Nikon D780 User Manual [et]

• Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit.
• Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk xv).
• Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks kasutamiseks.
DIGITAALKAAMERA
Kasutusjuhend (koos garantiiga)
Et

Pakendi sisu

Veenduge, et kõik siin loetletud esemed on teie kaameraga kaasas.
Kaamera
Korpuse kaas BF-1B
Pildiotsija kummist kate
DK-31 (kinnitatud kaamerale)
Mälukaarte müüakse eraldi.
Objektiivikomplektiga valiku ostjatel tuleb veenduda, et pakendis oleks samuti objektiiv (samuti võivad olla lisatud objektiivi juhendid).
Liitium-ioonaku EN-EL15b
koos klemmikattega Akulaadija MH-25a (koos
müügikoha riigist oleneva tüübi ja kujuga seinaadapteri või toitekaabliga)
Okulaari kate DK-5
USB-kaabel UC-E24
Rihm AN-DC21
Garantii (trükitud selle
juhendi tagakaanele)
Kasutusjuhend
D780 Model Name: N1722
ii
Nikoni allalaadimiskeskus
D
Käesoleva juhendi PDF-versioon on saadaval Nikoni allalaadimiskeskuses (Nikon Download Center) koos ingliskeelse, üksikasjalisi kasutusjuhiseid sisaldava täieliku kasutusjuhendiga, mida on võimalik PDF-vormingus alla laadida või HTML-failina veebis vaadata. Nikoni allalaadimiskeskusest saate alla laadida püsivara uuendusi, ViewNX-i ja muud Nikoni tarkvara ning juhendeid muude Nikoni toodete, sh kaamerate, NIKKOR-objektiivide ja välguseadmete jaoks. https://downloadcenter.nikonimglib.com/
iii

Käesolevast juhendist

Sümbolid
❚❚
Käesolevas juhendis kasutatakse alljärgnevaid sümboleid ja termineid. Kasutage neid abiks teile vajaliku teabe leidmisel.
See ikoon tähistab märkusi, teavet, millega tuleb tutvuda enne
D
antud toote kasutamist. See ikoon tähistab näpunäiteid, täiendavat teavet, mis võib olla
A
abiks antud toote kasutamisel.
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele jaotistele.
0
Kasutatud terminid
❚❚
Antud kaamera kasutab SD, SDHC ja SDXC mälukaarte, millele kogu käesolevas juhendis viidatakse kui „mälukaardid”.
Kogu käesolevas juhendis viidatakse akulaadijatele kui „akulaadija” või „laadija”.
Kogu käesolevas juhendis viidatakse nutitelefonidele ja tahvelarvutitele kui „nutiseadmed”.
Kogu käesolevas juhendis viitab termin „vaikesätted” tarnimise ajal kehtinud sätetele. Käesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
Teie turvalisuse tagamiseks
A
Jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks” sisaldab tähtsaid ohutusjuhiseid. Lugege neid kindlasti enne kaamera kasutamist. Täpsemalt vt „Teie turvalisuse tagamiseks” (
xv).
0
iv
Nikoni kasutajatugi
❚❚
Külastage alltoodud veebisaiti oma kaamera registreerimiseks ja et olla kursis värskeima tooteteabega. Leiate vastused korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ja saate meiega ühendust võtta tehnilise abi saamiseks. https://www.europe-nikon.com/support
v

Sisukord

Pakendi sisu............................................................................................... ii
Käesolevast juhendist........................................................................... iv
Menüüloend............................................................................................. ix
Teie turvalisuse tagamiseks............................................................... xv
Teatised.................................................................................................... xxi
Kaameraga tutvumine 1
Kaamera osad........................................................................................... 1
Kaamera korpus ................................................................ 1
Juhtpaneel .......................................................................... 7
Pildiotsija ............................................................................. 8
Reaalaja vaate kuvad (fotod/videod) ...................... 11
nupp.......................................................................... 13
G
Esimesed sammud 19
Kaamera valmis seadmine ................................................................. 19
Rihma kinnitamine......................................................... 19
Aku laadimine.................................................................. 20
Aku sisestamine .............................................................. 22
Objektiivi kinnitamine .................................................. 23
Mälukaartide sisestamine............................................ 25
Kaamera seadistamine ................................................. 28
Aku tase ja järelejäänud särituste arv ............................................ 31
Aku tase ............................................................................. 31
Mälukaardi näidikud ja järelejäänud
särituste arv.................................................................. 32
vi
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted 34
Fotode tegemine (režiim b)............................................................. 34
Fotode pildiotsijas kadreerimine
(pildiotsijaga pildistamine).................................... 34
Fotode ekraanil kadreerimine
(reaalaja vaade).......................................................... 38
Videote salvestamine (režiim
Filmimise käigus fotode tegemine.......................... 48
Taasesitus ................................................................................................ 49
Videote vaatamine ........................................................ 51
Soovimatute piltide kustutamine............................ 54
)..................................................... 43
b
Tehnilised märkused 55
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud ......... 55
Kaamera eest hoolitsemine........................................ 55
Aku eest hoolitsemine ................................................. 59
Laadija kasutamine ....................................................... 62
Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri
kasutamine .................................................................. 62
Tehnilised andmed .............................................................................. 63
Digitaalkaamera Nikon D780..................................... 63
vii
Tunnustatud mälukaardid ................................................................. 83
Aku kestus................................................................................................ 84
Kaubamärgid ja litsentsid .................................................................. 87
Teatised..................................................................................................... 91
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN) ............................................ 93
Komplekti objektiivi juhend 98
Komplekti objektiivid........................................................................... 98
AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR objektiivi
juhend............................................................................ 98
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse
Garantii 105
viii

Menüüloend

Antud kaamera pakub alljärgnevaid menüüsid. Olenevalt kaamera seadistusest või objektiivi, välguseadme või muu ühendatud lisaseadme tüübist võivad mõned elemendid jääda kuvamata.
PLAYBACK MENU
(TAASESITUSMENÜÜ)
Delete (Kustutamine) Playback folder (Taasesituskaust) Playback display options (Taasesituse
kuvavalikud) Copy image(s) (Pildi/piltide kopeerimine) Image review (Pildi ülevaatus) After delete (Pärast kustutamist) Rotate tall (Pööra portreeformaati) Slide show (Slaidiesitus) Rating (Hindamine)
PHOTO SHOOTING MENU (FOTO
VÕTTEMENÜÜ)
Reset photo shooting menu (Foto võttemenüü lähtestus)
Storage folder (Hoiukaust) File naming (Failide nimetamine) Role played by card in Slot 2 (Pilus 2
asuva kaardi funktsioon) Image area (Pildi ala) Image quality (Pildikvaliteet) Image size (Pildi suurus) NEF (RAW) recording (NEF (RAW)
salvestus) ISO sensitivity settings (ISO-
tundlikkuse sätted) White balance (Valge tasakaal)
PHOTO SHOOTING MENU (FOTO
VÕTTEMENÜÜ)
Set Picture Control (Picture Controli seade)
Manage Picture Control (Picture Controli haldus)
Color space (Värviruum) Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) Long exposure NR (Pika särituse
müravähendus) High ISO NR (Suure ISO müravähendus) Vignette control (Vinjeti reguleerimine) Diffraction compensation
(Difraktsiooni kompensatsioon) Auto distortion control (Automaatne
moonutuse kontroll) Flicker reduction (Väreluse vähendamine) Flash control (Välklambi juhtimine) Auto bracketing (Automaatkahveldus) Multiple exposure (Mitmiksäritus) HDR (high dynamic range) (lai
dünaamiline vahemik) Interval timer shooting
(Intervalltaimeriga pildistamine) Time-lapse movie (Intervallvideo) Focus shift shooting (Teravustamise
nihutamisega pildistamine) Silent live view photography (Hääletu
reaalaja vaates pildistamine)
ix
MOVIE SHOOTING MENU (VIDEO
VÕTTEMENÜÜ)
Reset movie shooting menu (Video võttemenüü lähtestus)
File naming (Failide nimetamine) Destination (Sihtkoht) Image area (Pildi ala) Frame size/frame rate (Kaadri su urus /
kaadrikiirus) Movie quality (Video kvaliteet) Movie file type (Videofaili tüüp) ISO sensitivity settings (ISO-
tundlikkuse sätted) White balance (Valge tasakaal) Set Picture Control (Picture Controli
seade) Manage Picture Control (Picture
Controli haldus) Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) High ISO NR (Suure ISO
müravähendus) Diffraction compensation
(Difraktsiooni kompensatsioon) Flicker reduction (Väreluse
vähendamine) Electronic VR (Elektrooniline
stabiliseerimine) Microphone sensitivity (Mikrofoni
tundlikkus) Attenuator (Atenuaator) Frequency response (Sageduskaja) Wind noise reduction (Tuulemüra
vähendamine) Headphone volume (Kuulari
helitugevus) Timecode (Ajakood)
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
Reset custom settings (Kohandatud sätete lähtestus)
a Autofocus (Automaatne teravustamine)
AF-C priority selection (Pideva
a1
automaatse teravustamise prioriteedi valik)
AF-S priority selection (Üksiku
a2
automaatse teravustamise prioriteedi valik)
Focus tracking with lock-on
a3
(Teravustamise jälgimine koos lukustusega)
3D-tracking face-detection
a4
(3D-jälgimisega näotuvastus) Auto-area AF face/eye
detection (Automaatala
a5
automaatne teravustamine näo-/silmatuvastusega)
Focus points used
a6
(Kasutatavad fookuspunktid) Store points by orientation
a7
(Punktide salvestamine orientatsiooni järgi)
AF activation (Automaatse
a8
teravustamise aktiveerimine) Focus point wrap-around
a9
(Fookuspunkti pööramine) Focus point options
a10
(Fookuspunkti suvandid) Low-light AF (Nõrgas
a11
valguses automaatne teravustamine)
Manual focus ring in AF mode (Käsitsi teravustamise rõngas
a12
automaatse teravustamise režiimis)
x
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
b Metering/exposure (Mõõtmine/ säritus)
EV steps for exposure cntrl (EV
b1
sammud särituse juhtimiseks) Easy exposure compensation
b2
(Kerge särikompensatsioon) Matrix metering
b3
(Maatriksmõõtmine) Center-weighted area
b4
(Keskelekaalutud ala) Fine-tune optimal exposure
b5
(Optimaalse särituse peenhäälestus)
c Timers/AE lock (Taimerid/ automaatse särituse lukustus)
Shutter-release button AE-L
c1
(Automaatse särituse lukustus päästikuga)
Standby timer (Ooterežiimi
c2
taimer)
c3 Self-timer (Taimer)
Monitor off delay (Ekraani
c4
väljalülituse viivitus)
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
d Shooting/display (Pildistamine/ kuva)
CL mode shooting speed
d1
(CL-režiimi võttekiirus) Max. continuous release (Max
d2
võtete arv pidevas vabastusrežiimis)
Sync. release mode options
d3
(Sünkroniseeritud vabastusrežiimi valikud)
Exposure delay mode
d4
(Särituse viivituse režiim) Electronic front-curtain
d5
shutter (Elektrooniline esikardina katik)
Extended shutter speeds (M)
d6
(Pikendatud säriajad (M)) File number sequence
d7
(Failinumbri järjestus) Save original (EFFECTS)
d8
(Salvestada originaal (EFFECTS))
Exposure preview (Lv)
d9
(Särituse eelvaade (reaalaja vaade))
Framing grid display
d10
(Kadreerimisruudustiku kuva) Peaking highlights
d11
(Teravuskontuurid) LCD illumination (LCD
d12
valgustus) Live view in continuous mode
d13
(Reaalaja vaade pidevas režiimis)
Optical VR (Optiline
d14
stabiliseerimine)
xi
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
e Bracketing/flash (Kahveldus/välk)
Flash sync speed (Välklambi
e1
sünkroniseerimiskiirus) Flash shutter speed
e2
(Välklambi sünkroniseerimiskiirus)
Exposure comp. for flash
e3
(Välgu särikompensatsioon) Auto
ISO sensitivity control
e4
e5
e6
f Controls (Juhtnupud)
f1
f2
f3
f4 OK button (OK nupp)
f5
f6
f7
f8
c
(Automaatne välgu ISO­tundlikkuse juhtimine)
Modeling flash (Kujundusvälk)
Bracketing order (Kahveldusjärjestus)
Customize menüü kohandamine)
Customize i menu (Lv) (i menüü kohandamine (reaalaja vaade))
Custom controls (Kohandatud juhtnupud)
Customize command dials (Käsuvaliku nuppude kohandamine)
Release button to use dial (Vabastada nupp juhtnupu)
Reverse indicators (Näidikute pöördesitus)
switch (D lüliti)
D
menu (i
i
CUSTOM SETTING MENU
(KOHANDATUD SÄTETE MENÜÜ)
g Movie (Video)
Customize i menu (i
g1
menüü kohandamine) Custom controls
g2
(Kohandatud juhtnupud) AF speed (Automaatse
g3
teravustamise kiirus) AF tracking sensitivity
g4
(Automaatse teravustamise jälgimise tundlikkus)
Highlight display (Helendite
g5
kuva)
SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ)
Format memory card (Mälukaardi vormindamine)
Save user settings (Kasutajasätete salvestamine)
Reset user settings (Kasutajasätete lähtestus)
Language (Keel) Time zone and date (Ajavöönd ja
kuupäev) Monitor brightness (Ekraani eredus) Monitor color balance (Ekraani
värvitasakaal) Virtual horizon (Virtuaalne horisont) Information display (Teabeekraan)
xii
SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ)
AF fine-tuning options (Automaatse teravustamise peenhäälestus)
Non-CPU lens data (Mitte-CPU objektiivi andmed)
Clean image sensor (Pildianduri puhastamine)
Lock mirror up for cleaning (Lukustada peegel puhastamiseks üles)
Image Dust Off ref photo (Pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusfoto)
Pixel mapping (Pikslivastendus) Image comment (Pildi kommentaar) Copyright information (Autoriõiguse
teave) Beep options (Piiksu valikud) Touch controls (Puutejuhikud) HDMI Location data (Asukohaandmed) Wireless remote (WR) options
(Juhtmevaba kaugjuhtimise (WR) valikud)
Assign remote (WR) Fn button (Juhtmevaba kaugjuhtimise (WR) Fn­nupu määramine)
SETUP MENU (HÄÄLESTUSMENÜÜ)
Airplane mode (Lennukirežiim) Connect to smart device
(Nutiseadmega ühendamine) Connect to PC (Arvutiga
ühendamine) Wireless transmitter (WT-7)
(Juhtmevaba saatja (WT-7)) Conformity marking
(Vastavusmärgistus) Battery info (Akuteave) Slot empty release lock (Vabastuse
lukustus tühja pilu korral) Save/load menu settings
(Menüüsätete salvestamine/ laadimine)
Reset all settings (Kõikide sätete lähtestus)
Firmware version (Püsivara versioon)
xiii
RETOUCH MENU
(RETUŠEERIMISMENÜÜ)
NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus)
Trim (Trimmimine) Resize (Suuruse muutmine) D-Lighting Quick retouch (Kiirretušeerimine) Red-eye correction (Punasilmsuse
korrigeerimine) Straighten (Sirgestamine) Distortion control (Moonutuse
kontroll) Perspective control (Perspektiivi
kontroll) Monochrome (Ühevärviline) Image overlay (Pildi ülekate) Trim movie (Video trimmimine)
MY MENU (MINU MENÜÜ)
Add items (Kirjete lisamine) Remove items (Kirjete eemaldamine) Rank items (Kirjete järjestamine) Choose tab (Vahekaardi valik)
xiv

Teie turvalisuse tagamiseks

Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”.
Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele.
OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob
A
kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks.
HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine
A
võib lõppeda surma või raske vigastusega.
ETTEVAATUST. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude
A
eiramine võib lõppeda vigastuse või varalise kahjuga.
HOIATUS
A
Mitte kasutada kõndimise või sõiduki juhtimise ajal.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada õnnetusjuhtumeid või muid vigastusi.
Ärge võtke antud toodet lahti ega tehke selles muudatusi. Ärge puudutage mahakukkumise või muu õnnetuse tagajärjel paljastunud siseosi.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda elektrilöögi või muu vigastusega.
Mistahes ebanormaalsuste, nagu toote tekitatava suitsu, kuumuse või ebatavaliste lõhnade märkamisel lahutage viivitamatult aku või toiteallikas.
Kasutamise jätkamine võib põhjustada süttimist, põletusi või muid vigastusi.
xv
Hoida kuivana. Mitte käsitseda märgade kätega. Ärge käsitsege pistikut märgade kätega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega.
Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või aerosoolide läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega.
Ärge vaadake läbi objektiivi või kaamera otse päikesesse või muusse ereda valguse allikasse.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada nägemiskahjustust.
Ärge suunake välku või automaatse teravustamise abi valgustit mootorsõiduki juhi suunas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu. Kui laps on selle toote mistahes osa alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Ärge mässige, mähkige ega keerutage rihmu ümber oma kaela.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
xvi
Ärge kasutage akusid, laadijaid või vahelduvvooluadaptereid, mis ei ole spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks ette nähtud. Antud tootega kasutamiseks ettenähtud akude, laadijate ja vahelduvvooluadapterite kasutamisel vältige alljärgnevat.
Ärge kahjustage ega modifitseerige juhtmeid või kaableid, ärge tõmmake ega painutage neid jõuliselt, ärge paigutage neid raskete esemete alla ning ärge laske neil kuumuse või tulega kokku puutuda.
Ärge kasutage pinge muundamiseks ettenähtud reisikonvertereid või adaptereid või koos alalis-vahelduvvoolu inverteritega.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga.
Ärge käsitsege pistikut äikesetormi ajal toote laadimisel või vahelduvvooluadapteri kasutamisel.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Ärge käsitsege paljaste kätega eriti kõrge või madala temperatuuriga kohtades.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või külmakahjustusega.
ETTEVAATUST
A
Ärge jätke objektiivi päikesele või muudele tugevatele valgusallikatele suunatuna.
Objektiiviga teravustatud valgus võib põhjustada süttimist või kahjustada toote siseosi. Tagantvalgustatud objektide pildistamisel hoidke päike kaadrist piisavalt kaugel. Kaadril lähedal paikneva päikese korral võib kaamerasse fookustatud päikesevalgus süttimist põhjustada.
Kohtades, kus selle kasutamine on keelatud, lülitage see toode välja. Blokeerige juhtmevabad funktsioonid kohtades, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatud.
Antud toote tekitatav raadiosageduskiirgus võib häirida seadmestiku tööd lennukil või haiglates või teistes meditsiiniasutustes.
xvii
Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei kasutata.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Ärge kasutage välklampi kokkupuutes naha või objektidega või nende vahetus läheduses.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda põletuste või süttimisega.
Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Ärge vaadake otse automaatse teravustamise abi valgustile.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib nägemist kahjustada.
Ärge transportige kaameraid või objektiive kinnitatud statiivide või sarnaste tarvikutega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega.
xviii
OHTLIK (Akud)
A
Vältige akude väärkäitlemist.
Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid.
Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest.
Mitte lahti võtta.
Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude metallesemetega puudutades.
Hoidke akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.
Ärge astuge akudele, läbistage neid naeltega ega lööge haamriga.
Laadige ainult nii, nagu näidatud.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Akuvedeliku silmadega kokkupuutumisel loputage rohke puhta veega ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Tegevusega viivitamine võib lõppeda silmavigastustega.
xix
HOIATUS (Akud)
A
Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas.
Kui laps on aku/patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Hoidke akusid lemmikloomadele ja teistele loomadele kättesaamatus kohas.
Akud võivad loomade poolt hammustamisel, närimisel või muul viisil kahjustamisel lekkida, üle kuumeneda, puruneda või süttida.
Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega. Toote märjaks saamisel kuivatage see viivitamatult käteräti või muu sarnase riidega.
Akudes mis tahes muutuste, nt värvikaotuse või deformatsiooni, märkamisel katkestage kasutamine viivitamatult. Kui EN-EL15b akude laadimine ei lõpe ettenähtud aja jooksul, lõpetage nende laadimine.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Kui akusid ei ole enam vaja, isoleerige klemmid kleeplindiga.
Metallobjektide kokkupuude klemmidega võib põhjustada ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Akuvedeliku nahale või riietele sattumisel loputage mõjutatud piirkonda viivitamatult rohke puhta veega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda nahaärritusega.
xx

Teatised

Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata.
Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevates juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma eelneva etteteatamiseta.
Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.
Kuigi on püütud teha kõik, et info antud kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule ametlikule Nikoni esindajale välja ükskõik mis vigu või väljajätmisi antud dokumendis.
xxi
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on seaduse järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha, münte, väärtpabereid, riigi või omavalitsuse võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid on varustatud märgisega „Näidis”. Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või väärtpaberite kopeerimine või reprodutseerimine on keelatud. Keelatud on valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või postkaartide kopeerimine või reprodutseerimine ilma riigiasutuse eelneva loata. Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide ja seaduses ettenähtud sertifitseeritud dokumentide kopeerimine ja reprodutseerimine.
Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt väljastatud passe, ametiasutuste ja eraühenduste väljastatud lubasid, ID-kaarte ning pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
Järgige autoriõiguse teatiseid
Autoriõiguse seaduse järgi on keelatud autorõigusega kaitstud teostest antud kaameraga tehtud fotode või salvestuste kasutamine ilma autoriõiguse hoidja loata. Erandid kehtivad isiklikule kasutusele, kuid pidage silmas, et näituste või etenduste fotode või salvestuste jaoks võib ka isiklik kasutus olla piiratud.
xxii
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõrgeimatele standarditele ja sisaldavad keerulisi elektroonilisi skeeme. Ainult Nikoni poolt spetsiaalselt antud digitaalkaameraga kasutamiseks sertifitseeritud Nikoni elektroonilised tarvikud (sh objektiivid, laadijad, akud, vahelduvvooluadapterid ja välgutarvikud) on konstrueeritud ja kontrollitud nende töötamist vastavalt nende elektroonikaskeemide kasutus- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada teie Nikoni garantii. Kolmandate tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera normaalset tööd ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.
Enne tähtsate piltide tegemist
D
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
Elukestev õpe
D
Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja -koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:
Kasutajatele USAs: https://www.nikonusa.com/
Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: https://www.europe-nikon.com/support/
Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: https://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete, tooteinformatsiooni, vastustega korduma kippuvatele küsimustele ning üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla saadaval Nikoni esindajalt teie piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte kontaktinformatsiooni saamiseks: https://imaging.nikon.com/
xxiii
xxiv

Kaameraga tutvumine

Kaamera osad

Kaamera korpus

87 9
6
5
4 3 2 1
Tarvikupesa (valikulise
1
välklambi jaoks) Vabastusrežiimi nupp
2
Vabastusrežiimi nupu
3
lukustuse vabastaja Režiiminupu lukustuse
4
vabastaja Kaamera rihma ava (019)
5
Režiiminupp
6
Video salvestusnupp (043)
7
15
) nupp
S (Q
8
Alamkäsuvaliku nupp
9
Toitelüliti
10
Päästik (034)
11
nupp
E
12
(fookustasandi märgis)
E
13
Põhikäsuvaliku nupp
14
Juhtpaneel (07)
15
10 11
12
5
13
14
Kaameraga tutvumine
1
13
14
1
12
11 10
9
8
5
4
3
2
6
7
18
19
17
16
15
Taimeri tuli
1
Stereomikrofon (043)
2
) nupp
c (Y
3
BKT nupp
4
Audiopistmiku kate
5
Tarvikute sisendi pistmiku
6
kate USB ja HDMI pistmike kate
7
Objektiivi vabastusnupp
8
24)
(
0
Automaatse teravustamise
9
režiimi nupp
Teravustamisrežiimi valija
10
Objektiivi kinnitusmärk (023)
11
Peegel
12
Mõõturi ühenduse hoob
13
Toitepistmiku kate
14
Välismikrofonide pistmik
15
Kuulari pistmik
16
Tarvikute sisend
17
USB-pistmik
18
HDMI-pistmik
19
Kaameraga tutvumine
2
9
8
7
6
35 4
2
1
10
CPU-kontaktid
1
Objektiivi kinnitus (023)
2
Statiivi pesa
3
Automaatse teravustamise
4
ühendus Fn-nupp
5
Akupesa kate
6
Akupesa katte lukk
7
Mälukaardi pilu kate (025)
8
Pv nupp
9
Korpuse kaas (023)
10
Kaameraga tutvumine
3
11
10
12
8
9
1 2 34 65 7
22
21 20
14
13
15
19 18 17 16
Pildiotsija okulaar (010)
1
Pildiotsija kummist kate
2
Dioptri reguleerimise nupp
3
10)
(
0
Reaalaja vaate valija (038, 43)
4
nupp (038, 43)
a
5
AF-ON nupp
6
nupp
A
7
Mitmikvalija (014)
8
nupp (014)
J
9
Teravustamise valija lukk
10
Kõlar
11
Kaameraga tutvumine
4
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Mälukaardi juurdepääsu tuli
25, 34)
(
0
nupp
i
Kallutatav ekraan (05)
nupp
R
) nupp
W (Y
) nupp
X (T Q/g (U G
Laadimistuli
K O (Q
) nupp
nupp (013)
nupp (049)
) nupp (054)
Pistmikukatted
D
Sulgege kindlasti katted, kui pistmikke ei kasutata. Võõrollus pistmikes võib talitlushäireid põhjustada.
Kõlar
D
Kõlariga vahetus läheduses paiknemine võib rikkuda magnetribaga kaartidele või muudele taolistele magnetkandjatele salvestatud andmeid. Hoidke magnetkandjad kõlarist eemal.
Ekraan
D
Ekraani nurka on võimalik reguleerida, nagu joonisel näidatud.
Kaameraga tutvumine
5
Seerianumber
D
Toote seerianumber asub ekraani taga.
Ekraani kallutamine
D
Pöörake ekraani ettevaatlikult hingede ulatuses. Ärge kasutage jõudu; selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaamerat või ekraani kahjustada.
Ärge puudutage ekraani taga asuvat piirkonda. Eriti hoiduge puudutamast joonisel näidatud piirkonda. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada toote talitlushäireid.
Vältige vedeliku kokkupuudet ekraani sisepinnaga. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada toote talitlushäireid.
Kui seda fotode kadreerimiseks ei kasutata, soovitame hoida ekraani hoiuasendis.
Ärge tõstke ega kandke kaamerat seda ekraanist hoides. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaamerat kahjustada.
Statiivile paigaldatud kaamera korral tuleb olla ettevaatlik, et ekraan statiiviga kokku ei puutuks.
Kaameraga tutvumine
6
Loading...
+ 102 hidden pages