Nikon D780 User's Guide [hu]

• A fényképezőgép használata előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.
• A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” című fejezetet (xv. oldal).
• A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Használati útmutató (jótállási jeggyel)
Hu

A csomag tartalma

Ellenőrizze, hogy az itt felsorolt elemek mindegyike megtalálható a fényképezőgép csomagolásában.
Fényképezőgép
BF-1B vázsapka
DK-31 gumi szemkagyló
(gyárilag a fényképezőgéphez rögzítve)
A memóriakártyák külön vásárolhatók meg.
A fényképezőgépet objektívvel készletben beszerző vásárlóink ellenőrizzék, hogy a csomag tartalmaz-e objektívet (előfordulhat, hogy az objektívhez tartozó használati útmutatót is mellékeljük).
EN-EL15b lítium-ion
akkumulátor érintkezőfedéllel
MH-25a akkutöltő (fali
csatlakozó adapterrel vagy tápkábellel szállítva, amelynek típusa és alakja az értékesítés országától vagy régiójától függően változó)
DK-5 keresősapka
UC-E24 USB-kábel
AN-DC21 szíj
Jótállási jegy (a használati
útmutató hátlapjára nyomtatva)
Használati útmutató
D780 Model Name: N1722
ii
A Nikon letöltési központja
D
A használati útmutató PDF formátumban elérhető a Nikon letöltési központjában, ahol rendelkezésre áll egy részletes kezelési utasításokat tartalmazó angol nyelvű referencia útmutató is, amely PDF formátumban letölthető, vagy HTML formátumban online megtekinthető. A Nikon letöltési központjában letöltheti a firmware frissítéseket, a ViewNX-i programot és a Nikon egyéb számítógépes szoftvereit, valamint más Nikon termékek – például fényképezőgépek, NIKKOR objektívek és vakuegységek – használati útmutatóját. https://downloadcenter.nikonimglib.com/
iii

Tudnivalók a használati útmutatóról

Szimbólumok
❚❚
A használati útmutatóban az alábbi szimbólumokat és jelöléseket alkalmazzuk. Ezek segítségével megkeresheti a szükséges információkat.
Az ikon megjegyzéseket jelez; információkat, amelyeket a termék
D
használata előtt ajánlott elolvasnia. Az ikon tippeket jelez; olyan kiegészítő információkat, amelyek
A
hasznosnak bizonyulhatnak a termék használata során. Az ikon a használati útmutató más részeiben található
0
referenciákat jelöli.
Jelölések
❚❚
A fényképezőgép SD, SDHC és SDXC memóriakártyákkal használható, amelyekre az útmutatóban „memóriakártyák” néven utalunk.
Az útmutatóban az akkutöltőket „akkutöltők” vagy „töltők” néven említjük.
Az útmutatóban az okostelefonokat és táblagépeket együttesen „intelligens készülékeknek” nevezzük.
Az útmutatóban szereplő „alapbeállítások” kifejezés alatt a szállításkor érvényben lévő beállításokat értjük. Az útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat használja.
Saját biztonsága érdekében
A
A „Saját biztonsága érdekében” rész fontos biztonsági útmutatásokat tartalmaz. A fényképezőgép használatba vétele előtt mindenképpen tanulmányozza át őket. További tájékoztatást a „Saját biztonsága érdekében” részben talál (0xv).
iv
Nikon által nyújtott felhasználói támogatás
❚❚
Látogasson el az alábbi webhelyre, ahol regisztrálhatja fényképezőgépét, és értesülhet a termékkel kapcsolatos legújabb információkról. Emellett választ találhat a gyakori kérdésekre, és felveheti velünk a kapcsolatot, ha műszaki jellegű segítségre van szüksége. https://www.europe-nikon.com/support
v

Tartalomjegyzék

A csomag tartalma.................................................................................. ii
Tudnivalók a használati útmutatóról.............................................. iv
Menülista................................................................................................... ix
Saját biztonsága érdekében.............................................................. xv
Megjegyzések........................................................................................ xxi
Ismerkedés a fényképezőgéppel 1
A fényképezőgép részei........................................................................ 1
Fényképezőgépváz.......................................................... 1
A funkciókijelző................................................................. 7
A kereső ............................................................................... 8
Az élő nézet kijelzései (fényképek/videók) ........... 11
gomb..................................................................... 13
A
G
Az első lépések 19
A fényképezőgép felkészítése a használatra............................... 19
A szíj rögzítése................................................................. 19
Az akkumulátor feltöltése ........................................... 20
Az akkumulátor behelyezése..................................... 22
Az objektív rögzítése..................................................... 23
Memóriakártyák behelyezése.................................... 25
A fényképezőgép beállítása ....................................... 28
Az akkumulátor töltöttségi szintje és a még készíthető
képek száma....................................................................................... 31
Akkumulátor töltöttségi szintje ................................ 31
Memóriakártya jelzők és a még készíthető
képek száma ................................................................ 32
vi
Egyszerű fényképezés és visszajátszás 34
Fényképek készítése (b mód) ......................................................... 34
Fényképek komponálása a keresőben
(kereső használatával történő fényképezés) ... 34
Fényképek komponálása a monitoron
(élő nézet) .................................................................... 38
Videók rögzítése (
Képek készítése filmezés közben............................. 48
Visszajátszás............................................................................................ 49
Videók megtekintése.................................................... 51
Felesleges képek törlése ............................................. 54
mód)................................................................. 43
b
Műszaki megjegyzések 55
A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése:
figyelmeztetések .............................................................................. 55
A fényképezőgép kezelése......................................... 55
Az akkumulátor kezelése ............................................ 59
A töltő használata.......................................................... 62
A töltőadapter használata .......................................... 62
Műszaki adatok...................................................................................... 63
Nikon D780 digitális fényképezőgép ..................... 63
vii
Jóváhagyott memóriakártyák........................................................... 83
Az akkumulátor teljesítménye.......................................................... 84
Védjegyek és licencek.......................................................................... 87
Megjegyzések......................................................................................... 91
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN)...................................... 93
Objektív készlet használati útmutatója 98
Készletben kapható objektívek........................................................ 98
AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR objektív
használati útmutatója .............................................. 98
A garancia feltételei - A Nikon európai
szolgáltatási garanciája 105
viii

Menülista

Az alábbiakban ismertetjük a fényképezőgép menürendszerét. A fényképezőgép beállításaitól, illetve az objektív, a vakuegység és az egyéb csatlakoztatott kiegészítők típusától függően előfordulhat, hogy egyes menüelemek nem jelennek meg.
VISSZAJÁTSZÁS MENÜ
Törlés Visszajátszás mappa Visszajátszási megjelen. beáll. Kép(ek) másolása Kép megtekintése Törlés után Képelforgatás álló helyzetbe Diavetítés Értékelés
FÉNYKÉPEZÉS MENÜ
Fényképezés menü visszaállít. Tárolási mappa Fájlok elnevezése
2. fogl.ban levő kártya haszn. Képterület Képminőség Képméret NEF (RAW) rögzítés ISO érzékenység beállítása
FÉNYKÉPEZÉS MENÜ
Fehéregyensúly Picture Control beállítása A Picture Control kezelése Színtér Aktív D-Lighting Hosszú expozíció zajcsökk. Nagy ISO zajcsökkentése Vignettálás vezérlése Diffrakciókompenzáció Automatikus torzításvezérlés Vibrációcsökkentés Vakuvezérlés Automatikus sorozat Többszörös expozíció HDR (széles dinamikatartom.) Időzített felvételkészítés Time-lapse videó Fókuszléptetéses fényképezés Néma élő nézet fényképezés
ix
VIDEOFELVÉTEL MENÜ
Videofelvétel menü visszaállít. Fájlok elnevezése Cél Képterület Képméret / képkockaseb. Videominőség Videó fájltípusa ISO érzékenység beállítása Fehéregyensúly Picture Control beállítása A Picture Control kezelése Aktív D-Lighting Nagy ISO zajcsökkentése Diffrakciókompenzáció Vibrációcsökkentés Elektronikus VR Mikrofon érzékenység Csillapítás Frekvencia érzékenység Szélzajcsökkentés Fülhallgató hangereje Időkód
EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
Egyéni beáll. alapértékre a Automatikus élességállítás
a1 AF-C prioritás kiválasztása a2 AF-S prioritás kiválasztása a3 Élességkövetés rögzítéssel a4 3D követéses arcérzékelés
Autom. AF mező arc/
a5
szemérzék. a6 Használt élességpontok a7 Pontok tárol. tájolás szerint a8 AF aktiválás a9 Élességpont görgetése a10 Élességpont-beállítások a11 Kevés fényű AF a12 Kézi éá. gyűrű AF módban
x
EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
b Fénymérés/expozíció
Exp.vez. fényérték
b1
fokozatai Egyszerű
b2
expozíciókompenz. b3 Mátrixmérés b4 Középre súlyoz. mérőmező
Optimális exp. b5
finomhangol.
c Időzítők / AE-rögzítés
c1 Kioldógomb AE-L c2 Készenléti időzítő c3 Önkioldó c4 Monitor kikapcs. késl. ideje
EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
d Fényképezés/kijelzés
CL mód fényképezési
d1
sebess. Sorozatf. legnagyobb
d2
képsz. Szinkron. kioldási mód
d3
beáll.
d4 Expozíciókésleltetés mód
Elektronikus első redőny
d5
zár d6 Kiterjesztett záridők (M) d7 Fájlszámozás módja
Eredetik mentése d8
(EFFECTS)
Expozíció előnézete (élő d9
nézet)
Kompozíciós rács d10
megjelenítése d11 Élességkiemelés d12 LCD megvilágítása
Élő nézet sorozatfelv. d13
módban d14 Optikai VR
xi
EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
e Sorozatkészítés/vaku
e1 Vakuszinkron sebessége e2 Vakus záridő
Expozíciókompenz.
e3
vakuhoz e4 Auto. e5 Modellfény e6 Sorozatkészítés sorrendje
f Vezérlők
f1i menü beállítása
f2
f3 Egyéni vezérlők f4 OK gomb f5 Vezérlőtárcsák testreszab. f6 Gomb felenged. után tárcsa f7 Fordított kijelzők f8
ISO érz. szabályozás
c
menü beállítása (élő
i
nézet)
kapcsoló
D
EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
g Videó
menü beállítása
g1
i
g2 Egyéni vezérlők g3 AF-sebesség g4 AF-követés érzékenysége g5 Csúcsfénykijelzés
BEÁLLÍTÁS MENÜ
Memóriakártya formázása Felhasználói beáll. mentése Felh. beállítások visszaállítása Nyelv (Language) Időzóna és dátum Monitor fényereje Monitor színegyensúlya Virtuális horizont Információs kijelző
xii
BEÁLLÍTÁS MENÜ
AF finomhangolási beállítások Nem-CPU objektív adatai Képérzékelő tisztítása Tükörfelcsapás tisztításhoz Porszemcse-eltávolít. ref.képe Képpont-feltérképezés Megjegyzés Szerzői jogi információ Hangjelzés beállítása Érintéses vezérlés HDMI Helyadatok Vezeték nélküli vezérlés beáll. Távoli (WR) Fn gomb kiosztása
BEÁLLÍTÁS MENÜ
Repülőgép üzemmód Kapcsolódás intelligens eszközhöz Csatlakozás számítógéphez Vezeték nélküli jeladó (WT-7) Megfelelőségi jelölések Akkumulátor adatai Üres foglalattal nincs kiold. Menübeállítások mentése/
betöltése Minden beállítás alapértékre Firmware-verzió
xiii
RETUSÁLÁS MENÜ
NEF (RAW) feldolgozás Levágás Átméretezés D-Lighting Gyors retusálás Vörösszemhatás-korrekció Kiegyenesítés Torzításvezérlés Perspektíva korrekció Monokróm Képátfedés Videó vágása
SAJÁT MENÜ
Elemek hozzáadása Elemek eltávolítása Elemek rangsorolása Lap kiválasztása
xiv

Saját biztonsága érdekében

Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára hozzáférhető helyen.
VESZÉLY: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül
A
hagyása jelentősen megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozó baleset esélyét.
FIGYELMEZTETÉS: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések
A
figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELEM: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül
A
hagyása személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
A
Ne használja mozgás vagy jármű működtetése közben.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat.
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket. Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált belső alkatrészeket.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan szagot áraszt, haladéktalanul távolítsa el az akkumulátort, vagy válassza le a terméket az áramforrásról.
A további használat tüzet, illetve égési vagy egyéb sérülést okozhat.
xv
Tartsa szárazon. Ne érjen a termékhez nedves kézzel. Ne érjen a csatlakozódugóhoz nedves kézzel.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet.
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy aeroszolok jelenlétében.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása robbanást vagy tüzet idézhet elő.
Az objektíven vagy a fényképezőgépen keresztül ne nézzen közvetlenül a napba vagy más erős fényforrásba.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása látáskárosodást okozhat.
Ne irányítsa a vakut vagy az AF-segédfényt gépjárművezető felé.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti. Felhívjuk a figyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Amennyiben a gyermek a készülék bármely alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
A szíjakat ne tekerje a nyaka köré.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat.
xvi
Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt és hálózati tápegységet, amelyet nem kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek. A termékhez tervezett akkumulátor, töltő és hálózati tápegység használata során:
Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne helyezzen rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng hatásának.
Ne használjon egyik feszültségről a másikra történő átalakításra szolgáló úti konvertert vagy adaptert, illetve egyenáram/ váltóáram átalakítót.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos időben hálózati tápegységet használ.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása áramütést okozhat.
Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony hőmérsékletnek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési vagy fagyási sérüléshez vezethet.
FIGYELEM
A
Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé.
Az objektív lencséi által összegyűjtött fénysugarak tüzet okozhatnak, vagy károsíthatják a termék belső alkatrészeit. Ellenfényben lévő téma fényképezésénél a nap semmiképpen ne szerepeljen a képen. Amennyiben a nap a kép közelében helyezkedik el, akkor a fényképezőgép által összegyűjtött napsugarak tüzet okozhatnak.
A terméket kapcsolja ki olyan környezetben, ahol használata nem megengedett. Kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat olyan környezetben, ahol a vezeték nélküli készülékek használata nem megengedett.
A termék által kibocsátott rádióhullámok zavarhatják a légi járművek fedélzetén, valamint a kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben található berendezések működését.
xvii
Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az akkumulátort, és válassza le a hálózati tápegységet.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
Ne használja a vakut, amikor az bőrfelülethez vagy tárgyakhoz ér, illetve közvetlen közelükben van.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést vagy tüzet okozhat.
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
Ne nézzen közvetlenül az AF-segédfénybe.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása látáskárosodást okozhat.
Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet és az objektívet, hogy az állványra vagy hasonló tartozékra van szerelve.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
xviii
VESZÉLY (Akkumulátorok)
A
Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon.
Az alábbi óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja:
Csak a termékkel való használatra jóváhagyott akkumulátorokat használjon.
Ne tegye ki az akkumulátorokat nyílt láng vagy erős hő hatásának.
Ne szerelje szét.
Ne zárja rövidre az érintkezőit azáltal, hogy nyaklánchoz, hajtűhöz vagy egyéb fémtárgyhoz érinti.
Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy az azokat tartalmazó terméket erős fizikai behatásnak.
Ne lépjen rá az akkumulátorokra, ne szúrja át őket szöggel és ne üssön rájuk kalapáccsal.
Csak a megadott módon töltse.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Ha nem cselekszik haladéktalanul, az szemkárosodáshoz vezethet.
xix
FIGYELMEZTETÉS (Akkumulátorok)
A
Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol.
Amennyiben a gyermek lenyel egy akkumulátort, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Tartsa az akkumulátorokat házi kedvencektől és más állatoktól távol.
Ha az állatok ráharapnak az akkumulátorokra, rágcsálják vagy más módon károsítják azokat, az az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti. Ha a terméket nedvesség éri, haladéktalanul törölje szárazra törölközővel vagy hasonló tárggyal.
Ha valamely elváltozást – például elszíneződést vagy deformálódást – tapasztal az akkumulátorokon, haladéktalanul függessze fel használatukat. Amennyiben az EN-EL15b akkumulátorok nem töltődnek fel a megadott időtartam alatt, fejezze be a töltésüket.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
A használaton kívül helyezett akkumulátorok érintkezőit szigetelje ragasztószalaggal.
Ha az érintkezőkhöz fémtárgy ér, az túlmelegedést, megrepedést vagy tüzet okozhat.
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék bőrre vagy ruhára kerül, bőséges tiszta vízzel haladéktalanul öblítse le az érintett területet.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása bőrirritációt okozhat.
xx

Megjegyzések

A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
A Nikon fenntartja a jogot, hogy ezen használati útmutatókban bemutatott hardver és szoftver megjelenését és műszaki jellemzőit bármikor előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért.
Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a címeket lásd külön).
xxi
A másolás vagy sokszorosítás tiltására vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a birtokában.
A törvény a következő dolgok másolását vagy sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek, értékpapírok, államkötvények másolása vagy sokszorosítása, még akkor is, ha ezekre a másolatokra vagy példányokra rányomtatták a „Minta” szót. Bármely külföldi országban forgalomban lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír másolása vagy sokszorosítása tilos. A kormány előzetes engedélye nélkül tilos a kormány által kibocsátott, még fel nem használt bélyegek vagy képeslapok másolása vagy sokszorosítása. Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek és a törvényben megjelölt bizonylatok másolása vagy sokszorosítása.
Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy minimális számú másolat szükséges a vállalat üzleti működéséhez. Ne másolja és ne sokszorosítsa továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a belépőket vagy az étkezési kuponokat.
Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogról szóló jogszabályok értelmében a szerzői jogi védelem alatt álló alkotásokról a fényképezőgéppel készített fényképek és videofelvételek nem használhatók a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül. Kivételt képez személyes használatuk, de kiállítások anyagáról vagy élő előadásokról készült fényképek és videofelvételek esetén még a személyes használatra is vonatkozhatnak korlátozások.
xxii
Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja
A Nikon fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult elektromos áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon márkajelzéssel ellátott és a Nikon tanúsítványával rendelkező, kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok (többek között objektívek, akkutöltők, akkumulátorok, hálózati tápegységek és vakutartozékok) felelnek meg bizonyítottan a készülékben található elektromos áramkörök működési és biztonsági követelményeinek.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a fényképezőgépet és Nikon garanciája érvényét veszítheti. A jobb oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső gyártótól származó lítium-ion akkumulátorok használata befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást.
Fontos fényképek készítése előtt
D
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
Tanulás egy életen át
D
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: https://www.nikonusa.com/
Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak: https://www.europe-nikon.com/support/
Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak: https://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi weboldalon található: https://imaging.nikon.com/
xxiii
xxiv

Ismerkedés a fényképezőgéppel

A fényképezőgép részei

Fényképezőgépváz

6
5
4 3 2 1
Vakupapucs (külső vakuhoz)
1
Kioldási módválasztó tárcsa
2
Kioldási módválasztó tárcsa
3
zár kioldója Módválasztó tárcsa zár
4
kioldója Fényképezőgép szíjának
5
bújtatója ( Módválasztó tárcsa
6
Videofelvétel gomb (043)
7
19)
0
S (Q
8
Segédtárcsa
9
Főkapcsoló
10
Kioldógomb (034)
11
E
12
E
13
Fő vezérlőtárcsa
14
Funkciókijelző (07)
15
87 9
10 11
12
5
13
14
15
) gomb
gomb
(képsík jelzése)
Ismerkedés a fényképezőgéppel
1
13
14
1
12
11 10
9
8
5
4
3
2
6
7
18
19
17
16
15
Önkioldó jelzőfény
1
Sztereó mikrofon (043)
2
) gomb
c (Y
3
BKT gomb
4
Hangcsatlakozó fedele
5
Tartozék csatlakozó fedele
6
Az USB- és a HDMI-csatlakozó
7
fedele Objektívkioldó gomb (024)
8
AF mód gomb
9
Élességállítási módválasztó
10
Objektív-csatlakozási jelölés
11
23)
(
0
Tükör
12
Fénymérőcsatoló kar
13
Tápcsatlakozó fedele
14
Külső mikrofonok csatlakozója
15
Fülhallgató csatlakozója
16
Tartozék csatlakozó
17
USB-csatlakozó
18
HDMI-csatlakozó
19
Ismerkedés a fényképezőgéppel
2
9
8
7
6
35 4
2
1
10
CPU-csatlakozók
1
Objektív rögzítése (023)
2
Állványmenet
3
AF csatolása
4
Fn gomb
5
Akkufedél
6
Akkufedél zárja
7
Kártyafoglalat fedele (025)
8
Pv gomb
9
Vázsapka (023)
10
Ismerkedés a fényképezőgéppel
3
11
10
12
8
9
1 2 34 65 7
22
21 20
14
13
15
19 18 17 16
Kereső szemlencse (010)
1
Gumi szemkagyló
2
Dioptriaszabályzó (010)
3
Élő nézet választó (038, 43)
4
gomb (038, 43)
a
5
AF-ON gomb
6
gomb
A
7
Választógomb (014)
8
gomb (014)
J
9
Élességmező-választógomb
10
zár Hangszóró
11
Ismerkedés a fényképezőgéppel
4
Kártyaművelet jelzőfénye
12
25, 34)
(
0
gomb
i
13
Dönthető monitor (05)
14
gomb
R
15
) gomb
W (Y
16
) gomb
X (T
17
Q/g (U
18
G
19
Töltés jelzőfény
20
K
21
O (Q
22
) gomb
gomb (013)
gomb (049)
) gomb (054)
Csatlakozófedelek
D
A használaton kívüli csatlakozók fedelét mindenképpen zárja le. A csatlakozókba került idegen anyag meghibásodást idézhet elő.
A hangszóró
D
A hangszóró közvetlen közelsége károsíthatja a mágnescsíkos kártyákon vagy egyéb hasonló mágneses tárolóeszközökön tárolt adatokat. Tartsa a mágneses adattároló eszközöket a hangszórótól távol.
A monitor
D
A monitor szöge az alábbi ábrákon látható módon állítható.
Ismerkedés a fényképezőgéppel
5
Sorozatszám
D
A termék sorozatszáma a monitor mögött található.
A monitor döntése
D
Óvatosan forgassa el a monitort a zsanérok mozgástartományán belül. Ne erőltesse a mozgatást; ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép vagy a monitor károsodását eredményezheti.
Ne érintse meg a monitor hátulsó felét. Különösen vigyázzon, hogy ne érjen hozzá az ábrán jelzett területhez. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a termék meghibásodását idézheti elő.
Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a monitor belső felületére. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a termék meghibásodását idézheti elő.
Amikor nem használja fényképek komponálására, ajánlatos a monitort tárolási helyzetbe állítania.
A monitornál fogva ne emelje fel és ne hordozza a fényképezőgépet. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép károsodását okozhatja.
Amikor a fényképezőgépet állványra rögzíti, ügyeljen arra, hogy a monitor ne érjen hozzá az állványhoz.
Ismerkedés a fényképezőgéppel
6

A funkciókijelző

Az alapbeállítások használata esetén az alábbi jelzők jelennek meg a funkciókijelzőn.
12
3
10
87 69
Záridő
1
Rekesz
2
Memóriakártya ikon (1.
3
foglalat; Memóriakártya ikon (2.
4
foglalat; „k” (akkor jelenik meg, ha több
5
mint 1000 expozícióhoz elegendő memória maradt;
0
A kikapcsolt fényképezőgép kijelzője
D
Amennyiben a fényképezőgépet behelyezett akkumulátorral kapcsolja ki, a funkciókijelzőn megjelenik a memóriakártya ikon és a még készíthető képek száma. Ritka esetben előfordulhat, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotában bizonyos memóriakártyák akkor sem jelzik ki a memóriakártya ikont és a még készíthető képek számát, ha akkumulátor van a gépben. Ezek az információk a fényképezőgép bekapcsolását követően jelennek meg.
32)
32)
0
32)
0
A még készíthető képek száma
6
32)
(
0
ISO érzékenység
7
ISO érzékenység jelző
8
Automatikus ISO érzékenység kijelzése Akkumulátor kijelzése (031)
9
Fénymérés
10
4
5
Ismerkedés a fényképezőgéppel
7

A kereső

Az alapbeállítások használata esetén az alábbi jelzők jelennek meg a keresőben.
1
24 6 73
AF mező kerete (034)
1
Fénymérés
2
Záridő
3
Rekesz
4
ISO érzékenység jelző
5
ISO érzékenység
6
Ismerkedés a fényképezőgéppel
8
5
8
A még készíthető képek száma
7
32)
(
0
Automatikus ISO érzékenység
8
kijelzése „k” (akkor jelenik meg, ha több
9
mint 1000 expozícióhoz elegendő memória maradt;
32)
0
9
A kereső
D
Amikor az akkumulátor teljesen lemerül, vagy nincs akkumulátor a gépben, a kereső képe elhalványul. A kijelző visszaáll alapállapotba, miután behelyezett egy feltöltött akkumulátort.
Szélsőséges hőmérséklet esetén
D
A funkciókijelző és a kereső kijelzéseinek fényereje a hőmérséklettől függően változó, reakcióidejük pedig alacsony hőmérsékleten csökkenhet; a kijelzők működése szobahőmérsékleten helyreáll.
A kereső letakarása
D
Amikor úgy készít fényképeket, hogy a szeme nincs a keresőn, helyezze fel a mellékelt keresősapkát; ezzel megakadályozza, hogy a keresőn keresztül érkező fény megjelenjen a fényképeken vagy zavarja az expozíciót.
Távolítsa el a gumi szemkagylót (q), majd az ábrán látható módon helyezze fel a mellékelt keresősapkát ( eltávolítása közben tartsa stabilan a fényképezőgépet.
w
). A gumi szemkagyló
Ismerkedés a fényképezőgéppel
9
A dioptriaszabályzó
A
Helyezze szemét a keresőhöz, majd forgassa a dioptriaszabályzót mindaddig, amíg a keresőben látható kép élessé nem válik.
A kereső képe életlen A kereső képe éles
Ismerkedés a fényképezőgéppel
10

Az élő nézet kijelzései (fényképek/videók)

Az objektíven át látható képet az a gomb megnyomásával jelenítheti meg a monitoron. Fényképek készítéséhez forgassa az élő nézet választót C állásba, videók rögzítéséhez pedig 1 állásba.
Fényképezés élő nézetben
❚❚
Az alapbeállítások használata esetén az alábbi jelzők jelennek meg a monitoron.
1102 3 4 5 6 7
8
9
21
20
Fényképezés mód
1
AF mező kerete (038)
2
Automatikus élességállítás
3
mód AF mező mód
4
Aktív D-Lighting
5
Picture Control beállítása
6
14
1819
1517
16
Fehéregyensúly
7
Képterület
8
Képméret
9
Képminőség
10
ikon
i
11
Témakövető AF
12
Ismerkedés a fényképezőgéppel
11
12
13
11
„k” (akkor jelenik meg, ha több
13
mint 1000 expozícióhoz elegendő memória maradt;
32)
0
A még készíthető képek száma
14
(
32)
0
ISO érzékenység
15
ISO érzékenység jelző
16
Automatikus ISO érzékenység kijelzése
Videók
❚❚
9
8
7
6
Rekesz
17
Záridő
18
Fénymérés
19
Akkumulátor kijelzése (031)
20
Érintéses fényképezés
21
1
2 3
Felvételjelző (043)
1
„Nem készíthető videó” jelző Hátralevő idő (043)
2
Képméret és -sebesség/
3
Képmin. Kioldási mód (állóképek
4
fényképezése)
Ismerkedés a fényképezőgéppel
12
5
5 6 7 8 9
4
Témakövető AF Hangszint (043) Mikrofon érzékenység Frekvencia érzékenység AF mező kerete (043)
A
G
gomb
A G gomb megnyomásával megjelenítheti a menüket.
VISSZAJÁTSZÁS MENÜ
D
1 2 3 4 5 6 7 8
* Kiválaszthatja a megjeleníteni kívánt menüt. A beállítás alapértéke a
[SAJÁT MENÜ].
1
FÉNYKÉPEZÉS MENÜ
C
2
VIDEOFELVÉTEL MENÜ
1
3
9
EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK
A
4
MENÜ
BEÁLLÍTÁS MENÜ
B
5
RETUSÁLÁS MENÜ
N
6
SAJÁT MENÜ/
O
7
LEGUTÓBBI BEÁLLÍTÁSOK
m
Súgó ikon
d
8
Aktuális beállítások
9
*
Ismerkedés a fényképezőgéppel
13
A menük használata
❚❚
A menükben a választógomb és az J gomb segítségével mozoghat.
A kurzor felfelé mozgatása
1
A kijelölt elem kiválasztása
2
Almenü megnyitása, kijelölt
3
elem kiválasztása vagy a kurzor jobbra mozgatása A kurzor lefelé mozgatása
4
Megszakítás és visszatérés az
5
előző menübe vagy a kurzor balra mozgatása
1
Jelölje ki az aktuális menü ikonját.
Az aktuális menü ikonjának kijelöléséhez nyomja meg a 4 gombot.
2
Válassza ki a kívánt menüt.
A kívánt menü kiválasztásához nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot.
Ismerkedés a fényképezőgéppel
14
3
Helyezze a kurzort a választott menübe.
A kurzort a 2 gomb megnyomásával helyezze a kiválasztott menübe.
4
Jelölje ki a kívánt menüelemet.
A kívánt menüelem kijelöléséhez nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot.
5
Jelenítse meg a beállításokat.
A kiválasztott menüelem beállításainak megjelenítéséhez nyomja meg a
gombot.
2
Ismerkedés a fényképezőgéppel
15
6
Jelöljön ki egy beállítási lehetőséget.
A kívánt beállítás kijelöléséhez nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot.
7
Válassza ki a kijelölt beállítást.
Nyomja meg az J gombot.
Ha kiválasztás nélkül kíván kilépni, nyomja meg a
A menükből való kilépéshez és fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot.
G
gombot.
Ismerkedés a fényképezőgéppel
16
Szürkén megjelenő menüelemek
D
A fényképezőgép állapotától és a kiválasztott módtól függően előfordulhat, hogy bizonyos menüelemek és beállítások nem állnak rendelkezésre. A nem használható elemek szürkén jelennek meg, és nem választhatók ki.
Szövegbevitel
D
Amikor szövegbevitelre van szükség, megjelenik egy billentyűzet.
Szövegbeviteli mező
1
1
2
Billentyűzet mező
2
Billentyűzetválasztó
3
3
A karaktereket úgy írhatja be a kurzor aktuális helyére, hogy a választógombbal kijelöli azokat, majd megnyomja az
A kurzort a fő vezérlőtárcsa elforgatásával mozgathatja balra és jobbra a szövegbeviteli mezőben.
A nagybetűk, a kisbetűk és a szimbólumok billentyűzete közötti váltáshoz jelölje ki a billentyűzetválasztó ikont, majd nyomja meg az gombot. A billentyűzetválasztó ikon bizonyos esetekben nem jelenik meg.
A szövegbeviteli mező maximális karakterszámának elérése esetén új karakter bevitelekor a jobb szélső karakter törlődik.
A kurzor helyén lévő karakter törléséhez nyomja meg a O (Q) gombot.
A szövegbevitel befejezéséhez nyomja meg a X (T) gombot.
Ha a szövegbevitel befejezése nélkül kíván kilépni, nyomja meg a G gombot.
gombot.
J
J
Ismerkedés a fényképezőgéppel
17
A d (súgó) ikon
A
Amennyiben az aktuálisan kiválasztott elemhez tartozik leírás, a Q/g
) gomb megnyomásával megjelenítheti azt.
(
U
A szöveget a 1 és a 3 gombbal görgetheti.
A menükhöz való visszalépéshez nyomja le ismét a Q/g (U) gombot.
Érintéses vezérlés
A
A menükben érintéses vezérléssel is mozoghat.
Ismerkedés a fényképezőgéppel
18

Az első lépések

A fényképezőgép felkészítése a használatra

A szíj rögzítése

Mind a fényképezőgéphez mellékelt szíj, mind a külön megvásárolt szíj az alábbi módon rögzíthető:
Az első lépések
19

Az akkumulátor feltöltése

Használat előtt töltse fel a mellékelt EN-EL15b akkumulátort a készülékhez biztosított MH-25a akkutöltőben. Helyezze be az akkumulátort, és csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózathoz (országtól vagy régiótól függően a töltőhöz fali csatlakozó adaptert vagy tápkábelt biztosítunk).
Fali hálózati adapter használata: Miután a fali hálózati
q
adaptert csatlakoztatta a töltő hálózati aljzatához ( csúsztassa a fali hálózati adapter zárját az ábrán jelölt irányba (w), majd 90°-kal elforgatva rögzítse helyén az adaptert (e).
Tápkábel használata: Csatlakoztassa a tápkábelt az ábrán látható tájolásban a töltőhöz, majd helyezze be az akkumulátort, és csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz.
A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül két óra 35 percet vesz igénybe.
),
Az első lépések
20
Töltés folyamatban
(villog)
Töltés befejezve
(folyamatosan világít)
Az akkumulátor és a töltő
D
Olvassa el és tartsa be a „Saját biztonsága érdekében” (0xv) és „A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése: figyelmeztetések” ( című fejezetekben szereplő figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket.
Ha a CHARGE (töltés) jelzőfény gyorsan villog
D
Amennyiben a CHARGE (töltés) jelzőfény gyorsan (másodpercenként 8-szor) villog:
Akkutöltési hiba lépett fel: Válassza le a töltőt a hálózatról, majd vegye ki és helyezze vissza az akkumulátort.
A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony: Használja az
akkutöltőt a megadott hőmérséklet-tartományban (0–40 °C). Ha a probléma továbbra is fennáll, válassza le a töltőt a hálózatról, és fejezze be a töltést. Ezután vigye az akkumulátort és a töltőt egy hivatalos Nikon szervizbe.
55)
0
Az első lépések
21

Az akkumulátor behelyezése

Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Az akkumulátor segítségével tolja oldalra a narancssárga akkurögzítő zárat, majd csúsztassa be az akkumulátort az akkufoglalatba, amíg a zár a helyére nem rögzíti.
Az akkumulátor eltávolítása
❚❚
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa fel az akkufedelet. Az akkumulátor felengedéséhez tolja az akkurögzítő zárat az ábrán jelzett irányba, majd vegye ki kézzel az akkumulátort a foglalatból.
Az első lépések
22

Az objektív rögzítése

A használati útmutatóban egy AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G
ED VR típusú objektívet használunk illusztrációként.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön por a fényképezőgép
belsejébe.
Az objektív rögzítése előtt győződjön meg arról, hogy a
fényképezőgép kikapcsolt állapotban van.
q, w
- Vegye le a fényképzőgép vázsapkáját ( hátsó sapkáját (
e, r
).
) és az objektív
- Igazítsa egymáshoz a fényképezőgép ( csatlakozási jelölését.
t
) és az objektív (y)
Az első lépések
23
- Forgassa el az objektívet az ábrán látható irányba, amíg a helyére nem kattan (
Képek készítése előtt vegye le az objektívsapkát.
Rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek
D
Amikor rekeszállító gyűrűvel felszerelt CPU objektívet használ, rögzítse a rekeszt a legkisebb beállításon (a legnagyobb f-értéken).
Objektívek leválasztása
❚❚
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd az objektívkioldó gomb (
u, i
).
q
) nyomva tartása közben forgassa el az objektívet az ábrán látható irányba (w).
Az objektív eltávolítása után helyezze vissza az objektívsapkákat és a fényképezőgép vázsapkáját.
Az első lépések
24

Memóriakártyák behelyezése

Memóriakártyák behelyezése és eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A fényképezőgép két kártyafoglalattal rendelkezik: 1. foglalat (
w
). Amennyiben csak egy
( memóriakártyát használ, helyezze azt az 1. foglalatba.
A memóriakártyát az ábrán látható tájolásban tartva egyenesen csúsztassa a foglalatba, amíg a helyére nem kattan.
Memóriakártyák eltávolítása
❚❚
Miután meggyőződött arról, hogy kialudt a kártyaművelet jelzőfénye, kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa fel a kártyafedelet. Nyomja be a kártyát, hogy kiugorjon (q); ezután kézzel kiveheti a kártyát (
q
) és 2. foglalat
w
).
Az első lépések
25
Memóriakártyák
D
A memóriakártyák a használat következtében felmelegedhetnek. Kellő óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a memóriakártyákat a fényképezőgépből.
A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése, törlése, illetve számítógépre vagy más eszközre történő átvitele során ne hajtsa végre az alábbi műveleteket. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása adatvesztést okozhat, vagy a fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodását idézheti elő.
- Ne helyezzen be és ne távolítson el memóriakártyát
- Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet
- Ne távolítsa el az akkumulátort
- Ne húzza ki a hálózati tápegységet
Ne érjen a kártya érintkezőihez kézzel vagy fémtárggyal.
A memóriakártyákkal végzett műveletek során ne fejtsen ki túlzottan nagy erőt. Ezen előírás figyelmen kívül hagyása a kártya károsodását okozhatja.
Ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a memóriakártyákat.
A memóriakártyát ne tegye ki víz, hő vagy közvetlen napsugárzás hatásának.
Ne formázza a memóriakártyákat számítógépen.
Nincs a gépben memóriakártya
D
Ha nem helyezett memóriakártyát a gépbe, a funkciókijelzőn és a keresőben az expozíciószámláló helyén
felirat jelenik meg. Ha a
S
fényképezőgépet behelyezett akkumulátorral, de memóriakártya nélkül kapcsolja ki, a funkciókijelzőn S felirat válik láthatóvá.
Az első lépések
26
Az írásvédelmi kapcsoló
D
Az SD memóriakártyák írásvédelmi kapcsolóval rendelkeznek. A kapcsolót a „lock” (zárolt) állásba csúsztatva írásvédelemmel láthatja el a kártyát, megvédve a rajta tárolt adatokat.
Amennyiben írásvédelemmel biztosított kártyát helyezett a gépbe, és megpróbálja kioldani a zárat, figyelmeztetés jelenik meg, és képek nem rögzíthetők. Képek készítése és törlése előtt oldja fel a memóriakártya zárolását.
GB
16
Az első lépések
27

A fényképezőgép beállítása

Válassza ki a használni kívánt nyelvet, és állítsa be a fényképezőgép óráját. Amíg az órát be nem állítja, nem készíthet képeket, és nem módosíthatja a beállításokat.
1
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Amikor a vásárlást követően első ízben kapcsolja be a fényképezőgépet, megjelenik egy nyelvválasztó párbeszédablak. A rendelkezésre álló nyelvek száma a fényképezőgép eredeti vásárlási helyeként szolgáló ország vagy régió szerint változó.
A menükben való mozgáshoz használja a választógombot és az J gombot.
A kívánt nyelvet a 1 és a 3 gomb megnyomásával jelölheti ki, a kiválasztásához pedig nyomja meg az kiválasztott nyelv a beállítás menü [Nyelv (Language)] menüpontjában bármikor módosítható.
gombot. A
J
Az első lépések
28
2
Állítsa be a fényképezőgép óráját.
A fényképezőgép óráját a választógombbal és az J gombbal állíthatja be.
Határozza meg az időzónát Válassza ki a dátum formátumát
Adja meg a nyári időszámítás
beállítását
Állítsa be az időt és a dátumot (a
fényképezőgép 24 órás
formátumot használ)
Az óra bármikor beállítható a beállítás menü [Időzóna és dátum] > [Dátum és idő] menüpontjában.
Az első lépések
29
B („Az óra nincs beállítva”) ikon
D
A funkciókijelzőn villogó B ikon azt jelzi, hogy a fényképezőgép órája visszaállt az alapbeállításokra. Ilyenkor az új fényképekkel helytelen dátum- és időadatok rögzülnek; a beállítás menü [Időzóna és dátum]> [Dátum és idő] menüpontjában állítsa be az órán a pontos időt és a helyes dátumot. A fényképezőgép órájának áramellátását az óra saját akkumulátora biztosítja. Az óra akkumulátora akkor töltődik, amikor a főakkumulátor a készülékben van, vagy amikor a fényképezőgép tápellátását külön beszerezhető tápcsatlakozó és hálózati tápegység biztosítja. Feltöltése nagyjából 2 napot vesz igénybe. A feltöltött akkumulátor körülbelül egy hónapra elegendő töltöttséget biztosít az órának.
SnapBridge
A
A fényképezőgép óráját a SnapBridge alkalmazás segítségével szinkronizálhatja okostelefon vagy táblagép (intelligens készülék) órájával. Részletes tájékoztatást a SnapBridge alkalmazás online súgójában talál.
Az első lépések
30

Az akkumulátor töltöttségi szintje és a még készíthető képek száma

Fényképek készítése előtt ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét és a még készíthető képek számát.

Akkumulátor töltöttségi szintje

Fényképezés előtt ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét. Az akkumulátor töltöttségi szintje egyaránt megjelenik a funkciókijelzőn és a keresőben.
Funkciókijelző Kereső Leírás
L
K
J
I
H d
(villog)
H
Az akkumulátor teljesen fel van töltve. —
d
— —
(villog)
Az akkumulátor részben lemerült.
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Töltse fel az akkumulátort, vagy készítsen elő egy tartalék akkumulátort.
A zárkioldás letiltásra került. Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort.
Az első lépések
31

Memóriakártya jelzők és a még készíthető képek száma

A funkciókijelzőn és a keresőben megjelenik az aktuális beállítások mellett készíthető további fényképek száma (vagyis a még készíthető képek száma).
A funkciókijelző megjeleníti az aktuálisan memóriakártyát tartalmazó foglalatot vagy foglalatokat (az ábra azt mutatja, hogy milyen ikonok jelennek meg, amikor mindkét foglalatba helyezett kártyát).
Alapbeállításként a fényképezés menü [2. fogl.ban levő kártya haszn.] menüpontjának [Túlcsordulás] eleme van
érvényben. Ilyenkor, ha két memóriakártya van a gépben, a képeket elsőként az 1. foglalatba helyezett kártyára rögzíti a készülék, majd amikor az megtelt, átvált a 2. foglalat használatára.
Az első lépések
32
Két memóriakártya behelyezése esetén a fényképezőgép az 1. foglalatban lévő kártyára rögzíthető további képek számát jelzi ki. Miután az 1. foglalatba helyezett kártya megtelt, a még készíthető képek számának kijelzése a 2. foglalatban lévő kártyára vonatkozik.
Az 1000 fölötti értékek a legközelebbi kisebb százas értékre kerekítve jelennek meg. Például az 1400 és 1499 közötti értékeket 1,4 k-ként jeleníti meg a készülék.
Amikor a memóriakártya megtelt, zárolva van, vagy kártyahiba lépett fel, az érintett foglalat ikonja villogni kezd.
Az első lépések
33

Egyszerű fényképezés és visszajátszás

Fényképek készítése (b mód)
Az egyszerű „célozz és lőj” fényképezéshez válassza a b (automatikus) módot. A fényképeket megkomponálhatja a keresőben (kereső használatával történő fényképezés) vagy a monitoron (fényképezés élő nézetben).

Fényképek komponálása a keresőben (kereső használatával történő fényképezés)

1
Nyomja meg a fényképezőgép tetején található módválasztó tárcsa zár kioldóját, és forgassa a módválasztó tárcsát b állásba.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
34
2
Készítse elő a fényképezőgépet a művelet elvégzéséhez.
Jobb kezével fogja meg a markolatot, a bal kezével fogja át a gépvázat vagy az objektívet, és mindkét könyökét szorítsa kissé a testéhez.
3
Komponálja meg a képet.
Komponálja meg a fényképet a keresőben.
Helyezze el a főtémát az AF mező keretén belül.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
35
4
Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot.
Az élességállítási művelet végeztével az élességjelzés ( megjelenik a keresőben.
Kereső kijelzései Leírás
)
I
(folyamatosan
világít)
(folyamatosan
világít)
(folyamatosan
világít)
(villog)
Az aktív élességpont megjelenik a keresőben.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
36
A téma éles.
Az élességpont a téma előtt helyezkedik el.
Az élességpont a téma mögött helyezkedik el.
A fényképezőgép nem képes automatikusan beállítani az élességet.
5
A fénykép elkészítéséhez egyenletes mozdulattal nyomja le teljesen a kioldógombot.
A fénykép rögzítése közben a kártyaművelet jelzőfénye világít. Ne
pattintsa ki a memóriakártyát és ne vegye ki, vagy ne kapcsolja le az energiaforrást, amíg ki nem alszik a kártyaművelet jelzőfénye és rögzítésre nem kerül a felvétel.
A készenléti időzítő (kereső használatával történő
A
fényképezés)
A fényképezőgép készenléti időzítője csökkenti az akkumulátor terhelését. Az időzítő a kioldógomb félig történő lenyomásakor indul el, és akkor jár le, ha mintegy 6 másodpercig nem hajt végre semmilyen műveletet. Amikor az időzítő lejárt, a kereső kijelzései és a funkciókijelző egyes jelzői kikapcsolnak. Az időzítő újraindításához és a kijelzők működésének helyreállításához ismételten nyomja le félig a kioldógombot. A készenléti időzítő lejártáig eltelő idő hosszát a c2 Egyéni beállítás [Készenléti időzítő] elemében állíthatja be.
Készenléti időzítő bekapcsolva Készenléti időzítő kikapcsolva
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
37

Fényképek komponálása a monitoron (élő nézet)

1
Nyomja meg a fényképezőgép tetején található módválasztó tárcsa zár kioldóját, és forgassa a módválasztó tárcsát
2
Forgassa az élő nézet választót
(fényképezés élő nézetben)
C
állásba.
3
Nyomja meg az a gombot.
A tükör felemelkedik, és elindul az élő nézet. A kereső elsötétül, a monitoron pedig megjelenik a környezet objektíven át látható része.
állásba.
b
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
38
4
Készítse elő a fényképezőgépet a művelet elvégzéséhez.
Jobb kezében tartsa szilárdan a markolatot, bal kezével pedig fogja át a gépvázat vagy az objektívet.
5
Komponálja meg a képet.
Helyezze el a témát a képkeret közepének környékén.
Az alapbeállítások használata esetén a fényképezőgép automatikusan érzékeli a portréalanyokat, és az arcuk vagy szemük fölé helyezi az élességpontot.
6
Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot.
Amennyiben a fényképezőgép be tudja állítani az élességet, az élességpont zölden jelenik meg. Ha a fényképezőgép nem képes beállítani az élességet, például mert a téma túl közel helyezkedik el a fényképezőgéphez, a fókuszmező pirosan villog.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
39
7
A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldógombot.
Fényképezés alatt a monitor kikapcsol.
8
Az élő nézetből történő kilépéshez nyomja meg az gombot.
a
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
40
Fényképezés élő nézetben
D
Bár az elkészült képen nem jelennek meg, élő nézet használata során az alábbi hatások észlelhetők:
- a mozgó tárgyak torzítva jelennek meg a kijelzőn (eltorzulhatnak egyes, a képkeretet nagy sebességgel átszelő tárgyak, például vonatszerelvények vagy autók, illetve a teljes kép torzított lehet, amikor a fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez);
- egyenetlen képszélek, színhiba, moaré és fényes pontok jelennek meg a kijelzőn;
- fényes területek vagy sávok jelenhetnek meg a villogó reklámtáblákat vagy egyéb szakaszosan világító fényforrásokat tartalmazó jeleneteken, vagy ha a témát rövid időre stroboszkóp vagy más fényes, pillanatra felvillanó fényforrás világítja meg.
Fénycsöves, higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén a monitoron a kép vibrálhat és csíkos lehet, ez a jelenség a videofelvétel menü [Vibrációcsökkentés] menüpontjának használatával mérsékelhető, bár bizonyos záridőkkel készített képeken látható maradhat.
Annak érdekében, hogy a keresőn át érkező fény ne jelenjen meg a fényképeken és ne zavarja az expozíciót, ajánlatos letakarnia a keresőt a mellékelt keresősapkával (09).
Amikor élő nézetben fényképez, ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más erőteljes fényforrás felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép belső áramkörének károsodását eredményezheti.
A c2 Egyéni beállítás [Készenléti időzítő] elemében megadott beállítástól függetlenül a készenléti időzítő élő nézetben nem jár le.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
41
A visszaszámlálás kijelzése
D
Az élő nézet automatikus befejeződése előtt mintegy 30 másodperccel visszaszámláló jelenik meg a kijelző bal felső sarkában.
Amennyiben a c4 Egyéni beállításban [Monitor kikapcs. késl. ideje] megadott beállítás alapján kapcsol be az időzítő, az időzítő lejárta előtt 30 másodperccel fekete színben visszaszámlálás jelenik meg, amely pirosra vált, amikor már csak 5 másodperc van hátra az időzítő lejártáig. A fényképezőgép szükség szerint akkor is leállíthatja az élő nézetet, amikor a [Monitor kikapcs. késl. ideje] > [Élő nézet] menüpont [Korlátlan] beállítása van érvényben, például azért, hogy védje belső áramköreit a felmelegedéstől.
Belső áramkörének védelme esetén a visszaszámlálás piros színben jelenik meg 30 másodperccel azelőtt, hogy a fényképezőgép kikapcsol. A fényképezés körülményeitől függően az időzítő rögtön az élő nézet kiválasztása után is megjelenhet.
Expozíció előnézete (élő nézet)
A
Amikor a d9 Egyéni beállítás [Expozíció előnézete (élő nézet)] menüpont [Be] eleme van érvényben, élő nézetben történő fényképezés során az expozíció előnézete megtekinthető a monitoron. Ez a funkció hasznosnak bizonyulhat, amikor expozíciókompenzációt alkalmaz, vagy
M módban fényképez.
Érintéses vezérlés
A
Élő nézetben végzett fényképezés során a kioldógomb használata helyett érintéses vezérléssel is beállíthatja az élességet és elkészítheti a képeket.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
42
Videók rögzítése (b mód)
A b (automatikus) mód használható egyszerű, „célozz és lőj” videorögzítéshez is.
„Filmezés” és „Felvételkészítés”
A
A használati útmutatóban a „filmezés” és a „felvételkészítés” kifejezést a következőképpen használjuk: a „filmezés” kifejezéssel arra a helyzetre utalunk, amikor az élő nézet választót 1 állásba forgatja, míg a „felvételkészítés” kifejezéssel arra utalunk, amikor a videofelvétel gomb használatával készít felvételeket.
1
Nyomja meg a fényképezőgép tetején található módválasztó tárcsa zár kioldóját, és forgassa a módválasztó tárcsát b állásba.
2
Forgassa az élő nézet választót
(videó élő nézet) állásba.
1
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
43
3
Nyomja meg az a gombot.
A tükör felemelkedik, és elindul az élő nézet. A kereső elsötétül, a monitoron pedig megjelenik a környezet objektíven át látható része.
Élő nézet során a videók és fényképek előnézete megtekinthető a monitoron.
4
A felvétel indításához nyomja meg a videofelvétel gombot.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
44
A monitoron megjelenik a felvételjelző. Emellett láthatóvá válik a hátralevő idő, más szóval a memóriakártyára rögzíthető új felvétel hozzávetőleges hossza.
Felvételjelző
1
Hátralevő idő
2
A hangot a beépített mikrofon rögzíti. Felvételkészítés közben ne takarja el a mikrofont.
Az élesség beállításához koppintson a témára a monitoron.
5
A felvétel leállításához nyomja meg újra a videofelvétel gombot.
6
Az élő nézetből történő kilépéshez nyomja meg az
a
gombot.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
45
Videók rögzítése
D
Videofelvétel során az alábbi hatások jelenhetnek meg a kijelzőn. Ezek a jelenségek láthatóvá válnak a fényképezőgéppel rögzített videókon is:
- vibrálás vagy sávosodás a fénycsővel, higanygőzlámpával vagy nátriumlámpával megvilágított jeleneteken;
- mozgással összefüggő torzulás (eltorzulhatnak egyes, a képkeretet nagy sebességgel átszelő tárgyak, például vonatszerelvények vagy autók, illetve a teljes kép torzított lehet, amikor a fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez);
- egyenetlen képszélek, színhiba, moaré és fényes pontok a kijelzőn;
- fényes területek vagy sávok a villogó reklámtáblákat vagy egyéb szakaszosan világító fényforrásokat tartalmazó jeleneteken, vagy ha a témát rövid időre stroboszkóp vagy más fényes, pillanatra felvillanó fényforrás világítja meg;
- motoros rekesz használata közben tapasztalt vibrálás.
Amennyiben filmezés közben a X (T) gomb használatával ráközelít az objektíven át látható képre, véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok, köd vagy vonalak formájában képzaj keletkezhet, illetve nem várt színek jelenhetnek meg.
A videofelvétel az alábbi esetekben automatikusan leáll:
- a felvétel elérte a maximális hosszúságot;
- más beállításba forgatja az élő nézet választót;
- eltávolítja az objektívet.
Videók rögzítésekor ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más erőteljes fényforrás felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép belső áramkörének károsodását eredményezheti.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
46
A rögzített videofelvételen hallhatóvá válhatnak a fényképezőgép által az alábbi műveletek során keltett zajok:
-automatikus élességállítás;
- motoros rekesz használata;
- rekesz módosítása;
- bekapcsolt rázkódáscsökkentés funkcióval rendelkező objektívek használata.
A piros színben megjelenő hangszint a túl magas hangerőt jelzi. Ez esetben állítsa be a mikrofon érzékenységét.
A visszaszámlálás kijelzése
D
A videofelvétel automatikus leállása előtt 30 másodperccel visszaszámláló jelenik meg a monitor bal felső sarkában.
A fényképezés körülményeitől függően az időzítő rögtön a videofelvétel elindulása után is megjelenhet.
A monitor jobb felső sarkában kijelzett rendelkezésre álló időtől függetlenül a filmezés a visszaszámlálás lejártát követően automatikusan befejeződik.
Beállítások módosítása videofelvétel közben
D
A fülhallgató hangereje videó rögzítése közben nem módosítható.
Amennyiben nem a I (mikrofon kikapcsolva) beállítás van érvényben, a mikrofon érzékenysége a videofelvétel közben módosítható. A
I
lehetőség azonban nem választható ki.
Élességállítás videofelvétel közben
A
Az élességet beállíthatja úgy is, hogy félig lenyomja a kioldógombot.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
47

Képek készítése filmezés közben

Filmezés alatt a kioldógomb teljes lenyomásával készíthet képeket. A filmezés alatt készített fényképek képaránya 16:9.
A fénykép készítésekor C ikon villog a kijelzőn.
Képeket felvétel közben is készíthet. Képek készítésével nem szakítja meg a videó rögzítését.
Képek készítése filmezés közben
D
Az egyes videók alatt legfeljebb 40 fénykép készíthető.
Még akkor is készíthet képeket, amikor a téma nem éles.
A képek a videó aktuálisan beállított képméretének megfelelő méretben készülnek.
A képek a képminőség aktuális beállításától függetlenül [JPEG finomm] formátumban kerülnek rögzítésre.
A sorozatfelvétel módok képtovábbítási sebessége a [Képméret / képkockaseb.] menüpont aktuális beállításától függően változó. Amíg
a felvétel folyamatban van, a kioldógomb minden egyes lenyomásakor csak egyetlen kép készül.
A videofelvétel közben készített fényképek nem jelennek meg automatikusan a fényképezést követően, még akkor sem, ha a visszajátszás menü [Kép megtekintése] menüpontját [Be] értékre állította.
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
48

Visszajátszás

A fényképezőgéppel rögzített képek és videók megtekintéséhez nyomja meg a
1
Nyomja meg a K gombot.
A monitoron megjelenik egy kép.
Az aktuálisan megjelenített képet tartalmazó memóriakártyát egy ikon jelzi.
2
További képeket a 4 vagy a 2 gomb megnyomásával tekinthet meg.
Úgy is megtekintheti további képeit, ha az ujját tollvonásszerűen balra vagy jobbra húzza a kijelzőn.
A visszajátszás befejezéséhez és fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot.
gombot.
K
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
49
Kép megtekintése
A
Amennyiben a visszajátszás menü [Kép megtekintése] menüpontját [Be] értékre állította, fényképezés után a képek a nélkül is automatikusan megjelennek a monitoron.
gomb megnyomása
K
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
50

Videók megtekintése

A videókat a 1 ikon jelzi. A visszajátszás elindításához koppintson a kijelzőn látható gombot (a videóban elfoglalt hozzávetőleges helyzetét a folyamatjelző sáv jelzi).
ikon
1
1
Hosszúság
2
ikon
a
3
Aktuális pozíció/teljes
4
hosszúság Folyamatjelző sáv
5
Hangerő
6
Útmutató
7
ikonra, vagy nyomja meg az J
a
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
51
Videolejátszási műveletek
❚❚
Cél Leírás
Szünet
Folytatás
Vissza- és előretekerés
Lassított visszajátszás elindítása
Vissza- és előreléptetés
10 mp-es ugrás
Ugrás az utolsó vagy az első képkockára
A visszajátszást a szüneteltetheti.
Az
gomb megnyomásával folytathatja a
J
visszajátszást videó szüneteltetése vagy vissza-/ előretekerés közben.
A 4 gomb megnyomásával tekerhet vissza, a megnyomásával pedig előre. A tekerés sebessége minden gombnyomáskor megduplázódik 2-szeresről 4-szeresre, majd 8-szorosra és 16-szorosra.
Az első képkockára ugráshoz tartsa lenyomva a 4 gombot, az utolsó képkockára ugráshoz pedig a gombot.
Az első képkockát a kijelző jobb felső sarkában megjelenő
ikon, míg az utolsót i ikon
h
jelzi.
A videó szüneteltetése közben a megnyomásával lassított visszajátszást indíthat el.
A videó szüneteltetése közben a 4 gomb megnyomásával vissza, a előre léphet egy képkockát.
A folyamatos hátra- vagy előretekeréshez tartsa lenyomva a
A fő vezérlőtárcsa egy lépéssel történő elforgatásával ugorhat 10 mp-et előre vagy hátra.
Amennyiben a videó nem tartalmaz indexeket, a segédtárcsa elforgatásával az első vagy az utolsó képkockára ugorhat.
gomb megnyomásával
3
gomb
2
2
vagy a 2 gombot.
4
2
gomb
3
gomb megnyomásával
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
52
Cél Leírás
Amennyiben a videó tartalmaz indexeket, a segédtárcsa elforgatásával az előző vagy a következő indexre ugorhat.
Indexre ugrás
Hangerő­szabályozás
Videó vágása
Kilépés
Kilépés fényképezés módba
Indexek
A
Indexek hozzáadásához szüneteltesse a visszajátszást, majd nyomja meg az és válassza ki az [Index hozzáadása] lehetőséget. Így visszajátszás és szerkesztés közben gyorsan a videó indexelt pontjaira ugorhat. Indexek jelenlétére teljes képes visszajátszásban a
Indexeket a [VIDEOSZERKESZTÉS] menüben adhat hozzá a videóhoz és törölhet, amelyet úgy jeleníthet meg, hogy a visszajátszás szüneteltetése közben megnyomja az
A hangerő növeléséhez nyomja meg a csökkentéséhez pedig a
A [VIDEOSZERKESZTÉS] menü megjelenítéséhez szüneteltesse a visszajátszást, majd nyomja meg az gombot.
Teljes képes visszajátszásba a megnyomásával léphet ki.
A visszajátszásból történő kilépéshez és fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot.
ikon hívja fel a figyelmet.
p
gombot.
i
gombot,
i
W (Y
) gombot.
1
X (T
vagy a K gomb
),
i
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
53

Felesleges képek törlése

A fényképek az alábbi módon törölhetők. Felhívjuk figyelmét, hogy a törölt képeket nem lehet visszaállítani.
1
Jelenítse meg a képet.
A K gomb megnyomásával indítsa el a visszajátszást, majd a
gomb megnyomásával jelenítse
2
meg a kívánt képet.
Az aktuálisan megjelenített kép helyét a kijelző bal alsó sarkában látható ikon mutatja.
2
Törölje a képet
Nyomja meg a O (Q) gombot; megjelenik egy megerősítő párbeszédablak. A kép törléséhez és visszajátszásba történő visszalépéshez nyomja meg ismét a
) gombot.
O (Q
Ha a kép törlése nélkül kíván kilépni, nyomja meg a
4
gombot.
K
vagy a
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
54

Műszaki megjegyzések

A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése: figyelmeztetések

A fényképezőgép kezelése

Ne ejtse le
Ne ejtse le a fényképezőgépet és az objektívet, valamint ne tegye ki őket ütés hatásának. Erős ütődéstől vagy rázkódástól a termék meghibásodhat.
Tartsa szárazon
Tartsa szárazon a fényképezőgépet. A fényképezőgép belsejébe jutó víztől elrozsdásodhat belső mechanizmusa, ami költséges javítást eredményezhet, vagy akár helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változásokat
A hőmérséklet hirtelen változásai, mint például ha hideg időben fűtött épületbe lép vagy elhagyja azt, páralecsapódást idézhetnek elő a készülékben. A páralecsapódás megakadályozása érdekében helyezze a készüléket hordozó tokba vagy műanyag táskába, mielőtt hirtelen hőmérséklet-változásnak tenné ki a fényképezőgépet.
Tartsa távol erős mágneses mezőktől
A rádióadók és hasonló berendezések által előidézett elektrosztatikus töltés és mágneses mező zavarhatják a monitor működését, károsíthatják a memóriakártyán tárolt adatokat, és a fényképezőgép belső áramkörének meghibásodását okozhatják.
Ne fordítsa az objektívet hosszabb ideig a nap felé
Ne fordítsa az objektívet hosszabb ideig a nap vagy más erős fényforrás felé. Az erős fény károsíthatja a képérzékelőt, illetve fakó vagy „kiégett” területeket hozhat létre a képeken. A fényképezőgéppel készített képeken elmosódott fehér foltok jelentkezhetnek.
Műszaki megjegyzések
55
Lézersugarak és más erős fényforrások
Ne irányítson lézersugarat és más rendkívül erős fényforrást közvetlenül az objektívre, mivel azzal károsíthatja a fényképezőgép képérzékelőjét.
Tisztítás
A fényképezőgép vázának tisztításakor a por és a textilfoszlányok óvatos eltávolításához használjon pumpát, majd puha, száraz törlőruhával óvatosan törölje le a vázat. Miután a fényképezőgépet strandon vagy tengerparton használta, édesvízzel megnedvesített törlőruhával távolítsa el a homokot és a sólerakódást, majd alaposan törölje szárazra a vázat. Ritkán előfordulhat, hogy a statikus elektromosság miatt az LCD kijelző kivilágosodik vagy elsötétül; ez nem utal hibás működésre. A kijelző működése hamarosan helyreáll.
Az objektív és a tükör tisztítása
Ezek az alkatrészek rendkívül sérülékenyek: a port és a textilfoszlányokat pumpával távolítsa el róluk. Aeroszolos tisztító használatánál tartsa a flakont függőlegesen, nehogy folyadék csöppenhessen ki, ez ugyanis károsíthatja az üvegből készült elemeket. Az objektíven lévő ujjlenyomatok és más szennyeződések eltávolításához tegyen egy kevés lencsetisztítót egy puha törlőruhára, majd óvatosan törölje le az objektívet.
Az objektívérintkezők
Tartsa tisztán az objektívérintkezőket.
Műszaki megjegyzések
56
Ne érintse meg a redőnyzárat
A redőnyzár rendkívül vékony és sérülékeny: semmiképp ne gyakoroljon nyomást a redőnyzárra, ne nyomja meg tisztítóeszközökkel, és ne irányítson rá pumpával erős légáramlást. Ellenkező esetben megkarcolhatja, eldeformálhatja vagy elszakíthatja a redőnyzárat.
A redőnyzár egyenetlen színezetűnek tűnhet; ez azonban nem utal hibás működésre. Nincsen hatással a képekre sem.
Tárolja jól szellőző helyen
A rozsdásodás és penészedés elkerülése érdekében a fényképezőgépet száraz, jól szellőző helyen tárolja. Ne tárolja a fényképezőgépet naftalin vagy kámforos molyirtó szerek mellett, erős elektromágneses mezőt előidéző készülék közelében, illetve szélsőségesen meleg hőmérsékletnek kitett helyen, például fűtőtest közelében vagy meleg napokon zárt gépjárműben. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása a termék meghibásodását eredményezheti.
Hosszú távú tárolás
Amennyiben a terméket hosszabb ideig nem használja, távolítsa el az akkumulátort, ezzel megakadályozza, hogy például a szivárgó akkumulátorfolyadék kárt tegyen benne. Tárolja a fényképezőgépet nedvességmegkötő anyagot tartalmazó műanyag zacskóban. A fényképezőgép tokját azonban ne tárolja műanyag zacskóban, mert az tönkreteheti az anyagát. Az akkumulátort hűvös, száraz helyen tárolja. Vegye figyelembe, hogy a nedvességmegkötő anyag idővel elveszíti nedvességszívó képességét, ezért rendszeres időközönként ki kell cserélni azt. A rozsdásodás és penészedés elkerülése érdekében havonta legalább egyszer vegye ki a fényképezőgépet a tárhelyéről, helyezze be az akkumulátort, és néhányszor oldja ki a zárat.
Műszaki megjegyzések
57
Az áramforrás kivétele vagy leválasztása előtt kapcsolja ki a terméket
Amennyiben a fényképezőgép bekapcsolt állapotában távolítja el vagy választja le az áramforrást, az károsíthatja a terméket. Különösen ügyeljen arra, hogy képek rögzítése és törlése közben ne távolítsa el vagy ne válassza le az áramforrást.
Megjegyzések a monitorral kapcsolatban
A monitor rendkívüli pontossággal készült; a képpontok legalább 99,99%-a működik, legfeljebb 0,01%-a hiányzik vagy hibás. Ezért bár ez a kijelző tartalmazhat olyan képpontokat, amelyek (fehér, piros, kék vagy zöld színben) mindig világítanak, vagy soha nem világítanak (feketék), ez nem utal hibás működésre. Ez a jelenség nincs hatással a készülékkel rögzített képekre. Kérjük szíves megértését.
Előfordulhat, hogy erős fényben a képek rosszul láthatók a monitoron.
Ne fejtsen ki nyomást a monitorra. Ellenkező esetben meghibásodhat vagy károsodhat a monitor. A monitorra tapadt port és textilfoszlányokat pumpával távolíthatja el. A foltokat puha törlőruhával vagy szarvasbőrrel törölheti le óvatosan a monitorról. Amennyiben a monitor eltörik, óvatosan járjon el, nehogy a törött üveg sérülést okozzon. Ügyeljen arra, hogy a monitorban lévő folyadékkristály ne érintkezzen a bőrével, és ne kerüljön a szemébe vagy a szájába.
Erős fényforrások és hátulról megvilágított témák
Ritka esetben vonalak formájában képzaj jelentkezhet az erős fényforrást vagy hátulról megvilágított témát tartalmazó képeken.
Műszaki megjegyzések
58

Az akkumulátor kezelése

Használatra vonatkozó óvintézkedések
A nem megfelelően kezelt akkumulátorok megrepedhetnek vagy szivároghatnak, ami a termék korrózióját okozza. Az akkumulátor kezelése során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:
- Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket.
- Az akkumulátor a hosszan tartó használat következtében
felforrósodhat.
- Tartsa tisztán az akkumulátor érintkezőit.
- Csak olyan akkumulátort használjon, amelynek használatát
jóváhagyták ehhez a fényképezőgéphez.
- Az akkumulátort ne zárja rövidre, ne szerelje szét, és ne tegye ki nyílt
láng vagy túlzott hő hatásának.
- Amikor az akkumulátor nincs a fényképezőgépben vagy a töltőben,
helyezze vissza az érintkezőfedelét.
Ha az akkumulátor például használat következtében felforrósodott, várja meg, amíg lehűl, és csak utána töltse. Amennyiben felmelegedett állapotában kísérli meg tölteni az akkumulátort, azzal gyengíti annak teljesítményét, és az akkumulátor esetleg nem, vagy csak részben töltődik fel.
Ha hosszabb ideig nem használja az akkumulátort, tárolás előtt helyezze be a fényképezőgépbe, merítse le teljesen, majd vegye ki a fényképezőgépből. Az akkumulátort hűvös helyen, 15 °C és 25 °C közötti környezeti hőmérsékleten tárolja. Kerülje a szélsőségesen forró vagy hideg helyeket.
Az akkumulátorokat félévente fel kell tölteni. Ha hosszabb ideig nem használja az akkumulátort, félévente töltse fel, majd a fényképezőgépben merítse le teljesen, azután helyezze vissza hűvös tárolási helyére.
Műszaki megjegyzések
59
A használaton kívüli akkumulátort vegye ki a fényképezőgépből vagy a töltőből. A fényképezőgép és a töltő még kikapcsolt állapotban is perceket vehet el a töltöttségből, és az akkumulátort teljesen lemerítheti.
Ne használja az akkumulátort 0 °C alatti és 40 °C feletti környezeti hőmérsékleten. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása károsíthatja az akkumulátort, illetve ronthatja teljesítményét. Az akkumulátort beltéren töltse, 5°C és 35 °C közötti környezeti hőmérsékleten. Az akkumulátor nem tölt, ha hőmérséklete 0 °C alá süllyed, vagy 60 °C fölé emelkedik.
Az akkumulátor kapacitása csökkenhet és töltési ideje megnőhet, ha hőmérséklete 0 °C és 15 °C közötti, valamint 45 °C és 60 °C közötti tartományba kerül.
Az akkumulátor kapacitása alacsony környezeti hőmérsékleten általában csökken. Még az új akkumulátoroknál is előfordul, hogy ha körülbelül 5 °C alatti hőmérsékleten töltik őket, a beállítás menü [Akkumulátor adatai] menüpontjában az akku élettartamának kijelzése időlegesen „0”-ról „1”-re emelkedik, a kijelzés azonban helyreáll, amint az akkumulátort legalább mintegy 20 °C-on újratölti.
Az akkumulátor kapacitása alacsony hőmérsékleten csökken. A hőmérséklettel összefüggő kapacitásváltozást tükrözi a fényképezőgép töltöttségi szint kijelzése. Ebből következően az akkumulátor kijelzése a hőmérséklet visszaesésekor még teljesen feltöltött akkumulátor esetén is a kapacitás csökkenését jelezheti.
Az akkumulátor a használat következtében felforrósodhat. Kellő óvatossággal járjon el, amikor kiveszi az akkumulátort a fényképezőgépből.
Műszaki megjegyzések
60
Használat előtt töltse fel az akkumulátort
Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A mellékelt akkumulátor szállításkor nincs teljesen feltöltve.
Tartson készenlétben tartalék akkumulátorokat
Mielőtt fényképezni kezdene, helyezzen készenlétbe egy teljesen feltöltött tartalék akkumulátort. Földrajzi helyzetétől függően előfordulhat, hogy nem jut egyszerűen csereakkumulátorhoz.
Hideg napokon tartson készenlétben teljesen feltöltött tartalék akkumulátorokat
Hideg időben előfordulhat, hogy a részlegesen feltöltött akkumulátorok nem működnek. Hideg időjárási körülmények esetén használat előtt töltsön fel egy akkumulátort, és tartson egy másikat meleg helyen, hogy szükség esetén legyen csereakkumulátora. A hidegben lemerült akkumulátor felmelegedés után részben visszanyerheti a töltöttségét.
Akkumulátor töltöttségi szintje
Ha a fényképezőgépet teljesen lemerült akkumulátorral ismételten be­és kikapcsolja, lerövidíti az akkumulátor élettartamát. A teljesen lemerült akkumulátorokat használat előtt fel kell tölteni.
A teljesen feltöltött akkumulátor töltésmegtartó idejének csökkenése szobahőmérsékleten való használat mellett azt jelzi, hogy az akkumulátort ki kell cserélni. Vásároljon új akkumulátort.
Ne kíséreljen meg tölteni teljesen feltöltött akkumulátort
Az akkumulátor teljes feltöltése után ne folytassa a töltést, mert az ronthatja az akkumulátor teljesítményét.
Használt akkumulátorok újrahasznosítása
Az akkumulátorokat a helyi jogszabályoknak megfelelően hasznosítsa újra, de előbb mindenképpen szigetelje ragasztószalaggal érintkezőjüket.
Műszaki megjegyzések
61

A töltő használata

Töltés közben ne mozgassa a töltőt, és ne érintse meg az akkumulátort; ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása ritka esetben azt eredményezheti, hogy a töltő az akkumulátor részleges töltöttségénél a töltés befejezését jelzi. A töltés újbóli megkezdéséhez vegye ki, majd helyezze vissza az akkumulátort.
Ne zárja rövidre a töltő érintkezőit. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a töltő túlmelegedését és károsodását okozhatja.
A használaton kívüli töltőt válassza le az áramforrásról.
Az MH-25a egységben csak kompatibilis akkumulátorokat szabad tölteni.
Ne használjon olyan töltőt, amelynek károsodás következtében hozzáférhetővé vált a belseje, vagy amely használat közben szokatlan hangokat bocsát ki.

A töltőadapter használata

Töltés közben ne mozgassa a fényképezőgépet, és ne érintse meg az akkumulátort. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása ritka esetben azt eredményezheti, hogy a fényképezőgép az akkumulátor részleges töltöttségénél a töltés befejezését jelzi. A töltés újrakezdéséhez válassza le, majd csatlakoztassa újra a töltőadaptert.
Ne zárja rövidre a töltőadapter érintkezőit. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a töltőadapter túlmelegedését és károsodását okozhatja.
A használaton kívüli töltőadaptert válassza le az áramforrásról.
Ne használjon olyan töltőadaptert, amelynek károsodás következtében hozzáférhetővé vált a belseje, vagy amely használat közben szokatlan hangokat bocsát ki.
Műszaki megjegyzések
62

Műszaki adatok

Nikon D780 digitális fényképezőgép

Típus Típus Digitális tükörreflexes fényképezőgép Objektív
rögzítése Tényleges
látószög
Tényleges pixelszám Tényleges
pixelszám
Képérzékelő Típus 35,9 × 23,9 mm-es CMOS érzékelő Képpontok
teljes száma Porszemcse-
eltávolító rendszer
Nikon F-bajonettzár (AF csatolással és AF érintkezőkkel)
Nikon FX-formátum
24,5 millió
25,28 millió
Képérzékelő tisztítása, porszemcse-eltávolítási referenciaadatok (előállításukhoz Capture NX-D szoftver szükséges)
Műszaki megjegyzések
63
Tárolás
Képméret (képpontban)
Fájlformátum (képminőség)
FX (36 × 24) képterület:
- 6048 × 4024 (Nagy: 24,3 M)
- 4528 × 3016 (Közepes: 13,7 M)
- 3024 × 2016 (Kicsi: 6,1 M)
DX (24 × 16) képterület:
- 3936 × 2624 (Nagy: 10,3 M)
- 2944 × 1968 (Közepes: 5,8 M)
- 1968 × 1312 (Kicsi: 2,6 M)
1 : 1 (24 × 24) képterület:
- 4016 × 4016 (Nagy: 16,1 M)
- 3008 × 3008 (Közepes: 9,0 M)
- 2000 × 2000 (Kicsi: 4,0 M)
16 : 9 (36 × 20) képterület:
- 6048 × 3400 (Nagy: 20,6 M)
- 4528 × 2544 (Közepes: 11,5 M)
- 3024 × 1696 (Kicsi: 5,1 M)
Videofelvétel közben 3840 × 2160 képmérettel készített fényképek: 3840 × 2160
Videofelvétel közben más képmérettel készített fényképek: 1920 × 1080
NEF (RAW): 12 vagy 14 bites (veszteségmentes tömörített vagy tömörített)
JPEG: JPEG-alapkonfiguráció, megfelel a finom (kb. 1 : 4), normál (kb. 1 : 8) vagy alap (kb. 1 : 16) tömörítésnek; rendelkezésre áll a méretet előnybe részesítő és optimális minőséget létrehozó tömörítés
NEF (RAW) + JPEG: Egyazon kép NEF (RAW) és JPEG formátumban is rögzítésre kerül
Műszaki megjegyzések
64
Tárolás
Automatikus, Általános, Semleges, Élénk, Monokróm, Portré, Tájkép, Egyenletes, Creative Picture Control (Kreatív Picture Control) beállítások (Álom, Reggel,
Picture Control rendszer
Pop, Vasárnap, Komor, Drámai, Csend, Fehérített, Melankolikus, Tiszta, Farmer, Játékszer, Szépia, Kék, Piros, Rózsaszín, Faszén, Grafit, Bináris, Szén); a kiválasztott Picture Control módosítható; tárhely az egyéni Picture Control beállítások számára
Adathordozó
SD (Secure Digital), valamint UHS-II kompatibilis SDHC és SDXC memóriakártyák
A 2. foglalatba helyezett kártya használható az
Két kártyafoglalat
elsődleges kártya megtelését követően, vagy biztonsági tárhelyként, illetve a NEF (RAW) és JPEG képek elkülönített tárolására; a fényképek másolhatók a kártyák között.
Fájlrendszer DCF 2.0, Exif 2.31
Kereső
Kereső
Képfedés
Nagyítás
Betekintési távolság
Dioptriasza­bályzó
Szemmagasságban levő, pentaprizmás, tükörreflexes kereső
FX: Kb. 100% vízszintesen és 100% függőlegesen
DX: Kb. 97% vízszintesen és 97% függőlegesen
1 : 1: Kb. 97% vízszintesen és 100% függőlegesen
16 : 9: Kb. 100% vízszintesen és 97% függőlegesen
Kb. 0,7-szeres (50 mm-es f/1.4 objektív végtelennél,
−1
−1,0 m
)
21 mm (−1,0 m felületétől)
−3 – +1 m
−1
−1
; a kereső szemlencse középső
Műszaki megjegyzések
65
Kereső
Mattüveg
B típusú BriteView Clear Matte Mark VIII képernyő (AF mező kerettel; kompozíciós rács megjeleníthető)
Tükör Gyors visszatérésű
A Pv gomb megnyomása rögzíti az objektív rekeszét a
Mélységélesség ellenőrzése
felhasználó által (A és M módban) vagy a fényképezőgép által (P és S módban) kiválasztott értéken
Objektív rekesze
Elektronikusan vezérelt, azonnali visszaállású
Objektív
G, E és D típusú objektívek (a PC objektívekre bizonyos korlátozások vonatkoznak)
Más AF NIKKOR objektívek (kivéve a IX NIKKOR objektívek és az F3AF-hez való objektívek)
AI-P NIKKOR objektívek
DX objektívek (a [DX (24 × 16)] képterület Kompatibilis objektívek
használatával)
Nem-CPU AI objektívek (csak A és M módban)
A kereső használatával történő fényképezés során az
elektronikus távolságmérő f/5.6 vagy gyorsabb
maximális rekesszel rendelkező objektívekkel
használható. Az f/8 vagy gyorsabb maximális
rekesszel ellátott objektívek esetén az elektronikus
távolságmérő 11 élességpont használatát támogatja.
Műszaki megjegyzések
66
Zár
Típus
Sebesség
Vakuszinkron sebessége
Kioldás
Kioldási mód
Hozzávetőleges képtovábbítási sebesség
Önkioldó
Elektronikus vezérlésű, függőleges lefutású,
fókuszsíkban lévő mechanikus redőny zár; elektronikus
első redőny zár; elektronikus zár
1
/
–30 mp (1/3 és 1/2 Fé lépésköz választható, M
8000
módban 900 mp-ig kiterjeszthető); hosszú expozíció;
időzített; X200
1
X=
/
200
mp; 1/
mp-es vagy hosszabb zárral
200
szinkronizál
Automatikus FP nagysebességű szinkron használható
S (egyképes), C
sorozatfelvétel), Q (halk kioldás), Q
kioldás),
CL: 1–6 kép/mp (kereső használatával történő
L (lassú sorozatfelvétel), CH (gyors
(önkioldó), MUP (tükörfelcsapás)
E
C (halk folyamatos
fényképezés); 1–3 kép/mp (fényképezés élő nézetben)
CH: 7 kép/mp; néma fényképezés során NEF/RAW képek készítésekor 8 kép/mp (14 bites bitmélységnél) vagy 12 kép/mp (12 bites bitmélységnél)
QC: 3 kép/mp
2 mp, 5 mp, 10 mp, 20 mp; 1–9 expozíció 0,5, 1, 2 vagy
3 mp-es időközökben
Műszaki megjegyzések
67
Expozíció
Fénymérési rendszer
Fénymérési mód
Tartomány
Kereső használatával történő fényképezés: TTL fénymérés a hozzávetőleg 180K (180 000) képpontos RGB érzékelő használatával
Élő nézet: TTL fénymérés a képérzékelő használatával
Mátrix: 3D színes mátrixmérés III (G, E és D típusú objektívek); színes mátrixmérés III (egyéb CPU objektívek); színes mátrixmérés használható nem­CPU objektívekkel, ha a felhasználó megadja az objektív adatait
Középre súlyozott: 75%-os súlyt kap a kép középpontjában lévő, 12 mm átmérőjű kör; a kör átmérője 8, 15 vagy 20 mm értékre módosítható, vagy a súlyozás alapulhat a teljes kép átlagán (a nem­CPU és az AF-S Fisheye NIKKOR 8–15 mm f/3.5–4.5E ED objektívek 12 mm-es kört használnak)
Célpont: Egy hozzávetőlegesen 4 mm átmérőjű kört mér (a kép kb. 1,5%-át), amelynek középpontja a kiválasztott élességpontban van (nem-CPU vagy AF-S Fisheye NIKKOR 8–15 mm f/3.5–4.5E ED objektív használatakor a középső élességpontban)
Csúcsfényre súlyozott: G, E és D típusú objektívek esetén elérhető
Mátrix és középre súlyozott fénymérés:
−3 – +20 Fé
Célpont-fénymérés: 2–20 Fé
*
Csúcsfényre súlyozott mérés: 0–20 Fé
* A számadatok a következő körülmények mellett
érvényesek: ISO 100, f/1.4 objektív és 20 °C
Műszaki megjegyzések
68
Expozíció Fénymérő
csatolása
Mód
Expozíciókom­penzáció
Expozíció rögzítése
ISO érzékenység (Ajánlott expozíciós érték)
Aktív D-Lighting
Kombinált CPU és AI
: automatikus, P: programozott automatikus
b
rugalmas programmal, S: záridő-előválasztásos
automatikus, A: rekesz-előválasztásos automatikus, M:
kézi
EFCT Speciális hatásokat létrehozó módok: j éjszakai; játékkamera hatás; szín;
U1 és U2: felhasználói beállítások
–5 – +5 Fé; videók lmezésekor −3 – +3 Fé (
szuper élénk; d pop; e illusztráció; k
f
sziluett; 9 fényes; ! sötét
8
miniatűr hatás; m kiválasztott
l
1
/3 és 1/2 Fé
lépésköz választható), P, S, A, M és EFCT módokban áll
rendelkezésre
A fényesség a mért értéken rögzül
ISO 100–51200 (
1
/3 és 1/2 Fé lépésköz választható); kb. 0,3, 0,5, 0,7 vagy 1 Fé (ISO 50-nek felel meg) értékkel ISO 100 alá is állítható, vagy kb. 0,3, 0,5, 0,7, 1 vagy 2 Fé (ISO 204800-nak felel meg) értékkel ISO 51200 fölé is állítható; automatikus ISO érzékenység szabályozás használható
Automatikus, Extra magas, Magas, Normál, Alacsony vagy Ki értékre állítható
Műszaki megjegyzések
69
Automatikus élességállítás
Típus
Érzékelési tartomány
Objektív motor
Élességpontok
Műszaki megjegyzések
70
Kereső használatával történő fényképezés: TTL fázisérzékelés Advanced Multi-CAM 3500 II automatikus élességállító érzékelő modullal, amely 51 élességpontot támogat (15 kereszt típusú érzékelővel; f/8 használatát 11 érzékelő támogatja); az automatikus élességállítás finomra hangolható
Élő nézet: Hibrid fázisérzékelő/kontrasztérzékelő AF a képérzékelő használatával; az automatikus élességállítás finomra hangolható
Kereső használatával történő fényképezés1:
−3 – +19 Fé
Élő nézet2: −5 – +19 Fé; kevés fényű AF esetén
−7 – +19 Fé
1 A számadatok a következő körülmények mellett
érvényesek: ISO 100 és 20 °C.
2 Állóképes fényképezés egyszeri motoros AF (AF-S)
használatával, f/1.4 rekesz az érzékelési tartomány sötét szélén, f/5.6 rekesz a világos szélén; ISO 100; 20 °C
Automatikus élességállítás (AF): Egyszeri motoros AF (AF-S); folyamatos motoros AF (AF-C); automatikus AF-mód kapcsoló (AF-A, csak állóképek fényképezésénél); állandó AF (AF-F, csak videofelvételnél); prediktív élességkövetés, amely a téma helyzetétől függően automatikusan bekapcsol
Kézi élességállítás (M): Elektronikus távolságmérő használható
Kereső használatával történő fényképezés: 51 pont, amikor az a6 Egyéni beállítás [Használt élességpontok] [Minden pont] beállítása van érvényben, és 11 pont, ha a [Minden második pont] beállítás került kiválasztásra
Élő nézet*: 273 pont, amikor az a6 Egyéni beállítás
[Használt élességpontok] [Minden pont] beállítása van érvényben, és 77 pont, ha a [Minden második pont] került kiválasztásra
* Állóképes fényképezés, [FX (36 × 24)] képterület,
egypontos AF
Automatikus élességállítás
Kereső használatával történő fényképezés: Egypontos AF, 9, 21 vagy 51 pontos dinamikus AF mező, 3D követés, csoportos AF mező, automatikus AF mező
AF mező mód
Élő nézet: Pontszerű AF (csak állóképek
fényképezése esetén, egyszeri motoros AF/AF-S), egypontos AF, dinamikus AF mező (csak állóképek fényképezése esetén, folyamatos motoros AF/AF-C), széles mezős AF (K), széles mezős AF (N), automatikus AF mező
Az élesség rögzíthető a kioldógomb félig történő
Élességrögzítés
lenyomásával (egyszeri motoros AF/AF-S), vagy az gomb megnyomásával
Vaku
Kereső használatával történő fényképezés: TTL vakuvezérlés a hozzávetőleg 180K (180 000) képpontos RGB érzékelő használatával
Fényképezés élő nézetben: TTL vakuvezérlés a
Vakuvezérlés
képérzékelő használatával
Az i-TTL kiegyensúlyozott derítő vakuzás digitális SLR-hez mátrix, középre súlyozott és csúcsfényre súlyozott fénymérésnél használható; az általános i-TTL derítő vakuzás digitális SLR-hez célpont­fényméréshez alkalmazható
Szinkron az első redőnyre, vörösszemhatás-
Vaku mód
csökkentés, hosszú záridős szinkron, vörösszemhatás­csökkentés hosszú záridős szinkronnal, szinkron a hátsó redőnyre, ki
Vakukompen­záció
–3 – +1 Fé ( M módban áll rendelkezésre
A
1
/3 és 1/2 Fé lépésköz választható), P, S, A és
Műszaki megjegyzések
71
Vaku Vaku
készenléti jelzőfénye
Vakupapucs
Nikon Kreatív Megvilágítási Rendszer (CLS)
Szinkronizálási csatlakozó
Fehéregyensúly
Fehéregyensúly
Sorozatkészítés Sorozatkészítés
Élő nézet
Mód
Kigyullad, ha a külső vaku teljesen fel van töltve; villog, miután a vaku teljes teljesítménnyel villant
ISO 518 vakupapucs szinkronnal, adatcsatlakozókkal és biztonsági retesszel
i-TTL vakuvezérlés, rádióvezérelt fejlett vezeték nélküli megvilágítás, optikai fejlett vezeték nélküli megvilágítás, modellfény, vakuérték rögzítés, színinformációk közlése, automatikus FP nagysebességű szinkron, AF-segédfény többmezős AF-módhoz (kereső használatával történő fényképezés), egységes vakuvezérlés
AS-15 szinkronizálási csatlakozó adapter (külön beszerezhető)
Automatikus (3 típus), automatikus természetes fény, közvetlen napfény, felhős, árnyék, izzólámpa, fénycső (7 típus), vaku, színhőmérséklet-választás (2500 K– 10 000 K), felhasználói beállítás (legfeljebb 6 érték tárolható, célpont fehéregyensúly mérése élő nézetben történő fényképezésnél elérhető), színhőmérséklet-választás kivételével az összes finomhangolással
Expozíció és/vagy vakus, fehéregyensúly és ADL
(fényképezés élő nézetben), 1 (videofelvétel élő
C
nézetben)
Műszaki megjegyzések
72
Videó Fénymérési
rendszer Fénymérési
mód
Képméret (képpontban) és képkockase­besség
TTL fénymérés a fényképezőgép képérzékelőjének használatával
Mátrix, középre súlyozott vagy csúcsfényre súlyozott
3840 × 2160 (4K UHD); 30p (progresszív), 25p, 24p
1920 × 1080; 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p, 24p
1920 × 1080 (lassított); 30p ×4, 25p ×4, 24p ×5
* Tényleges képkockasebesség 120p, 100p, 60p, 50p,
30p, 25p és 24p értékre 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25 és 23,976 kép/mp
* Minőségválasztás valamennyi képméretnél elérhető,
kivéve a 3840 × 2160, 1920 × 1080 120p/100p és az 1920 × 1080 lassított beállítást, amikor a minőség m (kiváló) értéken rögzül
Fájlformátum MOV, MP4 Videó
tömörítés Hangrögzítés
formátuma Hangrögzítés
eszköze
H.264/MPEG-4 Speciális videó kódolás
Lineáris PCM, AAC
Beépített sztereó vagy külső mikrofon csillapítási beállítással; állítható érzékenység
Műszaki megjegyzések
73
Videó
ISO érzékenység (Ajánlott expozíciós érték)
Aktív D-Lighting
Egyéb funkciók
Monitor
Monitor
Kézi választás (ISO 100–51200; választható), körülbelül 0,3, 0,5, 0,7, 1 vagy 2 Fé-vel (ISO 204800-nak felel meg) ISO 51200 feletti további beállítási lehetőségekkel; automatikus ISO érzékenység szabályozás (ISO 100–Hi 2) beállítható felső határértékkel
Ugyanaz, mint a fénykép. beállít., Extra magas, Magas, Normál, Alacsony és Ki értékre állítható
Time-lapse videofelvétel, elektronikus rázkódáscsökkentés, időkódok, logaritmikus (N-Log) és HDR (HLG) videó kimenet
8 cm/3,2 hüvelyk, kb. 2 359 000 képpontos (XGA) dönthető TFT érintésvezérelt LCD kijelző 170°-os megtekintési szöggel, kb. 100%-os képfedéssel, 11 szintű kézi fényerő-beállítással és színegyensúly­vezérléssel
1
/3 és 1/2 Fé lépésköz
Műszaki megjegyzések
74
Visszajátszás
Teljes képes és kisképes (4, 9 vagy 72 képes és naptár szerinti) visszajátszás visszajátszás zoommal, visszajátszás zoom kivágás, videó visszajátszása,
Visszajátszás
Csatlakozó
USB
HDMI-kimenet C típusú HDMI-csatlakozó
Hangbemenet
Hangkimenet Sztereó mini-tűs csatlakozó (3,5 mm átmérő) Tartozék
csatlakozó
fénykép és/vagy videó diavetítés, hisztogram kijelzés, csúcsfények, képinformáció, helyadat kijelzés, képértékelés, automatikus képelforgatás és index jelölés
C típusú USB-csatlakozó (szuper sebességű USB); csatlakoztatáshoz a beépített USB-port használata ajánlott
Sztereó mini-tűs csatlakozó (3,5 mm átmérő; vezetékes tápellátás)
Beépített (MC-DC2 vezetékes távkioldóval és hasonló tartozékokkal használható)
Műszaki megjegyzések
75
Wi-Fi/Bluetooth
Wi-Fi
Szabványok:
- IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Ázsia és Óceánia)
- IEEE 802.11b/g/n/a/ac (Európa, USA, Kanada és Mexikó)
- IEEE 802.11b/g/n/a (az amerikai kontinens egyéb országai)
Működési frekvencia:
- 2412–2462 MHz (11 csatorna; Afrika, Ázsia és Óceánia)
- 2412–2462 MHz (11 csatorna) és 5180–5825 MHz (USA, Kanada és Mexikó)
- 2412–2462 MHz (11 csatorna) és 5180–5805 MHz (az amerikai kontinens egyéb országai)
- 2412–2462 MHz (11 csatorna) és 5745–5805 MHz (Grúzia)
- 2412–2462 MHz (11 csatorna) és 5180–5320 MHz (egyéb európai országok)
Maximális kimeneti teljesítmény (EIRP):
- 2,4 GHz-es sáv: 2,9 dBm
- 5 GHz-es sáv: 5,7 dBm (Grúzia)
- 5 GHz-es sáv: 8,7 dBm (egyéb országok)
Hitelesítés: Nyílt rendszer, WPA2-PSK
Műszaki megjegyzések
76
Loading...