyłożonym do wizjera, uważaj,
aby nie urazić się w oko palcem lub paznokciem.
Ramki pól ostrości
Wprowadzenie: Pierwsze kroki
17
Samouczek
Fotografowanie i odtwarzanie zdjęć
W tym samouczku przedstawiono podstawy robienia i wyświetlania zdjęć w trybie
automatycznym i w cyfrowych programach tematycznych. Zakłada się, że używane są
ustawienia domyślne aparatu; informacje o przywracaniu ustawień domyślnych można
znaleźć na stronie 134.
Używaj obiektywu z procesorem (CPU)
Tryb automatyczny i cyfrowe programy tematyczne są dostępne tylko podczas korzystania z
obiektywów z procesorem. Wybór tych trybów, gdy podłączony jest obiektyw bez procesora,
spowoduje zablokowanie spustu migawki.
Automatyczne wyłączenie pomiaru
Przy ustawieniach domyślnych wyświetlacz wizjera oraz wskaźniki przysłony i czasu migawki na
panelu kontrolnym wyłączą się w celu ograniczenia zużycia baterii, gdy przez koło 6 sekund nie będą
wykonywane żadne czynności (automatyczne wyłączenie pomiaru). Aby ponownie włączyć wskaźniki,
naciśnij spust migawki do połowy.
6s
Pomiar ekspozycji jest
włączony
Czas, po upływie którego pomiar ekspozycji zostanie automatycznie wyłączony, można określić w
menu ustawień osobistych, używając opcji 28 (Autom. wył. pomiaru; 99).
18
Samouczek
Pomiar ekspozycji jest
wyłączony
Pomiar ekspozycji jest
włączony
Fotografowanie za jednym naciśnięciem przycisku
(tryb )
W tej sekcji opisano sposób robienia zdjęć w trybie automatycznym — za naciśnięciem
jednego przycisku — w którym większość ustawień jest dobieranych przez aparat
odpowiednio do warunków fotografowania.
Włącz aparat.
1
1.1 Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz aparat. Panel
kontrolny i wyświetlacz wizjera zostaną włączone.
Podczas fotografowania monitor pozostanie wyłączony.
1.2 Poziom naładowania baterii/akumulatorów jest widoczny w
wizjerze i na panelu kontrolnym.
Panel
kontrolny
(miga)(miga)
Jeżeli aparat jest zasilany przy użyciu opcjonalnego zasilacza sieciowego, stan
akumulatora nie jest wyświetlany.
1.3 Na licznikach zdjęć wyświetlanych na panelu kontrolnym i
w wizjerze widoczna jest liczba zdjęć, które można zapisać
na karcie pamięci. Sprawdź, ile zdjęć można jeszcze
zrobić.
Jeśli dla bieżących ustawień na karcie pamięci nie ma już
dość miejsca, aby zapisać dodatkowe zdjęcia, wyświetlacz
będzie migał, tak jak na ilustracji widocznej z prawej
strony. Nie będzie można robić zdjęć, dopóki karta
pamięci nie zostanie wymieniona ( 15) lub zdjęcia nie
zostaną usunięte ( 26, 65, 74).
WizjerOpis
—
—Baterie/akumulatory są częściowo rozładowane.
Baterie/akumulatory są całkowicie naładowane.
Akumulator jest częściowo rozładowany. Przygotuj
całkowicie naładowany akumulator zapasowy.
Zablokowany spust migawki. Wymień akumulator.
Samouczek: Fotografowanie za jednym naciśnięciem przycisku (tryb )
19
Ustaw tryb i włącz autofokus.
2
2.1 Ustaw pokrętło trybu pracy w pozycji .
2.2 Obróć wybierak trybu ostrości do pozycji AF (autofokus).
Sprawdź ustawienia na panelu kontrolnym. Domyślne ustawienia w trybie zostały
Samouczek: Fotografowanie za jednym naciśnięciem przycisku (tryb )
Wykadruj zdjęcie w wizjerze. Podczas fotografowania monitor pozostanie wyłączony.
4
4.1 Aparat należy trzymać w sposób przedstawiony na
ilustracji.
Trzymanie aparatu
Prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część
korpusu aparatu lub obiektyw. Lekko dociśnij łokcie do tułowia i
wysuń jedną stopę o pół kroku przed drugą, aby zapewnić
stabilność górnej części ciała.
4.2 Skadruj zdjęcie w wizjerze tak, aby główny obiekt znalazł
się w dowolnym z jedenastu pól ostrości.
Zmiana pola ostrości
Korzystanie z obiektywu zmiennoogniskowego
Powiększenie
(zoom)
Użyj pierścienia zoomu, aby powiększyć obiekt i wypełnić nim
większą część kadru lub pomniejszyć go i zmieścić w kadrze
większy obszar tła (wybierz dłuższą ogniskową na skali
ogniskowych, aby pomniejszyć obiekt, lub mniejszą, aby go
powiększyć).
Pomniejszenie
Samouczek: Fotografowanie za jednym naciśnięciem przycisku (tryb )
21
Ustawianie ostrości
5
5.1 Aby ustawić ostrość, naciśnij spust migawki do połowy.
Aparat automatycznie wybierze pole ostrości. Gdy obiekt
jest ciemny, może zostać podniesiona lampa błyskowa i
zaświecić się dioda wspomagająca AF.
5.2 Po ustawieniu ostrości wybrane pole ostrości zostanie na krótko podświetlone,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a w wizjerze zaświeci się wskaźnik ustawienia
ostrości (z) (może nie być sygnału dźwiękowego, gdy obiekt się porusza).
Podczas gdy przycisk migawki jest wciśnięty do połowy, ostrość pozostaje
zablokowana a liczba zdjęć, jaką można zapisać w buforze pamięci zostaje
wyświetlona w wizjerze.
Czas
otwarcia
migawkiPrzysłona
Wybór pola
ostrości
Wskaźnik
ostrości
Czas otwarcia migawki PrzysłonaPojemność buforu
WizjerPanel kontrolny
Wskaźnik ostrości Opis
z
z
(miga)
Ostrość ustawiona na obiekcie.
Aparat nie może automatycznie ustawić ostrości na obiekt widoczny
w polu ostrości.
Przycisk spustu migawki
Przycisk spustu migawki w aparacie działa dwustopniowo. Po naciśnięciu spustu migawki do połowy
aparat ustawia ostrość. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca.
Ustaw ostrośćZrób zdjęcie
22
Samouczek: Fotografowanie za jednym naciśnięciem przycisku (tryb )
Zrób zdjęcie.
6
Łagodnie naciśnij spust migawki do końca, aby wyzwolić
migawkę i zarejestrować zdjęcie. Dioda dostępu znajdująca
się obok pokrywy gniazda karty zaświeci się. Dopóki dioda nie
zgaśnie i zapis nie zostanie zakończony, nie wolno wyjmować
karty pamięci ani odłączaćźródła zasilania.
Po zakończeniu fotografowania wyłącz aparat.
7
Wyświetlanie przy wyłączaniu aparatu
Jeśli aparat zostanie wyłączony przy włożonej baterii i karcie pamięci,
pozostała liczba zdjęć zostanie wyświetlona na panelu kontrolnym.
Wbudowana lampa błyskowa
Gdy w celu uzyskania poprawnej ekspozycji w trybie wymagane jest
dodatkowe oświetlenie, po naciśnięciu spustu migawki do połowy zostanie
automatycznie podniesiona wbudowana lampa błyskowa. Zasięg błysku
lampy zmienia się w zależności od wartości przysłony i czułości ISO (
141); podczas korzystania z lampy błyskowej należy zdjęć z obiektywu
osłonę przeciwsłoneczną. Po podniesieniu lampy błyskowej zdjęcia
można robić tylko wtedy, gdy wyświetlany jest wskaźnik gotowości lampy
(). Gdy wskaźnik gotowości lampy błyskowej nie jest wyświetlany,
należy na krótko zdjąć palec ze spustu migawki i spróbować ponownie.
Gdy lampa nie jest używana, należy ją zamknąć, lekko naciskając w dół aż
do zatrzaśnięcia. Sprzyja to oszczędzaniu energii akumulatora. Wi
informacji na temat korzystania z lampy błyskowej można znaleźć na
stronie 40.
Samouczek: Fotografowanie za jednym naciśnięciem przycisku (tryb )
Oprócz trybu w aparacie D80 jest dostępnych sześć cyfrowych programów
tematycznych. Wybór jednego z programów powoduje automatyczną optymalizację
ustawień odpowiednio do wybranej sceny, dzięki czemu kreatywna fotografia staje się
możliwa przez proste obracanie pokrętła trybu pracy.
TrybOpis
PortretDo robienia zdjęć portretowych.
KrajobraDo zdjęć krajobrazów naturalnych i ukształtowanych przez człowieka.
MakroUmożliwia uzyskanie zbliżeń kwiatów, owadów i innych małych obiektów.
Zdjęcia sportowe Do wykonywania zdjęć obiektów w ruchu.
Krajobraz nocnyZdjęcia scenerii w słabym świetle i w nocy.
Portret nocnyZdjęcia portretowe w słabym świetle.
Fotografowanie w cyfrowych programach tematycznych:
Obróć pokrętło trybu pracy i wybierz cyfrowy program
1
tematyczny.
Skomponuj kadr, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
2
Pole ostrości
Domyślnie aparat wybiera pole ostrości w następujący sposób:
•, , i tryby : Aparat automatycznie wybiera pole ostrości.
•Try b: Aparat ustawia ostrość na obiekcie w środkowym polu ostrości. Inne pola ostrości można
wybrać przy użyciu wybieraka wielofunkcyjnego ( 30).
•Try b: Po wciśnięciu spustu migawki do połowy aparat ustawia ostrość w sposób ciągły, śledząc
obiekt w środkowym polu ostrości. Jeśli obiekt przemieści się ze środkowego pola ostrości, aparat
automatycznie ustawi na niego ostrość na podstawie danych z innych pól ostrości. Początkowe pole
ostrości można wybrać przy użyciu wybieraka wielofunkcyjnego ( 30).
Wbudowana lampa błyskowa
Gdy w celu uzyskania poprawnej ekspozycji w trybie , lub wymagane jest dodatkowe
oświetlenie, po naciśnięciu spustu migawki do połowy zostanie automatycznie podniesiona
wbudowana lampa błyskowa.
Służy do robienia zdjęć portretowych z łagodnymi, naturalnie
wyglądającymi odcieniami skóry. Jeśli obiekt znajduje się daleko
od tła lub gdy używa się teleobiektywu, szczegóły tła będą
rozmyte, co nada kompozycji wrażenie głębi.
Krajobraz
Pozwala robić wyraziste zdjęcia krajobrazowe o żywych kolorach.
Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF są
wyłączane automatycznie.
Makro
Umożliwia fotografowanie z bliskiej odległości kwiatów, owadów i
innych małych obiektów. Aparat automatycznie ustawia ostrość
na obiekcie w środkowym polu ostrości. Zalecane jest użycie
statywu w celu uniknięcia poruszenia zdjęcia.
Zdjęcia sportowe
Krótkie czasy otwarcia migawki pozwalają zamrozić ruch na
dynamicznych zdjęciach o tematyce sportowej z wyraźnie
wyodrębnionym głównym obiektem. Wbudowana lampa błyskowa
i dioda wspomagająca AF są wyłączane automatycznie.
Zdjęcia nocne — krajobraz
Stosowany jest długi czas otwarcia migawki, aby uzyskać
zadziwiające nocne pejzaże. Wbudowana lampa błyskowa i dioda
wspomagająca AF są wyłączane automatycznie.
Portret nocny
Umożliwia uzyskanie naturalnej równowagi między oświetleniem
obiektu głównego i tła.
Zdjęcia są automatycznie wyświetlane przez około cztery sekundy
po zrobieniu. Gdy na monitorze nie jest wyświetlane żadne
zdjęcie, można wyświetlić ostatnie zrobione zdjęcie, naciskając
przycisk . Dodatkowe zdjęcia można wyświetlać, obracając
główne pokrętło sterowania albo naciskając lewy lub prawy
przycisk wybieraka wielofunkcyjnego. Naciśnij górny lub dolny
przycisk wybieraka wielofunkcyjnego, aby wyświetlić podstawowe
lub dodatkowe informacje o bieżącym zdjęciu (
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu
fotografowania, naciśnij do połowy spust migawki.
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć
Aby usunąć zdjęcie aktualnie wyświetlane na monitorze, naciśnij
przycisk . Zostanie wyświetlona prośba o potwierdzenie.
Naciśnij ponownie przycisk , aby usunąć zdjęcie i powrócić do
przeglądania. Aby wyjść bez usuwania zdjęcia, naciśnij przycisk
.
62-63).
26
Samouczek: Podstawy odtwarzania
Pełna obsługa
W tej sekcji rozwinięto zagadnienia przedstawione w samouczku o bardziej zaawansowane
opcje fotografowania i odtwarzania.
Więcej o fotografii (wszystkie tryby): 28
Fotografowanie obiektu w ruchu lub ręczne
ustawianie ostrości
Określanie wielkości i jakości zdjęcia
Robienie zdjęć pojedynczo, w serii, przy użyciu
samowyzwalacza lub pilota zdalnego sterowania
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Zwiększanie czułości ISO przy słabym oświetleniu
Przywracanie ustawień domyślnych
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej:
Resetowanie dwoma przyciskami: 44
Jakość i wielkość zdjęcia: 33
Wybór trybu fotografowania: 36
Tryby P, S, A i M: 45
Automatyczny wybór czasu otwarcia migawki i
wartości przysłony
„Zamrożenie” lub rozmycie ruchu
Rozmycie obiektów w tle
Manualny wybór czasu otwarcia migawki i wartości
przysłony
Wybór metody pomiaru, blokada ekspozycji,
korekta ekspozycji i poziomu mocy błysku
Uzyskiwanie naturalnych barw
Fotografowanie przy niestandardowym oświetleniu
W Przewodniku po menu można znaleźć informacje o innych operacjach, które można wykonywać
tylko w trybach P, S, A i M, w tym dostosowywaniu stopnia wyostrzenia, kontrastu, nasycenia i odcienia
kolorów („Optymalizacja zdjęcia”; 79) i korzystania z wielokrotnej ekspozycji („Wielokrotna
ekspozycja”; 84).
Tryb P (Automatyka programowa): 47
Tryb S (automatyka z preselekcją czasu): 48
Tryb A (automatyka z preselekcją przysłony):
Tryb M (Manualny): 50
Więcej o odtwarzaniu zdjęć: 61
Wyświetlanie zdjęć w aparacie
Informacje o innych opcjach odtwarzania można znaleźć w Przewodniku po menu ( 74).
Wyświetlanie zdjęć w aparacie: 61
Podłączanie aparatu do telewizora, komputera lub drukarki: 66
Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora
Kopiowanie zdjęć do komputera
Drukowanie zdjęć
Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora:
Podłączanie do komputera: 67
Drukowanie zdjęć: 69
Ostrość: 28
40
Czułość ISO: 43
49
Ekspozycja: 52
Balans bieli: 58
66
Pełna obsługa
27
Więcej o fotografii
(wszystkie tryby)
Ostrość
Ostrość może być ustawiana automatycznie (patrz rozdział „Autofokus” poniżej) lub ręcznie
( 32). Użytkownik może także wybierać pole ostrości w trybie automatycznego i
manualnego ustawiania ostrości ( 30) oraz korzystać z blokady ostrości, aby zmienić
kompozycję ujęcia po ustawieniu ostrości ( 31).
Autofokus
Gdy wybierak trybu ostrości jest ustawiony w pozycji AF, aparat
automatycznie ustawia ostrość po wciśnięciu spustu migawki do
połowy. W trybie jednopolowego autofokusa aparat wyemituje
sygnał dźwiękowy w momencie ustawienia ostrości. Sygnały
dźwiękowe są wyłączone po wybraniu trybu AF-A w trybie zdjęć
sportowych ( ) lub gdy używa się autofokusa w trybie ciągłym
(należy pamiętać, że ciągły autofokus może zostać włączony
automatycznie podczas fotografowania poruszających się
obiektów w trybie autofokusa AF-A).
Gdy używany obiektyw nie obsługuje autofokusa lub aparat nie
może automatycznie ustawić ostrości, należy użyć trybu
manualnego ustawiania ostrości ( 32).
Wybór trybu automatycznego i manualnego/Autofokus z
priorytetem ustawień manualnych
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik trybu A-M lub M/A-M, ustaw
go w położeniu A (autofokus) lub M/A (autofokus z priorytetem ustawień
manualnych).
Dioda wspomagająca AF
Gdy obiekt jest słabo oświetlony, po wciśnięciu spustu migawki do połowy
automatycznie zaświeci się dioda wspomagająca autofokus, aby ułatwić
automatyczne ustawienie ostrości. Dioda wspomagająca AF nie świeci
się w trybach , lub , ani wtedy, gdy wybrano ustawienie Wyłączone
dla ustawienia osobistego 4 (Wspomaganie AF; 87). Dioda ma zasięg
około 0,5–3,0m; obsługiwany zakres ogniskowych wynosi od 24 do
200mm; gdy korzysta się z diody, należy zdjąć osłonę przeciwsłoneczną z
obiektywu.
1—Sygnał dźwiękowy ( 86)
Ta opcja służy do włączania i wyłączania sygnałów dźwiękowych.
Używane elementy sterujące: Wybierak trybu ustawiania ostrości
28
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Ostrość
Tryb autofokusa
Używane elementy sterujące: w programie PictureProject
Gdy wybierak trybu ostrości jest ustawiony w pozycji AF, dostępne są następujące tryby
autofokusa:
Tryb autofokusaOpis
Wybór automatyczny
AF-A
(ustawienie domyślne)
Tryb pojedynczego
AF-S
autofokusa
Tryb ciągłego
AF-C
autofokusa
Aparat automatycznie wybiera autofokus pojedynczy, gdy obiekt jest
nieruchomy, lub autofokus ciągły, gdy obiekt porusza się. Migawkę można
zwolnić tylko jeśli aparat może ustawić ostrość.
Tryb przeznaczony do fotografowania obiektów nieruchomych. Ostrość
zostaje zablokowana po naciśnięciu spustu migawki do połowy. Migawkę
można wyzwolić tylko wtedy, gdy wyświetlany jest wskaźnik ostrości.
Tryb przeznaczony do fotografowania obiektów w ruchu. Po naciśnięciu
spustu migawki do połowy aparat ustawia ostrość w sposób ciągły. Zd j ęcia
można robić nawet wtedy, gdy wskaźnik ostrości nie jest wyświetlany.
Aby wybrać tryb autofokusa, naciśnij i przytrzymaj przycisk ,
dopóki nie zostanie wyświetlone żądane ustawienie.
AF-A
AF-SAF-C
Jak uzyskać lepsze zdjęcia z autofokusem
W warunkach wymienionych poniżej autofokus może nie działać poprawnie. Spust migawki może
zostać wyłączony, jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości w danych warunkach lub może zostać
wyświetlony wskaźnik ostrości (z) i rozlec się sygnał dźwiękowy, umożliwiając zwolnienie migawki
nawet, jeśli nie udało się ustawić ostrości fotografowanego obiektu. W takich przypadkach należy
ustawić ostrość ręcznie ( 32) lub zablokować ostrość ( 31) celem ustawienia ostrości innego
obiektu znajdującego się w tej samej odległości, a następnie zmienić kompozycję kadru.
Zbyt mały kontrast między
obiektem a tłem lub brak
kontrastu
Przykład: Obiekt ma taki sam kolor jak tło.Przykład: Obiekt znajduje się w klatce.
Obiekt jest pokryty
regularnymi wzorami
geometrycznymi
Przykład: Rząd okien w drapaczu chmur.
Obiekt jest mniejszy niż pole
ostrości
Przykład: W polu ostrości znajduje się obiekt
pierwszoplanowy i odległe budynki.
Pole ostrości obejmuje
obiekty znajdujące się w
różnych odległościach od
aparatu
Pole ostrości obejmuje
obszary o wysokim
kontraście
Przykład
Obiekt zawiera wiele
drobnych szczegółów
Przykład:
obiektami, które są małe lub mają podobną jasność.
: Obiekt znajduje się częściowo w cieniu.
Obszar pokryty kwiatami albo innymi
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Ostrość
29
Wybór pola ostrości
W lustrzance D80 jest dostępnych jedenaście pól ostrości, pokrywających większą część
kadru. Domyślnie aparat automatycznie wybiera pole ostrości lub ustawia ostrość na
obiekcie w środkowym polu ostrości. Można także ręcznie wybrać pole ostrości, co
pozwala komponować ujęcia z obiektem głównym znajdującym się w dowolnym miejscu w
kadrze.
Domyślnie pole ostrości jest wybierane automatycznie w
1
trybach , , , i . Aby włączyć manualny wybór pola
ostrości w tych trybach, należy wybrać ustawienie
Pojedyncze pole lub Dynamiczny wybór pola dla
ustawienia osobistego 2 (Tryb wyboru pola AF; 87).
Przesuń blokadę wybieraka ostrości w pozycję „z”. Pozwoli
2
to na wybieranie pola ostrości przy użyciu wybieraka
wielofunkcyjnego.
Przy użyciu wybieraka wielofunkcyjnego można wybierać pole
3
ostrości w wizjerze lub na panelu kontrolnym, gdy pomiar
ekspozycji jest włączony ( 18). Blokadę wybieraka pola
ostrości można z powrotem ustawić w pozycji „L”
(zablokowane), aby zapobiec zmianie wybranego pola
ostrości po naciśnięciu wybieraka wielofunkcyjnego.
Używane elementy sterujące: Wybierak wielofunkcyjny
(monitor wyłączony)
Ustawienia osobiste
Ustawienie osobiste 2 (Tryb wyboru pola AF; 87) określa, w jaki sposób aparat wybiera pole
ostrości. Ustawienie osobiste 3 (Środkowe pole AF; 87) określa wielkość i liczbę dostępnych pól
ostrości. Ustawienie osobiste 18 (Przycisk AE-L/AF-L; 94) określa, czy przycisk AE-L/AF-L może
być używany do wyboru pola ostrości. Ustawienie osobiste 20 (Zmiana pól ostrości; 94) decyduje,
czy wybór pola ostrości odbywa się „w pętli”. Ustawienie osobiste 21 (Podśw. pola AF; 95) określa,
czy aktywne pole ostrości ma być podświetlone w wizjerze.
30
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Ostrość
Blokada ostrości
Blokada ostrości umożliwia zmianę kompozycji kadru już po ustawieniu ostrości. Dzięki
temu można ustawić ostrość na obiekcie, który na ostatecznym ujęciu nie będzie w polu
ostrości. Z funkcji tej można także korzystać, gdy system autofokusa nie może ustawić
ostrości ( 29).
Ustaw wybrane pole ostrości na obiekcie i naciśnij spust
1
migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Sprawdź, czy w wizjerze wyświetlany jest wskaźnik ostrości (z).
2
Tryby autofokusa AF-A i AF-C ( 29)
Naciśnij przycisk AE-L/AF-L, aby zablokować ostrość i
ekspozycję. Ostrość będzie zablokowana przez cały czas,
gdy wciśnięty jest przycisk AE-L/AF-L, także wtedy, gdy spust
migawki zostanie zwolniony.
Tryby autofokusa AF-S ( 29)
Ostrość zostanie zablokowana automatycznie po wyświetleniu wskaźnika ostrości i
pozostanie zablokowana, dopóki spust migawki nie zostanie zwolniony. Ostrość
można także zablokować, naciskając przycisk AE/AF-L (patrz niżej).
W wizjerze będzie wyświetlana ikona AE-L.
Używane elementy sterujące: Spust migawki (AF-S)/
przycisk AE-L/AF-L (AF-A/AF-C)
Zmień kompozycję kadru i zrób zdjęcie.
3
Ostrość jest blokowana także po wykonaniu zdjęcia, o ile spust migawki pozostaje wciśnięty
do połowy. Pozwala to zrobić kilka zdjęć kolejno z tymi samymi ustawieniami ostrości.
Ostrość jest także blokowana między kolejnymi zdjęciami, gdy przycisk AE-L/AF-L jest
wciśnięty.
Gdy ostrość jest zablokowana, nie należy zmieniać odległości między aparatem i obiektem.
Jeśli obiekt zmieni położenie, należy na nowo ustawić ostrość.
Tryb zdjęć seryjnych ( 36)
W trybie zdjęć seryjnych do blokowania ostrości służy przycisk AE-L/AF-L.
18—Przycisk AE-L/AF-L ( 94)
Ta opcja służy do sterowania zachowaniem przycisku AE-L/AF-L.
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Ostrość
31
Manualne ustawianie ostrości
Używane elementy sterujące: Wybierak trybu
ostrości/pierścień ustawiania ostrości obiektywu
Manualny tryb ustawiania ostrości jest przeznaczony do pracy z
obiektywami, które nie obsługują autofokusa (obiektywy Nikkor
non-AF), oraz do zastosowania w sytuacjach, gdy autofokus nie
daje oczekiwanych efektów ( 29). Aby ustawić ostrość
manualnie, należy ustawić wybierak trybu ustawiania ostrości w
pozycji M i obracać pierścieniem ustawiania ostrości na
obiektywie, dopóki obraz wyświetlany na matówce w wizjerze nie
będzie ostry. W tym trybie zdjęcia można robić w dowolnym momencie, także wtedy, gdy
obraz nie jest ostry.
W obiektywach z przełącznikiem A-M podczas ręcznego ustawiania ostrości należy
wybierać pozycję M. W obiektywach obsługujących tryb M/A (autofokus z priorytetem
ustawień manualnych) ostrość można korygować ręcznie z przełącznikiem trybu ustawiania
ostrości ustawionym w pozycji M lub M/A. Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w dokumentacji obiektywu.
Dalmierz elektroniczny
Jeśli przysłonę obiektywu można otworzyć do wartości co najmniej f/5.6, to
do sprawdzenia, czy część obiektu znajdująca się w wybranym polu
ostrości jest ostra, można użyć wskaźnika ostrości wyświetlanego w
wizjerze. Po ustawieniu aktywnego pola ostrości na obiekcie należy
nacisnąć spust migawki do połowy i obracać pierścieniem ostrości na
obiektywie, dopóki nie zostanie wyświetlony wskaźnik ostrości (z).
zauważyć, że jeśli obiekt nie należy do grupy obiektów, dla których
autofokus nie może działać poprawnie ( 29), wskaźnik ostrości może
być wyświetlany, gdy aparat nie ustawił ostrości. Przed zrobieniem zdjęcia
upewnij się, że ustawiono ostrość obiektu widocznego w wizjerze.
Położenie płaszczyzny ogniskowej
Odległość między obiektem i aparatem należy mierzyć od znacznika
płaszczyzny ostrości naniesionego na korpusie aparatu. Odległość
między kołnierzem mocowania obiektywu ( 11) i płaszczyzną ostrości
wynosi 46,5mm
32
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Ostrość
Należy
Jakość i wielkość zdjęcia
Wielkość miejsca zajmowanego na karcie pamięci przez każde zdjęcie zależy zarówno od
jakości, jak i wielkości zdjęcia. Większe zdjęcia o wyższej jakości można drukować w
dużych powiększeniach, ale jednocześnie zajmują one więcej miejsca, co oznacza, że na
karcie pamięci można zapisać mniej zdjęć o takich parametrach.
Jakość i wielkość zdjęcia
Duża wielkość pliku
Wysoka<Jakość zdjęcia>Niska
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG Basic
Mała wielkość
pliku
Zmiany jakości i wielkości zdjęć mają wpływ na liczbę pozostałych zdjęć wyświetlaną na
panelu kontrolnym i w wizjerze ( 19).
Jakość i wielkość zdjęcia oraz wielkość pliku
Informacje o liczbie zdjęć, które można zapisać na karcie pamięci ( 138), przedstawiono w Dodatku.
S18– 135 mm18– 135mm
Małe<Wielkość zdjęcia> Duże
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Jakość i wielkość zdjęcia
33
Jakość zdjęcia
Używane elementy sterujące: Przycisk i główne pokrętło
sterowania (monitor wyłączony)
Aparat obsługuje następujące ustawienia opcji jakości zdjęcia (wymienione w kolejności
malejącej jakości zdjęcia i wielkości pliku):
OpcjaOpis
NEF (RAW)
JPEG Fine
JPEG Normal
(ustawienie
domyślne)
JPEG Basic
NEF (RAW) +
JPEG Fine
NEF (RAW) +
JPEG Normal
NEF (RAW) +
JPEG Basic
Skompresowane, nieprzetworzone dane z matrycy są zapisywane bezpośrednio na
karcie pamięci. Najlepszy wybór dla zdjęć które będą opracowywane na komputerze.
Zdjęcia są skompresowane, ale w mniejszym stopniu niż dla opcji JPEG Normal,
dzięki czemu jakość zdjęć jest wyższa. Współczynnik kompresji wynosi około 1:4.
Najlepszy wybór w większości sytuacji. Współczynnik kompresji wynosi około 1: 8.
Pliki są mniejsze, dzięki czemu nadają się do przesyłania pocztą elektroniczną i
publikowania w Internecie. Współczynnik kompresji wynosi około 1:16.
Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno w formacie NEF (RAW) i jedno w formacie JPEG
wysokiej jakości.
Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno w formacie NEF (RAW) i jedno w formacie JPEG
podstawowej jakości.
Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno w formacie NEF (RAW) i jedno w formacie JPEG
podstawowej jako
ści.
Jakość zdjęć można ustawiać, naciskając przycisk QUAL i
obracając głównym pokrętłem sterowania, dopóki na panelu
kontrolnym nie zostanie wyświetlone żądane ustawienie. Jakość
zdjęć można także ustawiać w menu fotografowania ( 81).
NEF (RAW)/NEF+JPEG
Do wyświetlania zdjęć w formacie NEF (RAW) na komputerze jest wymagany program Capture NX
(dostępny osobno; 123) lub dostarczany wraz z aparatem program ViewNX. ViewNX można
zainstalować z dołączonego na płycie CD-ROM Software Suite. Dla zdjęć rejestrowanych z ustawieniami
NEF (RAW) + JPEG Fine, NEF (RAW) + JPEG Normal
wyświetlane są tylko zdjęcia w formacie JPEG. Usunięcie zdjęć zrobionych z tymi ustawieniami
powoduje usunięcie zarówno zdjęć w formacie NEF, jak i JPEG.
Wybór ustawienia NEF (RAW)+ JPEG dla opcji jakości zdjęć powoduje, że braketing balansu bieli (
90) jest niedostępny. Po wybraniu opcji NEF (RAW)+JPEG braketing balansu bieli jest anulowany.
34
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Jakość i wielkość zdjęcia
lub
NEF (RAW) + JPEG Basic w aparacie
Wielkość zdjęcia
Używane elementy sterujące: przycisk i pomocnicze pokrętło
Wielkość zdjęcia mierzy się w pikselach. Dostępne są następujące opcje:
Mała 1936×1296/2,5 M1936×129624,6 ×16,5cm (9,68×6,48cala)
* Skrót „dpi” pochodzi od określenia dots per inch (punkty na cal) i oznacza miarę rozdzielczości
drukarki. Zdjęcia drukowane w większej rozdzielczości będą mniejsze, zdjęcia drukowane w
mniejszej rozdzielczości będą większe.
pikselach)
3872× 259249,2×32,9cm (19,36×12,96cala)
Przybliżony rozmiar dla druku z
rozdzielczością 200 dpi
*
Wielkość zdjęć można ustawiać, naciskając przycisk QUAL i obracając pomocniczym
pokrętłem sterowania, dopóki na panelu kontrolnym nie zostanie wyświetlone żądane
ustawienie. Jakość zdjęć można także ustawiać w menu fotografowania ( 81).
Należy pamiętać, że wybrana opcja wielkości zdjęć nie będzie miała wpływu na wielkość
zdjęć w formacie NEF (RAW). Zdjęcia w formacie NEF wyświetlane na komputerze mają
wielkość 3872×2592 piksele.
Nazwy plików
Zdjęcia są przechowywane jako pliki z nazwami „DSC_nnnn.xxx”, gdzie nnnn to czterocyfrowy numer z
zakresu od 0001 do 9999 przypisywany automatycznie w kolejności rosnącej przez aparat, a xxx to
jedno z następujących trzyliterowych rozszerzeń: „NEF” dla zdjęć w formacie NEF lub „JPG” dla zdjęć
w formacie JPEG. Pliki NEF i JPEG rejestrowane dla ustawienia „NEF+JPEG” mają takie same nazwy,
ale inne rozszerzenia. Pomniejszone kopie tworzone przy użyciu opcji miniatur zdjęć dostępnej w
menu retuszowania mają nazwy plików rozpoczynające się od przedrostka „SSC_” i kończące
rozszerzeniem „.JPG” (np. „SSC_0001.JPG”), natomiast zdjęcia zapisywane przy użyciu innych opcji z
menu retuszowania mają nazwy rozpoczynające się od przedrostka „CSC” (np. „CSC_0001.JPG”).
Zdjęcia zapisywane z ustawieniem II (AdobeRGB) ( 80) dla opcji Optymalizacja zdjęcia>Ustawienia osobiste > Tryb kolorów mają nazwy rozpoczynające się od znaku podkreślenia (np.
„_DSC0001.JPG”).
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Jakość i wielkość zdjęcia
35
Wybór trybu
Używane elementy sterujące: w programie PictureProject
fotografowania
Tryb fotografowania określa sposób, w jaki aparat robi zdjęcia: pojedynczo, w serii, z
opóźnieniem wyzwolenia migawki lub z wyzwalaniem przy użyciu pilota zdalnego
sterowania.
TrybOpis
Zdjęcia
pojedyncze
Zdjęcia seryjne
Samowyzwalacz
Wyzwalanie
zdalne z
opóźnieniem
Wyzwalanie
zdalne
natychmiastowe
1.Średnia szybkość fotografowania dla ręcznego ustawiania ostrości, przy ekspozycji manualnej lub
automatyce z preselekcją czasu, dla czasu otwarcia migawki
pamięci jest wolne miejsce.
Aby wybrać tryb fotografowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk , dopóki nie zostanie
wyświetlone żądane ustawienie.
Każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie jednego zdjęcia. Dioda
dostępu świeci się podczas zapisywania zdjęcia; następne zdjęcie można
zrobić natychmiast, o ile w buforze jest jeszcze wolne miejsce.
Aparat rejestruje zdjęcia z szybkością do trzech klatek na sekundę
migawki jest wciśnięty.
Tryb przydatny do autoportretów lub w celu ograniczenia nieostrości
spowodowanej poruszeniem aparatu ( 37).
Wymagany dostępny osobno pilot zdalnego sterowania ML-L3. Ten tryb służy
do autoportretów ( 38).
Wymagany dostępny osobno pilot zdalnego sterowania ML-L3. Ten tryb służy
do ograniczenia nieostrości spowodowanej poruszeniem aparatu ( 38).
1
/250 s lub krótszego oraz gdy w buforze
1
, gdy spust
Wielkość bufora
Liczba zdjęć, które mogą być przechowywane w buforze przy bieżących
ustawieniach, jest wyświetlana po naciśnięciu spustu migawki w miejscu
licznika zdjęć w wizjerze i na panelu kontrolnym. Liczba ta jest
aktualizowana, gdy zdjęcia są przenoszone na kartę pamięci i zwiększa
się ilość wolnego miejsca w buforze. Jeśli wyświetlana jest liczba 0, bufor
pamięci jest pełny i szybkość fotografowania będzie niska.
Fotografowanie w trybie zdjęć seryjnych można kontynuować do momentu
zrobienia maksymalnie 100 zdjęć. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Dodatku ( 138).
Obok gniazda karty pamięci znajduje się dioda dostępu, która świeci się podczas zapisywania zdjęć na
karcie. Dopóki dioda dostępu nie zgaśnie, nie wolno wyjmować karty pamięci ani odłączać źródłazasilania. Wyłączenie aparatu w momencie, gdy w buforze pozostają jeszcze dane, zostanie
wstrzymane, dopóki wszystkie zdjęcia z bufora nie zostaną zapisane na karcie pamięci.
36
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Wybór trybu fotografowania
Tryb samowyzwalacza
Samowyzwalacza używa się w celu uniknięcia poruszenia aparatu podczas naciskania
spustu migawki, a także do autoportretów.
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej poziomej powierzchni.
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , dopóki na panelu kontrolnym nie zostanie
2
wyświetlony symbol .
Wykadruj zdjęcie. Przed zrobieniem zdjęcia z lampą błyskową w trybach P, S, A lub M
3
( 45), naciśnij przycisk , aby podnieść lampę i poczekaj, aż w wizjerze zostanie
wyświetlony wskaźnik ( 40). Licznik czasu samowyzwalacza zostanie zatrzymany,
gdy lampa zostanie podniesiona po uruchomieniu samowyzwalacza.
W trybach innych niż M należy zdjąć muszlę oczną okularu
4
wizjera i założyć dostarczoną w zestawie osłonę okularu DK-5
w sposób pokazany na rysunku. Dzięki temu światło
wpadające przez wizjer nie zakłóci pomiaru ekspozycji.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość, a
5
następnie wciśnij go do końca, aby uruchomić samowyzwalacz.
Lampka samowyzwalacza zacznie migać i będzie emitowany
sygnał dźwiękowy. Na dwie sekundy przed zrobieniem zdjęcia
dioda przestanie migać, a sygnał dźwiękowy stanie się
intensywniejszy. Przy ustawieniu domyślnym migawka zostanie
wyzwolona dziesięć sekund po uruchomieniu samowyzwalacza.
Samowyzwalacz nie zostanie uruchomiony, gdy aparat nie będzie w stanie ustawić
ostrości lub w innych sytuacjach, gdy nie będzie można wyzwolić migawki.
Samowyzwalacz można anulować, wybierając inny tryb fotografowania. Wyłączenie aparatu
powoduje anulowanie trybu samowyzwalacza i przywraca tryb zdjęć pojedynczych lub seryjnych.
Czas B
Podczas fotografowania z samowyzwalaczem ustawienie odpowiada czasowi otwarcia
migawki około
1—Sygnał dźwiękowy ( 86)
Ta opcja służy do sterowania sygnałem dźwiękowym emitowanym podczas działania
samowyzwalacza.
29—Samowyzwalacz ( 99)
Wartości opóźnienia samowyzwalacza, które można ustawić, to 2 s, 5 s, 10 s (ustawienie domyślne) i
20s.
1
/10 s.
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Wybór trybu fotografowania
37
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Dostępny osobno pilot zdalnego sterowania ML-L3 służy do zdalnej obsługi aparatu i
umożliwia na przykład robienie autoportretów ( 123).
Przed użyciem pilota zdalnego sterowania
Przed użyciem pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy usuń plastikową folię izolującą styki baterii.
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej poziomej powierzchni.
1
Naciśnij przycisk , aby wybrać jeden z następujących
2
trybów:
Tryb
Wyzwalanie zdalne
z opóźnieniem
Wyzwalanie
zdalne
natychmiastowe
Aparat przełączy się w tryb czuwania. Przy ustawieniach domyślnych po upływie około minuty
od ostatniej operacji zostanie przywrócony tryb zdjęć pojedynczych lub seryjnych.
Wykadruj zdjęcie. Jeśli włączony jest autofokus, do ustawienia ostrości można użyć
3
spustu migawki w aparacie, jednak wyzwolić migawkę można tylko przyciskiem spustu
migawki na pilocie.
W trybach innych niż M należy zdjąć muszlę oczną okularu
4
wizjera i założyć dostarczoną w zestawie osłonę okularu DK-5
w sposób pokazany na rysunku. Dzięki temu światło
wpadające przez wizjer nie zakłóci pomiaru ekspozycji.
Migawka jest wyzwalana około 2s po naciśnięciu przycisku spustu
migawki na pilocie.
Migawka jest wyzwalana w momencie naciśnięcia przycisku spustu
migawki na pilocie.
Wyceluj nadajnik pilota ML-L3 w kierunku odbiornika
5
podczerwieni w aparacie i naciśnij przycisk spustu migawki na
pilocie ML-L3. W trybie wyzwalania zdalnego z opóźnieniem
lampka samowyzwalacza będzie się świecić przez około dwie
sekundy, zanim migawka zostanie wyzwolona. W trybie
natychmiastowego wyzwalania zdalnego lampka
samowyzwalacza będzie migać po naciśnięciu przycisku
spustu migawki. Jeśli w trybach autofokusa AF-A lub AF-S ( 29) ustawienie ostrości
będzie niemożliwe, aparat powróci do trybu czuwania bez wyzwalania migawki. W
trybie manualnego ustawiania ostrości , w trybie autofokusa AF-C oraz wtedy, gdy
ostrość została ustawiona wcześniej przy użyciu spustu migawki w aparacie (patrz krok
3), aparat wyzwoli migawkę bez ustawiania ostrości.
Tryb zdalnego sterowania można anulować, wybierając inny tryb fotografowania. Po
upływie około minuty od ostatniej operacji lub wyłączeniu aparatu zostanie przywrócony
tryb zdjęć pojedynczych lub seryjnych.
38
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Wybór trybu fotografowania
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Jeśli wymagane jest doświetlenie sceny błyskiem lampy, aparat zareaguje na przycisk spustu migawki
pilota ML-L3 dopiero po naładowaniu kondensatora lampy. W trybach , , , i ładowanie lampy
rozpocznie się po wybraniu trybu wyzwalania zdalnego z opóźnieniem lub bez; po naładowaniu lampy
zostanie ona podniesiona automatycznie w razie potrzeby po naciśnięciu przycisku spustu migawki na
pilocie ML-L3. W trybach P, S, A i M podniesienie lampy błyskowej w czasie odliczania
dwusekundowego okresu w trybie wyzwalania zdalnego z opóźnieniem spowoduje anulowanie licznika
czasu. Należy wówczas poczekać aż lampa się naładuje i ponownie nacisnąć przycisk spustu migawki
na pilocie ML-L3, aby restartować licznik czasu.
W trybach pracy lampy błyskowej z redukcją efektu czerwonych oczu lampa redukcji efektu
czerwonych oczu zaświeci się na około sekundę przed wyzwoleniem spustu migawki. W trybie
wyzwalania zdalnego z opóźnieniem lampka samowyzwalacza będzie migać przez dwie sekundy, a
następnie świecić przez sekundę przed wyzwoleniem migawki.
1—Sygnał dźwiękowy ( 86)
Ta op c j a służy do sterowania sygnałem dźwiękowym emitowanym podczas korzystania z pilota
zdalnego sterowania.
30—Oczekiwanie na zdalne sterowanie ( 99)
Ta opcja służy do określania czasu, przez który aparat pozostaje w trybie czuwania przed anulowaniem
trybu zdalnego sterowania.
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Wybór trybu fotografowania
39
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Do celów fotografowania obiektów w słabym świetle lub pod światło aparat oferuje szereg
trybów pracy lampy błyskowej.
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej: Tryby , , , i
Obróć pokrętło trybu pracy w celu wybrania odpowiedniego trybu.
1
Naciśnij przycisk i obracaj pokrętłem, dopóki na panelu kontrolnym nie zostanie
2
wyświetlony odpowiedni tryb pracy lampy błyskowej ( 41).
Zrób zdjęcia. Lampa błyskowa zostanie podniesiona w razie potrzeby w momencie
3
naciśnięcia spustu migawki do połowy i wyzwolona w momencie robienia zdjęcia.
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej: tryby P, S, A i M
Obróć pokrętło trybu pracy w celu wybrania odpowiedniego trybu.
1
Naciśnij przycisk , aby podnieść lampę błyskową.
2
Naciśnij przycisk i obracaj pokrętłem, dopóki na panelu kontrolnym nie zostanie
3
wyświetlony odpowiedni tryb pracy lampy błyskowej ( 41).
Wybierz metodę pomiaru i ustaw ekspozycję.
4
Zrób zdjęcia. Lampa zostanie wyzwolona podczas robienia każdego zdjęcia.
5
Opuszczanie wbudowanej lampy błyskowej
Gdy lampa nie jest używana, należy ją zamknąć, lekko naciskając
w dół aż do zatrzaśnięcia. Sprzyja to oszczędzaniu energii
akumulatora.
40
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Tryb lampy błyskowej
Bieżący tryb pracy lampy błyskowej jest wyświetlany na panelu
kontrolnym, tak jak na poniższej ilustracji. Gdy lampa jest wyłączona,
wyświetlany jest symbol .
: Redukcja efektu czerwonych oczu
Tryb przeznaczony do zdjęć portretowych. Lampka redukcji efektu czerwonych oczu świeci przed
wyzwoleniem błysku, redukując efekt czerwonych oczu.
: Wyłączona
Błysk lampy nie jest wyzwalany nawet wtedy, gdy obiekt jest słabo oświetlony lub fotografowany pod światło.
AUTO: Błysk automatyczny
Gdy obiekt jest słabo oświetlony lub fotografowany pod światło, lampa jest podnoszona automatycznie po
naciśnięciu spustu migawki do połowy i wyzwalana w razie potrzeby. Jeśli ta ikona nie jest wyświetlana,
lampa zostanie podniesiona tylko po naciśnięciu przycisku .
SLOW: Synchronizacja z długimi czasami ekspozycji
Czas otwarcia migawki jest automatycznie wydłużany, aby zarejestrować światła widoczne w tle nocą lub
przy słabym oświetleniu. Służy do uwzględnienia oświetlenia tła na zdjęciach portretowych.
REAR: Synchronizacja na tylną kurtynkę migawki
Błysk jest wyzwalany tuż przed zamknięciem migawki, tworząc efekt smug świetlnych za poruszającymi się
obiektami (zob. uwaga na następnej stronie). Jeśli ta ikona nie jest wyświetlana, błysk zostanie wyzwolony
natychmiast po otwarciu migawki.
Dostępne tryby lampy błyskowej zależą od trybu pracy aparatu wybranego pokrętłem trybu pracy.
, ,
AutomatycznyAutomatyczny z synchronizacją z długimi czasami ekspozycji
Automatyczny
z redukcją
efektu
czerwonych
oczu
WyłączonyWyłączony
P, AS, M
Błysk wypełniającyBłysk wypełniający
Synchronizacj
Redukcja
efektu
czerwonych
oczu
Synchronizacj
a z długimi
czasami
z redukcją
efektu
czerwonych
oczu
a na tylną
kurtynkę
migawki z
długimi
czasami
*
ekspozycji
Synchronizacj
a z długimi
czasami
ekspozycji
Redukcja
efektu
czerwonych
oczu
* Po zwolnieniu głównego pokrętła sterowania na panelu jest wyświetlana ikona SLOW.
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Automatyczny z
synchronizacją z
długimi czasami
ekspozycji i z
redukcją efektu
efektu
czerwonych oczu
Synchroniza
cja na tylną
kurtynkę
migawki
41
Wbudowana lampa błyskowa
Może współpracować z obiektywami z procesorem (CPU) o ogniskowych od 18 do 300 mm i
obiektywami bez procesora (non-CPU) o ogniskowych od 18do 200mm ( 118; sterowanie poziomem
mocy błysku w trybie automatycznym jest możliwe tylko dla obiektywów z procesorem). Aby podczas
błysku lampy osłona przeciwsłoneczna nie rzucała cienia, należy ją zdjąć z obiektywu. Obiektywy,
które zasłaniają lampkę redukcji efektu czerwonych oczu, mogą zakłócać działanie funkcji redukcji
efektu czerwonych oczu. Minimalny zasięg lampy wynosi 60cm; nie można z niej korzystać w zakresie
odległości makro obiektywów zmiennoogniskowych z funkcją makro.
Jeżeli wbudowana lampa błyskowa jest używana w trybie zdjęć seryjnych ( 36), po każdym
naciśnięciu spustu migawki rejestrowane jest tylko jedno zdjęcie.
Spust migawki może zostać na chwilę zablokowany po kilkukrotnym użyciu lampy w krótkim okresie,
aby umożliwić jej ostygnięcie i zapobiec uszkodzeniu. Po krótkiej przerwie będzie można znowu
korzystać
Więcej informacji na temat wbudowanej lampy błyskowej, w tym sterowania lampą, czasów
synchronizacji z błyskiem i zasięgu lampy, można znaleźć w Dodatku. Informacje o opcjonalnych
lampach błyskowych znajdują się w rozdziale „Opcjonalne lampy błyskowe” ( 119). Informacje o
funkcji blokady mocy błysku można znaleźć w rozdziale „Blokada FV” ( 92).
z lampy.
Synchronizacja na tylną kurtynkę migawki
Normalnie błysk lampy błyskowej następuje w momencie otwarcia migawki (“synchronizacja na
przednią kurtynkę migawki”; zob. niżej po lewej stronie). W przypadku synchronizacji na tylną kurtynkę
migawki błysk jest wyzwalany tuż przed zamknięciem migawki, tworząc efekt smug świetlnych za
poruszającymi się obiektami.
Synchronizacja na przednią kurtynkę migawki Synchronizacja na tylną kurtynkę migawki
22—Wbudowana lampa ( 95)
Służy do wyboru sposobu wyzwalania błysku przez wbudowaną lampę błyskową.
26—Błysk modelujący ( 98)
Pozwala ocenić efekt użycia lampy błyskowej przed zrobieniem zdjęcia.
42
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Czułość ISO
Używane elementy sterujące: przycisk i główne
pokrętło sterowania (monitor wyłączony)
„Czułość ISO” jest cyfrowym odpowiednikiem czułości filmu. Im wyższa czułość ISO, tym
mniej światła potrzeba do zrobienia zdjęcia, co pozwala na skrócenie czasu otwarcia
migawki lub przymknięcie przysłony.
Czułość ISO można ustawiać w zakresie odpowiadającym mniej więcej wartościom od ISO
1
100 do ISO 1600 z krokiem odpowiadającym
/3EV. Wartości czułości większe niż 1600 są
wyświetlane jako H 0.3 (odpowiednik ISO 2000), H 0.7 (odpowiednik ISO 2500) i H 1.0
(odpowiednik ISO 3200). W trybie automatycznym () (auto) i w cyfrowych programach
tematycznych dostępne jest ustawienie Automatyczna, które umożliwia automatyczną
regulację czułości ISO przez aparat w odniesieniu do warunków oświetlenia. Domyślnym
ustawieniem w trybie automatycznym () (auto) i w cyfrowych programach tematycznych
jest Automatyczna, domyślnym ustawieniem dla trybów P, S, A i M jest 100.
W celu ustawienia czułości ISO należy nacisnąć przycisk ISO i obracać głównym pokrętłem
sterowania, dopóki na panelu kontrolnym nie zostanie wyświetlone żądane ustawienie.
Czułość ISO można także ustawiać w menu fotografowania ( 83).
Red. szumów — wys. czuł. ( 83)
Im wyższa czułość ISO, tym większe prawdopodobieństwo wystąpienia na zdjęciach szumu w postaci
przypadkowo rozmieszczonych pikseli o jasnych kolorach. Na zdjęciach robionych z czułością wyższą
niż ISO 1600 szum będzie prawdopodobnie dość wyraźny. Opcja Red. szumów — wys. czuł. z menu
fotografowania pozwala ograniczyć występowanie szumu dla czułości ISO 400 i wyższych.
7—Autom. czułość ISO ( 88)
Przy użyciu tej opcji można włączyć automatyczne sterowanie czułością ISO w trybach P, S, A i M.
Czułości H 0.3, H 0.7 i H 1.0 nie są dostępne, gdy opcja Autom. czułość ISO jest włączona.
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Czułość ISO
43
Resetowanie dwoma
przyciskami
Używane elementy sterujące:
przycisk i przycisk
Przytrzymanie wciśniętych jednocześnie przycisków i (są
one oznaczone zielonymi kropkami) przez ponad dwie sekundy
spowoduje przywrócenie wartości domyślnych poniższych
ustawień aparatu. Podczas resetowania ustawień na krótko
zostaną wygaszone panele kontrolne. Operacja ta nie ma wpływu
na ustawienia osobiste.
Ustawienie
Opcja
Tryb fotografowania ( 36–
Jakość zdjęcia ( 34, 81)JPEG Normal
Wielkość zdjęcia ( 35, 81)Duże
Czułość ISO ( 43, 83)Braketing ( 56–57)±0
39)
Cyfrowe programy
tematyczne
P, S, A, M100
Balans bieli
( 58–60, 82)
Tryb autofokusa ( 29)AF-A, ,
Pole ostrości ( 30)
Pomiar światła ( 52)Matrycowy
Utrzymanie blokady AE (
* Korekta zresetowana do 0, ustawienie opcji
Wybór temperatury barwowej zresetowane
do 5000K.
†
Pole ostrości nie jest wyświetlane, gdy dla ustawienia
osobistego 2 (
wartość (
53)
Automat. wybór pól AF
*
†
Tryb wyboru pola AF
domyślneOpcja
Zdjęcia pojedynczeFleksja programu ( 47)Wyłączona
Automatyczny
Automatyczny
Środkowe
Kompensacja ekspozycji
Tryb synchronizacji błysku
( 54)
Kompensacja mocy
błysku ( 55)
Blokada FV ( 92–93)Wyłączona
( 40–42)
P, S, A, M
Wyłączona
) wybrano
).
Wielokrotna ekspozycja
( 84–85)
‡Liczba zdjęć zostanie zresetowana do zera.
Krok braketingu zostanie zresetowany do 1EV
(braketing ekspozycji/błysku) lub 1 (braketing
balansu bieli).
Ustawienie
Synchronizacja na
przednią kurtynkę
Automatyczny z
synchronizacją z
długimi czasami
Synchronizacja na
przednią kurtynkę
domyślne
±0
‡
±0
migawki
ekspozycji
migawki
Wyłączona
Ustawienia domyślne
Listę ustawień domyślnych zawiera Dodatek ( 134–137).
44
Pełna obsługa: Więcej o fotografii (wszystkie tryby)/Resetowanie dwoma przyciskami
Tryby P, S, A i M
Tryby P, S, A i M udostępniają kontrolę nad wieloma ustawieniami zaawansowanymi, w tym
ekspozycją ( 52), balansem bieli i optymalizacją zdjęć. Każdy z tych trybów oferuje różny
stopień kontroli nad czasem otwarcia migawki i wartością przysłony:
TrybOpis
Automatyka
programowa
P
( 47)
Automatyka z
preselekcją czasu
S
( 48)
Automatyka z
preselekcją
A
przysłony ( 49)
Manualny ( 50)
M
Aparat dobiera czas otwarcia migawki i wartość przysłony w celu uzyskania
optymalnej ekspozycji. Zalecany do zdjęć okazjonalnych i w sytuacjach, gdy
nie ma czasu na regulację ustawień aparatu.
Użytkownik ustawia czas otwarcia migawki, a aparat dobiera wartość
przysłony w celu uzyskania najlepszych wyników. Pozwala zamrozić ruch na
zdjęciu lub uzyskać efekt rozmycia podkreślający wrażenie ruchu.
Użytkownik ustawia wartość przysłony, a aparat dobiera czas otwarcia
migawki w celu uzyskania najlepszych wyników. Pozwala uzyskać nieostrość
tła lub ostrość wszystkich planów zdjęcia.
Użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość przysłony.
W celu ekspozycji z długimi czasami naświetlania należy wybrać ustawienie
„B” (bulb) lub „--”.
Pierścień przysłony na obiektywie
Podczas korzystania z obiektywów z procesorem (CPU) wyposażonych w pierścień przysłony
( 117) należy zablokować ten pierścień w pozycji odpowiadającej najmniejszemu otworowi przysłony
(największej liczbie f). Obiektywy typu G nie mają pierścienia przysłony.
Obiektywy bez procesora (non-CPU) mogą być używane tylko w trybie ekspozycji M, w którym
można ustawiać wartość przysłony pierścieniem na obiektywie (w innych trybach spust migawki będzie
zablokowany): Nie można wtedy korzystać z pomiaru ekspozycji w aparacie, automatycznej kontroli
czułości ISO ani wielu innych funkcji ( 117).
Ustawienia osobiste
Aby włączyć automatyczne sterowanie czułością ISO w trybach P, S, A i M, należy użyć ustawienia
osobistego 7 (Autom. czułość ISO; 88). Ustawienie osobiste 10 (Krok EV; 89) określa wielkość
kroku używaną do sterowania ekspozycją. Ustawienie osobiste 15 (Pokrętła sterowania; 91)
określa funkcje głównego i pomocniczego pokrętła sterowania przy ustawianiu czasu otwarcia migawki
i wartości przysłony.
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M
45
Ekspozycja
Ekspozycja (naświetlenie) fotografii jest określona przez ilość światła padającego na matrycę CCD, gdy
migawka jest otwarta. Dwa parametry, które określają ekspozycję, to czas otwarcia migawki i wartość
przysłony.
Otwór przysłony to otwór o zmiennej wielkości, przez który przechodzi światło. Im większy otwór
przysłony, tym więcej światła przechodzi przez obiektyw do matrycy i tym większa ekspozycja.
Mniejszy otwór przysłony oznacza mniej światła i mniejszą ekspozycję. Na wyświetlaczach aparatu
wielkość otworu przysłony jest przedstawiana w postaci „liczb f”: im większa liczba f tym mniejszy otwór
przysłony.
Czas otwarcia migawki określa, jak długo migawka pozostaje otwarta. Im dłuższy czas otwarcia
migawki, tym dłużej matryca jest wystawiona na działanie światła i tym większa ekspozycja. Przy
krótszych czasach otwarcia migawki matryca jest krócej poddana dzia
mniejsze.
Relację między czasem otwarcia migawki i przysłoną można porównać do napełniania naczynia wodą
z kranu. W tej analogii ilość wody potrzebna do wypełnienia naczynia odpowiada ilości światła
potrzebnej do uzyskania optymalnej ekspozycji. Przepełnieniu naczynia odpowiada prześwietlenie
zdjęcia. Niewypełnienie naczynia wodą odpowiada niedoświetleniu zdjęcia. Stopień otwarcia kranu
odpowiada otworowi przysłony, a czas otwarcia kranu — czasowi otwarcia migawki. Im bardziej
otwarty kran, tym mniej czasu potrzeba do wypełnienia naczynia wodą, przymknięcie kranu wydłuży
ten czas.
Naczynie można wypełnić wodą w różnym czasie przy różnych ustawieniach kranu. Podobnie różne
kombinacje czasu otwarcia migawki i przysłony dadzą taką samą ekspozycję. Jednak wyniki dla
poszczególnych kombinacji mogą się bardzo róż
przysłony powodują zamrożenie poruszających się obiektów i rozmycie szczegółów tła, podczas gdy
dłuższe czasy otwarcia migawki i mniejsze otwory przysłony powodują rozmycie poruszających się
obiektów i wyraźne przedstawienie szczegółów tła.
nić: krótsze czasy otwarcia migawki i większe otwory
łaniu światła i ekspozycje są
Krótki czas otwarcia migawki (1/
46
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M
1600
s)Długi czas otwarcia migawki (1s)
Mały otwór przysłony (f/36)Duży otwór przysłony (f/3)
(Zapamiętaj, im większa liczba f, tym mniejszy otwór przysłony).
Tryb P (Automatyka programowa)
W tym trybie aparat automatycznie dobiera czas otwarcia migawki i przysłonę, zapewniając
optymalną ekspozycję w większości sytuacji. Ten tryb jest zalecany do okazjonalnego
fotografowania i w sytuacjach, w których fotografujący woli zdać się na ustawienia czasu
otwarcia migawki i przysłony dobrane przez aparat.
Aby zrobić zdjęcie w trybie automatyki programowej:
Ustaw pokrętło trybu pracy w pozycji P.
1
Skomponuj kadr, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
2
Fleksja programu
W trybie P można określać różne kombinacje czasu otwarcia
migawki i wartości przysłony, obracając główne pokrętło sterowania
(„fleksja programu”). Obróć główne pokrętło sterowania w prawo,
aby uzyskać wysokie wartości przesłony (niskie liczby f)
rozmywające szczegóły tła lub krótki czas naświetlania
"zamrażający" ruch. Obróć główne pokrętło sterowania w lewo, aby
uzyskać niskie wartości przesłony (wysokie liczby f) zwiększające
przedmiotową głębię ostrości lub długi czas naświetlania
rozmywający ruchome obiekty. Wszystkie kombinacje zapewnią tę
samą wartość
użyciu fleksji programu na panelu kontrolnym zostanie wyświetlony wskaźnik . Aby
przywrócić domyślny czas otwarcia migawki i wartość przysłony, należy obracać głównym
pokrętłem sterowania, dopóki wskaźnik nie zniknie.
ekspozycji. Po zmianie parametrów ekspozycji przy
Czas otwarcia migawki: 1/250sCzas otwarcia migawki: 1/2000 s
Przysłona: f/8Przysłona: f/2,8
Program ekspozycji dla trybu P opisano w Dodatku ( 139).
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Tryb P (Automatyka programowa)
(duży otwór przysłony)
47
Tryb S (automatyka z preselekcją czasu)
W trybie automatyki z preselekcją czasu użytkownik wybiera czas otwarcia migawki w
zakresie od 30s do
optymalną ekspozycję. Z dłuższych czasów otwarcia migawki można korzystać w celu
podkreślenia wrażenia ruchu, natomiast z krótkich do „zamrożenia” ruchu.
Aby zrobić zdjęcie w trybie automatyki z preselekcją czasu:
Ustaw pokrętło trybu pracy w pozycji S.
1
Obróć główne pokrętło sterowania, aby wybrać czas otwarcia migawki.
2
Skomponuj kadr, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
3
1
/4000s, a aparat automatycznie ustawia wartość przysłony zapewniającą
Czas otwarcia migawki: 1/1600 sCzas otwarcia migawki: 1s
Migająca wartość czasu otwarcia migawki na wyświetlaczu
W rozdziale „Komunikaty o błędach i wskaźniki na wyświetlaczach” ( 132) można znaleźć informacje
przydatne w sytuacji, gdy w miejscu wyświetlania wartości czasu otwarcia migawki będą wyświetlane
migające wskaźniki „” lub „”.
48
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Tryb S (automatyka z preselekcją czasu)
Tryb A (automatyka z preselekcją przysłony)
W trybie automatyki z preselekcją przysłony użytkownik wybiera wartość przysłony w
zakresie dostępnym dla danego obiektywu, a aparat automatycznie ustawia czas otwarcia
migawki zapewniający optymalną ekspozycję. Im mniejszy otwór przysłony (większa liczba
f/), tym większa głębia ostrości, co umożliwia ostre oddanie obiektu pierwszoplanowego i
tła. Duże otwory przysłony (małe liczby f) powodują zmiękczenie szczegółów tła.
Aby zrobić zdjęcie w trybie automatyki z preselekcją przysłony:
Ustaw pokrętło trybu pracy w pozycji A.
1
Obróć pomocnicze pokrętło sterowania, aby wybrać wartość przysłony.
2
Skomponuj kadr, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
3
Głębia ostrości
„Głębia ostrości” to zakres odległości obiektów od aparatu, w którym te obiekty zostaną przedstawione
na zdjęciu jako ostre. Większe otwory przysłony (mniejsze liczby f.) zmniejszają głębię ostrości i
powodują rozmycie obiektów, które znajdują się przed i za obiektem głównym. Małe otwory przysłony
(duże liczby f) powodują zwiększenie głębi ostrości i pozwalają ostro przedstawić na zdjęciu szczegóły
pierwszego planu i tła (należy także pamiętać, że wpływ na głębię ostrości mają także inne czynniki, na
przykład długość ogniskowej obiektywu i odległość ustawiania ostrości). Mała głębia ostro
wykorzystywana przede wszystkim w fotografii portretowej, aby uzyskać rozmycie szczegółów tła, duża
głębia ostrości ma zastosowanie w fotografii krajobrazowej, gdzie pozwala ostro przedstawić na zdjęciu
zarówno plany bliskie, jak i dalekie.
Aby ocenić głębię ostrości, należy nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk podglądu głębi ostrości. Spowoduje to przymknięcie przysłony do
ustawionej wartości i pozwoli obserwować efekt głębi ostrości w wizjerze.
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Tryb A (automatyka z preselekcją przysłony)
ści jest
49
Tryb M (Manualny)
W manualnym trybie ekspozycji użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak i
wartość przysłony. Czasy otwarcia migawki można ustawiać w zakresie od 30s do
można też otwierać migawkę na dowolnie długi czas (). Wartości przysłony można
ustawiać w zakresie od minimalnego do maksymalnego otworu przysłony dla danego obiektywu.
Aby zrobić zdjęcia w manualnym trybie ekspozycji:
Ustaw pokrętło trybu pracy w pozycji M.
1
Głównym pokrętłem sterowania ustaw czas otwarcia migawki, a pomocniczym
2
pokrętłem sterowania ustaw wartość przysłony. Sprawdź ekspozycję na drabince
naświetleń (patrz niżej).
Skomponuj kadr, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
3
1
/4000
s,
Czas otwarcia migawki:1/60s, Przysłona:f/4.5
Drabinka naświetleń
Gdy używa się obiektywu z procesorem i ustawiono czas otwarcia migawki inny niż ,
wyświetlana na panelu kontrolnym i w wizjerze drabinka naświetleń pozwala zorientować się, czy dla
ustawionych parametrów ekspozycji zdjęcie będzie prześwietlone czy niedoświetlone. Zależnie od
wartości ustawienia osobistego 10 (Krok EV; 89) wartość niedoświetlenia lub prześwietlenia jest
wyświetlana z dokładnością do
pomiaru ekspozycji drabinka naświetleń będzie migać.
Opcja Krok EV: „1/3 EV”Opcja Krok EV: „1/2 EV”
Niedoświetlenie o
Prześwietlenie o ponad 2EVPrześwietlenie o ponad 3EV
50
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Tryb M (Manualny)
1
/3EV lub 1/2EV. W razie przekroczenia zakresu pomiarowego systemu
Optymalna ekspozycja
1
/3EVNiedoświetlenie o 1/2EV
Długie czasy ekspozycji
Czasy otwarcia migawki „B” (bulb) i „--” pozwalają robić zdjęcia z długimi czasami
ekspozycji, np. zdjęcia poruszających się świateł, gwiazd, nocnych scenerii lub sztucznych
ogni. Aby zapobiec nieostrości zdjęcia spowodowanej poruszeniem aparatu, należy użyć
statywu i dostępnego osobno pilota zdalnego sterowania ( 123) lub przewodu zdalnego
sterowania ( 123).
Czas otwarcia
migawkiOpis
Migawka pozostanie otwarta, gdy spust migawki będzie wciśnięty.
Wymagany opcjonalny pilot ML-L3 ( 123). Ustaw tryb M, wybierz dla czasu
otwarcia migawki ustawienie „bulb”, a następnie wybierz tryb zdalnego
wyzwalania z opóźnieniem lub bez ( 38). Migawka zostanie otwarta w
momencie naciśnięcia przycisku spustu migawki na pilocie i pozostanie otwarta
do momentu ponownego naciśnięcia tego przycisku, jednak nie dłużej niż 30
minut.
Czas otwarcia migawki:35s, Przysłona:f/25
Aby zapobiec wyłączeniu aparatu z powodu rozładowania akumulatora przed
zakończeniem ekspozycji, należy użyć całkowicie naładowanego akumulatora lub
dostępnego osobno zasilacza sieciowego. Warto pamiętać, że długie czasy ekspozycji
sprzyjają powstawaniu szumu na zdjęciach, dlatego przed rozpoczęciem fotografowania
należy wybrać ustawienie Włączona dla opcji Red. szumów — dł. naświetlania z menu
fotografowania ( 83).
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Tryb M (Manualny)
51
Ekspozycja
Pomiar światła
Używane elementy sterujące
: Przycisk i główne pokrętło sterowania
Metoda pomiaru światła określa sposób, w jaki aparat dobiera parametry ekspozycji.
Dostępne są następujące opcje:
MetodaOpis
Metoda zalecana w większości przypadków. Aparat dokonuje pomiaru w
3D Color Matrix II
Skoncentrowany z
uwypukleniem
środka kadru
Punktowy
dużej części kadru i ustawia parametry ekspozycji odpowiednio do rozkładu
jasności, koloru, odległości i kompozycji w celu uzyskania możliwie
naturalnych rezultatów.
Aparat dokonuje pomiaru w całym kadrze, ale przypisuje większe wagi
wartościom uzyskanym w obszarze środka kadru. Jest to klasyczna metoda
pomiaru zalecana dla zdjęć portretowych oraz podczas korzystania z filtrów o
współczynniku korekcyjnym (współczynnik filtru) większym niż 1× ( 122).
Aparat dokonuje pomiaru w obszarze o średnicy 3,5mm, którego
powierzchnia stanowi w przybliżeniu 2,5% powierzchni kadru. Środek
obszaru leży w bieżącym polu ostrości, co pozwala mierzyć ekspozycję dla
obiektów znajdujących się poza centrum kadru. Gdy korzysta się z
obiektywów bez procesora lub gdy dla ustawienia osobistego 2 ( 87)
wybrano wartośćAutomat. wybór pól AF, aparat mierzy ekspozycję w
środkowym polu ostrości. Dzięki temu obiekt zostanie poprawnie
naświetlony, nawet jeśli tło jest dużo jaśniejsze lub ciemniejsze.
Aby wybrać metodę pomiaru, naciśnij przycisk i obracaj głównym pokrętłem sterowania,
dopóki nie zostanie wyświetlony odpowiedni tryb.
12—Pole pomiaru centr. ( 90)
Ta opcja określa wielkość obszaru, któremu przypisywana jest największa waga podczas pomiaru
skoncentrowanego z uwypukleniem środka kadru. Wartość domyślna wynosi 8mm.
Pomiar matrycowy 3D Color Matrix II.
W trybie pomiaru matrycowego ekspozycja jest określana przy użyciu liczącego 420 segmentów
czujnika RGB. Użycie obiektywów typu G lub D pozwoli uwzględnić w wyniku pomiaru informacje o
odległości do obiektu (pomiar matrycowy 3D Color Matrix II; 117). Gdy używa się innych
obiektywów z procesorem, informacje o odległości nie są uwzględniane (pomiar matrycowy Color
Matrix II).
52
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Ekspozycja
Blokada ekspozycji
Funkcja blokady ekspozycji pozwala zmienić kompozycję kadru już po dokonaniu pomiaru ekspozycji:
Wybierz tryb P, S lub A i ustaw pomiar skoncentrowany z uwypukleniem środka kadru lub
1
punktowy (blokada ekspozycji nie działa w trybie M, natomiast tryb i cyfrowe programy
tematyczne nie są zalecane, ponieważ tryby pomiaru skoncentrowanego i punktowego nie są w
nich dostępne). W przypadku pomiaru skoncentrowanego wybierz środkowe pole ostrości za
pomocą wybieraka wielofunkcyjnego ( 30).
Ustaw wybrane pole ostrości na obiekcie i naciśnij spust migawki do
2
połowy. Trzymając spust migawki wciśnięty do połowy i z obiektem
widocznym w polu ostrości, naciśnij przycisk AE-L/AF-L, aby
zablokować ekspozycję.
Gdy ekspozycja zostanie zablokowana, w wizjerze zostanie
wyświetlony wskaźnik AE-L.
Trzymając wciśnięty przycisk AE-L/AF-L, zmień kompozycję kadru i
3
zrób zdjęcie.
Używane elementy sterujące
: Przycisk
AE-L/AF-L
Korekty czasu otwarcia migawki i wartości przysłony
Podczas blokady ekspozycji można zmienić poniższe ustawienia bez zmiany zmierzonej wartości ekspozycji:
TrybUstawienie
Automatyka programowaCzas otwarcia migawki i wartość przysłony (fleksja programu; 47)
Automatyka z preselekcją
Automatyka z preselekcją
Nowe wartości są wyświetlane w wizjerze i na panelu kontrolnym. Nie można zmienić metody pomiaru światła, gdy
wartość ekspozycji jest zablokowana (ewentualna zmiana zostanie wprowadzona po zwolnieniu blokady).
czasu
przysłony
Czas otwarcia migawki
Przysłona
18—Przycisk AE-L/AF-L ( 94)
Ta opcja służy do sterowania zachowaniem przycisku AE-L/AF-L.
19—Blokada AE ( 94)
Ta opcja pozwala przypisać funkcję blokady ekspozycji do spustu migawki.
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Ekspozycja
53
Kompensacja ekspozycji
Używane elementy sterujące: Przycisk i
główne pokrętło sterowania
Kompensacja ekspozycji służy do modyfikowania wartości ekspozycji proponowanej przez
aparat w celu rozjaśnienia lub przyciemnienia zdjęcia. Jej działanie jest najefektywniejsze
w połączeniu z pomiarem skoncentrowanym z uwypukleniem środka kadru lub punktowym
( 52).
Kompensacja ekspozycji jest dostępna w trybach P, S i A (w trybie M ma ona wpływ tylko na
informacje o ekspozycji wyświetlane na drabince naświetleń; nie powoduje ona zmiany
czasu otwarcia migawki ani przysłony).
Naciśnij przycisk i obracaj głównym pokrętłem sterowania,
dopóki na panelu kontrolnym nie zostanie wyświetlona
odpowiednia wartość. Ekspozycję można korygować w zakresie
od –5EV (niedoświetlenie) do +5EV (prześwietlenie) z krokiem co
1
/3EV. Ogólnie należy ustawiać wartości dodatnie, aby rozjaśnić
obiekt, a ujemne, aby go przyciemnić.
Ustawienie wartości innej niż ±0 spowoduje wyświetlenie ikony
po zwolnieniu przycisku . Bieżąca wartość kompensacji
ekspozycji będzie wyświetlana w wizjerze po naciśnięciu
przycisku .
18–135mm
–0,3EV
–1EVBez kompensacji ekspozycji+1 EV
Normalną wartość ekspozycji można przywrócić, ustawiając dla kompensacji
ekspozycji wartość ±0. Wyłączenie aparatu nie powoduje zresetowania
kompensacji ekspozycji.
10—Krok EV ( 89)
Ta opcja służy do ustawienia kroku kompensacji ekspozycji 1/2EV.
11— Kompensacja eksp. ( 89)
W razie potrzeby kompensację ekspozycji można ustawiać bez naciskania przycisku .
54
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Ekspozycja
Kompensacja błysku
Używane elementy sterujące: przycisk i pomocnicze
pokrętło sterowania
Kompensacja błysku służy do zmiany poziomu mocy błysku z sugerowanego przez aparat,
a tym samym zmiany jasności głównego obiektu względem tła. Moc błysku można
zwiększyć, aby główny obiekt wyglądał na jaśniejszy, lub zmniejszyć, aby zapobiec
powstawaniu niepożądanych plam światła lub refleksów.
Naciśnij przycisk () i obracaj pomocniczym pokrętłem
sterowania, dopóki na panelu kontrolnym nie zostanie
wyświetlona odpowiednia wartość. Kompensację błysku można
ustawiać w zakresie od -3EV (ciemniejszy) do +1EV (jaśniejszy) z
1
krokiem
/3EV. Ogólnie należy ustawiać wartości dodatnie, aby
rozjaśnić obiekt, a ujemne, aby go przyciemnić.
Ustawienie wartości innej niż ±0 spowoduje wyświetlenie ikony
po zwolnieniu przycisku (). Bieżąca wartość
kompensacji błysku będzie wyświetlana w wizjerze po naciśnięciu
przycisku .
–0,3EV
+0,7EV
Normalną wartość mocy błysku można przywrócić, ustawiając dla kompensacji błysku
wartość ±0,0. Wyłączenie aparatu nie powoduje zresetowania kompensacji błysku.
Korzystanie z kompensacji błysku przy użyciu opcjonalnych lamp błyskowych
Kompensacja błysku jest dostępna także w przypadku użycia opcjonalnych lamp błyskowych SB-800,
SB-600, SB-400 lub SB-R200.
10—Krok EV ( 89)
Ta opcja służy do ustawienia kroku kompensacji błysku 1/2EV.
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Ekspozycja
55
Braketing
W trybie braketingu aparat wykonuje kilka zdjęć i dla każdego z nich automatycznie zmienia
wybrane ustawienie względem określonej wartości. Ustawienie, którego dotyczy braketing,
wybiera się w ustawieniu osobistym 13 (Typ braketingu; 90); Poniżej przyjęto, że
wybrano ustawienie Ekspozycja i błysk w celu zmiany ekspozycji i poziomu mocy błysku.
Można użyć innych opcji, aby zmieniać ekspozycję lub moc błysku osobno, albo wykonać
zdjęcia z braketingiem balansu bieli.
Wciśnij przycisk i obróć głównym pokrętłem sterowania, aby określić liczbę zdjęć w
1
sekwencji braketingu (dwa lub trzy).
Wciśnij przycisk i obróć pomocniczym pokrętłem sterowania, aby wybrać krok
2
braketingu z zakresu od 0,3EV do 2,0EV.
Używane elementy sterujące: przycisk i pokrętła sterowania
Liczba zdjęć
Wskaźnik postępu
Krok braketingu
Odczyt wskaźnika braketingu
Wskaźnik
Liczba zdjęć
2 zdjęcia: wartość niezmieniona, zmiana dodatnia
Programy braketingu
Listę programów braketingu zamieszczono w Dodatku ( 140).
10—Krok EV ( 89)
Ta opcja służy do określenia wielkości kroku braketingu; dostępne wartości to 1/2EV.
14—Kolejność braketingu ( 91)
Ta opcja służy do zmiany kolejności braketingu.
56
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Ekspozycja
postępu
Opis
3 zdjęcia: bez modyfikacji, zmniejszenie, zwiększenie
2 zdjęcia: bez modyfikacji, zmniejszenie
Skomponuj kadr, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Aparat wykona
3
dwa lub trzy zdjęcia z różnymi ustawieniami ekspozycji i mocy
błysku. W przypadku ustawień domyślnych pierwsze zdjęcie
zostanie zrobione z bieżącymi wartościami kompensacji
ekspozycji i błysku, a pozostałe zdjęcia z wartościami
zmienionymi. Jeśli sekwencja braketingu składa się z trzech
zdjęć, drugie zdjęcie zostanie zrobione z bieżącymi
wartościami parametrów pomniejszonymi o krok braketingu, a
trzecie z bieżącymi wartościami powiększonymi o krok
braketingu. Zmodyfikowane wartości mogą być większe lub
mniejsze niż wartości minimalne i maksymalne dla
kompensacji ekspozycji i błysku. Zmodyfikowane wartości
czasu otwarcia migawki i przysłony są wyświetlane na panelu
kontrolnym i w wizjerze.
Podczas fotografowania z funkcją braketingu na panelu
kontrolnym będzie wyświetlany wskaźnik postępu. Segment
wskaźnika zostanie wyłączony podczas robienia zdj
ęcia bez
modyfikacji, wskaźnik — podczas robienia zdjęcia z
krokiem ujemnym, a wskaźnik — podczas robienia
zdjęcia z krokiem dodatnim.
Aby anulować funkcję braketingu, należy nacisnąć przycisk i obracać główne pokrętło
sterowania, dopóki liczba zdjęć w sekwencji braketingu nie wyniesie zero, a wskaźnik
nie zniknie z panelu kontrolnego. Po włączeniu funkcji braketingu następnym razem
zostanie przywrócony program używany ostatnio.
Braketing ekspozycji
Aparat modyfikuje parametry ekspozycji, zmieniając czas otwarcia migawki i wartość przysłony (w
trybie automatyki programowej), wartość przysłony (w trybie automatyki z preselekcją czasu) lub czas
otwarcia migawki (w trybie automatyki z preselekcją przysłony i w trybie manualnym). Gdy dla
ustawienia osobistego 7 Autom. czułość ISO; 88) wybrano wartość Włączona), po przekroczeniu
zakresu systemu ekspozycji aparat będzie automatycznie zmieniał czułość w celu uzyskania
optymalnej ekspozycji. Podczas braketingu ekspozycji czas otwarcia migawki będzie zmieniany
dopiero po zmianie czułości ISO przez aparat.
Braketing ekspozycji i błysku
W trybie zdjęć seryjnych aparat wstrzyma działanie po zrobieniu liczby zdjęć określonej w programie
braketingu. Wybór trybu lub cyfrowego programu tematycznego spowoduje anulowanie braketingu;
braketing zostanie wznowiony po wybraniu trybu P, S, A lub M. Braketing ekspozycji i błysku jest
anulowany, gdy dla ustawienia osobistego 13 (Typ braketingu; 90) zostanie wybrana wartość
Braketing balansu bieli.
Podsumowanie informacji o braketingu ekspozycji i błysku
Gdy przed zrobieniem wszystkich zdjęć w sekwencji braketingu zabraknie miejsca na karcie pamięci,
fotografowanie można wznowić, począwszy od kolejnego zdjęcia w sekwencji, po wymianie karty lub
usunięciu zdjęć w celu zwolnienia miejsca. Gdy aparat zostanie wyłączony przed wykonaniem
wszystkich zdjęć w sekwencji, sekwencja zostanie wznowiona po ponownym włączeniu aparatu.
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Ekspozycja
57
Balans bieli
Balans bieli zapobiega fałszowaniu kolorów na zdjęciu przez kolor źródła światła. Dla większości
źródeł światła zaleca się korzystanie z automatycznego balansu bieli; w razie potrzeby możnawybierać inne wartości odpowiednio do typu źródła światła. Dostępne są następujące opcje:
Używane elementy sterujące: Przycisk WB i główne pokrętło
sterowania (monitor wyłączony)
OpcjaOpis
Automatyczny
Światło żaroweNależy używać przy oświetleniu żarowym.
Światło jarzenioweNależy używać przy oświetleniu jarzeniowym.
Światło słoneczne
Lampa błyskowa
PochmurnoNależy używać w świetle dziennym, gdy niebo jest zachmurzone.
CieńNależy używać w świetle dziennym, gdy obiekt pozostaje w cieniu.
Wybór temperatury
barwowej
Pomiar balansu bieli
Aby wybrać wartość dla balansu bieli, należy nacisnąć przycisk WB i obracać głównym
pokrętłem sterowania, dopóki na panelu kontrolnym nie zostanie wyświetlone żądane ustawienie.
Balans bieli można także ustawiać w menu fotografowania ( 82).
Aparat automatycznie ustawia balans bieli. Zalecane w większości
przypadków.
Należy używać dla obiektów oświetlonych bezpośrednim światłem
słonecznym.
Należy używać dla wbudowanej lampy błyskowej lub innych lamp
błyskowych firmy Nikon.
Należy wybrać temperaturę barwową z listy wartości ( 59).
Jako wzorca dla pomiaru balansu bieli należy użyć szarego lub białego
obiektu, można także użyć zdjęcia zapisanego na karcie pamięci ( 59).
Dla ustawień innych niż (Wybór temperatury barwowej) i PRE (Pomiar balansu bieli),
balans bieli można „dostrajać” w zakresie ±3 z krokiem co 1. Wybór mniejszych wartości
nada kolorom na zdjęciu odcień nieco bardziej żółty lub czerwony, wybór wartości
większych nada zdjęciom nieco bardziej niebieskawe zabarwienie.
Naciśnij przycisk WB i obracaj pomocniczym pokrętłem sterowania, dopóki na panelu
kontrolnym nie zostanie wyświetlone odpowiednie ustawienie.
Podczas fotografowania ustawienia inne niż ±0 są wyświetlane na
panelu kontrolnym tak, jak pokazano z prawej strony.
58
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Balans bieli
Wybór temperatury barwowej
Używane elementy sterujące
i pomocnicze pokrętło sterowania (monitor wyłączony)
: Przycisk balansu bieli WB
Dla ustawienia (Wybór temperatury barwowej) można
samodzielnie wybierać temperaturę barwową, naciskając przycisk
WB i obracając pomocnicze pokrętło sterowania, dopóki na
panelu kontrolnym nie zostanie wyświetlona żądana wartość.
Temperaturę barwową można także wybierać w menu
fotografowania ( 82).
Pomiar balansu bieli
Pomiar balansu bieli przydaje się w sytuacjach, gdy nie można osiągnąć oczekiwanych
wyników z innymi ustawieniami lub określić wartości balansu bieli użytej dla zrobionego
wcześniej zdjęcia. Można wybrać jedną z dwóch metod pomiaru balansu bieli:
MetodaOpis
Pomiar bezpośredni
Kopiowanie z zapisanej
fotografii
W świetle, w którym mają być robione zdjęcia, umieszcza się obiekt
neutralnie szary lub biały i mierzy się balans bieli za pomocą aparatu (
60).
Balans bieli jest kopiowany ze zdjęcia zapisanego na karcie pamięci (
82).
Wybór temperatury barwowej
Aby określić, czy wybrana temperatura barwowa jest odpowiednia dla źródła światła, należy zrobić
kilka zdjęć próbnych. Należy zwrócić uwagę, że w przypadku światła błyskowego lub jarzeniowego
wybór temperatury barwowej może nie dać oczekiwanych wyników; należy wtedy wybrać ustawienie
(Lampa błyskowa) lub (Światło jarzeniowe).
Temperatura barwowa
Postrzegany kolor źródła światła jest różny, zależnie od obserwatora i innych warunków. Temperatura
barwowa to obiektywna miara koloru źródła światła definiowana w odniesieniu do temperatury, do jakiej
należałoby rozgrzać obiekt (ciało doskonale czarne), aby emitował światło o takiej samej długości fali.
Podczas gdy źródła światła o temperaturze barwowej około 5000–5500K są białe, źródła o niższej
temperaturze barwowej, takie jak żarówki, dają światło o zabarwieniu żółtym lub czerwonym. ródłaświatła o wyższej temperaturze barwowej dają natomiast światło o zabarwieniu niebieskim. Wykaz
temperatur barwowych dla każdego obsługiwanego ustawienia balansu bieli zamieszczono w Dodatku
( 140).
13—Typ braketingu ( 90)
Ta opcja pozwala zrobić serię zdjęć z różnymi wartościami balansu bieli względem wartości bieżącej.
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Balans bieli
59
Pomiar wartości balansu bieli
Umieść neutralnie szary lub biały obiekt w oświetleniu, w którym mają być robione
1
zdjęcia. W warunkach studyjnych jako wzorca można użyć standardowej szarej karty.
Nie używaj kompensacji ekspozycji.
Naciśnij przycisk WB i obracaj głównym pokrętłem sterowania, dopóki na panelu
2
kontrolnym nie zostanie wyświetlony wskaźnik .
Na krótko zwolnij przycisk WB, a następnie wciśnij go i przytrzymaj, dopóki
3
wyświetlacze nie zaczną migać, jak pokazano z prawej strony. Aby wyjść z tego trybu
bez mierzenia nowej wartości balansu bieli, naciśnij przycisk WB.
Wykadruj obiekt wzorcowy w taki sposób, aby całkowicie
4
wypełniał pole widzenia w wizjerze i naciśnij spust migawki do
końca. Aparat zmierzy wartość balansu bieli i użyje tej
wartości, kiedy zostanie wybrane zmierzone ustawienie
balansu bieli. Zdjęcie nie zostanie zarejestrowane.
Aby wyjść z tego trybu bez mierzenia nowej wartości balansu bieli, naciśnij przycisk
WB.
Gdy aparat zmierzył wartość balansu bieli, wskaźniki na
5
wyświetlaczach będą migać, jak pokazano z prawej strony,
przez około sześć sekund, zanim aparat powróci do trybu
fotografowania (aby powrócić do trybu fotografowania zanim
wskaźniki przestaną migać, naciśnij spust migawki do
połowy). Zmierzona wartość balansu bieli zostanie
automatycznie ustawiona.
Miganie wskaźników na wyświetlaczach w sposób pokazany z
prawej strony oznacza, że aparat nie mógł zmierzyć balansu
bieli. Naciśnij spust migawki do połowy, aby powrócić do kroku
4 i ponownie spróbować zmierzyć balans bieli.
60
Pełna obsługa: Tryby P, S, A i M/Balans bieli
Więcej o odtwarzaniu zdjęć
Wyświetlanie zdjęć w aparacie
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić na monitorze ostatnie
zrobione zdjęcie. Fotografie zrobione w orientacji
pionowej (portretowej) będą wyświetlane w orientacji
pionowej, jak pokazano z prawej strony.
W trybie odtwarzania pełnoekranowego można wykonywać następujące operacje:
Naciskaj prawy przycisk wybieraka wielofunkcyjnego lub
obracaj główne pokrętło sterowania w prawo, aby wyświetlać
kolejne zdjęcia w kolejności ich rejestrowania. Naciskaj lewy
przycisk wybieraka wielofunkcyjnego lub obracaj główne
pokrętło sterowania w lewo, aby wyświetlać kolejne zdjęcia w
odwrotnej kolejności.
Naciśnij górny lub dolny przycisk wybieraka wielofunkcyjnego,
aby wyświetlić informacje o bieżącym zdjęciu ( 62).
Powiększenie bieżącego zdjęcia ( 64).
Powoduje włączenie ochrony bieżącego zdjęcia ( 65).
Wyświetla jednocześnie wiele pomniejszonych fotografii obok
siebie ( 63).
Aby wyłączyć monitor i powrócić do trybu fotografowania,
naciśnij spust migawki do połowy lub naciśnij przycisk .
Powoduje wyświetlenie menu ( 74).
Powoduje utworzenie retuszowanej kopii bieżącego zdjęcia (
Te opcje pozwalają zdecydować, czy zdjęcia zrobione w orientacji pionowej mają być obracane
podczas odtwarzania na monitorze.
6—Podgląd zdjęć ( 88)
Pozwala określić, czy zdjęcia mają być wyświetlane na monitorze bezpośrednio po zarejestrowaniu.
27—Wył. monitora ( 98)
Pozwala określić czas, po upływie którego monitor będzie automatycznie wyłączany w celu
zaoszczędzenia energii.
Pełna obsługa: Więcej o odtwarzaniu zdjęć/Wyświetlanie zdjęć w aparacie
61
Informacje o zdjęciu
Informacje o zdjęciu są wyświetlane jednocześnie ze zdjęciem w trybie odtwarzania pełnoekranowego.
Naciśnięcie górnego lub dolnego przycisku wybieraka wielofunkcyjnego albo obracanie pomocniczego
pokrętła sterowania powoduje cykliczne wyświetlanie następujących informacji: Informacje
podstawowe↔Informacje o zdjęciu — strona 1↔Informacje o zdjęciu — strona 2↔ Historia retuszu
(tylko retuszowane kopie)↔ Światła↔Histogram RGB↔ Informacje podstawowe.
Informacje podstawowe
Stan ochrony.................... 655Jakość zdjęcia.................. 34
Światła (obszary zdjęcia, które mogą być prześwietlone) są
3
oznaczone migającą otoczką
Numer klatki/łączna liczba zdjęć
4
1 2
3
4
Histogram RGB
Histogram to wykres pokazujący rozkład tonów na zdjęciu. Oś pozioma przedstawia jasność pikseli, przy czym ciemne tony
znajdują się po lewej stronie, a tony jasne — po prawej. Oś pionowa pokazuje liczbę pikseli każdego poziomu jasności na
zdjęciu. Histogramy w aparacie mogą się różnić od histogramów wyświetlanych w aplikacjach do obróbki zdjęć.
Stan ochrony........................655Histogram kanału zielonego
Aby wyświetlić zdjęcia w postaci „stykówek” zawierających po cztery
lub dziewięć zdjęć, naciśnij przycisk w trybie odtwarzania
pełnoekranowego. W widoku miniatur można wykonać następujące
operacje:
Wyświetlanie menuPowoduje wyświetlenie menu ( 74).
pokrętłoOpis
Powoduje zwiększenie liczby zdjęć wyświetlanych na stronie z jednego
(odtwarzanie pełnoekranowe) do czterech i z czterech do dziewięciu.
Powoduje zmniejszenie liczby zdjęć wyświetlanych na stronie z dziewięciu
do czterech i z czterech do jednego (odtwarzanie pełnoekranowe).
Do wyróżniania zdjęć służy wybierak wielofunkcyjny. Można także obracać
głównym pokrętłem sterowania, aby przesuwać kursor w górę i w dół, i
pomocniczym pokrętłem sterowania, aby przesuwać kursor w prawo i w lewo.
Wyświetlanie wyróżnionego zdjęcia na liście miniatur.
Powoduje włączenie ochrony wyróżnionego zdjęcia ( 65).
Spust migawki
lub
Aby wyłączyć monitor i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust
migawki do połowy lub naciśnij przycisk .
Pełna obsługa: Więcej o odtwarzaniu zdjęć/Wyświetlanie zdjęć w aparacie
Przycisk lub
63
Wybór fragmentu zdjęcia: powiększenie w trybie odtwarzania
Naciśnij przycisk , aby powiększyć zdjęcie odtwarzane w trybie
pełnoekranowym. Można wykonywać następujące operacje:
zdjęcia) lub 13× (małe zdjęcia).
Naciśnij przycisk , aby
pomniejszyć zdjęcie. Do
wyświetlania niewidocznych
obszarów powiększonego zdjęcia
służy wybierak wielofunkcyjny. Przytrzymanie wciśniętego
wybieraka powoduje szybkie przewijanie obrazu do
pozostałych obszarów zdjęcia. Zmiana współczynnika
powiększenia powoduje wyświetlenie okna nawigacji, w którym
obszar widoczny w danym momencie na monitorze jest
oznaczony żółtą ramką.
Obracaj głównym pokrętł
sam obszar na innych zdjęciach przy aktualnym współczynniku
powiększenia.
Powrót do trybu odtwarzania pełnoekranowego.
Powoduje włączenie ochrony bieżącego zdjęcia ( 65).
Aby wyłączyć monitor i powrócić do trybu fotografowania,
naciśnij spust migawki do połowy lub naciśnij przycisk .
Powoduje wyświetlenie menu ( 74).
em sterowania, aby wyświetlać ten
64
Pełna obsługa: Więcej o odtwarzaniu zdjęć/Wyświetlanie zdjęć w aparacie
Ochrona zdjęć przed usunięciem
W widoku pełnoekranowym, w trybie powiększenia i w widoku miniatur można za pomocą
przycisku zabezpieczyć zdjęcia przed przypadkowym usunięciem. Chronionych plików
nie można usunąć za pomocą przycisku ani opcji Usuwanie zdjęć z menu odtwarzania.
Podczas przeglądania na komputerze z systemem Windows pliki te mają status DOS „tylko
do odczytu”. Należy jednak pamiętać, że pliki chronione zostaną usunięte podczas
formatowania karty pamięci ( 102).
Naciśnij przycisk , aby zabezpieczyć zdjęcie
wyświetlane w trybie odtwarzania pełnoekranowego, w
powiększeniu lub wyróżnione w widoku miniatur. Zdjęcie
zostanie oznaczone ikoną .
Aby usunąć zabezpieczenie ze zdjęcia i umożliwić jego usunięcie, naciśnij przycisk , gdy
zdjęcie będzie wyświetlane w trybie pełnoekranowym, w trybie powiększenia lub gdy będzie
wyróżnione w widoku miniatur. Aby wyłączyć
folderze lub folderach aktualnie wybranych w opcji Folder odtwarzania, wciśnij
jednocześnie przyciski i , i przytrzymaj je przez około dwie sekundy.
ochronę wszystkich zdjęć znajdujących się w
Usuwanie pojedynczych zdjęć
Naciśnij przycisk , aby usunąć zdjęcie wyświetlane w trybie odtwarzania
pełnoekranowego, w trybie powiększenia lub wyróżnione w widoku miniatur. Zostanie
wyświetlone jedno z poniższych okien potwierdzenia; ponownie naciśnij przycisk , aby
usunąć zdjęcie. Naciśnij dowolny inny przycisk, aby anulować usunięcie zdjęcia.
Usuwanie zdjęć ( 74)
Przy użyciu tej opcji można usuwać jednocześnie wiele zdjęć.
Pełna obsługa: Więcej o odtwarzaniu zdjęć/Wyświetlanie zdjęć w aparacie
65
Podłączanie aparatu do telewizora,
komputera lub drukarki
Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora
Za pomocą dostarczonego kabla audio/wideo (A/V) EG-D2 można podłączyć aparat do
telewizora lub magnetowidu w celu odtwarzania lub nagrywania. Podkład dźwiękowy
dodany do pokazu slajdów Pictmotion ( 75) będzie odtwarzany przez głośniki telewizora.
Wybierz odpowiedni tryb wideo ( 103).
1
Wyłącz aparat. Przed podłączeniem lub odłączeniem kabla
2
AV n ależy wyłączyć aparat.
Podłącz kabel A/V zgodnie z ilustracją.
3
Audio (biały)
Wideo (żółty)
Podłącz do
urządzenia
wideo
Złącze wideo
Podłącz
do
aparatu
Ustaw kanał wideo w telewizorze.
4
Włącz aparat. Podczas odtwarzania zdjęcia będą wyświetlane
5
na ekranie telewizora lub nagrywane na taśmie wideo. Monitor
aparatu będzie wyłączony.
Korzystaj z zasilacza
Przy dłuższym odtwarzaniu zalecane jest użycie zasilacza sieciowego EH-5 (dostępnego
osobno). Gdy do aparatu podłączony jest zasilacz EH-5, opóźnienie wyłączenia monitora
wynosi dziesięć minut, a pomiar światła jest zawsze włączony.
66
Pełna obsługa: Podłączanie aparatu do telewizora, komputera lub drukarki/Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora
Podłączanie do komputera
W tym podrozdziale opisano sposób podłączenia aparatu do komputera przy użyciu
dostarczonego kabla USB UC-E4. Po podłączeniu aparatu można za pomocą programu
Nikon Transfer (dostarczonego) lub opcjonalnych aplikacji firmy Nikon, np. Camera Control
Pro 2 lub Camera Control Pro, skopiować zdjęcia do komputera lub zdalnie sterować
aparatem.
Przed podłączeniem aparatu
Zainstaluj aplikację Nikon Transfer z dostarczonej instalacyjnej płyty CD Software Suite
(więcej informacji można znaleźć w Kieszonkowej instrukcji obsługi). Aby zapewnić
nieprzerwaną transmisję danych, sprawdź, czy akumulator w aparacie jest w pełni
naładowany.
zasilacza sieciowego EH-5/EH-5a (dostępny osobno).
Przed podłączeniem aparatu wybierz ustawienie opcji USB w
menu ustawień aparatu zgodnie z poniższym opisem.
Windows Vista (wydania 32-bitowe Home Basic/
Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate)
Windows XP (Home Edition/Professional)
* Aktualne informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych można znaleźć w witrynach
internetowych, których adresy podano na stronie x.
†Nie wybierać opcji MTP/PTP. Wybór ustawienia MTP/PTP, gdy aparat jest podłączony, spowoduje
wyświetlenie kreatora sprzętu systemu Windows. Kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć działanie
kreatora, a następnie odłącz aparat i wybierz ustawienie Mass storage.
W razie wątpliwości naładuj akumulator przed podłączeniem aparatu lub użyj
System operacyjny komputera
Mac OS X w wersji 10.3.9 lub 10.4.10
Windows 2000 Professional
*
Wybierz ustawienie MTP/
PTP lub Mass storage
Wybierz ustawienie Mass
Storage
USB
†
Podłączanie kabla USB
Włącz komputer i poczekaj, aż się uruchomi.
1
Wyłącz aparat.
2
Podłącz dostarczony kabel UC-E4 USB zgodnie z ilustracją. Nie próbuj na siłę
3
wkładać wtyczki do gniazda pod kątem. Aparat musi być podłączony bezpośrednio do
komputera, nie należy podłączać kabla do koncentratora USB ani do gniazda w
klawiaturze
.
Złącze USB
Pełna obsługa: Podłączanie aparatu do telewizora, komputera lub drukarki/Podłączanie do komputera
67
Włącz aparat. Komputer wykryje aparat automatycznie
4
iwyświetli okno Nikon Transfer. Po wybraniu dla opcji USB
ustawienia Mass Storage na monitorze i w wizjerze będą
wyświetlane wskaźniki przedstawione z prawej strony (po
wybraniu ustawienia MTP/PTP wyświetlane są normalne
wskaźniki fotografowania).
Prześlij zdjęcia do komputera zgodnie z opisem w systemie pomocy programu Nikon
5
Transfer. Aby wyświetlić system pomocy, uruchom program Nikon Transfer i w jego
menu Help (Pomoc) wybierz opcję Nikon Transfer help (Nikon Transfer — pomoc).
Gdy dla opcji USB wybrano ustawienie MTP/PTP, po przesłaniu zdjęć można wyłączyć
6
aparat i odłączyć kabel USB. Gdy wybrano ustawienie Mass Storage, aparat musi
najpierw zostać usunięty z systemu w sposób opisany poniżej.
Windows Vista/Windows XP
Kliknij ikonę „Bezpieczne usuwanie sprzętu” ( ) na pasku
zadań i wybierz polecenie Bezpiecznie usuń masoweurządzenie magazynujące USB.
Windows 2000 Professional
Kliknij ikonę „Odłącz lub usuń urządzenie” ( ) na pasku
zadań i wybierz polecenie Zatrzymaj masowe urządzeniemagazynujące USB.
Mac OS X
Przeciągnij ikonę woluminu aparatu o nazwie „NIKON D80” do
kosza (Trash). Należy pamiętać, że po zakończeniu
przesyłania program Nikon Transfer automatycznie usunie
aparat z systemu operacyjnego.
Podczas przesyłania
Gdy trwa przesyłanie, nie wyłączaj aparatu ani nie odłączaj kabla USB.
Camera Control Pro 2 i Camera Control Pro
Camera Control Pro 2 i Camera Control Pro (do nabycia oddzielnie;
123) służą do sterowania aparatem za pośrednictwem komputera. Przed
podłączeniem aparatu należy wybrać dla opcji USB ( 104) ustawienieMTP/PTP. Jeżeli uruchomiony jest program Camera Control Pro, zamiast
liczby pozostałych zdjęć będzie wyświetlana ikona .
68
Pełna obsługa: Podłączanie aparatu do telewizora, komputera lub drukarki/Podłączanie do komputera
Drukowanie zdjęć
Zdjęcia można drukować w następujący sposób:
•Podłącz aparat do drukarki i wydrukuj zdjęcia w formacie JPEG bezpośrednio z aparatu
(patrz niżej).
•Włóż kartę pamięci do drukarki wyposażonej w gniazdo kart pamięci (szczegółowe
informacje można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki). Jeżeli drukarka obsługuje
polecenia wydruku w formacie DPOF ( 134), zdjęcia można wybierać do druku,
korzystając z opcji Ustaw. wydruku ( 73).
• Zanieś kartę pamięci do zakładu fotograficznego lub do punktu usług wydruku cyfrowego.
Jeśli w tym punkcie obsługiwane są polecenia wydruku w formacie DPOF, zdjęcia można
wybierać do druku, korzystając z opcji Ustaw. wydruku.
•Prześlij zdjęcia ( 67) i wydrukuj je za pomocą programu ViewNX
(dostarczonego) lub Capture NX (dostępnego osobno; 123). Należy pamiętać,że jest to jedyna metoda drukowania zdjęć w formacie RAW (NEF).
Drukowanie przez bezpośrednie połączenie USB
Zdjęcia w formacie JPEG można drukować bezpośrednio z aparatu podłączonego do
drukarki zgodnej ze standardem PictBridge ( 134). Podczas robienia zdjęć
przeznaczonych do drukowania przez bezpośrednie połączenie USB w trybach P, S, A i M,
wybierz ustawienie Ia (sRGB) lub IIIa (sRGB) dla opcji Ustawienia osobiste>Trybkolorów w menu Optymalizacja zdjęcia ( 80).
Zrób zdjęcia
Wybierz zdjęcia do wydrukowania,
używając opcji Ustaw. wydruku
W menu
Drukowanie przez bezpośrednie połączenie USB
W razie wystąpienia błędu podczas drukowania aparat wyświetli okno
dialogowe przedstawione z prawej strony. Po sprawdzeniu drukarki naciśnij
górny lub dolny przycisk wybieraka wielofunkcyjnego, aby wyróżnić opcjęKontynuuj, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wznowić drukowanie.
Aby zakończyć bez drukowania pozostałych stron, wybierz opcję Anuluj.
Zdjęć w formacie RAW (NEF) nie można drukować przez bezpośrednie
połączenie USB. Są one wyświetlane w menu Wybrane do drukowania,
lecz nie można ich wybrać do drukowania.
USB
aparatu wybierz ustawienie
Drukowanie zdjęć
pojedynczo ( 71)
Pełna obsługa: Podłączanie aparatu do telewizora, komputera lub drukarki/Drukowanie zdjęć
MTP/PTP
Drukowanie wielu
zdjęć ( 72)
Odłącz kabel USB
i podłącz aparat do drukarki ( 70)
Tworzenie indeksów
zdjęć ( 72)
69
Podłączanie drukarki
Przed rozpoczęciem drukowania sprawdź, czy akumulator w aparacie jest całkowicie naładowany. W
razie wątpliwości naładuj akumulator lub skorzystaj z zasilacza sieciowego EH-5 (dostępny osobno).
Wybierz dla opcji USB w aparacie ustawienie MTP/PTP
1
( 104).
Włącz drukarkę.
2
Wyłącz aparat.
3
Podłącz dostarczony kabel UC-E4 USB zgodnie z ilustracją. Nie próbuj na siłę
4
wkładać wtyczki do gniazda pod kątem. Aparat musi być podłączony bezpośrednio do
drukarki, nie podłączaj kabla do koncentratora USB ani do klawiatury.
Złącze USB
Włącz aparat. Zostanie wyświetlony ekran powitalny, a po nim
5
ekran odtwarzania PictBridge. Przejdź do procedury
“Drukowanie zdjęć pojedynczo” ( 71) lub “Drukowanie wielu
zdjęć” ( 72).
Naciśnij lewy lub prawy przycisk wybieraka wielofunkcyjnego, aby wyświetlić kolejne
zdjęcia, lub naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby powiększyć bieżące zdjęcie ( 64).
Aby wyświetlić jednocześnie sześć zdjęć, naciśnij przycisk . Użyj wybieraka
wielofunkcyjnego, aby wyróżnić zdjęcia, lub ponownie naciśnij przycisk , aby
wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym.
70
Pełna obsługa: Podłączanie aparatu do telewizora, komputera lub drukarki/Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęć pojedynczo
Aby wydrukować zdjęcie zaznaczone na ekranie odtwarzania
PictBridge, naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlone menu
przedstawione z prawej strony. Naciśnij górny lub dolny przycisk
wybieraka wielofunkcyjnego, aby wyróżnić opcję, a następnie
naciśnij prawy przycisk wybieraka, aby zatwierdzić wybór.
OpcjaOpis
Rozpocznij
drukowanie
Rozmiar
strony
Liczba
kopii
Ramka
Datownik
Drukuje bieżące zdjęcie. Aby anulować drukowanie i powrócić do ekranu odtwarzania
PictBridge przed zakończeniem drukowania, naciśnij ponownie przycisk OK. Po zakończeniu
drukowania zostanie wyświetlony ekran odtwarzania PictBridge.
Zostanie wyświetlone menu przedstawione z prawej strony. Naciśnij
górny lub dolny przycisk wybieraka wielofunkcyjnego, aby wybrać
jedną z następujących opcji:
strony dla bieżącej drukarki),
4x6cali, 8x 10 cali, Letter, A3
OK
aby zatwierdzić wybór i powrócić do menu drukowania.
Zostanie wyświetlone menu przedstawione z prawej strony.
Naciśnij górny lub dolny przycisk wybieraka wielofunkcyjnego, aby
wybrać liczbę odbitek (maksymalnie 99), a następnie naciśnij
przycisk OK, aby zatwierdzić wybór i powrócić do menu
drukowania.
Zostanie wyświetlone menu przedstawione z prawej strony.
Naciśnij górny lub dolny przycisk wybieraka, aby wybrać styl
drukowania. Dostępne opcje to Domyślny drukarki (styl
domyślny bieżącej drukarki), Drukuj z ramką (zdjęcie zostanie
wydrukowane z białą ramką) lub Bez ramki. Następnie naciśnij
przycisk OK, aby zatwierdzić wybór i powrócić do menu
drukowania.
Zostanie wyświetlone menu przedstawione z prawej strony.
Naciśnij górny lub dolny przycisk wybieraka, aby wybrać opcję
Domyślny drukarki (domyślne ustawienie bieżącej drukarki),
Drukuj datownik (na zdjęciu zostanie wydrukowana data i
godzina zrobienia zdjęcia) lub Bez datownika, a następnie
naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór i powrócić do menu
drukowania.
Zostanie wyświetlone menu przedstawione z prawej strony. Aby
wyjść bez wycinania zdjęcia, wybierz Bez wycinania i naciśnij
przycisk OK. Aby przyciąć zdjęcie, wybierz Wytnij i naciśnij
wybierak w prawo.
Domyślny drukarki
3,5x 5 cali, 5x 7 cali, 100x 150 mm
lub A4, a następnie naciśnij przycisk
(domyślny rozmiar
,
Wycinanie
Po wybraniu ustawienia Wytnij zostanie wyświetlone okno
dialogowe przedstawione z prawej strony. Użyj przycisków i
, aby określić rozmiar przycięcia i używając wybieraka
wielofunkcyjnego, wybierz pozycję przycięcia. Naciśnij przycisk
OK, aby powrócić do menu drukowania.
Rozmiar strony, ramka i datownik
Wybierz opcję Domyślny drukarki, aby drukować z bieżącymi ustawieniami drukarki. Można wybierać
tylko opcje obsługiwane przez bieżącą drukarkę.
Pełna obsługa: Podłączanie aparatu do telewizora, komputera lub drukarki/Drukowanie zdjęć
71
Drukowanie wielu zdjęć
Aby wydrukować wiele zdjęć lub wydrukować indeks wszystkich
zdjęć w formacie JPEG w postaci miniatur, naciśnij przycisk na
ekranie odtwarzania PictBridge. Zostanie wyświetlone menu
przedstawione z prawej strony. Naciśnij górny lub dolny przycisk
wybieraka wielofunkcyjnego, aby wyróżnić opcję, a następnie
naciśnij prawy przycisk wybieraka, aby zatwierdzić wybór.
OpcjaOpis
Wybrane do
drukowania
Drukuj
(DPOF)
Wydruk
indeksu
Drukuje wybrane zdjęcia (patrz niżej).
Drukuje bieżące polecenie wydruku zapisane w formacie DPOF ( 73).
Wybór tej opcji powoduje utworzenie indeksu wszystkich
zdjęć w formacie JPEG (maksymalnie 256). Zostanie
wyświetlone okno potwierdzenia przedstawione z prawej
strony; naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić menu opcji
drukowania. Wybierz opcje rozmiaru strony, ramki i
datownika zgodnie z opisem na poprzedniej stronie (gdy
wybrany rozmiar strony jest zbyt mały, zostanie
wyświetlone ostrzeżenie). Aby rozpocząć drukowanie, wyróżnij opcję Rozpocznijdrukowanie i naciśnij przycisk OK. Po zakończeniu drukowania zostanie wyświetlone
menu PictBridge.
Drukowanie wybranych zdjęć
Wybór opcji Wybrane do drukowania spowoduje wyświetlenie menu przedstawionego w
kroku 1.
12
Przewijaj zdjęcia, aby je przeglądać. Aby
wyświetlić bieżące zdjęcie w widoku
pełnoekranowym, naciśnij przycisk .
3
4
72
Pełna obsługa: Podłączanie aparatu do telewizora, komputera lub drukarki/Drukowanie zdjęć
Wybierz bieżące zdjęcie i ustaw liczbę odbitek
równą 1. Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną
Określ liczbę
anulować wybór zdjęcia, naciśnij dolny przycisk
wybieraka, gdy liczba odbitek wynosi 1. Powtórz
kroki od 1do3, aby wybrać dodatkowe zdjęcia.
Wyświetl opcje wydruku. Wybierz opcje
rozmiaru strony, ramki i datownika zgodnie z
opisem na stronie 71. Aby wydrukować wybrane
zdjęcia, wyróżnij opcję Rozpocznij drukowanie
i naciśnij OK. Po zakończeniu drukowania
zostanie wyświetlone menu PictBridge.
.
odbitek (maksymalnie 99). Aby
Tworzenie polecenia wydruku w formacie DPOF: Ustaw. wydruku
Opcja Ustaw. wydruku w menu odtwarzania służy do tworzenia cyfrowych „poleceń
wydruku” przeznaczonych dla drukarek zgodnych ze standardem PictBridge i urządzeń
obsługujących format DPOF. Wybór opcji Ustaw. wydruku w menu odtwarzania powoduje
wyświetlenie menu przedstawionego w kroku 1.
12
Wyróżnij ustawienie Wybierz / ustaw.Wyświetl okno dialogowe wyboru zdjęć.
Wybierz zdjęcia i określ liczbę odbitek zgodnie z opisem w krokach od 2do3 na poprzedniej
3
stronie. Zdjęć w formacie RAW (NEF) nie można wybrać do drukowania.
4
Aby wydrukować bieżące polecenie wydruku, gdy aparat jest podłączony do drukarki
zgodnej ze standardem PictBridge, wybierz opcję Drukuj (DPOF) w menu PictBridge i
wykonaj czynności opisane w sekcji „Drukowanie wybranych zdjęć”, aby zmodyfikować
bieżące polecenie wydruku i wydrukować je ( 72). Opcje nanoszenia daty i danych w
formacie DPOF nie są obsługiwane podczas drukowania przez bezpośrednie połączenie
USB; aby wydrukować datę zrobienia zdjęcia na zdjęciach objętych bieżącym poleceniem
wydruku, użyj opcji Datownik z menu PictBridge ( 71).
Wyświetl opcje. Wyróżnij opcję i naciśnij prawy
przycisk wybieraka wielofunkcyjnego:
• Nanoś dane: Drukuje czas otwarcia migawki i
wartość przysłony na wszystkich zdjęciach
objętych poleceniem wydruku.
• Nanoś datę: Drukuje datę zrobienia zdjęcia na
wszystkich zdjęciach objętych poleceniem
wydruku.
Aby zakończyć tworzenie polecenia wydruku i
wyjść, wyróżnij pozycję Gotowe i naciśnij OK.
Ustaw. wydruku
Nie można użyć opcji Ustaw. wydruku, gdy na karcie pamięci nie ma wystarczająco dużo wolnego
miejsca, aby zapisać na niej polecenie wydruku.
Podczas drukowania na podstawie polecenia wydruku może wystąpić błąd, gdy po utworzeniu
polecenia wydruku zdjęcia zostaną usunięte przy użyciu komputera.
Pełna obsługa: Podłączanie aparatu do telewizora, komputera lub drukarki/Drukowanie zdjęć
73
Przewodnik po menu
Opcje odtwarzania: menu odtwarzania
Menu odtwarzania zawiera następujące opcje (wyświetlane opcje mogą być
inne, jeśli wybrano ustawienie Moje menu dla opcji Menu ustaw. osobistych
w menu ustawień; 101). Więcej informacji na temat korzystania z menu
zawiera sekcja „Korzystanie z menu aparatu” ( 9).
Wybór folderu, z którego mają być odtwarzane zdjęcia.75
Obraca zdjęcia „pionowe” (orientacja portretowa) podczas odtwarzania.75
Odtwarza zdjęcia w formie automatycznego pokazu slajdów z muzyką i efektami
panoramowania, powiększania i przejść (Pictmotion) lub bez (standardowy).
Umożliwia wybór zdjęć do wydrukowania.78
Usuwanie wszystkich zdjęć.
75
Wybieranie wielu zdjęć
Aby wybrać wiele zdjęć w celu usunięcia, wyświetlenia w pokazie slajdów lub użycia opcji Ukryj zdjęcie:
12
Wyróżnij zdjęcie. Aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w
trybie pełnoekranowym, naciśnij przycisk .
Powtarzaj kroki 1 i 2, aby wybrać dodatkowe
3
zdjęcia. Aby cofnąć wybór zdjęcia, wyróżnij je i
naciśnij dolny przycisk wybieraka.
74
Przewodnik po menu/ Opcje odtwarzania: menu odtwarzania
4
Wybierz wyróżnione zdjęcie.
Wybrane zdjęcie zostanie oznaczone ikoną.
Zakończ operację.
Folder odtwarzania
Wybierz folder, z którego mają być odtwarzane zdjęcia:
Opcja Opis
Bieżący
(ustawieni
domyślne)
Wszystkie Odtwarzanie zdjęć ze wszystkich folderów na karcie pamięci.
Podczas odtwarzania będą wyświetlane tylko zdjęcia z folderu wybranego w
opcji Foldery w menu fotografowania. Ta opcja jest wybierana automatycznie,
kiedy robione jest zdjęcie. Jeżeli ta opcja zostanie wybrana po włożeniu karty
e
pamięci, a jeszcze przed zarejestrowaniem jakiegokolwiek zdjęcia, podczas
odtwarzania zostanie wyświetlony komunikat informujący, że folder jest pusty.
Wybierz opcję Wszystkie, aby rozpocząć odtwarzanie.
Obrót zdjęć pionowych
Wybierz ustawienie Włączony, aby obracać „pionowe” zdjęcia (orientacja
portretowa) podczas wyświetlania na monitorze. Zdjęcia zrobione z wybranym
ustawieniem Wyłączony dla opcji Auto. obrót zdjęć ( 108) będą
wyświetlane w orientacji poziomej (krajobrazowej).
Pokaz slajdów
Odtwarzanie kolejnych zdjęć w formie automatycznego pokazu slajdów. Dla tej
opcji jest dostępne ustawienie Pictmotion, które pozwala wzbogacić pokaz
slajdów o efekty przejść, panoramowania i powiększania oraz podkład
muzyczny (podkład muzyczny będzie odtwarzany tylko po podłączeniu aparatu
do odbiornika telewizyjnego; 66).
Poniżej opisano kolejne czynności w procedurze tworzenia pokazu slajdów.
Wybierz zdjęcia
1
Wyróżnij opcję Wybierz zdjęcia i naciśnij prawy przycisk wybieraka wielofunkcyjnego.
Wyróżnij jedną z poniższych opcji i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wyróżnioną
opcję i powrócić do menu pokazu slajdów.
• Wszystkie zdjęcia: W pokazie slajdów będą wyświetlane wszystkie zdjęcia z
Wybierać można tylko zdjęcia z aktualnego folderu odtwarzania ( 75); zdjęcia
ukryte i obrazy, których aparat nie może wyświetlić nie mogą być wybierane.
Przewodnik po menu/ Opcje odtwarzania: menu odtwarzania
75
Wybierz styl
2
Wyróżnij opcję Zmień ustawienia i naciśnij prawy przycisk wybieraka, następnie
wyróżnij opcję Styl i ponownie naciśnij prawy przycisk wybieraka. Wyróżnij jedną z
poniższych opcji i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wyróżnioną opcję i powrócić
do menu pokazu slajdów.
• Standardowy: Zdjęcia są odtwarzane z wybranym interwałem bez podkładu
muzycznego, przejść i innych efektów.
• Pictmotion: Wybierz szablon z podkładem muzycznym oraz odpowiednimi efektami
przejść, panoramowania i powiększania. Podkład muzyczny będzie odtwarzany
tylko po podłączeniu aparatu do odbiornika telewizyjnego ( 66).
Wybierz czas odtwarzania klatki lub szablon odtwarzania
3
Wyróżnij opcję Zmień ustawienia i naciśnij prawy przycisk wybieraka, a następnie
wybierz czas odtwarzania klatki lub szablon odtwarzania zgodnie z poniższym
opisem.
Wybór ustawienia „Standardowy” w kroku 2
Aby zmienić domyślny czas odtwarzania poszczególnych zdjęć, który wynosi dwie sekundy,
wyróżnij opcję Ustaw interwał i naciśnij prawy przycisk wybieraka. Wyróżnij jedną z poniższych
opcji i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wyróżnioną opcję i powrócić do menu pokazu
slajdów.
Wybór ustawienia „Pictmotion” w kroku 2
Aby zmienić domyślny podkład muzyczny Kanon Pachelbela, wyróżnij opcję Podkład
muzyczny i naciśnij prawy przycisk wybieraka. Wyróżnij jedną z poniższych opcji i naciśnij
przycisk OK, aby zatwierdzić wyróżnioną opcję i powrócić do menu pokazu slajdów.
Efekty panoramowania i powiększania oraz przejścia zostaną dobrane odpowiednio do
wybranego podkładu muzycznego.
76
Przewodnik po menu/ Opcje odtwarzania: menu odtwarzania
Rozpocznij pokaz
4
Aby rozpocząć pokaz slajdów, wyróżnij opcję Start i naciśnij OK.
Podczas pokazu slajdów można wykonać następujące czynności:
Przycisk lub
Operacja
Przejście do
następnego lub
poprzedniego
zdjęcia
Wyświetlenie
informacji o
zdjęciu
Wstrzymanie
pokazu slajdów
Wyjście do menu
odtwarzania
Wyjście do trybu
odtwarzania
Powrót do trybu
fotografowania
pokrętłoOpis
Naciśnij lewy przycisk wybieraka wielofunkcyjnego lub
/
/
Spust migawki
obróć główne pokrętło sterowania w lewo, aby wyświetlić
poprzednie zdjęcie, w prawo — aby przeskoczyć do
następnego zdjęcia. Ta opcja jest niedostępna, gdy w
kroku 2 wybrano ustawienie Pictmotion.
Wyświetlane informacje o zdjęciu można zmieniać. Ta
opcja jest niedostępna, gdy w kroku 2 wybrano ustawienie
Pictmotion.
Powoduje wstrzymanie odtwarzania pokazu slajdów.
Powoduje zakończenie pokazu slajdów i powrót do menu
odtwarzania.
Kończy pokaz slajdów i powraca do odtwarzania w trybie
pełnoekranowym ( 61) lub w widoku miniatur ( 63).
Aby wyłączyć monitor i powrócić do trybu fotografowania,
naciśnij spust migawki do połowy. Mo
zacząć fotografowanie.
Widoczne z prawej strony okno dialogowe jest wyświetlane wtedy,
gdy kończy się pokaz lub gdy w celu wstrzymania odtwarzania
naciśnięto przycisk . Wybierz opcję Ponów start, aby
restartować pokaz slajdów, lub Zakończ, aby powrócić do menu
odtwarzania.
żesz od razu
Przewodnik po menu/ Opcje odtwarzania: menu odtwarzania
77
Ukryj zdjęcie
Służy do ukrywania lub ujawniania wybranych zdjęć. Zdjęcia ukryte są
widoczne tylko w menu opcji Ukryj zdjęcie i mogą zostać usunięte tylko przez
formatowanie karty pamięci.
OpcjaOpis
Wybierz/ustaw Ukrywanie lub ujawnianie wybranych zdjęć ( 74).
Cof. wybór ze
wszyst.?
Ujawnianie wszystkich zdjęć.
Atrybuty plików zdjęć ukrytych
Zdjęcia ukryte mają atrybut „ukryty” i „tylko do odczytu”, kiedy są wyświetlane na komputerze z
systemem Windows. W wypadku zdjęć w formacie „NEF+JPEG” oznaczenie to dotyczy zarówno
zdjęcia w formacie NEF (RAW), jak i w formacie JPEG.
Ustaw. wydruku
Wybierz opcję Wybierz/ ustaw, aby wybrać zdjęcia do drukowania na drukarce
zgodnej ze standardem PictBridge lub urządzeniu obsługującym format DPOF
( 73). Wybierz opcję Cof. wybór ze wszyst.?, aby usunąć wszystkie zdjęcia
z bieżącego polecenia wydruku.
Zdjęcia chronione i ukryte
Ujawnienie zdjęcia, które jest zarówno ukryte, jak i chronione, powoduje jednoczesne usunięcie
ochrony ze zdjęcia.
78
Przewodnik po menu/ Opcje odtwarzania: menu odtwarzania
Opcje fotografowania: menu fotografowania
Menu fotografowania zawiera wymienione poniżej opcje (wyświetlane
opcje mogą być inne, jeśli wybrano ustawienie Moje menu dla opcji
Menu ustaw. osobistych w menu ustawień; 101). Więcej
informacji na temat korzystania z menu zawiera sekcja „Korzystanie z
menu aparatu” ( 9).
OpcjaOpis
Optymalizacja
zdjęcia
Jakość zdjęcia
Wielkość zdjęcia
Balans bieli
Czułość ISO
Red. szumów —
dł. naśw.
Red. szumów —
wys. czuł.
Wielokrotna
ekspozycja
* Opcja dostępna tylko w trybach P, S, A i M.
†Resetowanie dwoma przyciskami powoduje przywrócenie ustawień domyślnych tej opcji ( 44).
Optymalizacja zdjęcia (tryby P, S, A i M)
Optymalizuje kontrast, wyostrzenie i inne ustawienia odpowiednio do przeznaczenia zdjęć i
rodzaju fotografowanej sceny.
OpcjaOpis
Normalne
(ustawienie
N
domyślne)
Bardziej miękkie
SO
Żywe
VI
Jeszcze żywsze
VI
Portretowe
PO
Ustawienia osobiste Pozwala określić niestandardowe ustawienia optymalizacji zdjęć ( 80).
Czarno-białePowoduje rejestrowanie zdjęć w odcieniach czerni i bieli ( 81).
B
W
Optymalizuje zdjęcia odpowiednio do fotografowanej sceny. 79–81
*
†
Służy do wyboru jakości zdjęcia.81
†
Służy do wyboru rozmiaru zdjęcia.81
*, †
Umożliwia korektę kolorów odpowiednio do źródła światła.82
†
Pozwala zwiększać czułość ISO przy słabym oświetleniu.83
Powoduje ograniczenie szumów przy długich czasach
otwarcia migawki.
Powoduje ograniczenie szumów podczas korzystania z
wysokich czułości ISO.
Pozwala nakładać kilka ekspozycji na jednej klatce.84–85
*, †
Zalecane w większości przypadków.
Zmiękcza kontury, umożliwiając osiągnięcie naturalnych wyników odpowiednich dla
fotografii portretowej lub zdjęć retuszowanych później na komputerze.
Zwiększa nasycenie, kontrast i ostrość, co pozwala uzyskać zdjęcia w żywych kolorach,
z intensywnymi czerwieniami, zieleniami i błękitami.
Maksymalizuje nasycenie, kontrast i ostrość, co pozwala uzyskać wyraziste zdjęcia z
ostrymi konturami.
Zmniejsza kontrast, nadając skórze portretowanej osoby naturalną fakturę i tworząc
wrażenie gładkości.
83
83
Ustawienia inne niż „Osobiste”
Przy ustawieniach innych niż Osobiste:
•Zdjęcia są optymalizowane dla aktualnych warunków fotografowania. Wyniki będą różne w
zależności od ekspozycji i miejsca obiektu w kadrze.
•Używana przestrzeń barw to sRGB. Aby użyć przestrzeni barw Adobe RGB, wybierz menuUstawienia osobiste i wybierz ustawienie II (Adobe RGB) dla opcji Tryb kolorów.
• W celu uzyskania najlepszych wyników należy korzystać z obiektywów typu G lub D.
Przewodnik po menu/ Opcje fotografowania: menu fotografowania
Wybierz opcję Ustawienia osobiste, aby dokonać oddzielnej regulacji następujących opcji.
Po zakończeniu regulacji, podświetl Gotowe i naciśnij przycisk .
• Wyostrzanie zdjęć: Wybierz stopień wyostrzania konturów podczas
fotografowania. Wybierz wysokie ustawienie, aby uzyskać ostre kontury, lub
niskie, aby kontury były bardziej miękkie.
Ustawienie domyślne: Automatyczne.
• Kompensacja tonalna: Służy do określania kontrastowości zdjęć. Niższe
ustawienia zapobiegają utracie szczegółów w obszarach świateł w przypadku
oświetlenia ostrym światłem lub bezpośrednim światłem słonecznym. Wyższe
ustawienia pozwalają zachować szczegóły mglistych pejzaży i innych ujęć o
niskim kontraście. Wybierz Custom (Ustawienia Osobiste), aby wybrać
zdefiniowaną przez użytkownika krzywą odcieni utworzoną za pomocą
programu Camera Control Pro 2 i Camera Control Pro (do nabycia oddzielnie;
123). Szczegółowe informacje na ten temat zawiera instrukcja obsługi oprogramowania.
Ustawienie domyślne: Automatyczne.
• Tryb kolorów: Zapewnia kontrolę nad reprodukcją kolorów. Zdjęcia zrobione
w trybach Ia i IIIa są zaadaptowane do przestrzeni barw sRGB i nadają się do
drukowania lub dalszego wykorzystania bez dodatkowych korekt. Dla zdjęć
portretowych należy wybierać tryb Ia, a dla zdjęć krajobrazowych — tryb IIIa.
Tryb II odpowiada przestrzeni barw Adobe RGB, która charakteryzuje się
szerszą gamą kolorów niż przestrzeń sRGB. Tryb II jest zalecany dla zdjęć,
które mają być w znacznym stopniu przetwarzane lub retuszowane.
Ustawienie domyślne: Ia (sRBG).
• Nasycenie: Pozwala określać stopień jaskrawości kolorów. Wybierz
ustawienie Obniżone, aby kolory na zdjęciu były mniej nasycone, lub
Wzmocnione w celu uzyskania bardziej żywych kolorów.
Ustawienie domyślne: Automatyczne.
• Korekta odcienia: Odcień można korygować w zakresie od –9 ° do +9 ° z
krokiem 3° (stopnie odnoszą się do „koła barw” używanego często do
definiowania odcienia). Wartości dodatnie nadają czerwieniom zabarwienie
pomarańczowe, zieleniom — niebieskie, a błękitom — purpurowe. Wartości
ujemne nadają czerwieniom zabarwienie purpurowe, zieleniom — żółte, a
błękitom — zielone.
Ustawienie domyślne: ±0.
Ustawienie „Automatyczne”
Wyniki uzyskiwane dla automatycznego wyostrzania zdjęć, kompensacji tonalnej i nasycenia zależą od
ekspozycji i położenia obiektu w kadrze. W celu uzyskania najlepszych wyników należy korzystać z
obiektywów typu G lub D.
Tryb kolorów
Tryby Ia i IIIa są zalecane w przypadku zdjęć, które mają być drukowane bez modyfikacji lub wyświetlane w
aplikacjach nieobsługujących funkcji zarządzania kolorem. Jeśli aplikacja obsługuje zarządzanie kolorem,
podczas otwierania plików zrobionych w trybie II należy wybrać przestrzeń barw Adobe RGB. ViewNX (w
zestawie) oraz Capture NX (do nabycia oddzielnie; 123) wyświetlają kolory prawidłowo, nawet jeżeli
wybrano niepoprawną przestrzeń barw.
80
Przewodnik po menu/ Opcje fotografowania: menu fotografowania
Fotografowanie w czerni i bieli: Czarno-białe
Wybór ustawienia Czarno-białe dla opcji Optymalizacja zdjęcia
powoduje wyświetlenie menu pokazanego z prawej strony. Wybierz
ustawienie Standardowe, aby robić standardowe zdjęcia czarno-białe,
lub Ustawienia osobiste, aby przed przystąpieniem do
fotografowania ustawić stopień wyostrzania i kompensację tonalną
zgodnie z opisem na stronie 80 . W opcji Ustawienia osobiste
dostępne są także następujące efekty filtrów barwnych:
Efekt filtruOpis
WyłączonaEfekt filtru barwnego nie jest stosowany.
Żółty
Pomarańczowy
Czerwony
ZielonyZmiękcza tony skóry. Może być używany w fotografii portretowej.
Po wybraniu opcji Czarno-białe w menu Optymalizacja zdjęcia ( 5–7) na panelu
kontrolnym i w wizjerze są wyświetlane wskaźniki fotografowania w trybie czarno-białym.
Zwiększa kontrast. Może służyć do tonowania jasności nieba na zdjęciach
krajobrazowych. Filtr pomarańczowy daje większy kontrast niż żółty, a czerwony
większy niż pomarańczowy.
Jakość zdjęć (wszystkie tryby)
Można wybrać jedną z siedmiu opcji jakości zdjęcia. Patrz sekcja
„Pełna obsługa: Jakość i wielkość zdjęcia” ( 33).
Wielkość zdjęcia (wszystkie tryby)
Dostępne ustawienia wielkości zdjęcia to 3872x2592/10 M (duże),
2896x1944/5,6 M (średnie) i 1936x1296/2,5 M (małe). Patrz sekcja
„Pełna obsługa: Jakość i wielkość zdjęcia” ( 33).
Przewodnik po menu/ Opcje fotografowania: menu fotografowania
81
Balans bieli (tryby P, S, A i M)
Można wybrać jedną z dziewięciu opcji balansu bieli. Patrz sekcja
„Pełna obsługa: Balans bieli” ( 58).
Kopiowanie balansu bieli ze zdjęcia
Pozwala użyć jako pomiaru balansu bieli wartości skopiowanej z zapisanego zdjęcia.
Wybierz kolejno Balans bieli >Pomiar balansu bieli w menu fotografowania. Zostanie
wyświetlone menu pokazane w kroku 1.
12
Wyróżnij ustawienie Użyj zdjęcia.
*Aby użyć ostatniej zmierzonej wartości ( 60), wyróżnij ustawienie Pomiar i naciśnij prawy przycisk
wybieraka wielofunkcyjnego.
*
Wyświetl zdjęcie źródłowe.
34
Wyróżnij ustawienie Wybierz zdjęcie.
†Aby użyć poprzedniego zdjęcia źródłowego, wyróżnij ustawienie To zdj ęcie i naciśnij prawy
przycisk wybieraka.
†
Wyświetl listę folderów.
56
Wyróżnij folder.Wyświetl zdjęcia w wybranym folderze.
78
Wyróżnij zdjęcie.
‡Wśród wyświetlanych zdjęć mogą być zdjęcia robione innymi aparatami, ale jako zdjęcia
źródłowego dla opcji pomiaru balansu bieli można użyć tylko zdjęcia zrobionego aparatem D80.
‡
Ustaw pomiar balansu bieli dla wyróżnionego
zdjęcia i wróć do menu fotografowania.
Należy zwrócić uwagę, że po zmierzeniu nowej wartości balansu bieli będzie ona
obowiązywać nawet wtedy, gdy w menu pomiaru balansu bieli zostanie wybrane ustawienie
Użyj zdjęcia.
82
Przewodnik po menu/ Opcje fotografowania: menu fotografowania
Czułość ISO (wszystkie tryby)
Pozwala ustawiać czułość ISO. Patrz sekcja „Pełna obsługa: Czułość
ISO ( 43).
Red. szumów — dł. naśw. (wszystkie tryby)
Zdjęcia zrobione z czasem otwarcia migawki 8 s i dłuższym mogą być
przetwarzane w celu redukcji „szumu” w formie rozmieszczonych
losowo pikseli w jasnych barwach. Można wybrać jedną z
następujących opcji:
OpcjaOpis
Wyłączona
(ustawienie
domyślne)
Włączona
Redukcja szumów jest wyłączona.
Zdjęcia wykonywane z czasami otwarcia migawki wynoszącymi
8s lub dłuższymi są przetwarzane w celu redukcji szumów, co
spowalnia fotografowanie seryjne i zmniejsza liczbę zdjęć
możliwych do zapisania w buforze. Podczas przetwarzania
zdjęcia na panelu kontrolnym i w wizjerze wyświetlany jest
wskaźnik przedstawiony z prawej strony. Do momentu
zakończenia przetwarzania nie można zrobić następnego
zdjęcia. Redukcja szumów nie zostanie wykonana, gdy aparat
zostanie wyłączony podczas przetwarzania. Należy pamiętać,że na zdjęciach odtwarzanych podczas przetwarzania efekt redukcji szumów może nie
być widoczny.
Red. szumów — wys. czuł. (wszystkie tryby)
Zdjęcia wykonywane z wysoką czułością mogą być dodatkowo
przetwarzane w celu usunięcia „szumu”. Można wybrać jedną z
następujących opcji:
OpcjaOpis
Normalna
(ustawienie
domyślne)
Nieduża
Duża
Wyłączona
Redukcja szumów jest wykonywana dla czułości wyższych niż
ISO 400. Wybierz ustawienie Nieduża, aby zredukować szumy
w niewielkim stopniu, lub Duża, aby zastosować wyższy
stopień redukcji szumów.
Redukcja szumów jest wyłączona, o ile czułość nie przekracza
wartości ISO 800. Dla wyższych czułości przeprowadzana jest
minimalna redukcja szumów.
Przewodnik po menu/ Opcje fotografowania: menu fotografowania
83
Wielokrotna ekspozycja (tryby P, S, A i M)
Poniżej opisano procedurę rejestrowania na jednym zdjęciu dwóch lub
trzech ekspozycji. Należy pamiętać, że przy ustawieniach domyślnych
fotografowanie zakończy się automatycznie, jeżeli przez 30s nie będą
wykonywane żadne czynności. W przypadku przerwy między
kolejnymi ekspozycjami wynoszącej więcej niż 30s, należy wybrać
wartość 30min dla ustawienia osobistego 28 (Autom. wył. pomiaru;
99) lub użyć dostępnego osobno zasilacza sieciowego EH-5.
Wybór opcji Wielokrotna ekspozycja w menu fotografowania
1
powoduje wyświetlenie menu przedstawionego z prawej strony.
Wyróżnij opcję Liczba zdjęć i naciśnij prawy przycisk wybieraka
wielofunkcyjnego.
Naciśnij górny lub dolny przycisk wybieraka wielofunkcyjnego, aby
2
wybrać liczbę zdjęć, które zostaną połączone w jedno zdjęcie.
Naciśnij przycisk OK, aby powrócić do menu wielokrotnej
ekspozycji.
Wyróżnij opcję Autom. wzmocnienie i naciśnij prawy przycisk
3
wybieraka wielofunkcyjnego.
Wyróżnij jedną z poniższych wartości i naciśnij przycisk OK.
4
OpcjaOpis
Włączone
(ustawienie
domyślne)
Wyłączone
Ustawia wzmocnienie, aby skorygowaă wartoúă ekspozycji
odpowiednio do liczby rejestrowanych ekspozycji (w
przypadku dwóch ekspozycji wzmocnienie ma wartoúă ˝, w
przypadku trzech —
Wyłącza regulację wzmocnienia w celu korekty ekspozycji.
Zalecane przy ciemnym tle.
1
/3).
Wymiana kart pamięci
Nie należy wyjmować ani wymieniać karty pamięci podczas rejestrowania zdjęć w trybie wielokrotnej
ekspozycji.
Informacje o zdjęciu
Data zrobienia, pomiar, ekspozycja, tryb, długość ogniskowej, orientacja aparatu i inne informacje o
zdjęciu wyświetlane w trybie odtwarzania dotyczą tylko pierwszej ekspozycji ze zdjęcia wykonanego w
trybie wielokrotnej ekspozycji.
84
Przewodnik po menu/ Opcje fotografowania: menu fotografowania
Wyróżnij opcję Gotowe i naciśnij przycisk OK.
5
Na panelu kontrolnym zostanie wyświetlona ikona . Aby wyjść
bez rejestrowania wielokrotnej ekspozycji, wybierz opcjęWielokrotna ekspozycja z menu fotografowania, wyróżnij
ustawienie Resetuj i naciśnij OK.
Skomponuj kadr, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Ikona zacznie
6
migać.
Anulowanie wielokrotnej ekspozycji
Aby zakończyć fotografowanie przed zarejestrowaniem
wielokrotnej ekspozycji, wybierz opcję Wielokrotna ekspozycja z
menu fotografowania, wyróżnij ustawienie Anuluj i naciśnij
przycisk OK. Fotografowanie zakończy się także, gdy:
• Pomiar ekspozycji wyłączy się podczas fotografowania ( 18)
•Użytkownik wykona resetowanie dwoma przyciskami
• Aparat zostanie wyłączony.
•Rozładuje się akumulator.
• Wielokrotna ekspozycja zostanie usunięta
• Zostanie wybrany tryb inny niż P, S, A lub M.
Gdy fotografowanie zakończy się przed wykonaniem określonej liczby zdjęć, zdjęcie
wynikowe zostanie utworzone ze zdjęć już zarejestrowanych. Włączenie opcji Autom.wzmocnienie powoduje korygowanie wzmocnienia dla każdego zdjęcia w taki sposób,
aby uwzględnić liczbę faktycznie zarejestrowanych ekspozycji.
Zrób pozostałe zdjęcia. Po zakończeniu fotografowania ikona
7
zniknie z panelu kontrolnego. Aby zrobić kolejne zdjęcie w
trybie wielokrotnej ekspozycji, powtórz kroki od 1do7.
Braketing i inne ustawienia
Wybór trybu wielokrotnej ekspozycji powoduje anulowanie braketingu, a ustawienia braketingu można
przywrócić dopiero po zakończeniu fotografowania w tym trybie. Po włączeniu trybu wielokrotnej
ekspozycji nie można formatować karty pamięci ani zmieniać opcji w menu fotografowania innych niż
Wielokrotna ekspozycja i Balans bieli.
Przewodnik po menu/ Opcje fotografowania: menu fotografowania
85
Ustawienia osobiste
Ustawienia osobiste pozwalają dostosować ustawienia aparatu do
indywidualnych preferencji. Po wybraniu ustawienia Podstawowe
(ustawienie domyślne) dla opcji Menu ustaw. osobistych w menu
ustawień ( 101) dostępne są następujące opcje:
OpcjaOpcja
Resetowanie86
R
Sygnał dźwiękowy86
1
Tryb wyboru pola AF87
2
Środkowe pole AF87
3
Wspomaganie AF87
4
5
Bez karty pamięci?88
Aby wyświetlić poniższe opcje, wybierz ustawienie Pełne dla opcji Menu ustaw. osobistych:
OpcjaOpcja
Kompensacja eksp.89
11
Pole pomiaru centr.90
12
Typ braketingu90–91
13
Kolejność braketingu91
14
Pokrętła sterowania91
15
Przycisk FUNC92–93
16
Podświetlenie93
17
Przycisk AE-L/AF-L94
18
Blokada AE94
19
Zmiana pól ostrości94
20
Podśw. pola AF95
21
Podgląd zdjęć88
6
Autom. czułość ISO88
7
Linie kadrowania89
8
Wizjer ostrzega89
9
Krok EV89
10
Wbudowana lampa95–97
22
Ostrzeż. o lampie98
23
Otw. mig. dla błysku98
24
Try b A uto FP98
25
Błysk modelujący98
26
Wył. monitora98
27
Autom. wyłączenie pomiaru99
28
Samowyzwalacz99
29
Oczekiw. na zdal. ster.99
30
Opóźniona eksp.99
31
Baterie w MB-D80100
32
R: Resetowanie
Wybierz ustawienie Resetowanie, aby przywrócić wartości domyślne
wszystkim ustawieniom osobistym, w tym ustawieniom, których nie
dotyczy resetowanie dwoma przyciskami ( 44). Kompletną listę
ustawień domyślnych zawiera Dodatek ( 134).
1: Sygnał dźwiękowy (wszystkie tryby)
Przy ustawieniu domyślnym
podczas ustawiania ostrości przez aparat w trybie pojedynczego autofokusa (
lub podczas fotografowania nieruchomych obiektów w trybie autofokusa
podczas odliczania czasu w trybie samowyzwalacza i trybie wyzwalania zdalnego z
opóźnieniem ( 37, 38), a także podczas robienia zdjęcia w trybie
natychmiastowego wyzwalania zdalnego ( 38). Sygnał dźwiękowy nie będzie
emitowany, gdy zostanie wybrane ustawienie
wyświetlane na panelu kontrolnym: symbol gdy sygnały dźwiękowe są
włączone, a symbol ( 5), gdy są wyłączone.
86
Przewodnik po menu/ Ustawienia osobiste
Włączony
sygnał dźwiękowy będzie emitowany
Wyłączony
. Bieżące ustawienie jest
AF-S
AF-A
),
2: Tryb wyboru pola AF (wszystkie tryby)
Ta opcja służy do określania sposobu wybierania pola ostrości w danym
trybie autofokusa ( 28). Dostępne ustawienia:
OpcjaOpis
Pojedyncze
pole
Dynamiczny
wybór pola
Automat.
wybór pól AF
Użytkownik wybiera pole ostrości za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego, aparat ustawia
ostrość tylko na obiekcie widocznym w wybranym polu ostrości. Tryb przeznaczony do
fotografowania obiektów nieruchomych. Ustawienie domyślne w trybach P, S, A, M i .
Użytkownik wybiera manualnie pole ostrości, ale gdy obiekt nawet na krótko opuści
wybrane pole ostrości, aparat ustawi ostrość na podstawie informacji z innych pól. Tryb
przeznaczony do fotografowania obiektów poruszających się ruchem zmiennym.
Ustawienie domyślne w trybie .
Aparat automatycznie wybiera pole ostrości. Ustawienie domyślne w trybach , , ,
i .
Bieżące ustawienie jest sygnalizowane ikoną wyświetlaną na panelu kontrolnym ( 5).
3: Środkowe pole AF (wszystkie tryby)
Ta opcja określa wielkość środkowego pola ostrości.
Wyświetlacz
OpcjaOpis
Normalne
(ustawienie
domyślne)
Szerokie
Pozwala ustawiać ostrość na konkretnych
obiektach w małym polu i zapobiega zakłócaniu
działania autofokusa przez pobliskie obiekty.
Umożliwia ustawianie ostrości na poruszających
się obiektach i innych obiektach, które trudno
śledzić w wizjerze. Ustawienie niedostępne, gdy
wybrano tryb Automatyczny wybór pól AF dla
ustawienia osobistego 2 (Tryb wyboru pola AF).
wizjera
Więcej informacji o ustawieniach dotyczących ostrości można znaleźć w rozdziale „Ustawianie
ostrości” ( 28).
4: Wspomaganie AF (wszystkie tryby oprócz , i )
Jeśli wybrano ustawienie domyślne Włączone i fotografowany obiekt jest
słabo oświetlony, dioda wspomagająca AF zaświeci się, aby pomóc w
ustawieniu ostrości, w trybie pojedynczego autofokusa (AF-S, a także w
trybie pojedynczego autofokusa wybranym w trybie AF-A), gdy wybrano
tryb Pojedyncze pole lub Automatyczny wybór pól AF dla ustawienia
osobistego 2 (Tryb wyboru pola AF) lub gdy dla tego ustawienia wybrano
tryb Dynamiczny wybór pola i ustawiono środkowe pole ostrości.
Wybierz ustawienie Wyłączone, aby wyłączyć diodę wspomagającą autofokus. Należy
pamiętać, że po wyłączeniu diody wspomagającej AF aparat może nie być w stanie
automatycznie ustawić ostrości na słabo oświetlonych obiektach.
Przewodnik po menu/ Ustawienia osobiste
87
5: Bez karty pamięci? (wszystkie tryby)
Wybór ustawienia domyślnego Spust zablokowany spowoduje
zablokowanie spustu migawki, gdy w aparacie nie będzie karty
pamięci. Wybierz ustawienie Spust migawki działa, aby włączyć
spust migawki w aparacie bez karty pamięci. Zdjęcia będą
wyświetlane na monitorze, ale nie będą zapisywane.
6: Podgląd zdjęć (wszystkie tryby)
Gdy wybrane jest ustawienie domyślne Włączony, zdjęcia będą
automatycznie wyświetlane na monitorze przez około cztery sekundy
bezpośrednio po zrobieniu. Po wybraniu ustawienia Wyłączony
zdjęcia można wyświetlać na monitorze, naciskając przycisk .
7: Autom. czułość ISO (tylko tryby P, S, A i M)
Ustawienie domyślne Wyłączona powoduje, że wartość czułości
wybrana przy użyciu przycisku ISO ( 43) lub opcji Czułość ISO z
menu fotografowania pozostaje stała ( 83).
Po wybraniu ustawienia Włączona czułość ISO będzie automatycznie
korygowana, gdy nie będzie można uzyskać optymalnej ekspozycji dla
wybranej wartości (poziom mocy błysku będzie korygowany
odpowiednio). Maksymalną wartość automatycznej czułości ISO można wybrać przy
użyciu opcji Maksymalna czułość. W trybach P i A czułość będzie zmieniana tylko wtedy,
gdyby dla czasu otwarcia migawki określonego ustawieniem Najdł. czas migawki miało
wystąpić niedoświetlenie zdj
Kiedy wybrane jest ustawienie Włączony, na panelu kontrolnym i w
wizjerze widoczne jest oznaczenie ISO-AUTO. W przypadku zmiany
czułości z wartości wybranej przez użytkownika te wskaźniki będą
migać, a zmieniona wartość zostanie wyświetlona w wizjerze
(wskaźniki nie migają w przypadku korzystania z lampy błyskowej).
ęcia.
Automatyczna czułość ISO
Funkcja automatycznego sterowania czułością ISO nie jest dostępna, gdy użytkownik wybierze
wartość czułości wyższą niż ISO 1600. Nie można ustawiać czułości powyżej wartości ISO 1600, gdy
użytkownik wybierze ustawienie Włączona dla opcji Autom. czułość ISO. Obiekty pierwszoplanowe
mogą być niedoświetlone na zdjęciach robionych z użyciem lampy błyskowej przy długich czasach
otwarcia migawki, w świetle dziennym lub na jasnym tle. Wybierz tryb lampy inny niż synchronizacja z
długimi czasami otwarcia migawki albo wybierz tryb A lub M i ustaw większy otwór przysłony.
Wyższe czułości to jednocześnie wyższe prawdopodobieństwo wystąpienia szumów. Użyj opcji Red.
szumów — wys. czuł. z menu fotografowania, aby zredukować szum ( 83).
88
Przewodnik po menu/ Ustawienia osobiste
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.