Nikon D7500 User Manual [es]

• Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de leer “Por su seguridad” (página xii).
• Después de leer este manual, guárdelo en un lugar accesible para futuras consultas.
CÁMARA DIGITAL
Manual del usuario
Es

¡Obtenga SnapBridge!

Nombre de modelo D7500: N1610
Use SnapBridge para controlar la cámara remotamente desde su teléfono inteligente o tableta (dispositivo inteligente) y descargar imágenes desde la cámara.
¡Descarga gratuita!
SnapBridge está disponible gratuitamente desde Apple App Store®, Google Play™ y el siguiente sitio web:
http://snapbridge.nikon.com
Visite el sitio web de Nikon para obtener las noticias más actualizadas sobre SnapBridge.
Conectar su cámara y el dispositivo inteligente
Siga los pasos indicados a continuación para emparejar su cámara y el dispositivo inteligente:
1 Inicie el asistente de conexión en su cámara.
2 Toque sobre el nombre de la cámara en su
dispositivo inteligente.
3 Pulse el botón J de la cámara y
toque Enlazar en el dispositivo inteligente.
Consulte la página 28 para más información sobre el emparejamiento.
Mejore su experiencia fotográfica con SnapBridge.
Descargue fotos desde su cámara a su dispositivo inteligente a través de una conexión “siempre activada”, facilitando como nunca compartir imágenes en línea.
Cargue fotos y miniaturas al servicio de almacenamiento en nube NIKON IMAGE SPACE.
Enriquezca su experiencia fotográfica usando SnapBridge para:
Controlar la cámara remotamente
Añadir créditos (dos entre información de derechos de
autor, comentarios, texto o logotipos) directamente a sus fotos
Cargar automáticamente la hora y lugar desde el
dispositivo inteligente a su cámara
Recibir actualizaciones del firmware de la cámara
A Más sobre SnapBridge
Para más información, use la función de ayuda en línea de la aplicación SnapBridge.
i
Para sacarle el máximo partido a su cámara, asegúrese de leer atentamente todas las instrucciones y guárdelas en un lugar accesible para que todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica precauciones; información que debe leerse antes
D
del uso para evitar dañar la cámara.
Este icono indica avisos; información que debe leerse antes de
A
usar la cámara.
Este icono indica referencias a otras secciones de este manual.
0
Los elementos de los menús, las opciones y los mensajes visualizados en la pantalla de la cámara aparecen en negrita. Los menús y diálogos de la cámara y del dispositivo inteligente podrían diferir de los indicados.
Ajustes de la cámara
Las explicaciones de este manual asumen que se utilizan los ajustes predeterminados.
Nikon Manual Viewer 2
Instale la aplicación Nikon Manual Viewer 2 en su dispositivo inteligente o tableta para consultar los manuales de las cámaras digitales Nikon en cualquier momento y lugar. Nikon Manual Viewer 2 puede descargarse gratuitamente desde App Store y Google Play. Descargar la aplicación y lo s manuales de los productos requiere una conexión a Internet, la cual podría estar sujeta a cargos por su proveedor de servicios telefónicos o Internet.
APor su seguridad
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones de seguridad de la sección “Por su seguridad” (0 xii).
ii
❚❚ La guía de menús
Para más información sobre las opciones de los menús y temas tales como cómo conectar la cámara a una impresora o televisión, descargue la Guía de
menús desde el sitio web de Nikon tal y como se describe a continuación. La Guía de menús se encuentra en formato PDF y puede visualizarse con Adobe
Reader o Adobe Acrobat Reader. 1 Inicie un navegador web en su ordenador y abra el sitio de descarga de
manuales de Nikon en http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Vaya a la página del producto deseado y descargue el manual.
iii

Contenido del paquete

Compruebe que todos los artículos aquí indicados vengan incluidos con su cámara.
Ocular de goma DK-28 (0 90)
Tapa del cuerpo BF-1B (0 24,287)
Cámara D7500 (0 1)
Batería recargable de ion de litio EN-EL15a con tapa de terminales (019, 21) Cargador de la batería MH-25a (viene con un adaptador de CA o con un cable de corriente cuyo tipo y forma varían en función del país o región de venta; 0 19)
Tapa del ocular DK-5 (0 90 ) Correa AN-DC3 BK (0 19 ) Cable USB UC-E20
Los usuarios que hayan adquirido el kit de objetivo opcional deberán confirmar que el paquete también incluye un objetivo. Las tarjetas de memoria se venden por separado. Las cámaras adquiridas en Japón visualizan los menús y los mensajes únicamente en inglés y japonés; el resto de idiomas no serán compatibles. Disculpe las molestias que ello pueda causar.
Garantía Manual del usuario (esta guía)
A Software para ordenador ViewNX-i y Capture NX-D
Use ViewNX-i para ajustar con precisión las fotos o para copiar imágenes a un ordenador para su visualización; use Capture NX-D para ajustar con precisión las imágenes copiadas a un ordenador y para convertir imágenes NEF (RAW) a otros formatos. Estas aplicaciones están disponibles para su descarga desde: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
También podrá visitar este sitio web para obtener la información más reciente sobre el software de Nikon, incluyendo los requisitos del sistema.
iv

Tabla de contenido

Contenido del paquete ..................................................................... iv
Por su seguridad................................................................................ xii
Avisos ................................................................................................. xvi
Introducción 1
Conozca la cámara .............................................................................. 1
El cuerpo de la cámara ............................................................................... 1
El dial de modo.............................................................................................. 6
El panel de control ....................................................................................... 8
El visor .............................................................................................................. 9
El control de ajuste dióptrico ................................................................. 11
Uso de la pantalla abatible vertical...................................................... 12
Uso de la pantalla táctil ............................................................................ 14
El multiselector............................................................................................ 18
Primeros pasos 19
Instalación de la correa de la cámara .................................................. 19
Carga de la batería ..................................................................................... 19
Introducción de la batería y una tarjeta de memoria.................... 21
Instalación de un objetivo....................................................................... 24
Encender la cámara ................................................................................... 26
Conexión usando SnapBridge 28
Emparejamiento............................................................................... 28
Android .......................................................................................................... 29
iOS.................................................................................................................... 33
La solicitud Wi-Fi (iOS)..................................................................... 39
v
Tutorial 41
Menús de la cámara: Información general .................................. 41
Uso de los menús de la cámara ............................................................ 42
Nivel de carga de la batería y número de exposiciones
restantes ....................................................................................... 46
Fotografía y reproducción básicas 48
Fotografía “apuntar y disparar” (modos i y j) ........................ 48
Consejos para live view............................................................................ 56
Reproducción básica........................................................................ 59
Borrar fotografías no deseadas ............................................................. 60
Armonización de los ajustes al sujeto o situación
(modo de escena) 61
Selección de un modo de escena .................................................. 61
Efectos especiales 64
Selección de efectos especiales ..................................................... 64
Opciones disponibles en live view ...................................................... 66
Modos P, S, A y M 72
Selección de un modo ..................................................................... 72
P: Automático programado.................................................................... 73
S: Automático con prioridad a la obturación ................................... 74
A: Automático con prioridad al diafragma ........................................ 75
M: Manual ...................................................................................................... 76
Exposiciones prolongadas (solo en el modo M).............................. 79
Ajustes del usuario: Modos U1 y U2 83
Guardar ajustes de usuario..................................................................... 83
Recuperación de los ajustes del usuario............................................ 84
Restauración de los ajustes del usuario ............................................. 85
vi
Modo de disparo 86
Selección de un modo de disparo................................................. 86
Modo disparador automático (E)................................................. 89
Modo espejo arriba (M
UP) ................................................................ 91
Opciones de grabación de imágenes 93
Zona de imagen................................................................................ 93
Calidad de imagen ........................................................................... 97
Tamaño de imagen .......................................................................... 99
Enfoque 100
Autofoco .......................................................................................... 100
Modo autofoco......................................................................................... 100
Modo de zona AF .................................................................................... 103
Bloqueo de enfoque............................................................................... 111
Enfoque manual ............................................................................. 115
Sensibilidad ISO 118
Ajustes de sensibilidad ISO .......................................................... 118
Control automático de sensibilidad ISO.................................... 120
Exposición 123
Medición .......................................................................................... 123
Bloqueo de exposición automática ............................................ 125
Compensación de exposición ...................................................... 127
vii
Balance de blancos 130
Opciones del balance de blancos ................................................ 130
Ajuste de precisión del balance de blancos .............................. 134
Selección de una temperatura de color ..................................... 137
Preajuste manual............................................................................ 139
Fotografía con visor ............................................................................... 139
Live view (balance de blancos puntual) ......................................... 143
Gestión de preajustes............................................................................ 146
Mejora de la imagen 148
Picture Controls .............................................................................. 148
Selección de un Picture Control ........................................................ 148
Modificación de los Picture Control ................................................. 150
Preservación de los detalles en altas luces y sombras ............ 153
D-Lighting activo .................................................................................... 153
Alto rango dinámico (HDR) ................................................................. 155
Fotografía con flash 159
Uso del flash incorporado ............................................................. 159
Modos de apertura automática ......................................................... 159
Modos de apertura manual................................................................. 161
Modo de control de flash .............................................................. 164
Compensación de flash ................................................................. 167
Bloqueo FV....................................................................................... 169
Visualización de la información del flash incorporado ........... 172
Flashes opcionales ......................................................................... 174
Fotografía con el control remoto 175
Uso de un control remoto ML-L3 opcional ................................ 175
viii
Grabación y visualización de vídeos 179
Grabación de vídeos ...................................................................... 179
Uso del botón i ....................................................................................... 183
La pantalla live view: Vídeos................................................................ 185
Visualizar y ocultar los indicadores ................................................... 187
Tamaño de fotograma, velocidad de fotogramas y calidad
de los vídeos......................................................................................... 188
Índices ......................................................................................................... 189
El recorte de vídeo .................................................................................. 190
Tomar fotos en el modo de vídeo ..................................................... 191
Visualización de vídeos ................................................................. 194
Edición de vídeos ........................................................................... 196
Recorte de vídeos.................................................................................... 196
Guardar fotogramas seleccionados.................................................. 200
Otras opciones de disparo 201
El botón R (fotografía con visor)................................................ 201
El botón i......................................................................................... 205
Reinicialización de dos botones: Restauración de los
ajustes predeterminados ........................................................ 206
Horquillado ..................................................................................... 209
Datos de ubicación ........................................................................ 223
Más acerca de la reproducción 225
Visualización de imágenes ........................................................... 225
Reproducción a pantalla completa................................................... 225
Reproducción de miniaturas............................................................... 225
Reproducción de calendario ............................................................... 226
Uso de la pantalla táctil ......................................................................... 228
El botón i................................................................................................... 230
Información de la foto ................................................................... 231
Un vistazo más cercano: Zoom de reproducción..................... 240
ix
Protección de fotografías contra el borrado............................. 242
Valoración de imágenes................................................................ 243
Valoración de imágenes individuales.............................................. 243
Valoración de varias imágenes .......................................................... 244
Selección de fotos para la carga .................................................. 245
Selección de fotos individuales ......................................................... 245
Selección de varias fotos ...................................................................... 246
Borrar fotografías ........................................................................... 247
Durante la reproducción ...................................................................... 247
El menú de reproducción..................................................................... 248
Lista de menús 250
A Menús de la cámara
Encontrará disponible más información sobre los menús de la cámara en una Guía de menús que podrá descargar desde el sitio web de Nikon (0 iii).
D El menú de reproducción: Gestionar imágenes .......................... 250
C El menú de disparo de la foto: Opciones de disparo de la foto ..... 252
1 El menú de disparo del vídeo: Opciones de disparo del vídeo ....... 257
A Configuraciones personalizadas: Configuración del ajuste de
precisión de la cámara ...................................................................... 260
B El menú de configuración: Configuración de la cámara ................. 268
N El menú de retoque: Creación de copias retocadas ......................... 275
O Mi menú/m Ajustes recientes .................................................. 278
Observaciones técnicas 279
Objetivos compatibles................................................................... 279
Objetivos con CPU compatibles ........................................................ 279
Objetivos sin CPU compatibles.......................................................... 285
Otros accesorios.............................................................................. 287
x
Cuidados de la cámara .................................................................. 288
Almacenamiento ..................................................................................... 288
Limpieza...................................................................................................... 288
Limpieza del sensor de imagen.......................................................... 289
Cuidados de la cámara y de la batería: Precauciones ............. 296
Solución de problemas ................................................................. 301
Batería/Pantalla........................................................................................ 301
Disparo (todos los modos) ................................................................... 302
Disparo (P, S, A, M)..................................................................................... 305
Reproducción ........................................................................................... 306
Bluetooth y Wi-Fi (redes inalámbricas)............................................ 308
Varios ........................................................................................................... 308
Mensajes de error........................................................................... 309
Especificaciones ............................................................................. 315
Kits de objetivo............................................................................... 329
AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VR............................ 329
AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3.5–5.6G ED VR II ........................ 336
Tarjetas de memoria aprobadas ................................................. 346
Capacidad de la tarjeta de memoria .......................................... 347
Duración de la batería ................................................................... 349
Índice ................................................................................................ 351
xi

Por su seguridad

Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el producto puedan leerlas.
PELIGRO: No respetar las precauciones marcadas con este icono causará
probablemente lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
• No utilizar al andar u operar un vehículo.
Hacer caso omiso de esta precaución puede causar accidentes u otras lesiones.
• No desmonte ni modifique este producto. No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado de una caída u otro accidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.
• Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u olores inusuales, desco necte inmediatamente la batería o la fuente de alimentación.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones.
• Mantener seco. No manipular con las manos mojadas. No manipule el enchufe con las manos mojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
• No permita que su piel permanezca en contacto prolongado con este producto estando activado o enchufado.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras leves.
• No use este producto en presencia de polvo o gas inflamable, como por ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosi ones o incendios.
xii
• No mire directamente al sol u otra fuente de luz brillan te a través del objetivo o la cámara.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
• No apunte el flash o la luz de ayuda de AF hacia el conductor de un vehículo.
No respetar esta precaución puede causar accidentes.
• Mantenga este producto alejado de los niños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto. Además, tenga en cuenta que la s piezas pequeñas pueden presentar riesgos de asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia médica inmediatamente.
• No enrolle, envuelva ni retuerza las correas alrededor del cuello.
No respetar esta precaución puede causar accidentes.
• No use baterías, cargadores ni adaptadores de CA que no hayan sido específicamente designados para su uso con este producto. Al usar baterías, cargadores y adaptadores de CA designados para el uso con este producto, no:
- Dañe, modifique, tire con fuerza ni doble los cables, no los coloque debajo de objetos pesados ni los exponga al calor o las llamas.
- Use convertidores de viaje o adaptadores diseñados para convertir de un voltaje a otro ni inversores de CC a CA.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas e léctricas.
• No manipule el enchufe al cargar el producto ni use el adaptador de CA durante tormentas eléctricas.
No respetar esta precaución puede causar descargas eléctricas.
• No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
PRECAUCIÓN
• No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios o dañar las piezas internas del producto. Al disparar en condiciones de contraluz, mantenga el sol alejado del encuadre. La luz del sol enfocada en la cámara cuando el sol está cerca del encuadre puede causar un incendio.
xiii
• Apague este producto cuando su uso esté prohibido. Deshabilite las funciones inalámbricas cuando el uso de equipo inalámbrico esté prohibido.
Las emisiones de radiofrecuencia producidas por este producto podrían in terferir con el equipo de a bordo del avión o de los hospitales u otras instalaciones médicas.
• Extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA si no va a usar este producto durante largos períodos.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos in correctos del producto.
• No toque las piezas móviles del objetivo ni ninguna otra pieza móvil.
No respetar esta precaución puede causar lesi ones.
• No dispare el flash en contacto o cerca de la piel u objetos.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o incendios.
• No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz del sol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos in correctos del producto.
PELIGRO (Baterías)
• No manipule incorrectamente las baterías.
No respetar las siguientes precauciones puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías:
- Use solamente baterías recargables aprobadas para su uso en este producto.
- No exponga las baterías a las llamas o calor excesivo.
- No desmontar.
- No cortocircuite los terminales tocándolos con collares, pasadores de pelo u
otros objetos metálicos.
- No exponga las baterías o los productos en los cuales se introducen a fuertes
impactos físicos.
• No intente recargar baterías recargables EN-EL15a usando cargadores no diseñados específicamente para dicho propósito.
No respetar esta precaución puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, aclárelos con abundante agua limpia y solicite asistencia médica inmediatamente.
Retrasarlo podría causar lesiones oculares.
xiv
ADVERTENCIA (Baterías)
• Mantenga las baterías alejadas de los niños.
Si un niño ingiere una batería, solicite asistencia médica inmediatamente.
• No sumerja las baterías en agua ni las exponga a la lluvia.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del producto. Seque inmediatamente el producto con una toalla u objeto similar si se moja.
• Si nota cualquier cambio en las baterías, como por ejemplo decoloración o deformación, cese el uso inmediatamente. Deje de cargar las baterías recargables EN-EL15a si no se cargan en el período especificado.
No respetar estas precauciones puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías.
• Antes de desecharla, aísle los terminales de la batería con cinta.
Si algún objeto metálico entra en contacto con los terminales, podrían producirse sobrecalentamientos, roturas o incendios. Recicle o deseche las baterías en conformidad con las normativas locales.
• Si el líq uido de la batería entra en contacto con la piel o ropa de una persona, aclare inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia.
No respetar esta precaución puede causar irritación cutánea.
xv

Avisos

No está permitido reproducir,
transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin autorización previa por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar
el aspecto y las especificaciones del hardware y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avisos para los clientes de Europa
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
Desechar y reciclar por separado ayuda
a conservar los recursos naturales y previene las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
xvi
Nikon no asume ninguna
responsabilidad por daños derivados del uso de este producto.
Si bien se ha hecho todo lo posible
para garantizar que la información contenida en estos manuales sea precisa y completa, le rogamos comunicar cualquier error u omisión al representante de Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).
Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Todas las baterías, lleven este símbolo
o no, se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Avisos para los clientes de EE.UU.
El cargador de la batería
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES—GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO—PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
Para la conexión a una fuente que no sea la de los EE. UU., utilice si es necesario un adaptador de conexión con la configuración adecuada para la toma de corriente. Este cargador debe estar correctamente orientado en una posición vertical o de montaje en suelo.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que en una determinada instalación no habrá interferencias. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o la u bicación de
la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo
y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un
circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado.
Consulte al proveedor o a un técnico
de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz puede exceder los límites para un dispositivo clase B establecidos en la sección 15 del Reglamento de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA: La manipulación del cable de este producto puede exponerlo a plomo, una sustancia química que el Estado de California ha determinado que produce defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Lávese las
manos después de manipular el cable.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
xvii
Cable de corriente
En tensiones de CA superiores a los 125 V (únicamente EE.UU.): El cable de corriente debe estar calibrado para la tensión en uso, ser al menos del calibre CAE n.° 18, y poseer una aislamiento SVG o superior con un conector NEMA 6P-15 calibrado para CA de 250 V 15 A.
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro dispositivo, puede ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está
prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos del gobierno local, aun cuando dichas copias o reproducciones lleven impresa la mención “Copia.”
Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización previa del gobierno, se prohíbe copiar o reproducir sellos o postales no utilizados emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por el gobierno, así como de documentos legales certificados.
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y
reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambios, cheques, certificados de regalos, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Asimismo, se prohíbe la copia o reproducción de pasaportes emitidos por el gobierno, licencias emitidas por organismos públicos y privados, documentos de identidad y pases, tales como bonos o cupones de comida.
Cumplimiento de los avisos sobre los derechos
de autor
Según la ley de derechos de autor, las fotografías o filmaciones de trabajos protegidos por las leyes de derechos de autor realizadas con la cámara no pueden ser utilizadas sin el permiso del titular de los derechos de autor. El uso personal queda exento, sin embargo, tenga en cuenta que incluso el uso personal podría estar restringido en el caso de fotografías o filmaciones de exhibiciones o actuaciones en directo.
xviii
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros dispositivos de almacenamiento de datos, no se eliminan por completo los datos originales. Los archivos eliminados se pueden recuperar algunas veces de los dispositivos de almacenamiento desechados utilizando software comercialmente disponible, resultando en un uso malicioso de los datos de imágenes personales. Garantizar la privacidad de tales datos es responsabilidad del usuario.
Antes de deshacerse de un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a terceras personas, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, imágenes del cielo). Se debe tener cuidado, para evitar lesiones, al destruir físicamente los dispositivos de almacenamiento de datos.
Antes de desechar la cámara o de venderla a otra persona, también deberá usar la opción Restaurar todos los ajustes del menú de configuración de la cámara para borrar cualquier información personal de la red.
xix
AVC Patent Portfolio License
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA DE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA USO PERSONAL Y NO
COMERCIAL DE CONSUMO PARA (i) CODIFICAR VÍDEO CUMPLIENDO LA NORMA AVC (“VÍDEO
Y/O (ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO PREVIAMENTE EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL
AVC”)
O NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE PROVEEDORES AUTORIZADOS PARA SUMINISTRAR VÍDEO AVC.
O SE OTORGA LICENCIA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE ENC ONTRAR INFORMACIÓN
N
ADICIONAL EN MPEG LA, L.L.C. CONSULTE http://www.mpegla.com.
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Las cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen circuitos electrónicos complejos. Sólo los accesorios electrónicos de la marca Nikon (incluyendo los cargadores, baterías, adaptadores de CA y accesorios para el flash) certificados por Nikon para ser utilizados específicamente con esta cámara digital Nikon están diseñados para funcionar dentro de los márgenes de seguridad y de operación de estos circuitos electrónicos.
El uso de accesorios electrónicos que no sean Nikon podría estropear la cámara y anular su garantía. El uso de baterías de iones de litio recargables fabricadas por terceros, es decir desprovistas de la marca holográfica de Nikon mostrada a la derecha, puede interferir con el funcionamiento normal de la cámara o hacer que las baterías se recalienten, se prendan, rompan o sufran fugas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en contacto con el distribuidor Nikon local autorizado.
xx
D Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
Sólo los accesorios de la marca Nikon, certificados específicamente por Nikon para utilizarlos con su cámara digital Nikon, están diseñados y aprobados para operar en conformidad con los requerimientos de operación y de seguridad. EL USO DE ACCESORIOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA
DAÑAR LA CÁMARA Y SE INVALIDARÍA LA GARANTÍA NIKON.
A Antes de tomar fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon no se hará responsable de daños o pérdidas económicas que puedan resultar por el mal funcionamiento del producto.
A Formación para la toda la vida
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer asistencia y formación permanente sobre sus productos bajo el lema “Formación para toda la vida”, en los siguientes sitios web se puede acceder a información en línea que se actualiza de forma periódica:
P ara los usuarios de EE. UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información más reciente sobre productos, consejos, respuestas a preguntas frecuentes y recomendaciones generales sobre fotografía e imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
xxi
❚❚ Bluetooth y Wi-Fi (LAN inalámbrica)
Este producto está controlado por las Regulaciones sobre Exportación de la Administración de los Estados Unidos (EAR, por sus siglas en inglés). No será necesario obtener un permiso del gobierno de los Estados Unidos para su exportación a países distintos a los indicados a continuación, los cuales están sujetos a embargo o controles especiales: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria (lista sujeta a cambios).
El uso de dispositivos inalámbricos podría estar prohibido en algunos países o regiones. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico autorizado de Nikon antes de utilizar las funciones inalámbricas de este producto fuera del país de compra.
Avisos para los clientes de EE. UU.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y los RSS libres de licencia de la Industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA de la FCC
La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de interferencia de radiofrecuencia de la FCC
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. no se produzcan interferencias en una instalación en particular. causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al desactivar y activar el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto a aquél al que
el receptor esté conectado.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Reubicación
Este transmisor no debe colocarse u operarse en conjunto con cualquier otra antena o transmisor.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York 11747-3064, EE. UU. Tel.: 631-547-4200
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
Sin embargo, no hay garantía de que
Este
Si este equipo
xxii
Declaración de la exposición a radiación RF de la industria canadiense/FCC
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. No existen evidencias, sin embargo, que estos dispositiv os inalámbricos de baja potencia sean totalmente seguros. Durante el uso, los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten bajos niveles radiofrecuencia (RF) en el ran go de microondas. Mientras que niveles altos de RF pueden producir efectos en la salud (mediante el calen tamiento de los tejidos), la exposición a bajos niveles de RF, la cual no produce efectos de calentamiento, no presenta efectos adversos para la salud conocidos. Muchos estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. Este producto ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC/IC establecidos para entornos no controlados y cumple con las Directrices de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 de las Normas de exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Consulte el informe de la prueba SAR cargado en el sitio web de la FCC.
Avisos para los clientes de Europa
Por la presente, Nikon Corporation declara que el tipo de equipo de radio D7500 está en conformidad con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D7500.pdf.
Aviso para los clientes en Chile
El uso de transceptores inalámbricos en exteriores queda prohibido.
Aviso para los clientes en Uruguay
xxiii
Seguridad
A pesar de que una de las ventajas de este producto es que permite que otros puedan conectarse libremente para intercambiar datos de forma inalámbrica en cualquier posición dentro de su rango, puede ocurrir lo siguiente si la función de seguridad no está habilitada:
Robo de datos: Terceros con intenciones maliciosas podrían interceptar las
transmisiones inalámbricas para robar la identidad del usuario, contraseñas y demás información personal.
Acceso no autorizado: Usuarios no autorizados podrían tener acceso a la red y
alterar los datos o realizar actos maliciosos. Tenga en cuenta que debid o al diseño de las redes inalámbricas, ciertos ataques especializados podrían permitir el acceso no autorizado incluso con la seguridad activada.
Redes no seguras: La conexión a redes abiertas podría dar lugar a un acceso no
autorizado. Use únicamente redes seguras.
xxiv

Introducción

Conozca la cámara

Tómese unos minutos para familiarizarse con los controles y pantallas de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y consultarla según vaya leyendo el resto del manual.

El cuerpo de la cámara

1
Dial de modo de disparo................. 86
2
Dial de modo......................................... 6
3
Ojal para la correa de la cámara.... 19
4
Botón de bloqueo del dial de
modo .....................................................6
5
Botón de bloqueo del dial de
modo de disparo ............................. 86
6
Zapata de accesorios (para el
flash opcional)................................ 287
7
Botón de grabación de vídeo ...... 179
8
Interruptor principal .................... 5, 26
9
Disparador....................................52, 53
10
Botón E ................................... 127, 206
11
Botón S/Q......................... 118, 268
12
Panel de control...................................8
13
Marca del plano focal (E)........... 116
1
El cuerpo de la cámara (continuación)
1
Flash incorporado.....................55, 159
2
Micrófono estéreo ................. 183, 259
3
Luz de ayuda de AF ..................52, 261
Luz del disparador automático ......89
Luz de reducción de ojos
rojos ........................................ 160, 162
4
Espejo ..........................................91, 292
5
Marca de montaje del objetivo ......24
6
Botón M/Y.................... 159, 161, 167
7
Receptor de infrarrojos.................. 176
8
Botón D ............................... 158, 209
9
Tapa de los conectores USB,
HDMI y micrófono externo.......... 287
10
Tapa del terminal de accesorios y
del conector de los
auriculares.............................. 184, 223
11
Botón de liberación del objetivo ...25
12
Botón de modo AF ................ 100, 103
13
Selector del modo de
enfoque ................................. 100, 115
14
Conector para el micrófono
externo.................................... 184, 287
15
Conector USB................................... 287
16
Conector HDMI................................ 287
17
Terminal de accesorios......... 223, 287
18
Conector de los auriculares.......... 184
A Cierre de la tapa del conector
Cierre la tapa del conector cuando no esté utilizando los conectores. La materia extraña en los conectores podría provocar interferencias en la transferencia de datos.
2
1
Dial secundario................................ 266
2
Botón Fn1 ................................. 266, 267
3
Botón Fn2 ................................. 266, 267
4
Tapa del compartimento de la
batería .......................................... 21, 23
5
Pestillo de la tapa del
compartimento de la
batería .........................................21, 23
6
Tapa del conector a la red eléctrica
7
Rosca para el trípode
8
Contactos de CPU
9
Montura del objetivo ...............24, 116
10
Acoplamiento de AF
11
Tapa del cuerpo .................. iv, 24, 287
3
El cuerpo de la cámara (continuación)
1
Botón O/Q ......................60, 247, 268
2
Botón K .....................................59, 225
3
Pantalla abatible
vertical................................ 12, 14, 269
4
Botón G..................................41, 250
5
Botón L/U .................42, 130, 242
6
Botón X/T............ 57, 97, 99, 240
7
Botón W/Z .......................... 123, 225
8
Botón R .................................. 187, 201
9
Ocular del visor.............................. 9, 11
10
Sensor de movimiento ocular ........13
11
Ocular de goma..................................90
12
Control de ajuste dióptrico .............11
13
Botón A................. 111, 125, 266, 267
4
14
Dial de control principal ............. 266
15
Altavoz .......................................... 5, 194
16
Botón a.....................................49, 179
17
Multiselector ................................ 18, 42
18
Botón J .............................. 18, 42, 266
19
Bloqueo del selector de
enfoque ........................................... 107
20
Indicador de acceso a la tarjeta
de memoria ................................ 53, 87
21
Tapa de la ranura para tarjeta
de memoria ................................ 21, 23
22
Botón i ........................... 183, 205, 230
23
Selector live view...................... 49, 179
Loading...
+ 354 hidden pages