Nikon 8400 User Manual [cz]

Návod k obsluze digitálního fotoaparátu
Cz
Informace o obchodních značkách
Apple, logo Apple, Macintosh, Mac OS, a QuickTime jsou registrované obchodní značky společnosti Apple Computer, Inc. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation. CompactFlash je obchodní značka společnosti SanDisk Corporation. Lexar Media je obchodní značka společnosti Lexar Media Corporation. Microdrive je obchodní značka společnosti Hitachi Global Storage Technologies, registrovaná v USA a dalších zemích. Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Inc. PictBridge je obchodní značka. Technologii D-Lighting poskytuje společnost Apical Limited. Veškeré další obchodní značky, uvedené v tomto návodu k obsluze a další dokumentaci, dodané s Vaším produktem Nikon, jsou obchodní značky resp. registrované obchodní značky příslušných fi rem.
Používané symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které je nutné si přečíst pro předejití možného poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňující informace, které je třeba si přečíst před použitím fotoaparátu.
Úvod
První kroky
Základní fotografování
Takto jsou označeny tipy a další informace, užitečné pro práci s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném místě návodu (resp. ve stručném návodu k obsluze) jsou k dispozici podrobnější informace.
Motivové programy
Pokročilé fotografování
Videosekvence
Přehrávání snímků
Menu snímacího režimu
Menu přehrávacího režimu
Menu SET-UP
Te chnické informace
i

Pro Vaši bezpečnost

Abyste zabránili poškození Vašeho přístroje Nikon a vyvarovali se eventuálního poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, které by mohly vyvstat v důsledku neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:
Te nto symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
Nedívejte se hledáčkem fotoaparátu
přímo do slunce
Pozorování slunce nebo jiného silného světelného zdroje přes hledáček fotoaparátu, může způsobit trvalé poškození zraku.
V případě výskytu závady přístroj
ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z fotoaparátu, nabíječky nebo síťového zdroje (volitelné příslušenství) vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte nabíječku resp. síťový zdroj, a ihned vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor abyste se přitom nepopálili). Pokračujete-li v používání přístroje, riskujete úraz elektrickým proudem. Po vyjmutí baterie resp. odpojení síťového zdroje odneste přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisu Nikon.
Fotoaparát ani nabíječku nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů
Elektronické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, jinak může dojít k požáru nebo výbuchu.
Dbejte opatrnosti při použití
řemínku fotoaparátu
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na řemínku okolo krku dětí či dospívající mládeže.
ii
Vybavení uchovávejte mimo dosah
dětí
Speciální pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst dítěte.
Přístroj nerozebírejte
Dotykem nechráněných částí těla s vnitřními částmi fotoaparátu resp. nabíječky může dojít k poranění elektrickým proudem. Dojde-li v důsledku pádu nebo jiné nehody k otevření těla přístroje, vyjměte baterii a/ nebo odpojte síťový zdroj od elektrické sítě, a přístroj odneste na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon.
Při manipulaci s nabíječkou dbejte
náležité bezpečnosti
• Nabíječku udržujte v suchu. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, riskujete úraz elektrickým proudem.
• Prach na kontaktech resp. v blízkosti kontaktů vidlice síťového kabelu je třeba otřít suchým hadříkem. Neučiníte-li tak, riskujete vznik požáru.
• Za bouřky nemanipulujte se síťovým kabelem nabíječky, ani se k němu nepřibližujte. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, riskujete úraz elektrickým proudem.
Síťový kabel nikterak nemodifi kujte, nepoškozujte, násilně nenatahujte, neohýbejte, neumisťujte pod těžké
objekty, ani jej nevystavujte působení vysokých teplot resp. otevřeného ohně. Dojde-li k poškození izolace kabelu a odhalení vodičů, odneste kabel do autorizovaného servisu Nikon. Nebudete­li dbát tohoto upozornění, riskujete vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
• Kabelu ani nabíječky se nedotýkejte vlhkýma rukama. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, riskujete úraz elektrickým proudem.
Při manipulaci s bateriemi dodržujte
následující pokyny
Baterie mohou při nesprávné manipulaci vytéct, nebo explodovat. Při práci s bateriemi určenými pro tento fotoaparát, dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
Před výměnou baterie produkt vypněte. Používáte-li síťový zdroj, ujistěte se nejprve, že je odpojený od elektrické sítě.
• Používejte výhradně dobíjecí lithium­iontové baterie Nikon EN-EL7 (součást dodávky).
• Při vkládání baterie do přístroje se nepokoušejte baterii vložit horní stranou dolů, ani opačným směrem.
• Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
Nevystavujte baterie působení nadměrných teplot nebo plamenů.
Baterii před transportem opatřete krytkou kontaktů. Baterie nepřepravujte v přítomnosti kovových předmětů, jako jsou řetízky na krk, nebo sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci vytékat. Abyste zabránili poškození přístroje, nezapomeňte vybitou baterii vyjmout.
• Bezprostředně po práci s přístrojem, resp. při dlouhodobější práci s přístrojem napájeným baterií, může dojít k ohřátí baterie. Před vyjmutím baterie fotoaparát vypněte a počkejte, až baterie vychladne.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny (změna barvy, deformace), ihned ji přestaňte používat.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů, používejte pouze kabely dodávané společností Nikon pro tento účel – jen tak máte jistotu dodržení elektronických parametrů spojení.
Vyjímání paměťových karet
Paměťové karty se mohou během používání ohřát. Při jejich vyjímání z přístroje tedy dbejte patřičné opatrnosti.
Manipulujte opatrně s pohyblivými
částmi fotoaparátu
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstu resp. jiného objektu mezi objektiv a tělo fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Dodávané disky CD-ROM, na kterých je distribuován software a návody k obsluze, nepřehrávejte na audio CD zařízení. Přehrávání disků CD-ROM na audio CD přehrávači může vést ke ztrátě sluchu nebo poškození zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí může způsobit poškození zraku. Obzvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí – blesk by se měl nacházet minimálně 1 m od fotografovaného dítěte.
Při použití hledáčku
Při manipulaci s voličem dioptrické korekce hledáčku za současného pohledu do hledáčku dejte pozor, abyste si prstem náhodně neporanili oko.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor abyste se neporanili střepy z krycího skla, a zabraňte styku pokožky, očí resp. úst s tekutými krystaly z monitoru.
iii

Upozornění

• Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech, nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifi kaci hardwaru a softwaru, popsaných v těchto návodech.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody, vzniklé používáním tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v tomto návodu, budeme rádi, pokud o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících informacích budete informovat regionální zastoupení společnosti Nikon.
iv
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry resp. obligace, a to ani v případě, že jsou kopie označeny nápisem „vzorek“.
Kopírování (resp. reprodukce) papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno.
Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifi kovaných dokumentů.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny, atd.), dopravních legitimací a jízdenek, s výjimkou minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu fi rmy. Tedy, nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské průkazy a lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, fi lmy a fotografi e je zakázáno, v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě ilegálních kopií, resp. porušování autorských práv.
v

Obsah

Pro Vaši bezpečnost.........................................................................................ii
Upozornění .................................................................................................... iv
Úvod 1
Jednotlivé části přístroje ............................................................................... 2
Indikace ve snímacím režimu (monitor/elektronický hledáček) ................. 4
Indikace na kontrolním panelu .................................................................... 6
Použití monitoru ........................................................................................... 7
Tlačítko spouště............................................................................................. 7
Volič provozních režimů................................................................................ 8
Multifunkční volič.......................................................................................... 8
První kroky 9
Nabití baterie................................................................................................. 9
Vložení baterie ............................................................................................ 10
Vložení paměťové karty.............................................................................. 12
Zapnutí fotoaparátu ................................................................................... 14
Základní nastavení přístroje ....................................................................... 15
Základní fotografování 17
Krok 1—Volba režimu
Krok 2— Určení výřezu snímku ................................................................... 18
Krok 3— Zaostření a expozice snímku....................................................... 20
Krok 4— celoobrazovkové zobrazení snímků)
Motivové programy 26
Pokročilé fotografování 33
Obrazové režimy (Image mode)................................................................. 33
Zábleskové režimy....................................................................................... 37
Zaostřovací režimy....................................................................................... 40
Samospoušť a dálkové ovládání ................................................................. 41
Korekce expozice......................................................................................... 44
Řízení expozice: Expoziční režimy P, S, A a M............................................ 45
ISO Citlivost (Pouze režimy P, S, A, a M) .................................................... 51
Vyvážení bílé barvy (Pouze režimy P, S, A, a M) ....................................... 53
Manuální zaostřování (Pouze režimy P, S, A, M, a ) .............................. 56
vi
Zobrazení zhotovených snímků (zobrazení rychlého náhledu snímku/
Zhotovení panoramatických snímků.............................................................. 31
Kvalita obrazu (Image Quality)...................................................................... 33
Velikost obrazu (Image Size)......................................................................... 34
P: Programová automatika ........................................................................... 46
S: Clonová automatika ................................................................................. 47
A: Časová automatika.................................................................................. 48
M: Manuální expoziční režim........................................................................ 49
........................................................................... 17
................................................................ 23
Videosekvence 58
Režimy záznamu videosekvencí ................................................................. 58
Záznam videosekvencí ................................................................................ 61
Přehrávání videosekvencí............................................................................ 64
Přehrávání snímků 65
Přehrávání snímků na fotoaparátu ............................................................ 65
Přehrávání snímků na televizoru................................................................ 75
Přehrávání snímků na počítači.................................................................... 76
Tisk snímků .................................................................................................. 79
Menu snímacího režimu (SHOOTING MENU) 85
Menu Metering ........................................................................................... 87
Menu Continuous........................................................................................ 88
Menu Best Shot Selector (BSS).................................................................... 91
Menu Image Adjustment............................................................................ 93
Menu Saturation Control............................................................................ 94
Menu User Setting....................................................................................... 95
Menu Image Sharpening ............................................................................ 96
Menu Lens.................................................................................................... 97
Menu Exposure Options.............................................................................. 98
Menu Focus Options.................................................................................. 100
Menu Zoom Options ................................................................................. 103
Menu Speedlight Options......................................................................... 104
Menu Auto Bracketing.............................................................................. 107
Menu Noise Reduction.............................................................................. 109
Menu Reset ............................................................................................... 110
Menu „My Menu“..................................................................................... 111
Menu CF Card Format ............................................................................... 112
Menu přehrávacího režimu (PLAYBACK MENU) 113
Menu Delete.............................................................................................. 114
Menu Folders............................................................................................. 116
Menu Slide Show....................................................................................... 120
Menu Protect............................................................................................. 122
Menu Hide Image...................................................................................... 123
Menu Print Set........................................................................................... 124
Menu Auto Transfer.................................................................................. 126
Menu Move Image .................................................................................... 128
Menu CF Card Format ............................................................................... 129
Menu Small Pic. ........................................................................................ 129
vii
Menu SET-UP 130
Menu Language ........................................................................................ 131
Menu Date................................................................................................. 131
Menu Folders............................................................................................. 133
Menu Monitor Options............................................................................. 133
Menu Seq. Numbers.................................................................................. 136
Menu Shutter Sound................................................................................. 137
Menu Auto Off.......................................................................................... 138
Menu CF Card Format ............................................................................... 138
Menu Controls........................................................................................... 138
Menu Shot Confi rmation .......................................................................... 140
Menu info.txt............................................................................................. 140
Menu USB .................................................................................................. 141
Menu Video Mode .................................................................................... 141
Menu Reset All .......................................................................................... 141
Menu Date Imprint.................................................................................... 142
Menu Firmware Version............................................................................ 142
Technické informace 143
Volitelné příslušenství ............................................................................... 143
Schválené typy paměťových karet............................................................ 144
Péče o fotoaparát...................................................................................... 145
Chybová hlášení......................................................................................... 148
Řešení možných problémů........................................................................ 151
Specifi kace ................................................................................................. 154
Rejstřík ....................................................................................................... 157
Váš digitální fotoaparát Nikon COOLPIX je konstruován podle nejvyšších standardů,
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
a obsahuje složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství společnosti Nikon (nabíječky, baterie, síťové zdroje a blesky Speedlight), certifi kované fi rmou pro použití s vaším digitálním fotoaparátem, je konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky, kladené těmito elektronickými obvody.
POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ VAŠEHO FOTOAPARÁTU,
A VEDE K ZÁNIKU ZÁRUKY. Použití dobíjecích lithium-iontových baterií třetího výrobce,
neschválených společností Nikon, může způsobit nestandardní chování přístroje, resp. může dojít k přehřátí, vzplanutí, roztržení či vytečení baterie.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce.
viii

Úvod

Děkujeme vám za koupi digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX 8400. Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby Vám pomohl naučit se správně využívat všech možností přístroje. Před prací s fotoaparátem si návod důkladně pročtěte, a mějte jej vždy k dispozici pro možné budoucí reference.
Před použitím fotoaparátu upevněte níže vyobrazeným způsobem řemínek a krytku.
Úvod
Upevnění řemínku fotoaparátu
Níže vyobrazeným způsobem upevněte řemínek fotoaparátu. Stejným způsobem upevněte řemínek i do druhého očka na fotoaparátu.
햲햳
Před fotografováním důležité události
Před fotografováním důležité události (např. svatba; fotografování na cestách, apod.) zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o správné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese žádnou odpovědnost za škody a ztrátu zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech, jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace:
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Při uživatele v Evropě: http://www.europe-nikon.com/support
Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a Africe: http://www.nikon-asia.com/ Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky (FAQs), a dalších informací o digitální fotografi i. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://nikonimaging.com/
Krytka objektivu
Při nasazování a snímání krytky objektivu stiskněte západky na obou stranách krytky, pro uvolnění aretace. Abyste zabránili ztrátě krytky, upevněte ji níže vyobrazeným způsobem pomocí dodávaného lanka.
1

Jednotlivé části přístroje

Tlačítko osvětlení LCD monitoru (
Úvod
Volič provozních režimů (
Tlačítko (korekce expozice;
44)
Tlačítko záznamu/ přehrávání zvukových poznámek ( 74)
Tlačítko spouště
7)
(
Krytka konektoru DC-IN
Očko pro upevnění řemínku (2×)
Konektor DC-IN
11)
(
6)
8)
Hlavní vypínač (
Tlačítko (zábleskové režimy; 37)
Tlačítko ( 26, 49, 59, 139)
Mikrofon (
14)
Objektiv v zasunutém stavu
Krytka sáněk pro upevnění příslušenství (
Kontrolní panel (
58, 74)
6)
Objektiv ( 146, 154)
104)
Vestavěný blesk
19, 37)
(
Pomocný AF refl ektor (LED; 21, 145, 154
Kontrolka samospouště ( 41)
Indikace expozice snímku ( 140)
Čidlo automatického zaostřování ( 101)
Redukční kroužek
Kroužek okolo
objektivu sejmutý
Sáňky pro upevnění příslušenství ( 104)
)
Infračervený přijímač (
2
42)
Digitální I/O konektor (USB) / konektor A/V OUT ( 75, 77, 80)
Tlačítka
/ / (ZOOM;
18, 67, 70)
Tlačítko (expoziční paměť/blokace zaostření; 22, 138)
Volič dioptrické korekce ( 19)
Elektronický hledáček ( 4, 5)
Krytka I/O
konektoru
(USB)/
konektoru
A/V OUT
Tlačítko (MENU;
26, 85, 113)
Tlačítko review;
(Quick
23
)
Multifunkční volič ( 8)
Tlačítko (mazání snímků;
23, 57, 65)
Tlačítko (samospoušť) ( 41)
Tlačítko (displej; 5, 65)
Příkazový volič
Krytka slotu pro paměťovou kartu
12, 13)
(
Slot pro paměťovou kartu
12)
(
Úvod
64, 74
Reproduktor (
)
Monitor ( 4, 5, 7)
Tlačítko MF-AF (zaostřovací režimy/ manuální zaostřování; 40, 56)
Stativový závit
Krytka prostoru pro baterii (
Aretace krytky prostoru pro baterii (
Tlačítko
(nastavení
monitoru; 10)
10, 11)
10)
3
F2.6
10
TOKYO
AE-L
AF-L
AE/AF
126

Indikace ve snímacím režimu (monitor/elektronický hledáček)

F2.6
126
60
F2.6
126
60
F2.6
126
60
Ve snímacím režimu se zobrazují následující stavové informace1:
3
4
AE/AF
AE/AF
AE-L
AE-L
AF-L
AF-L
18
F2.6
F2.6
2
8M8M8M
10 11
126
126
12
Úvod
17
16
1
TOKYO
TOKYO
1.0.01.0
10
10
1/60601/60
15 14 13
1 Plně automatický režim/motivový
program2.......................... 17, 26
2 Indikátor zoomu 3.................... 18
Jméno adresáře 4...... 25, 116, 133
3 Indikace zaostření 5..................... 20
4 Zaostřovací režim ....................40
5 Zábleskový režim..................... 38
1 Symboly se zobrazují v závislosti na aktuálním
nastavení fotoaparátu. 2 Zobrazený symbol se liší v závislosti na nastaveném
režimu/motivovém programu. 3 Zobrazuje se při stisku tlačítek zoomu. 4 Zobrazuje se pouze v případě adresářů vytvořených
resp. přejmenovaných pomocí položky Folders (
116).
5 6 7 8 9
6 Indikace stavu baterie 6............ 17
7 Symbol “nenastavená data” 7.. 15
8 Indikace záznamu ...................21
9 Indikace připravenosti k záblesku
............................................... 20
10 Velikost obrazu .......................35
11 Kvalita obrazu......................... 35
12 Počet zbývajících snímků ......... 17
13 Indikace vkopírování dat do
snímků.................................. 142
14 Clona................................ 48, 49
15 Čas závěrky....................... 47, 49
16 Indikace samospouště .............41
17 Korekce expozice ....................44
18 Expoziční paměť/blokace
zaostření..................... 31, 63, 98
5 Zobrazuje se při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny. 6 Zobrazuje se při nízké kapacitě baterie. 7 Zobrazuje se, nejsou-li nastavené vestavěné hodiny
(kalendář) fotoaparátu.
Tlačítko
Elektronický hledáček je vhodné použít k určení výřezu snímku v případech, kdy okolní světelné podmínky ztěžují pozorování obrazu na monitoru. Pomocí tlačítka můžete přepínat mezi monitorem a elektronickým hledáčkem.
8M8M8M
126
126 F2.6
F2.6
1/60
8M8M8M
4
126
126
F2.6
F2.6
1/60
1/60
1/60
1/60
1/60
8M8M8M
126
126
F2.6
F2.6
F2.6
100
TOKYO
AE/AF
126
2220
195
F2.6
126
60
F2.6
126
60
AE/AF
AE/AF
1/60601/60
F2.6
F2.6
21
100
100
8M8M8M
126
126
23 24
195
26
25
27
195”
Úvod
19
31
NRNRNR
TOKYO
TOKYO
1.0.01.0
HH
33 32 30
29 28
19 Sada uživatelských nastavení... 95 20 Indikace provozního režimu Ultra
HS........................................... 89
21 Pole bodového měření ............ 87
22 Symbol zábleskového režimu
externího blesku ................... 105
23 Vyvážení bílé barvy.................. 54
24 Citlivost (ekviv. ISO)................. 52
25 Nastavení obrazu .................... 93
Černobílý režim....................... 94
26 Zaostřovací pole 8................... 100
27 Délka videosekvence ...............58
28
Analogová expoziční indikace Indikace manuálního zaostřování
.. 49, 50
.. 56
29 Expoziční režim ................. 46–49
30 Aktivní nastavení předsádkového
objektivu................................. 97
31 Indikace funkce Best Shot
Selector (BSS).......................... 91
Indikace bracketingu............. 107
Indikace redukce šumu.......... 109
32 Režim měření expozice............ 87
33 Režim sériového snímání ......... 89
8 Při použití volby Auto pro položku AF-area mode v expozičních režimech P, S, A, a M ( 100) je dostupných
pět zaostřovacích polí. V okamžiku zaostření se chvilkově rozsvítí aktivní zaostřovací pole. Je-li v expozičních režimech P, S, A, a M ( 100), resp. v motivových programech (Portrét), (Noční portrét), a (Makro) (
26) použita volba Manual, je k dispozici devět zaostřovacích polí.
Tlačítko
Pro skrytí resp. zobrazení indikací ve snímacím režimu na monitoru resp. v elektronickém hledáčku, stiskněte tlačítko .
Aktuální nastavení
8M8M8M
126
126
F2.6
F2.6
1/60
1/60
Histogram (pouze režimy P, S,
A; nezobrazuje se při použití
expoziční paměti)
8M8M8M
126
126
F2.6
F2.6
1/60
1/60
5
Pomocná mřížkaPouze obraz zabíraný objektivem

Indikace na kontrolním panelu

1 2
Úvod
3 4 5
67
1 Zábleskový režim..................... 38
2 Indikace stavu baterie..............17
3 Symbol korekce expozice ........ 44
4 Symbol vyvážení bílé barvy...... 54
5 Citlivost (ekvivalent ISO) .......... 52
1 Kontrolní panel je pro lepší názornost vyobrazen se
všemi symboly současně.
12 11 10
9
8
1
6 Čas závěrky 2..................... 47, 49
Clona 2.............................. 48, 49
Režim sériového snímání .........88
Aktuálně nastavený motivový
program.................................. 26
Režim záznamu videosekvence
.. 59
Aktuální vyvážení bílé barvy..... 53
Stav přenosu snímků do počítače
.. 77
Hodnota korekce expozice ......44
Obrazový režim....................... 35
Citlivost (ekvivalent ISO) ..........51
Sada uživatelských nastavení... 95
7 Počitadlo snímků (indikace počtu
zbývajících snímků).................. 17
Indikace expozice.................... 50
8 Zaostřovací režim ....................40
9 Indikace manuálního zaostřování
............................................... 56
10 Režim měření expozice............ 87
11 Režim sériového snímání ......... 89
12 Samospoušť ............................41
2 Stiskem tlačítka přepnete indikaci mezi
zobrazením času závěrky a hodnoty clony (s výjimkou expozičních režimů S a A).
Tlačítko osvětlení LCD panelu
Pro možnost pozorování aktuálních nastavení i ve tmě, stiskněte tlačítko osvětlení LCD panelu ( 2). LCD iluminátor (podsvícení kontrolního panelu) svítí po dobu cca osmi sekund, resp. do dalšího stisku tlačítka.
6

Použití monitoru

0°
90°
Úvod
Pro použití vyklopte
monitor
Monitor přiklopený k
tělu fotoaparátu
Úhly možného
Transportní poloha
natočení
180°
Nastavení pro autoportréty
* Na monitoru se zobrazuje
zrcadlový obraz fi nálního záznamu.
† Je-li fotoaparát zapnutý,
dojde k automatickému vypnutí monitoru a zapnutí
elektronického hledáčku.
*

Tlačítko spouště

Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří a nastaví expoziční hodnoty. Zaostřená vzdálenost a expoziční hodnoty zůstávají blokovány po dobu namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. Pro expozici snímku domáčkněte tlačítko spouště až na doraz.
Pro uložení
zaostření
a expozice
namáčkněte
spoušť do
poloviny
Nepoužívejte nadměrnou sílu
Při manipulaci s monitorem nepoužívejte nadměrnou sílu. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození kloubu, který propojuje monitor s fotoaparátem.
Pro expozici
snímku domáčkněte spoušť až na
doraz
7

Volič provozních režimů

Pro volbu požadovaného režimu nastavte volič provozních režimů tak, aby se symbol režimu kryl s
Úvod
Plně automatický režim
( 17)
Jednoduchý režim typu „zaměř a stiskni“, doporučený pro nováčky v oblasti digitálních fotoaparátů.
Přehrávací režim ( 65)
Tento režim slouží k přehrávání snímků na monitoru.
WB ( 53)
V této poloze voliče se zobrazí menu nastavitelných vyvážení bílé barvy.
ISO ( 51)
V této poloze voliče se zobrazí menu nastavitelných citlivostí ISO.
pevnou značkou „ “ vedle voliče.
PSAM ( 45)
Tyto režimy použijte pro různý stupeň zásahů do nastavení času závěrky a clony.
( 33)
Zobrazí menu kvality/ velikosti obrazu.
( 26)
Te nto režim umožňuje volit mezi patnácti motivovými programy, odpovídajícími různým objektům resp. snímacím podmínkám, a další nastavení ponechat na fotoaparátu.
Zde je možné volit mezi pěti režimy záznamu videosekvence.
V této poloze voliče se zobrazí menu SET-UP, ve kterém je možné provádět takové úkoly, jako je nastavení hodin fotoaparátu, úprava jasu monitoru, apod

Multifunkční volič

Multifunkční volič se používá k pohybu v menu fotoaparátu.
Pohyb kurzoru nahoru
Aktivace výběru
Zrušení prováděné akce a návrat do předchozího menu, nebo pohyb kurzoru doleva
Pohyb kurzoru dolů
(centrální stisk)
Zobrazení submenu, pohyb kurzoru doprava, aktivace výběru
Motivové programy
Videosekvence ( 58)
Setup ( 130)
8

První kroky

Nabití baterie

K napájení fotoaparátu slouží dobíjecí lithium-iontová baterie Nikon EN-EL7 (součást dodávky). Před prvním použitím resp. po silnějším vybití baterii nabijte.
2
3
1
Po vložení baterie
začne blikat
kontrolka CHARGE.
Nabíjení je u konce
poté, co kontrolka
přestane blikat.
Nabíječka MH-56
Před použitím nabíječky MH-56 čtěte a následujte varování a upozornění, uvedená na stranách ii-iii tohoto návodu.
Nabíječka MH-56 je určena výhradně pro nabíjení baterií EN-EL7. Nepoužívejte ji tedy s jinými typy baterií. Dodávaný síťový kabel je určen výhradně pro použití v kombinaci s nabíječkou MH-56, a výhradně pro domácí použití. Pro použití nabíječky v cizině může být nutné zakoupit jiný typ síťového kabelu; podrobnější informace Vám poskytne místní autorizovaný distributor společnosti Nikon, resp. autorizovaný servis.
Zapojte síťový kabel
Síťový kabel zapojte do dodávané nabíječky MH-56
1
(), a síťovou zástrčku kabelu zasuňte do zásuvky elektrické sítě (). Rozsvítí se kontrolka CHARGE, indikující zapnutí nabíječky ().
Nabijte baterii
2
Sejměte krytku kontaktů baterie, a kontakty napřed zasuňte baterii EN-EL7 do nabíječky MH-56. V průběhu nabíjení zobrazuje kontrolka CHARGE aktuální stav následovně:
Kontrolka
CHARGE
Bliká Baterie se nabíjí.
Svítí Baterie je plně nabitá.
Závada na baterii. Pokud se okolní teplota nepohybuje v rozmezí 5–35 °C, vyčkejte před zahájením nabíjení dosažení této teploty. Je-li již okolní teplota v tomto rozmezí,
Bliká
ihned odpojte nabíječku od elektrické sítě, vyjměte baterii a odneste obě zařízení na kontrolu k autorizovanému prodejci resp. do autorizovaného servisu Nikon.
Plně vybitá baterie se nabije za cca dvě a půl hodiny nabíjení.
Odpojte nabíječku
3
Vyjměte baterii a odpojte nabíječku od elektrické sítě.
Popis
První kroky
9

Vložení baterie

První kroky
1
1
Vložení baterie
1
Otevřete krytku prostoru pro baterii
2
Aretaci krytky prostoru pro baterii posuňte do
2
2
polohy (), a vyklopením krytku otevřete ().
Vložte baterii
3
Způsobem, uvedeným na štítku na spodní straně krytky prostoru pro baterii, vložte baterii do přístroje.
Vkládání baterie
Vložení baterie horní stranou dolů resp. zadní stranou dopředu může způsobit poškození fotoaparátu. Při vkládání baterie vždy zkontrolujte její správnou orientaci.
Zavřete krytku prostoru pro baterii
4
Zavřete krytku prostoru pro baterii () a posuňte aretaci krytky do polohy ().
10
Baterie EN-EL7
Před použitím baterie EN-EL7 čtěte a následujte varování a upozornění, uvedená na stranách ii–iii a 147 tohoto návodu.
Baterii nepoužívejte při okolních teplotách nižších než 0 °C, resp. teplotách vyšších než 40 °C. V průběhu nabíjení baterie by se okolní teplota měla nacházet v rozmezí 5–35 °C. Pozor, baterie se mohou během provozu zahřívat; před nabitím vyčkejte ochlazení baterie. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, riskujete poškození baterie, snížení její kapacity, resp. nekorektní nabíjení.
Nepoužíváte-li baterii
Nepoužíváte-li baterii, vyjměte ji z fotoaparátu resp. nabíječky, a nasaďte krytku kontaktů baterie. Fotoaparát a nabíječka i ve vypnutém stavu spotřebovávají nepatrné množství elektrické energie – ponecháte-li baterii na místě, dojde k jejímu vybití za hranici, kdy již nebude možné ji znovu nabít. Před vyjímáním resp. vkládáním baterie vypněte fotoaparát. Pro vyjmutí baterie otevřete krytku prostoru pro baterii postupem, uvedeným v kroku 2 výše, a vysuňte baterii z přístroje. Pozor, baterie se mohou během provozu zahřívat; při vyjímání baterie tedy dbejte patřičné opatrnosti.
Alternativní zdroje energie
K trvalému napájení fotoaparátu pro dlouhodobý provoz použijte síťový zdroj EH-54 (volitelné příslušenství; 143). Za
žádných okolností nepoužívejte jiný typ síťového zdroje, resp. síťový zdroj jiného výrobce. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít k přehřátí zdroje resp. poškození fotoaparátu.
Vyjmutí krytky prostoru pro baterii
Pro odejmutí krytky prostoru pro baterii při použití volitelného bateriového pouzdra Battery Pack MB-CP10 otevřete krytku, stiskněte ji směrem dolů () a odejměte vyobrazeným způsobem ().
První kroky
Nepoužíváte-li Battery Pack, nasaďte zpět krytku prostoru pro baterii. Krytku vložte nejprve jedním rohem do těla přístroje, zamáčkněte ji směrem dolů a současně ji otočte způsobem, uvedeným na obrázku, až zapadne do aretované polohy.
Recyklace použitých baterií
Použité baterie jsou hodnotným zdrojem materiálů. Proveďte tedy jejich recyklaci v souladu s místními normami pro nakládání s odpadem.
11

Vložení paměťové karty

Fotoaparát ukládá snímky na paměťových kartách CompactFlash™. Seznam kompatibilních paměťových karet viz „Technické informace: Schválené typy paměťových karet“ ( 144).
Vypněte fotoaparát
1
První kroky
Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu
2
Při dodání se uvnitřní prostoru pro paměťovou kartu ve fotoaparátu nachází žlutý štítek s podrobnými informacemi ke vložení paměťové karty. Tento štítek vyjměte, a přečtěte si uvedené pokyny.
Vložte paměťovou kartu
Zkontrolujte, jestli je tlačítko pro vyjmutí paměťové
3
karty zcela zamáčknuté do fotoaparátu (), a poté vložte do přístroje paměťovou kartu způsobem, uvedeným na štítku na vnitřní straně krytky slotu
1
2
pro paměťovou kartu ().
Vkládání paměťových karet
Paměťovou kartu vkládejte kontakty napřed. Vložení karty spodní stranou nahoru resp. převráceně, může způsobit poškození fotoaparátu nebo karty. Před vložením karty vždy nejprve zkontrolujte její správnou orientaci.
karty
Kontakty
Směr vkládání
Štítek
zadní
straně
PRO VOLBU VYVÁŽENÍ
BÍLÉ BARVY:
na
12
Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu
4
Před prvním použitím proveďte naformá
tování paměťové karty
Paměťové karty je třeba před prvním použitím ve fotoaparátu naformátovat. Podrobnosti viz „Menu snímacího režimu: Menu CF Card Format“ (
112).
Tlačítko „Eject“
Je-li tlačítko pro vyjímání paměťové karty („Eject“) během zavírání krytky slotu pro paměťovou kartu vysunuté směrem vzhůru, dojde při zavírání krytky k částečnému povysunutí karty a zobrazení chybového hlášení (při zapnutém fotoaparátu). Před vložením paměťové karty vždy zkontrolujte, jestli je tlačítko „Eject“ zamáčknuté dolů.
Vyjímání paměťových karet
Paměťovou kartu lze bez ztráty dat vyjmout při vypnutém fotoaparátu. Pro vyjmutí paměťové karty vypněte fotoaparát a otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu. Stisknutím vysuňte tlačítko pro vyjímání paměťové karty (), a druhým stiskem tlačítka povysuňte paměťovou kartu (). Kartu je poté možné rukou vyjmout z přístroje. Paměťové karty se mohou během provozu zahřát; při jejich vyjímání tedy dbejte patřičné opatrnosti.
První kroky
2
1
13

Zapnutí fotoaparátu

Nastavte monitor do pracovní polohy
1
První kroky
Zapněte fotoaparát
2
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka pro zobrazované informace ( 15). Vyberte požadovaný jazyk a nastavte datum a čas.
Vypnutí fotoaparátu
Pro vypnutí fotoaparátu otočte hlavní vypínač do polohy vypnuto (Off). Indikace na displeji zmizí, a objektiv se zasune do transportní polohy.
Automatické vypnutí přístroje (pohotovostní režim)
Není-li po dobu jedné minuty (po dobu tří minut při zobrazeném menu) proveden žádný úkon, dojde k automatickému vypnutí monitoru a elektronického hledáčku, a přepnutí fotoaparátu do pohotovostního režimu, pro eliminaci nadměrného vybíjení baterie (je-li fotoaparát napájen pomocí síťového zdroje, resp. je v průběhu přehrávání slide show použita volba Loop ( 120), vypne se indikace po třiceti minutách nečinnosti). Pro reaktivaci fotoaparátu stiskněte tlačítko , , nebo , nastavte jiný provozní režim, resp. namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Dobu nečinnosti pro přepnutí fotoaparátu do pohotovostního režimu lze změnit v submenu Auto off menu SET-UP ( 138).
14

Základní nastavení přístroje

Svenska
1
Deutsch English Español Français Italiano Nederlands
Cancel
日本語
Vyberte Deutsch (němčina), English (angličtina), Español (španělština), Français (francouzština), Italiano (italština), Nederlands (holandština), Svenska (švédština),
(japonština),
(zjednodušená čínština), (tradiční
Set
čínština), resp. (
korejština
*
).
První kroky
* Pro návrat bez volby jazyka, stiskněte tlačítko .
2
DATE
Set time and date?
No
Yes
3
Zobrazí se dialog pro potvrzení.
Pro návrat do režimu aktuálně nastaveného pomocí voliče provozních režimů, vyberte
DATE
Set time and date?
Vyberte Yes .
No
Yes
No. Pokud se vrátíte zpět bez nastavení data a času, bliká na monitoru ve snímacím režimu symbol („nenastavená data“), a všechny snímky jsou opatřeny datovou značkou „00.00.0000 00:00“. Videosekvence jsou opatřeny datovou značkou „01.09.2004 00:00“.
4
HOME TIME ZONE
London, Casablanca
Back Set
HOME TIME ZONE
Madrid, Paris, Berlin
Back Set
Zobrazte mapu světových časových zón.5Vyberte domácí časovou zónu.
Baterie hodin
Je-li ve fotoaparátu vložena hlavní baterie, resp. je přístroj napájen pomocí síťového zdroje, nabíjí se baterie vestavěných hodin fotoaparátu po dobu cca 10 hodin. Po plném nabití je tato baterie schopna zálohovat nastavená data po dobu několika dnů. Vybije-li se baterie, může dojít k resetování hodin; je-li baterie hodin vybitá, automaticky se zobrazí menu DATE.
Vestavěné hodiny fotoaparátu
Hodiny fotoaparátu jsou méně přesné, než většina náramkových hodinek resp. nástěnných hodin. Proto pravidelně porovnávejte údaje hodin s přesnějším zdrojem času, a v případě potřeby proveďte úpravu nastavení.
15
6
F2.6
126
60
TIME ZONE
01. 09. 2004 00 : 00
Madrid, Paris, Berlin
Time zone
DaylightSaving
7
DATE
DM Y
01
01 .. 200409
00 : 00
00
F2.6
F2.6
8M8M8M
126
126
Zobrazte submenu DATE.
9
Vyberte měsíc (M). Opakováním
kroků 8 – 9 editujte měsíc, rok,
11
Vyberte pořadí zobrazení roku,
měsíce a dne (Y, M, D).
Vraťte se zpět do režimu vybraného aktuálně pomocí voliče provozních režimů. Hodnoty data a času záznamu snímku nejsou do snímků kopírovány, pokud není v menu Date imprint ( 142) vybrána volba Date resp. Date and time.
DATE
DM
09
01 .. 200409
00 :
00
hodinu, a minutu.
DATE
MD Y
DM
10 .. 200401
10 :
00
Y
Zobrazte menu TIME ZONE.
První kroky
‡ Používá-li se v lokální časové zóně systém letního času ( 132), vyberte položku
DaylightSaving, a stiskněte uprostřed multifunkční volič. Pro návrat ke kroku 6, vyberte aktuální časovou zónu. Pro návrat ke kroku 4, vyberte Time zone a stiskněte směrem doprava multifunkční volič.
8
Editujte den (D) – pořadí dne (D),
měsíce (M) a roku (Y) je v některých
10
DATE
DM Y
01
01 .. 200409
00 : 00
regionech odlišné.
DATE
DM Y
DM
01 .. 200410
10 :
Vyberte Y M D.
12
1/60
1/60
16

Základní fotografování

126
F2.6
Tato část návodu popisuje fotografování v režimu , plně automatickém režimu typu „zaměř a stiskni“, doporučovaném pro začátečníky v oblasti digitální fotografi e.

Krok 1—Volba režimu

a
Snímací režim: Symbol indikuje plně automatický režim.
Expoziční režim ( 45): V plně automatickém režimu
je automaticky zvolena
programová automatika P.
Volič provozních režimů otočte do polohy zapněte fotoaparát
Objektiv se vysune do pracovní polohy, a na monitoru resp. v elektronickém hledáčku se zobrazí uvítací zpráva ( 135). Fotoaparát je připraven k činnosti v okamžiku rozsvícení kontrolního panelu a zobrazení obrazu, zabíraného objektivem.
Monitor/elektronický
hledáček
8M8M8M
126
126
F2.6
F2.6
1/60601/60
Počet zbývajících snímků ( 36): Počet snímků, které lze zhotovit, závisí na kapacitě paměťové karty a nastavení kvality/velikosti obrazu.
Indikace
stavu
baterie
Kvalita/velikost obrazu ( 33): Nastavení zvolte
podle výsledného určení snímků.
Kontrolní panel
Obrázek
Základní fotografování
Indikace stavu baterie
Monitor/el.
hledáček
WARNING!
BATTERY
EXHAUSTED
Kontrolní
panel
(bliká)
Význam Stav fotoaparátu
Baterie je plně nabitá.
Baterie je částečně vybitá.
Baterie je blízká vybití.
Připravte si rezervní baterii.
Baterie je vybitá.
Fotoaparát pracuje standardním způsobem.
Při práci s bleskem se během nabíjení blesku vypínají displeje.
Až do nabití baterie (nebo vložení nové) nelze zhotovit žádné snímky.
17

Krok 2 — Určení výřezu snímku

Připravte si fotoaparát
Přístroj uchopte pevně oběma rukama.
1
Nezakrývejte snímek
Abyste zamezili utlumení zvukového záznamu resp. částečnému zakrytí snímků, držte prsty a další objekty mimo mikrofon,
Základní fotografování
Zoomování do objektu
Indikátor aktuální
polohy zoomu
Digitální zoom
Zoomování od objektu
objektiv, refl ektor blesku, pomocný AF refl ektor (LED), a čidla autofokusu.
Určete výřez snímku
2
Fotoaparát obsahuje dva typy zoomu: optický zoom, umožňující přiblížit objekt až 3,5 ×, a digitální zoom, využívající digitální zpracování dat k dalšímu až čtyřnásobnému zvětšení objektu. Celkový rozsah zoomu je tedy 14 ×. K určení výřezu snímku na monitoru použijte tlačítka zoomu:
• Tisknutím tlačítka nastavíte širší úhel záběru – na snímek umístíte více prostoru.
• Tisknutím tlačítka nastavíte užší úhel záběru – snímaný objekt vyplní větší plochu snímku.
• Je-li objektiv v poloze maximálního optického zoomu, dojde podržením tlačítka ve stisknuté poloze k aktivaci digitálního zoomu, a žlutému zbarvení indikátoru zoomu. Pomocí tlačítek a nastavujete zoom v digitálním rozsahu. Pro zrušení digitálního zoomu tiskněte tlačítko , až se indikátor zoomu zobrazí znovu v bílé barvě.
po dobu 2 s
Digitální zoomStřední poloha zoomu
18
Širokoúhlý objektiv Teleobjektiv
Vestavěný blesk
V režimu se vestavěný blesk automaticky vyklápí při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny, a nízké hladině osvětlení. Při držení fotoaparátu nebraňte prsty volnému vyklopení blesku. Nemůže-li se blesk správně vyklopit do pracovní polohy při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny, zobrazí se chybové hlášení (
150).
Vestavěný blesk se nepokoušejte vyklopit manuálně. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození blesku. Pro zaklopení blesk opatrně přitiskněte zpět k tělu fotoaparátu, až zaklapne do aretované polohy. Při manipulaci s bleskem nevyvíjejte nadměrný tlak na přední, zadní a boční stěny těla blesku.
Digitální zoom ( 103)
Při použití digitálního zoomu dochází k digitálnímu zpracování dat z obrazového snímače, a zvětšení centrální části obrazu na velikost celého obrazového pole. Na rozdíl od optického zoomu nedoprovází použití digitálního zoomu nárůst množství zobrazených detailů objektu. Namísto toho jsou pouze zvětšeny detaily, viditelné při nastavení maximálního optického zoomu, a výsledný obraz je mírně „zrnitý“.
Při nízké hladině osvětlení
Je-li hladina okolního osvětlení nízká, dojde ke zvýšení citlivosti, a obraz zachycený objektivem se může zobrazovat na monitoru lehce „zrnitě“. To je normální a neznamená to závadu.
Nastavení dioptrické korekce hledáčku
Pokud je obraz v elektronickém hledáčku neostrý, otáčejte voličem dioptrické korekce, až je obraz zobrazen ostře. Při manipulaci s voličem dioptrické korekce během pozorování obrazu v hledáčku dejte pozor, abyste si prstem náhodně neporanili oko.
Základní fotografování
Zpoždění displeje
Obraz ze CCD snímače fotoaparátu je třeba před zobrazením na monitoru resp. v elektronickém hledáčku zpracovat, což má za následek lehké zpoždění mezi pohybem objektu a zobrazeným obrazem. Toto zpoždění lze redukovat nastavením volby Quick response v submenu Monitor options > Release speed, menu SET-UP ( 133).
19

Krok 3 – Zaostření a expozice snímku

F2.6
126
60
Zaostřete
1
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a nastavení expozičních parametrů (
7). V režimu fotoaparát automaticky zaostřuje na objekt uprostřed obrazu. Zaostřená vzdálenost a expoziční parametry jsou zablokovány po dobu namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. Je­li fotografovaný objekt špatně osvětlený, a je
Indikace zaostření
Základní fotografování
8M8M8M
126
126
F2.6
F2.6
1/60
1/60
Indikace blesku
aktivní automatická aktivace blesku, vyklopí se vestavěný blesk fotoaparátu a začne se nabíjet.
Za současného držení tlačítka spouště namáčknutého do poloviny, zkontrolujte indikaci zaostření a blesku na monitoru resp. v elektronickém hledáčku:
Indikace zaostření
Svítí
(zeleně)
zeleně
Indikace blesku
(červeně)
červeně
Nesvítí
* Při zaostření na nekonečno (
zaostřování ( 56) svítí indikace vždy.
Exponujte
2
Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku. Abyste se vyvarovali rozhýbání snímků, tiskněte tlačítko spouště pomalu a plynule.
Objekt je zaostřený.
Fotoaparát není schopen zaostřit na objekt uprostřed obrazu. Za pomoci
Bliká
blokace zaostření zaostřete na jiný objekt ve stejné vzdálenosti, změňte kompozici snímku požadovaným způsobem, a exponujte.
Svítí
Při expozici snímku dojde k odpálení záblesku vestavěným bleskem.
Bliká
Vestavěný blesk se nabíjí.
Není třeba použít blesk (resp. je vestavěný blesk vypnutý).
*
40) a v režimu manuálního
20
Loading...
+ 140 hidden pages