Nikon 3500 User Manual [cz]

Návod k obsluze digitálního fotoaparátu
5.6-16.8mm1:2.7-4.8
Cz
Fotografujte, prohlížejte si snímky, užívejte si
Diagram uspořádání návodu k obsluze Vašeho fotoaparátu
Krok 1 - Příprava fotoaparátu
Příprava První kroky 16
Nastavení fotoaparátu
Krok 2 - Zhotovení snímků
Momentky (plně automa­tický režim)
Tvůrčí fotografie (motivové programy)
Uživatelská nastavení a vi­deosekvence
Krok 3 - Přehrávání snímků
po ukončení fotografování
—a mazání nepotřebných snímků—
—68
Stručný návod: Zhotovení snímků
Tvořivé fotografování
Zhotovení snímků: Detaily
Kontrola a mazání snímků—během fotografování— 31 Základní přehrávání snímků
Uchovat nebo vymazat—okamžitě 48 Kontrola a mazání snímků—během fotografování 31 Základní přehrávání snímků—během přehrávání 68 Mazání snímkůMazání více snímků 76
16 59
23
36
41
Krok 4 - Instalace softwaru fotoaparátu
Instalace softwaru
Poznejte Nikon View
Krok 5 - Kopírování snímků do počítače
Přenos snímků
Stručný návod k obsluze (součást dodávky)
Referenční návod k obsluze softwaru Nikon View (na CD)
Stručný návod k obsluze (součást dodávky)
Produktová dokumentace
Dokumentace k tomuto výrobku obsahuje níže uvedené návody k obsluze. Přečtěte si prosím pečlivě všechny pokyny, abyste byli schopni Váš fotoaparát plně využít.
Stručný návod k obsluze
Stručný návod k obsluze Vás provede procesem vybalení a nastavení Vašeho fotoaparátu, zhotovením prvních snímků, instalací softwaru a přenosem snímků do počítače.
Návod k obsluze
Návod k obsluze (tento návod) obsahuje kompletní instrukce k obsluze fotoaparátu.
Referenční návod k obsluze softwaru Nikon View
Referenční návod k obsluze softwaru Nikon View je k dispozici v elektronické formě na referenčním CD, dodávaném s fotoaparátem. Informace k prohlížení tohoto návodu naleznete ve stručném návodu k obsluze.
Přehled
Seznámení s přístrojem COOLPIX 3500
Práce s menu fotoaparátu
První kroky
Zhotovení snímků
Kontrola a mazání snímků
Tvořivé fotografování
Více než jen „zaměř a stiskni“
Jemné vyladění funkcí fotoaparátu
Nastavení fotoaparátu
Základní přehrávání snímků
Menu přehrávacího režimu
Technické informace
Rejstřík
i
Pro Vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození Vašeho přístroje Nikon a vyvarovali se eventuálního poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před jeho použitím pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, které by mohly být způsobeny neuposlechnutím pokynů zde uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování - informace takto označené je nutné si přečíst před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V případě výskytu závady přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síťového zdroje (zvláštní příslušenství) vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte síťový zdroj resp. vyjměte z přístroje baterii (dejte pozor abyste se přitom nepopálili). Pokračujete-li v používání přístroje, riskujete úraz elektrickým proudem. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisu Nikon.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů
Elektronické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, jinak může dojít k požáru nebo výbuchu.
Dbejte opatrnosti při použití
řemínku fotoaparátu
Při nošení fotoaparátu zavěšeném na řemínku okolo krku dbejte patřičné opatrnosti. Nikdy nezavěšujte foto­aparát na řemínku okolo krku dětí či dospívající mládeže.
Přístroj nerozebírejte
Dotykem nechráněných částí těla s vnitřními částmi fotoaparátu může dojít k poranění elektrickým proudem. V případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k otevření těla přístroje nárazem nebo jinou nehodou, vyjměte baterii a/nebo odpojte síťový zdroj od elektrické sítě a přístroj odneste na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon.
Při manipulaci s bateriemi dbejte náležité bezpečnosti
• Baterie mohou při nesprávném zacházení vytéci nebo explodovat. Při práci s bateriemi určenými pro tento fotoaparát dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
•Před výměnou baterie se nejprve přesvědčete, jestli je přístroj vypnutý. Používáte-li síťový zdroj, nejprve jej odpojte.
• Používejte výhradně dobíjecí lithium­iontovou baterii Nikon EN-EL2 (součást dodávky).
• Při vkládání baterie do přístroje se nepokoušejte baterii vložit horní stranou dolů, ani opačným směrem.
• Baterii nezkratujte ani nedemontujte.
ii
• Nevystavujte baterii působení nadměrných teplot nebo plamenů.
• Zabraňte namočení resp. ponoření baterie do vody.
• Baterie nepřepravujte v přítomnosti kovových předmětů, jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci vytékat. Abyste zabránili poškození přístroje, nezapomeňte vybitou baterii vyjmout.
• Nepoužíváte-li baterii, nasaďte krytku kontaktů a uložte baterii na chladném místě.
• Bezprostředně po práci s přístrojem, resp. při dlouhodobější práci s přístrojem napájeným baterií, může dojít k ohřátí baterie. Před vyjmutím baterie fotoaparát vypněte a počkejte, až baterie vychladne.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny (změna barvy, deformace), ihned ji přestaňte používat.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů používejte pouze kabely dodávané firmou Nikon pro tento účel - jen tak máte jistotu dodržení elektronických parametrů spojení.
Modul objektivu
• Nevkládejte prsty do mezery mezi otočným modulem objektivu a tělem fotoaparátu. Může dojít ke skřípnutí prstů mezi tělem fotoaparátu a modulem a tím i vzniku poranění. Obzvláštní pozornosti dbejte v případě malých dětí.
• Abyste zabránili skřípnutí prstů, těla nebo jiného objektu v mezeře mezi otočným modulem objektivu a tělem fotoaparátu, vždy před transportem
přístroje otočte modul s objektivem do transportní polohy.
Vybavení uchovávejte mimo dosah dětí
Speciální pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst dítěte.
Vyjímání paměťových karet
Paměťové karty se mohou během používání ohřát. Při jejich vyjímání z přístroje tedy dbejte patřičné opatrnosti.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, na kterých je distribuován software a návody k obsluze, nepřehrávejte na audio CD zařízení. Přehrávání disků CD-ROM na audio CD přehrávači může vést ke ztrátě sluchu nebo poškození zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí může způsobit poškození zraku. Obzvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí - blesk by se měl nacházet minimálně 1 m (39") od fotografovaného dítěte.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
iii
Upozornění
s
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči, bez předchozího písemného svolení firmy Nikon.
• Firma Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru, popsaných v těchto návodech.
Upozornění pro uživatele v USA
Prohlášení Federálního úřadu pro telekomunikace (FCC) k rádiovému interferenčnímu rušení
Toto zařízení bylo testováno a shledáno způsobilým plnit limity stanovené pro digitální zařízení třídy B, podle článku 15 zákona o telekomunikacích. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby zajišťovaly dostatečnou ochranu proti škodlivým interferencím v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat rádiové vlny a pokud není instalováno a používáno v souladu s těmito instrukcemi, může způsobovat interferenční rušení rádiokomunikací. Přesto není úplná záruka, že při určitých způsobech instalace nedojde ke vzniku interferencí. Způsobuje-li toto zařízení škodlivé interferenční rušení rádiového nebo televizního příjmu (lze lokalizovat zapnutím a vypnutím přístroje), může se uživatel pokusit zjednat nápravu jedním z následujících způsobů:
• Změnit nasměrování nebo umístění přijímací antény.
• Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
• Zapojit přístroj do zásuvky napájené jiným okruhem než přijímač.
• Požádat o pomoc zkušeného rádiového/televizního technika nebo dodavatele.
iv
• Firma Nikon nenese odpovědnost za škody, vzniklé používáním tohoto přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v tomto návodu, budeme rádi, pokud o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících informacích budete informovat Vaše regionální zastoupení firmy Nikon.
E3500 Tested To Comply With FCC Standard
FOR HOME OR OFFICE USE
DŮLEŽITÉ
Modifikace
FCC vyžaduje, aby byl uživatel zpraven o tom, že jakékoli změny nebo modifikace tohoto zařízení, neschválené výslovně firmou Nikon, ruší majitelova práva k užívání přístroje.
Propojovací kabely
Používejte propojovací kabely dodávané firmou Nikon. Použití jiných kabelů může způsobit překročení limitů stanovených pro zařízení třídy B článkem 15 zákona o telekomunikacích.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, USA Tel.: 631-547-4200
Upozornění pro uživatele v Kanadě
Toto digitální zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadských norem, kladené na zařízení způsobující rušivé interference.
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopíro­vat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry resp. obligace, ani v případě, že jsou kopie označeny nápisem „vzorek“. Kopírování (resp. reprodukce) pa­pírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poš­tovních známek a pohlednic. Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno ko­pírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými společnostmi
Informace o obchodních značkách
Apple, logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, Power Book a Quick Time, jsou registrované obchodní značky firmy Apple Computer, Inc. Finder, Power Mac, iMac a iBook jsou obchodní značky Apple Computer Inc. IBM je registrovaná obchodní značka firmy International Business Machines Cor­poration. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní značky firmy Microsoft Corporation. Internet je obchodní značka firmy Digital Equipment Corporation. CompactFlash je obchodní značka firmy SanDisk Corporation. Lexar Media je obchodní značka firmy Lexar Media Corporation. Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní značky Adobe Systems Inc. Zip je obchodní značka firmy Iomega Corporation, registrovaná v USA a dalších zemích. Všechny ostatní obchodní značky uvedené v tomto návodu a ostatní dokumentaci, dodané s tímto výrobkem firmy Nikon, jsou obchodními značkami resp. registrovanými obchodními značkami příslušných firem.
(akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny, atd), dopravních legitimací a jízdenek, s výjimkou minimálního množství pra­covních kopií pro vnitřní potřebu firmy. Tedy, nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organiza­cí, občanské průkazy a lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legiti­mace a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, filmy a fotografie je zakázáno, s výjimkou pořízení kopie pro vlastní soukromou potřebu v domácnosti nebo jiné nekomerční využití.
v
Obsah
Produktová dokumentace .............................................................................i
Pro Vaši bezpečnost ..................................................................................... ii
Upozornění ................................................................................................ iv
Úvod: Než začnete fotografovat ................................................................ 1
Přehled: O tomto návodu .......................................................................... 2
Seznámení s přístrojem COOLPIX 3500: Jednotlivé části fotoaparátu
a jejich funkce ............................................................................................. 4
Kde se co nachází - Jednotlivé části fotoaparátu COOLPIX 3500 ................. 4
Jak co použít - Ovládací prvky a indikace přístroje ....................................... 6
Práce s menu fotoaparátu: Seznam nabídek menu ................................. 9
Stručný návod: Začínáme .......................................................................... 15
První kroky: Naučte se používat Váš fotoaparát .................................... 16
Krok 1 - Upevnění řemínku ....................................................................... 16
Krok 2 - Vložení baterie a paměťové karty................................................. 16
Krok 3 - Volba jazyka ................................................................................ 19
Krok 4 - Nastavení data a času .................................................................. 21
Zhotovení snímků: Základy ...................................................................... 23
Krok 1 - Příprava fotoaparátu.................................................................... 23
Krok 2 - Volba režimu
Krok 3 - Úprava nastavení fotoaparátu (volitelná) ...................................... 26
Krok 4 - Určení výřezu snímku .................................................................. 26
Krok 5 - Zaostření a expozice snímku ........................................................ 28
Krok 6 - Uložení fotoaparátu .................................................................... 30
Kontrola a mazání snímků: Quick Review
(zobrazení rychlého náhledu snímku) ..................................................... 31
Zobrazení rychlého náhledu snímku .......................................................... 32
Celoobrazovkové zobrazení snímku .......................................................... 32
Zobrazení stránek náhledů snímků ............................................................ 34
Tvůrčí fotografování: Volba motivových programů ............................... 36
...................................................................... 25
vi
Zhotovení snímků: Detaily ......................................................................... 41
Více než jen “zaměř a stiskni„: Ovládací prvky fotoaparátu ................. 42
, a videosekvence: Volba snímacího režimu............................... 42
Fotografování s bleskem: Tlačítko
Opožděné spuštění závěrky: Samospoušť .................................................. 45
Volba výřezu snímků: Optický a digitální zoom.......................................... 47
Uchovat nebo vymazat: Zobrazení snímků ................................................ 48
Jemné vyladění funkcí fotoaparátu: Menu režimu
Efektivní využití paměti: Menu Image Quality a Image Size ........................ 50
Korekce expozice: Menu Exp. +/- .............................................................. 53
Zachování přirozených barev: Menu White Balance ................................... 54
Zhotovení sérií snímků: Menu Continuous ................................................ 56
Dosažení ostřejších snímků: Menu BSS (Best Shot Selector) ....................... 57
Zvýšení obrysové ostrosti: Menu Image Sharpening ................................... 58
Nastavení fotoaparátu: Menu SET-UP ...................................................... 59
Nastavení jasu monitoru: Menu Brightness ............................................... 62
Formátování paměťových karet: Menu CF Card Format ............................. 62
Nastavení data a času: Menu Date ............................................................ 63
Úspora kapacity baterie: Menu Auto Off ................................................... 63
Volba jazyka pro zobrazované údaje: Menu Language .............................. 64
Volba přenosového protokolu USB: Menu USB .......................................... 64
Obnova implicitních nastavení fotoaparátu: Menu Reset All (pouze v režimu
Přehrávání snímků: Přehrávací režim ....................................................... 67
Základní přehrávání snímků: Celoobrazovkové přehrávání snímků a
přehrávání stránek náhledů snímků ....................................................... 68
Menu přehrávacího režimu: Práce se snímky ............................................. 75
Mazání snímků: Menu Delete ................................................................... 76
Tvorba tiskových objednávek: Menu Print Set ........................................... 78
Ochrana důležitých snímků: Menu Protect ................................................ 80
Označení všech snímků pro přenos do počítače: Menu Auto Transfer ........ 81
Technické informace: Péče o fotoaparát, volitelné příslušenství,
webové zdroje ........................................................................................... 83
Péče o fotoaparát a baterii ........................................................................ 84
Volitelné příslušenství................................................................................ 87
Webové zdroje ......................................................................................... 88
Řešení možných problémů ........................................................................ 88
Specifikace ............................................................................................... 95
Rejstřík ....................................................................................................... 98
) .............................................................................. 66
......................................................... 43
.......................... 49
vii
viii
Úvod
Než začnete fotografovat
Tato kapitola je rozdělena na následující části:
Přehled
Tato část popisuje organizaci návodu a slouží k vysvětlení symbolů a značek zde použitých.
Seznámení s přístrojem COOLPIX 3500
Tuto část návodu si označte a používejte ji při čtení dalších částí návodu jako zdroj informací o pojmenování a funkci jednotlivých částí fotoaparátu.
Práce s menu fotoaparátu
Tato část popisuje práci s menu, pomocí kterých lze měnit různá nastavení fotoaparátu. Rovněž zde naleznete ucelený seznam všech položek menu.
Přehled
2–3
Seznámení s přístrojem COOLPIX3500
4–8
Práce s menu fotoaparátu
9–14
1
Přehled
O tomto návodu
Děkujeme Vám za koupi digitálního fotoaparátu COOLPIX 3500. Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby Vám pomohl naučit se plně využít všech
Úvod - Přehled
možností přístroje. Přečtěte si jej proto důkladně před použitím fotoaparátu a mějte jej vždy při ruce.
About This Manual
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Váš digitální fotoaparát Nikon COOLPIX je konstruován podle nejvyšších standardů a obsahuje složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství firmy Nikon (nabíječky, baterie a síťové zdroje), certifikované firmou pro použití s Vaším digitálním fotoaparátem, je konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky, kladené těmito elektronickými obvody.
OUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ VAŠEHO
P
FOTOAPARÁTU
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon Vám poskytne místní autorizovaný prodejce.
, A VEDE K ZÁNIKU ZÁRUKY.
2
Abyste snáze nalezli potřebné informace, jsou k jejich odlišení použity následující symboly a konvence:
Tato ikona znamená upozornění
- označuje informace, které je nutné si přečíst pro předejití možného poškození přístroje.
Takto jsou označeny tipy a další informace, užitečné pro práci s fotoaparátem.
Úvod - Přehled
Tato ikona označuje doplňující informace, které je třeba si přečíst před použitím fotoapará­tu.
Tato ikona znamená, že na jiném místě návodu jsou k dispozici podrobnější informace.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku firmy Nikon k "celoživotnímu vzdělávání" ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech, jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace:
•Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
•Při uživatele v Evropě: http://www.nikon-euro.com/
•Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a Africe:
http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky (FAQs), a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, Vám poskytne regionální zastoupení firmy Nikon. Kontaktní informace viz:
http://www.nikon-image.com/eng/
3
Seznámení s přístrojem COOLPIX 3500
Jednotlivé části fotoaparátu a jejich funkce
Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky fotoaparátu a zobrazovanými informacemi. Pro práci s návodem je výhodné si tuto část označit - při čtení ostatních částí návodu se
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX 3500
můžete rychle vracet zpět pro vyhledání potřebných údajů.
Kde se co nachází - Jednotlivé části fotoaparátu COOLPIX 3500
Zde je uveden popis jednotlivých částí fotoaparátu. Podrobnější informace o funkci jednotlivých částí přístroje naleznete na stránce, uvedené u každé položky.
A1
45 3 2
1 Tlačítko spouště ............... 28,29
2 Očko pro upevnění řemínku .. 16
3 Vestavěný blesk ..................... 43
4 Objektiv..................... 23, 26, 95
5 Kontrolka samospouště ......... 45
6 Tlačítka zoomu
(
/ ) .................. 27, 47, 70, 71
7 Aretace krytu ......................... 17
4
8 Kryt prostoru pro baterii/kryt
slotu pro paměťovou kartu .... 17
9 Uvolnění krytu
(při použití volitelného
síťového zdroje) ............... 16, 87
10USB konektor (pod krytkou) ... 82 11 Tlačítko
SMALL PIC. ...................... 31, 72
12 Tlačítko
/
.............. 49, 60, 75
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX 3500
16
13 Stativový závit 14Tlačítko
/ ....... 33 - 34, 68, 70
15Indikace připravenosti
k záblesku ............................. 28
16Protiskluzový grip
B
14 12 1115
C
6
8
9
10137D
A Volič provozních režimů ........... 6
B Monitor ................................... 6
C Multifunkční volič .................... 8
D Tlačítko
/ ..................... 8
5
Jak co použít - Ovládací prvky a indikace přístroje
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX 3500
AVolič provozních režimů
Volič provozních režimů slouží k zapnutí/vypnutí fotoaparátu a volbě provozního režimu. Pro zhotovení statických snímků resp. videosekvencí (
42) nastavte volič provozních režimů do polohy , pro přehrávání snímků a videosekvencí nastavte volič do polohy (přehrávací režim) ( 68). Po skončení práce s fotoaparátem nastavte volič do polohy OFF.
B Monitor
Na monitoru utváříte před expozicí snímku kompozici obrazu. V režimu zobrazuje monitor obraz zabíraný objektivem, společně se symboly indikujícími aktuální stav přístroje.
17
16 15 14 13
2048
13245
NORMAL
15
89101112
6 Indikace stavu baterie
7 Symbol samospouště............. 45
6
8 Počet zbývajících snímků ........ 24
9 Korekce expozice ................... 53
7
10Zábleskový režim.................... 43
11Kvalita obrazu ........................ 51
12Velikost obrazu ...................... 52
13Indikace zvýšené citlivosti ....... 44
1 Indikátor zoomu .................... 47
2 Indikace zaostření
Symbol probíhajícího záznamu .......
3 4 Nápis "Date not set"
(nenastavená data)
5 Varovný symbol rozhýbání
fotoaparátu
1 Zobrazí se pouze při namáčknutí tlačítka spouště
do poloviny
2 Zobrazí se v případě, že nejsou nastaveny hodnoty
data a času.
1
................. 28
2
............... 22
3
.......................... 44
29
Funkce BSS (Best Shot Selector) ......
14
Režim sériového snímání ....... 56
15Režim doostřování obrazu ..... 58
16Vyvážení bílé barvy ................. 54
17Snímací režim ................... 25,36
3 Zobrazí se při použití dlouhých časů závěrky. 4 Zobrazí se pouze v případě nízké kapacity baterie
6
režim (snímací režim)
přehrávací režim
4
........... 24
57
Monitor se rovněž používá k přehrávání zaznamenaných snímků. Je-li snímek přehráván celoobrazovkově, jsou do obrazu prolnuty fotografické informace k tomuto snímku.
11 10
1 Aktuální adresář..................... 69
1
3 Indikace stavu baterie* .......... 24
2
4 Symbol přenosu snímků
3
do počítače ................ 33, 34, 69
4
5 Symbol označující snímky
2048
NORMAL
0012/0015
789
5 6
určené k tisku ........................ 78
6 Symbol ochrany snímků před
vymazáním ............................ 80
7 Číslo aktuálního snímku / celkový
počet snímků ................... 32, 68
8 Kvalita obrazu ........................ 51
9 Velikost obrazu ...................... 52
10 Čas záznamu ......................... 22
11 Datum záznamu .................... 22
* Zobrazí se pouze při nízké kapacitě baterie
Ovládání monitoru
Pro skrytí informací o nastavení fotoaparátu (resp. fotografických informací ke snímku) stiskněte směrem doleva multifunkční volič. Pro opětné zobrazení těchto informací stiskněte volič znovu stejným způsobem.
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX 3500
Zobrazené informace
2048
NORMAL
Skryté
informace
15
7
CMultifunkční volič
Úvod - Seznámení s přístrojem COOLPIX 3500
Multifunkční volič se používá pro pohyb v menu fotoaparátu, listování snímků resp. vybírání snímků během přehrávání ( 68), a ovládání informací zobrazovaných na monitoru. V režimu
lze multifunkční volič použít rovněž k nastavení snímacího režimu a zapnutí resp. vypnutí samospouště.
Zapnutí/vypnutí samospouště ( 45)
Pro zobrazení menu samospouště stiskněte volič
ONON
směrem nahoru, výběr požadované položky
OFFOFF
proveďte stiskem voliče směrem nahoru nebo dolů. Pro opuštění menu stiskněte volič směrem doprava.
Zapnutí/vypnutí infor­mací zobrazovaných na monitoru (
Stiskem voliče směrem doleva skryjete resp. zobrazíte stavové informace na monitoru fotoaparátu.
D
Tlačítko (motivové programy) / (přenos snímků do počítače)
7)
Volba snímacího režimu (
Pro zobrazení menu snímacích režimů stiskněte volič směrem dolů, poža­dovanou volbu vy­berte tisknutím voliče
42)
V režimu se tlačítko / používá k volbě motivového programu ( 36). Při přehrávání snímků na monitoru se tlačítko používá k označení snímků pro přenos do počítače (
82). Je-li fotoaparát propojen s počítačem, na kterém je spuštěn software Nikon View, dojde po stisku tohoto tlačítka k přenosu vybraných snímků do počítače (není k dispozici u operačního systému Mac OS X v. 10.1.2; při použití systému Mac OS X v. 10.1.3 nebo novějšího, je třeba nastavit položku USB menu SET-UP [ 64], na PTP). Podrobnosti viz stručný návod k obsluze.
8
Práce s menu fotoaparátu
Seznam nabídek menu
Změny některých nastavení fotoaparátu se provádějí pomocí menu, zobrazených na monitoru. Dostupnost volitelných položek menu závisí na aktivním provozním režimu, resp. (v režimu ) na zvoleném snímacím režimu ( 42).
Menu PopisRežim
V režimu (plně automatický režim) a motivových programech se menu (SHOOTING MENU) používá pro nastavení kvality a velikosti obrazu; dále pak pro nastavení expozice u velmi jasných, velmi tmavých a vysoce kontrastních objektů.
SHOOTING
SET-UP
PLAY
BACK
Režim (manuální režim) nabízí plnou kon­trolu nad nastavením fotoaparátu. Kromě položek, dostupných v plně automatickém režimu a motivových programech, obsahuje menu manuálního režimu čtyři pokročilá snímací nastavení.
Menu SET-UP, které je přístupné z menu sní­macího režimu (SHOOTING MENU), obsahuje volitelné položky pro základní nastavení fotoa­parátu (např. nastavení data a času, volba jazy­ka pro zobrazované údaje).
Menu přehrávacího režimu (PLAY BACK) ob­sahuje volitelné položky pro práci se snímky uloženými na paměťové kartě - například mazání zvolených snímků resp. výběr snímků pro tisk nebo přenos do počítače.
Index to Menu Options
10,
49–
53
11,
49–
58
12,
59–
66
13,
61–
62,
75–
82
Úvod - Práce s menu fotoaparátu
V režimu záznamu videosekvencí není dostupné žádné menu (
42, 90).
9
SHOOTING MENU
T
T
T
T
Úvod - Práce s menu fotoaparátu
Menu snímacího režimu / SCENE
Stiskem tlačítka MENU při nastavení voliče provozních režimů do polohy , se zobrazí menu snímacího režimu (SHOOTING MENU). V režimu (automatický režim) a motivových programech obsahuje toto menu
MENU
OFF
SELECT
SE
tři základní volitelné položky pro snímání.
IMAGE QUALITY
IMAGE QUALITY
Pro snímky určené k tisku a zvětšování vyberte FINE, pro menší velikost datových souborů vyberte BASIC.
SE
SELECT
MENU
OFF
IMAGE SIZE
IMAGE SIZE
Malé velikosti obrazu vyberte pro snímky zasílané pomocí e-mailu resp. určené pro
SE
SELECT
MENU
OFF
použití na internetu, větší velikosti pro snímky určené k tisku.
EXP.+/
EXP. +/–
Korekce expozičních hodnot pro jas­né, tmavé, nebo vysoce kontrastní ob­jekty.
SE
SELECT
MENU
OFF
52
51
2048
1600 1280
53
FINE
NORMAL
BASIC
1024
640
Lze volit nastavení v rozmezí -2,0 až +2,0 EV.
10
SHOOTING MENU
MENU
T
IMAGE QUALITY
T
WHITE BALANCE
T
T
CONTINUOUS
T
BEST SHOT SELECTOR
T
IMAGE SHARPENING
T
IMAGE SIZE
T
OFF
FINE
NORMAL
BASIC
SELECT
MENU
OFF
SELECT
MENU
OFF
SELECT
MENU
OFF
EXP.+/
SELECT
MENU
OFF
Single
Continuous Multi-Shot 16
SELECT
MENU
OFF
On
Off
SELECT
MENU
OFF
Auto
High Norm
al
w
Lo
ff
O
SELECT
MENU
OFF
Menu snímacího režimu
V režimu (manuální režim) obsahuje SHOOTING MENU čtyři pokročilá nastavení - navíc ke třem základ­ním volitelným položkám, dostupným v automatic­kém režimu a motivových programech.
SELECT
SE
IMAGE QUALITY
Pro snímky určené k tisku a zvětšování vy­berte FINE, pro menší velikost datových souborů vyberte BASIC.
SE
IMAGE SIZE
Malé velikosti obrazu vyberte pro snímky zasílané pomocí e-mailu resp. určené pro použití na
SE
internetu, větší velikosti pro snímky určené k tisku.
WHITE BALANCE
Vyvážení barev pro dosažení přirozeně působících snímků.
SE
EXP. +/-
Korekce expozice pro jasné, tmavé a vyso­ce kontrastní objektivy.
SE
CONTINUOUS
Zhotovení sérií snímků resp. tvorba koláží ze šestnácti po sobě následujících snímků.
SE
BEST SHOT SELECTOR
Používá se při riziku náhodného rozhýbání snímků.
SE
IMAGE SHARPENING
Zvýšení nebo snížení obrysové ostrosti snímků.
SE
52
54
58
51
2048
1600 1280
Auto
A
White Bal Preset Fine Incandescent
53
56
57
Auto
High Normal
Úvod - Práce s menu fotoaparátu
FINE
NORMAL
BASIC
1024
640
Fluorescent Cloudy Speedlight
Lze volit nastavení v rozmezí -2,0 až +2,0 EV.
Single
Continuous Multi-Shot 16
On
Off
Low Off
11
Brightness
SET-UP
T
BRIGHTNESS
T
T
CF CARD FORMAT
DATE
T
AUTO OFF
T
T
USB
T
T
CF Card Format
Úvod - Práce s menu fotoaparátu
Date Auto Off Language USB Reset All
MENU
OFF
SELECT
Menu SET-UP menu / /SCENE
Menu SET-UP, do kterého lze vstoupit z menu snímacího režimu (SHOOTING MENU), obsahuje volitelné položky pro základní nastavení fotoaparátu.
SE
Brightness
Nastavení jasu monitoru.
SE
SELECT
MENU
OFF
CF Card Format
Formátování paměťových karet pro použití ve fotoaparátu.
SE
MENU
WARNING ! All images will be deleted !
No
Format
SELECT
OFF
Date
Nastavení data a času.
SE
SELECT
MENU
OFF
Brightness CF Card Format Date
Auto Off
Language USB Reset All
MENU
OFF
LANGUAGE
Brightness CF Card Format Date Auto Off
Language
USB Reset All
MENU
OFF
Brightness CF Card Format Date Auto Off Language
USB
Reset All
MENU
OFF
RESET ALL
Reset all settings to default values
No
Reset
MENU
OFF
SELECT
SELECT
PTP
Mass Storage
SELECT
SELECT
Auto Off
Specifikace doby nečinnosti před automatickým vypnutím monitoru pro úsporu baterie.
SE
Language
Volba jazyka pro zobrazení zpráv a menu fotoaparátu.
SE
USB
Volba přenosového protokolu pro přenos dat mezi fotoaparátem a počítačem.
SE
Reset All (pouze v režimu )
Resetování funkcí fotoaparátu na implicitní hodnoty.
SE
12
62
62
21–22
63
19–20
64
66
Maximum
(pět stupňů)
Minimum
No
Format
Year, Month, Day, hour, minute (rok, měsíc, den, hodina, minuta); pořadí zobrazení hodnot roku, měsíce a dne
30 s
1m 5m
30 m
De (němčina)
En (angličtina)
Fr (francouzština)
(japonština)
Es (španělština)
PTP
Mass Storage
No
Reset
AUTO TRANSFER
T
BRIGHTNESS
T
T
Delete
DELETE
T
DELETE
T
PRINT SET
T
PROTECT
E
Print Set Protect Auto Transfer CF Card Format Brightness
MENU
OFF
Selected Images
All Images
MENU
OFF
Print set
Delete print set
MENU
OFF
SELECT SET
All ON
All OFF
MENU
OFF
CF CARD FORMAT
WARNING ! All images will be deleted !
No
Format
MENU
OFF
MENU
OFF
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
Menu přehrávacího režimu
Stiskem tlačítka MENU při nastavení voliče provozních režimů do polohy , se zobrazí menu přehrávacího režimu (PLAYBACK MENU), které obsahuje položky pro práci se snímky uloženými na paměťové kartě.
SELECT
SE
Delete
Mazání všech nebo vybraných snímků.
SE
Print Set
Výběr snímků určených pro tisk na zařízení, kompatibilním se systémem DPOF.
SE
Protect
Ochrana vybraných snímků před náhodným smazáním.
QUICK
DON
Auto Transfer
Označení všech snímků pro přenos do počítače, resp. zrušení označení u všech snímků.
SE
CF Card Format
Tato volba se používá k formátování paměťových karet, určených pro použití v tomto fotoaparátu.
SE
Brightness
Nastavení jasu monitoru.
SE
76–77
78–79
80
81
62
62
Selected Images All Images
Print set Delete print set
Výběr snímků chráněných proti náhodnému vymazá­ní. Snímky chráněné proti vymazání jsou označeny symbolem
.
All ON
All OFF
No
Format
Maximum
(pět úrovní)
Minimum
Úvod - Práce s menu fotoaparátu
13
Menu SCENE (motivové programy; pouze v režimech a )
Váš digitální fotoaparát Nikon nabízí možnost volby jednoho ze dvanácti
Úvod - Práce s menu fotoaparátu
motivových programů, určených pro nejběžnější snímací situace a objekty. Po výběru požadovaného motivu z menu SCENE fotoaparát automaticky upraví své nastavení pro dosažení optimálních výsledků při fotografování zvoleného motivu - šetříte tak čas potřebný ke změně jednotlivých nastavení fotoaparátu.
Režim Popis
Portrait
Party/Indoor
Night Portrait
Beach/Snow
Landscape
Sunset
Night Landscape
Museum
Fireworks Show
Close Up
Copy
Back Light
Používá se při fotografování portrétů.
Používá se pro zachycení detailů v pozadí snímku, u efekt­ních snímků při světle svíček, a ostatních snímků v interiérech.
Tento režim je vhodný u portrétů proti nočnímu poza­dí.
Používá se u snímků jasných objektů, jako jsou zasněžené plochy, pláže a odlesky slunce na vodní hladině.
Program se používá pro zvýšení obrysové ostrosti a sytosti barev, kon­trastní zobrazení mraků na obloze, lesů a dalších krajinářských motivů.
Zachycuje překrásné barvy západu nebo východu slunce stejně, jako působí ve skutečnosti.
Používá se pro noční snímky krajin.
Tento program je vhodné použít na místech, kde je zakázáno pracovat s bleskem.
Používá se k zachycení světelných efektů ohňostroje.
Program slouží k zachycení živých barev u makros­nímků květin, hmyzu a dalších malých objektů.
Tento program nalezne uplatnění při kopírování textu a nákresů z tabulí, knih a dalších tištěných materiálů.
Tento program se používá u snímků s hlavním objek­tem v protisvětle.
37
37
38
38
38
39
39
39
39
40
40
40
14
Stručný
návod
První kroky
16 - 22
Zhotovení snímků
Začínáme
Tato kapitola je rozdělena na následující čtyři části:
První kroky
Tato část detailně popisuje kroky, které je třeba provést před prvním použitím fotoaparátu.
Zhotovení snímků
Čtením této části se budete krok za krokem seznamovat se základy fotografování s přístrojem COOLPIX 3500.
Kontrola a mazání snímků
Zde se naučíte, jak prohlížet a mazat snímky během přípravy fotoaparátu k dalšímu snímku.
Tvořivé fotografování
Tato část popisuje tvůrčí možnosti jednotlivých motivových programů.
23–30
Kontrola a mazání snímků
31–35
Tvořivé fotografování
36–40
15
První kroky
Naučte se používat Váš fotoaparát
Před prvním použitím fotoaparátu je třeba provést níže uvedené kroky.
Úvod - První kroky
Upevnění řemínku 16KROK 1 Vložení baterie a paměťové karty 16–18KROK 2 Volba jazyka pro zobrazované údaje 19–20KROK 3 Nastavení data a času 21–22KROK 4
Krok 1 - Upevnění řemínku
Abyste fotoaparát zajistili proti možnému pádu a poškození, upevněte na přístroj níže zobrazeným způsobem řemínek, který si při práci s fotoaparátem zavěsíte okolo krku.
Způsobem uvedeným na obrázku můžete
upravit délku smyčky řemínku pro zavěšení
Krok 2 - Vložení baterie a paměťové karty
Váš fotoaparát je napájen jednou dobíjecí lithium-iontovou baterií Nikon EN-EL2, kterou je možno nabíjet pomocí nabíječky MH-60, dodávané s fotoaparátem. K ukládání snímků používá fotoaparát paměťové karty CompactFlash™.
.1 Nabijte baterii
2
Dobíjecí lithium-iontová baterie Nikon EN-EL2 není při dodání plně nabitá. Doporučujeme tedy baterii před prvním použitím nabít. Informace ohledně nabíjení baterie naleznete v návodu k obsluze, dodávaném s nabíječkou.
Getting Ready to Use Your Camera
fotoaparátu kolem krku
Alternativní zdroje energie
Pro zajištění trvalé dodávky energie (pro dlouhodobé přehrávání snímků, resp. při propojení s počítačem) lze k napájení fotoaparátu použít síťový zdroj EH­60/EH-60S (zvláštní příslušenství; 87).
16
.2 Vypněte fotoaparát
EN EL 2
-
2
Před vkládáním resp. vyjímáním paměťové
karty se ujistěte, že se volič provozních
režimů nachází v poloze "OFF".
.3 Otevřete kryt prostoru pro baterii/kryt slotu pro paměťovou kartu
2
Aretaci krytu posuňte ve směru symbolu (A1), až dojde k odkrytí
červené značky (A2), signalizující odjištění krytu. Povysuňte kryt směrem
ven (B), a vyklopte jej nahoru (C).
A B C
.4 Vložte baterii a paměťovou kartu
2
Vložte plně nabitou baterii EN-EL2, kontakty
"+" a "-" orientovanými podle nákresu na
A
EL 2
­EN
štítku, který se nachází na spodní straně
krytu (A). Poté vložte paměťovou kartu
postupem, uvedeným na štítku u vstupního
otvoru slotu (B). Kartu zasuňte do slotu tak
L 2 E
-
B
EN
daleko, až je pevně umístěna ve slotu a
dojde k povysunutí tlačítka pro vyjímání
karty (karta je správně zasunuta, když je její
vrchní část v rovině s vrchní částí tlačítka pro její vysunutí).
Úvod - První kroky
Čtěte varovné informace ohledně baterií
Přečtěte si a dodržujte všechna varování a pokyny výrobce baterie.
Formátování paměťových karet
Paměťová karta dodávaná s přístrojem je již naformátována pro použití ve fotoaparátu. Ostatní paměťové karty je však třeba před prvním použitím naformátovat. Informace ohledně formátování paměťových karet viz "Nastavení fotoaparátu: Menu CF Card Format" ( 62).
17
.5 Zavřete kryt prostoru pro baterii/kryt slotu pro paměťovou kartu
2
Úvod - První kroky
Zavřete kryt prostoru pro baterii/kryt slotu pro paměťovou kartu (A, B) a aretaci krytu posuňte ve směru symbolu tak, aby došlo k zakrytí červené značky - poté je kryt zaaretován (C). Aby nedošlo k náhodnému vypadnutí baterie resp. paměťové karty během fotografování, pečlivě překontrolujte, jestli je kryt správně zajištěn.
A
B
C
Vyjímání baterie
Baterii lze vyjmout bez vlivu na snímky, uložené na paměťové kartě. Před vyjmutím baterie je třeba vypnout fotoaparát. Baterii uchopte ukazováčkem a palcem (viz obrázek vpravo) a vyjměte. K uchopení baterie nepoužívejte nehty..
EL 2
­EN
Baterie hodin
Interní hodiny/kalendář fotoaparátu jsou napájeny separátní dobíjecí baterií, která se - v případě potřeby - dobíjí automaticky po vložení hlavní baterie fotoaparátu. Je-li fotoaparát uložen delší dobu s vyjmutou hlavní baterií, je třeba provést nové nastavení hodin. Nabíjení baterie v délce deseti hodin zajistí zálohování datovacích údajů na několik dnů.
Vyjímání paměťových karet
Paměťové karty lze z fotoaparátu vyjímat bez rizika ztráty dat - je-li fotoaparát ve vypnutém stavu. Chcete-li vyjmout kartu, vypněte fotoaparát a otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu (1). Stiskněte tlačítko pro vyjímání paměťové karty tak, aby došlo k částečnému povysunutí karty (2), a poté rukou vyjměte kartu z přístroje.
1
2
18
Krok 3 - Volba jazyka pro zobrazované údaje
T
T
T
T
LANGUAGE
T
Menu fotoaparátu a systémové informace mohou být zobrazeny dle Vaší volby v němčině, angličtině, francouzštině, japonštině nebo španělštině.
3
.1
3
.2
IMAGE QUALITY
Úvod - První kroky
Volič provozních režimů posuňte
do polohy
.3
3
SHOOTING MENU
MENU
OFF
SELECT
Najeďte na záložky stránek menu
.5
3
BRIGHTNESS
Brightness
CF Card Format Date Auto Off Language USB
OFF
SELECT
MENU
Umístěte kurzor do nabídky menu
SET-UP
SE
SE
OFF
SELECT
MENU
Stiskněte tlačítko MENU pro
zobrazení menu aktuálního
snímacího režimu
.4
3
SET-UP Brightness CF Card Format Date Auto Off Language USB
OFF
SELECT
MENU
SE
Vyberte záložku menu SET-UP ( )
.6
3
Brightness CF Card Format Date Auto Off
Language
USB
MENU
OFF
SELECT
SE
Vyberte Language
SE
19
LANGUAGE
T
.7
T
T
3
Úvod - První kroky
LANGUAGE
Brightness CF Card Format Date Auto Off
Language
USB
OFF
SELECT
MENU
Zobrazte volitelná nastavení
.9
3
LANGUAGE Brightness CF Card Format Date Auto Off
Language
USB
OFF
SELECT
MENU
Vraťte se do menu SET-UP. Nemáte-li
ještě nastaveny správné hodnoty
data a času, pokračujte krokem 4.6
na následující straně.
.8
3
SE
Vyberte požadovaný jazyk z:
De Deutsch (němčina) En English (angličtina) Fr Francais (francouzština)
Japanese (japonština)
Es Espanol(španělština)
SE
Brightness CF Card Format Date Auto Off
Language
USB
OFF
SELECT
MENU
SE
20
Loading...
+ 79 hidden pages