Nikon D780 User Guide [de]

• Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die Kamera benutzen.
• Lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Sicherheitshinweise" (Seite xv), damit die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera gewährleistet ist.
• Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres Nachschauen bereit liegt.
DIGITALKAMERA
Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg)
De

Packungsinhalt

Vergewissern Sie sich, dass die hier aufgelisteten Teile mit der Kamera geliefert wurden.
Kamera
Gehäusedeckel BF-1B
Gummi-Augenmuschel
DK-31 (ist an der Kamera angebracht)
Speicherkarten sind separat erhältlich.
Käufer eines Kits mit Objektiv sollten sich davon überzeugen, dass das Objektiv ebenfalls in der Packung enthalten ist (eine Objektivanleitung kann ebenfalls beiliegen).
Lithium-Ionen-Akku
EN-EL15b mit Akku­Schutzkappe
Akkuladegerät MH-25a
(wird entweder mit einem Steckdosenadapter oder einem Netzkabel geliefert, dessen Typ und Form vom Verkaufsland abhängt)
Okularabdeckung DK-5
USB-Kabel UC-E24
Trageriemen AN-DC21
Garantie (gedruckt auf der
Rückseite dieses Hand­buchs)
Kompakthandbuch
D780 Model Name: N1722
ii
Das Nikon Download-Center
D
Eine PDF-Datei dieses Handbuchs ist im Nikon Download­Center verfügbar, zusammen mit einem englischsprachi­gen Referenzhandbuch, welches ausführliche Bedienungs­anweisungen enthält und im PDF-Format heruntergeladen oder online im Webbrowser betrachtet werden kann. Im Nikon Download-Center können Sie zudem Firmware-Updates, das Pro­gramm ViewNX-i und andere Nikon-Computersoftware herunterladen, außerdem Anleitungen für Nikon-Produkte wie Kameras, NIKKOR-Objek­tive und Blitzgeräte. https://downloadcenter.nikonimglib.com/
iii

Über dieses Handbuch

Symbole
❚❚
Die folgenden Symbole kommen in dieser Anleitung zum Ein­satz. Sie helfen beim Auffinden der gewünschten Informatio­nen.
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Sie vor dem Produkt-
D
gebrauch lesen sollten. Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und zusätzliche Informatio-
A
nen, die beim Verwenden des Produkts hilfreich sein können. Dieses Symbol verweist auf andere Abschnitte in diesem Hand-
0
buch.
Vereinbarungen
❚❚
Diese Kamera verwendet SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkar­ten, die in diesem Handbuch kurz »Speicherkarten« genannt werden.
In diesem Handbuch werden Akkuladegeräte als »Akkulade­geräte« oder »Ladegeräte« bezeichnet.
In diesem Handbuch werden mobile Endgeräte wie Smart­phones und Tablets unter dem Begriff »Mobilgeräte« zusam­mengefasst.
In diesem Handbuch wird der Begriff »Standardeinstellungen« für die Einstellungen im Auslieferungszustand benutzt. Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Standardeinstellungen verwendet werden.
Sicherheitshinweise
A
Der Abschnitt »Sicherheitshinweise« enthält wichtige Hinweise für den sicheren Gebrauch. Bitte vor dem erstmaligen Verwenden der Kamera lesen, siehe »Sicherheitshinweise« (
xv).
0
iv
Nikon Anwender-Support
❚❚
Bitte besuchen Sie die unten aufgeführte Website, um Ihre Kamera zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu bekommen. Hier finden Sie auch Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs) und Kontaktmöglichkeiten für die tech­nische Hilfestellung. https://www.europe-nikon.com/support
v

Inhaltsverzeichnis

Packungsinhalt......................................................................................... ii
Über dieses Handbuch......................................................................... iv
Menü-Übersicht...................................................................................... ix
Sicherheitshinweise ............................................................................. xv
Hinweise.................................................................................................. xxi
Die Kamera kennenlernen 1
Teile der Kamera...................................................................................... 1
Kameragehäuse ................................................................ 1
Das Display ......................................................................... 7
Der Sucher .......................................................................... 8
Die Live-View-Anzeigen (Fotos/Videos)................. 11
Die
Erste Schritte 19
Kamera vorbereiten.............................................................................. 19
Anbringen des Kamera-Trageriemens.................... 19
Aufladen des Akkus ....................................................... 20
Einsetzen des Akkus ...................................................... 22
Anbringen eines Objektivs.......................................... 23
Speicherkarten einsetzen............................................ 25
Grundeinstellungen der Kamera .............................. 28
Akkuladezustand und Anzahl verbleibender Aufnahmen..... 31
Akkuladezustand............................................................ 31
Speicherkartenanzeigen und Anzahl
-Taste.................................................................. 13
G
verbleibender Aufnahmen..................................... 32
vi
Aufnehmen und Wiedergeben 34
Fotos aufnehmen (Modus b) .......................................................... 34
Bildausschnitt mit dem Sucher wählen
(Fotografieren mit dem Sucher) .......................... 34
Bildausschnitt mit dem Monitor wählen
(Live-View) ................................................................... 38
Videofilme aufnehmen (Modus
Fotos im Film-Modus aufnehmen ........................... 48
Wiedergabe ............................................................................................ 49
Filme wiedergeben ....................................................... 51
Nicht benötigte Aufnahmen löschen..................... 54
)................................................ 43
b
Technische Hinweise 55
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen....... 55
Umgang mit der Kamera............................................. 55
Umgang mit dem Akku ............................................... 59
Benutzen des Ladegeräts............................................ 62
Benutzen des Netzadapters mit
Akkuladefunktion...................................................... 62
Technische Daten................................................................................. 63
Digitalkamera Nikon D780 ......................................... 63
vii
Geeignete Speicherkarten................................................................. 83
Akku-Leistungsvermögen.................................................................. 84
Warenzeichen und Lizenzen............................................................. 87
Hinweise................................................................................................... 91
Bluetooth und Wi-Fi (WLAN)............................................................. 93
Anleitung Kit-Objektiv 98
Kit-Objektive ........................................................................................... 98
Objektivanleitung AF-S NIKKOR 24–120 mm
1:4G ED VR.................................................................... 98
Garantiebestimmungen - Europäische
Kundendienst-Garantie von Nikon 105
viii

Menü-Übersicht

Die Kamera bietet die folgenden Menüs. Je nach Kamera­Einstellungen, Objektivtyp, Blitzgerät oder anderem angebrach­ten Zubehör werden manche Menüpunkte möglicherweise nicht angezeigt.
WIEDERGABE
Löschen Wiedergabeordner Opt. für Wiedergabeansicht Bild(er) kopieren Bildkontrolle Nach dem Löschen Anzeige im Hochformat Diaschau Bewertung
FOTOAUFNAHME
Fotoaufnahme zurücksetzen Ordner Dateinamen Funktion der Karte in Fach 2 Bildfeld Bildqualität Bildgröße NEF-(RAW-)Einstellungen ISO-Empfindlichkeits-Einst.
FOTOAUFNAHME
Weißabgleich Picture Control konfigur. Konfigurationen verwalten Farbraum Active D-Lighting Rauschunterdr. bei Langz.bel. Rauschunterdrück. bei ISO+ Vignettierungskorrektur Beugungsausgleich Auto-Verzeichnungskorrektur Flimmerreduzierung Blitzbelichtungssteuerung Autom. Belichtungsreihen Mehrfachbelichtung HDR (High Dynamic Range) Intervallaufnahme Zeitrafferfilm Aufnahme mit Fokusverlagerung Stille Live-View-Auslösung
ix
FILMAUFNAHME
Filmaufnahme zurücksetzen Dateinamen Speicherort Bildfeld Bildgröße/Bildrate Filmqualität Film-Dateityp ISO-Empfindlichkeits-Einst. Weißabgleich Picture Control konfigur. Konfigurationen verwalten Active D-Lighting Rauschunterdrück. bei ISO+ Beugungsausgleich Flimmerreduzierung Digital-VR Mikrofonempfindlichkeit Dämpfung Frequenzgang Windgeräuschreduzierung Kopfhörerlautstärke Timecode
INDIVIDUALFUNKTIONEN
Zurücksetzen a Autofokus
a1 Priorität bei AF-C (kont. AF)
Priorität bei AF-S (Einzel-
a2
AF)
a3 Schärfenachf. mit Lock-On
Gesichtserken. m. 3D-
a4
Tracking Gesichts-/Augenerk.-AF
a5
(Auto) Verwendete
a6
Fokusmessfelder a7 Messf. je n. Ausricht. speich. a8 AF-Aktivierung a9 Scrollen bei Messfeldausw. a10 Fokusmessfeld-Optionen a11 Autofokus mit wenig Licht
Man. Fokussierring im a12
AF-Modus
x
INDIVIDUALFUNKTIONEN
b Belichtung
b1 Schrittweite Bel.-steuerung b2 Einfache Belichtungskorr. b3 Matrixmessung b4 Messfeldgr. (mittenbetont) b5 Feinabst. der Bel.-Messung
c Timer/Bel.-speicher
c1 Bel. speichern mit Auslöser c2 Standby-Vorlaufzeit c3 Selbstauslöser c4 Ausschaltzeit des Monitors
INDIVIDUALFUNKTIONEN
d Aufnahme & Anzeigen
d1 Lowspeed-Bildrate d2 Max. Bildanzahl pro Serie
Optionen f. synchron.
d3
Auslösung Belichtungsverzögerungs-
d4
modus Verschluss m. elektr. 1.
d5
Vorh. Erweiterte Verschlusszeiten
d6
(M)
d7 Nummernspeicher
Original behalten
d8
(EFFECTS) d9 Belichtungsvorschau (Lv) d10 Gitterlinien d11 Konturfilter d12 Displaybeleuchtung
Live-View für d13
Serienaufnahme d14 Optischer VR
xi
INDIVIDUALFUNKTIONEN
e Belichtungsreihen & Blitz
e1 Blitzsynchronzeit e2 Längste Verschlussz. (Blitz) e3 Bel.-korr. bei Blitzaufn. e4 ISO-Automatik mit e5 Einstelllicht e6 BKT-Reihenfolge
f Bedienelemente
f1
-Menü anpassen
i
-Menü anpassen (Lv)
f2
i
Benutzerdef.
f3
Bedienelemente f4 OK-Taste f5 Einstellräder f6 Tastenverhalten f7 Skalen spiegeln f8 Ein-/Ausschalter (
c
)
D
INDIVIDUALFUNKTIONEN
g Video
-Menü anpassen
g1
i
Benutzerdef.
g2
Bedienelemente
g3 AF-Geschwindigkeit
AF-Tracking-
g4
Empfindlichkeit
g5 Lichter anzeigen
SYSTEM
Speicherkarte formatieren User Settings speichern User Settings zurücksetzen Sprache (Language) Zeitzone und Datum Monitorhelligkeit Monitorfarbabgleich Virtueller Horizont Informationsanzeige
xii
SYSTEM
AF-Feinabstimmung Optionen Daten für Objektive ohne CPU Bildsensor-Reinigung Inspektion/Reinigung Referenzbild (Staub) Pixelmapping Bildkommentar Copyright-Informationen Tonsignaloptionen Touch-Bedienelemente HDMI Positionsdaten Funkfernsteuerungsopt. (WR) Bel. Fn-Taste Fernausl. WR
SYSTEM
Flugmodus Mit Smart-Gerät verbinden Verbinden mit dem Computer Wireless-LAN-Adapter (WT-7) Konformitätsmarkierung Akkudiagnose Auslösesperre Menüeinstellungen speichern/
laden Alle Einstellungen zurücksetzen Firmware-Version
xiii
BILDBEARBEITUNG
NEF-(RAW-)Verarbeitung Beschneiden Verkleinern D-Lighting Schnelle Bearbeitung Rote-Augen-Korrektur Ausrichten Verzeichnungskorrektur Perspektivkorrektur Monochrom Bildmontage Film beschneiden
MEIN MENÜ
Menüpunkte hinzufügen Menüpunkte entfernen Menüpunkte anordnen Register wählen
xiv

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten.
Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet
A
sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so
A
gekennzeichnet sind, könnte zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
VORSICHT: Das Missachten der Warnhinweise, die so
A
gekennzeichnet sind, könnte zu Sach- oder Personenschäden führen.
WARNUNG
A
Nicht im Gehen oder beim Führen eines Fahrzeugs benutzen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifizieren. Berühren Sie keine Teile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes oder eines anderen Unfallereignisses freiliegen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Stromschlag oder andere Verletzungen verursachen.
Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungewöhnliche Gerüche absondern, nehmen Sie sofort den Akku heraus bzw. trennen Sie sofort die Stromversorgung.
Die fortgesetzte Verwendung kann Brandgefahr, Verbrennungen oder andere Verletzungen zur Folge haben.
xv
Vor Nässe schützen. Nicht mit nassen Händen anfassen. Den Stecker nicht mit nassen Händen handhaben.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen führen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entflammbarem Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole).
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den Kamerasucher direkt in die Sonne oder eine andere sehr helle Lichtquelle.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann bleibende Schäden am Auge verursachen.
Zielen Sie mit einem Blitzlicht oder AF-Hilfslicht keinesfalls auf den Fahrer eines Kraftfahrzeugs.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unfall führen.
Das Produkt von Kindern fernhalten.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Die Riemen nicht um den Hals wickeln oder schlingen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unglücksfall führen.
xvi
Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte und Netzadapter, wenn diese nicht ausdrücklich für dieses Produkt bestimmt sind. Wenn Sie für dieses Produkt vorgesehene Akkus, Ladegeräte oder Netzadapter verwenden, unterlassen Sie Folgendes:
Das Beschädigen, Modifizieren, gewaltsame Ziehen an oder Knicken von Kabeln, deren Platzieren unter schweren Gegenständen oder in der Nähe von starker Hitze oder offenem Feuer.
Den Einsatz von Reise-Konvertern für die Umwandlung der Netzspannung oder von Gleichstrom-Wechselstrom-Konvertern.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Fassen Sie nicht an den Stecker, wenn während eines Gewitters das Produkt geladen oder der Netzadapter benutzt wird.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag verursachen.
An Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht mit bloßen Händen handhaben.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Erfrierungen führen.
VORSICHT
A
Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
Das vom Objektiv gebündelte Licht kann einen Brand verursachen oder die inneren Teile des Produkts beschädigen. Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografieren. Wenn sich die Sonne in unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts befindet, können die gebündelten Lichtstrahlen im Kameragehäuse einen Brandschaden verursachen.
Schalten Sie das Produkt aus, wenn sein Gebrauch verboten ist. Schalten Sie die drahtlosen Funktionen aus, wenn das Benutzen von Geräten mit Funkübertragung verboten ist.
Die Abstrahlung von Funkwellen durch dieses Produkt könnte die elektronischen Anlagen an Bord eines Flugzeugs oder in Krankenhäusern oder anderen medizinischen Einrichtungen stören.
xvii
Nehmen Sie den Akku heraus bzw. trennen Sie die Verbindung zum Netzadapter, wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen.
Zünden Sie nicht das Blitzgerät in unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu Gegenständen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Bränden führen.
Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen.
Blicken Sie nicht direkt in das AF-Hilfslicht.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme könnte sich nachteilig auf das Sehvermögen auswirken.
Tragen Sie Kameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder ähnlichem Zubehör umher.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen.
xviii
GEFAHR (Akkus)
A
Behandeln Sie Akkus sachgemäß.
Das Missachten der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden:
Verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind.
Setzen Sie Akkus keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
Nicht auseinandernehmen.
Verhindern Sie das Kurzschließen der Kontakte durch Halsketten, Haarnadeln oder andere Metallgegenstände.
Setzen Sie Akkus bzw. Produkte mit eingesetzten Akkus keinen kräftigen Stößen aus.
Treten Sie nicht auf Akkus, durchbohren Sie sie nicht mit Nägeln und schlagen Sie nicht mit einem Hammer darauf.
Nur wie angegeben aufladen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit den Augen in Kontakt kommen, spülen Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus und konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Verzögerte Maßnahmen können zur Schädigung der Augen führen.
xix
WARNUNG (Akkus)
A
Akkus von Kindern fernhalten.
Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Akkus von Haustieren und anderen Tieren fernhalten.
Die Akkus könnten auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden, wenn sie von Tieren angebissen, gekaut oder auf andere Weise beschädigt werden.
Tauchen Sie Akkus niemals ins Wasser und schützen Sie sie vor Regen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem, wenn es nass geworden ist.
Benutzen Sie Akkus nicht weiter, wenn Sie Veränderungen wie Verfärbungen oder Verformungen feststellen. Beenden Sie das Aufladen von Akkus EN-EL15b, wenn diese nach deutlich längerer Ladezeit als angegeben nicht aufgeladen sind.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
Isolieren Sie die Kontakte von Akkus, die nicht mehr zum Einsatz kommen, mit Klebeband.
Wenn die Kontakte mit Metallgegenständen in Berührung kommen, besteht die Gefahr der Überhitzung, des Aufplatzens oder eines Brandes.
Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit der Haut oder der Kleidung in Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit reichlich sauberem Wasser ab bzw. aus.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Hautreizungen verursachen.
xx

Hinweise

Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nikon dürfen die mit diesem Produkt gelieferten Handbücher weder vollständig noch teilweise in irgendeiner Form reproduziert, übertragen, umgeschrieben, mit elektronischen Systemen erfasst oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hard- und Software, die in diesen Handbüchern beschrieben werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen.
Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter Sorgfalt und Genauigkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine fehlerhafte oder unvollständige Information entdecken, wäre Nikon für einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar (die Adresse der Nikon­Vertretung in Ihrer Nähe ist an anderer Stelle genannt).
xxi
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen, Kommunalobligationen etc. dürfen nicht kopiert oder reproduziert werden, selbst wenn sie als »Muster« gekennzeichnet sind. Das Kopieren oder Reproduzieren von ausländischen Geldscheinen, Münzen oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht erlaubt. Ohne ausdrückliche Genehmigung der zuständigen Behörden dürfen ungestempelte Briefmarken oder vorfrankierte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden. Das Kopieren und Reproduzieren von behördlichen Stempeln und von nach gesetzlichen Vorschriften beglaubigten Dokumenten ist nicht erlaubt.
Beschränkungen bei bestimmten Kopien und Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Einschränkungen beim Kopieren und Reproduzieren von Dokumenten privater Unternehmen, wie z. B. Aktien, Wechsel, Schecks, Geschenkgutscheine, Fahrscheine und Coupons. In bestimmten Fällen kann eine geringe Zahl notwendiger Kopien ausschließlich für innerbetrieblichen Gebrauch erlaubt sein. Kopieren Sie ferner keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden, wie z. B. Pässe, Personalausweise und sonstige Ausweise, Eintrittskarten, Essensgutscheine.
Urheberrechtlich geschützte Werke
Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen mit der Kamera gemachte Fotos und Aufnahmen von urheberrechtlich geschützten Werken nicht verwendet werden, wenn die Erlaubnis des Urheberrechts-inhabers nicht vorliegt. Für den persön-lichen Gebrauch gelten Ausnahmen; beachten Sie jedoch, dass sogar der persönliche Gebrauch von Fotos oder Aufnahmen von Ausstellungsstücken oder Live-Auftritten eingeschränkt sein kann.
xxii
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original­Zubehör von Nikon (einschließlich Objektive, Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzzubehör), das von Nikon ausdrücklich für den Gebrauch mit dieser Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Das Verwenden von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon­Echtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen über das aktuelle Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
D
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
Immer auf dem neuesten Stand
D
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte Informationen online zur Verfügung:
Für Kunden in den USA: https://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Europa und Afrika: https://www.europe-nikon.com/support/
Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: https://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen finden Sie auf https://imaging.nikon.com/
xxiii
xxiv

Die Kamera kennenlernen

Teile der Kamera

Kameragehäuse

87 9
6
5
4 3 2 1
Zubehörschuh (für optionales
1
Blitzgerät) Aufnahmebetriebsarten-
2
wähler Entriegelungstaste des Auf-
3
nahmebetriebsartenwählers Entriegelungstaste des
4
Funktionswählrads Öse für Trageriemen (019)
5
Funktionswählrad
6
Taste für Filmaufzeichnung
7
43)
(
0
15
)-Taste
S (Q
8
Vorderes Einstellrad
9
Ein-/Ausschalter
10
Auslöser (034)
11
-Taste
E
12
(Sensorebenen-
E
13
markierung) Hinteres Einstellrad
14
Display (07)
15
10 11
12
5
13
14
Die Kamera kennenlernen
1
13
14
1
12
11 10
9
8
5
4
3
2
6
7
18
19
17
16
15
Selbstauslöser-Kontrollleuchte
1
Stereomikrofon (043)
2
)-Taste
c (Y
3
BKT-Taste
4
Abdeckung für Audio-
5
Anschlüsse Abdeckung des
6
Zubehöranschlusses Abdeckung der USB- und
7
HDMI-Anschlüsse Objektiventriegelung (024)
8
AF-Modus-Taste
9
Fokusschalter
10
Markierung für das Ausrichten
11
des Objektivs ( Spiegel
12
Blendenkupplungshebel
13
Abdeckung für
14
Akkufacheinsatz Anschluss für externe
15
Mikrofone Kopfhöreranschluss
16
Zubehöranschluss
17
USB-Anschluss
18
HDMI-Anschluss
19
23)
0
Die Kamera kennenlernen
2
9
8
7
6
35 4
2
1
10
CPU-Kontakte
1
Objektivbajonett (023)
2
Stativgewinde
3
AF-Kupplung
4
Fn-Taste
5
Akkufachabdeckung
6
Verschluss des Akkufachs
7
Speicherkartenfach-
8
Abdeckung ( Pv-Taste
9
Gehäusedeckel (023)
10
0
25)
Die Kamera kennenlernen
3
11
10
12
8
9
1 2 34 65 7
22
21 20
14
13
15
19 18 17 16
Sucherokular (010)
1
Gummi-Augenmuschel
2
Dioptrieneinstellung (010)
3
Live-View-Wähler (038, 43)
4
-Taste (038, 43)
a
5
AF-ON-Taste
6
-Taste
A
7
Multifunktionswähler (014)
8
-Taste (014)
J
9
Sperrschalter für die
10
Messfeldvorwahl Lautsprecher
11
Die Kamera kennenlernen
4
Kontrollleuchte für den
12
Speicherkartenzugriff (025, 34)
-Taste
i
13
Neigbarer Monitor (05)
14
-Taste
R
15
)-Taste
W (Y
16
)-Taste
X (T
17
Q/g (U
18
G
19
Ladelampe
20
K
21
O (Q
22
)-Taste
-Taste (013)
-Taste (049) )-Taste (054)
Abdeckungen der Anschlüsse
D
Schließen Sie die Abdeckungen, wenn die Anschlüsse nicht in Gebrauch sind. Fremdkörper in den Anschlussbuchsen können zu Fehlfunktionen führen.
Der Lautsprecher
D
Die unmittelbare Nähe des Lautsprechers zu Karten mit Magnetstreifen oder anderen magnetischen Datenträgern kann die darauf gespeicherten Daten beschädigen. Halten Sie magnetische Datenträger deshalb vom Lautsprecher fern.
Der Monitor
D
Der Winkel des Monitors lässt sich wie gezeigt verstellen.
Die Kamera kennenlernen
5
Die Seriennummer
D
Die Produkt-Seriennummer befindet sich hinter dem Monitor.
Schwenken des Monitors
D
Schwenken Sie den Monitor sanft innerhalb der Grenzen der Scharniere. Wenden Sie keine Gewalt an; das Missachten dieser Vorsichtsmaß­nahme kann das Kameragehäuse oder den Monitor beschädigen.
Fassen Sie nicht an die Rückseite des Moni­tors. Das gilt besonders für den gezeigten Bereich. Das Missachten dieser Vorsichtsmaß­nahme kann zu Fehlfunktionen führen.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten an die Rück­seite des Monitors gelangen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Fehl­funktionen führen.
Wird der Monitor nicht zum Fotografieren benutzt, sollte er in die Normalposition zurückgeklappt werden.
Die Kamera nicht am Monitor anheben oder tragen. Andernfalls kann die Kamera beschädigt werden.
Wenn die Kamera auf einem Stativ montiert ist, muss darauf geachtet werden, dass der Monitor nicht am Stativ anstößt.
Die Kamera kennenlernen
6

Das Display

Bei Standardeinstellung erscheinen die nachstehenden Anzei­gen im Display.
12
3
10
87 69
Belichtungszeit
1
Blende
2
Speicherkarten-Symbol
3
(Fach 1; Speicherkarten-Symbol
4
(Fach 2; »k« (wird bei verfügbarem
5
Speicherplatz für mehr als 1000 Foto-Aufnahmen angezeigt;
Anzeigen bei ausgeschalteter Kamera
D
Wenn die Kamera ausgeschaltet ist und sich ein Akku darin befindet, werden Speicherkarten­Symbole und die Anzahl verbleibender Aufnahmen angezeigt. In seltenen Fällen erscheinen mit manchen Speicherkarten diese Informationen nicht bei ausgeschalteter Kamera, obwohl ein Akku eingelegt ist. Diese Infos erscheinen aber beim Einschalten der Kamera.
32)
0
32)
0
32)
0
Anzahl verbleibender
6
Aufnahmen ( ISO-Empfindlichkeit
7
Symbol für ISO-
8
Empfindlichkeit Anzeige für ISO-Automatik Akku-Anzeige (031)
9
Belichtungsmessung
10
4
5
32)
0
Die Kamera kennenlernen
7

Der Sucher

Die nachstehenden Anzeigen erscheinen bei Standardeinstel­lung im Sucher.
1
24 6 73
AF-Messbereich-
1
Markierungen ( Belichtungsmessung
2
Belichtungszeit
3
Blende
4
Symbol für ISO-
5
Empfindlichkeit
Die Kamera kennenlernen
8
5
8
ISO-Empfindlichkeit
34
0
6
Anzahl verbleibender
7
Aufnahmen ( Anzeige für ISO-Automatik
8
»k« (wird bei verfügbarem
9
Speicherplatz für mehr als 1000 Foto-Aufnahmen angezeigt;
0
32)
0
9
32)
Der Sucher
D
Wenn der Akku leer oder kein Akku eingesetzt ist, wird die Anzeige im Sucher dunkel. Die Sucheranzeige kehrt zum Normalzustand zurück, wenn ein aufgeladener Akku eingesetzt wird.
Temperaturextreme
D
Die Helligkeit der Display- und Sucheranzeigen verändert sich mit der Temperatur, und die Reaktionszeit der Anzeigen kann sich bei niedrigen Temperaturen verlangsamen. Bei Raumtemperatur kehren die Anzeigen wieder zum Normalzustand zurück.
Suchereinblick verschließen
D
Wenn Sie Fotos aufnehmen, ohne durch den Sucher zu schauen, bringen Sie die mitgelieferte Okularabdeckung an. Dies verhindert, dass Licht über den Sucher in die Kamera eindringt und auf den Fotos Spuren hinterlässt oder die Belichtungsmessung verfälscht.
Nehmen Sie die Gummi-Augenmuschel ab (q) und schieben Sie die mitgelieferte Okularabdeckung auf den Suchereinblick ( die Kamera beim Entfernen der Gummi-Augenmuschel richtig fest.
w
). Halten Sie
Die Kamera kennenlernen
9
Die Dioptrieneinstellung
A
Schauen Sie durch den Sucher und drehen Sie an der Dioptrieneinstellung, bis die Anzeigen im Sucher scharf erscheinen.
Sucherbild unscharf Sucherbild scharfgestellt
Die Kamera kennenlernen
10

Die Live-View-Anzeigen (Fotos/Videos)

1102 3 4 5 6 7
14
8
11
13
12
9
21
20
1517
16
1819
Drücken Sie die a-Taste, um das Livebild auf dem Monitor anzuzeigen. Drehen Sie den Live-View-Wähler für Fotoaufnah­men auf C, für Filmaufnahmen auf 1.
Live-View-Fotografie
❚❚
Die nachstehenden Anzeigen erscheinen bei Standardeinstel­lung auf dem Monitor.
Aufnahmemodus
1
AF-Messbereich-
2
Markierungen ( Autofokusmodus
3
AF-Messfeldsteuerung
4
Active D-Lighting
5
Picture Control konfigurieren
6
Weißabgleich
7
Bildfeld
38)
0
8
Bildgröße
9
Bildqualität
10
-Symbol
i
11
Motivverfolgungs-AF
12
Die Kamera kennenlernen
11
»k« (wird bei verfügbarem
13
Speicherplatz für mehr als 1000 Foto-Aufnahmen angezeigt; Anzahl verbleibender
14
Aufnahmen ( ISO-Empfindlichkeit
15
Symbol für ISO-
16
Empfindlichkeit Anzeige für ISO-Automatik
Videoaufnahmen
❚❚
0
0
9
8
7
6
32)
32)
Blende
17
Belichtungszeit
18
Belichtungsmessung
19
Akku-Anzeige (031)
20
Touch-Funktion
21
1
2 3
Aufnahmesymbol (043)
1
Anzeige »Kein Film« Verbleibende Zeit (043)
2
Bildgröße und -rate/
3
Bildqualität Aufnahmebetriebsart
4
(Foto-Aufnahmen)
Die Kamera kennenlernen
12
5
5 6 7 8 9
4
Motivverfolgungs-AF Tonpegel (043) Mikrofonempfindlichkeit Frequenzgang AF-Messbereich-
Markierungen (
43)
0
Die
G
-Taste
Drücken Sie für das Anzeigen der Menüs die
-Taste.
G
WIEDERGABE
D
1 2 3 4 5 6 7 8
* Sie können wählen, welches Menü angezeigt wird.
Die Standardvorgabe ist [MEIN MENÜ].
1
FOTOAUFNAHME
C
2
FILMAUFNAHME
1
3
9
INDIVIDUALFUNKTIONEN
A
4
SYSTEM
B
5
BILDBEARBEITUNG
N
6
MEIN MENÜ / m LETZTE
O
7
EINSTELLUNGEN
Hilfe-Symbol
d
8
Momentane Einstellungen
9
*
Die Kamera kennenlernen
13
Verwenden der Menüs
❚❚
Sie können durch die Menüs navigieren, indem Sie den Multi­funktionswähler und die
1
Markieren Sie das Symbol des aktuellen Menüs.
Drücken Sie 4, um zu den Symbolen für die Menüs zu wechseln.
2
Wählen Sie ein Menü aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszu­wählen.
-Taste verwenden.
J
Cursor nach oben bewegen
1
Markierten Menüpunkt
2
auswählen Untermenü einblenden,
3
markierten Menüpunkt auswählen, oder Cursor nach rechts bewegen Cursor nach unten bewegen
4
Abbrechen und zum vorheri-
5
gen Menü zurückkehren, oder Cursor nach links bewegen
Die Kamera kennenlernen
14
3
Bewegen Sie den Cursor in das ausgewählte Menü.
Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen.
4
Markieren Sie einen Menüpunkt.
Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt auszuwählen.
5
Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie 2, um die Optionen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen.
Die Kamera kennenlernen
15
6
Markieren Sie eine Option.
Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren.
7
Wählen Sie die markierte Option aus.
Drücken Sie J.
Zum Verlassen des Menüs, ohne eine Auswahl zu treffen, drücken Sie die
Um die Menüs zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
G
-Taste.
Die Kamera kennenlernen
16
Grau dargestellte Elemente
D
Einige Menüpunkte und -optionen stehen möglicherweise in Abhängigkeit vom Modus und Kamerastatus nicht zur Verfügung. Nicht verfügbare Elemente werden grau angezeigt und können nicht gewählt werden.
Texteingabe
D
Wenn eine Texteingabe erforderlich ist, erscheint eine Tastatur.
Textfeld
1
1
2
Tastaturfeld
2
Tastaturauswahl
3
3
Fügen Sie Zeichen an der aktuellen Cursor-Position ein, indem Sie sie mit dem Multifunktionswähler markieren und auf
Zum Verschieben des Cursors im Textfeld nach links oder rechts drehen Sie am hinteren Einstellrad.
Um zwischen Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und Symbolen zu wechseln, markieren Sie das Tastaturauswahl-Symbol und drücken auf
. Dieses Symbol steht in manchen Fällen nicht zur Verfügung.
J
Ist das Textfeld voll, wird beim Eingeben eines weiteren Zeichens das Zeichen ganz rechts überschrieben.
Um das Zeichen an der aktuellen Cursorposition zu löschen, drücken Sie die Taste
Um die Eingabe abzuschließen, drücken Sie X (T).
Soll die Texteingabe abgebrochen werden, drücken Sie G.
O (Q
).
drücken.
J
Die Kamera kennenlernen
17
Das Symbol d (Hilfe)
A
Wo verfügbar, können Sie durch Drücken der Taste Q/g (U) eine Beschreibung des aktuell gewählten Menü-Eintrags anzeigen.
Drücken Sie 1 oder 3, um durch den Text zu blättern.
Um zu den Menüs zurückzukehren, drücken Sie erneut Q/g (U).
Touch-Bedienung
A
Sie können auch mithilfe der Touch-Bedienung durch die Menüs navigieren.
Die Kamera kennenlernen
18

Erste Schritte

Kamera vorbereiten

Anbringen des Kamera-Trageriemens

So wird ein Trageriemen angebracht (entweder der mitgelie­ferte Trageriemen oder ein separat gekaufter Riemen):
Erste Schritte
19

Aufladen des Akkus

L
aden Sie den mitgelieferten Akku EN-EL15b vor dem Gebrauch im ebenfalls mitgelieferten Akkuladegerät MH-25a auf. Setzen Sie den Akku ein und verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz (j nach Land bzw. Region wird das Ladegerät mit einem Steck­dosenadapter oder einem Netzkabel geliefert).
Steckdosenadapter
in den Netzkabelanschluss des Ladegeräts ( die Entriegelung in die abgebildete Richtung (
: Stecken Sie zunächst den Steckdosenadapter
q
), schieben Sie dann
w
) und drehen Sie
den Adapter um 90°, um ihn in dieser Position zu fixieren (
Netzkabel:
Stecken Sie das Netzkabel wie gezeigt in den Anschluss, setzen Sie den Akku ein und verbinden Sie das Kabel mit einer Steck­dose.
Ein leerer Akku wird in etwa 2 Stunden und 35 Minuten voll­ständig aufgeladen.
e
e
).
20
Akku lädt (blinkt) Laden beendet (leuchtet)
Erste Schritte
Der Akku und das Akkuladegerät
D
Lesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen in den Abschnitten »Sicherheitshinweise« ( mit Kamera und Akku: Warnungen« (
Falls die Lampe CHARGE schnell blinkt
D
Wenn die Lampe CHARGE schnell blinkt (8-mal in der Sekunde):
Beim Akkuladen ist ein Fehler aufgetreten: Trennen Sie das Lade­gerät vom Stromnetz, entnehmen Sie den Akku, legen Sie ihn wieder ein und verbinden Sie das Ladegerät wieder mit dem Stromnetz.
Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig: Verwenden
Sie das Akkuladegerät im angegebenen Temperaturbereich (0 – 40 °C). Sollte das Problem weiterhin bestehen, bitte das Ladegerät vom Strom­netz trennen und den Ladeversuch beenden. Bringen Sie den Akku und das Ladegerät zu einem Nikon-Kundendienst.
xv) und »Sorgsamer Umgang
0
55).
0
Erste Schritte
21

Einsetzen des Akkus

Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen.
Drücken Sie die orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite und schieben Sie den Akku in das Akkufach, bis er einrastet.
Herausnehmen des Akkus
❚❚
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Drücken Sie die Akkusicherung in die gezeigte Rich­tung, um den Akku zu lösen, und neh­men Sie den Akku dann mit der Hand heraus.
22
Erste Schritte

Anbringen eines Objektivs

In den Illustrationen dieses Handbuchs wird das Objektiv AF-S
NIKKOR 24–120 mm 1:4G ED VR verwendet.
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt.
Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Objektivs, dass
die Kamera ausgeschaltet ist.
- Nehmen Sie den Gehäusedeckel der Kamera ( hinteren Objektivdeckel (
e, r
) ab.
q, w
) und den
- Bringen Sie die Ausrichtungsmarkierungen der Kamera ( und des Objektivs (
y
) in Übereinstimmung.
Erste Schritte
t
)
23
- Drehen Sie das Objektiv wie gezeigt, bis es einrastet (u, i).
Denken Sie daran, den Objektivdeckel abzunehmen, wenn Sie Aufnahmen machen wollen.
CPU-Objektive mit Blendenring
D
Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring verfügen, muss am Objektiv die kleinste Blende (höchster Blendenwert) fest eingestellt wer­den.
Abnehmen des Objektivs
❚❚
Schalten Sie zunächst die Kamera aus. Halten Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt und drehen Sie während­dessen das Objektiv in die gezeigte Richtung (w).
Bringen Sie nach dem Abnehmen des Objektivs die Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel wieder an.
24
Erste Schritte

Speicherkarten einsetzen

Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie Speicherkarten einset­zen oder herausnehmen.
Die Kamera hat zwei Speicherkarten­Steckplätze: Fach 1 ( Wenn Sie zur gleichen Zeit nur eine Speicherkarte benutzen, ist diese in das Fach 1 einzusetzen.
Halten Sie die Speicherkarte in der gezeigten Ausrichtung, und schieben Sie die Karte gerade in das Kartenfach hinein, bis sie einrastet.
Speicherkarten herausnehmen
❚❚
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff erloschen ist, schalten Sie anschließend die Kamera aus und öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Drücken Sie die Karte hinein, um das Auswerfen zu bewirken (q); die Speicherkarte kann nun mit der Hand ent­nommen werden (
q
) und Fach 2 (w).
w
).
Erste Schritte
25
Speicherkarten
D
Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher vor­sichtig beim Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera.
Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen Computer oder ein anderes Gerät kopiert werden, müs­sen bestimmte Vorgänge unterbleiben (siehe nachstehend). Eine Miss­achtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Karte beschädigt wird.
- Keine Speicherkarten herausnehmen oder einsetzen
- Kamera nicht ausschalten
- Akku nicht herausnehmen
- Netzgeräte nicht abtrennen
Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder Gegenständen aus Metall.
Üben Sie keine übermäßige Kraft beim Handhaben der Speicherkarten aus. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschä­digt werden.
Biegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Erschütterungen aus.
Setzen Sie Speicherkarten weder Wasser, Hitze noch direktem Sonnen­licht aus.
Formatieren Sie die Speicherkarten für die Verwendung in der Kamera nicht mit einem Computer.
Keine Speicherkarte eingesetzt
D
Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, zeigen die Bildzähler im Display und im Sucher Akku wird im Display
an. Bei ausgeschalteter Kamera mit aufgeladenem
S
angezeigt, wenn keine Speicherkarte einge-
S
setzt ist.
26
Erste Schritte
Der Schreibschutzschalter
D
SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet. Wird der Schalter auf die Position »LOCK« (geschützt) geschoben, sind die gespeicherten Daten vor Veränderung und Löschung geschützt.
Wenn Sie versuchen, die Kamera auszulösen, obwohl die eingelegte Speicherkarte schreibgeschützt ist, erscheint eine Warnung und es wird kein Bild aufgenommen. Heben Sie den Schreibschutz der Speicher­karte auf, bevor Sie das Aufnehmen oder Löschen von Bildern beabsich­tigen.
GB
16
Erste Schritte
27

Grundeinstellungen der Kamera

Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhr der Kamera ein. Solange die Uhr nicht eingestellt ist, können weder Aufnah­men gemacht noch andere Einstellungen vorgenommen wer­den.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
Beim erstmaligen Einschalten der Kamera nach dem Kauf erscheint ein Sprachauswahldialog. Die verfügba­ren Sprachen hängen vom Land oder der Region ab, wo die Kamera ursprünglich gekauft wurde.
Benutzen Sie den Multifunktions­wähler und die die Menüs zu navigieren.
-Taste, um durch
J
Drücken Sie drücken Sie jederzeit mit dem Menüpunkt [Sprache (Language)] im Systemmenü geändert werden.
Erste Schritte
28
bzw. 3 zum Markieren einer Sprache, und
1
zum Auswählen. Die Spracheinstellung kann
J
2
Kamera-Uhr einstellen.
Stellen Sie mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste die Kamera-Uhr ein.
Zeitzone wählen Datumsformat wählen
Option für die Sommerzeit
wählen
Die Uhr lässt sich jederzeit mit dem Menüpunkt [Zeitzone und Datum] > [Datum & Uhrzeit] im Systemmenü einstel­len.
Datum und Uhrzeit einstellen
(24-Stunden-Anzeige)
Erste Schritte
29
Die B-Anzeige (»Uhr ist nicht gestellt«)
D
Das blinkende B-Symbol im Display weist darauf hin, dass sich die Uhr zurückgestellt hat. Die mit neuen Fotos aufgezeichneten Daten für Datum und Uhrzeit sind dann nicht korrekt; verwenden Sie den Menüpunkt [Zeitzone und Datum] > [Datum & Uhrzeit] im Systemmenü, um die richtige Uhrzeit und das richtige Datum einzustellen. Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen Stromquelle gespeist. Diese wird aufgela­den, wenn sich der Hauptakku in der Kamera befindet oder wenn die Kamera mit einem optionalen Netzadapter und Akkufacheinsatz betrie­ben wird. Der Ladevorgang benötigt etwa zwei Tage. Danach hat die Uhr genug Strom für etwa einen Monat.
SnapBridge
A
Verwenden Sie die SnapBridge-App, um die Kamera-Uhr mit der Uhr eines Mobilgeräts (Smartphone oder Tablet) zu syn­chronisieren. Details dazu finden Sie in der Online-Hilfe von SnapBridge.
30
Erste Schritte

Akkuladezustand und Anzahl verbleibender Aufnahmen

Überprüfen Sie den Akkuladezustand und die Anzahl der ver­bleibenden Aufnahmen, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen.

Akkuladezustand

Überprüfen Sie vor dem Fotografieren den Akkuladezustand. Der Ladezustand des Akkus wird im Display und im Sucher angezeigt.
Display Sucher Beschreibung
L
K
J
I
H d
(blinkt)
H
Der Akku ist vollständig geladen. —
Der Akku ist teilweise entladen.
Der Akkuladezustand ist niedrig. Laden Sie den Akku auf oder halten Sie einen Ersatzakku bereit.
Auslösung gesperrt. Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen aufgeladenen Akku aus.
d
— —
(blinkt)
Erste Schritte
31

Speicherkartenanzeigen und Anzahl verbleibender Aufnahmen

Das Display und der Sucher zeigen die Anzahl der Fotos an, die mit den aktuellen Einstellungen noch aufgenommen werden können (die Anzahl verbleibender Aufnahmen).
Das Display gibt das Fach bzw. die Fächer an, in denen sich momentan Speicherkarten befinden (die im Bei­spiel dargestellten Symbole bedeuten, dass in beiden Fächern eine Karte eingesetzt ist).
Als Standardvorgabe steht [Funktion der Karte in Fach 2] im Fotoaufnahmemenü auf der Option [Reserve]. Wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind, werden Aufnahmen zunächst auf der Karte im Fach 1 gespeichert; wenn die Karte im Fach 1voll ist, wird auf Fach 2 umgeschaltet.
32
Erste Schritte
Sind zwei Speicherkarten eingesetzt, zeigt die Kamera an, wie viele Fotos noch auf der Karte in Fach 1 gespeichert werden können. Wenn die Karte in Fach 1 voll ist, gibt die Anzeige die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen für die Karte in Fach 2 an.
Werte über 1000 werden auf den nächsten Hunderterwert abgerundet; z. B. werden Werte zwischen 1400 und 1499 als »1.4 k« angezeigt.
Falls die Speicherkarte voll oder gesperrt ist oder ein Karten­fehler aufgetreten ist, blinkt das Symbol des betroffenen Kartenfachs.
Erste Schritte
33

Aufnehmen und Wiedergeben

Fotos aufnehmen (Modus b)
Wählen Sie den Automatikmodus b für die einfache »Schnapp­schuss«-Fotografie. Für die Wahl des Bildausschnitts kann der Sucher (Fotografieren mit dem Sucher) oder der Monitor (Foto­grafieren mit Live-View) verwendet werden.

Bildausschnitt mit dem Sucher wählen (Fotografieren mit dem Sucher)

1
Drehen Sie bei gedrückter Entriegelungstaste das Funktionswählrad auf b.
Aufnehmen und Wiedergeben
34
2
Nehmen Sie die passende Aufnahmehaltung ein.
Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv. Legen Sie Ihre Ellenbogen seitlich am Körper an.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt.
Den Bildausschnitt im Sucher wählen.
Positionieren Sie das Hauptobjekt innerhalb der AF-Messbereich­Markierungen.
Aufnehmen und Wiedergeben
35
4
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Wenn die Kamera erfolgreich scharfgestellt hat, erscheint der Schärfeindikator (I) im Sucher.
Sucheranzeige Beschreibung
(leuchtet)
(leuchtet)
(leuchtet)
(blinkt)
Das aktive Fokusmessfeld wird im Sucher angezeigt.
Aufnehmen und Wiedergeben
36
Das Hauptobjekt ist scharfgestellt.
Die Schärfeebene befindet sich vor dem Objekt.
Die Schärfeebene befindet sich hinter dem Objekt.
Die Kamera kann mit dem Autofokus nicht scharfstellen.
5
Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen.
Die Kontrollleuchte für den Speicher­kartenzugriff leuchtet, während das Foto gespeichert wird. Vor dem
Erlöschen der Leuchte und dem Abschluss der Aufzeichnung darf nicht die Speicherkarte ausgeworfen, der Akku herausgenommen oder die Stromversorgung unterbro­chen werden.
Die Standby-Vorlaufzeit (Fotografieren mit dem Sucher)
A
Die Kamera hilft mit einer automatischen Abschaltung (Standby) beim Stromsparen. Die Vorlaufzeit beginnt, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und endet, wenn etwa 6 s lang keine Bedienung erfolgte. Die Sucheranzeige und einige Anzeigen im Display schalten sich ab, wenn die Vorlaufzeit abgelaufen ist. Um die Anzeigen wieder zu aktivieren und die Vorlaufzeit von vorn beginnen zu lassen, drücken Sie den Auslöser erneut bis zum ersten Druckpunkt. Mit der Individualfunktion c2 [Standby-Vorlaufzeit] können Sie festlegen, nach welcher Zeit die Kamera in den Standby geht.
Vorlaufzeit ist noch nicht
abgelaufen
Vorlaufzeit ist abgelaufen
(Standby)
Aufnehmen und Wiedergeben
37

Bildausschnitt mit dem Monitor wählen (Live-View)

1
Drehen Sie bei gedrückter Entriege­lungstaste das Funkti­onswählrad auf
2
Drehen Sie den Live-View­Wähler auf mit Live-View).
3
Drücken Sie die a-Taste.
Der Spiegel klappt nach oben und der Live-View-Betrieb beginnt. Der Sucher wird dunkel und das vom Bildsensor durch das Objektiv auf­genommene Livebild wird auf dem Kameramonitor angezeigt.
.
b
(Fotografieren
C
Aufnehmen und Wiedergeben
38
4
Nehmen Sie die passende Aufnahmehaltung ein.
Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv.
5
Wählen Sie den Bildausschnitt.
Positionieren Sie das Hauptobjekt nahe der Bildmitte.
Bei Standardeinstellung erkennt die Kamera automatisch Porträtobjekte und positioniert das Fokusmessfeld über deren Gesichtern oder Augen.
6
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Wenn die Kamera erfolgreich scharf­gestellt hat, wird das Fokusmessfeld grün angezeigt. Kann die Kamera nicht scharfstellen, z. B. weil der Abstand des Hauptobjekts zur Kamera zu gering ist, blinkt das Fokus­messfeld rot.
Aufnehmen und Wiedergeben
39
7
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen.
Der Monitor schaltet sich im Moment der Aufnahme aus.
8
Drücken Sie die a-Taste, um Live-View zu beenden.
Aufnehmen und Wiedergeben
40
Fotografieren mit Live-View
D
Im Livebild können folgende Darstellungsmängel auftreten, die aber nicht auf den endgültigen Fotos erscheinen:
- Objekte in Bewegung erscheinen auf dem Monitor verzerrt (Objekte
wie Autos oder Züge, die sich mit hoher Geschwindigkeit durch das Bildfeld bewegen, können verzerrt erscheinen, oder das gesamte Bild, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird).
- Auf dem Monitor werden treppenförmige Kanten, Farbsäume, Moiré
und helle Flecken sichtbar.
- Helle Bereiche oder Streifen können in Bildpartien auftreten, in denen
sich blinkende oder pulsierende Lichtquellen befinden, oder wenn das Motiv von einer hellen, momentan aufleuchtenden Lichtquelle, beispielsweise einem Blitzlicht, angeleuchtet wird.
Wenn Sie im Licht von Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natrium­dampflampen fotografieren, können sich auf dem Monitor Flimmern und Streifenbildung bemerkbar machen. Um diese Erscheinungen abzumildern, wählen Sie den Menüpunkt [Flimmerreduzierung] im Filmaufnahmemenü; dennoch können sie bei manchen Belichtungs­zeiten im endgültigen Foto zu sehen sein.
Es ist empfehlenswert, den Suchereinblick mit der mitgelieferten Okularabdeckung zu bedecken, um auszuschließen, dass in den Sucher einfallendes Licht die Aufnahmen beeinträchtigt oder die Belichtungs­messung verfälscht (
Vermeiden Sie es im Live-View-Modus, die Kamera auf die Sonne oder
9).
0
andere starke Lichtquellen zu richten. Andernfalls kann es zu Schäden an der internen Kameraelektronik kommen.
Unabhängig von der für die Individualfunktion c2 [Standby-Vorlauf­zeit] gewählten Option geht die Kamera während Live-View nicht in
den Standby.
Aufnehmen und Wiedergeben
41
Die Countdown-Anzeige
D
30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs erscheint in der oberen linken Ecke der Monitoranzeige ein Countdown.
Wird das Beenden von Live-View durch die Individualfunktion c4 [Aus­schaltzeit des Monitors] veranlasst, startet ein schwarz angezeigter
Countdown 30 s vor Ablauf der Zeit, wobei die Anzeige auf Rot wech­selt, wenn nur noch 5 s verbleiben. Ist [Unbegrenzt] für [Ausschaltzeit des Monitors] > [Live-View] gewählt, kann die Kamera trotzdem Live­View beenden, um die internen Schaltkreise vor zu hohen Temperatu­ren und ähnlichem zu schützen.
Ein in Rot angezeigter Countdown startet 30 s bevor sich die Kamera zum Schutz der Kameraelektronik abschaltet. Abhängig von der Situa­tion wird die Countdown-Anzeige möglicherweise unmittelbar nach dem Wählen von Live-View eingeblendet.
Belichtungsvorschau (Lv)
A
Ist [Ein] für Individualfunktion d9 [Belichtungsvorschau (Lv)] gewählt, kann während der Live-View-Fotografie die Belichtung der Aufnahmen auf dem Monitor im Voraus beurteilt werden. Dies kann beim Einstellen einer Belichtungskorrektur oder beim Fotografieren im Modus M nützlich sein.
Touch-Bedienung
A
Während der Live-View-Fotografie kann die Touch-Bedienung anstelle des Auslösers für das Scharfstellen und Auslösen benutzt werden.
Aufnehmen und Wiedergeben
42
Videofilme aufnehmen (Modus b)
Der Automatikmodus b kann auch für das einfache Aufnehmen von Videofilmen benutzt werden.
»Film-Modus« versus »Filmen«
A
In diesem Handbuch werden die Begriffe »Film-Modus« und »Filmen« folgendermaßen verwendet: »Film-Modus« wird benutzt, wenn der Live­View-Wähler auf 1 steht, wohingegen »Filmen« sich auf die Filmaufnahme mittels der Taste für Filmaufzeichnung bezieht.
1
Drehen Sie bei gedrückter Entriege­lungstaste das Funkti­onswählrad auf
2
Drehen Sie den Live-View­Wähler auf
1
Live-View).
.
b
(Filmen mit
Aufnehmen und Wiedergeben
43
3
Drücken Sie die a-Taste.
Der Spiegel klappt nach oben und der Live-View-Betrieb beginnt. Der Sucher wird dunkel und das vom Bildsensor durch das Objektiv aufgenommene Livebild wird auf dem Kameramonitor angezeigt.
Während Live-View kann die Belichtung von Filmen und Fotos auf dem Monitor im Voraus beurteilt werden.
4
Drücken Sie die Taste für Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Aufnehmen und Wiedergeben
44
Im Monitor erscheint ein Aufnahmesymbol und die verbleibende Aufnahmezeit, also die ungefähre Gesamt­Filmlänge, die noch auf die Speicherkarte passt.
Aufnahmesymbol
1
Verbleibende Zeit
2
Der Ton wird mit dem eingebauten Mikrofon aufgenommen; verdecken Sie es beim Filmen nicht.
Die Scharfeinstellung lässt sich durch Antippen des Hauptobjekts auf dem Monitor einstellen.
5
Drücken Sie die Taste für Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden.
6
Drücken Sie die a-Taste, um Live-View zu beenden.
Aufnehmen und Wiedergeben
45
Filme aufnehmen
D
Beim Filmen werden Sie möglicherweise die nachstehenden Phäno­mene im Monitorbild wahrnehmen. Diese Erscheinungen sind auch im mit der Kamera aufgenommenen Videofilm sichtbar:
- Flimmern und Streifenbildung in Szenen, die unter dem Licht von Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen aufgenommen werden
-Verzerrungen im Zusammenhang mit Bewegung (Objekte wie Autos oder Züge, die sich mit hoher Geschwindigkeit durch das Bildfeld bewegen, können verzerrt erscheinen, oder das gesamte Bild, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird)
- Treppenförmige Kanten, Farbsäume, Moiré und helle Flecken
- Helle Bereiche oder Streifen in Bildpartien, in denen sich blinkende oder pulsierende Lichtquellen befinden, oder wenn das Motiv von einer hellen, momentan aufleuchtenden Lichtquelle, beispielsweise einem Blitzlicht, angeleuchtet wird
- Flimmern während der motorischen Blendensteuerung
Beachten Sie, dass Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen) und abweichende Farben im Bild auftreten können, wenn Sie im Film-Modus die Taste X (T) benutzen, um ins Livebild hinein­zuzoomen.
Die Filmaufnahme endet automatisch, wenn:
- die maximale Filmlänge erreicht wird
- der Live-View-Wähler auf eine andere Einstellung gedreht wird
- das Objektiv abgenommen wird
Vermeiden Sie es beim Filmen, die Kamera auf die Sonne oder auf andere starke Lichtquellen zu richten. Andernfalls kann es zu Schäden an der internen Kameraelektronik kommen.
Aufnehmen und Wiedergeben
46
In der Tonaufnahme des Films sind beim Benutzen der folgenden Funk­tionen möglicherweise Kamerageräusche hörbar:
- automatische Scharfeinstellung
- motorische Blendeneinstellung
- Blendeneinstellung
- Bildstabilisator an VR-Objektiven
Wird die Aussteuerungsanzeige rot angezeigt, ist der Tonpegel zu hoch. Ändern Sie die Mikrofonempfindlichkeit.
Die Countdown-Anzeige
D
30 Sekunden vor dem automatischen Beenden der Filmaufnahme erscheint in der oberen linken Ecke des Monitors ein Countdown.
Abhängig von den Aufnahmebedingungen wird die Countdown­Anzeige möglicherweise unmittelbar zu Beginn der Filmaufnahme ein­geblendet.
Beachten Sie, dass der Film-Modus unabhängig von der verfügbaren Aufnahmezeit (Anzeige in der oberen rechten Ecke des Monitors) in jedem Fall automatisch beendet wird, wenn der Countdown abgelau­fen ist.
Anpassen von Einstellungen während der Filmaufzeichnung
D
Die Kopfhörerlautstärke kann nicht während der Aufnahme verstellt werden.
Falls aktuell eine andere Option als I (Mikrofon aus) gewählt ist, kann die Mikrofon-Empfindlichkeit während der laufenden Aufnahme verän­dert werden. I ist nicht wählbar.
Fokussieren während der Filmaufnahme
A
Die Schärfe kann auch durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt eingestellt werden.
Aufnehmen und Wiedergeben
47

Fotos im Film-Modus aufnehmen

Während sich die Kamera im Film-Modus befindet, können Fotos durch vollständi­ges Herunterdrücken des Auslösers auf­genommen werden. Das entstandene Foto hat ein Seitenverhältnis von 16:9.
Beim Aufnehmen eines Fotos blinkt das Symbol
Fotos können während der laufenden Filmaufnahme gemacht werden. Die Filmaufnahme wird dadurch nicht unterbrochen.
Im Film-Modus fotografieren
D
Bei jedem Film lassen sich bis zu 40 Fotos aufnehmen.
Fotos lassen sich auch dann aufnehmen, wenn nicht auf das Haupt­objekt scharfgestellt ist.
Fotos werden in den Abmessungen der aktuell gewählten Filmbild­größe aufgenommen.
Fotos werden im Format [JPEG Finem] aufgezeichnet, unabhängig von der für die Bildqualität gewählten Option.
Die Bildrate bei Serienaufnahmen hängt von der für [Bildgröße/Bild­rate] gewählten Einstellung ab. Während der Filmaufnahme entsteht
bei jedem Drücken des Auslösers nur ein Foto.
Im Film-Modus aufgenommene Fotos werden nicht automatisch nach dem Auslösen angezeigt, selbst wenn [Ein] für [Bildkontrolle] im Wie- dergabemenü gewählt ist.
in der Monitoranzeige.
C
Aufnehmen und Wiedergeben
48

Wiedergabe

Drücken Sie die K-Taste, um die mit der Kamera aufgenomme­nen Fotos und Filme zu betrachten.
1
Drücken Sie die K-Taste.
Auf dem Monitor erscheint eine Aufnahme.
Ein Symbol zeigt an, auf welcher Speicherkarte das aktuell dargestellte Bild gespeichert ist.
2
Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen.
Weitere Bilder lassen sich auch anzeigen, indem Sie mit einem Finger nach links oder rechts über den Monitor wischen.
Wenn Sie die Wiedergabe beenden und zum Aufnahme­betrieb zurückkehren möchten, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Aufnehmen und Wiedergeben
49
Bildkontrolle
A
Wenn [Ein] für [Bildkontrolle] im Wiedergabemenü eingestellt ist, werden Fotos direkt nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor angezeigt, ohne dass der Benutzer die K-Taste drücken muss.
Aufnehmen und Wiedergeben
50

Filme wiedergeben

Videofilme sind durch das Symbol 1 gekennzeichnet. Tippen Sie auf das Symbol die Wiedergabe zu starten (ein Fortschrittsbalken zeigt die ungefähre Position im Film an).
-Symbol
1
1
Länge
2
-Symbol
a
3
Aktuelle Position/
4
Gesamtlänge Fortschrittsbalken
5
Lautstärke
6
Bedienhilfe
7
auf dem Monitor oder drücken Sie J, um
a
Aufnehmen und Wiedergeben
51
Bedienvorgänge bei der Filmwiedergabe
❚❚
Vorgang Beschreibung
Pause Drücken Sie
Drücken Sie
Fortsetzen
Zurückspulen/ Vorspulen
Zeitlupen­Wiedergabe starten
Jog Zurückspulen/ Vorspulen
Um 10 s springen
Zum letzten oder ersten Bild springen
der Film angehalten wurde oder während er vor-/ zurückgespult wird.
Drücken Sie 4 zum Rückspulen oder Geschwindigkeit wird mit jedem Tastendruck erhöht, von 2× auf 4× auf 8× auf 16×.
Halten Sie 4 oder 2 gedrückt, um zum ersten Bild oder letzten Bild des Films zu springen.
Das erste Bild wird oben rechts in der Anzeige durch gekennzeichnet, das letzte Bild durch i.
Drücken Sie gabe, um die Zeitlupen-Wiedergabe zu starten.
Drücken Sie 4 oder 2 während der angehaltenen Wiedergabe, um jeweils ein Bild zurück- oder vorzuspulen.
Halten Sie für kontinuierliches Zurückspulen bzw. Vorspulen
Drehen Sie das hintere Einstellrad um eine Raste, um 10 s vor- bzw. zurückzuspringen.
Wenn der Film keine Indexmarken enthält, können Sie zum letzten oder ersten Bild springen, indem Sie das vordere Einstellrad drehen.
, um die Wiedergabe anzuhalten.
3
, um die Wiedergabe fortzusetzen, wenn
J
zum Vorspulen. Die
2
h
während der angehaltenen Wieder-
3
oder 2 gedrückt.
4
Aufnehmen und Wiedergeben
52
Vorgang Beschreibung
Wenn der Film Indexmarken enthält, können Sie durch Drehen am vorderen Einstellrad zur nächsten oder
Zu Indexmarke springen
Lautstärke einstellen
Film beschneiden
Beenden
Zum Aufnah­memodus zurückkehren
Indexmarken
A
Indexmarken lassen sich bei angehaltener Wiedergabe hinzufügen, indem die gedrückt und [Index hinzufügen] gewählt wird. Sie können während der Wiedergabe oder der Bearbeitung rasch an die markierten Stellen springen. Das Vorhandensein von Indexmarken ist an einem Bildwiedergabe erkennbar.
vorherigen Indexmarke springen.
Indexmarken lassen sich mit dem Menü [FILM BEARBEITEN] hinzufügen oder entfernen, welches
durch Anhalten der Wiedergabe und Drücken der
-Taste aufgerufen werden kann.
i
Drücken Sie oder
W (Y
Halten Sie die Wiedergabe an und drücken Sie die
-Taste, um das Menü [FILM BEARBEITEN] aufzurufen.
i
Drücken Sie zurückzukehren.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Wiedergabe zu beenden und zum Aufnahme­modus zurückzukehren.
-Symbol bei der
p
) zum Erhöhen der Lautstärke
X (T
) zum Verringern.
oder K, um zur Bildwiedergabe
1
-Taste
i
Aufnehmen und Wiedergeben
53

Nicht benötigte Aufnahmen löschen

Aufnahmen lassen sich wie nachstehend beschrieben löschen.
Beachten Sie, dass gelöschte Aufnahmen nicht wiederhergestellt werden können.
1
Die Aufnahme anzeigen.
Drücken Sie die K-Taste für die Wiedergabe, und drücken Sie oder
, bis die gewünschte
2
Aufnahme angezeigt wird.
Sie erkennen den Speicherort des aktuellen Bildes an dem Symbol unten links auf dem Monitor.
2
Löschen Sie die Aufnahme
Drücken Sie die Taste O (Q); eine Sicherheitsabfrage wird eingeblen­det. Drücken Sie die Taste O (Q) erneut, um die Aufnahme zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren.
Wenn Sie die Aufnahme doch nicht löschen möchten, drücken SieK.
4
Aufnehmen und Wiedergeben
54

Technische Hinweise

Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen

Umgang mit der Kamera

Nicht fallenlassen
Lassen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen aus. Wenn die Geräte starken Stößen oder Erschütterun­gen ausgesetzt werden, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Vor Nässe schützen
Schützen Sie die Kamera vor Nässe. Korrosion an der internen Mechanik durch Feuchtigkeit im Innern der Kamera kann nicht nur teure Reparatu­ren zur Folge haben, sondern auch zu irreparablen Schäden führen.
Abrupte Temperaturschwankungen vermeiden
Durch plötzliche Temperaturschwankungen, beispielsweise beim Betreten oder Verlassen eines gut beheizten Gebäudes an einem kalten Wintertag, kann Feuchtigkeit im Inneren des Gehäuses kondensieren. Um Kondenswasserbildung zu vermeiden, sollten Sie die Kamera in einer Kameratasche oder Plastiktüte unterbringen, bevor Sie einen Ort mit deutlich höherer oder niedrigerer Temperatur aufsuchen.
Von starken Magnetfeldern fernhalten
Statische Aufladung oder Magnetfelder, die beispielsweise von Rund­funksendern erzeugt werden, können die Wiedergabe auf dem Monitor­display beeinträchtigen, gespeicherte Daten auf der Speicherkarte beschädigen oder die Kameraelektronik stören.
Das Objektiv nicht auf die Sonne richten
Richten Sie das Objektiv niemals längere Zeit auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen. Starke Lichteinstrahlung kann den Bildsensor beschädigen oder zum Ausbleichen oder Einbrennen führen. Fotoaufnah­men mit der Kamera können helle Flecken aufweisen.
Technische Hinweise
55
Laser und andere sehr helle Lichtquellen
Richten Sie keine Laserstrahlen oder andere extrem helle Lichtquellen auf das Kamera-Objektiv, weil dies den Bildsensor der Kamera beschädigen kann.
Reinigen
Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach einem Aufenthalt am Strand oder Meer sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem leicht ange­feuchteten Tuch entfernen (verwenden Sie nur frisches, sauberes Süßwas­ser) und anschließend die Kamera gründlich trocknen. In seltenen Fällen kann statische Aufladung ein Aufhellen oder Abdunkeln von LC-Displays verursachen; dies stellt keine Fehlfunktion dar. Die Displayanzeige norma­lisiert sich nach kurzer Zeit wieder.
Objektiv und Spiegel reinigen
Diese Teile können leicht beschädigt werden: Entfernen Sie Staub und Fusseln vorsichtig mit einem Blasebalg. Falls Sie eine Druckluft-Spraydose verwenden, halten Sie die Spraydose senkrecht, damit keine Flüssigkeit austritt, die Schäden an den Glaselementen verursachen könnten. Geben Sie zum Entfernen von Fingerabdrücken und anderen Flecken von den Objektivlinsen einen Tropfen Linsenreiniger auf ein weiches Tuch und wischen Sie das Glas damit vorsichtig sauber.
Objektivkontakte
Halten Sie die Objektivkontakte sauber.
Technische Hinweise
56
Die Verschlusslamellen nicht berühren
Die Verschlusslamellen sind extrem dünn und können leicht beschädigt werden. Auf die Lamellen darf keinesfalls Druck ausgeübt werden, sie dürfen nicht mit Reinigungswerkzeugen berührt oder starken Luftströ­mungen eines Blasebalgs oder einer Luftdruckspraydose ausgesetzt werden. Andernfalls kann das Lamellensystem zerkratzt, verformt oder auseinander gerissen werden.
Die Verschlusslamellen können ungleichmäßig gefärbt erscheinen; dies stellt aber keine Fehlfunktion dar und hat auch keine Auswirkung auf die Bilder.
An einem gut belüfteten Ort aufbewahren
Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Lagern Sie die Kamera nicht zusammen mit Naphthalin- oder Kampfer-Mottenkugeln, nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, und nicht an Orten, an denen sie extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in der Nähe eines Heizgeräts oder in einem geschlossenen Auto an einem heißen Tag. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Fehlfunktionen führen.
Aufbewahren über längere Zeit
Um Schäden, beispielsweise durch auslaufende Akkus, vorzubeugen, soll­ten Sie den Akku herausnehmen, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen. Bewahren Sie die Kamera zusammen mit einem Trockenmittel in einer Plastiktüte auf. Die Kameratasche jedoch nicht in einer Plastiktüte lagern, da das Material dadurch Schaden nehmen kann. Den Akku an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren. Beachten Sie, dass Trocken­mittel nach einer gewissen Zeit die Fähigkeit verlieren, Feuchtigkeit auf­zunehmen, und deshalb in regelmäßigen Abständen ausgewechselt werden sollten. Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera mindestens einmal im Monat aus ihrem Behältnis herausnehmen, den Akku einsetzen und mehrere Male auslösen.
Technische Hinweise
57
Das Gerät vor dem Herausnehmen des Akkus oder Trennen der Stromversorgung ausschalten
Das Unterbrechen der Stromzufuhr bei eingeschalteter Kamera kann zu Schäden führen. Dies ist insbesondere zu beachten, während Bilder auf der Speicherkarte gespeichert oder gelöscht werden.
Hinweise zum Monitor
Der Monitor wird mit extrem hoher Präzision hergestellt; mindestens 99,99% der Pixel sind funktionsfähig und weniger als 0,01% fehlen oder sind defekt. Wenn also solche Displays Pixel enthalten, die immer leuch­ten (weiß, rot, blau oder grün) oder immer aus sind (schwarz), ist dies keine Fehlfunktion. Aufnahmen mit der Kamera sind davon nicht beein­trächtigt. Wir bitten Sie um Ihr Verständnis.
Bei hellem Umgebungslicht ist das Monitorbild möglicherweise schwer zu erkennen.
Üben Sie keinen Druck auf den Monitor aus. Er könnte dadurch Funkti­onsfehler zeigen oder beschädigt werden. Beseitigen Sie Fusseln und Staub auf dem Monitor mit einem Blasebalg. Entfernen Sie Flecken vor­sichtig mit einem weichen Tuch oder Chamoisleder. Sollte der Monitor zerbrechen, seien Sie vorsichtig, um Verletzungen durch zerbrochenes Glas zu vermeiden; achten Sie darauf, dass keine Flüssigkristallsubstanz aus dem Monitordisplay in Kontakt mit der Haut kommt oder in Augen oder Mund gelangt.
Helle Lichtquellen und Gegenlichtmotive
Rauschen in Form von Streifen kann in seltenen Fällen in Bildern mit sehr hellen Lichtquellen oder im Gegenlicht aufgenommenen Objekten auf­treten.
Technische Hinweise
58

Umgang mit dem Akku

Vorsichtsmaßnahmen
Bei unsachgemäßer Handhabung können Akkus aufplatzen oder aus­laufen, was zur Korrosion des Geräts führen kann. Beachten Sie beim Umgang mit Akkus die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
- Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku entnehmen bzw. einsetzen.
- Der Akku kann nach längerem Gebrauch heiß sein.
- Achten Sie auf saubere Akkukontakte.
- Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind.
- Akkus keinesfalls kurzschließen, auseinandernehmen oder großer Hitze bzw. offenem Feuer aussetzen.
- Setzen Sie die Schutzkappe auf den Akku, wenn er nicht in die Kamera oder ein Ladegerät eingelegt ist.
Ist der Akku heiß, zum Beispiel direkt nach intensivem Gebrauch, lassen Sie ihn vor dem Aufladen abkühlen. Wenn versucht wird, den Akku auf­zuladen, während seine Temperatur erhöht ist, wird die Akkuleistung beeinträchtigt, und der Akku wird unter Umständen nicht oder nur teil­weise aufgeladen.
Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt werden soll, setzen Sie ihn in die Kamera ein und verbrauchen Sie den Akkustrom weitgehend, bevor Sie den Akku herausnehmen und aufbewahren. Der Akku sollte an einem Ort mit einer Umgebungstemperatur von 15 °C bis 25 °C gelagert werden. Vermeiden Sie heiße oder extrem kalte Orte.
Wenigstens alle sechs Monate sollte der Akku aufgeladen und benutzt werden. Während längerer Zeiten des Nichtgebrauchs den Akku alle sechs Monate aufladen und mit der Kamera den Akkustrom weitgehend verbrauchen, bevor Sie den Akku wieder an den kühlen Aufbewah­rungsort zurücklegen.
Technische Hinweise
59
Nehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch aus der Kamera oder dem Ladegerät. Kamera und Ladegerät verbrauchen geringfügig Strom, auch wenn sie ausgeschaltet sind, und können den Akku so weit ent­laden, dass er nicht mehr funktioniert.
Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C oder über 40 °C. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte den Akku beschädigen oder seine Leistung beeinträchtigen. Laden Sie den Akku in Innenräumen bei Umgebungstemperaturen von 5 °C bis 35 °C auf. Der Akku lädt nicht auf, wenn seine Temperatur unter 0 °C oder über 60 °C liegt.
Bei Akkutemperaturen von 0 °C bis 15 °C und von 45 °C bis 60 °C kann sich die Kapazität verringern und die Aufladezeit verlängern.
Die Akkukapazität nimmt generell bei niedrigen Umgebungstemperaturen ab. Sogar bei neuen Akkus, die bei einer Temperatur von unter 5 °C aufgeladen wurden, erhöht sich eventuell die Lebensdauer-Anzeige [Akkudiagnose] im Systemmenü vorübergehend von »0« auf »1«. Beim erneuten Aufladen bei Temperaturen von etwa 20 °C oder darüber kehrt die Anzeige aber wieder zum Normalzustand zurück.
Bei niedrigen Temperaturen nimmt die Akkukapazität ab. Diese Abnahme im Zusammenhang mit der Temperatur spiegelt sich in der Akkuladezustands-Anzeige der Kamera wider. So gibt die Anzeige mit sinkender Temperatur möglicherweise eine geringere Restladung an, obwohl der Akku voll geladen ist.
Der Akku kann nach dem Einsatz heiß sein. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Akku aus der Kamera entnehmen.
Technische Hinweise
60
Den Akku vor dem Einsatz aufladen
Laden Sie den Akku vor seiner Verwendung auf. Der mitgelieferte Akku ist bei der Auslieferung nicht vollständig geladen.
Ersatzakku(s) bereithalten
Halten Sie beim Fotografieren einen Ersatzakku bereit, den Sie zuvor voll aufgeladen haben. Eine kurzfristige Beschaffung von passenden Zweit­Akkus ist nicht überall möglich.
An kalten Tagen geladene Ersatzakkus mitnehmen
Teilweise entladene Akkus funktionieren an kalten Tagen unter Umstän­den nicht. Bei Kälte sollten Sie einen Akku für den Einsatz vollständig auf­laden und einen weiteren, warmgehaltenen Ersatzakku zum Wechseln bereithalten. Ein kalter Akku kann nach dem Aufwärmen einen Teil seiner Ladung wiedererlangen.
Akkuladezustand
Durch wiederholtes Ein- und Ausschalten der Kamera bei vollständig entladenem Akku wird die Akkulebensdauer verkürzt. Vollständig ent­ladene Akkus müssen vor dem Gebrauch aufgeladen werden.
Verliert ein vollständig aufgeladener Akku seine Ladung beim Gebrauch unter Raumtemperatur deutlich schneller als gewohnt, deutet dies dar­auf hin, dass er ausgetauscht werden muss. Erwerben Sie einen neuen Akku.
Vollständig aufgeladenen Akku nicht weiterladen
Wenn ein vollständig aufgeladener Akku weiter geladen wird, kann die Akkuleistung beeinträchtigt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus dem Recycling zuführen
Führen Sie Akkus gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften der Wieder­verwertung zu. Isolieren Sie zuvor die Kontakte mit Klebeband.
Technische Hinweise
61

Benutzen des Ladegeräts

Bewegen Sie während des Ladevorgangs das Ladegerät nicht und fas­sen Sie den Akku nicht an. Andernfalls kann es in sehr seltenen Fällen dazu kommen, dass das Ladegerät einen abgeschlossenen Ladevor­gang anzeigt, obwohl der Akku tatsächlich nur teilweise aufgeladen ist. Entnehmen Sie in diesem Fall den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, um erneut mit dem Ladevorgang zu beginnen.
Schließen Sie die Kontakte des Ladegeräts nicht kurz. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Überhitzung führen und das Ladegerät beschädigen.
Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn Sie es nicht verwenden.
Verwenden Sie das Ladegerät MH-25a nur für die dafür vorgesehenen Akkutypen.
Verwenden Sie keine Ladegeräte, bei denen aufgrund einer Beschädi­gung das Innere freiliegt oder die bei Verwendung ungewöhnliche Geräusche abgeben.

Benutzen des Netzadapters mit Akkuladefunktion

Bewegen Sie die Kamera während des Ladevorgangs nicht. Andernfalls kann es in sehr seltenen Fällen dazu kommen, dass die Kamera einen abgeschlossenen Ladevorgang anzeigt, obwohl der Akku tatsächlich nur teilweise aufgeladen ist. Trennen Sie die Verbindung zum Netz­adapter und schließen Sie ihn wieder an, um erneut mit dem Ladevor­gang zu beginnen.
Schließen Sie die Kontakte des Netzadapters nicht kurz. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Überhitzung führen und den Netzadapter beschädigen.
Trennen Sie den Netzadapter vom Netz, wenn Sie ihn nicht verwenden.
Verwenden Sie keine Netzadapter, bei denen aufgrund einer Beschädi­gung das Innere freiliegt oder die bei Verwendung ungewöhnliche Geräusche abgeben.
Technische Hinweise
62

Technische Daten

Digitalkamera Nikon D780

Typ Kameratyp Digitale Spiegelreflexkamera Objektiv-
bajonett Aufnahme-
format
Effektive Auflösung Effektive
Auflösung
Bildsensor Typ CMOS-Sensor 35,9 × 23,9 mm Gesamtpixel-
anzahl Staubreduzie-
rungssystem
Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kupplung und AF-Kontakten)
Nikon FX-Format
24,5 Millionen Pixel
25,28 Millionen
Bildsensor-Reinigung, Referenzbild für Staubentfer­nungsfunktion (setzt Software Capture NX-D voraus)
Technische Hinweise
63
Datenspeicherung
Bildgröße (Pixel)
Dateiformat (Bildqualität)
Bildfeld FX (36×24):
- 6048 × 4024 (L: 24,3 M)
- 4528 × 3016 (M: 13,7 M)
- 3024 × 2016 (S: 6,1 M) Bildfeld DX (24×16):
- 3936 × 2624 (L: 10,3 M)
- 2944 × 1968 (M: 5,8 M)
- 1968 × 1312 (S: 2,6 M) Bildfeld 1 : 1 (24×24):
- 4016 × 4016 (L: 16,1 M)
- 3008 × 3008 (M: 9,0 M)
- 2000 × 2000 (S: 4,0 M) Bildfeld 16:9 (36×20):
- 6048 × 3400 (L: 20,6 M)
- 4528 × 2544 (M: 11,5 M)
- 3024 × 1696 (S: 5,1 M)
Während Filmaufnahmen mit Bildgröße 3840 × 2160 aufgenommene Fotos: 3840 × 2160 Während Filmaufnahmen mit anderer Bildgröße aufgenommene Fotos: 1920 × 1080
NEF (RAW): 12 oder 14 Bit (verlustfrei komprimiert
oder komprimiert) JPEG: JPEG-Baseline-Komprimierung; Qualitätsstufen: Fine (ca. 1 : 4), Normal (ca. 1 : 8) oder Basic (ca. 1 : 16); Komprimierungs-Optionen für Vorrang der Dateigröße und optimale Bildqualität NEF (RAW)+JPEG: Fotos werden sowohl im NEF-(RAW-) als auch im JPEG-Format gespeichert
Technische Hinweise
64
Datenspeicherung
Automatisch, Standard, Neutral, Brillant, Monochrom, Porträt, Landschaft, Ausgewogen, Creative Picture Control (Kreative Picture-Control-Konfigurationen:
Picture-Con­trol-System
Traum, Morgen, Pop, Sonntag, Düster, Dramatisch, Stille, Verblichen, Melancholisch, Rein, Jeans, Spielzeug, Sepia, Blau, Rot, Pink, Holzkohle, Graphit, Binär, Ruß); die ausgewählte Picture-Control-Konfiguration kann modifiziert werden; Speichermöglichkeit für benutzer­definierte Picture-Control-Konfigurationen
Speicher­medien
SD-Speicherkarten (Secure Digital) und UHS-II­konforme SDHC- und SDXC-Speicherkarten
Die Karte in Fach 2 kann als Reserve oder für Siche-
Zwei Speicher­kartenfächer
rungskopien dienen oder für die separate Speicherung von NEF-(RAW-) und JPEG-Dateien genutzt werden; Bilder können von einer Karte auf die andere kopiert werden.
Dateisystem DCF 2.0, Exif 2.31
Sucher
Sucher
Bildfeld­abdeckung
Vergrößerung
Lage der Aus­trittspupille
Dioptrien­einstellung
Spiegelreflex-Pentaprismensucher mit Einblick in Augenhöhe
FX: ca. 100% horizontal und 100% vertikal
DX: ca. 97% horizontal und 97% vertikal
1:1: ca. 97% horizontal und 100% vertikal
16:9: ca. 100% horizontal und 97% vertikal
ca. 0,7-fach (mit Objektiv 1,4/50 mm auf Unendlich, −1,0 dpt)
21 mm (−1,0 dpt; ab Mitte der Okularlinsenaußen­fläche)
−3 bis +1 dpt
Technische Hinweise
65
Sucher
Einstell­scheibe
BriteView-Einstellscheibe Typ B Mark VIII (mit AF-Bereich-Markierungen; Gitterlinien können ein­geblendet werden)
Spiegel Schnellrücklaufspiegel
Das Drücken der Abblendtaste Pv schließt die Blende
Tiefenschärfe­vorschau
auf den vom Benutzer gewählten Blendenwert (Belich­tungssteuerungen A und M) bzw. auf den von der Kamera automatisch gewählten Blendenwert (P und S).
Objektiv­blende
Elektronisch gesteuerte Springblende
Objektive
Typen G, E und D (eingeschränkt bei PC-Objektiven)
andere AF-NIKKOR-Objektive (ohne IX-NIKKOR­Objektive und Objektive für die F3AF)
AI-P-NIKKOR-Objektive
DX-Objektive (mit Bildfeldeinstellung [DX (24×16)])
Geeignete Objektive
AI-Objektive ohne CPU (nur Belichtungssteuerun- gen A und M)
Beim Fotografieren mit dem Sucher kann die Scharf­einstellung mit elektronischer Einstellhilfe mit Objek­tiven mit Lichtstärke 1:5,6 oder lichtstärker verwendet werden. Bei Objektiven mit Mindest-Lichtstärke 1:8 unterstützt die Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe 11 Fokusmessfelder.
Technische Hinweise
66
Verschluss
Typ
Verschluss­zeiten
Blitz­synchronzeit
Auslösung
Aufnahme­betriebsarten
Bildraten (ca.)
Selbst­auslöser
Elektronisch gesteuerter, vertikal ablaufender mechani­scher Schlitzverschluss; Verschluss mit elektronischem ersten Vorhang; elektronischer Verschluss
1
/
bis 30 s (Schrittweiten 1/3 und 1/2 LW wählbar,
8000
erweiterbar auf 900 s bei manueller Belichtungssteue­rung M); Langzeitbelichtungen Bulb und Time; X200
1
X=
/
s; Blitz wird mit Verschlusszeit 1/
200
s oder länger
200
synchronisiert
automatische FP-Kurzzeitsynchronisation wird unterstützt
S (Einzelbild), C C
H (Serienaufnahme schnell), Q (Leise Auslösung),
Q
C (Leise Serienbildaufnahme),
M
UP (Spiegelvorauslösung)
CL: 1–6 Bilder/s (Fotografie mit dem Sucher);
L (Serienaufnahme langsam),
(Selbstauslöser),
E
1–3 Bilder/s (Fotografie mit Live-View)
CH: 7 Bilder/s; bei NEF/RAW-Aufnahmen mit stiller Auslösung entweder 8 Bilder/s (Bittiefe 14 Bit) oder 12 Bilder/s (Bittiefe 12 Bit)
QC: 3 Bilder/s
2 s, 5 s, 10 s oder 20 s Vorlaufzeit; 1 bis 9 Aufnahmen in Intervallen von 0,5, 1, 2 oder 3 s
Technische Hinweise
67
Belichtung
Messsystem
Mess­methoden
Messbereich
Fotografie mit dem Sucher: TTL-Belichtungsmes­sung auf RGB-Sensor mit ca. 180 000 Pixel (180K)
Live-View: TTL-Messung mit dem Kamera-Bildsensor
Matrixmessung: 3D-Color-Matrixmessung III (mit Objektiven vom Typ G, E und D); Color-Matrix-Mes­sung III (mit anderen CPU-Objektiven); Color-Matrix­messung mit Objektiven ohne CPU verfügbar, wenn die Objektivdaten manuell eingegeben wurden.
Mittenbetonte Messung: Gewichtung von 75% auf einen 12-mm-Kreis in der Bildmitte. Alternativ kann ein Durchmesser von 8, 15 oder 20 mm oder die Integralmessung über das gesamte Bildfeld gewählt werden (bei Objektiven ohne CPU oder einem AF-S Fisheye NIKKOR 8–15 mm 1:3,5–4,5E ED wird der 12-mm-Kreis benutzt).
Spotmessung: Messung in einem Kreis mit ca. 4 mm Durchmesser (ca. 1,5% der Bildfläche) mitten über dem gewählten Fokusmessfeld (über dem zentralen Fokusmessfeld, wenn ein Objektiv ohne CPU oder ein AF-S Fisheye NIKKOR 8–15 mm 1:3,5–4,5E ED benutzt wird).
Lichterbetonte Messung: Verfügbar mit Objektiven vom Typ G, E und D.
Matrixmessung und mittenbetonte Messung:
−3 bis +20 LW
Spotmessung: +2 bis +20 LW
*
Lichterbetonte Messung: 0 bis +20 LW
* Werte für ISO 100 und Objektivlichtstärke 1:1,4 bei
20 °C
Technische Hinweise
68
Belichtung Blenden-
übertragung
Modi
Belichtungs­korrektur
Belichtungs­Messwert­speicher
ISO-Empfind­lichkeit (
Recommen-
ded
Exposure
Index)
Active D-Lighting
CPU und AI kombiniert
: Automatisch, P: Programmautomatik mit Pro-
b
grammverschiebung, S: Blendenautomatik, A: Zeitautomatik, M: Manuelle Belichtungssteuerung
EFCT Spezialeffekte: j Nachtsicht; f Extrasatte Farben; Effekt;
8
U1 und U2: Benutzereinstellungen
–5 bis +5 LW; −3 bis +3 LW bei Filmaufnahmen (Schritt­weiten
Pop; e Tontrennung; k Spielzeugkamera-
d
Miniatureffekt; m Selektive Farbe;
l
Silhouette; 9 High Key; ! Low Key
1
/3 und 1/2 LW wählbar); verfügbar in den Modi
P, S, A, M und EFCT
Speichern der gemessenen Bildhelligkeit
ISO 100 bis 51200 (Schrittweiten
1
/3 und 1/2 LW wähl­bar); es können auch Werte von ca. 0,3, 0,5, 0,7 oder 1 LW (entsprechend ISO 50) unterhalb ISO 100 oder ca. 0,3, 0,5, 0,7, 1 oder 2 LW (entsprechend ISO 204800) oberhalb ISO 51200 eingestellt werden; ISO-Automatik ist verfügbar
Optionen »Automatisch«, »Extrastark«, »Verstärkt«, »Normal«, »Moderat«, »Aus«
Technische Hinweise
69
Autofokus
Typ
Empfindlich­keitsbereich
Fokussier­methoden
Fokus­messfelder
Fotografieren mit dem Sucher: TTL-Phasenerken­nung durch Autofokus-Sensormodul Advanced Multi­CAM 3500 II mit 51 Fokusmessfeldern (einschließlich 15 Kreuzsensoren und 11 Sensoren, die Lichtstärke 1:8 unterstützen); Autofokus-Feinabstimmung möglich
Live-View
: Hybrid-AF mit Phasenerkennung/Kontrast­erkennung auf dem Kamera-Bildsensor; AF-Feinabstimmung wird unterstützt
Fotografieren mit dem Sucher 1: −3 bis +19 LW
Live-View 2: −5 bis +19 LW; −7 bis +19 LW mit »Auto-
fokus mit wenig Licht«
1 Werte für ISO 100 bei 20 °C 2 Fotos mit Einzelautofokus (AF-S) und Blende 1,4 an
der dunklen Bereichsgrenze und Blende 5,6 an der hellen Bereichsgrenze; ISO 100; 20 °C
Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); kontinuier­licher AF (AF-C); Automatische AF-Modus-Umschal­tung (AF-A, nur im Foto-Modus verfügbar); Permanenter AF (AF-F, nur im Video-Modus verfüg­bar); prädiktive Schärfenachführung wird automa­tisch in Abhängigkeit vom Status des Hauptobjekts aktiviert
Manuelle Fokussierung (M): Elektronische Einstell­hilfe kann verwendet werden
Fotografieren mit dem Sucher: 51 Fokusmessfelder mit Option [Alle Messfelder] bei Individualfunktion a6 [Verwendete Fokusmessfelder], 11 Fokusmess­felder mit Option [Jedes zweite Feld]
Live-View *: 273 Fokusmessfelder mit Option [Alle Messfelder] bei Individualfunktion a6 [Verwendete Fokusmessfelder], 77 Fokusmessfelder mit Option
[Jedes zweite Feld]
* Fotoaufnahmen, Bildfeld [FX (36×24)], Einzelfeld-
steuerung
Technische Hinweise
70
Autofokus
AF-Messfeldst euerung
Fokus­speicher
Blitz
Blitz­steuerung
Blitz­funktionen
Blitz­belichtungs­korrektur
Fotografieren mit dem Sucher: Einzelfeldsteuerung, dynamische Messfeldsteuerung mit 9, 21 oder 51 Messfeldern, 3D-Tracking, Messfeldgruppensteue­rung, automatische Messfeldsteuerung
Live-View: Nadelspitzen-Messfeld (nur Fotoaufnah­men mit Einzelautofokus/AF-S), Einzelfeld, Dyna­misch (nur Fotoaufnahmen mit kontinuierlichem AF/ AF-C), Großes Messfeld (kl.), Großes Messfeld (gr.), Automatische Messfeldsteuerung
Speichern der Scharfeinstellung durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt (Einzelautofokus/ AF-S) oder durch Drücken der Taste
Fotografieren mit dem Sucher: TTL-Blitzsteuerung
A
mittels RGB-Sensor mit ca. 180 000 Pixel (180K)
Fotografieren mit Live-View: TTL-Blitzsteuerung mittels Bildsensor
i-TTL-Aufhellblitz verfügbar bei Matrixmessung, mittenbetonter und lichterbetonter Messung; i-TTL­Standardblitz für digitale Spiegelreflexkameras bei Spotmessung
Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang, Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Langzeitsynchro­nisation, Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang, Aus
–3 bis +1 LW (Schrittweiten
1
/3 und 1/2 LW wählbar),
verfügbar in den Modi P, S, A und M
Technische Hinweise
71
Blitz Blitz-
bereitschafts­anzeige
Zubehör­schuh
Nikon Crea­tive Lighting System (CLS)
Blitzanschluss Blitzanschlussadapter AS-15 (separat erhältlich)
Weißabgleich
Weißabgleich
Automatikreihen
Reihentypen
Live-View Betriebsarten
Leuchtet, wenn das optionale Blitzgerät vollständig auf­geladen ist; blinkt nachdem das Blitzlicht mit voller Leis­tung geblitzt hat
Normschuh (ISO 518) mit Synchronisations- und Daten­kontakten sowie Sicherungspassloch
i-TTL-Blitzsteuerung, Advanced Wireless Lighting mit Funksignal, Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal, Einstelllicht, Blitzbelichtungsspeicher, Farbtem­peraturübertragung, automatische FP-Kurzzeitsynchro­nisation, AF-Hilfslicht für AF-Systeme mit mehreren Messfeldern (Fotografie mit dem Sucher), integrierte Blitzgerätesteuerung
Automatisch (drei Typen), Auto-Tageslicht, direktes Sonnenlicht, bewölkter Himmel, Schatten, Kunstlicht, Leuchtstofflampe (sieben Typen), Blitzlicht, Farbtempe­ratur wählen (2500 K bis 10 000 K), eigener Messwert (bis zu sechs Werte können gespeichert werden; Spot­Weißabgleichsmessung bei Live-View verfügbar), alle mit Feinabstimmung außer bei Farbtemperatur-Wahl
Belichtung und/oder Blitzbelichtung, Weißabgleich und ADL
(Foto-Live-View), 1 (Film-Live-View)
C
Technische Hinweise
72
Videofilm Messsystem TTL-Messung mit dem Kamera-Bildsensor Mess-
methoden
Bildgröße (Pixel) und Bildrate
Matrixmessung, mittenbetonte oder lichterbetonte Messung
3840 × 2160 (4K UHD); 30p (progressiv), 25p, 24p
1920 × 1080; 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p, 24p
1920 × 1080 (Zeitlupe); 30p ×4, 25p ×4, 24p ×5
* Die tatsächlichen Bildraten für 120p, 100p, 60p, 50p,
30p, 25p und 24p betragen 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25 und 23,976Bilder/s.
* Die Bildqualität ist bei allen Bildgrößen wählbar
außer bei 3840 × 2160, 1920 × 1080 120p/100p und 1920 × 1080 Zeitlupe, wenn die Qualität auf m (hoch) eingestellt ist.
Dateiformat MOV, MP4 Videokompri-
mierung Tonaufnah-
meformat Tonaufnah-
megerät
H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Lineare Puls-Code-Modulation (PCM), AAC
Integriertes Stereomikrofon oder externes Mikrofon mit Dämpfungs-Option; Empfindlichkeit einstellbar
Technische Hinweise
73
Videofilm ISO-Empfind-
lichkeit (Recommen­ded Exposure Index)
Active D-Lighting
Andere Optionen
Monitor
Monitor
Manuelle Einstellung (ISO 100 bis 51200; Schrittweiten
1
/3 und 1/2 LW wählbar) mit den zusätzlichen Optionen 0,3, 0,5, 0,7, 1 oder 2 LW oberhalb ISO 51200 (circa; ent­spricht max. ISO 204800); ISO-Automatik (ISO 100 bis Hi 2) mit wählbarer Obergrenze
Optionen »Gemäß Fotoeinstellungen«, »Extrastark«, »Verstärkt«, »Normal«, »Moderat«, »Aus«
Zeitrafferfilme, digitaler Bildstabilisator, Timecode, Videoausgabe mit logarithmischem Profil (N-Log) und HDR (HLG)
Neigbares TFT-Touchscreen-LCD mit Bilddiagonale 8 cm (3,2 Zoll) und ca. 2 359 000 Punkten (XGA), ca. 170° Betrachtungswinkel, ca. 100% Bildfeld­abdeckung, 11-stufige manuelle Helligkeitseinstellung, Farbabgleich
Technische Hinweise
74
Wiedergabe
Einzelbildwiedergabe und Bildindex (vier, neun oder 72
Bilder oder Kalender), Ausschnittsvergrößerung,
Beschneiden bei Zoomwiedergabe, Filmwiedergabe,
Wiedergabe
Schnittstellen und Anschlüsse
USB
HDMI­Ausgang
Audioeingang
Audio­ausgang
Zubehör­anschluss
Diaschauen mit Fotos und/oder Filmen, Histogramm-
Anzeige, Anzeige der Spitzlichter, Bildinformationen,
Positionsdaten, Bewertungsfunktion, automatische
Bildausrichtung und Indexmarkierung
USB-Anschluss Typ C (SuperSpeed USB); Verbindung
mit eingebautem USB-Anschluss empfohlen
HDMI-Anschluss Typ C
Stereo-Mini-Klinkenbuchse (3,5 mm Durchmesser; mit
Stromversorgung)
Stereo-Mini-Klinkenbuchse (3,5 mm Durchmesser)
eingebaut (kann für Zubehör wie den Kabelfernauslöser
MC-DC2 benutzt werden)
Technische Hinweise
75
Wi-Fi/Bluetooth
Wi-Fi
Standards:
- IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Asien und Ozeanien)
- IEEE 802.11b/g/n/a/ac (Europa, USA, Kanada und Mexiko)
- IEEE 802.11b/g/n/a (andere amerikanische Länder)
Betriebsfrequenzen:
- 2412–2462 MHz (Kanal 11; Afrika, Asien und Ozeanien)
- 2412–2462 MHz (Kanal 11) und 5180–5825 MHz (U.S.A., Kanada und Mexiko)
- 2412–2462 MHz (Kanal 11) und 5180–5805 MHz (andere amerikanische Länder)
- 2412–2462 MHz (Kanal 11) und 5745–5805 MHz (Georgien)
- 2412–2462 MHz (Kanal 11) und 5180–5320 MHz (andere europäische Länder)
Maximale Sendeleistung (EIRP):
- 2,4-GHz-Band: 2,9 dBm
- 5-GHz-Band: 5,7dBm (Georgien)
- 5-GHz-Band: 8,7dBm (andere Länder)
Authentifizierung: Offenes System, WPA2-PSK
Technische Hinweise
76
Loading...