Nikon D780 User Manual [et]

• Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit.
• Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk xv).
• Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks kasutamiseks.
DIGITAALKAAMERA
Kasutusjuhend (koos garantiiga)
Et

Pakendi sisu

Veenduge, et kõik siin loetletud esemed on teie kaameraga kaasas.
Kaamera
Korpuse kaas BF-1B
Pildiotsija kummist kate
DK-31 (kinnitatud kaamerale)
Mälukaarte müüakse eraldi.
Objektiivikomplektiga valiku ostjatel tuleb veenduda, et pakendis oleks samuti objektiiv (samuti võivad olla lisatud objektiivi juhendid).
Liitium-ioonaku EN-EL15b
koos klemmikattega Akulaadija MH-25a (koos
müügikoha riigist oleneva tüübi ja kujuga seinaadapteri või toitekaabliga)
Okulaari kate DK-5
USB-kaabel UC-E24
Rihm AN-DC21
Garantii (trükitud selle
juhendi tagakaanele)
Kasutusjuhend
D780 Model Name: N1722
ii
Nikoni allalaadimiskeskus
D
Käesoleva juhendi PDF-versioon on saadaval Nikoni allalaadimiskeskuses (Nikon Download Center) koos ingliskeelse, üksikasjalisi kasutusjuhiseid sisaldava täieliku kasutusjuhendiga, mida on võimalik PDF-vormingus alla laadida või HTML-failina veebis vaadata. Nikoni allalaadimiskeskusest saate alla laadida püsivara uuendusi, ViewNX-i ja muud Nikoni tarkvara ning juhendeid muude Nikoni toodete, sh kaamerate, NIKKOR-objektiivide ja välguseadmete jaoks. https://downloadcenter.nikonimglib.com/
iii

Käesolevast juhendist

Sümbolid
❚❚
Käesolevas juhendis kasutatakse alljärgnevaid sümboleid ja termineid. Kasutage neid abiks teile vajaliku teabe leidmisel.
See ikoon tähistab märkusi, teavet, millega tuleb tutvuda enne
D
antud toote kasutamist. See ikoon tähistab näpunäiteid, täiendavat teavet, mis võib olla
A
abiks antud toote kasutamisel.
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele jaotistele.
0
Kasutatud terminid
❚❚
Antud kaamera kasutab SD, SDHC ja SDXC mälukaarte, millele kogu käesolevas juhendis viidatakse kui „mälukaardid”.
Kogu käesolevas juhendis viidatakse akulaadijatele kui „akulaadija” või „laadija”.
Kogu käesolevas juhendis viidatakse nutitelefonidele ja tahvelarvutitele kui „nutiseadmed”.
Kogu käesolevas juhendis viitab termin „vaikesätted” tarnimise ajal kehtinud sätetele. Käesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
Teie turvalisuse tagamiseks
A
Jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks” sisaldab tähtsaid ohutusjuhiseid. Lugege neid kindlasti enne kaamera kasutamist. Täpsemalt vt „Teie turvalisuse tagamiseks” (
xv).
0
iv
Nikoni kasutajatugi
❚❚
Külastage alltoodud veebisaiti oma kaamera registreerimiseks ja et olla kursis värskeima tooteteabega. Leiate vastused korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ja saate meiega ühendust võtta tehnilise abi saamiseks. https://www.europe-nikon.com/support
v

Sisukord

Pakendi sisu............................................................................................... ii
Käesolevast juhendist........................................................................... iv
Menüüloend............................................................................................. ix
Teie turvalisuse tagamiseks............................................................... xv
Teatised.................................................................................................... xxi
Kaameraga tutvumine 1
Kaamera osad........................................................................................... 1
Kaamera korpus ................................................................ 1
Juhtpaneel .......................................................................... 7
Pildiotsija ............................................................................. 8
Reaalaja vaate kuvad (fotod/videod) ...................... 11
nupp.......................................................................... 13
G
Esimesed sammud 19
Kaamera valmis seadmine ................................................................. 19
Rihma kinnitamine......................................................... 19
Aku laadimine.................................................................. 20
Aku sisestamine .............................................................. 22
Objektiivi kinnitamine .................................................. 23
Mälukaartide sisestamine............................................ 25
Kaamera seadistamine ................................................. 28
Aku tase ja järelejäänud särituste arv ............................................ 31
Aku tase ............................................................................. 31
Mälukaardi näidikud ja järelejäänud
särituste arv.................................................................. 32
vi
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted 34
Fotode tegemine (režiim b)............................................................. 34
Fotode pildiotsijas kadreerimine
(pildiotsijaga pildistamine).................................... 34
Fotode ekraanil kadreerimine
(reaalaja vaade).......................................................... 38
Videote salvestamine (režiim
Filmimise käigus fotode tegemine.......................... 48
Taasesitus ................................................................................................ 49
Videote vaatamine ........................................................ 51
Soovimatute piltide kustutamine............................ 54
)..................................................... 43
b
Tehnilised märkused 55
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud ......... 55
Kaamera eest hoolitsemine........................................ 55
Aku eest hoolitsemine ................................................. 59
Laadija kasutamine ....................................................... 62
Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri
kasutamine .................................................................. 62
Tehnilised andmed .............................................................................. 63
Digitaalkaamera Nikon D780..................................... 63
vii
Tunnustatud mälukaardid ................................................................. 83
Aku kestus................................................................................................ 84
Kaubamärgid ja litsentsid .................................................................. 87
Teatised..................................................................................................... 91
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN) ............................................ 93
Komplekti objektiivi juhend 98
Komplekti objektiivid........................................................................... 98
AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR objektiivi
juhend............................................................................ 98
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse
Garantii 105
viii

Menüüloend

Antud kaamera pakub alljärgnevaid menüüsid. Olenevalt kaamera seadistusest või objektiivi, välguseadme või muu ühendatud lisaseadme tüübist võivad mõned elemendid jääda kuvamata.
PLAYBACK MENU
(TAASESITUSMENÜÜ)
Delete (Kustutamine) Playback folder (Taasesituskaust) Playback display options (Taasesituse
kuvavalikud) Copy image(s) (Pildi/piltide kopeerimine) Image review (Pildi ülevaatus) After delete (Pärast kustutamist) Rotate tall (Pööra portreeformaati) Slide show (Slaidiesitus) Rating (Hindamine)
PHOTO SHOOTING MENU (FOTO
VÕTTEMENÜÜ)
Reset photo shooting menu (Foto võttemenüü lähtestus)
Storage folder (Hoiukaust) File naming (Failide nimetamine) Role played by card in Slot 2 (Pilus 2
asuva kaardi funktsioon) Image area (Pildi ala) Image quality (Pildikvaliteet) Image size (Pildi suurus) NEF (RAW) recording (NEF (RAW)
salvestus) ISO sensitivity settings (ISO-
tundlikkuse sätted) White balance (Valge tasakaal)
PHOTO SHOOTING MENU (FOTO
VÕTTEMENÜÜ)
Set Picture Control (Picture Controli seade)
Manage Picture Control (Picture Controli haldus)
Color space (Värviruum) Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) Long exposure NR (Pika särituse
müravähendus) High ISO NR (Suure ISO müravähendus) Vignette control (Vinjeti reguleerimine) Diffraction compensation
(Difraktsiooni kompensatsioon) Auto distortion control (Automaatne
moonutuse kontroll) Flicker reduction (Väreluse vähendamine) Flash control (Välklambi juhtimine) Auto bracketing (Automaatkahveldus) Multiple exposure (Mitmiksäritus) HDR (high dynamic range) (lai
dünaamiline vahemik) Interval timer shooting
(Intervalltaimeriga pildistamine) Time-lapse movie (Intervallvideo) Focus shift shooting (Teravustamise
nihutamisega pildistamine) Silent live view photography (Hääletu
reaalaja vaates pildistamine)
ix
MOVIE SHOOTING MENU (VIDEO
VÕTTEMENÜÜ)
Reset movie shooting menu (Video võttemenüü lähtestus)
File naming (Failide nimetamine) Destination (Sihtkoht) Image area (Pildi ala) Frame size/frame rate (Kaadri su urus /
kaadrikiirus) Movie quality (Video kvaliteet) Movie file type (Videofaili tüüp) ISO sensitivity settings (ISO-
tundlikkuse sätted) White balance (Valge tasakaal) Set Picture Control (Picture Controli
seade) Manage Picture Control (Picture
Controli haldus) Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) High ISO NR (Suure ISO
müravähendus) Diffraction compensation
(Difraktsiooni kompensatsioon) Flicker reduction (Väreluse
vähendamine) Electronic VR (Elektrooniline
stabiliseerimine) Microphone sensitivity (Mikrofoni
tundlikkus) Attenuator (Atenuaator) Frequency response (Sageduskaja) Wind noise reduction (Tuulemüra
vähendamine) Headphone volume (Kuulari
helitugevus) Timecode (Ajakood)
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
Reset custom settings (Kohandatud sätete lähtestus)
a Autofocus (Automaatne teravustamine)
AF-C priority selection (Pideva
a1
automaatse teravustamise prioriteedi valik)
AF-S priority selection (Üksiku
a2
automaatse teravustamise prioriteedi valik)
Focus tracking with lock-on
a3
(Teravustamise jälgimine koos lukustusega)
3D-tracking face-detection
a4
(3D-jälgimisega näotuvastus) Auto-area AF face/eye
detection (Automaatala
a5
automaatne teravustamine näo-/silmatuvastusega)
Focus points used
a6
(Kasutatavad fookuspunktid) Store points by orientation
a7
(Punktide salvestamine orientatsiooni järgi)
AF activation (Automaatse
a8
teravustamise aktiveerimine) Focus point wrap-around
a9
(Fookuspunkti pööramine) Focus point options
a10
(Fookuspunkti suvandid) Low-light AF (Nõrgas
a11
valguses automaatne teravustamine)
Manual focus ring in AF mode (Käsitsi teravustamise rõngas
a12
automaatse teravustamise režiimis)
x
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
b Metering/exposure (Mõõtmine/ säritus)
EV steps for exposure cntrl (EV
b1
sammud särituse juhtimiseks) Easy exposure compensation
b2
(Kerge särikompensatsioon) Matrix metering
b3
(Maatriksmõõtmine) Center-weighted area
b4
(Keskelekaalutud ala) Fine-tune optimal exposure
b5
(Optimaalse särituse peenhäälestus)
c Timers/AE lock (Taimerid/ automaatse särituse lukustus)
Shutter-release button AE-L
c1
(Automaatse särituse lukustus päästikuga)
Standby timer (Ooterežiimi
c2
taimer)
c3 Self-timer (Taimer)
Monitor off delay (Ekraani
c4
väljalülituse viivitus)
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
d Shooting/display (Pildistamine/ kuva)
CL mode shooting speed
d1
(CL-režiimi võttekiirus) Max. continuous release (Max
d2
võtete arv pidevas vabastusrežiimis)
Sync. release mode options
d3
(Sünkroniseeritud vabastusrežiimi valikud)
Exposure delay mode
d4
(Särituse viivituse režiim) Electronic front-curtain
d5
shutter (Elektrooniline esikardina katik)
Extended shutter speeds (M)
d6
(Pikendatud säriajad (M)) File number sequence
d7
(Failinumbri järjestus) Save original (EFFECTS)
d8
(Salvestada originaal (EFFECTS))
Exposure preview (Lv)
d9
(Särituse eelvaade (reaalaja vaade))
Framing grid display
d10
(Kadreerimisruudustiku kuva) Peaking highlights
d11
(Teravuskontuurid) LCD illumination (LCD
d12
valgustus) Live view in continuous mode
d13
(Reaalaja vaade pidevas režiimis)
Optical VR (Optiline
d14
stabiliseerimine)
xi
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
e Bracketing/flash (Kahveldus/välk)
Flash sync speed (Välklambi
e1
sünkroniseerimiskiirus) Flash shutter speed
e2
(Välklambi sünkroniseerimiskiirus)
Exposure comp. for flash
e3
(Välgu särikompensatsioon) Auto
ISO sensitivity control
e4
e5
e6
f Controls (Juhtnupud)
f1
f2
f3
f4 OK button (OK nupp)
f5
f6
f7
f8
c
(Automaatne välgu ISO­tundlikkuse juhtimine)
Modeling flash (Kujundusvälk)
Bracketing order (Kahveldusjärjestus)
Customize menüü kohandamine)
Customize i menu (Lv) (i menüü kohandamine (reaalaja vaade))
Custom controls (Kohandatud juhtnupud)
Customize command dials (Käsuvaliku nuppude kohandamine)
Release button to use dial (Vabastada nupp juhtnupu)
Reverse indicators (Näidikute pöördesitus)
switch (D lüliti)
D
menu (i
i
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
g Movie (Video)
Customize i menu (i
g1
menüü kohandamine) Custom controls
g2
(Kohandatud juhtnupud) AF speed (Automaatse
g3
teravustamise kiirus) AF tracking sensitivity
g4
(Automaatse teravustamise jälgimise tundlikkus)
Highlight display (Helendite
g5
kuva)
SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ)
Format memory card (Mälukaardi vormindamine)
Save user settings (Kasutajasätete salvestamine)
Reset user settings (Kasutajasätete lähtestus)
Language (Keel) Time zone and date (Ajavöönd ja
kuupäev) Monitor brightness (Ekraani eredus) Monitor color balance (Ekraani
värvitasakaal) Virtual horizon (Virtuaalne horisont) Information display (Teabeekraan)
xii
SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ)
AF fine-tuning options (Automaatse teravustamise peenhäälestus)
Non-CPU lens data (Mitte-CPU objektiivi andmed)
Clean image sensor (Pildianduri puhastamine)
Lock mirror up for cleaning (Lukustada peegel puhastamiseks üles)
Image Dust Off ref photo (Pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusfoto)
Pixel mapping (Pikslivastendus) Image comment (Pildi kommentaar) Copyright information (Autoriõiguse
teave) Beep options (Piiksu valikud) Touch controls (Puutejuhikud) HDMI Location data (Asukohaandmed) Wireless remote (WR) options
(Juhtmevaba kaugjuhtimise (WR) valikud)
Assign remote (WR) Fn button (Juhtmevaba kaugjuhtimise (WR) Fn­nupu määramine)
SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ)
Airplane mode (Lennukirežiim) Connect to smart device
(Nutiseadmega ühendamine) Connect to PC (Arvutiga
ühendamine) Wireless transmitter (WT-7)
(Juhtmevaba saatja (WT-7)) Conformity marking
(Vastavusmärgistus) Battery info (Akuteave) Slot empty release lock (Vabastuse
lukustus tühja pilu korral) Save/load menu settings
(Menüüsätete salvestamine/ laadimine)
Reset all settings (Kõikide sätete lähtestus)
Firmware version (Püsivara versioon)
xiii
RETOUCH MENU
(RETUŠEERIMISMENÜÜ)
NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus)
Trim (Trimmimine) Resize (Suuruse muutmine) D-Lighting Quick retouch (Kiirretušeerimine) Red-eye correction (Punasilmsuse
korrigeerimine) Straighten (Sirgestamine) Distortion control (Moonutuse
kontroll) Perspective control (Perspektiivi
kontroll) Monochrome (Ühevärviline) Image overlay (Pildi ülekate) Trim movie (Video trimmimine)
MY MENU (MINU MENÜÜ)
Add items (Kirjete lisamine) Remove items (Kirjete eemaldamine) Rank items (Kirjete järjestamine) Choose tab (Vahekaardi valik)
xiv

Teie turvalisuse tagamiseks

Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”.
Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele.
OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob
A
kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks.
HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine
A
võib lõppeda surma või raske vigastusega.
ETTEVAATUST. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude
A
eiramine võib lõppeda vigastuse või varalise kahjuga.
HOIATUS
A
Mitte kasutada kõndimise või sõiduki juhtimise ajal.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada õnnetusjuhtumeid või muid vigastusi.
Ärge võtke antud toodet lahti ega tehke selles muudatusi. Ärge puudutage mahakukkumise või muu õnnetuse tagajärjel paljastunud siseosi.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda elektrilöögi või muu vigastusega.
Mistahes ebanormaalsuste, nagu toote tekitatava suitsu, kuumuse või ebatavaliste lõhnade märkamisel lahutage viivitamatult aku või toiteallikas.
Kasutamise jätkamine võib põhjustada süttimist, põletusi või muid vigastusi.
xv
Hoida kuivana. Mitte käsitseda märgade kätega. Ärge käsitsege pistikut märgade kätega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega.
Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või aerosoolide läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega.
Ärge vaadake läbi objektiivi või kaamera otse päikesesse või muusse ereda valguse allikasse.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada nägemiskahjustust.
Ärge suunake välku või automaatse teravustamise abi valgustit mootorsõiduki juhi suunas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu. Kui laps on selle toote mistahes osa alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Ärge mässige, mähkige ega keerutage rihmu ümber oma kaela.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
xvi
Ärge kasutage akusid, laadijaid või vahelduvvooluadaptereid, mis ei ole spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks ette nähtud. Antud tootega kasutamiseks ettenähtud akude, laadijate ja vahelduvvooluadapterite kasutamisel vältige alljärgnevat.
Ärge kahjustage ega modifitseerige juhtmeid või kaableid, ärge tõmmake ega painutage neid jõuliselt, ärge paigutage neid raskete esemete alla ning ärge laske neil kuumuse või tulega kokku puutuda.
Ärge kasutage pinge muundamiseks ettenähtud reisikonvertereid või adaptereid või koos alalis-vahelduvvoolu inverteritega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
Ärge käsitsege pistikut äikesetormi ajal toote laadimisel või vahelduvvooluadapteri kasutamisel.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Ärge käsitsege paljaste kätega eriti kõrge või madala temperatuuriga kohtades.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või külmakahjustusega.
ETTEVAATUST
A
Ärge jätke objektiivi päikesele või muudele tugevatele valgusallikatele suunatuna.
Objektiiviga teravustatud valgus võib põhjustada süttimist või kahjustada toote siseosi. Tagantvalgustatud objektide pildistamisel hoidke päike kaadrist piisavalt kaugel. Kaadril lähedal paikneva päikese korral võib kaamerasse fookustatud päikesevalgus süttimist põhjustada.
Kohtades, kus selle kasutamine on keelatud, lülitage see toode välja. Blokeerige juhtmevabad funktsioonid kohtades, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatud.
Antud toote tekitatav raadiosageduskiirgus võib häirida seadmestiku tööd lennukil või haiglates või teistes meditsiiniasutustes.
xvii
Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei kasutata.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Ärge kasutage välklampi kokkupuutes naha või objektidega või nende vahetus läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või süttimisega.
Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Ärge vaadake otse automaatse teravustamise abi valgustile.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib nägemist kahjustada.
Ärge transportige kaameraid või objektiive kinnitatud statiivide või sarnaste tarvikutega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega.
xviii
OHTLIK (Akud)
A
Vältige akude väärkäitlemist.
Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid.
Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest.
Mitte lahti võtta.
Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude metallesemetega puudutades.
Hoidke akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.
Ärge astuge akudele, läbistage neid naeltega ega lööge haamriga.
Laadige ainult nii, nagu näidatud.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Akuvedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke puhta veega ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Tegevusega viivitamine võib lõppeda silmavigastustega.
xix
HOIATUS (Akud)
A
Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas.
Kui laps on aku/patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Hoidke akusid lemmikloomadele ja teistele loomadele kättesaamatus kohas.
Akud võivad loomade poolt hammustamisel, närimisel või muul viisil kahjustamisel lekkida, üle kuumeneda, puruneda või süttida.
Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega. Toote märjaks saamisel kuivatage see viivitamatult käteräti või muu sarnase riidega.
Akudes mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või deformatsiooni, märkamisel katkestage kasutamine viivitamatult. Kui EN-EL15b akude laadimine ei lõpe ettenähtud aja jooksul, lõpetage nende laadimine.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Kui akusid ei ole enam vaja, isoleerige klemmid kleeplindiga.
Metallobjektide kokkupuude klemmidega võib põhjustada ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Akuvedeliku nahale või riietele sattumisel loputage mõjutatud piirkonda viivitamatult rohke puhta veega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda nahaärritusega.
xx

Teatised

Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata.
Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevates juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma eelneva etteteatamiseta.
Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.
Kuigi on püütud teha kõik, et info antud kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule ametlikule Nikoni esindajale välja ükskõik mis vigu või väljajätmisi antud dokumendis.
xxi
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on seaduse järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha, münte, väärtpabereid, riigi või omavalitsuse võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid on varustatud märgisega „Näidis”. Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või väärtpaberite kopeerimine või reprodutseerimine on keelatud. Keelatud on valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või postkaartide kopeerimine või reprodutseerimine ilma riigiasutuse eelneva loata. Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide ja seaduses ettenähtud sertifitseeritud dokumentide kopeerimine ja reprodutseerimine.
Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt väljastatud passe, ametiasutuste ja eraühenduste väljastatud lubasid, ID-kaarte ning pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
Järgige autoriõiguse teatiseid
Autoriõiguse seaduse järgi on keelatud autorõigusega kaitstud teostest antud kaameraga tehtud fotode või salvestuste kasutamine ilma autoriõiguse hoidja loata. Erandid kehtivad isiklikule kasutusele, kuid pidage silmas, et näituste või etenduste fotode või salvestuste jaoks võib ka isiklik kasutus olla piiratud.
xxii
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõrgeimatele standarditele ja sisaldavad keerulisi elektroonilisi skeeme. Ainult Nikoni poolt spetsiaalselt antud digitaalkaameraga kasutamiseks sertifitseeritud Nikoni elektroonilised tarvikud (sh objektiivid, laadijad, akud, vahelduvvooluadapterid ja välgutarvikud) on konstrueeritud ja kontrollitud nende töötamist vastavalt nende elektroonikaskeemide kasutus- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada teie Nikoni garantii. Kolmandate tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera normaalset tööd ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.
Enne tähtsate piltide tegemist
D
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
Elukestev õpe
D
Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja -koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:
Kasutajatele USAs: https://www.nikonusa.com/
Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: https://www.europe-nikon.com/support/
Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: https://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete, tooteinformatsiooni, vastustega korduma kippuvatele küsimustele ning üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla saadaval Nikoni esindajalt teie piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte kontaktinformatsiooni saamiseks: https://imaging.nikon.com/
xxiii
xxiv

Kaameraga tutvumine

Kaamera osad

Kaamera korpus

87 9
6
5
4 3 2 1
Tarvikupesa (valikulise
1
välklambi jaoks) Vabastusrežiimi nupp
2
Vabastusrežiimi nupu
3
lukustuse vabastaja Režiiminupu lukustuse
4
vabastaja Kaamera rihma ava (019)
5
Režiiminupp
6
Video salvestusnupp (043)
7
15
) nupp
S (Q
8
Alamkäsuvaliku nupp
9
Toitelüliti
10
Päästik (034)
11
nupp
E
12
(fookustasandi märgis)
E
13
Põhikäsuvaliku nupp
14
Juhtpaneel (07)
15
10 11
12
5
13
14
Kaameraga tutvumine
1
13
14
1
12
11 10
9
8
5
4
3
2
6
7
18
19
17
16
15
Taimeri tuli
1
Stereomikrofon (043)
2
) nupp
c (Y
3
BKT nupp
4
Audiopistmiku kate
5
Tarvikute sisendi pistmiku
6
kate USB ja HDMI pistmike kate
7
Objektiivi vabastusnupp
8
24)
(
0
Automaatse teravustamise
9
režiimi nupp
Teravustamisrežiimi valija
10
Objektiivi kinnitusmärk (023)
11
Peegel
12
Mõõturi ühenduse hoob
13
Toitepistmiku kate
14
Välismikrofonide pistmik
15
Kuulari pistmik
16
Tarvikute sisend
17
USB-pistmik
18
HDMI-pistmik
19
Kaameraga tutvumine
2
9
8
7
6
35 4
2
1
10
CPU-kontaktid
1
Objektiivi kinnitus (023)
2
Statiivi pesa
3
Automaatse teravustamise
4
ühendus Fn-nupp
5
Akupesa kate
6
Akupesa katte lukk
7
Mälukaardi pilu kate (025)
8
Pv nupp
9
Korpuse kaas (023)
10
Kaameraga tutvumine
3
11
10
12
8
9
1 2 34 65 7
22
21 20
14
13
15
19 18 17 16
Pildiotsija okulaar (010)
1
Pildiotsija kummist kate
2
Dioptri reguleerimise nupp
3
10)
(
0
Reaalaja vaate valija (038, 43)
4
nupp (038, 43)
a
5
AF-ON nupp
6
nupp
A
7
Mitmikvalija (014)
8
nupp (014)
J
9
Teravustamise valija lukk
10
Kõlar
11
Kaameraga tutvumine
4
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Mälukaardi juurdepääsu tuli
25, 34)
(
0
nupp
i
Kallutatav ekraan (05)
nupp
R
) nupp
W (Y
) nupp
X (T Q/g (U G
Laadimistuli
K O (Q
) nupp
nupp (013)
nupp (049)
) nupp (054)
Pistmikukatted
D
Sulgege kindlasti katted, kui pistmikke ei kasutata. Võõrollus pistmikes võib talitlushäireid põhjustada.
Kõlar
D
Kõlariga vahetus läheduses paiknemine võib rikkuda magnetribaga kaartidele või muudele taolistele magnetkandjatele salvestatud andmeid. Hoidke magnetkandjad kõlarist eemal.
Ekraan
D
Ekraani nurka on võimalik reguleerida, nagu joonisel näidatud.
Kaameraga tutvumine
5
Seerianumber
D
Toote seerianumber asub ekraani taga.
Ekraani kallutamine
D
Pöörake ekraani ettevaatlikult hingede ulatuses. Ärge kasutage jõudu; selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaamerat või ekraani kahjustada.
Ärge puudutage ekraani taga asuvat piirkonda. Eriti hoiduge puudutamast joonisel näidatud piirkonda. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada toote talitlushäireid.
Vältige vedeliku kokkupuudet ekraani sisepinnaga. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada toote talitlushäireid.
Kui seda fotode kadreerimiseks ei kasutata, soovitame hoida ekraani hoiuasendis.
Ärge tõstke ega kandke kaamerat seda ekraanist hoides. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaamerat kahjustada.
Statiivile paigaldatud kaamera korral tuleb olla ettevaatlik, et ekraan statiiviga kokku ei puutuks.
Kaameraga tutvumine
6

Juhtpaneel

Vaikesätetel ilmuvad juhtpaneelile järgmised näidikud.
12
3
10
87 69
Säriaeg
1
Ava
2
Mälukaardi ikoon (pilu 1;
3
32)
0
Mälukaardi ikoon (pilu 2;
4
32)
0
„k” (ilmub, kui mälu jätkub üle
5
1000 särituse jaoks;
Väljalülitatud kaamera kuva
D
Sisestatud aku korral kuvatakse väljalülitatud kaamera juhtpaneelil mälukaardi ikoon koos järelejäänud särituste arvuga. Harvadel juhtudel võib mälukaardi ikoon koos järelejäänud särituste arvuga jääda mõnede mälukaartide korral väljalülitatud kaameral kuvamata ka sisestatud akuga. See teave kuvatakse kaamera sisselülitamisel.
32)
0
Järelejäänud särituste arv
6
(
32)
0
ISO-tundlikkus
7
ISO-tundlikkuse näidik
8
Automaatse ISO-tundlikkuse näidik Aku näidik (031)
9
Mõõtmine
10
4
5
Kaameraga tutvumine
7

Pildiotsija

Vaikesätetel ilmuvad pildiotsijasse järgmised näidikud.
1
24 6 73
Automaatse teravustamise ala
1
raamid ( Mõõtmine
2
Säriaeg
3
Ava
4
ISO-tundlikkuse näidik
5
Kaameraga tutvumine
8
5
8
ISO-tundlikkus
34)
0
6
Järelejäänud särituste arv
7
(
32)
0
Automaatse ISO-tundlikkuse
8
näidik „k” (ilmub, kui mälu jätkub üle
9
1000 särituse jaoks;
9
32)
0
Pildiotsija
D
Tühjenenud või sisestamata aku korral muutub pildiotsija kuva tuhmiks. Laetud aku sisestamisel muutub kuva tagasi normaalseks.
Äärmised temperatuurid
D
Juhtpaneeli ja pildiotsija kuvade eredus muutub koos temperatuuriga ning reaktsiooniajad võivad madalal temperatuuril langeda; toatemperatuuril muutuvad kuvad tagasi normaalseks.
Katke pildiotsija
D
Fotode tegemisel silma pildiotsijal hoidmata kinnitage kaasasolev okulaarikate läbi pildiotsija siseneva valguse fotodel ilmumise või säritusse sekkumise vältimiseks.
Eemaldage pildiotsija kummist kate (q) ja sisestage kaasasolev okulaarikate, nagu joonisel näidatud ( okulaarikatte eemaldamisel kindlalt.
w
). Hoidke kaamerat kummist
Kaameraga tutvumine
9
Dioptri reguleerimise nupp
A
Hoides silma pildiotsijal, pöörake dioptri nuppu kuni kuva teravalt teravustamiseni pildiotsijas.
Kaameraga tutvumine
10
Pildiotsija on
teravustamata
Pildiotsija teravustatud

Reaalaja vaate kuvad (fotod/videod)

Vajutage a nuppu vaate läbi objektiivi ekraanile kuvamiseks. Pöörake reaalaja vaate valija kohale videote salvestamiseks.
Reaalaja vaates pildistamine
❚❚
Vaikesätetel ilmuvad ekraanile järgmised näidikud.
1102 3 4 5 6 7
fotode tegemiseks või 1
C
8
9
21
20
Võtterežiim
1
Automaatse teravustamise ala
2
raamid ( Automaatse teravustamise
3
režiim Automaatse teravustamise ala
4
režiim Aktiivne D-Lighting
5
Picture Controli seade
6
38)
0
11
12
13
14
1819
1517
16
Valge tasakaal
7
Image area (Pildi ala)
8
Pildi suurus
9
Pildikvaliteet
10
ikoon
i
11
Automaatne teravustamine
12
objekti jälgimisega
Kaameraga tutvumine
11
„k” (ilmub, kui mälu jätkub üle
13
1000 särituse jaoks; Järelejäänud särituste arv
14
(
32)
0
ISO-tundlikkus
15
ISO-tundlikkuse näidik
16
Automaatse ISO-tundlikkuse näidik
Videod
❚❚
9
8
7
6
Ava
32)
0
17
Säriaeg
18
Mõõtmine
19
Aku näidik (031)
20
Puutepildistamine
21
1
2 3
Salvestamise näidik (043)
1
„Video puudub” näidik Järelejäänud aeg (043)
2
Kaadri suurus ja -kiirus /
3
pildikvaliteet Vabastusrežiim (liikumatud
4
pildid)
Kaameraga tutvumine
12
5
5
6 7 8
9
4
Automaatne teravustamine objekti jälgimisega Helitase (043)
Mikrofoni tundlikkus Frequency response
(Sageduskaja) Automaatse teravustamise ala raamid (
43)
0
nupp
G
Vajutage G nuppu menüüde vaatamiseks.
TAASESITUSMENÜÜ
D
1 2 3 4 5 6 7 8
* Te võite valida kuvatava menüü. Vaikimisi on selleks [MY MENU] (MINU
MENÜÜ).
1
FOTO VÕTTEMENÜÜ
C
2
VIDEO VÕTTEMENÜÜ
1
3
9
KOHANDATUD SÄTETE
A
4
MENÜÜ
HÄÄLESTUSMENÜÜ
B
5
RETUŠEERIMISMENÜÜ
N
6
MINU MENÜÜ/
O
7
VIIMASED SÄTTED
m
Abi ikoon
d
8
Jooksvad sätted
9
*
Kaameraga tutvumine
13
Menüüde kasutamine
❚❚
Menüüdes navigeerimiseks saab kasutada mitmikvalijat ja J nuppu.
Viia kursor üles
1
Valida esiletõstetud kirje
2
Kuvada alammenüü, valida
3
esiletõstetud kirje või viia kursor paremale Viia kursor alla
4
Tühistada ja pöörduda tagasi
5
eelmisesse menüüsse või viia kursor vasakule
1
Tõstke esile jooksva menüü ikoon.
Vajutage 4 jooksva menüü ikooni esiletõstmiseks.
2
Valige menüü.
Vajutage 1 või 3 soovitud menüü valimiseks.
Kaameraga tutvumine
14
3
Viige kursor valitud menüüle.
Kursori viimiseks valitud menüüle vajutage 2.
4
Tõstke menüükirje esile.
Vajutage 1 või 3 menüükirje esiletõstmiseks.
5
Kuvage valikud.
Vajutage 2 valitud menüükirje valikute kuvamiseks.
Kaameraga tutvumine
15
6
Tõstke valik esile.
Vajutage 1 või 3 valiku esiletõstmiseks.
7
Valige esiletõstetud suvand.
Vajutage J.
Väljumiseks ilma valikut tegemata vajutage nuppu
Menüüdest väljumiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
G
.
Kaameraga tutvumine
16
Varjutatud kirjed
D
Olenevalt antud režiimist ja kaamera olekust võivad mõned menüüvalikud olla mittekasutatavad. Mittekasutatavad kirjed kuvatakse hallina ja neid ei ole võimalik valida.
Tekstisisestus
D
Tekstisisestuse vajadusel kuvatakse klaviatuur.
Tekstikuva ala
1
1
2
Klaviatuuriala
2
Klaviatuuri valik
3
3
Sisestage tähemärgid kursori jooksvas asukohas neid mitmikvalijaga esile tõstes ja vajutades
Kursori tekstikuva alal vasakule või paremale viimiseks pöörake põhikäsuvaliku nuppu.
Läbi suur- ja väiketähtede ning sümboliklaviatuuride sirvimiseks tõstke esile klaviatuuri valiku ikoon ja vajutage pruugi mõnel juhul saadaval olla.
Tähemärgi sisestamisel, kui tekstikuva ala on täis, kustutatakse kõige parempoolsem tähemärk.
Kursori all tähemärgi kustutamiseks vajutage O (Q) nuppu.
Sisestuse lõpetamiseks vajutage X (T).
Väljumiseks tekstisisestust lõpetamata vajutage G.
.
J
. Klaviatuuri valiku ikoon ei
J
Kaameraga tutvumine
17
(Abi) ikoon
A d
Selle olemasolul saab jooksvalt valitud kirje kirjeldust vaadata Q/g
) nuppu vajutades.
(
U
Kerimiseks vajutage 1 või 3.
Uuesti menüüdesse naasmiseks vajutage Q/g (U).
Puutejuhikud
A
Menüüdes navigeerimiseks saab samuti kasutada puutejuhikuid.
Kaameraga tutvumine
18

Esimesed sammud

Kaamera valmis seadmine

Rihma kinnitamine

Rihma (kas kaasasoleva või eraldi ostetud) kinnitamiseks toimige järgmiselt.
Esimesed sammud
19

Aku laadimine

Laadige kaasasolev EN-EL15b aku enne kasutamist kaasasolevas MH-25a akulaadijas. Sisestage aku ja ühendage laadija (olenevalt riigist või piirkonnast võib laadijaga olla kaasas kas vahelduvvooluadapter või toitekaabel).
Vahelduvvoolu seinaadapter: pärast vahelduvvoolu seinaadapteri ühendamist laadija vahelduvvoolu sisendisse (q) nihutage vahelduvvoolu seinaadapteri lukku vastavalt joonisele ( fikseerimiseks (
Toitekaabel: pärast toitekaabli pistikuga ühendamist joonisel kujutatud asendis sisestage aku ja ühendage kaabel.
Tühjenenud aku täislaadimine võtab aega umbes kaks tundi ja 35 minutit.
w
) ja pöörake adapterit 90° selle kohale
e
).
Esimesed sammud
20
Aku laeb (vilgub) Laadimine lõppenud (püsiv)
Aku ja laadija
D
Lugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusabinõusid jaotistest „Teie turvalisuse tagamiseks” ( ettevaatusabinõud” (
Kui laadimistuli CHARGE (LAADIMINE) vilgub kiiresti
D
Kui laadimistuli CHARGE (LAADIMINE) vilgub kiiresti (8 korda sekundis).
Viga aku laadimisel: lahutage laadija ning eemaldage ja sisestage aku uuesti.
Liiga kõrge või madal ümbritsev temperatuur: kasutage akulaadijat
ettenähtud temperatuurivahemikus (0–40 °C). Probleemi püsimisel lahutage laadija ja lõpetage laadimine. Viige aku ja laadija Nikoni ametliku esindaja juurde.
xv) ja „Kaamera ja aku eest hoolitsemine:
0
55).
0
Esimesed sammud
21

Aku sisestamine

Lülitage kaamera enne aku sisestamist või eemaldamist välja.
Surudes oranži aku luku aku abil ühele küljele, sisestage aku selle pessa, kuni lukk kohale lukustub.
Aku eemaldamine
❚❚
Lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate. Vajutage aku lukku joonisel näidatud suunas aku vabastamiseks ja eemaldage seejärel käega aku.
Esimesed sammud
22

Objektiivi kinnitamine

Käesolevas juhendis on illustreerimiseks üldiselt kasutatud
objektiivi AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR.
Vaadake ette, et tolm kaamerasse ei satuks.
Veenduge enne objektiivi kinnitamist, et kaamera oleks välja
lülitatud.
- Eemaldage kaamera korpuse kaas (
e, r
tagakork (
).
- Joondage paigaldusmärgid kaameral (t) ja objektiivil (y).
q, w
) ja objektiivi
Esimesed sammud
23
- Pöörake objektiivi, nii nagu näidatud, kuni see kohale klõpsatab (
Enne pildistamist eemaldage objektiivi kaas.
Ava rõngastega CPU-objektiivid
D
Ava rõngaga CPU-objektiivide kasutamisel lukustage ava minimaalsele sättele (suurimale f-arvule).
Objektiivide eemaldamine
❚❚
Pärast kaamera välja lülitamist vajutage ja hoidke objektiivi vabastusnuppu (
u, i
).
q
), keerates objektiivi samal ajal joonisel näidatud suunas (w).
Pärast objektiivi eemaldamist paigaldage tagasi objektiivi kaaned ja kaamera korpuse kaas.
Esimesed sammud
24

Mälukaartide sisestamine

Lülitage kaamera enne mälukaartide sisestamist või eemaldamist välja.
Kaameral on kaks mälukaardi pilu: pilu
q
1 (
) ja pilu 2 (w). Ainult ühe mälukaardi kasutamisel sisestage see pilusse 1.
Hoides mälukaarti joonisel kujutatud asendis, libistage see otse pilusse, kuni see kohale klõpsatab.
Mälukaartide eemaldamine
❚❚
Olles veendunud, et mälukaardi juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage kaamera välja ja avage mälukaardi pilu kate. Vajutage kaardile selle väljutamiseks (q); edasi saab kaardi eemaldada käega (
w
).
Esimesed sammud
25
Mälukaardid
D
Mälukaardid võivad pärast kasutamist olla kuumad. Olge mälukaartide kaamerast eemaldamisel ettevaatlik.
Vormindamise või andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse või muusse seadmesse kopeerimise ajal ärge tehke järgnevaid toiminguid. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada andmekadu või kaamera või kaardi kahjustusi.
- Ärge eemaldage ega sisestage mälukaarte
- Ärge lülitage kaamerat välja
- Ärge eemaldage akut
- Ärge lahutage vahelduvvooluadaptereid
Ärge puudutage kaardiklemme sõrmede ega metallesemetega.
Ärge kasutage mälukaartide käsitsemisel üleliigset jõudu. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaarti kahjustada.
Ärge painutage mälukaarte, pillake neid maha ega põrutage neid tugevalt.
Hoidke mälukaarte vee, kuumuse või otsese päikesevalguse eest.
Ärge vormindage mälukaarte arvutis.
Ühtegi mälukaarti pole sisestatud
D
Sisestatud mälukaartide puudumisel näitavad särituste arvu kuvad juhtpaneelil ja pildiotsijas mälukaardiga kaamera väljalülitamisel kuvatakse juhtpaneelile
. Akuga ja puuduva sisestatud
S
S
.
Esimesed sammud
26
Kirjutuskaitse lüliti
D
SD-mälukaardid on varustatud kirjutuskaitse lülitiga. Lüliti nihutamine „lukus” asendisse kaitseb kaarti kirjutamise eest, kaitstes sellel asuvaid andeid.
Katiku vabastamise üritamisel sisestatud kirjutuskaitsega kaardi korral kuvatakse vastav hoiatus ja ühtegi pilti ei salvestata. Lukustage kaart lahti enne piltide tegemise või kustutamise üritamist.
GB
16
Esimesed sammud
27

Kaamera seadistamine

Valige keel ja seadke kaamera kell. Enne kella seadmist pilte teha ega sätteid reguleerida ei saa.
1
Lülitage kaamera sisse.
Kaamera esmakordsel sisselülitamisel pärast ostmist kuvatakse keele valiku dialoog. Keelte valik oleneb riigist või piirkonnast, kust kaamera algselt osteti.
Kasutage mitmikvalijat ja menüüdes navigeerimiseks.
Vajutage on alati võimalik vahetada häälestusmenüü suvandi [Language] (Keel) abil.
Esimesed sammud
28
ja 3 keele esiletõstmiseks ja J valimiseks. Keelt
1
nuppu
J
2
Seadke kaamera kell.
Kasutage mitmikvalijat ja J nuppu kaamera kella seadmiseks.
Valige ajavöönd Valige kuupäeva formaat
Valige suveaja suvand Seadke kellaaeg ja kuupäev
(pidage silmas, et kaamera
kasutab 24-tunnist kella)
Kella saab reguleerida igal ajal häälestusmenüü suvandiga [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev) > [Date and time] (Kuupäev ja aeg).
Esimesed sammud
29
Ikoon B („Kell seadmata”)
D
Vilkuv B ikoon võttekuval näitab, et kaamera kell on lähtestatud. Koos uute fotodega salvestatavad kuupäev ja kellaaeg ei ole õiged; kasutage häälestusmenüü suvandit [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev) > [Date and time] (Kuupäev ja kellaaeg) kella õigele ajale ja kuupäevale seadmiseks. Kaamera kella toiteks kasutatakse eraldi kellaakut. Kella aku laeb sisestatud põhiaku korral või kaamera toiteks valikulise toitepistmiku ja vahelduvvooluadapteri kasutamisel. Selle laadimiseks kulub umbes 2 päeva. Pärast laadimist tagab see kella töö umbes ühe kuu jooksul.
SnapBridge
A
Kasutage SnapBridge-rakendust kaamera kella sünkroniseerimiseks nutitelefoni või tahvelarvuti (nutiseadme) kellaga. Täpsemalt vt SnapBridge’i online-abist.
Esimesed sammud
30

Aku tase ja järelejäänud särituste arv

Kontrollige enne fotode tegemist aku taset ja järelejäänud särituste arvu.

Aku tase

Kontrollige aku taset enne fotode tegemist. Aku tase on näidatud juhtpaneelil ja pildiotsijas.
Juhtpaneel Pildiotsija Kirjeldus
L
K
J
I
H d
(vilgub)
H
Aku on täielikult laetud. —
d
— —
(vilgub)
Aku on osaliselt tühi.
Tühjenev aku. Laadige aku või pange valmis varuaku.
Katiku vabastus blokeeritud. Laadige või vahetage aku.
Esimesed sammud
31

Mälukaardi näidikud ja järelejäänud särituste arv

Juhtpaneel ja pildiotsija näitavad täiendavate fotode arvu, mida jooksvatel sätetel on veel võimalik teha (st järelejäänud särituste arv).
Juhtpaneel näitab hetkel mälukaarti sisaldavat pilu või pilusid (näitel on kujutatud ikoonid mõlemasse pilusse sisestatud mälukaardi korral).
Vaikesätetel on foto võttemenüü suvandis [Role played by card in Slot 2] (Pilus 2 asuva kaardi funktsioon) valitud
[Overflow] (Ületäitumine). Kahe sisestatud mälukaardi korral salvestatakse pildid esmalt kaardile pilus 1 ning lülitutakse pilule 2 kaardi pilus 1 täitumisel.
Esimesed sammud
32
Kahe sisestatud mälukaardi korral näitab kaamera täiendavate fotode arvu, mida saab salvestada kaardile pilus 1. Pilus 1 asuva kaardi täitumisel kuvatakse järelejäänud särituste arv pilus 2 asuval kaardil.
Väärtused üle 1000 ümardatakse allapoole lähima sajani. Näiteks 1400 ja 1499 vahele jäävad väärtused kuvatakse kui 1,4 k.
Täitunud või lukustatud mälukaardi või kaardi vea korral hakkab vastava pilu ikoon vilkuma.
Esimesed sammud
33

Pildistamise ja taasesituse põhivõtted

Fotode tegemine (režiim b)
Valige režiim b (automaatne) lihtsaks „sihi-ja-pildista” stiilis pildistamiseks. Fotosid on võimalik kadreerida pildiotsijas (pildiotsijaga pildistamine) või ekraanil (reaalaja vaates pildistamine).

Fotode pildiotsijas kadreerimine (pildiotsijaga pildistamine)

1
Vajutades režiiminupu lukustuse vabastajat kaamera peal, pöörake režiiminupp asendisse
b
.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
34
2
Seadke kaamera valmis.
Hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega ning pange küünarnukid vastu rinna külgi.
3
Kadreerige foto.
Kadreerige foto pildiotsijas.
Paigutage põhiobjekt automaatse teravustamise ala raamidesse.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
35
4
Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla.
Teravustamise lõpetamisel ilmub pildiotsijasse teravustamisnäidik (I).
Pildiotsija kuva Kirjeldus
(püsiv)
(püsiv)
(püsiv)
(vilgub)
Aktiivne fookuspunkt kuvatakse pildiotsijas.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
36
Objekt on fookuses.
Fookuspunkt on objekti ees.
Fookuspunkt on objekti taga.
Kaamera ei suuda teravustada automaatset teravustamist kasutades.
5
Vajutage päästik foto tegemiseks sujuvalt lõpuni alla.
Foto salvestamise ajal süttib mälukaardi juurdepääsu tuli. Ärge
väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõpetatud.
Ooterežiimi taimer (pildiotsijaga pildistamine)
A
Kaamera kasutab ooterežiimi taimerit, et aidata vähendada aku tühjenemist. Taimer käivitub päästiku pooleldi alla vajutamisel ja aegub tegevuse puudumisel umbes 6 sekundi jooksul. Taimeri aegumisel lülituvad pildiotsija kuva ja mõned näidikud juhtpaneelil välja. Taimeri taaskäivitamiseks ja kuvade taastamiseks vajutage päästik teist korda pooleldi alla. Aega kuni ooterežiimi taimeri aegumiseni saab reguleerida kohandatud sättes c2 [Standby timer] (Ooterežiimi taimer).
Ooterežiimi taimer sees Ooterežiimi taimer väljas
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
37

Fotode ekraanil kadreerimine (reaalaja vaade)

1
Vajutades režiiminupu lukustuse vabastajat kaamera peal, pöörake režiiminupp asendisse
2
Pöörake reaalaja vaate valija kohale pildistamine).
3
Vajutage a nuppu.
Peegel tõstetakse ja algab reaalaja vaade. Pildiotsija tumeneb ja vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanil.
.
b
(reaalaja vaates
C
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
38
4
Seadke kaamera valmis.
Hoidke käepidet kindlalt paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega.
5
Kadreerige foto.
Seadke objekt kaadri keskpunkti lähedale.
Vaikesätetel leiab kaamera automaatselt portree-objektid ja paigutab fookuspunktid nende nägudele või silmadele.
6
Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla.
Kui kaamera suudab teravustada, kuvatakse fookuspunktid roheliselt. Kui kaamera ei suuda teravustada näiteks sellele liiga lähedal paikneva objekti tõttu, hakkab teravustamisala punaselt vilkuma.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
39
7
Vajutage päästik foto tegemiseks edasi lõpuni alla.
Ekraan lülitub pildistamise ajal välja.
8
Vajutage a nuppu reaalaja vaatest väljumiseks.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
40
Reaalaja vaates pildistamine
D
Kuigi need efektid ei ilmu lõpp-piltidel, võite reaalaja vaates märgata järgnevat.
- Liikuvad objektid ilmuvad kuval moonutatult (moonutatud võivad
olla üksikud objektid, nagu suurel kiirusel läbi kaadri liikuvad rongid või autod, või kogu kaader võib ilmuda moonutatult kaamera horisontaalsel panoraamimisel).
- Kuval ilmuvad sakilised servad, värvimoonutus, muaree ja eredad
laigud.
- Vilkuvate märkide või muude vahelduvate valgusallikatega
valgustatud stseenide korral või objekti lühidal valgustamisel stroboskoobi või muu ereda hetkelise valgusallikaga võivad ilmuda eredad piirkonnad või triibud.
Luminofoor-, elavhõbe-kvartslampide või naatriumlampide puhul ekraanil nähtavat värelust ja tükeldust saab vähendada video võttemenüü suvandiga [Flicker reduction] (Väreluse vähendamine), kuigi need võivad mõne säriaja puhul ikkagi fotodel nähtavaks jääda.
Vältimaks fotode või särituse häirimist pildiotsija kaudu siseneva valguse poolt, soovitame katta pildiotsija kaasasoleva okulaari kattega (09).
Reaalaja vaates pildistamisel vältige kaamera suunamist päikese või muude eredate valgusallikate suunas. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera elektroonika kahjustusi.
Olenemata valikust kohandatud sättes c2 [Standby timer] (Ooterežiimi taimer) ei aegu ooterežiimi taimer reaalaja vaate ajal.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
41
Mahaloendamiskuva
D
Ligikaudu 30 s enne reaalaja vaate automaatset lõpetamist ilmub kuva ülemises vasakus nurgas vastav mahaloendamine.
Kui taimer käivitati kohandatud sättega c4 [Monitor off delay] (Ekraani väljalülituse viivitus), kuvatakse 30 s enne taimeri aegumist mustalt vastav mahaloendamine, mis muutub punaseks, kui jäänud on ainult 5s. [No limit] (Piiramata) valikul suvandis [Monitor off delay] (Ekraani väljalülituse viivitus) > [Live view] (Reaalaja vaade) võib kaamera sellele vaatamata lõpetada reaalaja vaate vastavalt vajadusele oma elektroonika kaitseks kõrgete temperatuuride ja muu sarnase vastu.
30 s enne seda, kui kaamera oma elektroonika kaitseks välja lülitub, kuvatakse punaselt vastav mahaloendamine. Sõltuvalt võtteoludest võib taimer ilmuda kohe pärast reaalaja vaate valimist.
Särituse eelvaade (reaalaja vaade)
A
[On] (Sees) valikul kohandatud sättes d9 [Exposure preview (Lv)] (Särituse eelvaade (reaalaja vaade)) saab säritust reaalaja vaates pildistamisel eelnevalt ekraanil vaadata. See võib osutuda kasulikuks särikompensatsiooni kasutamisel või režiimis M pildistamisel.
Puutejuhikud
A
Puutejuhikuid saab reaalaja vaates pildistamisel kasutada teravustamiseks ja pildistamiseks päästiku asemel.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
42
Videote salvestamine (režiim b)
Režiimi b (automaatne) saab samuti kasutada lihtsaks „sihi-ja­pildista” videosalvestuseks.
„Filmimine” või „salvestamine”
A
Kogu käesolevas juhendis kasutatakse termineid „filmimine” ja „salvestamine” järgmiselt: „filmimist” kasutatakse asendisse reaalaja vaate valija korral, „salvestamine” tähendab aga materjali filmimist video salvestusnuppu kasutades.
1
Vajutades režiiminupu lukustuse vabastajat kaamera peal, pöörake režiiminupp asendisse
2
Pöörake reaalaja vaate valija asendisse
.
b
(video reaalaja
1
vaade).
pööratud
1
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
43
3
Vajutage a nuppu.
Peegel tõstetakse ja algab reaalaja vaade. Pildiotsija tumeneb ja vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanil.
Reaalaja vaate ajal on võimalik videote ja fotode särituse eelvaade ekraanil.
4
Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
44
Ekraanil kuvatakse vastav salvestamise näidik. Ekraan näitab samuti järelejäänud aega ehk teiste sõnadega ligikaudset uue filmitud materjali hulka, mida saab mälukaardile salvestada.
Salvestamise näidik
1
Järelejäänud aeg
2
Heli salvestatakse sisseehitatud mikrofoni kaudu. Ärge katke mikrofoni salvestamise ajal.
Fookust saab reguleerida vastavat objekti ekraanil puudutades.
5
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu.
6
Vajutage a nuppu reaalaja vaatest väljumiseks.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
45
Videote salvestamine
D
Videote filmimisel võite kuval märgata järgnevat. Need nähtused ilmuvad ka kogu kaameraga filmitud materjalis.
- Värelus või tükeldus valgusallikatega, nagu luminofoor-, elavhõbe­kvarts- või naatriumlampidega valgustatud stseenides
- Liikumisega seotud moonutus (moonutatud võivad olla üksikud objektid, nagu suurel kiirusel läbi kaadri liikuvad rongid või autod, või kogu kaader võib ilmuda moonutatult kaamera horisontaalsel panoraamimisel)
- Sakilised servad, värvimoonutus, muaree ja eredad laigud kuval
- Eredad piirkonnad või triibud vilkuvate märkide või muude vahelduvate valgusallikatega valgustatud stseenides või objekti lühidal valgustamisel stroboskoobi või muu ereda hetkelise valgusallikaga
- Värelus elektriliselt juhitava ava kasutamisel
Pidage silmas, et X (T) nupu kasutamisel vaate läbi objektiivi filmimisel lähemale suumimiseks võivad ilmuda müra (juhuslikult paiknevad eredad pikslid, udusus või jooned) ja ootamatud värvid.
Videosalvestus lõpeb automaatselt järgmistel juhtudel.
- Maksimaalse pikkuse saavutamisel
- Reaalaja vaate valija teisele sättele pööramisel
- Objektiivi eemaldamisel
Videote salvestamisel vältige kaamera suunamist päikese või muude tugevate valgusallikate suunas. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera elektroonika kahjustusi.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
46
Salvestatud filmitud materjalis võivad olla kuuldavad järgmised kaamera tekitatud helid.
- Automaatse teravustamise ajal
- Elektriliselt juhitava ava kasutamisel
- Ava reguleerimise ajal
- Stabiliseerimise aktiveerimisel stabiliseerimisega (VR) objektiividel
Punaselt kuvatava helitaseme korral on helitugevus liiga kõrge. Reguleerige mikrofoni tundlikkust.
Mahaloendamiskuva
D
30 s enne videosalvestuse automaatset lõpetamist kuvatakse ekraani ülemises vasakus nurgas mahaloendamise taimer.
Sõltuvalt võtteoludest võib taimer ilmuda kohe pärast videosalvestuse alustamist.
Pidage silmas, et olenemata kasutatavast ajast (kuvatud ekraani ülemises paremas nurgas) lõpeb filmimine automaatselt mahaloendamise taimeri aegumisel.
Sätete reguleerimine videosalvestuse ajal
D
Kuulari helitugevust salvestamise ajal reguleerida ei saa.
Muu valiku korral kui I (mikrofon väljas) on mikrofoni tundlikkust võimalik salvestamise käigus muuta.
Teravustamine videosalvestuse ajal
A
ei ole võimalik valida.
I
Teravustamist saab samuti reguleerida päästikut pooleldi alla vajutades.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
47

Filmimise käigus fotode tegemine

Fotosid on filmimise ajal võimalik teha päästikut lõpuni alla vajutades. Saadav foto on kuvasuhtega on 16:9.
Foto tegemise ajal vilgub ekraanil ikoon
Fotosid saab teha salvestamise käigus. Fotode tegemine ei katkesta video salvestamist.
D
Koos iga videoga on võimalik teha kuni 40 fotot.
Pange tähele, et fotosid saab teha ka teravustamata objekti korral.
Fotod salvestatakse videokaadri suuruse jooksvale valikule vastavate mõõtmetega.
Fotod salvestatakse formaadis [JPEG finem] (peenm) olenemata pildikvaliteedi valikust.
Kaadri ettenihke kiirus pidevates vabastusrežiimides sõltub suvandi [Frame size/frame rate] (Kaadri suurus / kaadrikiirus) valikust. Salvestamise ajal tehakse iga kord päästikule vajutamisel ainult üks foto.
Filmimise ajal tehtud fotosid ei kuvata automaatselt pärast pildistamist isegi [On] (Sees) valikul taasesitusmenüü suvandis [Image review] (Pildi ülevaatus).
.
C
Filmimise käigus fotode tegemine
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
48

Taasesitus

Vajutage K nuppu kaameraga salvestatud fotode ja videote vaatamiseks.
1
Vajutage K nuppu.
Ekraanile kuvatakse pilt.
Jooksvalt kuvatud pilti sisaldav mälukaart näidatakse vastava ikooniga.
2
Vajutage 4 või 2 teiste piltide vaatamiseks.
Täiendavaid pilte saab samuti vaadata sõrmega ekraanil vasakule või paremale nipsates.
Taasesituse lõpetamiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
49
Pildi ülevaatus
A
[On] (Sees) valikul taasesitusmenüü suvandis [Image review] (Pildi ülevaatus) kuvatakse pildid pärast pildistamist automaatselt ekraanile ilma kasutaja poolt K nupu vajutamiseta.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
50

Videote vaatamine

Videod on tähistatud ikooniga 1. Taasesituse alustamiseks puudutage ekraanil ikooni asukohta videos näitab vastav edenemisriba).
Ikoon
1 2 3 4
5 6 7
1
Pikkus Ikoon
a
Jooksev positsioon/ kogupikkus Edenemisriba
Helitugevus Juhik
või vajutage J (teie ligikaudset
a
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
51
Video taasesituse toimingud
❚❚
Toiming Kirjeldus
Paus Vajutage
Jätkamine
Tagasi/edasi kerimine
Aegluubis taasesituse alustamine
Sörkides tagasi/edasi kerimine
Üleminek 10 s
Üleminek viimasele või esimesele kaadrile
Vajutage või tagasi/edasi kerimisel.
Vajutage 4 tagasi, 2 edasi kerimiseks. Kiirus kasvab iga vajutusega vastavalt 2×, 4×, 8× ja 16×.
Hoidke 4 või 2 vajutatult vastavalt esimesele või viimasele kaadrile üleminekuks.
Esimest kaadrit tähistab h kuva ülemises paremas nurgas, viimast kaadrit i.
Aegluubis taasesituse alustamiseks vajutage peatatud video ajal
Vajutage peatatud video ajal 4 või 2 ühe kaadri kaupa tagasi või edasi kerimiseks.
Hoidke 4 või 2 vajutatult pidevaks tagasi või edasi kerimiseks.
Pöörake põhikäsuvaliku nuppu ühe sammu võrra 10 s edasi või tagasi üleminekuks.
Viidete puudumisel videos saab esimesele või viimasele kaadrile üle minna alamkäsuvaliku nuppu pöörates.
taasesituse peatamiseks.
3
taasesituse jätkamiseks selle peatamisel
J
.
3
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
52
Toiming Kirjeldus
Viidete olemasolul videos viib alamkäsuvaliku nupu
Viitele üleminek
Helitugevuse reguleerimine
Video trimmimine
Väljumine Vajutage Võtterežiimi
väljumine
Viited
A
Viiteid saab lisada peatatud taasesituse ajal i­nuppu vajutades ja valides [Add index] (Viite lisamine). Viidatud kohtadele saab taasesituse ja redigeerimise käigus kiiresti üle minna. Viidete olemasolu näitab ikoon p täiskaadris taasesituse kuval.
pööramine teid järgmise või eelmise viite juurde.
Viiteid saab lisada või eemaldada menüüs [EDIT MOVIE] (VIDEO REDIGEERIMINE), mida saab kuvada
taasesitust peatades ja
Vajutage (
Menüü [EDIT MOVIE] (VIDEO REDIGEERIMINE) kuvamiseks peatage taasesitus ja vajutage
Taasesitusest väljumiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
X (T
) selle vähendamiseks.
Y
või K täiskaadris taasesitusse väljumiseks.
1
i
) helitugevuse suurendamiseks, W
-nuppu vajutades.
-nuppu.
i
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
53

Soovimatute piltide kustutamine

Pilte saab kustutada allpool kirjeldatud viisil. Pidage silmas, et juba kustutatud pilte ei saa taastada.
1
Kuvage antud pilt.
Vajutage K nuppu taasesituse alustamiseks ja vajutage kuni soovitud pildi kuvamiseni.
Jooksva pildi asukohta näitab vastav ikoon kuva alumises vasakus nurgas.
2
Pildi kustutamine
Vajutage O (Q) nuppu; kuvatakse vastav kinnitusdialoog. Vajutage uuesti O (Q) nuppu antud pildi kustutamiseks ja taasesitusse naasmiseks.
Väljumiseks ilma pilti kustutamata vajutage
K
.
või 2
4
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted
54

Tehnilised märkused

Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud

Kaamera eest hoolitsemine

Ärge pillake maha
Ärge pillake kaamerat ega objektiivi maha ega põrutage neid. Tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote talitlushäireid.
Hoidke kuivana
Hoidke kaamera kuivana. Kaamerasse sattunud veest põhjustatud sisemehhanismi roostetamine võib mitte ainult nõuda kulukat remonti, vaid põhjustada tegelikult parandamatut kahju.
Vältige järske temperatuurimuutusi
Temperatuuri äkilised muutused, nagu sisenemine külmal päeval köetud ruumi või sealt lahkumine, võivad põhjustada seadmesisest kondenseerumist. Kondenseerumise vältimiseks asetage seade enne äkilisi temperatuurimuutusi kandeümbrisesse või kilekotti.
Hoidke eemal tugevatest magnetväljadest
Seadmete, nagu raadiosaatjad, tekitatavad staatilised laengud või magnetväljad võivad häirida ekraani, rikkuda mälukaardile salvestatud andmeid või mõjutada toote siselülitusi.
Ärge jätke objektiivi suunatuna päikese poole
Ärge jätke objektiivi pikemaks ajaks suunatuna päikese või muu tugeva valgusallika poole. Intensiivne valgus võib kahjustada pildiandurit või põhjustada tuhmumist või „sissepõlemist”. Kaameraga tehtud fotodel võib ilmuda valge häguefekt.
Tehnilised märkused
55
Laserid ja muud eredad valgusallikad
Ärge suunake lasereid ega teisi äärmiselt eredaid valgusallikaid objektiivi poole, kuna see võib kaamera pildiandurit kahjustada.
Puhastamine
Kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja ebemete õrnaks eemaldamiseks, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv ja sool värskes vees kergelt niisutatud lapiga ning seejärel kuivatage kaamera põhjalikult. Harvadel juhtudel võib staatiline elekter põhjustada LCD-kuva heledamaks või tumedamaks muutumist; see ei näita talitlushäiret. Kuva muutub varsti tagasi normaalseks.
Objektiivi ja peegli puhastamine
Need elemendid on kergesti kahjustatavad: eemaldage tolm ja ebemed puhuriga. Aerosoolpihusti kasutamisel hoidke purki vertikaalselt klaaselemente kahjustada võiva vedeliku lekkimise vältimiseks. Objektiivilt sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamiseks kandke väike kogus läätsepuhastusvahendit pehmele lapile ja pühkige objektiivi ettevaatlikult.
Objektiivi kontaktid
Hoidke objektiivi kontaktid puhtana.
Tehnilised märkused
56
Ärge puudutage katiku katet
Katiku kate on äärmiselt õhuke ja kergesti kahjustatav: mitte mingil juhul ei tohi kattele suruda, seda puhastusvahenditega puudutada või sellele puhurist tugevaid õhuvoole suunata. Selline tegevus võib katet kriimustada, deformeerida või rebestada.
Katiku kate võib tunduda ebaühtlast värvi; see ei näita talitlushäiret. Samuti ei mõjuta see kuidagi pilte.
Hoida hästi õhutatud kohas
Hallituse või kopituse tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas. Ärge hoidke kaamerat koos naftaliinist või kamprist koitõrjepallikestega, tugevaid elektromagnetvälju tekitavate seadmete kõrval või kus see võib sattuda äärmiselt kõrgete temperatuuride kätte, näiteks kütteseadme lähedale või suletud sõidukisse kuumal päeval. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada toote talitlushäireid.
Pikaajaline hoiustamine
Näiteks lekkivast akuvedelikust põhjustatud kahju vältimiseks eemaldage aku, kui toodet pikemat aega ei kasutata. Hoidke kaamerat kuivatusainet sisaldavas kilekotis. Ärge siiski hoidke kaamera vutlarit kilekotis, sest see võib põhjustada materjali halvenemist. Hoidke akut jahedas kuivas kohas. Arvestage sellega, et kuivatusaine kaotab pikapeale oma niiskuse imamise võime ja seda tuleb regulaarselt vahetada. Hallituse või kopituse vältimiseks võtke kaamera hoiukohast välja vähemalt kord kuus, sisestage aku ning vabastage mõned korrad katik.
Tehnilised märkused
57
Lülitage toode enne toiteallika eemaldamist või lahutamist välja
Toiteallika eemaldamine või lahutamine sisselülitatud kaamera korral võib toodet kahjustada. Eriti tuleb hoiduda toiteallika eemaldamisest või lahutamisest piltide salvestamise või kustutamise ajal.
Märkused ekraani kohta
Ekraan on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; töötavad vähemalt 99,99% pikslitest ning puuduvaid või defektseid piksleid ei ole üle 0,01%. Seega olgugi need kuvarid võivad sisaldada piksleid, mis helendavad pidevalt (valged, punased, sinised või rohelised) või on pidevalt väljas (mustad), ei kujuta see endast talitlushäiret. See ei mõjuta seadmega salvestatavaid pilte. Palume teie mõistvat suhtumist.
Ekraanil kuvatavaid pilte võib olla eredas valguses raske näha.
Ärge rakendage ekraanile survet. Ekraanil võib tekkida talitlushäire või see võib kahjustada saada. Tolmu ja ebemed ekraanil võib eemaldada puhuriga. Plekke saab eemaldada ekraani õrnalt pehme lapi või seemisnahaga pühkides. Ekraani purunemisel tuleb ette vaadata, et end mitte klaasikildudega vigastada. Hoiduge ekraani vedelkristalli kokkupuutumisest nahaga ja selle silma või suhu sattumisest.
Eredad valgusallikad ja tagantvalgustatud objektid
Harvadel juhtudel võib eredate valgusallikate või tagantvalgustatud objektidega piltidel ilmuda joonte kujul müra.
Tehnilised märkused
58

Aku eest hoolitsemine

Ettevaatusabinõud kasutamisel
Vale käsitsemise korral võivad akud lõhkeda või lekkida ning põhjustada toote korrodeerumist. Järgige akude käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid.
- Lülitage toode enne aku vahetamist välja.
- Akud võivad pärast pikemaaegset kasutamist olla kuumad.
- Hoidke akuklemmid puhtana.
- Kasutage ainult antud seadmete jaoks heakskiidetud akusid.
- Ärge lühistage akusid, võtke neid lahti ega hoidke neid leegi lähedal või ülemäärase kuumuse käes.
- Kui aku ei ole kaamerasse või laadijasse sisestatud, paigaldage klemmikate tagasi.
Kui aku on kuum, näiteks vahetult pärast kasutamist, laske sel enne laadimist jahtuda. Kõrgenenud sisetemperatuuriga aku laadimise üritamine kahjustab aku talitlust ja aku võib jääda tühjaks või saada laetud ainult osaliselt.
Kui akut mõnda aega ei kasutata, paigaldage see kaamerasse ja laske sel enne hoiustamiseks kaamerast eemaldamist tühjeneda. Akut tuleb hoida jahedas kohas ümbritseva temperatuuriga 15 °C kuni 25 °C. Vältige kuumi või eriti külmi kohti.
Akusid tuleb laadida kuue kasutuskuu jooksul. Pikka aega mittekasutamisel laadige aku ja kasutage kaamerat selle tühjaks laadimiseks üks kord iga kuue kuu jooksul enne selle tagasi külma kohta hoiule panemist.
Tehnilised märkused
59
Kui seda ei kasutata, eemaldage aku kaamerast või laadijast. Kaamera ja laadija kasutavad veidi laengut ka väljalülitatult ja võivad pikapeale aku tühjendada, kuni see enam ei tööta.
Ärge kasutage akut ümbritsevatel õhutemperatuuridel alla 0 °C või üle 40 °C. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib akut kahjustada või selle toimimist halvendada. Laadige akut siseruumides ümbritseval õhutemperatuuril 5–35 °C. Aku ei lae kui selle temperatuur on alla 0 °C või üle 60 °C.
Temperatuuridel 0 °C kuni 15 °C ja 45 °C kuni 60 °C võib aku maht väheneda ning selle laadimisaeg pikeneda.
Madalate ümbritsevatel temperatuuridel akude maht üldiselt langeb. Isegi värsked akud võivad nende laadimisel temperatuuril alla u 5 °C näidata ajutist suurenemist „0”-st „1”-ni häälestusmenüü punkti [Battery info] (Akuteave) tööea näidikul, kuid see näidik muutub tagasi normaalseks pärast aku taaslaadimist temperatuuril u 20 °C või kõrgemal.
Madalatel temperatuuridel aku maht langeb. Mahu muutust koos temperatuuriga peegeldab kaamera aku taseme näidik. Selle tulemusena võib aku näidik näidata mahu langemist koos temperatuurilangusega isegi täis laetud aku korral.
Akud võivad pärast kasutamist olla kuumad. Olge akude kaamerast eemaldamisel ettevaatlik.
Tehnilised märkused
60
Laadige akud enne kasutamist
Laadige aku enne kasutamist. Kaasasolev aku ei ole tarnimisel täielikult laetud.
Pange valmis varuakud
Enne fotode tegemist pange valmis varuaku ja hoidke see täislaetuna. Mõnes kohas võib vahetusakude ostmine lühikese etteteatamisega osutuda keeruliseks.
Külmadel päevadel hoidke valmis täislaetud varuakud
Osaliselt laetud akud võivad külmadel päevadel mitte töötada. Külma ilmaga laadige üks aku enne kasutamist ja hoidke teine soojas kohas, valmis vahetamiseks vastavalt vajadusele. Soojendatuna võib külm aku osa oma laengust taastada.
Aku tase
Kaamera korduv sisse- ja väljalülitamine täielikult tühjenenud aku korral lühendab aku tööiga. Täielikult tühjenenud akud tuleb enne kasutamist laadida.
Täislaetud aku märgatav kasutusaja lühenemine toatemperatuuril näitab, et aku nõuab vahetamist. Ostke uus aku.
Ärge üritage laadida täislaetud akusid
Täislaetud aku jätkuv laadimine võib nõrgendada aku talitlust.
Kasutatud akude ringlussevõtt
Saatke akud taasringlusesse vastavalt kohalikele eeskirjadele, isoleerides klemmid eelnevalt kindlasti kleeplindiga.
Tehnilised märkused
61

Laadija kasutamine

Ärge liigutage laadimise ajal laadijat ega puudutage akut; selle ettevaatusabinõu eiramine võib väga harvadel juhtudel põhjustada seda, et laadija näitab laadimise lõpetamist, kuigi aku on alles osaliselt laetud. Eemaldage ja sisestage aku uuesti, et laadimist uuesti alustada.
Ärge lühistage laadija klemme. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda ülekuumenemise ja laadija kahjustumisega.
Lahutage laadija vooluvõrgust, kui seda ei kasutata.
Kasutage laadijat MH-25a ainult koos ühilduvate akudega.
Ärge kasutage kahjustuse tõttu nähtaval sisemusega või kasutamisel ebatavalisi helisid tekitavaid laadijaid.

Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri kasutamine

Ärge liigutage kaamerat ega puudutage akut laadimise ajal. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib väga harvadel juhtudel põhjustada seda, et kaamera näitab aku täitumist, kuigi aku on alles osaliselt laetud. Lahutage ja ühendage adapter uuesti, et laadimist uuesti alustada.
Ärge lühistage adapteri klemme. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda ülekuumenemise ja adapteri kahjustumisega.
Lahutage adapter vooluvõrgust, kui seda ei kasutata.
Ärge kasutage kahjustuse tõttu nähtaval sisemusega või kasutamisel ebatavalisi helisid tekitavaid adaptereid.
Tehnilised märkused
62

Tehnilised andmed

Digitaalkaamera Nikon D780

Tüüp Tüüp Digitaalne üheobjektiiviline peegelkaamera
Objektiivi kinnitus
Efektiivne fookusnurk Nikoni FX-formaat
Efektiivsed pikslid Efektiivsed pikslid 24,5 miljonit
Pildiandur Tüüp 35,9 × 23,9 mm CMOS-andur Piksleid kokku 25,28 miljonit
Tolmu vähendamise süsteem
Nikoni F-kinnitus (automaatse teravustamise ühenduse ja kontaktidega)
Pildianduri puhastamine, pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusandmed (nõutav on Capture NX-D tarkvara)
Tehnilised märkused
63
Mälu
Pildi suurus (pikslites)
Failiformaat (pildikvaliteet)
FX (36×24) pildi ala:
- 6048 × 4024 (Large (suur): 24,3 M)
- 4528 × 3016 (Medium (keskmine): 13,7 M)
- 3024 × 2016 (Small (väike): 6,1 M)
DX (24×16) pildi ala:
- 3936 × 2624 (Large (suur): 10,3 M)
- 2944 × 1968 (Medium (keskmine): 5,8 M)
- 1968 × 1312 (Small (väike): 2,6 M)
1 : 1 (24 × 24) pildi ala:
- 4016 × 4016 (Large (suur): 16,1 M)
- 3008 × 3008 (Medium (keskmine): 9,0 M)
- 2000 × 2000 (Small (väike): 4,0 M)
16 : 9 (36 × 20) pildi ala:
- 6048 × 3400 (Large (suur): 20,6 M)
- 4528 × 2544 (Medium (keskmine): 11,5 M)
- 3024 × 1696 (Small (väike): 5,1 M)
Kaadri suurusega 3840 × 2160 videote filmimisel tehtud fotod: 3840 × 2160
Teiste kaadri suurustega videote filmimisel tehtud fotod: 1920 × 1080
NEF (RAW): 12- või 14-bitine (kadudeta tihendatud või tihendatud)
JPEG: JPEG-baasvorming ühilduv peene (u 1 : 4), tavalise (u 1 : 8) või põhilise (u 1 : 16) tihendamisega; suuruse prioriteediga ja optimaalse kvaliteediga tihenduse võimalus
NEF (RAW) + JPEG: üks foto salvestatud nii NEF (RAW) kui ka JPEG-formaadis
Tehnilised märkused
64
Mälu
Auto (Automaatne), Standard (Standardne), Neutral (Neutraalne), Vivid (Ergas), Monochrome (Ühevärviline), Portrait (Portree), Landscape (Maastik), Flat (Tasane), Creative Picture Controls (Loomingulised Picture Controlid) (Dream (Unistus), Morning (Hommik), Pop (Popp), Sunday
Picture Control süsteem
(Pühapäev), Somber (Sünge), Dramatic (Dramaatiline), Silence (Vaikus), Bleached (Luitunud), Melancholic (Melanhoolne), Pure (Puhas), Denim, Toy ( Mänguasi), Sepia (Seepia), Blue (Sinine), Red (Punane), Pink (Roosa), Charcoal (Tumehall), Graphite (Grafiit), Binary (Binaarne), Carbon (Kopeerpaber); valitud Picture Controli on võimalik muuta; kohandatud Picture Controlide mälu
Andmekandjad
SD (Secure Digital) ja UHS-II ühilduvad SDHC ja SDXC mälukaardid
Kaarti pilus 2 saab kasutada ületäitumise või
Kaks kaardipilu
varukoopia mäluna või NEF(RAW) ja JPEG piltide eraldi salvestamiseks; pilte saab kaartide vahel kopeerida.
Failisüsteem DCF 2.0, Exif 2.31
Pildiotsija
Pildiotsija
Kaadri teravussügavus
Silmadekõrgune pentaprismaga ühe objektiiviga peegelpildiotsija
FX: u 100% horisontaalselt ja 100% vertikaalselt
DX: u 97% horisontaalselt ja 97% vertikaalselt
1 : 1: u 97% horisontaalselt ja 100% vertikaalselt
16 : 9: u 100% horisontaalselt ja 97% vertikaalselt
Suurendus u 0,7× (50 mm f/1,4 objektiiv lõpmatuses, −1,0 m−1)
Keskpunkt
Dioptri reguleerimine −3 – +1 m
21 mm (–1,0 m–1; pildiotsija okulaariläätse keskpinnast)
−1
Tehnilised märkused
65
Pildiotsija
B-tüüpi BriteView Clear Matte Mark VIII ekraan (koos
Teravustamisekraan
automaatse teravustamise ala raamidega; kadreerimisruudustiku kuvamise võimalus)
Peegelkaamera peegel Kiirnaasmine
Teravussügavuse eelvaade
Pv-nupu vajutamisel langetatakse objektiivi ava kasutaja (režiimid A ja M) või kaamera (režiimid P ja S) valitud väärtusele
Objektiivi ava Elektrooniliselt juhitav viivitamatu naasmine
Objektiiv
Tüübid G, E ja D (PC-objektiividele kehtivad mõningad piirangud)
Muud AF NIKKOR objektiivid (v.a IX NIKKOR objektiivid ja objektiivid F3AF jaoks)
AI-P NIKKOR objektiivid
Ühilduvad objektiivid
DX-objektiivid (kasutavad [DX (24 × 16)] pildi
ala)
Mitte-CPU AI-objektiivid (ainult režiimid A ja M)
Pildiotsijaga pildistamisel saab elektroonilist kaugusemõõtjat kasutada objektiividega suurima avaga f/5,6 või kiiremaga. Koos objektiividega suurima avaga f/8 või kiiremaga toetab elektrooniline kaugusemõõtja 11 fookuspunkti.
Tehnilised märkused
66
Katik
Tüüp
Kiirus
Välklambi sünkroniseerimiskiirus
Vabastus
Vabastusrežiim
Ligikaudne kaadri ettenihke kiirus
Taimer
Elektrooniliselt juhitav vertikaalselt liikuv fookustasandi mehaaniline katik; elektrooniline esikardina katik; elektrooniline katik
1
/
–30 s (sammu valik 1/3 ja 1/2 EV, pikendatav
8000
kuni 900 s režiimis M); Bulb (pirn); Time (aeg); X200 X=1/
s; sünkroonib katikuga säriajal 1/
200
200
s või
pikemal
Automaatse fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimise toetus
S (üksikkaader), CL (pidev vähene kiirus), CH (pidev suur kiirus), Q (vaikne katiku vabastus), QC (vaikne pidev katiku vabastus), E (taimer), MUP (peegel üleval)
CL: 1 – 6 fps (kaadrit sekundis) (pildiotsijaga pildistamine); 1–3 fps (reaalaja vaates pildistamine)
CH: 7 fps (kaadrit sekundis); NEF/RAW piltide tegemisel hääletu pildistamise käigus, kas 8 fps (värvisügavus 14 bitti) või 12 fps (värvisügavus 12 bitti)
QC: 3 fps
2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1 – 9 säritust intervalliga 0,5, 1, 2 või 3 s
Tehnilised märkused
67
Säritus
Mõõtmissüsteem
Mõõtmisrežiim
*
Vahemik
Pildiotsijaga pildistamine: TTL särituse mõõtmine u 180K (180 000) piksliga RGB-anduri abil
Reaalaja vaade: TTL särituse mõõtmine pildianduri abil
Maatriks: 3D-värvimaatriksi mõõtmine III (G-, E- ja D-tüüpi objektiivid); värvimaatriksi mõõtmine III (teised CPU-objektiivid); värvimaatriksi mõõtmine on võimalik mitte-CPU objektiividega, kui kasutaja sisestab objektiivi andmed
Keskelekaalutud: kaal 75% omistatakse 12 mm ringile kaadri keskel; ringi läbimõõduks võib valida 8, 15 või 20 mm või teostada kaalumist kogu kaadri keskmise alusel (mitte-CPU ja AF-S kalasilm-NIKKOR 8–15mm f/3,5– 4,5E ED objektiivid kasutavad 12 mm ringi)
Laotuspunkt: mõõdab u 4 mm läbimõõduga ringi (u 1,5% kaadrist) keskmega valitud fookuspunktis (keskfookuspunktis mitte-CPU või AF-S kalasilm-NIKKOR 8–15mm f/3,5–4,5E ED objektiivi kasutamisel)
Ereduskorrektsioon: kasutatav G-, E- ja D-tüüpi objektiividega
Maatriks- ja keskelekaalutud mõõtmine:
−3 – +20 EV
Laotuspunktide mõõtmine: 2 – 20 EV
Ereduskorrektsiooniga mõõtmine: 0 – 20 EV
* Arvud on ISO 100 ja f/1,4 objektiivi jaoks
temperatuuril 20 °C
Tehnilised märkused
68
Säritus Säritusmõõturi
ühendus
Kombineeritud CPU ja AI
: automaatne, P: programmeeritud automaatne
b
koos paindliku programmiga, S: automaatne katiku prioriteet, A: avaprioriteediga automaatrežiim, M: käsitsi
Režiim
EFCT Eriefektide režiimid: j öine nägemine; f
eriti ergas; d popp; e fotoillustratsioon; k mängukaamera efekt; l pisipildi efekt; m selektiivne värv; 8 siluett; 9 hele tonaalsus; ! tume tonaalsus
U1 ja U2: kasutaja sätted
–5 – +5 EV; −3 – +3 EV videote lmimisel (sammu
Särikompensatsioon
1
valik
/3 ja 1/2 EV) saadaval P, S, A, M ja EFCT
režiimides
Särituse lukustus Heledus lukustatakse tuvastatud väärtusel
ISO 100–51200 (valige samm 1/3 või 1/2 EV); samuti
ISO-tundlikkus (soovitatav säritusindeks)
saab seada u 0,3, 0,5, 0,7 või 1 EV (ISO 50 ekvivalent) alla ISO 100 või u 0,3, 0,5, 0,7, 1 või 2 EV (ISO 204800 ekvivalent) üle ISO 51200; võimalik automaatne ISO­tundlikkuse juhtimine
Võimalikud valikud on Auto (Automaatne), Extra
Aktiivne D-Lighting
high (Ülikõrge), High (Kõrge), Normal (Tavaline), Low (Madal) või Off (Väljas)
Tehnilised märkused
69
Automaatne teravustamine
Tüüp
Tuvastamisvahemik
1 Arvud on ISO 100 jaoks temperatuuril 20 °C. 2
Objektiivi servo
Fookuspunktid
* Liikumatud pildid, [FX (36 × 24)] pildi ala, ühe
Pildiotsijaga pildistamine: TTL faasituvastus
Advanced Multi-CAM 3500 II automaatse teravustamise anduri mooduli abil 51 fookuspunkti toetusega (sh 15 risttüüpi andurit; f/8 toetus 11 anduriga); automaatse teravustamise peenhäälestuse toetus Reaalaja vaade: hübriidne faasituvastuse/ kontrastitajuga automaatne teravustamine pildiandur abil; automaatse teravustamise peenhäälestuse tugi
Pildiotsijaga pildistamine1: −3 – +19 EV Reaalaja vaade2: −5 – +19 EV; −7 – +19 EV koos
nõrgas valgustuses automaatse teravustamisega
Liikumatud pildid üksikservo automaatse teravustamisega (
AF-S
) ja avadega f/1,4 vahemiku
tumedas ja f/5,6 heledas otsas; ISO 100; 20 °C
Automaatne teravustamine (AF): üksikservo automaatne teravustamine (AF-S); pidev automaatse servoteravustamise režiim (AF-C); automaatse teravustamise režiimi automaatlülitus (AF-A, ainult liikumatud pildid); täisajaga automaatne teravustamine (AF-F, ainult videosalvestus); teravustamise prognoositav jälgimine aktiveeritakse automaatselt vastavalt objekti olekule
Käsitsi teravustamine (M): kasutada saab elektroonilist kaugusemõõtjat
Pildiotsijaga pildistamine points
] (Kõik punktid) kohandatud sättes a6 [
points used
valikuga [
] (Kasutatud fookuspunktid), 11 punkti
Every other point
: 51 punkti valikuga [
Focus
] (Iga teine punkt)
All
Reaalaja vaade*: 273 punkti [All points] (Kõik punktid) valikul kohandatud sättes a6 [Focus points used] (Kasutatud fookuspunktid),
77 punkti valikul [Every other point] (Iga teine punkt)
punkti automaatne teravustamine
Tehnilised märkused
70
Automaatne teravustamine
Automaatse
teravustamise ala režiim
Teravustamise lukustus
Teravustamist saab lukustada päästiku pooleldi alla vajutades (üksikservo automaatne teravustamine /
AF-S) või A nuppu vajutades
Välk
Välklambi juhtimine
Esikardina sünkroniseerimine, punasilmsuse vähendamine, aeglane sünkroniseerimine,
Välgurežiim
punasilmsuse vähendamine koos aeglase sünkroniseerimisega, tagakardina sünkroniseerimine, väljas
Välgu kompenseerimine
–3 – +1 EV (valige samm
A ja M režiimides
Pildiotsijaga pildistamine: ühe punkti
automaatne teravustamine, 9, 21, või 51 punktiga dünaamilise ala automaatne teravustamine, ruumiline kalkeerimine, grupeeritud ala automaatne teravustamine, automaatala automaatne teravustamine Reaalaja vaade: koondatud automaatne teravustamine (ainult liikumatud pildid, üksikservo automaatne teravustamine/AF-S), ühe punkti automaatne teravustamine, dünaamilise ala automaatne teravustamine (ainult liikumatud pildid, pidev automaatse servoteravustamise režiim/AF-C), lai-ala automaatne teravustamine (S), lai-ala automaatne teravustamine (L), automaatala automaatne teravustamine
Pildiotsijaga pildistamine: TTL-välklambi juhtimine u 180K (180 000) piksliga RGB-anduri abil Reaalaja vaates pildistamine: TTL-välklambi juhtimine pildianduri abil i-TTL tasakaalustatud täitevälk digitaalsele üheobjektiivilisele peegelkaamerale, saadaval maatriks-, keskelekaalutud ja ereduskorrektsiooniga mõõtmisega; standardne i-TTL täitevälk digitaalsele üheobjektiivilisele peegelkaamerale saadaval laotuspunktide mõõtmisega
1
/3 või 1/2 EV) saadaval P, S,
Tehnilised märkused
71
Välk Välklambi valmisoleku
näidik
Tarvikupesa
Nikoni Loovvalgustussüsteem (Creative Lighting System, CLS)
Sünkroniseerimisterminal
Valge tasakaal
Valge tasakaal
Kahveldus Kahveldus Säritus ja/või välk, valge tasakaal ja ADL
Reaalaja vaade Režiim
Süttib valikulise välklambi täielikul laadimisel; vilgub pärast välklambi täisvõimsusel töötamist
ISO 518 sünkroonpesa sünkroniseerimise ja andmekontaktide ning ohutuslukuga
i-TTL välklambi juhtimine, raadiojuhitav täiustatud juhtmevaba valgustus, optiline täiustatud juhtmevaba valgustus, kujundusvalgustus, FV­lukustus, värviteabe edastus, automaatse fookustasandi suure kiirusega sünkroniseerimine, automaatse teravustamise abi mitmikala automaatseks teravustamiseks (pildiotsijaga pildistamine), ühtne välklambi juhtimine
AS-15 sünkroniseerimisterminali adapter (saadaval eraldi)
Automaatne (3 tüüpi), loomuliku valguse automaatseadistus, otsene päikesevalgus, pilvine, varjus, hõõglamp, luminofoor (7 tüüpi), välklamp, värvitemperatuuri valik (2500 K–10 000 K), eelseadistatud käsitsi (salvestada saab kuni 6 väärtust, reaalaja vaates on võimalik laotuspunkti valge tasakaalu mõõtmine), kõik peale värvitemperatuuri valiku koos peenhäälestusega
(foto reaalaja vaate), 1 (video reaalaja vaade)
C
Tehnilised märkused
72
Video Mõõtmissüsteem TTL mõõtmine kaamera pildianduri abil
Mõõtmisrežiim
Kaadri suurus (pikslites) ja kaadrikiirus
Failiformaat MOV, MP4
Videotihendus
Audiosalvestuse formaat
Audiosalvestuse seade
Maatriks-, keskelekaalutud või ereduskorrektsiooniga
3840 × 2160 (4K UHD); 30p (progressiivne), 25p, 24p
1920 × 1080; 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p, 24p
1920 × 1080 (aegluup); 30p ×4, 25p ×4, 24p ×5
* Tegelikud kaadrikiirused 120p, 100p, 60p, 50p,
30p, 25p ja 24p jaoks on vastavalt 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25 ja 23,976 fps (kaadrit sekundis)
* Kvaliteedi valimise võimalus kõikidel suurustel
peale 3840 × 2160, 1920 × 1080 120p/100p ja 1920 × 1080 aegluup, kus kvaliteet of fikseeritud kui m (kõrge)
H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding (täiustatud videokodeerimine)
Lineaarne PCM, AAC
Sisseehitatud stereo- või välismikrofon atenuaatori võimalusega; tundlikkus reguleeritav
Tehnilised märkused
73
Video
ISO-tundlikkus (soovitatav säritusindeks)
Aktiivne D-Lighting
Muud valikud
Ekraan
Ekraan
Käsitsi valimine (ISO 100 kuni 51200; valige samm
1
/3 või 1/2 EV) võimalike lisavalikutega u 0,3, 0,5, 0,7, 1 või 2 EV ekvivalendid (ISO 204800 ekvivalent) üle ISO 51200; automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine (ISO 100 kuni Hi 2) saadaval koos valitava ülapiiriga
Võimalikud valikud on Same as photo settings (Sama, mis fotosätetes), Extra high (Ülikõrge), High (Kõrge), Normal (Tavaline), Low (Madal) või Off (Väljas)
Intervallvideo salvestamine, elektrooniline stabiliseerimine, ajakoodid, logaritmiline (N-Log) ja HDR (HLG) videoväljund
8 cm / 3,2 tolli, u 2359 kilopunktiga (XGA) kallutatav TFT puutetundlik LCD 170° vaatenurgaga, kaadri teravussügavus u 100%, 11-tasemeline käsitsi ereduse juhtimine ja värvitasakaalu juhtimine
Tehnilised märkused
74
Taasesitus
Täiskaadris ja pisipildi (4, 9 või 72 pilti või kalender) taasesitus koos taasesitussuumi, taasesitussuumi
Taasesitus
Liides
USB
HDMI-väljund C-tüüpi HDMI-pistmik
Audiosisend
Audioväljund Stereo minipistiku pesa (3,5 mm läbimõõt)
Tarvikute sisend
kärpe, video taasesituse, foto ja/või video slaidiesituse, histogrammi kuva, helendite, fototeabe, asukohaandmete kuva, pildi hindamise, pildi automaatse pööramise ja tähistusviidetega
C-tüüpi USB-pistmik (SuperSpeed USB); soovitatav on ühendus sisseehitatud USB-pordiga
Stereo minipistiku pesa (läbimõõt 3,5mm; plug-in power toetus)
Sisseehitatud (saab kasutada koos MC-DC2 kaugjuhtimisjuhtmega)
Tehnilised märkused
75
Wi-Fi/Bluetooth
Wi-Fi
Standardid:
- IEEE 802.11b/g/n (Aafrika, Aasia ja Okeaania)
- IEEE 802.11b/g/n/a/ac (Euroopa, USA, Kanada, ja Mehhiko)
- IEEE 802.11b/g/n/a (teised Ameerika riigid)
Töösagedus:
- 2412–2462 MHz (kanal 11; Aafrika, Aasia ja Okeaania)
- 2412–2462 MHz (kanal 11) ja 5180–5825 MHz (USA, Kanada ja Mehhiko)
- 2412–2462 MHz (kanal 11) ja 5180–5805 MHz (teised Ameerika riigid)
- 2412–2462 MHz (kanal 11) ja 5745–5805 MHz (Gruusia)
- 2412–2462 MHz (kanal 11) ja 5180–5320 MHz (teised Euroopa riigid)
Maksimaalne väljundvõimsus (EIRP):
- 2,4 GHz riba: 2,9 dBm
- 5 GHz riba: 5,7 dBm (Gruusia)
- 5 GHz riba: 8,7 dBm (teistes riikides)
Autentimine: avatud süsteem, WPA2-PSK
Tehnilised märkused
76
Loading...