Nikon 4200 User Manual [cz]

Informace o obchodních značkách
Apple, logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, PowerBook a Quick Time jsou registrované obchodní značky společnosti Apple Computer, Inc. Finder, Power Mac, iMac a iBook jsou obchodní značky společnosti Apple Computer, Inc. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation. Internet je obchodní značka společnosti Digital Equipment Corporation. Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Inc. Logo SD je obchodní značka organizace SD Card Association. PictBridge je obchodní značka. Všechny ostatní obchodní značky uvedené v tomto návodu a ostatní dokumentaci dodané s výrobkem společnosti Nikon jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných firem.
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození vašeho přístroje Nikon a vyvarovali se eventuálního poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, které by mohly vzniknout v důsledku neuposlechnutí zde uvedených pokynů, jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před použitím tohoto výrobku, abyste zamezili možnému poranění.
VAROVÁNÍ
Nedívejte se hledáčkem do slunce
Při sledování slunce nebo jiného silného zdroje světla v hledáčku by mohlo dojít k trvalému poškození zraku.
V případě výskytu závady přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo napájecího zdroje (volitelné příslušenství) vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte ihned napájecí zdroj resp. vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili). Budete-li pokračovat v používání přístroje, riskujete úraz elek­trickým proudem. Po vyjmutí bate­rie odneste přístroj na přezko­ušení do autorizovaného servisu Nikon.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů
Elektronické vybavení nepouží­vejte v blízkosti hořlavých plynů, jinak může dojít k požáru nebo výbuchu.
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na řemínku okolo krku batolat a malých dětí.
Při zavěšení fotoaparátu na řemínku okolo krku dětí by mohlo dojít k udušení.
Přístroj nerozebírejte
Dotykem nechráněných částí těla s vnitřními částmi fotoaparátu může dojít k poranění elektrickým proudem. V případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifiko­vaný technik. Dojde-li k otevření těla přístroje nárazem nebo jinou nehodou, odpojte napájecí zdroj od elektrické sítě (je-li připojený), vyjměte baterii a přístroj odneste na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon.
Při manipulaci s bateriemi dbejte náležité bezpečnosti
Baterie mohou při nesprávném zacházení vytéci nebo explodo­vat. Při práci s bateriemi určenými pro tento fotoaparát dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
i
• Před výměnou baterie vypněte fotoaparát a ujistěte se, že zhasla indikace zapnutí fotoa­parátu. Používáte-li napájecí zdroj, nejprve jej odpojte.
• Používejte výhradně dobíjecí lithium-iontové baterie EN-EL5 (součást dodávky).
• Při vkládání baterie do přístroje se nepokoušejte baterii vložit horní stranou dolů ani opačným směrem.
• Baterie nezkratujte ani neroze­bírejte.
• Nevystavujte baterie působení nadměrných teplot nebo pla­menů.
• Zabraňte namočení nebo ponoření baterií do vody.
• Baterie nepřepravujte ani neu­kládejte v přítomnosti kovových předmětů, jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie zcela vybité, mohou snadněji vytéci. Abyste zabránili poškození přístroje, nenechávejte v něm vybité baterie.
• Bezprostředně po práci s přístrojem nebo při dlou­hodobější práci s přístrojem napájeným z baterie může dojít k ohřátí baterie. Před vyjmutím baterie fotoaparát vypněte a počkejte, až baterie vy­chladne.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny (změna barvy, deformace), ihned ji přestaňte používat.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů používe­jte pouze kabely dodávané společností Nikon pro tento účel – jen tak máte jistotu dodržení před­pisů týkajících se zařízení.
Vybavení uchovávejte mimo dosah dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst dítěte.
Vyjímání paměťových karet
Paměťové karty se mohou během používání ohřát. Při jejich vyjímání z přístroje tedy dbejte patřičné opatrnosti.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, na kterých je dis­tribuován software a návody k obsluze, nepřehrávejte na pře­hrávačích zvukových disků CD. Přehrávání disků CD-ROM na pře­hrávači zvukových disků CD může vést k poškození sluchu nebo zvukového zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí fotografované osoby může způso­bit dočasné poškození zraku. Zvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí – blesk by se měl nacházet minimálně 1 m od fotografovaného dítěte.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla, a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
ii
Upozornění týkající se autorských práv
• Žádná část návodů dodávaných s tímto výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaného v těchto návodech.
Upozornění pro uživatele v USA
Prohlášení Federálního úřadu pro telekomunikace (FCC) k rádiovému interferenčnímu rušení
Toto zařízení bylo testováno a shledáno způsobilým plnit limity stanovené pro digitální zařízení třídy B podle článku 15 zákona o telekomunikacích. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby zajišťovaly dostatečnou ochranu proti škodlivému rušení v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat rádiové vlny, a pokud není instalováno a používáno v souladu s těmito instrukcemi, může způsobovat rušení radiové komunikace. Přesto nelze zcela zaručit, že při určitých způsobech instalace nedojde ke vzniku interferencí. Způsobuje-li to to zařízení škodlivé rušení rádiového nebo televizního příjmu (lze ověřit zapnutím a vypnutím zařízení), může se uživatel pokusit zjedna t nápravu jedním z následujících způsobů:
• Změnit nasměrování nebo umístění přijímací antény.
• Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijí­mačem.
• Zapojit přístroj do zásuvky napájené jiným okruhem než přijímač.
• Požádat o pomoc zkušeného rádiového nebo televizního technika nebo dodavatele.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí k dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v těchto návodech, uvítáme, pokud o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících informacích budete informovat místní zastoupení společnosti Nikon (adresa je uvedena na jiném místě).
E4200
DŮLEŽITÉ
Modifikace
Federální úřad pro telekomunikace vyžaduje, aby byl uživatel zpraven o tom, že jakékoli změny nebo modifikace tohoto zařízení neschválené výslovně společností Nikon Corporation ruší oprávnění majitele k užívání přístroje.
Propojovací kabely
Používejte propojovací kabely dodávané společností Nikon. Použití jiných kabelů může způsobit překročení limitů stanovených pro zařízení třídy B článkem 15 zákona o telekomunikacích.
Upozornění pro uživatele v Kalifornii
VAROVÁNÍ: Manipulace s kabelem tohoto produktu vás vystaví působení olova, prvku, který je ve státě Kalifornie veden jako prvek způsobující poškození plodu a další reprodukční vady. Po manipulaci s kabelem
si omyjte ruce.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, USA Tel.: 631-547-4200
iii
Upozornění pro uživatele v Kanadě
CAUTION ATTENTION
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numéique de la classe B respecte toutes les exigences du Rčglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Upozornění týkající se zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně zkopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
• Položky, které je zákonem zakázáno kopírovat a šířit Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry nebo obligace, a to ani v případě, že jsou kopie nebo reprodukce označeny nápisem „vzorek“.
Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno.
Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů stanovených zákonem.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí Vládním výnosem je zakázáno kopírování a reprodukce cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek s výjimkou minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu firmy. Rovněž nekopírujte pasy, průkazy státních a soukromých organizací, občanské průkazy, dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace, stravenky apod.
• Postup v souladu s autorskými právy Kopírování a reprodukce autorských děl, jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, rytiny, mapy, kresby, filmy a fotografie, je zakázáno v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento výrobek k tvorbě ilegálních kopií nebo porušování autorských práv.
iv
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou navrženy podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické obvody. Pouze značkové elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek baterií, baterií, napájecích zdrojů a blesků Speedlight) certifikované společností Nikon k použití s tímto digitálním fotoaparátem je navrženo a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky kladené těmito elektronickými obvody.
PŘI POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE
DOJÍT K POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A ZÁNIKU ZÁRUKY
dobíjecích lithium-iontových baterií jiných výrobců neschválených společností Nikon může dojít k narušení normálního provozu fotoaparátu nebo k přehřátí, vznícení, prasknutí nebo vytékání baterií.
Další informace o značkovém příslušenství Nikon vám poskytne autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
Fotografování důležitých událostí
Před fotografováním důležité události (například svatby, fotografování na cestách apod.) zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o správné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese žádnou odpovědnost za škody a ztrátu zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace:
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě: http://www.europe-nikon.com/support
• Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a v Africe: http://www.nikon-asia.com/
Návštěvou těchto stránek získáte nejnovější informace o výrobku, rady a odpovědi na často kladené otázky a další informace o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne místní zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace naleznete na následující adrese:
http://nikonimaging.com/
NIKON. Při použití
v
Obsah
Pro vaši bezpečnost ............................................................................................................ i
Upozornění týkající se autorských práv ............................................................................. iii
Úvod .................................................................................................................................. 1
Než začnete fotografovat ................................................................... 2
Součásti fotoaparátu.......................................................................................................... 2
Monitor............................................................................................................................... 4
Volič provozních režimů..................................................................................................... 6
Pohyb v menu.................................................................................................................... 7
Tlačítko spouště................................................................................................................. 7
První kroky .......................................................................................... 8
Vložení baterie................................................................................................................... 8
Vložení paměťové karty ................................................................................................... 10
Kontrola stavu baterie...................................................................................................... 12
Základní nastavení přístroje............................................................................................. 14
Základní fotografování ..................................................................... 17
Krok 1 – Výběr režimu............................................................................................... 17
Krok 2 – Kompozice snímku............................................................................................ 19
Krok 3 – Zaostření a expozice snímku ............................................................................ 21
Krok 4 – Zobrazení zhotovených snímků (režim celoobrazovkového
přehrávání snímků)...................................................................................................... 24
Motivové programy ........................................................................... 27
Asistenční a motivové programy...................................................................................... 27
Asistent pro kompozici snímku ........................................................................................ 28
Motivové programy ................................................................................................. 34
Pořizování panoramatických snímků........................................................................ 40
Pokročilé fotografování .................................................................... 42
Nedostatečné osvětlení: Práce s bleskem...................................................................... 42
Zhotovení autoportrétu: samospoušť.............................................................................. 44
Snadné zhotovení snímků zblízka: režim Makro............................................................. 46
Řízení expozice: Korekce expozice ................................................................................ 47
Videosekvence.................................................................................. 49
Výběr typu videosekvence............................................................................................... 49
Záznam videosekvencí .............................................................................................. 51
Přehrávání videosekvencí ............................................................................................... 52
vi
Pokročilé přehrávání......................................................................... 53
Zobrazení snímků ve fotoaparátu..................................................................................... 53
Oříznutí snímků................................................................................................................ 56
Hlasové poznámky: Záznam a přehrávání....................................................................... 57
Přehrávání snímků na televizoru...................................................................................... 59
Zobrazení snímků v počítači............................................................................................. 60
Tisk snímků...................................................................................................................... 64
Print Set (Tisková sada)............................................................................................. 65
Tisk pomocí přímého připojení USB................................................................................. 68
Menu režimu fotografování .............................................................. 73
Práce s menu režimu fotografování ................................................................................. 73
Image mode (Režim obrazu) ........................................................................................... 75
White Balance (Vyvážení bílé barvy) ............................................................................... 79
Metering (Měření expozice) ............................................................................................. 81
Dávkové fotografování..................................................................................................... 82
Best Shot Selector (Výběr nejlepšího snímku)................................................................. 84
Image adjustment (Úprava obrazu) ................................................................................. 85
Image Sharpening (Zaostření obrazu)............................................................................. 86
Sensitivity (Citlivost)......................................................................................................... 87
Auto bracketing (Automatické sériové snímání)............................................................... 88
Saturation Control (Sytost)............................................................................................... 90
AF Area Mode (Režim oblasti autofokusu) ...................................................................... 91
Auto-focus Mode (Režim autofokusu).............................................................................. 94
Noise reduction (Redukce šumu)..................................................................................... 95
Menu přehrávacího režimu............................................................... 96
Práce s menu přehrávacího režimu ................................................................................. 96
Slide Show (Prezentace) ........................................................................................... 97
Delete (Mazání)........................................................................................................... 99
Protect (Ochrana)................................................................................................... 101
Auto Transfer (Automatický přenos) ...................................................................... 102
Small Pic. (Malý snímek) ......................................................................................... 105
Copy (Kopírování).................................................................................................... 106
vii
Menu SETUP.................................................................................... 109
Práce s menu SETUP ................................................................................................... 109
Welcome screen (Uvítací obrazovka) ..................................................................... 110
Date (Datum)............................................................................................................ 112
Monitor Settings (Nastavení monitoru) ................................................................... 115
Date Imprint (Datovací značka) ..................................................................................... 116
Brightness (Jas) ....................................................................................................... 117
Sound Settings (Nastavení zvuku) ........................................................................... 118
Auto Off (Automatické vypnutí)...................................................................................... 119
Format Memory/Card (Formátování paměti nebo paměťové karty)............................... 119
Language (Jazyk) ..................................................................................................... 120
USB......................................................................................................................... 121
Video Mode (Televizní norma)....................................................................................... 121
Reset All (Resetovat vše) ......................................................................................... 121
Verze firmwaru ........................................................................................................ 122
Technické informace ...................................................................... 123
Volitelné příslušenství.................................................................................................... 123
Péče o fotoaparát .......................................................................................................... 126
Chybové zprávy............................................................................................................. 129
Řešení problémů ........................................................................................................... 133
Specifikace .................................................................................................................... 136
Rejstřík .......................................................................................................................... 139
viii
Úvod
Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX 4200. Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám pomohl naučit se správně využívat všech možností digitálního fotoaparátu Nikon. Před prací s fotoaparátem si návod důkladně pročtěte a mějte jej vždy k dispozici.
Symboly použité v tomto návodu K usnadnění nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence:
Tento symbol upozornění označuje informace, které je nutné si přečíst, abyste předešli možnému poškození přístroje.
Tento symbol označuje poznámky, které je třeba si přečíst před použitím fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další informace užitečné při práci s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném místě návodu nebo ve stručném návodu k obsluze jsou k dispozici podrobnější informace.
Vnitřní paměť a paměťová karta SD Tento fotoaparát využívá k ukládání snímků vnitřní
paměť a paměťovou kartu SD. Vložíte-li do fotoaparátu paměťovou kartu, snímky jsou automaticky ukládány na paměťovou kartu (namísto vnitřní paměti přístroje). Chcete-li ukládat, zobrazovat nebo mazat snímky ve vnitřní paměti nebo vnitřní paměť naformátovat, vyjměte nejprve paměťovou kartu.
Než začnete fotografovat
První kroky
Základní fotografování
Motivové programy
Pokročilé fotografování
Videosekvence
Pokročilé přehrávání
Menu režimu fotografování
Menu přehrávacího režimu
Menu SETUP
Technické informace
1
Než začnete fotografovat
Součásti fotoaparátu
Tlačítko spouště ( 7)
Než začnete fotografovat
Indikátor zapnutí (12)
Volič provozních
režimů ( 6)
Indikátor samospouště ( 44)/ Pomocné světlo AF (LED; 22, 127, 136)
Hledáček
Vestavěný blesk Speedlight ( 42)
Hlavní vypínač (12)
Očko pro řemínek
Kryt slotu paměťové karty ( 10)
Kryt konektoru pro napájecí zdroj ( 124)
Připevnění řemínku fotoaparátu
Mikrofon (57)
Objektiv (19)
Zasunutý objektiv
Kryt objektivu
2
Tlačítka zoomu ( / ) ( 19)
Zelený indikátor (AF) ( 21)
Multifunkční volič (/ / / ) ( 7)
Červený ( ) indikátor ( 21)
Hledáček ( 19)
Monitor
(4, 5)
Kryt konektoru rozhraní
Tlačítko (mazání snímků, 25)
Tlačítko MENU ( 74, 96)
Konektor USB ( 62)/ Konektor výstupu A/V ( 59)
Tlačítko (střed)/ (přenos) ( 7, 60)
Reproduktor
Kryt bateriového prostoru ( 8)
Tlačítko (přehrávání)
Závit pro stativ ( 41, 44)
Kryt konektoru pro napájecí zdroj ( 124)
Než začnete fotografovat
Kryt konektoru rozhraní
Západka bateriového
prostoru ( 8)
Kryt bateriového prostoru ( 8)
3
Monitor
í
Fotografování
Než začnete fotografovat
1
26
21
24
25
22
23 18
17
20
19
1 Režim fotografování. 17, 27, 49 2 Indikátor zoomu 3 Indikátor zaostření
4 Režim Makro . . . . . . . . . . . . 46
5 Indikátor stavu baterie 6 Indikátor vnitřní paměti/
paměťové karty . . . . . . . . . . 17
7 Symbol roztřesení
fotoaparátu
8 Symbol „Datum není
nastaveno“
9 Indikátor časového
pásma
6)
10 Indikátor samospouště. . . . .44
11 Indikátor datovací značky . 116 12 Počet zbývajících snímků/délka
videosekvence. . . . .17, 18, 51
13 Režim blesku . . . . . . . . . . . . 42
14 Zaostřovací pole
15 Kvalita obrazu . . . . . . . . . . .75
16 Velikost obrazu . . . . . . . . . . 77
17 Korekce expozice . . . . . . . . 47
4
1)
. . . . . . . . 19
2)
. . . . . . 21
3)
4)
. . . . . . . . 43, 129
5)
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . 112
7)
. . . . . 23, 91
. . .12
3 2
546
7 8
10 11
14
18 Citlivost (ekvivalent ISO) . . 87 19 Sériové snímání 20 Sériové vyvážení bílé
barvy
21 Funkce BSS (výběr
nejlepšího snímku) . . . . . . . 84
22 Redukce šumu . . . . . . . . . . 95
23 Režim dávkového
fotografování. . . . . . . . . . . . . . 82
24 Vyvážení bílé barvy. . . . . . . 79
25 Úprava obrazu . . . . . . . . . . 85
26 Zaostření obrazu. . . . . . . . . 86
1) Zobrazí se při stisknutí tlačítek zoomu.
2) Zobrazí se př i stisknutí tlačítka spoušt ě do poloviny.
3) Zobrazí se při nízké kapacitě ba terie.
4) Zobrazí se při použití dlouhých časů závěrky jako varování před možným rozmáznutím snímků.
5) Bliká, p okud nejsou nastaveny h odiny fotoaparátu.
6) Zobrazí se při nastavení nového časového pásma.
7) Zobrazí zaostřovací pole po stisknutí tlačítka spouště do poloviny, j e-li režim nastaven na hodnotu
8) Zobrazí se při nastavení režimu sériovéh o snímání.
9) Zobrazí se při nastavení režimu sériového vyvážen bílé barvy.
12131516
8)
. . . . . . . . 88
9)
. . . . . . . . . . . . . . . . 88
AF area
Auto
.
9
(Oblast AF)
Přehrávání
13
18 17
16 15 14
1 2
3 4
5 6
91112
8
7
Než začnete fotografovat
START
1 Aktuální složka . . . . . . . . . . . 26
2 Číslo a typ souboru . . . . . . . 26
3 Indikátor vnitřní paměti/
paměťové karty . . . . . . . . . . 17
4 Indikátor stavu baterie* . . . .12
5 Indikátor hlasitosti . . . . . . . 118
6 Vodítko pro záznam
hlasové poznámky. . . . . . . . . . 57
7 Vodítko pro přehrávání
hlasové poznámky. . . . . . . . . . 57
8 Číslo aktuálního snímku/
celkový počet snímků/délka
videosekvence. . . . . . . .24, 51
9 Symbol hlasové
poznámky . . . . . . . . . . . . . . 57
Zobrazení na monitoru
Chcete-li zobrazit nebo skrýt informace o snímání nebo přehrávání, vyberte v menu SETUP položku Monitor settings (Nastavení monitoru) ( 115). Chcete-li zobrazit informace, nastavte položku Monitor settings na hodnotu Show info (Zobrazit informace), Auto info (Automatické informace) nebo Framing grid (Kompoziční vodítko). Pokud chcete informace na monitoru skrýt, nastavte položku Monitor settings na hodnotu Hide info (Skrýt informace). Chcete-li monitor vypnout, nastavte položku Monitor settings na hodnotu Monitor off (Vypnout monitor). Pokud je zobrazen indikátor stavu baterie, bude se monitor dočasně vypínat během nabíjení blesku ( 12, 22).
10
10 Symbol přehrávání
videosekvence . . . . . . . . . . 52
11 Kvalita obrazu. . . . . . . . . . . 75
12 Velikost obrazu. . . . . . . . . . 77
13 Indikátor videosekvence. . . 51
14 Symbol ochrany . . . . . . . . 100
15 Symbol tiskové
objednávky . . . . . . . . . . . . . 65
16 Symbol přenosu dat . . . . . 102
17 Čas záznamu . . . . . . . . . . . 14
18 Datum záznamu . . . . . . . . . 14
* Zobrazí se při nízké kapacitě baterie.
5
Volič provozních režimů
Volič provozních režimů umožňuje volit mezi sedmi režimy fotografování a menu SETUP. Režim fotografování nastavte podle podmínek prostředí.
Než začnete fotografovat
Režim videosekvence ( 51 - 52)
V tomto režimu jsou k dispozici tři druhy videosekvencí. Můžete zaznamenávat ozvučené videosekvence.
Výběr požadovaného režimu proveďte nastavením symbolu na voliči proti značce vedle voliče.
Automatický režim ( 17)
Režim jednoduchého fotografov ání, ve kterém většinu nastavení řídí fotoaparát. K dosažení požadovaného výsledku je k dispozici třináct položek menu.
Režim ( 27, 34) V tomto režimu je možné volit z jedenácti
„motivových“ programů, vhodných pro nejběžnější podmínky a situace, a veškerá další potřebná nastavení ponechat na fotoaparátu.
Menu ( 109 - 122) Tento režim vyberte, chcete-li
zobrazit menu SETUP, ve kterém můžete například nastavit hodiny fotoaparátu, jas monitoru apod.
6
Portrét s asistencí Krajina s asistencí Sport s asistencí Noční portrét s asistencí
Asistenční programy vám pomohou nastavit nejvhodnější kompozici obrazu pro určitý typ scény ( 27–28).
Pohyb v menu
K navigaci v jednotlivých menu fotoaparátu slouží multifunkční volič.
Přesun kurzoru nahoru.
Stisknutím tlačítka potvrdíte výběr.
Zrušení prováděné akce a návrat do předchozího menu nebo přesun kurzoru doleva.
Přesun kurzoru dolů.
Zobrazení podmenu, přesun kurzoru doprava nebo potvrzení výběru.
Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoustupňovým tlačítkem spouště. Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří a nastaví expoziční parametry. Po správném zaostření se rozsvítí zelený indikátor (AF) vedle hledáčku a indikátor zaostření na monitoru. Zaostřená vzdálenost a expoziční hodnoty zůstávají blokovány po dobu stisknutí tlačítka spouště do poloviny. Expozici snímku provedete úplným stisknutím tlačítka spouště.
Než začnete fotografovat
Lehce
stiskněte
tlačítko do
poloviny.
Silnějším
zatlačením
stiskněte
tlač ítko až dolů.
7
První kroky
Vložení baterie
Fotoaparát používá dobíjecí lithium-iontovou baterii Nikon EN-EL5.
• Dodaná s fotoaparátem.
• Lze dobíjet pomocí dodané nabíječky MH-61 (nezapomeňte baterii dobít před prvním použitím fotoaparátu nebo pokud jste fotoaparát delší dobu nepoužívali). Vybitou baterii lze plně dobít přibližně za dvě hodiny.
První kroky
Otevřete kryt bateriového prostoru
1
Posuňte kryt ve směru zobrazeném na obrázku ( ) až nadoraz a otevřete kryt ( ).
Vložte baterii
2
Vložte baterii podle polarity vyznačené na štítku ve vstupní části bateriového prostoru a zkontrolujte správnou orientaci kladného (+) a záporného (–) pólu. Malý výstupek na baterii se nachází na straně záporného pólu.
Vložení baterie
Vložením baterie vzhůru nohama nebo opačně můžete fotoaparát poškodit. Zkontrolujte, zda je baterie vložena ve správné orientaci.
8
Oranžová západka baterie je během vkládání baterie odsunuta stranou. Po plném vložení západka baterii zajistí.
Západka bateriového prostoru
Zavřete kryt bateriového prostoru
3
Zavřete kryt ( ) a zasuňte jej, dokud se nezajistí ( ). Ověřte, zda je kryt pevně zavřen.
Výměna baterie
Vypněte fotoaparát a před otevřením krytu bateriového prostoru se ujistěte, že indikátor zapnutí nesvítí. Vysuňte baterii posunutím západky bateriového prostoru ve směru znázorněném na obrázku. Baterii potom můžete vyjmout prsty.
• Baterie se může během používání ohřát. Při vyjímání baterie postupujte opatrně.
První kroky
Přečtěte si upozornění na baterii
Přečtěte si a dodržujte upozornění a varování týkající se baterie na stránkách i–ii a 128 tohoto návodu a také všechna upozornění a pokyny výrobce baterie.
Alternativní zdroje energie
K dlouhodobému nepřerušovanému napájení fotoaparátu použijte volitelný napájecí zdroj EH-62A. Za žádných okolností nepoužívejte jiný typ napájecího zdroje ani napájecí zdroj jiného výrobce. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, riskujete přehřátí nebo zničení fotoaparátu. Další informace o postupu připojení napájecího zdroje EH-62A naleznete v části „Připojení napájecího zdroje EH-62A“ ( 124).
9
Vložení paměťové karty
Zhotovené snímky jsou ukládány do vnitřní paměti fotoaparátu (přibližně 12 MB) nebo na paměťovou kartu Secure Digital (SD). Není-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou snímky automaticky ukládány do vnitřní paměti fotoaparátu; je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou snímky automaticky ukládány na paměťovou kartu. Chcete-li ukládat snímky do vnitřní paměti fotoaparátu, vyjměte paměťovou kartu.
První kroky
Směr vkládání
Kontakty
Přední strana
Zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý
1
Indikátor zapnutí fotoaparátu nesmí svítit.
Otevřete kryt slotu paměťové karty
2
Posuňte kryt ve směru zobrazeném na obrázku ( ) až nadoraz; kryt se otevře automaticky ( ).
Vložte paměťovou kartu
3
Kartu vložte až nadoraz ve směru šipky zobrazené na štítku ve vstupní části krytu slotu paměťové karty.
Vkládání paměťové karty
paměťovou kartu vkládejte kontakty napřed. Vložením karty vzhůru nohama nebo opačně můžete fotoaparát nebo kartu poškodit. Zkontrolujte, zda je karta vložena ve správné orientaci.
Zavřete kryt slotu paměťové karty
4
Zavřete kryt ( ) a zasuňte jej, dokud se nezajistí ( ). Ověřte, zda je kryt pevně zavřen.
10
Formátování paměťové karty
Paměťové karty je třeba před prvním použitím nejprve naformátovat pomocí fotoaparátu COOLPIX 4200. Informace o formátování paměťových karet jsou uvedeny v části Menu SETUP: Format Memory/Card ( 119).
Vyjímání paměťové karty
Paměťovou kartu lze beze ztráty dat vyjmout pouze při vypnutém fotoaparátu. Chcete-li paměťovou kartu vyjmout, vypněte fotoaparát a zkontrolujte, jestli zhasl indikátor zapnutí fotoaparátu.
Svítí-li indikátor
zapnutí fotoaparátu, neotevírejte kryt slotu paměťové karty. Otevřete kryt slotu paměťové karty
a lehkým stisknutím paměťovou kartu povysuňte. Poté je možné kartu vytáhnout z přístroje.
• Paměťové karty se mohou během používání zahřát. Při jejich vyjímání postupujte opatrně.
Paměťové karty
• Používejte výhradně paměťové karty Secure Digital (SD).
• Karty nerozebírejte ani neupravujte.
• Karty neohýbejte a chraňte je před působením vody a silných nárazů.
• Kovových kontaktů karty se nedotýkejte prsty ani kovovými objekty.
• Na paměťovou kartu nelepte žádné štítky ani nálepky.
• Karty nenechávejte v uzavřeném vozidle na přímém slunečním světle nebo na jiných místech vystavených působení vysokých teplot.
• Karty nevystavujte vysoké vlhkosti ani působení korozívních plynů.
Pojistka ochrany proti zápisu
Paměťové karty jsou vybaveny pojistkou ochrany proti zápisu zabraňující náhodným ztrátám dat. Je-li pojistka nastavena do polohy Lock, snímky nelze zaznamenávat, mazat ani upravovat a kartu nelze formátovat. Ochranu proti zápisu nenastavujte v případě, že chcete fotografovat, mazat, upravovat nebo přenášet snímky do počítače.
Pojistka ochrany proti zápisu Je-li paměťová karta zablokovaná,
snímky lze přehrávat, ne však zaznamenávat, mazat, upravovat a přenášet do počítače pomocí tlačítka
( ). Kartu rovněž nelze
formátovat.
11
První kroky
Kontrola stavu baterie
Zapněte fotoaparát
1
• Stiskněte hlavní vypínač.
• Rozsvítí se indikátor zapnutí fotoaparátu.
První kroky
Na monitoru zkontrolujte stav baterie
2
Při prvním zapnutí fotoaparátu se na monitoru zobrazí dialog výběru jazyka. Vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko . Viz část Základní nastavení přístroje ( 14).
Stav baterie
Zobrazení Význam
Žádný symbol Baterie je plně nabitá.
Kapacita baterie je nízká. Bude-li použit blesk, bude
(svítí)
WARNING!!
BATTERY
EXHAUSTED
Je-li na monitoru zobrazen nápis WARNING!! BATTERY EXHAUSTED, bliká červený ( ) a zelený (AF) indikátor.
Vypnutí fotoaparátu
Zapnutý fotoaparát (svítí indikátor zapnutí) můžete vypnout stisknutím hlavního vypínače.
• Dokud nezhasne indikátor zapnutí přístroje, nevyjímejte baterii ani neodpojujte (volitelný) napájecí zdroj EH-62A.
12
během jeho dobíjení monitor vypnut.
Baterie je vybitá. Nabijte ji nebo vyměňte za plně nabitou baterii.
Tlačítko
Fotoaparát lze zapnout rovněž stisknutím tlačítka na dobu přibližně 2 s. Na monitoru se zobrazí naposledy pořízený snímek ( 53).
Indikátor zapnutí
Indikátor zapnutí udává následující stavy:
Indikátor zapnutí Stav fotoaparátu
Svítí Zapnutý
Bliká Pohotovostní režim
Nesvítí Vypnutý
Automatické vypnutí přístroje (pohotovostní režim)
Není-li po dobu jedné minuty (výchozí nastavení) proveden žádný úkon, dojde k automatickému vypnutí monitoru a přepnutí fotoaparátu do pohotovostního režimu se sníženou spotřebou energie. Nachází-li se fotoaparát v pohotovostním režimu, bliká indikátor zapnutí. Nedojde-li k žádné akci po dobu tří minut od přepnutí fotoaparátu do pohotovostního režimu, fotoaparát se automaticky vypne a indikátor zapnutí zhasne. K opětné aktivaci fotoaparátu dojde:
• stisknutím hlavního vypínače,
• stisknutím tlačítka spouště do poloviny,
• stisknutím tlačítka
• stisknutím tlačítka MENU (bude zobrazeno menu aktuálního režimu),
• otočením voliče provozních režimů do polohy nového režimu.
Dobu nečinnosti do přepnutí fotoaparátu do pohotovostního režimu lze změnit vsubmenu Auto off menu SETUP ( 119). Je-li na monitoru zobrazeno některé menu, monitor bude vypnut po uplynutí tří minut; probíhá-li prezentace snímků ( 97) nebo je-li fotoaparát napájen pomocí napájecího zdroje, bude monitor vypnut po uplynutí třiceti minut. Při připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně pomocí kabelu USB není funkce automatického vypnutí aktivní.
(bude zobrazen poslední zhotovený snímek),
První kroky
13
Základní nastavení přístroje
Při prvním zapnutí fotoaparátu se na monitoru zobrazí dialog výběru jazyka. Podle následujících pokynů vyberte jazyk a nastavte datum a čas.
První kroky
Vyberte možnost (němčina),
Espańol
(francouzština),
Nederlands
(švédština), (japonština),
nebo (korejština) a stiskněte tlačítko .
Zobrazí se menu TIME ZONE (Časové pásmo).*
Zobrazte mapu světových časových pásem.
English
(španělština),
Italiano
(holandština),
(zjednodušená čínština)
Deutsch
(angličtina),
Français
(italština),
Svenska
Zobrazí se žádost o potvrzení. Vyberte možnost Yes (Ano).
* Chcete-li zapnout nebo vypnout
letní čas, vyberte stisknutím tlačítka možnost
DaylightSaving
a stiskněte tlačítko . Pokud je možnost zaškrtnuta, bude čas automaticky posunut o hodinu dopředu ( 114). Chcete-li se vrátit ke kroku 3, vyberte stisknutím tlačítka
aktuální časové pásmo.
Vyberte vaše časové pásmo.
(Letní čas)
DaylightSaving
14
Zobrazí se menu DATE (Datum).
• Při prvním zapnutí fotoaparátu a nastavení data a času se nelze vrátit do menu HOME TIME ZONE (Domácí časové pásmo).
Zadejte Den (pořadí Dne, Měsíce aroku (Y) se může v některých oblastech lišit.)
První kroky
Vyberte Měsíc. Opakováním kroků 7- 8 zadejte Měsíc, rok (Y), hodiny aminuty.
Vyberte pořadí, ve kterém bude zobrazen Den, Měsíc a rok (Y).
Vyberte možnost D M Y.
Vraťte se zpět do režimu aktuálně nastaveného na voliči provozních režimů. Pamatujte, že hodnoty data a času záznamu snímku nebudou na snímku vytištěny, pokud není v menu Date imprint (Datovací značka) vybrána možnost Date (Datum) nebo Date and time (Datum a čas) ( 116).
15
Nenastavené datum
Pokud se vrátíte zpět bez nastavení data a času, bliká na monitoru v režimu fotografování symbol (datum nebylo nastaveno) a všechny snímky jsou označeny časovým údajem 0000.00.00 00:00 (fotografie) nebo „2004.01.01.00:00“ (videosekvence).
Baterie hodin
Je-li ve fotoaparátu vložena hlavní baterie nebo je přístroj napájen pomocí volitelného napájecího zdroje EH-62A, nabíjí se baterie hodin po dobu cca 10 hodin. Po plném nabití je baterie schopna zálohovat nastavené údaje po dobu několika
První kroky
dnů.
Hodiny fotoaparátu
Hodiny fotoaparátu jsou méně přesné než většina hodinek nebo domácích hodin. Pravidelně kontrolujte nastavení času ve fotoaparátu podle přesnějších hodin a v případě potřeby je opravte.
Časová pásma
Při cestách do zahraničí můžete nastavit místní čas nebo letní čas. Další informace viz menu SETUP: Date (112).
Nastavení hodin pomocí dodaného softwaru (pouze systém Windows XP
nebo Mac OS X) Je-li fotoaparát připojen k počítači a v menu SETUP: USB je nastavena možnost
PTP ( 60), lze pomocí dodaného softwaru nastavit hodiny ve fotoaparátu podle
data v počítači. Další informace naleznete v referenční příručce k softwaru (na disku CD-ROM).
16
Základní fotografování
Krok 1 – Výběr režimu
Tato část návodu podrobně popisuje kroky, které je třeba provést před fotografováním v plně automatickém režimu . V tomto automatickém režimu typu „zamiř a stiskni“ je většina nastavení prováděna fotoaparátem v závislosti na podmínkách fotografování s optimálními výsledky ve většině situací.
Otočte volič provozních režimů do
1
polohy .
Zapněte fotoaparát
2
Rozsvítí se indikátor zapnutí fotoaparátu a na monitoru se zobrazí uvítací obrazovka ( 110). Fotoaparát je připraven k činnosti v okamžiku, kdy se na monitoru zobrazí obraz zabíraný objektivem.
Režim fotografování
Symbol označuje plně automatický režim.
Velikost obrazu
K dispozici je pět možností v závislosti na zamýšleném použití snímků ( 77). Výchozí nastavení je
4M (2272
Kvalita obrazu
K dispozici jsou tři možnosti v závislosti na zamýšleném použití snímků ( 75). Výchozí nastavení je
NORMAL.
× 1704).
Vnitřní paměť/paměťová karta
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, zobrazí se symbol ; není-li karta vložena, zobrazí se symbol .
Počet zbývajících snímků
Počet zbývajících snímků, které lze uložit do vnitřní paměti nebo na paměťovou kartu, závisí na kapacitě paměti či karty a aktuálním nastavení menu
Image mode
(Režim obrazu) (
quality
(Kvalita obrazu)
a
Image size
obrazu)) ( 78).
Režim blesku
V závislosti na osvětlení a tvůrčím záměru můžete volit mezi pěti režimy blesku ( 42).
Image
(Velikost
Základní fotografování
17
Počet zbývajících snímků
Pokud již nelze uložit žádné další snímky, zobrazí se na monitoru zpráva OUT OF MEMORY. Chcete-li zhotovit další snímky,postupujte takto:
• Nastavte nižší kvalitu nebo velikost obrazu ( 75) (v závislosti na zbývající kapacitě paměti je možné, že další snímky nebude možné pořizovat ani po změně tohoto nastavení).
• Vložte novou paměťovou kartu ( 10).
• Vyjměte paměťovou kartu, aby byly snímky ukládány do vnitřní paměti ( 11) (snímky lze pořizovat, jen dokud nebude vyčerpána kapacita vnitřní paměti).
• Vymažte některé snímky ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě.
Automatický režim
V automatickém režimu je k dispozici třináct nastavení snímání, například White balance (Vyvážení bílé), Image sharpening (Zaostření obrazu) či Continuous (Dávkové fotografování). Viz část „Práce s menu režimu
Základní fotografování
fotografování“ ( 73).
Pokročilé řízení jasu displeje
Funkce pokročilého řízení jasu displeje fotoaparátu COOLPIX 4200 optimalizuje viditelnost na slunečním světle a za dalších světelných podmínek.
18
Krok 2 – Kompozice snímku
Připravte fotoaparát
1
Uchopte fotoaparát pevně oběma rukama. Snímky lze komponovat pomocí monitoru nebo hledáčku.
Nezakrývejte záběr.
Aby vaše snímky nebyly tmavé nebo částečně zakryté, držte prsty a další předměty mimo objektiv, reflektor blesku a mikrofon.
Vyberte kompozici snímku
2
Váš digitální fotoaparát Nikon nabízí dva typy zoomu: optický zoom, umožňující přiblížit
Oddálení Přiblížení
Indikátor na monitoru zobrazuje při stisku některého z tlačítek zoomu aktuální stupeň přiblížení.
Digitální zoom
objekt až 3×, a digitální zoom využívající digitální zpracování dat k dalšímu, až čtyřnásobnému zvětšení objektu. Celkový rozsah zoomu je tedy 12×. Pro kompozici snímku na monitoru použijte tlačítka zoomu:
• Stisknutím tlačítka (W) můžete záběr
oddálit od objektu a zvětšit viditelnou oblast na snímku.
• Stisknutím tlačítka (T) můžete přiblížit
záběr tak, aby objekt vyplňoval větší plochu snímku.
• Je-li objektiv v poloze maximálního optického zoomu, dojde podržením tlačítka (T) po dobu cca 2 s k aktivaci digitálního zoomu. Indikátor zoomu se zbarví žlutě a začne blikat zelená kontrolka (AF) vedle hledáčku. Pomocí tlačítek (T) a (W) nastavte zoom v digitálním rozsahu. Chcete-li digitální zoom zrušit, stiskněte tlačítko (W), dokud se indikátor zoomu nezobrazí znovu v bílé barvě.
Základní fotografování
19
Digitální zoom
• Při použití digitálního zoomu dochází k digitálnímu zpracování dat z obrazového snímače a zvětšení centrální části obrazu na velikost celého obrazu. Na rozdíl od optického zoomu nedoprovází použití digitálního zoomu nárůst množství zobrazených detailů objektu. Namísto toho jsou pouze zvětšeny detaily viditelné při nastavení maximálního optického zoomu a výsledný obraz je mírně zrnitý. Pamatujte, že účinek digitálního zoomu nelze pozorovat v hledáčku – pro kompozici snímku při práci s digitálním zoomem použijte monitor. Digitální zoom není k dispozici při vypnutém monitoru a při použití asistenčního režimu (s výjimkou sportovních záběrů s asistencí).
• Je-li digitální zoom v činnosti, je zaostřovací pole pevně umístěno uprostřed snímku ( 91).
• Je-li digitální zoom v činnosti, je nastaveno měření expozice Center-weighted (Středově vážené) ( 81).
Při nízké hladině osvětlení
Základní fotografování
Je-li hladina okolního osvětlení nízká, zvýší se citlivost a obraz zachycený objektivem se může zobrazovat na monitoru lehce skvrnitě. Tento jev je normální a neznamená závadu.
Monitor, nebo hledáček?
Monitor p oužijte k současnému sledování nastavení fotoaparátu a obrazu zabíraného objektivem. To je zvlášť užitečné v případech, kdy obraz v hledáčku neodpovídá přesně výslednému snímku, například v těchto situacích: – u objektů v menší vzdálenosti než 1,5 m od fotoaparátu, – při použití digitálního zoomu.
Hledáček použijte, chcete-li šetřit energii vypnutím monitoru ( 115) nebo v případě, kdy kvůli jasnému okolního osvětlení nelze zřetelně pozorovat obrazu na monitoru.
• Při dávkovém fotografování pomocí sportovního asistenčního programu nebo možnosti Continuous se snímky na displeji zobrazují se zpožděním. Při dávkovém fotografování doporučujeme používat hledáček.
20
Loading...
+ 121 hidden pages