Благодарим Вас за покупку цифровой фотокамеры COOLPIX4300.
Документация для данной фотокамеры включает в себя перечисленные ниже руководства. Пожалуйста, убедитесь, что Вы внимательно прочли всю документацию,
прежде чем пробовать получить от фотокамеры максимум возможного.
Краткое руководство
Краткое руководство описывает процесс распаковки, подготовки Вашей фотокамеры к работе, получения первых фотографий и их передачи из фотокамеры в Ваш компьютер.
Руководство по цифровой фотографии
Руководство по цифровой фотографии (данное руководство) содержит полные инструкции по работе с Вашей фотокамерой.
Справочное руководство по Nikon View
Справочное руководство по программе Nikon View Вы найдете в электронном виде на компакт-диске, поставляемом вместе с фотокамерой.
Символы
Для облегчения поиска необходимой Вам информации в данном руководстве используются следующие символы и сокращения:
Этот символ означает преду-
Этот символ означает предупреждение, которое Вы должны
преждение, которое Вы должны
прочесть прежде, чем пользо-
прочесть прежде, чем пользоваться фотокамерой, во избежа-
ваться фотокамерой, во избежание поломки.
ние поломки.
Этот символ означает подсказ-
Этот символ означает подсказку, дополнительную информа-
ку, дополнительную информацию, которая может быть полез-
цию, которая может быть полезна для Вас при использовании
на для Вас при использовании
фотокамеры.
фотокамеры.
Этот символ означает примеча-
Этот символ означает примечание, дополнительную информа-
ние, дополнительную информацию, которые Вы должны про-
цию, которые Вы должны прочесть прежде, чем пользоваться
честь прежде, чем пользоваться
фотокамерой
фотокамерой
3
Меры безопасности при обращении с фотокамерой
Во избежание поломки Вашей техники Nikon или причинения ущерба Вам
лично или окружающим, изучите следующие правила предосторожности
перед использованием этой техники. Держите эти правила в месте, доступном для всех тех, кто будет пользоваться этой техникой.
Последствия, которые могут возникнуть в результате нарушения указанных
правил предосторожности, обозначены следующими знаками:
Этот знак обозначает предупреждение, которое необходимо прочесть
перед использованием Вашей техники Nikon во избежание возможного
выхода ее из строя или причинения ущерба Вашему здоровью
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не смотрите на солнце через
видоискатель
Наблюдение солнца или другого
сильного источника света через
видоискатель может вызвать необратимое ухудшение зрения.
Немедленно выключайте фотокамеру
при сбоях и нарушениях в работе
Если Вы замечаете дым или необычный запах, исходящий от фотокамеры, дополнительного оборудования или от сетевого блока питания (он приобретается отдельно), немедленно выключите блок питания и извлеките из фотокамеры батареи, стараясь избежать возможных ожогов. Продолжение работы может окончиться серьезными повреждениями оборудования. После извлечения батарей доставьте неисправное оборудование
в ближайший сервисный центр Nikon.
Не работайте в присутствии
огнеопасного газа
Не работайте с электронным оборудова-
нием и этой фотокамерой в присутствии
огнеопасного газа, поскольку это может
привести к взрыву или пожару.
Не заматывайте ремень вокруг шеи
Заматывание ремня фотокамеры
вокруг вашей шеи может привес-
ти к удушению. Следите за тем,
чтобы ремень случайно не замотался вокруг шеи младенца или
4
Не разбирайте фотокамеру
Касание внутренних частей фотокамеры
может привести к выходу ее из строя.
В случае выхода из строя изделия Nikon
могут ремонтироваться только квалифицированным техником. Если же корпус
фотокамеры раскрылся в результате падения (или другого несчастного случая),
извлеките батарею и/или отключите блок
питания и затем доставьте неисправное
изделие в ближайший авторизованный
сервисный центр Nikon.
Соблюдайте предосторожность
при обращении с батарей
Батареи могут протекать или взрываться при неправильном обращении
с ними. Соблюдайте следующие меры безопасности при подготовке батарей для использования:
• Убедитесь, что фотокамера выключена, прежде чем вставлять
в нее или извлекать из нее батарею. Если Вы пользовались сетевым блоком питания, убедитесь,
что он отключен.
• Используйте только литий-ионную аккумуляторную батарею Nikon EN-EL1
(входит в комплект поставки) или 6вольтовые литиевые батареи 2CR5
(DL245), приобретаемые отдельно.
• Литий-ионная аккумуляторная батарея Nikon ENEL1 предназначена для работы только с определенными цифровыми фотокамерами Nikon. He
пытайтесь использовать ее с не предназначенным
для ее использования оборудованием.
• При установке батареи в фотокамеру не пытайтесь вставлять ее
вверх ногами или боком.
• Не замыкайте контакты батареи накоротко и не разбирайте батарею.
• Не нагревайте батарею и не бросайте батарею в огонь.
• Избегайте попадания в воду или
намокания батареи.
• Не храните и не транспортируйте
батареи вместе с металлическими
предметами (шпильки, скрепки,
бижутерия, гвозди и т.п.).
• Полностью разряженная батарея
может протекать. Во избежание
повреждений фотокамеры, не забывайте извлекать из нее разряженные (севшие) батареи.
• Если батарея не используется, то
наденьте на нее колпачок для защиты контактов и храните в прохладном месте.
• В случае продолжительной работы
фотокамеры, батарея может нагреться и стать горячей. Прежде
чем извлекать батарею, выключите фотокамеру и подождите, пока
батарея остынет.
• В случае использования литиевых
батарей 2CR5 (DL245) ручка корпуса фотокамеры может ощутимо
нагреваться, но это не является
признаком неисправности.
• Немедленно прекратите использовать батарею, если Вы заметили
какие-то изменения с батареей,
например изменение окраски или
деформация (изменение формы
корпуса) батареи.
Используйте
соответствующие кабели
При подключении кабелей
к входным и выходным разъемам
и гнездам фотокамеры используйте только поставляемые с фотокамерой или продаваемые от-
дельно соответствующие кабели
Nikon, имеющие соответствую-
щие размеры и параметры.
Держите подальше от детей
Примите особые меры предосторожности во избежание попадания
батарей и других небольших предметов в рот детей и младенцев.
Извлечение карточек памяти
Карточки памяти могут нагреваться
в процессе работы. Будьте осторожны при их извлечении из фотокамеры во избежание получения ожогов.
Компакт-диски
Компакт-диски, на которых находится программное обеспечение и данные, не должны
использоваться на музыкальных центрах. Попытка прослушивания диска с данными и/или
программами на музыкальном центре может
привести к потере слуха или к повреждению
оборудования музыкального центра.
Соблюдайте осторожность
при использовании вспышки
Использование вспышки вблизи от
глаз объекта съемки может вызвать
кратковременное ухудшение зрения.
Соблюдайте особенную осторожность при съемке маленьких детей —
вспышка фотокамеры не должна находиться ближе 1 метра от ребенка.
При использовании
видоискателя
При пользовании диском выбора режимов и кнопкой управления зумом
будьте осторожны, чтобы случайно
не попасть себе в глаз пальцем.
Избегайте контакта
с жидкими кристаллами
При поломке монитора или дисплеев
фотокамеры соблюдайте осторожность, чтобы избежать ранения осколками стекла и избежать попадания жидких кристаллов разрушенного монитора
или дисплея с чьей-либо кожей, а также
попадания их в глаза или в рот.
5
6
7
Содержание
Краткий обзор 3
Меры безопасности при обращении с фотокамерой 4-5
Замечания 6-7
Части и узлы COOLPIX 4300 12-15
Первые шаги 16-22
1 .Пристегиваем к фотокамере ремень и одеваем крышку объектива... 16
2.Вставляем в фотокамеру батарею 16-18
3.Вставляем в фотокамеру карточку памяти 18-19
4.Выбираем язык меню и сообщений 20
5.Устанавливаем дату и время 21-22
Ваши первые фотографии 24-29
1.Подготовка фотокамеры 24-25
2.Кадрируем будущую фотографию 26-27
3.Фокусируемся и снимаем 28
4.Выключаем фотокамеру 29
Просмотр снятых фотографий 30-33
Быстрый просмотр 31
Полноэкранный просмотр 32
Просмотр списком 33
Займитесь творчеством: выбор сюжетного режима 34-38
Выбор режима съемки 40
Режим фокусировки: кнопка 41-45
Автоспуск 42-43
Режим автофокуса (непрерывный/однократный автофокус) 44-45
Цифровой зум: кнопка 46-47
Режим вспышки: кнопка 48-49
Съемка видеороликов 50
Поправка экспозиции: кнопка 51
Оставить или удалить: Просмотр снимка 52
Чувствительность (в единицах ISO) (только ) 53
Ручная фокусировка (только ) 54
8
Полноэкранный просмотр 56-67
Просмотр списком 58
Как рассмотреть детали: увеличение при просмотре 59
Создание маленькой копии снимка: «маленький снимок» 60-61
Просмотр видеоролика 62
Информация о снимке 63-64
Подключение к компьютеру 66-67
Подключение к телевизору или видеомагнитофону 68
Перечень пунктов и настроек меню 70-75
Использование меню фотокамеры 76-78
Вывод меню 76
Выбор нужной настройки 77
Доступ к многостраничным меню 78
Меню настроек SET-UP 79-95
Вывод меню SET-UP 79
Эффективность использования памяти: меню Image Size and Quality
(размер и качество изображения) 80-82
Хранение Ваших снимков: меню Folders (папки) 83-86
Настройки монитора: Monitor Options 87
Экономия емкости батареи питания: Auto Off (автоматическое
(лампа-индикатор съемки) 91
Информация о снимке и настройки передачи: Pic Data/Transfer 91-92
Установка даты: Date 92
Настройка интерфейса: Interface 92-94
Выбор языка: Language 94
Восстановление настроек «по умолчанию»: Reset All 95
9
Меню съемки Shooting 96-116
Достоверность цветопередачи: White Balance (баланс белого) 97-98
Измерение освещения: Metering (замер экспозиции) 99
Съемка серий снимков: Continuos (непрерывная съемка) 100-101
Получение резких снимков: BSS (выбор лучшего снимка) 102
Настройка яркости и контрастности: Image Adjustment 103
Подчеркивание контуров на снимке: Image Sharpening (резкость) 104
Настройки для насадок на объектив: Lens 105-106
Изменение чувствительности из меню: Sensitivity (чувствительность). 106
Управление экспозицией: Exposure Options 106-110
Управление фокусировкой: Focus Options 111-113
Автоматическое изменение настроек: Auto Bracketing (брекетинг).... 114-115
Удаление снимков и заданий печати: Delete 118-120
Выбор папки для просмотра: Folders 121
Автоматический просмотр: Slide Show (слайд-шоу) 122-123
Защита важных снимков: Protect 124
Сокрытие снимков от просмотра: Hide Image 125
Задания печати: Print Set 126-127
Пометить все снимки для передачи: Transfer 128
Выбор размера маленькой копии снимка»: Small Pic 129
Дополнительные принадлежности 132-133
Уход за фотокамерой и батареей 134-136
WEB ресурсы 137
Возможные проблемы и их решение 138-143
Технические характеристики 144-146
Алфавитный указатель 148-151
10
Введение
Части и узлы
COOLPIX4300
Стр. 12-15
Эта глава разбита на два следующих
раздела:
Части и узлы COOLPIX 4300
В этом разделе описываются названия
и назначение частей фотокамеры. Положите
в этой части руководства закладку, поскольку
Вам понадобится обращаться к ней при прочтении руководства.
Первые шаги
Перед тем, как первый раз использовать
фотокамеру, выполните шаги, описанные
на указанных страницах.
Шаг1
Шаг 2
ШагЗ
Шаг 4
Шаг 5
Шаг
Пристегиваем к фотокамере ремень
и одеваем крышку объектива
Вставляем в фотокамеру батарею
Вставляем карточку памяти
Выбираем язык меню и сообщений
Устанавливаем дату и время
Page
16
16-18
18-19
20
21-22
Первые шаги
Стр.16-22
11
Части и узлы COOLPIX 4300
Части и органы управления фотокамеры обозначены ниже. Дополнительная информация об их работе и использовании находится на указанных
страницах руководства.
Автоматический режим для простой съемки
навскидку по принципу «навел-и-снял».
Этот режим позволяет выбирать настройки для различных стандартных
сюжетов. Имеется 12 режимов работы фотокамеры, оптимизированных
для съемки стандартных сюжетов, например портрета, или заката.
Дает Вам полное управление всеми режимами
фотокамеры, включая режим экспозиции.
В этом режиме Вы можете записать видеоролик без
звука длиной до сорока секунд.
В этом режиме Вы можете изменять основные настройки
фотокамеры, например такие, как дата, время и т.д.
Этот режим используется для просмотра и удаления снимков.
Страница
24
34
96
50
79
117
15
Первые шаги
Шаг 1 - Пристегиваем к фотокамере ремень и одеваем крышку объектива
Ремень фотокамеры
• Пристегните к фотокамере ремень так, как
показано на рисунке.
Крышка объектива
• Для того, чтобы снять или одеть крышку
объектива нажмите на выступы по ее бокам.
• Мы рекомендуем Вам прикрепить крышку
объектива к ремню фотокамеры при помощи имеющегося в комплекте поставки шнура, что предотвратит ее случайную потерю.
Шаг 2 — Вставляем в фотокамеру батарею
Зарядите батарею
1
• EN-EL1 поставляется с фотокамерой заряженной не полностью. Зарядное устройство входит в комплект поставки фотокамеры; мы рекомендуем Вам зарядить батарею перед ее первым использованием. Как это делается — смотрите в инструкции, прилагаемой к зарядному устройству.
Прочтите предупреждения на батарее
Прочтите и исполняйте все инструкции и предупреждения, нанесенные
на корпус батареи ее изготовителем.
16
Выключите фотокамеру
2
Откройте крышку батарейного отсека
3
• Нажмите защелку крышки батарейного отсека
, после чего сдвиньте крышку батарейного
отсека наружу и затем откройте ее
Вставьте батарею
4
EN-EL1
• Вставьте полностью заряженную батарею EN-EL1 или новую батарею 2CR5 (DL245)
так, как показывает метка на нижней стороне крышки батарейного отсека.
Закройте крышку батарейного отсека
2CR5 (DL245)
5
• Закройте крышку батарейного отсека
и сдвиньте ее положение «закрыто»
Во избежание сдвига крышки или выпадения
батареи во время работы убедитесь, что
крышка отсека надежно закрыта.
17
Альтернативные источники питания
Кроме поставляемой с фотокамерой аккумуля-
торной литий-ионной батареи Nikon EN-EL1,
COOLPIX 4300 может использоваться с обычными литиевыми батареями 2CR5 (DL245), которые могут быть куплены в самых различных магазинах. Чтобы питать фотокамеру при продолжительной работе используйте сетевой блок
питания/зарядное устройство ЕН-21 или сетевой блок питания ЕН-53 (и тот, и другой приобретаются отдельно). Подключение сетевого блока
питания к разъему питания
COOLPIX 4300.
Батарея часов фотокамеры
Часы фотокамеры питаются от отдельной аккумуляторной батареи, подзаряжающейся по мере необходимости либо от основной батареи питания, либо
от сетевого блока питания (приобретается отдельно). Десяти часов зарядки
достаточно, чтобы обеспечить работу часов в течение трех дней. Если основ-
ная батарея питания фотокамеры была извлечена на более длительный период, или извлечена до завершения зарядки батареи часов, то на мониторе будет мигать символ , означая, что часы необходимо переустановить.
Шаг 3 — Вставляем в фотокамеру карточку памяти
Ваша цифровая фотокамера использует для хранения изображений карточки памяти CompactFlash™ (CF) (стр. 133).
Выключите фотокамеру
1
18
Вставьте карточку памяти
2
Контакты
Направление
установки
Вставляйте карточку памяти
лицевой стороной к задней
крышке фотокамеры
Этикетка
на
лицевой
стороне
• Сдвиньте крышку гнезда карточки памяти
наружу и откройте его Возьмите
карточку памяти стрелкой на этикетке
к себе и вставьте в направлении, показанном стрелкой затем плавно вдвигайте карточку памяти в гнездо до конца,
при этом выдвинется кнопка извлечения
карточки памяти. Закройте крышку гнез-
да карточки памяти
Извлечение карточек памяти
Карточки памяти могут быть извлечены без опасности
потери данных только при выключенной фотокамере.
Для извлечения карточки памяти выключите фотокамеру
и откройте крышку гнезда карточки памяти Нажмите
на кнопку извлечения для частичного извлечения карточки памяти После этого Вы можете вынуть карточку памяти из гнезда, взяв ее пальцами руки.
19
Шаг 4 — Выбираем язык меню и сообщений
Меню и сообщения фотокамеры могут отображаться по Вашему выбору
на немецком, английском, французском, японском или испанском языке.
1
Установите диск выбора режима
в положение SETUP и включите
фотокамеру.
3
Выберите пункт «Language».
5
Выберите в списке нужный язык:
De: Deutsch (Немецкий)
En: English (Английский)
Fr : Francais (Французский)
В : Japanese(Японский)
Es: Espanol (Испанский)
2
Нажмите кнопку MENU, чтобы
вызвать меню SET-UP 2.
4
Появится меню выбора.
6
Нажмите для его выбора.
20
Шаг 5 — Устанавливаем дату и время
Информация о времени и дате записи снимка включается во все снимки, которые Вы делаете Вашей цифровой фотокамерой Nikon. Чтобы
установить правильные время и дату внутренних часов фотокамеры
сначала войдите в меню настроек Setup как было показано в шагах
1-2 («Выбираем язык»), а затем выполните шаги, показанные ниже.
1
Выберите Date.
3
Выберите год (Y), месяц (М),
день (D), часы или минуты.
5
Подсветите YMD.
2
Появится меню DATE.
4
Установите нужные показания выбранного пункта.
• Повторяя шаги 3 и 4 установите дату и время.
6
Выберите формат показа даты.
21
7
Нажмите для сохранения изменений и настроек, и возврата
в меню SET-UP.
Мигающий символ часов
Любые фотографии, сделанные до установки даты и времени, будут
иметь пометку о дате и времени съемки вида «0000.00.00 0:00». Если
время и дата не установлены, то в правом верхнем углу монитора будет мигать символ «Дата не установлена», если фотокамера находится в режиме съемки.
22
Основы
Ваши первые
фотографии
Стр. 24-29
фотосъемки
Эта глава разбита на три следующих раздела:
Ваши первые фотографии
Прочтите этот раздел как пошаговое руководство по основам съемки фотографий
при помощи COOLPIX 4300.
Шаг
Шаг 1
Шаг 2
Шаг З
Шаг 4
Просмотр снятых фотографий
Научитесь просматривать и удалять снятые
фотографии, оставаясь при этом в режиме
съемки.
Займитесь творчеством: выбор сюжетного
режима
Изучите творческий потенциал, заключенный
в сюжетных режимах съемки.
Подготовка фотокамеры
Кадрируем будущую фотографию
Фокусируемся и снимаем
Выключаем фотокамеру
Страница
24-25
26-27
28
29
Просмотр снятых
фотографий
Стр. 30-33
Займитесь творчеством:
выбор сюжетного режима
Стр. 34-38
23
Ваши первые фотографии
Основы
Этот раздел представляет из себя пошаговое руководство по
съемке фотографий в режиме (автоматическом). В этом ав-
томатическом (»навел-и-снял») режиме большинство параметров
съемки управляется фотокамерой в зависимости от условий освещения и расстояния съемки, что в большинстве случаев обеспечивает получение наилучших результатов.
Шаг 1 — Подготовка фотокамеры
Снимите крышку с объектива
1
• Если Вы включите фотокамеру с надетой
крышкой объектива, когда диск выбора режимов установлен на , , или
то на мониторе фотокамеры появится сооб-
щение об ошибке. Чтобы убрать это сообщение выключите фотокамеру и снимите крышку
с объектива.
Поставьте диск выбора режимов на
2
Включите фотокамеру
3
24
• При включении фотокамеры происходит вы-
движение объектива из корпуса и на несколько секунд загорается зеленая лампочка рядом
с видоискателем.
Проверьте индикаторы на мониторе фотокамеры.
4
• Прежде чем снимать, проверьте уровень заряда батареи (А) и число оставшихся кадров (В).
Уровень батареи отображается на индикаторе следующим образом:
Индикатор
Отсутствует
Warning!!
Battery
exhausted
• Если на мониторе появляется сообщение «Out of memory» (закончилась
память) — это означает, что карточка памяти заполнена. Удалите ненужные снимки (стр. 118), используйте новую карточку памяти или смените
качество изображения на более низкое и/или размер изображения на
меньший (стр. 82).
Автоматическое выключение питания
Для экономии энергии батареи питания фотокамера автоматически
переходит в «спящий» режим по истечении времени, заданного в меню
Auto Off (30 секунд по умолчанию; стр. 88), если с ней не работают. В
спящем режиме отключаются монитор и деактивируются все функции
фотокамеры. Фотокамера фактически выключается. Для «пробуждения» (включения) фотокамеры наполовину нажмите спусковую кнопку
затвора.
Значение
Батарея полностью заряжена.
Батарея разряжается. Приготовьте для замены заряженную
батарею EN-EL1 или новую батарею 2CR5 (DL245).
Батарея полностью разряжена. Замените
ее на заряженную батарею EN-EL1 или
новую батарею 2CR5 (DL245).
Что происходит с фотокамерой
Фотокамера работает как обычно.
Как выше, но в режиме непрерывной съемки (стр. 100)
может быть снято ограниченное число кадров.
Спуск затвора блокируется.
25
Шаг 2 — Кадрируем будущую фотографию
Подготовьте фотокамеру.
1
• Снимок можно скадрировать при помощи монитора (А), или видоискателя
(В).
• Для предотвращения смазывания
изображения на снимке из-за «шевеленки», вызванной случайным сотрясением фотокамеры, надежно держи-
Скадрируйте Ваш объект.
те фотокамеру двумя руками.
2
Индикатор на мониторе
показывает положение зума объектива при нажатии
кнопки W или Т.
Зум
дальше
• Кадрируйте объект при помощи кнопки управления зумом. Нажмите
W для удаления от объекта. Нажмите Т для приближения к объекту.
• Если зум находится в положении максимального приближения, то
удержание кнопки Т нажатой в течение более чем двух секунд включает цифровое увеличение изображения при помощи цифрового зу-
ма (стр. 46). При включении цифрового зума мигнет лампочка автофокуса возле видоискателя, а индикатор положения зума становится
желтым, предупреждая о необходимости кадрировать снимок только
при помощи монитора.
Зум
ближе
Не мешайте съемке
Чтобы избегать темных или частично затемненных снимков держите
при съемке пальцы подальше от объектива и окна излучателя вспышки.
26
Монитор или видоискатель?
Пользуйтесь монитором, чтобы проверять настройки фотокамеры и параметры съемки одновременно с контролем того изображения, которое будет и на снимке. Это особенно важно в тех случаях, когда изображение в видоискателе не соответствует тому, что будет на снимке,
например:
• При макросъемке (стр. 42).
• Если объект съемки находится ближе 1,5 метров от фотокамеры.
• При использовании цифрового зума (стр. 46).
• При использовании насадок на объектив (широкоугольных и телеконверторов) (стр. 105).
Использование видоискателя позволяет выключить монитор и сэкономить энергию батареи (см. ниже). Видоискателем также можно воспользоваться в тех случаях, когда яркое освещение не дает пользоваться для кадрирования снимка монитором.
Управление монитором
Кнопка мультиселектора позволяет управлять работой монитора
в режимах и . Нажатие кнопки переключает режим монитора
по кругу как показано ниже.
Индикация
включена
Индикация
выключена
Монитор
выключен
27
Шаг 3 — Фокусируемся и снимаем
COOLPIX 4300 имеет двухступенчатую спусковую кнопку затвора.
Фокусировка
1
• Нажмите наполовину спусковую кнопку
затвора для выполнения фокусировки,
замера и установки экспозиции. В ре-
жиме фотокамера фокусируется
по объекту, находящемуся в центре ка-
дра. Проверьте индикаторные лампоч-
ки (смотрите таблицу ниже).
Лампочка
Лампочка готовности
вспышки (красная)
Лампочка автофокуса
(зеленая)
Сделайте снимок
2
28
Значение
Горит
Быстро
мигает
Погашена
Горит
Мерцает
• Чтобы сделать снимок плавно нажмите спусковую
Вспышка сработает при съемке фотографии.
Вспышка заряжается. Ненадолго снимите палец
со спусковой кнопки, после чего повторите еще раз.
Вспышка выключена или не требуется.
Объект в фокусе.
Фотокамера не может сфокусироваться на объекте,
находящемся в фокусировочных скобках. Исполь-
зуйте блокировку фокуса, чтобы сфокусироваться
на другом объекте, находящемся на том же рассто-
янии, а затем перекомпонуйте кадр (стр. 45).
кнопку затвора вниз до конца.
Шаг 4 — Выключаем фотокамеру
После завершения съемки выключите фотокамеру
во избежание разряда батареи.
Во время записи
Во время записи снимков на карточку памяти мигает лампочка автофокуса (зеленая).
Снимки, снятые во время записи предыдущих снимков на карточку памяти, временно помещаются в буферную память. При заполнении буферной памяти на мониторе появляется символ песочных часов и
блокируется спуск затвора.
Не извлекайте карточку памяти, не выключайте фотокамеру и не отсоединяйте от нее сетевой блок питания (если используется) до тех пор,
пока на мониторе высвечен символ или мигает зеленая лампочка
автофокуса.
29
Просмотр снятых фотографий
Снимая цифровой фотокамерой, Вы имеете возможность просмотреть фотографии сразу после их съемки. Вы можете увидеть
результаты съемки во время подготовки к съемке следующей фотографии и внести необходимые изменения в параметры съемки
или улучшить ракурс и угол съемки.
Режим съемки
• Для выключения быстрого или полноэкранного просмотра и фокусирования фотокамеры для следующего снимка нажмите наполовину спусковую кнопку затвора
30
Быстрый просмотр
Последний сделанный
снимок выводится
в левом верхнем углу
монитора.
Полноэкранный
просмотр
Последний сделанный
снимок выводится на
весь экран монитора.
Быстрый просмотр
Когда Вы нажмете кнопку QUICK , чтобы включить быстрый просмотр, последний сделанный
снимок, записанный на карточку памяти, будет
показан в левом верхнем углу монитора.
Могут выполняться следующие операции:
Для
...просмотра
других снимков
...полноэкранного
просмотра текущего
снимка
...возврата
в режим съемки
Нажмите
QUICK
Спусковую кнопку
затвора
Описание
Нажмите для просмотра снимка, записанного до те-
кущего снимка или для просмотра снимка, записанного после него. Нажмите и удерживайте мультиселектор нажатым для быстрого листания снимков.
Включается полноэкранный просмотр (см. следующую страницу), когда текущий снимок показан на весь экран монитора.
Для возврата в режим съемки
нажмите спусковую кнопку затвора.
31
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.