Nikon 4500 User Manual [cz]

Nikon s.r.o.
Kodaňská 46 100 10 Praha 10
Fotografujte, prohlížejte si snímky, užívejte si
Diagram uspořádání návodu k použití Vašeho fotoaparátu
Krok 1 - Příprava fotoaparátu
Příprava První kroky 9 Nastavení fotoaparátu Menu SET-UP 121
Krok 2 - Fotografování
Momentky (plně automat. režim)
Uživatelská nastavení a vi­deosekvence
Základní přehrávání snímků
...a mazání nepotřebných snímků...
Mazání jednotlivých snímků
Mazání více snímků
Krok 4 - Instalace softwaru fotoaparátu
Instalace softwaru
Poznejte Nikon View 5
Stručný návod: Fotografování
Motivové programyTvůrčí fotografie 44
Menu snímacího režimu 91
Stručný návod: Základní pře­hrávání snímků
Menu přehrávacího režimuPráce se snímky 133
Základní přehrávání snímků Uchovat nebo vymazatMazání snímků po expozici 71 Menu přehrávacího režimu:
Delete
Stručný návod k obsluze
(součást dodávky) )
Referenční návod k obsluze softwaru Nikon View 5 ( na
CD ROM)
18
27
27
133
Krok 5 - Předvádění snímků
Kopírování, editace, prohlížení a tisk
Přehrávání snímků na televizoru
Propojení
Propojení
32
40
Produktová dokumentace
Dokumentace k tomuto výrobku obsahuje níže uvedené návody k obsluze. Přečtěte si prosím pečlivě všechny návody k obsluze, abyste byli schopni Váš fotoaparát plně využít.
Stručný návod k obsluze
Stručný návod k obsluze (Quick Start Guide) Vás provede procesem vybalení a nastavení Vašeho digitál­ního fotoaparátu Nikon, zhoto­vením prvních snímků, instalací soft­waru a přenosem snímků do počítače.
Návod k obsluze (tento návod)
Podává kompletní instrukce k ob­sluze fotoaparátu.
Referenční návod k obsluze softwaru Nikon View 5
Referenční návod k softwaru Nikon View 5 je k dispozici v elektronické formě na referenčním CD, dodá­vaném s fotoaparátem. Informace k prohlížení tohoto návodu naleznete v kapitole „Propojení“.
Přehled
Seznámení s přístrojem COOLPIX 4500
První kroky
Fotografování
Základní přehrávání snímků
Propojení s počítačem
Propojení s televizorem nebo videorekordérem
Více než jen „zaměř a stiskni“
Přehrávání snímků detailně
Seznam nabídek menu
Práce s menu fotoaparátu
Menu snímacího režimu
Menu SET-UP
Menu přehrávacího režimu
Technické informace
Rejstřík
i
Pro Vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození Vašeho přístroje Nikon a vyvarovali se eventuálního poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před prací s fotoaparátem pečlivě následující bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, které by mohly být způsobeny neuposlechnutím pokynů zde uvedených, jsou označeny tímto symbolem:
Tento symbol znamená varování - informace takto označené je nutné si přečíst před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo případnému poranění.
VAROVÁNÍVAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍVAROVÁNÍ
Nedívejte se hledáčkem fotoa­parátu přímo do slunce
Pozorování slunce nebo jiného sil­ného světelného zdroje přes hledáček fotoaparátu může způsobit trvalé poškození zraku.
V případě výskytu závady přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síťového zdroje (zvláštní příslušenství) vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte síťový zdroj resp. vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor abyste se přitom nepopálili). Pokračujete-li v používání přístroje, riskujete úraz elektrickým proudem. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na přezk­oušení do autorizovaného servisu Nikon.
Nepoužívejte přístroj v blíz­kosti hořlavých plynů
Elektrické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, jinak může dojít k požáru nebo výbuchu.
Dbejte opatrnosti při použití řemínku fotoaparátu
Zavěšení fotoaparátu na řemínku okolo krku může způsobit uškrcení, dbejte tedy patřičné opatrnosti. Ni-
kdy nezavěšujte fotoaparát na řemínku okolo krku dětí či dospívající mládeže.
Přístroj nerozebírejte
Dotykem nechráněných částí těla s vnitřními částmi fotoaparátu může dojít k poranění elektrickým prou­dem. V případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifikovaný tech­nik. Dojde-li k otevření těla přístroje nárazem nebo jinou nehodou, vyjměte baterii a/nebo odpojte síťový zdroj od elektrické sítě a fotoaparát odneste na kontrolu do autorizo­vaného servisu Nikon.
Při manipulaci s bateriemi dbejte náležitých bezpečnost­ních pravidel
Baterie mohou při nesprávném zacházení vytéci nebo explodovat. Při práci s bateriemi určenými pro tento fotoaparát dodržujte následující bez­pečnostní pravidla:
• Před výměnou baterie se nejprve přesvědčete, jestli je přístroj vypnu­tý. Používáte-li síťový zdroj, nejprve jej odpojte.
Používejte výhradně dobíjecí lithium­iontové baterie Nikon EN-EL1 (součást dodávky) resp. 6V lithiové baterie 2CR5 (DL245) (zvláštní příslušenství).
• Baterie EN-EL1 je určena k použití ve vybraných digitálních fotoaparátech Nikon. Baterie tohoto typu nepoužíve­jte u přístrojů, pro které nejsou určeny.
• Při vkládání baterie do přístroje se nepokoušejte baterii vložit horní stranou dolů, ani opačným směrem.
• Baterii nezkratujte ani nedemon­tujte.
• Nevystavujte baterii působení nad­měrných teplot ani plamenů.
• Zabraňte namočení resp. ponoření baterie do vody.
• Baterii nepřepravujte v přítomnosti kovových předmětů, jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie plně vybité, mají ten­denci vytékat. Abyste zabránili pošk­ození přístroje, nezapomeňte plně vybitou baterii vyjmout.
• Nepoužíváte-li baterii, nasaďte kryt­ku kontaktů a uložte baterii na chladném místě.
• Ihned po práci s přístrojem, resp. při dlouhodobější práci s přístrojem napájeným baterií, může dojít k ohřátí baterie. Před vyjmutím bate­rie fotoaparát vypněte a počkejte, až baterie vychladne.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny (změna barvy, deformace), ihned ji přestaňte používat.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstup­ních konektorů používejte pouze ka­bely dodávané firmou Nikon pro ten­to účel - pouze tak máte jistotu do­držení elektronických parametrů spojení.
Modul s objektivem
Při otáčení části fotoaparátu s objek­tivem se vyvarujte skřípnutí prstů, vlasů, oblečení a dalších objektů do
mezery mezi otočným modulem ob­jektivu a tělem fotoaparátu.
Vybavení uchovávejte mimo dosah dětí
Speciální pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst dítěte.
Vyjímání paměťových karet
Paměťové karty se mohou během používání ohřát. Při jejich vyjímání z přístroje tedy dbejte patřičné opatrnosti.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, na kterých je dis­tribuován software a návody k ob­sluze, nepřehrávejte na audio CD zařízení. Přehrávání disků CD-ROM na audio CD přehrávači může vést ke ztrátě sluchu nebo poškození zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí může způsobit poškození zraku. Obzvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí - zde by se měl blesk nacházet minimálně 1 m (39") od fotografo­vaného dítěte.
Při použití hledáčku
Nastavujete-li při pohledu do hledáčku dioptrickou korekci, dejte pozor, abyste si prstem náhodně neporanili oko.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, de­jte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst, s tekutými krys­taly z monitoru.
iiiii
Upozornění
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení firmy Nikon.
•Firma Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit spe­cifikaci hardwaru a softwaru popsaných v těchto návodech.
Upozornění pro uživatele v USA
• Firma Nikon nenese odpovědnost za jakékoli škody, vzniklé používáním tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti infor­mací obsažených v tomto návodu, bu­deme rádi, pokud o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících infor­macích budete informovat Vaše region­ální zastoupení firmy Nikon.
Prohlášení Federálního úřadu pro telekomunikace (FCC) k rádiovému interferenčnímu rušení
Toto zařízení bylo testováno a shledáno způsobilým plnit limity stanovené pro dig­itální zařízení třídy B podle článku 15 zá­kona o telekomunikacích. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby zajišťovaly dostateč­nou ochranu proti škodlivým interfer­encím v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, využívá a může vyza­řovat rádiové vlny a pokud není insta­lováno a používáno v souladu s těmito instrukcemi, může způsobovat interfer­enční rušení rádiokomunikací. Přesto není úplná záruka, že při určitých způsobených instalace nedojde ke vzniku interferencí. Způsobuje-li toto zařízení škodlivé inter­ferenční rušení rádiového nebo televizního příjmu (lze lokalizovat zap­nutím a vypnutím přístroje), může se uži­vatel pokusit zjednat nápravu jedním z následujících způsobů:
• Změnit nasměrování nebo umístění přijí­mací antény.
• Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijí­mačem.
• Zapojit přístroj do zásuvky napájené jiným okruhem než přijímač.
• Požádat o pomoc zkušeného rádiového/ televizního technika nebo dodavatele.
CAUTIONS
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly ap­proved by Nikon Corporation may void the user's authority to operate the equipment.
Interface Cables
Use the interface cables sold or provided by Nikon for your equipment. Using other interface cables may exceed the lim­its of Class B Part 15 of the FCC rules.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
Upozornění pro uživatele v Kanadě
Toto digitální zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadských norem, kladené na zařízení způsobující rušivé interference.
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné pa­píry resp. obligace, ani v případě, že jsou kopie označeny nápisem „vzorek“.
Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno.
Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poš­tovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a cer­tifikovaných dokumentů.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem jsou zakázány kopírování a reprodukce cenných papírů
vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny, atd), dopravních legitimací a jízdenek, s výjimkou minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu firmy. Tedy, nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské průkazy a lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, filmy a fotografie je zakázáno, s výjimkou pořízení kopie pro vlastní soukromou potřebu v domácnosti, resp. jiné nekomerční využití.
Informace o obchodních značkách
Apple, logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Book a Quick Time jsou registrované obchodní značky firmy Apple Computer, Inc. Finder, iMac a iBook jsou obchodní značky Apple Computer Inc. IBM a Microdrive jsou registrované obchodní značky firmy International Business Machines Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní značky Microsoft Corporation. Pentium je obchodní značka firmy Intel Corporation. Internet je obchodní značka firmy Digital Equipment Corporation. CompactFlash je obchodní značka firmy SanDisk Corporation. Lexar Media je obchodní značka firmy Lexar Media Corporation. Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní značky Adobe Systems Inc. Zip je obchodní značka firmy Iomega Corporation registrovaná v USA a dalších zemích. Všechny ostatní obchodní značky uvedené v tomto návodu a ostatní dokumentaci, dodané s tímto výrobkem firmy Nikon, jsou obchodními značkami resp. registrovanými obchodními značkami příslušných firem.
viv
Obsah
Produktová dokumentace ......................................................................................i
Pro Vaši bezpečnost .............................................................................................. ii
Upozornění ......................................................................................................... iv
Úvod: Začínáme ................................................................................................ 1
Přehled: O tomto návodu ................................................................................. 2
Seznámení s přístrojem COOLPIX 4500: Jednotlivé části fotoaparátu
a jejich funkce ................................................................................................... 4
Kde se co nachází - jednotlivé části fotoaparátu COOLPIX 4500 ........................... 4
Jak co použít - Ovládací prvky a indikace přístroje ................................................ 6
První kroky: Naučte se používat Váš fotoaparát 9
Krok 1 - Upevnění řemínku .................................................................................. 9
Krok 2 - Vložení baterie ..................................................................................... 10
Krok 3 - Vložení paměťové karty ........................................................................ 12
Krok 4 - Volba jazyka ......................................................................................... 14
Krok 5 - Nastavení data a času ........................................................................... 15
Stručný návod: Základní fotografování a přehrávání snímků .................... 17
Fotografování: Základy .................................................................................. 18
Krok 1 - Příprava fotoaparátu............................................................................. 18
Krok 2 - Nastavení plně automatického režimu .................................................. 19
Krok 3 - Úprava nastavení fotoaparátu (volitelná) ............................................... 20
Krok 4 - Určení výřezu snímku ........................................................................... 20
Krok 5 - Zaostření a expozice snímku ................................................................. 24
Krok 6 - Uložení fotoaparátu ............................................................................. 26
Základní přehrávání snímků: Kontrola a přehrávání snímků 27
Zobrazení rychlého náhledu snímku ................................................................... 28
Celoobrazovkové přehrávání snímků .................................................................. 29
Přehrávání stránek náhledů snímků .................................................................... 30
Propojení: Fotoaparát a externí zařízení ...................................................... 31
Propojení s počítačem: Nikon View 5 ............................................................ 32
Dříve než začnete: Instalace softwaru Nikon View 5 ........................................... 32
Vytvoření spojení: Propojení s počítačem............................................................ 34
Propojení s televizorem nebo videorekordérem: Přehrávání snímků na
televizoru ........................................................................................................ 40
Více než jen “zaměř a stiskni„: Ovládací prvky fotoaparátu 41
Volba snímacího režimu: Snímací a expoziční režimy .................................. 42
Motivové programy ........................................................................................... 44
P: Programová automatika ................................................................................. 52
S: Clonová automatika ...................................................................................... 53
A: Časová automatika ....................................................................................... 54
M: Manuální expoziční režim ............................................................................. 55
Zaostřovací režimy: Zaostření na malou a velkou vzdálenost ............................... 57
Opožděné spuštění závěrky: Samospoušť ........................................................... 58
Autofokus ......................................................................................................... 59
Manuální zaostřování ........................................................................................ 61
Optický a digitální zoom: Volba výřezu snímku ........................................... 62
Zábleskové režimy: Fotografování s bleskem ............................................... 64
Synchronizační konektor pro blesk ..................................................................... 66
Záznam videosekvencí (P, S, A, a M): Režim záznamu videosekvence......... 68
Korekce expozice: Jasné, tmavé a vysoce kontrastní objekty ...................... 69
Citlivost (P, S, A a M): Zvýšení citlivosti fotoaparátu ke světlu ..................... 70
Uchovat nebo vymazat: Kontrola a mazání snímků ..................................... 71
Přehrávání snímků detailně: Možnosti přehrávacího režimu...................... 73
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu snímku .............................................. 74
Vytvoření malé kopie snímku: Funkce tvorby malých snímků .............................. 75
Přehrávání videosekvencí ................................................................................... 77
Přidání zvukového komentáře: Záznam zvuku .................................................... 78
Fotografické informace ke snímkům .................................................................. 79
Návod k práci s menu: Použití menu fotoaparátu ....................................... 81
Seznam nabídek menu ................................................................................... 82
Použití menu fotoaparátu: Základní ovládání menu ................................... 88
Menu snímacího režimu (SHOOTING MENU): Volitelné položky menu
snímacího režimu ............................................................................................ 91
Zachování přirozených barev: Menu White Balance ............................................ 92
Měření expozice: Menu Metering ...................................................................... 95
Zhotovení sérií snímků: Menu Continuous ......................................................... 96
Dosažení ostřejších snímků: Menu BSS (Best Shot Selector) ................................ 98
Úprava jasu a kontrastu obrazu: Menu Image Adjustment ................................. 99
Kontrola barevnosti: Menu Saturation Control ................................................. 100
Efektivní využití paměti: Menu Image Quality a Image Size ............................... 101
Uložení uživatelských nastavení: Menu User Setting ......................................... 104
Zdůraznění obrysů objektu: Menu Image Sharpening ....................................... 105
Úprava nastavení přístroje při použití předsádkových objektivů: Menu Lens ............... 106
Nastavení expozice: Menu Exposure Options .............................................................
Režimy zaostřování: Menu Focus Options......................................................... 110
Režimy činnosti zoomu: Menu Zoom Options .................................................. 112
Nastavení činnosti blesku: Menu Speedlight Options ........................................ 114
Automatická expoziční řada: Menu Auto Bracketing ........................................ 116
Zamezení “zrnitosti„ snímků: Menu Noise Reduction ....................................... 118
Obnovení továrních nastavení fotoaparátu: Menu Reset All ............................. 119
108
viivi
Menu SET-UP: Nastavení fotoaparátu ............................................................... 121
Nastavení monitoru: Uživatelská úprava činnosti fotoaparátu: Úspora kapacity baterie: Číslování souborů: Zvukové potvrzení expozice: Formátování paměťových karet: Nastavení data a času: Potvrzení spuštění závěrky: Uložení fotografických informací ke snímku v separátním souboru:
Menu info.txt ............................................................................................... 129
Volba TV normy: Nastavení jazyka pro zobrazované informace: Ochrana snímků před smazáním: Volba přenosového protokolu USB:
Menu přehrávacího režimu (PLAYBACK MENU): Práce se snímky ............. 133
Mazání snímků: Menu Delete .......................................................................... 133
Volba adresáře pro přehrávání: Menu Folders ................................................... 136
Automatické přehrávání snímků: Menu Slide Show .......................................... 138
Oprava sbíhavých linií: Menu Perspective Control ............................................. 140
Volba velikosti malých snímků: Menu Small Pic. ............................................... 142
Ochrana důležitých snímků: Menu Protect ....................................................... 143
Skrytí snímků během přehrávání: Menu Hide Image ......................................... 144
Výběr snímků pro tisk: Menu Print Set ............................................................. 145
Výběr snímků pro přenos do počítače: Menu Auto Transfer.............................. 147
Technické informace: Péče o fotoaparát, volitelné příslušenství, webové
zdroje ............................................................................................................. 149
Volitelné příslušenství....................................................................................... 150
Péče o fotoaparát a baterii ............................................................................... 152
Webové zdroje ................................................................................................ 155
Řešení možných problémů ............................................................................... 155
Specifikace ...................................................................................................... 161
Rejstřík ........................................................................................................... 165
Menu Monitor Options ............................................. 122
Menu Controls ........................... 123
Menu Auto Off .................................................... 125
Menu Seq. Numbers .................................................... 126
Menu Shutter Sound ..................................... 127
Menu CF Card Format ............................... 128
Menu Date .............................................................. 129
Menu Shot Confirmation ................................. 129
Menu Video Mode .......................................................... 130
Menu Language .................. 130
Menu Disable Delete ............................... 131
Menu USB ........................................ 131
viii
Úvod
Začínáme
Tato kapitola je rozdělena na následující části:
Přehled
Tato část popisuje organizaci návodu a slouží k vys­větlení symbolů a značek zde použitých.
Seznámení s přístrojem COOLPIX 4500
Tuto část návodu si označte a používejte jí při čtení dalších částí jako zdroj informací o jednotlivých funkcích a součástech fotoaparátu.
První kroky
Tato část detailně popisuje kroky, které je třeba provést před prvním použitím fotoaparátu:
Přehled
2–3
Seznámení s přístro­jem COOLPIX4500
4–8
První kroky
9–16
Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5
Upevnění řemínku Vložení baterie Vložení paměťové karty Volba jazyka Nastavení data a času
9Krok 1 10–11 12–13
14
15–16
1
Přehled
O tomto návodu
Děkujeme Vám za koupi digitálního fotoaparátu COOLPIX 4500. Tento návod k obsluze byl vytvořen tak, aby Vám pomohl naučit se plně využít všech
Úvod - Přehled
možností přístroje. Před prvním použitím fotoaparátu si jej proto pečlivě přečtěte.
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Váš digitální fotoaparát Nikon COOLPIX je konstruován podle nejvyšších standardů a obsahuje složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství firmy Nikon (nabíječky, baterie a síťové zdroje), certifikované firmou pro použití s Vaším digitálním fotoaparátem, je konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky, kladené těmito elektronickými obvody.
ELEKTRONICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ VAŠEHO FOTOAPARÁTU, KTERÉ
VEDE K ZÁNIKU ZÁRUKY.
Pro podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon kontaktujte místního autorizovaného prodejce.
Abyste snáze nalezli potřebné informace, jsou k jejich odlišení použity následující symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozor­nění - označuje informace, které je nutné si přečíst pro předejití možného poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňu­jící informace, které je třeba si přečíst před použitím fotoa­parátu.
Takto jsou označeny tipy a další informace, užitečné pro práci s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném místě návodu jsou k dis­pozici podrobnější informace.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku firmy Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech, jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace:
•Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
•Při uživatele v Evropě: http://www.nikon-euro.com/
• Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a Africe: http://www.nikon-
asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky (FAQs), včetně dalších informací o digitálním zpracování obrazu a fotografii. Informace, které zde nenaleznete, Vám poskytne regionální zastoupení firmy Nikon. Kontaktní informace viz:
http://www.nikon-image.com/eng/
Úvod - Přehled
32
Seznámení s přístrojem COOLPIX4500
Jednotlivé části fotoaparátu a jejich funkce
Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky fotoaparátu a zobrazovanými informacemi. Pro práci s návodem je výhodné si tuto část
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX4500
označit - při čtení ostatních částí návodu se můžete rychle vracet zpět pro vyhledání potřebných údajů.
Kde se co nachází - jednotlivé části fotoaparátu COOLPIX 4500
Zde je uveden popis jednotlivých částí fotoaparátu. Podrobnější informace o funkci jednotlivých položek naleznete na stránkách, uvedených u jednotlivých položek.
1 Indikace běhu samospouště .. 58
2 Objektiv........................... 9, 154
3 Tlačítko
4 Mikrofon ......................... 68, 78
5 Tlačítko
náhledu snímku/přehrávání
snímků) ................................. 27
6 Tlačítko MODE (volba
expozičních režimů)/ 43
tlačítko SMALL PIC. ............... 75
7 Indikace zapnutí přístroje 18, 26
8 Tlačítko spouště .................... 24
(monitor) ............ 23
(zobrazení rychlého
9 Hlavní vypínač .................. 18, 26
10Příkazový volič 11Výstupní A/V konektor (pod
krytkou) ................................. 40
12Konektor USB (pod krytkou) .. 35 13Tlačítka zoomu ( 14Kryt slotu pro paměťovou
kartu ...................................... 12
15Reproduktor.................... 77, 78
16Očka pro upevnění řemínku
(dvě) ........................................ 9
/ )
30, 62, 74
17 Tlačítko MENU ................ 44, 88
18 Tlačítko
zaostřovacích režimů).............
Tlačítko MF (manuální
zaostřování) ...........................
Tlačítko (mazání snímků) .. 29, 30, 71, 78
19Tlačítko (volba záblesko-
vých režimů) ........................... 65
Tlačítko ISO (nastavení
citlivosti) ................................ 70
20 Synchronizační konektor pro
blesk ...................................... 66
Sejmutí krytky synchronizačního
Blesk v pracovní poloze
(volba
konektoru
Reflektor blesku
Čidlo blesku
57
61
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX4500
21 Vestavěný blesk................ 21, 64
22 Indikace připravenosti k záblesku
(červená) ............................ 7, 24
23Indikace zaostření (zelená) . 7, 24 24Omezovač otáčení modulu s
objektivem ............................ 21
25Stativový závit 26Aretace krytky prostoru pro
baterii .................................... 10
27Krytka prostoru pro baterii..... 10
28Krytka konektoru DC-IN
A Monitor .................................. 6
B Hledáček ................................ 7
C Volič dioptrické korekce ........ 8
D Tlačítko FUNC / tlačítko
(korekce expozice) .. 8, 69, 123
Tlačítko záznamu zvuku ..... 78
E Multifunkční volič .... 8, 88, 110
54
Jak co použít - Ovládací prvky a indikace přístroje
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX4500
A Monitor
Výřez snímků lze kontrolovat pomocí hledáčku nebo monitoru. Ve snímacím režimu zobrazuje monitor obraz zabíraný objektivem, společně se symboly indikujícími aktuální nastavení přístroje:
1 Uživatelské nastavení č.(sada
uživ. nastavení) .................... 104
2
Indikace aktuální pozice zoomu ......
62
3 Sloupcová indikace průběhu
expozice ( Ultra HS) ................ 97
4
Indikace manuálního zaostřování ....
61
5 Indikace záznamu na paměťovou
kartu ..................................... 25
6 Expoziční paměť .... 50, 108, 124
7 Zaostřovací režim ................... 57
8 Varovný symbol rozhýbání
fotoaparátu ........................... 45
9 Zábleskový režim.................... 65
10Indikace stavu baterie 11Nápis „Date not set“
(nenastavená data)
1
................. 18
2
.........................
16
12Vyvážení bílé barvy ................. 92
1 Zobrazí se pouze v případě nízké kapacity baterie. 2 Zobrazí se v případě, že nejsou nastaveny hodnoty
data a času.
3 Zobrazí se, je-li při nastavení citlivosti AUTO použita
jiná hodnota citlivosti než ISO 100.
13Indikace nastavení zvýšené
citlivosti (ISO)
14 Symbol černobílého režimu .. 100 15 Symbol režimu sépiově
zbarvených snímků .............. 100
16Nastavení obrazu ................... 99
17Velikost obrazu .................... 103
18Kvalita obrazu...................... 102
19Počet zbývajících snímků/délka
videosekvence ................. 18, 68
20Zaostřovací pole/zóny bodového
měření ........................... 95, 110
21Světelná váha expozice .......... 55
22Clona .............................. 54, 55
23Čas závěrky ...................... 53, 55
24Expoziční režim/motivový pro-
gram ............................... 42, 44
25Nastavení pro aktuálně použitý
předsádkový objektiv ........... 106
26Automatická expoziční řada. 117 27Automatická řada snímků pro
vyvážení bílé ........................ 117
28Režim měření expozice........... 95
29 Snímací režim (rychlost
snímání) ................................. 96
30 Symbol funkce BSS ................ 98
31 Redukce šumu ..................... 118
32 Korekce expozice ........... 69, 109
33 Samospoušť ........................... 58
3
....................................... 70
Monitor se rovněž používá ke kontrole zhotovených snímků. Je-li snímek přehráván celoobrazovkově, jsou do obrazu prolnuty fotografické informace k tomuto snímku.
1 2
3
4 5 6
7
9 10 11 12 13 14 15
1 Datum záznamu .................... 15
2 Čas záznamu ......................... 15
3 Návodný symbol pro přehrání
zvukového komentáře ........... 78
4 Návodný symbol pro záznam
zvukového komentáře ........... 78
5 Symbol malého snímku ......... 75
6 Velikost obrazu .................... 103
7 Kvalita obrazu ...................... 102
8 Adresář ................................ 136
9 Číslo a typ datového souboru 79
10Indikace stavu baterie
*
........... 18
11Symbol zvukového komentáře 78 12Symbol přenosu snímků do
počítače ............................... 147
13Symbol určení snímku k tisku145 14Symbol ochrany snímků před
smazáním ............................ 143
15Číslo aktuálního snímku /
celkový počet snímků viditelných v aktuálním adresáři
* Zobrazí se pouze při nízké kapacitě baterie.
B Hledáček
Stejně jako na monitoru, lze i v hledáčku určovat výřez snímků. Hledáček je výhodné použít v případě, kdy je díky velmi jasnému okolnímu osvětlení obraz na monitoru špatně viditelný.
Indikace připravenosti k záblesku (červená)
Indikace zaostření (zelená)
Plochu hledáčku, ohraniče­nou těmito značkami, použijte při fotografování objektů ve vzdálenostech menších než 60cm (2").
Vyznačení zóny autofokusu
Nachází-li se fotografovaný objekt ve vzdálenosti menší než 90 cm (2’11’’) od fotoaparátu, bude výřez obrazu snímaného objektivem o něco posunutý oproti obrazu v hledáčku. Je-li tedy fotografovaný objekt blízko fotoaparátu, upravte výřez snímku pole značek v hledáčku, nebo použijte k určení výřezu snímku mo­nitor. Výřez snímků určujte na monitoru rovněž v případě použití digitálního zoo­mu, při nastavení velikosti obrazu 3:2 a při použití předsádkového objektivu.
Kontrolky připravenosti k záblesku (červená) a zaostření (zelená) vedle hledáčku, poskytují vizuální indikaci stavu blesku a zaostřování.
76
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX4500
C Volič dioptrické korekce
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX4500
Není-li obraz v hledáčku zobrazen ostře, otáčejte voličem dioptrické korekce tak dlouho, až je jasně a zřetelně viditelný.
D Tlačítko FUNC
Implicitně slouží tlačítko FUNC ve snímacím režimu jako tlačítko korekce expozice ( přehrávacím režimu jako tlačítko záznamu zvukového komentáře ( 78). Položka FUNC v menu SET-UP umožňuje přiřadit tlačítku FUNC další funkce ( 123).
69) a v
E Multifunkční volič
Multifunkční volič lze tisknout nahoru, dolů, doleva a doprava pro pohyb v menu fotoaparátu ( 88), volbu zaostřovacího pole ( 110) a listování snímků resp. vybírání snímků během přehrávání. Při zobrazení menu se zvolená položka aktivuje stiskem multifunkčního voliče uprostřed.
8
První kroky
Naučte se používat Váš fotoaparát
Dříve než budete moci začít fotografovat, je třeba, abyste provedli kroky, uvedené na následujících stranách.
Krok 1 - Upevnění řemínku
Způsobem, uvedeným na obrázku, upevněte na fotoaparát řemínek. Stejným způsobem upevněte řemínek i na druhé očko.
Abyste zabránili ztrátě krytky objektivu, upevněte ji pomocí dodávané šňůrky k řemínku fotoaparátu. Při snímání resp. nasazování krytky je třeba stisknout pojistku krytky způsobem, uvedeným na obrázku.
Úvod - První kroky
9
Krok 2 - Vložení baterie
2
1
Tento fotoaparát je napájen jednou dobíjecí lithium-iontovou baterií Nikon
Úvod - První kroky
EN-EL1 (součást dodávky) nebo lithiovou baterií 2CR5 (DL245) (zvláštní přís­lušenství; nelze dobíjet).
.1 Nabijte baterii
2
Dobíjecí lithium-iontová baterie Nikon EN-EL1 není při dodání plně nabitá. Součástí sady fotoaparátu je nabíječka, doporučujeme tedy baterii před prvním použitím nabít. Informace ohledně nabíjení baterie naleznete v návodu k obsluze dodávaném s nabíječkou.
.2 Otevřete krytku prostoru pro baterii
2
Nachází-li se fotoaparát na stativu, je třeba jej před výměnou baterie sejmout. Aretaci krytky prostoru pro baterii posuňte do polohy otevřeno ( (2).
; 1) a krytku odklopte
Čtěte varovné informace ohledně baterií
Přečtěte si a dodržujte všechna varování a pokyny výrobců baterií.
Alternativní zdroje energie
Kromě dodávané lithium-iontové baterie Nikon EN-EL1 lze k napájení fotoaparátu použít lithiové baterie 2CR5 (DL 245), které jsou běžně v prodeji. Pro dlouhodobější fotoaparátu doporučujeme zvolit síťový zdroj/nabíječku EH-21, resp. síťový zdroj EH-53 (oba modely patří mezi zvláštní příslušenství).
Zapojení síťového
zdroje do konektoru
DC-IN fotoaparátu
COOLPIX4500.
10
2
1
.3 Vložte baterii
2
Podle kresby na štítku na spodní straně krytky prostoru pro baterii vložte plně nabitou lithium-iontovou baterii EN-EL1 nebo lithiovou baterii 2CR5 (DL245). Po vložení baterie se krátce rozsvítí kontrolka zapnutí fotoaparátu.
E
N-EL1
2CR5
EN-EL1 2CR5 (DL245)
.4 Uzavřete krytku prostoru pro baterie
2
Zaklopte krytku prostoru pro baterie zpět (1) a posuňte aretaci do polohy zavřeno ( Dbejte na správnou aretaci krytky - zabráníte tak náhodnému vypadnutí baterie během fotografování.
;2).
Baterie hodin
Interní hodiny/kalendář fotoaparátu jsou napájeny separátní dobíjecí baterií, která se - v případě potřeby - dobíjí automaticky po vložení hlavní baterie fotoaparátu, resp. připojení síťového zdroje (volitelné příslušenství). Nabíjení v délce deseti hodin zajistí zálohování dat zhruba na tři dny. Je-li fotoaparát uložen delší dobu s vyjmutou hlavní baterií, resp. je baterie vyjmuta před ukončením nabíjení, zobrazí se na monitoru blikající symbol a je třeba provést nové nastavení hodin.
11
Úvod - První kroky
Krok 3 - Vložení paměťové karty
COOLPIX 4500 využívá k ukládání snímků paměťové karty CompactFlashTM,
Úvod - První kroky
resp. pevné disky IBM Microdrive(r). Seznam schválených paměťových karet viz „Technické informace: Volitelné příslušenství“ (
.1 Vypněte fotoaparát
3
Před vkládáním (resp. vyjímáním) paměťové karty se vždy přesvědčete, že nesvítí indikace zapnutí fotoaparátu. Otáčením hlavního vypínače ve směru šipky (dle obrázku) zapínáte resp. vypínáte fotoaparát.
.2 Vložte paměťovou kartu
3
Způsobem uvedeným na obrázku dole otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu (1) a ujistěte se, že tlačítko pro vysunutí paměťové karty je plně stisknuto směrem dolů (2).
Paměťové karty jsou označeny šipkou (▲✉, značící směr vkládání karty. Uchopte kartu tak, aby nálepka se šipkou byla na straně krytu slotu pro paměťovou kartu, vložte kartu se šipkou směřující do slotu (3) a zasuňte ji tak, aby se spolehlivě propojila s konektorem na dně slotu.
Směr
151).
Kontakty
vkládání karty
Kartu vkládejte konektorem
napřed a štítkem na zadní
straně směrem k sobě
Zadní štítek
.3 Uzavřete kryt slotu pro paměťovou kartu
3
Uzavírání krytu slotu pro paměťovou kartu
Je-li tlačítko pro vysouvání paměťové karty při zavírání slotu vysunuté do pracovní polohy, může uzavřením krytu dojít k částečnému vysunutí paměťové karty, které způsobí po zapnutí fotoaparátu chybou funkci. Před vložením paměťové karty se vždy ujistěte, že je toto tlačítko zasunuté dovnitř (tj. do polohy
).
Formátování paměťových karet
Paměťová karta dodávaná s přístrojem je již naformátována pro použití ve fotoaparátu. Ostatní paměťové karty je však třeba před prvním použitím
naformátovat. Informace ohledně formátování paměťových karet viz „Menu SET-UP: Formátování paměťových karet“ ( 128).
Vyjímání paměťových karet
Paměťové karty lze z fotoaparátu vyjímat bez rizika ztráty dat, je-li fotoaparát ve vypnutém stavu. Chcete-li vyjmout kartu, vypněte fotoaparát a otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu. Nejprve stiskněte tlačítko pro vyjímání paměťové karty tak, aby se vysunulo do polohy částečné vysunutí karty ze slotu (2). Následně můžete rukou vyjmout kartu z přístroje (3).
(1) a poté jej stiskněte pro
Úvod - První kroky
12
13
Krok 4 - Volba jazyka
Menu fotoaparátu a systémové informace mohou být zobrazeny dle Vaší vol-
Úvod - První kroky
by v němčině, angličtině, francouzštině, japonštině a španělštině.
.2
4
Stiskněte tlačítko . Zobrazí-li se na monito­ru zpráva, postupujte krokem 4.3. Je-li v
monitoru zobrazen snímek, stiskněte tlačítko hrávacího režimu.
.4
4
levém horním rohu
znovu pro vstup do pře-
4
4
.1
Otáčením hlavního vypínače ve směru šipky zapněte fotoa­parát. Rozsvítí se indikace zapnutí fotoaparátu.
.3
Krok 5 - Nastavení data a času
Informace o času a datumu pořízení snímku jsou přiřazeny všem snímkům, zhotoveným Vaším digitálním fotoaparátem Nikon. Pro nastavení interních hodin a kalendáře na správné hodnoty nejprve zobrazte menu SET-UP (viz kroky 4.1 - 4.4 „Nastavení jazyka“) a poté proveďte níže uvedené kroky:
.1
5
Vyberte položku Date
.3
5
.2
5
Zobrazte nabídku submenu DATE
.4
5
Úvod - První kroky
Zobrazte položky menu přehrávacího
4
4
Vyberte požadovaný jazyk z: Deutsch (němčina), English (angličtina), Fran­cais (francouzština), Japanese (japon­ština), Espanol (španělština)
14
režimu (PLAYBACK)
.5
Vyberte položku
.7
Language
Zobrazte položky menu SET-UP ( )
.6
4
Zobrazte volitelná nastavení
.8
4
Potvrďte výběr a vraťte se do menu SET­UP. Je-li nyní nutné nastavit rovněž datum a čas, pokračujte krokem 5.1.
5
Nastavte rok (Y)
.5
Vyberte YMD
Přejděte na další položku. Kroky 5.3 -
5.4 opakujte tolikrát, dokud
nenastavíte všechny hodnoty (tj. den,
měsíc, rok, hodinu a minutu).
.6
5
Zvolte pořadí, v jakém budou rok
(Year), měsíc (Month) a den (Day)
zobrazeny
15
.7
5
Úvod - První kroky
Jakékoli snímky zhotovené před nastavením data a času, budou mít časovou značku „0000.00.00 00:00“. Pokud nebyly hodnoty data a času nastaveny, je při fotografování zobrazen v pravém horním rohu monitoru blikající sym­bol hodin
(„nenastavená data“).
Uložte nastavení a vraťte se do menu SET­UP. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko MENU.
16
Stručný návod
Základní fotografování a přehrávání
snímků
Tato kapitola Vás provede základními kroky, které je třeba učinit při zhotovení a přehrávání snímků.
Fotografování
Tato část Vás krok za krokem provede základy fo­tografování s fotoaparátem COOLPIX 4500.
Fotografování
18–26
Základní přehrávání snímků
27–30
Příprava fotoaparátu Nastavení plně automa-
tického režimu
Úprava nastavení fotoa­parátu (volitelná)
Určení výřezu snímku Zaostření a expozice
snímku
Základní přehrávání snímků
Tato část popisuje, jak lze prohlížet snímky na moni­toru bez nutnosti opuštění snímacího režimu.
18–19Krok 1
19Krok 2
20Krok 3
20–23Krok 4
24–25Krok 5
26Krok 6 Uložení fotoaparátu
17
Fotografování
Základy
Tato část návodu rozebírá základní kroky při fotografování v plně automatic­kém režimu . V tomto automatickém režimu typu „zaměř a stiskni“ je většina
Stručný návod - Fotografování
nastavení řízena fotoaparátem v závislosti na světelných podmínkách a zaostřené vzdálenosti s optimálními výsledky ve většině fotografických situací.
Krok 1 - Příprava fotoaparátu
.1 Sejměte krytku objektivu
1
Stiskněte pojistku na krytce a krytku sejměte .
.2 Zapněte fotoaparát
1
Otočte hlavní vypínač způsobem uvedeným na obrázku. Po rozsvícení indikace zapnutí fotoaparátu, je přístroj připraven k fotogra­fování.
.3 Zkontrolujte systémové informace na monitoru
1
Dříve než začnete fotografovat, zkontrolujte indikaci stavu baterie (A) a počtu zbývajících snímků (B).
B
Stav baterie je indikován následovně:
Zobrazení Stav fotoaparátuVýznam
Žádný symbol
WARNING!!
BATTERY
EXHAUSTED
*Je-li baterie prakticky úplně vybitá, blikají pomalu indikace zaostření a
indikace připravenosti k záblesku vedle hledáčku
Zobrazí-li se na monitoru zpráva „Out of memory“, je paměťová karta plná. V takovém případě vymažte snímky ( 133), použijte novou paměťovou kartu nebo nastavte nižší kvalitu resp. menší velikost obrazu ( 101).
A
Krok 2 - Nastavení plně automatického režimu
Popisy, uváděné v této části návodu předpokládají nastavení fotoaparátu do režimu většina potřebných nastavení prováděna automaticky přístrojem.
Fotoaparát je při dodání již nastaven do tohoto režimu ( po zapnutí fotoaparátu v levém spodním rohu monitoru symbol , nastavte plně automatický režim následujícím způsobem:
- plně automatického režimu typu „zaměř a stiskni“, ve kterém je
Baterie je plně nabitá.
Baterie je blízká vybití. Co nejdříve baterii EN-EL1 nabijte nebo mějte k dis­pozici novou baterii 2CR5 (DL245).
Baterie je vybitá. Nabijte baterii EN-EL1 a vložte ji zpět, resp. použijte novou
*
baterii 2CR5 (DL245).
Fotoaparát pracuje stan­dardním způsobem.
Fotoaparát pracuje stejně jako ve výše uvedeném pří­padě, výjimkou je pouze omezená frekvence sério­vého snímání ( 96).
Až do vložení nové baterie nelze spustit závěrku.
). Nezobrazí-li se
Stručný návod - Fotografování
Automatické vypnutí fotoaparátu
Pro úsporu kapacity baterie se fotoaparát automaticky vypíná po době nečinnosti, specifikované v menu Auto Off ( 125). Po vypnutí fotoaparátu zhasne indikace zapnutí fotoaparátu. Fotoaparát lze znovu zapnout hlavním vypínačem.
18
Stiskněte tlačítko MODE a otáčejte příkazovým voličem tak dlouho, až se
+
na monitoru zobrazí sym­bol
.
19
Krok 3 - Úprava nastavení fotoaparátu (volitelná)
Následující tabulka zobrazuje implicitní nastavení režimu
Stručný návod - Fotografování
ně jednotlivých nastavení viz čísla stránek v pravém sloupci.
Nastavení Popis
Flash Mode (zábleskový
režim)
Focus
Mode
(zaostřovací
režim) Image
quality
(kvalita
obrazu)
Image size
(velikost obr.) Continuous
(režim
snímání)
Implicitně
Auto
Autofocus 57–58
NORMAL
2,272 x
1,704
Single
K otevření blesku a odpálení záblesku dojde při zhoršení světelných podmínek.
Fotoaparát automaticky zaostřuje od vzdálenosti 30 cm/1’’ (50 cm/1’8“ v nejširokoúhlejším nastavení zoomu).
Snímky jsou vyváženě komprimovány pro dosažení rozumného poměru mezi kva­litou a velikostí obrazového souboru, vhodných pro momentky.
Snímky jsou snímány ve velikosti 2272 x 1704 pixelů.
Po každém stisku spouště je zhotoven jeden snímek.
. Podrobnosti ohled-
Krok 4 - Určení výřezu snímku
.1 Nastavte úhel náklonu objektivu
4
Modul s objektivem lze otáčet o 270° vpřed z transportní polohy souběžně s tělem fotoaparátu a o 90° vzad, směrem k monitoru. Pro rychlé zhotovení autoportrétu s fotoaparátem v natažených pažích otočte objektiv tak, aby směřoval stejným směrem jako monitor (v této pozici bude monitor zobrazovat zrcadlový obraz toho, co bude zachyceno na snímku).
Při otáčení modulu s objektivem nepouží­vejte sílu, a nepokoušejte se objektivem otočit mimo výše vymezený rozsah
20
Foward
Range of rotation
64–67
101–102
101–103
96–97
Back (toward m onitor)
.2 Připravte si fotoaparát
4
Výřez snímků lze kontrolovat buďto na monitoru (A) a nebo v hledáčku (B). Abyste zabránili rozhýbání snímků nechtěným pohybem fotoapará­tu během expozice, uchopte přístroj pevně do obou rukou. V plně auto­matickém režimu dojde při zhoršení světelných podmínek k automat­ickému vyklopení blesku. Nenechávejte proto prsty na horní částí fotoa­parátu v místě, kde se nachází blesk.
BA
Vestavěný blesk
Je-li nastavena automatická aktivace blesku (implicitní natavení), předblesk proti červeným očím, resp. synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky, a pro dosažení správné expozice je třeba pomocného osvětlení, dojde při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny k automatickému vyklopení vestavěného blesku. Při nastavení režimu trvale zapnutého blesku (fill flash), dojde k vyklopení vestavěného blesku při každém namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. Nepokoušejte se vyklopit blesk rukou.
Zakrývá-li prst, resp. jiný objekt reflektor blesku, a zabraňuje jeho vyklopení při expozici snímku, zobrazí se na monitoru zpráva a indikace připravenosti k záblesku začne varovně blikat.
Omezovač otáčení objektivu
Abyste zabránili náhodnému otočení modulu s objektivem o více než 90° vpřed, posuňte páčku omezovače dle obrázku vpravo. Tím zabráníte nechtěnému nadměrnému otočení modulu s objektivem např. při použití předsádkového objektivu (zvláštní příslušenství).
21
Stručný návod - Fotografování
.3 Utvořte kompozici snímku
4
Stručný návod - Fotografování
S použitím tlačítek pro nastavení zoomu zarámujte požadovaný výřez snímku.
Zoomování do objektu
Zoomování od objektu
Je-li zoom nastaven na největší hodnotu (teleobjektiv), pak dojde po­držením tlačítka (na dobu delší než cca 2s) k aktivaci digitálního zoo­mu (digitální zoom; 63). Je-li aktivní digitální zoom, indikace auto­fokusu vedle hledáčku začne blikat a indikátor zoomu na monitoru je zobrazen žlutě jako varování před nutností určení výřezu snímku na monitoru (a ne v hledáčku).
Indikátor na monitoru ukazuje změnu polohy zoomu při stisku jednotlivých tlačítek
Nezakrývejte objektiv a blesk
Pro zamezení černých, nebo částečně oříznutých snímků, držte prsty a jiné objekty mimo zorný úhel objektivu a blesku.
Ovládání monitoru
Ke skrytí resp. zobrazení systémových informací na monitoru a k vypnutí/zapnutí monitoru použijte tlačítko
.
Indikace skryté
Stručný návod - Fotografování
Monitor nebo hledáček?
Monitor používejte k letmé kontrole nastavení fotoaparátu během sledování záběru snímku. Tento způsob je zvlášť vhodný v případech, kdy obraz v hledáčku neodráží přesně vzhled výsledného snímku:
•při zaostření na vzdálenost bližší než 90 cm (2’11’’)
při použití digitálního zoomu ( 60) a nastavení velikosti obrazu 3:2 ( 103), nebo při použití některého z volitelných předsádkových objektivů ( 150)
Při práci s monitorem máte výhodu v možnosti pohodlného sledování záběru při prakticky jakémkoli úhlu držení fotoaparátu. Rovněž můžete fotoaparát namířit na sebe pro zhotovení autoportrétu, a na monitoru provést kontrolu výřezu snímku.
Hledáček je možné použít v případech, kdy vlivem vysoké hladiny okolního osvětlení nelze dobře rozeznat obraz na monitoru. Při pozorování obrazu ve vzdálenosti 60 cm (2’) a menší pomocí hledáčku, je třeba k určení výřezu snímku využít značky pro snímky zblízka.
Při fotografování na vzdálenost 60 cm (2’) a menší používejte tyto značky ohraničující snímek.
22
Systémové informace zobrazené
Vypnutý monitor
23
Krok 5 - Zaostření a expozice snímku
Fotoaparát COOLPIX4500 je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště.
Stručný návod - Fotografování
.1 Zaostřete
5
Pro zaostření a změření expozice namáčkněte do poloviny tlačítko spouště. V režimu centrálního ostřícího pole, vymezeného značkami v hledáčku. Zaostření zůstává zablokováno na tuto vzdálenost po dobu namáčknutí spouště do poloviny. Je-li fotografovaný objekt špatně osvětlen a blesk nastaven do režimu automatické aktivace, dojde k automatickému vyklopení a nabití blesku. Aktuální stav zaostření indikuje zelená kontrolka, aktuální stav blesku červená kontrolka, kt eré se nacházejí vedle hledáčku fotoaparátu.
pravenosti k záblesku
autofokusu
Obě kontrolky součas-
24
fotoaparát zaostří na objekt uvnitř
Svítí Při expozici snímku dojde k odpálení záblesku.
Rychle
bliká
Indikace
při-
Bliká
(červená)
Nesvítí
Indikace
(zelená)
ně pomalu blikají
Svítí Zaostřeno
Bliká
Blesk se nabíjí. Uvolněte krátce tlačítko spouště a zkuste znovu.
• Blesk je vypnutý a objekt je špatně osvětlený.
• Na horním krytu blesku je položen prst nebo
K expozici snímku není třeba záblesk, resp. je blesk manuálně vypnutý.
Fotoaparát není schopen zaostřit na objekt. Fo­toaparát není schopen zaostřit na objekt uvnitř zóny zaostřovacího pole. Viz „Autofokus“ (
Baterie je vybitá. Vložte nabitou baterii EN­EL1, nebo novou baterii 2CR5(DL245).
Indikace připravenosti k záblesku (červená)
Indikace auto­fokusu (zelená)
Fotoaparát použije dlouhý čas závěrky a může tak dojít k rozhýbání snímku.
jiný objekt, který brání jeho vyklopení do pracovní polohy. Uvolněte kryt blesku.
59).
.2 Exponujte
5
Pro expozici snímku plynule domáčkněte tlačítko spouště až na doraz
V průběhu záznamu snímků
Při probíhajícím záznamu snímků na paměťovou kartu je na monitoru zobrazen symbol
Snímky zhotovené v průběhu záznamu předchozích snímků na paměťovou kartu jsou ukládány do vyrovnávací paměti. Po zaplnění vyrovnávací paměti se zobrazí symbol přesýpacích hodin
Je-li zobrazen symbol fotoaparát, nevyjímejte paměťovou kartu ani neodpojujte síťový zdroj.
a indikace autofokusu (zelená kontrolka) bliká.
a nelze spustit závěrku.
nebo (resp. bliká zelená kontrolka), nevypínejte
25
Stručný návod - Fotografování
Krok 6 - Uložení fotoaparátu
.1 Vypněte fotoaparát
Stručný návod - Fotografování
6
Svítí-li indikace zapnutí fotoaparátu, vypněte přístroj otočením hlavního vypínače dle obrázku. Indikace zapnutí přístroje zhasne. Pro úsporu kapacity baterie vždy před ul­ožením přístroje zkontrolujte, jestli zhasla indikace zapnutí fotoaparátu.
.2 Zaklopte blesk do transportní polohy
6
Je-li blesk vyklopen do pracovní polohy, jem­ně jej stisknutím shora zaklopte zpět do transportní polohy. Nevyvíjejte sílu na před­ní, zadní, resp. postranní části reflektoru blesku, jinak může dojít k jeho poškození.
.3 Otočte modul s objektivem do transportní polohy
6
Modul s objektivem otočte do polohy, která je zobrazena na obrázku vpravo.
.4 Nasaďte krytku objektivu
6
Pro ochranu objektivu nasaďte před ul­ožením fotoaparátu dodávanou krytku.
26
Základní přehrávání snímků
Kontrola a přehrávání snímků
U digitálního fotoaparátu máte možnost vidět snímky ihned po jejich zhotovení. Výsledky dřívějších pokusů si můžete okamžitě prohlédnout během přípravy fotoaparátu na další snímek. Můžete se tedy rozhodnout, zda použít stávající snímky, či zvolit jiné nastavení fotoaparátu, resp. jiný úhel záběru.
Pro zobrazení snímků stiskněte tlačítko
Stručný návod - Základní přehrávání snímků
Snímací režim Zo brazení rychlého
náhledu snímku
V levém horním rohu monitoru se zobrazí pos­lední zhotovený snímek
Celoobrazovkové
přehrávání snímků
Poslední zhotovený snímek se zobrazí na celé obrazovce
Pro ukončení režimu zobrazení rychlého náhledu snímku resp. režimu celoobrazovkového přehrávání snímků a zaostření fotoaparátu na další objekt namáčkněte do poloviny tlačítko spouště.
V průběhu přehrávání snímků
Během načítání snímků z paměťové karty bliká zelená kontrolka autofokusu vedle hledáčku. Dokud tato kontrolka nepřestane blikat, nevyjímejte paměťovou kartu, ani neodpojujte zdroj energie. Vyjmutí karty nebo odpojení zdroje energie může za takovýchto okolností způsobit poškození dat, fotoaparátu nebo paměťové karty.
27
Zobrazení rychlého náhledu snímku (Quick Review)
Erase image YesorNo?
Snímky se zobrazují v levém horním rohu monito-
Stručný návod - Základní přehrávání snímků
ru a umožňují tak kontrolovat výsledek předchozí expozice v průběhu přípravy na další snímek. Všechny ovládací prvky pracují standardním způ­sobem jako ve snímacím režimu s následujícími výjimkami:
Celoobrazovkové přehrávání snímků
V režimu celoobrazovkového přehrávání snímků lze se snímky uloženými na paměťové kartě provádět množství operací. Kromě níže uvedených operací lze rovněž využít volitelných položek menu přehrávacího režimu (PLAYBACK MENU;
133).
Stručný návod - Základní přehrávání snímků
Stiskněte
PopisPro
Stiskem multifunkčního voliče směrem dolů
Zobrazení dalších
snímků
nebo doprava zobrazujete snímky v pořadí jejich záznamu, stiskem voliče nahoru nebo doleva se pohybujete opačným směrem.
Zobrazení aktuál-
ního snímku celoo-
brazovkově
Aktivuje celoobrazovkové zobrazení (viz následující strana) aktuálního snímku.
Neobsahuje-li paměťová karta žádné snímky
Nejsou-li pro přehrávání k dispozici žádné snímky, resp. jsou všechny snímky na kartě označené atributem „skrytý“ ( 144), zobrazí se po stisku tlačítka
(vstup do režimu zobrazení rychlého náhledu snímku) na monitoru zpráva.
V takovém případě stiskněte pro návrat do snímacího režimu znovu tlačítko
nebo namáčkněte do poloviny tlačítko spouště.
28
Stiskněte
Zobrazení dalších
snímků
Zobrazení více
snímků
Vymazání aktuál-
ního snímku
( )
( )
Tlačítko
Návrat do sní-
macího režimu
/
tlačítko
spouště
Další informace viz:
73 Přehrávání snímků detailně
PopisPro
Stiskem multifunkčního voliče směrem dolů nebo doprava zobrazujete snímky v pořadí jejich záznamu, stiskem voliče nahoru nebo doleva se pohybujete opačným směrem. Po-
Pro zobrazení až devíti snímků ve formě malých náhledů stiskněte tlačítko ( ) (viz následující strana).
Zobrazí se dialog pro potvrzení. Pro výběr jed­né z možností stiskněte multifunkční volič nahoru nebo dolů, pro její aktivaci stiskněte
DELETEDELETE
Erase image
Erase image
Yes or No ?
Yes or No ?
No
Ye s
volič doprava.
•Pro návrat bez vy­mazání snímku vy­berte No
Pro vymazání snímku vyberte
Yes
Ukončení přehrávání a návrat do snímacího režimu.
29
Přehrávání stránek náhledů snímků
Erase image YesorNo?
Stiskem tlačítka
Stručný návod - Základní přehrávání snímků
ového přehrávání snímků se zobrazí menu až devíti náhledů snímků. V průběhu zobrazení těchto náhledů jsou k dispozici následující operace:
( ) v režimu celoobrazovk-
Pro
Výběr snímků
Listování stránek
snímků
Změnu počtu
zobrazených
snímků
Smazání vy-
braného snímku
Návrat do sní-
macího režimu
Stiskněte
( )/ ( )
( )
Tlačítko
/
tlačítko
spouště
Popis
Stiskem multifunkčního voliče nahoru, dolů, doleva nebo doprava provedete výběr požadovaných náhledů.
Otáčením příkazového voliče dojde k listování po celých stránkách náhledů snímků.
Při čtyřech zobrazených náhledech se stiskem tlačítka
přepne zobrazení na devět náhledů snímků. Stiskem tlačítka ( ) se „nazoomuje“ z devíti náhledů na čtyři; v pří­padě že jsou zobrazeny čtyři náhledy snímků se po stisku tlačítka zobrazí vybraný náhled na celém monitoru.
Zobrazí se dialog pro potvrzení. Stiskem mul­tifunkčního voliče nahoru nebo dolů proveďte výběr a potvrďte stiskem voliče doprava.
DELETEDELETE
Erase image
Erase image
Yes or No ?
Yes or No ?
No
Ye s
•Pro návrat bez vy­mazání snímku vy­berte No.
•Pro smazání snímku vyberte Yes.
Ukončení přehrávání a návrat do snímacího režimu.
30
Propojení
Fotoaparát a externí zařízení
Tato kapitola podává informace o propojení fotoa­parátu s počítačem a televizorem, resp. videoreko­rdérem (VCR)
Propojení s počítačem
Přečtením této části se naučíte, jak za pomoci soft­waru Nikon View 5 kopírovat snímky z paměťové karty ve fotoaparátu, do počítače.
Propojení s televizorem nebo videorekordérem
Tato část detailně popisuje, jak využít televizor k přehrávání snímků (včetně zobrazení menu fotoa­parátu).
Propojení s počítačem
32–39
Propojení s televizo­rem nebo video­rekordérem
40
31
Propojení s počítačem
Nikon View 5
Váš digitální fotoaparát COOLPIX ukládá snímky ve formě digitálních dat. Namísto cesty do fotolaboratoře a obdržení negativů snímků můžete za po-
Propojení - propojení s počítačem
moci softwaru Nikon View 5 přímo zkopírovat snímky z fotoaparátu do počítače, pro dlouhodobou archivaci. Jakmile přenesete snímky do počítače, můžete je prohlížet, tisknout, posílat ve formě příloh k e-mailům nebo je pro doručení do laboratoře ukládat na disky Zip resp. jiná výměnná paměťová média. Všechny snímky uložené na paměťové kartě, lze po jejich zkopírování do počítače vymazat a uvolnit tak místo pro nové snímky, které následně opět můžete přidat do rozrůstajícího se digitálního fotoalba na počítači.
Dříve než začnete: Instalace softwaru Nikon View 5
Před zkopírováním snímků do počítače je třeba nainstalovat software Nikon View 5. Jde o aplikaci, která zajistí přenos snímků z paměťové karty ve fotoa­parátu na pevný disk a jejich zobrazení na monitoru počítače. Pro instalaci softwaru Nikon View 5 je třeba, aby počítač obsahovat jeden z následujících operačních systémů:
Předinstalované verze systémů Windows XP Home Edition, Win-
Windows
Macintosh
Prvním krokem k instalaci softwaru Nikon View 5, je přečtení instalačních pokynů. Tyto pokyny se nacházejí na referenčním CD, dodávaném s fotoaparátem.
Vložte referenční CD disk do jednotky CD-ROM
1
Po zapnutí počítače a vyčkání startu operačního systému vložte do jednotky CD-ROM referenční CD disk.
Pracujete-li s počítačem Macintosh, dojde k automatickému otevření okna referenčního CD na ploše. Uživatelé Windows musí pro otevření CD disku nejprve poklepat na ikonu „Tento počítač“ a poté na ikonu „Nikon“.
32
dows XP Professional, Windows 2000 Professional, Windows Millenium Edition (Me), resp. Windows 98 Second Edition (SE).
Mac OS 9.0, 9.1, 9.2, Mac OS X (10.1.2 nebo novější). Pod­porovány jsou pouze modely s vestavěnými USB porty.
Nainstalujte Adobe Acrobat Reader
2
Instalační pokyny pro Nikon View 5 jsou uloženy na referenčním CD ve formátu PDF. Pro možnost jejich zobrazení je třeba nainstalovat prohlížeč Adobe Acrobat Reader 4.0 nebo novější. Máte-li tuto verzi Adobe Acrobat Reader již nainstalovánu, pokračujte krokem 3.
Pro instalaci softwaru Adobe Acrobat Reader otevřete adresář s jazykovou verzí dle Vašeho výběru, a poklepejte na ikonu instalátoru. Zobrazí se uvítací obrazovka instalátoru; pro dokončení instalace následujte pokyny na obrazovce.
Úvodní obrazovka (Windows)
Přečtěte si instalační pokyny a nainstalujte software Nikon View 5
3
Po ukončení instalace softwaru Adobe Acrobat Reader, poklepejte na ikonu INDEX.pdf v kořenovém adresáři na referenčním disku CD - zobrazí se interaktivní seznam dokumentace k softwaru Nikon View 5. Následujte odkazy na displeji, které Vás dovedou k detailním informacím o instalaci softwaru do Vašeho operačního systému. Je-li třeba, můžete si instalační pokyny vytisknout pomocí příkazu Print... v menu File programu Acrobat Reader, a postupovat podle těchto pokynů v průběhu instalace softwaru Nikon View 5.
Úvodní obrazovka (Macintosh)
Ikona
instalátoru
(Windows)
Ikona
instalátoru
(Macintosh)
Máte již Nikon View?
Aby bylo možné přenášet snímky do počítače pomocí USB kabelu UC-E1, vyžaduje COOLPIX 4500 verzi softwaru Nikon View 5, dodávanou s fotoaparátem. Vlastníte-li jinou verzi softwaru Nikon View, dodanou s jiným digitálním fotoaparátem Nikon, je nutné tuto verzi aktualizovat na verzi dodanou s přístrojem COOLPIX 4500.
33
Propojení - propojení s počítačem
Vytvoření spojení: Propojení s počítačem
Jakmile máte nainstalovaný software Nikon View 5, jste připraveni k přenosu
Propojení - propojení s počítačem
fotografií a videosekvencí do počítače. Snímky lze přenášet buďto přímým propojením fotoaparátu a počítače USB kabelem nebo vyjmutím paměťové karty z fotoaparátu a vložením do čtečky, resp. slotu pro karty PC Card.
Přímé spojení: Propojení fotoaparátu kabelem
Je-li Váš počítač vybaven rozhraním USB, můžete propojit fotoaparát s počítačem pomocí dodávaného USB kabelu UC-E1.
Zvolte přenosový protokol USB
1
COOLPIX 4500 podporuje dva USB protokoly: Mass Storage (implicitní nastavení) a Picture Transfer Protocol (PTP). Před propojením fotoaparátu s počítačem najeďte na položku menu SET-UP USB ( přenosový protokol, odpovídající operačnímu systému Vašeho počítače:
Windows XP Home Edition, Windows XP Professional resp. Mac OS X (10.1.2 nebo novější):
zvolte PTP.
Windows 2000 Professional, Windows Millenium Edition (Me), Windows 98 Second Edition (SE), Mac OS 9 (9.0, 9.1 nebo 9.2):
Propojujete-li fotoaparát s počítačem, vybaveným jedním z výše uvedených operačních systémů, a máte položku USB nastavenu na PTP, vraťte se do menu USB a změňte nastavení na Mass Storage.
Windows 2000 Professional/Windows Millenium Edition (Me), Windows 98 Second Edition (SE), Mac OS 9
Při propojování fotoaparátu s počítačem, vybaveným jedním z výše uvedených operačních systémů, nenastavujte v menu SET-UP položku USB na PTP. Pokud jste již použili toto nastavení, zobrazí se na počítači dialog, oznamující nalezení nového hardwaru, resp. dialog, oznamující, že ovladače pro toto zařízení nelze použít. Klepněte na Zrušit pro opuštění dialogu. Odpojte fotoaparát, změňte nastavení v menu USB na Mass Storage, a znovu fotoaparát propojte s počítačem.
34
131) a nastavte
Zapněte počítač
2
Propojte fotoaparát s počítačem
3
Způsobem zobrazeným na níže uvedeném obrázku připojte USB kabel UC­E1. Plochý konektor kabelu zapojte do počítače, opačný konec kabelu zapojte do USB konektoru na fotoaparátu. Fotoaparát nepřipojujte pomocí USB rozbočovače, ani USB portu v klávesnici.
Před propojením fotoaparátu s počítačem
Před propojením fotoaparátu s počítačem se ujistěte, že máte nainstalovaný software Nikon View 5.
Windows XP Home Edition, Windows XP Professional, Win­dows 2000 Professional
Při instalaci, odinstalaci resp. spouštění softwaru Nikon View 5 pod operačním systémem Windows XP Home Edition nebo Windows XP Professional, je tře­ba se přihlašovat jako „administrátor počítače“. Při instalaci, odinstalaci resp. spouštění softwaru Nikon View 5 pod operačním systémem Windows 2000 Professional je třeba se přihlašovat pomocí administrátorského účtu.
Používejte spolehlivý zdroj energie
Před kopírováním dat mezi fotoaparátem a počítačem se ujistěte, že je baterie plně nabitá. Máte-li pochybnosti o kapacitě baterie, pak ji před kopírováním snímků dobijte nebo použijte volitelný síťový zdroj/nabíječku EH-21, resp. síťový zdroj EH-53.
35
Propojení - propojení s počítačem
Zapněte fotoaparát
4
Zapněte fotoaparát. Nikon View 5
Propojení - propojení s počítačem
automaticky detekuje fotoaparát a spustí se. Podrobnosti viz Referenční
návod k obsluze softwaru Nikon View 5 (na CD ROM). Po zapojení
USB kabelu UC-E1 zůstane monitor fotoaparátu vypnutý a všechny ovládací prvky s výjimkou hlavního vypínače jsou bez funkce.
Přeneste snímky do počítače
5
Pro zkopírování všech snímků na paměťové kartě do počítače vyberte v menu Image transfer rule softwaru Nikon View 5, All images a klepněte na tlačítko
• neodpojujte USB kabel
• nevypínejte fotoaparát
• nevyjímejte paměťovou kartu z fotoaparátu.
Prohlédněte si snímky
6
Po ukončení přenosu snímků do počítače se snímky uložené na pevném disku počítače zobrazí v prohlížeči Nikon Browser. Podrobnosti ohledně možných operací viz Referenční návod k obsluze softwaru Nikon View 5 (na CD ROM).
. V průběhu přenosu snímků do počítače:
Výběr snímků pro přenos
Zkopírování pouze těch snímků, které byly předem označeny pro přenos do počítače pomocí funkce Auto transfer v menu přehrávacího režimu ( 147), se provede výběrem položky Images marked for transfer z menu Image transfer rule, ještě před klepnutím na tlačítko v okně Nikon Transfer.
36
Odeberte fotoaparát ze systému
7
Před odpojením kabelu resp. vypnutím fotoaparátu je třeba fotoaparát následujícím způsobem odhlásit ze systému:
Windows XP Home Edition/Windows XP Professional
Klepněte na ikonu zařízení ze systému) na liště a z menu které se zobrazí vyberte Bezpečně odebrat USB zařízení.
Windows 2000 Professional
Klepněte na ikonu hardware) na liště a z menu které se zobrazí, vyberte Zastavit USB paměťové zařízení.
Windows Millenium Edition (Me)
Klepněte na ikonu hardware) na liště a z menu které se zobrazí, vyberte Zastavit USB disk.
Windows 98 Second Edition (SE)
Poklepejte na ikonu Tento počítač a pravým tlačítkem klepněte na výměnný disk odpovídající fotoaparátu. Z menu, které se zobrazí vyberte Odstranit.
Mac OS X
Adresář „NO_NAME“ fotoaparátu upusťte na koš.
Mac OS 9
Adresář „untitled“ fotoaparátu upusťte na koš.
Jakmile odeberete fotoaparát ze systému, můžete odpojit propojovací kabel, resp. vypnout fotoaparát.
(bezpečné odebrání
(odpojit nebo ukončit
(odpojit nebo ukončit
Mac OS 9Mac OS X
Propojení - propojení s počítačem
37
Loading...
+ 77 hidden pages