Touching the internal parts of the camera or lens could
De
result in injury. Repairs should be performed only by
qualified technicians. Should the camera or lens break
Fr
open as the result of a fall or other accident, take the
product to a Nikon-authorized service representative for
Es
inspection after unplugging the product and/or removing
the battery.
Se
Turn off immediately in the event of
Ru
malfunction
Should you notice smoke or an unusual smell coming
Nl
from the camera or lens, remove the battery immediately,
taking care to avoid burns. Continued operation could
It
result in injury.
After removing or disconnecting the power source, take
the product to a Nikon-authorized service representative
Cz
for inspection.
Sk
Do not use the camera or lens in the
presence of flammable gas
Ck
Operating electronic equipment in the presence of
flammable gas could result in an explosion or fire.
Ch
Kr
10
Do not look at the sun through the lens
or viewfinder
Viewing the sun or other strong light sources through the
lens or viewfinder could cause permanent visual
impairment.
Keep out of reach of children
Particular care should be taken to prevent infants from
putting the batteries or other small parts into their mouths.
Observe the following precautions when
handling the camera and lens
• Keep the camera and lens unit dry. Failure to do so
could result in fire or electric shock.
• Do not handle or touch the camera or lens unit with
wet hands. Failure to do so could result in electric
shock.
• When shooting with back-lighting, do not point the
lens at the sun or allow sunlight to pass directly down
the lens as this may cause the camera to overheat and
possibly cause a fire.
• When the lens will not be used for an extended period
of time, attach both front and rear lens caps and store
the lens away from direct sunlight. Failure to do so
could result in a fire, as the lens may focus sunlight
onto a flammable object.
Nomenclature
Jp
En
De
FrEs
Se
Ru
Nl
It
Cz
1 Lens hood (p.14)
2 Lens hood attachment index
(p.14)
3 Lens hood setting index (p.14)
4 Lens hood mounting index (p.14)
5 Focus ring (p.13)
6 Distance scale (p.14)
7 Distance index line (p.14)
8 Mounting index
9 Lens mount rubber gasket (p.15)
0 CPU contacts (p.15)
! Focus mode switch (p.13)
( ): reference page
Sk
Ck
Ch
Kr
11
Thank you for purchasing the AF-S NIKKOR 24mm f/1.4G ED lens. Before using this lens,
Jp
please read these instructions and refer to your camera's User's Manual.
En
Major features
• The Nano Crystal Coat deposited on some of the
De
lens elements ensures that fine, clear images can
be reproduced under various shooting conditions,
from the sunny outdoors to spotlighted interior
Fr
scenes.
• This lens employs a Silent Wave Motor to drive
Es
the focusing mechanism, making autofocusing
smooth, silent and almost instantaneous. The
Se
focus mode switch is provided for simple selection
of autofocus (AF) or manual focus (MF) operation.
Ru
• Superior optical performance and rendering
characteristics are maximized with the use of two
Nl
aspherical lens elements and two extra-low
dispersion (ED) glass elements, which ensure
correction of chromatic aberration. In addition,
It
the rounded aperture produces soft and pleasing
blur characteristics in portions of pictures that are
Cz
out-of-focus.
• The closest focusing distance possible is 0.25 m
Sk
(0.82 ft.)
• A total of two Wireless Remote Speedlights
Ck
SB-R200 can be attached to the front of the lens.
Important
Ch
• When mounted on Nikon digital SLR (Nikon DX
format) cameras, such as the D300-Series and
D90, the lens’ picture angle becomes 61° and its
Kr
35mm equivalent focal length is approx. 36 mm.
12
Usable cameras and available
functions
There may be some restrictions or limitation for available
functions. Refer to camera’s User’s Manual for details.
*: Sold exclusively in the USA
**: Sold exclusively in the USA and Canada
*1: P includes AUTO and Vari-Program System.
*2: Manual (M) is not available.
Autofocus
2
M/N6000*)
: Possible —: Impossible
Exposure mode
*1
P
6$0
—
—
—————
——
——
Focusing (Fig. A)
Set your camera’s focus mode selector according
to the chart below:
Autofocus with manual override (M/A mode)
a
Set the lens focus mode switch to M/A.
b
Autofocus is enabled, but autofocus operation
can be overridden by rotating the separate
focus ring while pressing the shutter-release
button halfway, or by pressing the AF-ON
button on the camera body of cameras so
equipped.
c
Press the shutter-release button halfway or the
AF-ON button once again to cancel manual
focus and resume autofocus.
When using infrared film, it is necessary to use a
red (R60) filter on the lens and compensate focus
manually.
• Focus on the subject. Rotate the focus ring to
realign the desired distance scale number (“1 m”
in Fig. “Depth of field” on p. 14) to the infrared
compensation scale to compensate focus. When
done, attach the R60 filter.
Camera
focus mode
AF (C/S)
MF
AF (C/S)
MF
Lens’ focus mode switch
M/AM
Autofocus with
manual override
except with the F-601
(Focus assist is available.)
Manual focus
(Focus assist is available.)
Manual focus
(Focus assist is available,
* Sold exclusively in the USA
Manual focus
M/N6000*.)
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
13
Depth of field
Jp
•
Approximate depth of field can be determined by
checking the depth-of-field indicators.
En
• I
f your camera has a depth-of field preview (stop-
down) button or lever, depth of field can be
De
previewed through the camera viewfinder.
•
For more information, see p.114.
Fr
Es
Using the lens hood
Lens hoods minimize stray light and protect the
lens.
Attaching the hood
• Be sure that the lens
hood mounting
index ( ) is aligned
with the lens hood
setting index (
).
Se
Depth-of-field
indicators
Ru
Setting the aperture
Nl
Use the camera to adjust the aperture setting.
It
The built-in flash and vignetting
• The built-in flash cannot be used over distances
Cz
of less than 0.6 m (2.0 ft.).
•
To prevent vignetting, do not use the lens hood.
Sk
Ck
Ch
CamerasSupported shooting distance
D5000, D3000, D60,
D40-Series
1 m (3.3 ft.) or greater
Distance index line
Infrared compensation scale
Kr
14
• To facilitate attachment or removal of the hood,
hold it by the base (near the lens hood
attachment index ()) rather than its outer
edge.
• If the lens hood is not correctly attached,
vignetting may occur.
• To store the lens hood, attach it in the reverse
position.
Recommended focusing screens
Various interchangeable focusing screens are
available for certain Nikon SLR cameras to suit any
picture-taking situation. The ones recommended
for use with this lens are:
Screen
Camera
F5+DP-30
F5+DA-30
: Excellent focusing
Ⴟ
: Acceptable focusing
Ⴜ
Slight vignetting or moire patterns appear in
the viewfinder, but not on the film.
—
: Not available
Blank box means not applicable. Since type M
screen can be used for both macro photography at
a magnification ratio of 1:1 or above and for
photomicrography, it has different applications
than other screens.
Important
• For F6 cameras, when using screens other than
type B or E, “Other screen” must be selected in
Custom Setting. Refer to camera's User's
Manual for details.
ABC E
F6
EC-B
EC-E
G1
G2 G3 G4
JL
M
• For F5 cameras, only EC-B, EC-E, B, E, J, A, L
focusing screens are usable in Matrix Metering.
• When using the B and E focusing screens in
cameras other than those listed above, refer to
the columns for the B and E screens.
Lens care
U
•
Be careful not to allow the CPU contacts to
become dirty or damaged.
• If the lens mount rubber gasket is damaged, be
sure to visit the nearest Nikon-authorized service
representative for repair.
•
Clean lens surfaces with a blower brush. To remove
dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or
lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens
cleaner. Wipe in a circular motion from the center
to outer edge, taking care not to leave traces or
touch other parts of the lens.
• Never use organic solvent such as thinner or
benzene to clean the lens.
• NC filters are available to protect the front lens
element. The lens hood also helps to protect the
front of the lens.
• When storing the lens in its flexible lens pouch,
attach both the front and rear lens caps.
• When the lens is mounted on a camera, do not
pick up or hold the camera and lens by the lens
hood.
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
15
• When the lens will not be used for an extended
Jp
period of time, store it in a cool, dry place to
prevent mold and rust. Be sure to store the lens
En
away from direct sunlight or chemicals such as
camphor or naphthalene.
De
• Do not get water on the lens or drop it in water
as this will cause it to rust and malfunction.
Fr
• Reinforced plastic is used for certain parts of the
lens. To avoid damage, never leave the lens in an
Es
excessively hot place.
Standard accessories
Se
• 77mm snap-on Front Lens Cap LC-77
• Rear Lens Cap LF-1
Ru
• Bayonet Hood HB-51
• Flexible Lens Pouch CL-1118
Nl
Optional accessory
It
• 77mm screw-on filters
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
16
Specifications
Type of lens:G-type AF-S NIKKOR lens with
Focal length:24mm
Maximum
aperture:
Lens
construction:
Picture angle:84° with 35mm (135) format
Distance
information:
Focusing: Rear Focusing (RF) system,
built-in CPU and Nikon bayonet
mount
f/1.4
12 elements in 10 groups
(2 ED, 2 aspherical and some
Nano Crystal Coat-deposited
lens elements)
Nikon film-SLR cameras and
Nikon FX format digital SLR
cameras
61° with Nikon DX format
digital SLR cameras
71° with IX240 system cameras
Output to camera
autofocus using a Silent Wave
Motor, manually via separate
focus ring
Shooting
distance scale:
Closest
focusing
distance:
No. of
diaphragm
blades:
Diaphragm:Fully automatic
Aperture
range:
Exposure
measurement:
Attachment
size:
Dimensions: Approx. 83 mm dia. × 88.5 mm
Weight:Approx. 620 g (21.9 oz)
Specifications and designs are subject to change without
notice or obligation on the part of the manufacturer.
Graduated in meters and feet
from 0.25 m (0.82 ft.) to
infinity ()
0.25 m (0.82 ft.)
9 pcs. (rounded)
f/1.4 to f/16
Via full-aperture method
77mm (P = 0.75 mm)
(extension from the camera’s
lens-mount flange)
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
17
Hinweise für sicheren Betrieb
Jp
ACHTUNG
En
Keinesfalls zerlegen.
Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv
De
droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen
unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es
Fr
durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem
Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunächst das
Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und
Es
geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur
Überprüfung ab.
Se
Bei einer Störung sofort die
Ru
Stromversorgung ausschalten.
Bei Entwicklung von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch
durch Kamera oder Objektiv entnehmen Sie sofort die
Nl
Batterie(n); dabei vorsichtig vorgehen, denn es besteht
Verbrennungsgefahr. Bei einem Weiterbetrieb unter diesen
It
Umständen droht Verletzungsgefahr.
Nach dem Abtrennen von der Stromversorgung geben Sie
Cz
das Gerät an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur
Überprüfung ab.
Sk
Kamera oder Objektiv keinesfalls bei
Vorhandensein von brennbarem Gas
Ck
einsetzen.
Wird elektronisches Gerät bei brennbarem Gas betrieben, so
Ch
droht u.U. Explosions- oder Brandgefahr.
Kr
18
Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in
die Sonne blicken.
Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker Lichtquellen
durch Objektiv oder Sucher droht eine permanente
Schädigung des Sehvermögens.
Dem Zugriff von Kindern entziehen.
Es ist unbedingt dafür zu sorgen, dass Kleinkinder keine
Batterien oder andere Kleinteile in den Mund nehmen
können.
Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt
die folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten:
•
Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor
Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
•
Handhaben oder berühren Sie die Kamera bzw. das
Objektiv keinesfalls mit nassen Händen. Andernfalls droht
Stromschlaggefahr.
• Bei Gegenlichtaufnahmen nicht das Objektiv gegen die
Sonne richten oder das Sonnenlicht direkt durch das
Objektiv eintreten lassen. Dies könnte eine Überhitzung der
Kamera verursachen und ein Brand könnte die Folge sein.
•
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Objektivs bringen
Sie den vorderen und hinteren Deckel an und bewahren
das Objektiv geschützt vor direkter Sonnenlichteinwirkung
auf. Andernfalls droht Brandgefahr wegen möglicher
Fokussierung von Sonnenlicht durch das Objektiv auf
brennbare Gegenstände.
Nomenklatur
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
1 Gegenlichtblende (S. 22)
2 Montagemarkierung der
Gegenlichtblende (S. 22)
3 Kontrollmarkierung der
Gegenlichtblende (S. 22)
4 Montagemarkierung für
Gegenlichtblende (S. 22)
5 Entfernungseinstellring (S. 21)
6 Entfernungsskala (S. 22)
7 Markierung für
Entfernungsskala (S. 22)
8 Montagemarkierung
9 Dichtungsmanschette (S. 23)
0 CPU-Kontakte (S. 23)
! Fokussierschalter (S. 21)
( ): Seitennummer
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
19
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 24mm 1:1,4G ED
Jp
entgegenbringen. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser
Bedienungsanleitung und dem
En
Die wichtigsten Merkmale
De
•
Die Nanokristallvergütung einiger Linsen sorgt für klare
Bilder in den unterschiedlichsten Aufnahmesituationen, von
Außenaufnahmen bei hellem Sonnenschein bis hin zu
Fr
Innenaufnahmen bei grellem Scheinwerferlicht.
•
Der Fokussiermechanismus des Objektivs wird von einem
Es
Silent Wave Motor angetrieben, so dass die
Scharfeinstellung per Autofokus stufenlos, geräuscharm
Se
und praktisch verzögerungsfrei erfolgt. Mit dem
Fokussierschalter lässt sich mühelos zwischen Autofokus
Ru
(AF) und manueller Scharfeinstellung (MF) wechseln.
•
Ausergewohnliche optische Performanz und hohe
Wiedergabequalitat durch zwei asphärische Linsenelemente
Nl
und zwei Glaselemente mit extrem niedriger Dispersion
(ED), wodurch eine Korrektur von chromatischen
It
Abweichungen gewahrleistet wird. Auserdem generiert die
gerundete Blende weiche und ansprechende
Cz
Unscharfeeffekte in Bildbereichen, die unscharf sind.
•
Die kürzest mögliche Aufnahmeentfernung beträgt 0,25 m.
Sk
•
Bis zu zwei Slave-Blitzgeräte SB-R200 können am Objektiv
angebracht werden.
Ck
Wichtige Hinweise
•
Wird das Objektiv mit Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon
Ch
DX-Format), wie etwa der D300-Serie sowie Modell D90
verwendet, beträgt der Bildwinkel 61° und der
Kr
Brennweitenbereich entspricht 36 mm bei einer
Kleinbildformatkamera.
20
Benutzerhandbuch
Ihrer Kamera vertraut.
Verwendbare Kameras und
verfügbare Funktionen
Möglicherweise gibt es hinsichtlich der verfügbaren
Funktionen Einschränkungen. Informationen hierzu
finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.
*2 : Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht möglich.
2
M)
: Möglich —: Nicht möglich
Belichtungssteuerung
Autofokus
*1
P
6$ 0
—
—
—————
——
——
Fokusierung (Abb.A)
Stellen Sie den Fokusmodus-Schalter Ihrer Kamera
entsprechend der nachstehenden Tabelle ein.
Autofokus mit Priorität der manuellen
Scharfeinstellung (M/A-Modus)
a
Stellen Sie den Fokussierschalter am Objektiv auf
M/A.
b
Der Autofokus ist aktiviert, aber Sie können manuell
fokussieren, indem Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt bewegen und in dieser Position gedrückt
halten und dabei den separaten
Entfernungseinstellring drehen. Bei Kameras mit
einer AF-ON-Taste drücken Sie die Taste am
Kameragehäuse.
c
Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum ersten
Druckpunkt oder drücken Sie die AF-ON-Taste
erneut, wenn Sie das manuelle Fokussieren beenden
und wieder den Autofokus verwenden möchten.
Bei Benutzung eines Infrarotfilms muss ein roter
Filter (R60) auf dem Objektiv benutzt und der
Fokus manuell eingestellt werden.
• Fokussieren Sie das Motiv. Drehen Sie den
Fokussierring zum Einrichten der gewünschten
Nummer auf der Abstandsskala („1 m“ in Abb.
„Tiefenschärfe“ auf S. 22) auf die InfrarotAbgleichskala, um den Fokus abzugleichen.
Wenn Sie dies getan haben, bringen Sie den
R60-Filter an.
Fokussteuerung
(Kamera)
AF (C/S)
MF
AF (C/S)
MF
Fokussteuerung (Objektiv)
M/AM
Autofokus mit
Priorität der manuellen
Scharfeinstellung
Manueller Fokus
(mit elektronischer Einstellhilfe)
Manueller Fokus
(mit elektronischer Einstellhilfe;
keine Einstellhilfe bei F-601
Manueller Fokus
(mit elektronischer
Einstellhilfe)
M)
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
21
Schärfentiefe
Jp
•
Die ungefähre Schärfentiefe kann über die
Schärfentiefeskala ermittelt werden.
En
•
Wenn die Kamera mit einer Abblendtaste oder
einem Abblendhebel für die Tiefenschärfevorschau
De
ausgestattet ist, lässt sich die Tiefenschärfe beim
Blick durch den Kamerasucher beurteilen.
Fr
•
Weitere Informationen finden Sie auf S. 114.
Es
Se
Ru
Tiefenschärfemarkierungen
Nl
Blendeneinstellung
Stellen Sie die Blende an der Kamera ein.
It
Eingebauter Blitz und Vignettierung
• Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen
Cz
von unter 0,6 m eingesetzt werden.
•
Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des
Sk
integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende.
Ck
Ch
KamerasEinstellbare Aufnahmedistanz
D5000, D3000,
D60, D40-Serie
Markierung für Entfernungsskala
Infrarot-Abgleichskala
1 m oder weiter
Kr
22
Verwendung der Gegenlichtblende
Objektivhauben minimieren Streulicht und
schützen die Linse.
Anbringen der Gegenlichtblende
•
Um das Anbringen bzw. Abnehmen der
Gegenlichtblende zu erleichtern, diese an der
Basis (in der Nähe der Montagemarkierung der
Gegenlichtblende ()) und nicht an den
äußeren Kanten fassen.
• Wenn die Gegenlichtblende nicht richtig
angebracht ist, wirft sie u.U. einen Schatten ins
Motiv.
• Die Gegenlichtblende kann zum Verstauen in
umgekehrter Position an das Objektiv angesetzt
werden.
• Achten Sie darauf,
die
Montagemarkierung
für Gegenlichtblende
(
) und die
Kontrollmarkierung
der Gegenlichtblende
() aneinander
auszurichten.
Empfohlene Einstellscheiben
Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene
auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung,
um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden.
Die für dieses Objektiv empfohlenen werden in der
Tabelle aufgeführt:
Einstellscheibe
Kamera
F5+DP-30
F5+DA-30
: Hervorragende Scharfeinstellung
Ⴟ
: Akzeptable Scharfeinstellung
Ⴜ
Das Sucherbild vignettiert leicht. Die Aufnahme
selbst bleibt hiervon unberührt.
—
: Nicht möglich
Ein Leerfeld bedeutet: unbrauchbar. Da die
Einstellscheibe M sowohl für Makrofotografie bis
zum Abbildungsmaßstab 1:1 oder höher als auch
für Mikrofotografie eingesetzt werden kann,
unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich von
den anderen Einstellscheiben.
Wichtige Hinweise
• Bei F6-Kameras muss bei Benutzung einer
anderen Scheibe als B oder E in der
Individualfunktion “Andere Scheibe” gewählt
werden. Details dazu finden Sie in der
ABC E
F6
EC-B
EC-E
G2 G3 G4
G1
JLMU
Bedienungsanleitung der Kamera.
• Bei F5-Kameras können die Einstellscheiben
EC-B, EC-E, B, E, J, A, L nur mit Matrixmessung
verwendet werden.
• Die Spalten für die Scheiben B und E gelten auch
bei Verwendung der Scheiben B und E in anderen
als den oben genannten Kameras.
Jp
En
De
Fr
Pflege des Objektivs
•
Halten Sie die CPU-Kontakte stets sauber und
schützen Sie sie vor Beschädigung.
•
Bei einer Beschädigung der Dichtungsmanschette
sollten Sie das Objektiv beim nächsten eine
autorisierte Nikon-Servicestelle zur Reparatur
abgeben.
•
Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel.
Staub und Flecken entfernen Sie mit einem
sauberen, weichen Baumwolltuch oder OptikReinigungspapier, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder
Optik- Reinigungsflüssigkeit anfeuchten. Wischen
Sie in kreisförmigen Bewegungen von der Mitte
nach außen, ohne dass Wischspuren zurückbleiben
oder Sie andere Teile des Objektivs berühren.
• Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie
Verdünner oder Benzin zum Reinigen des Objektivs.
•
Zum Schutz der Vorderlinse sind Filter des Typs NC
erhältlich. Die Gegenlichtblende wirkt als
zusätzlicher Frontlinsenschutz.
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
23
•
Beim Verstauen des Objektivs in seinem flexiblen Etui
Jp
müssen vorderer und hinterer Deckel aufgesetzt sein.
• Halten Sie die Kamera und das Objektiv nicht an
En
der Gegenlichtblende wenn das Objektiv an der
Kamera angebracht ist.
De
• Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv
an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt
Fr
werden, um Schimmelbildung und Rost zu
vermeiden. Halten Sie das Objektiv von direkter
Es
Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie
Kampfer oder Naphthalin fern.
Se
Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur
•
Korrosion und zu Betriebsstörungen führen kann.
Ru
• Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem
Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an
Nl
übermäßig heißen Orten liegen!
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
It
• Vorderer Objektivdeckel mit Schnappverschluss
(77mm) LC-77
Cz
• Hinterer Objektivdeckel LF-1
• Bajonett-Gegenlichtblende HB-51
Sk
• Objektivbeutel CL-1118
Ck
Optionales Zubehör
• 77mm-Schraubfilter
Ch
Kr
24
Technische Daten
Objektivtyp:
Brennweite:
Lichtstärke:
Optischer Aufbau:
Bildwinkel:
Entfernungsdaten:
Fokussierung:
Entfernungsskala:
AF-S NIKKOR mit G-Charakteristik,
eingebauter CPU und Nikon-FBajonett.
24mm
1 : 1,4
12 Elemente in 10 Linsengruppen
(2 Linsenelemente aus ED-Glas,
2 asphärische Linsen und einige
Linsen mit Nanokristallvergütung)
84° mit Nikon-FilmSpiegelreflexkameras im 35mmFormat (135) und DigitalSpiegelreflexkameras im Nikon-FXFormat
61° mit DigitalSpiegelreflexkameras im NikonDX-Format
71° mit IX240-Systemkameras
Übermittlung an die Kamera
RF-System, Autofokus mit Silent
Wave Motor, manuell über
separaten Entfernungs-Einstellring
Unterteilt in Meter und Fuß, von
0,25 m bis unendlich ()
Änderungen von technischen Daten und Design
durch den Hersteller ohne Ankündigung und ohne
Verpflichtungen irgendeiner Art vorbehalten.
0,25 m
Irisblende mit 9 gerundeten
Lamellen
Vollautomatisch
f/1,4 bis f/16
Offenblendenmessung
77mm (P = 0,75 mm)
ca. 83 (Durchm.) × 88,5 mm
(zum Objektivmontageflansch der
Kamera)
ca. 620 g
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
25
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
Jp
ATTENTION
En
Ne pas démonter
Le fait de toucher aux pièces internes de l’appareil ou de
De
l’objectif pourrait entraîner des blessures. Les réparations
doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si
Fr
l’appareil ou l’objectif est cassé suite à une chute ou un autre
accident, apportez le produit dans un centre de service agréé
Es
Nikon pour le faire vérifier après avoir débranché le produit
et retiré les piles.
Se
En cas de dysfonctionnement, éteignez
l’appareil immédiatement
Ru
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se
dégageant de l’appareil photo ou de l’objectif, retirez
immédiatement les piles, en prenant soin de ne pas vous
Nl
brûler. Continuer d’utiliser son matériel peut entraîner des
blessures. Après avoir retiré ou débranché la source
It
d’alimentation, confiez le produit à un centre de service agréé
Nikon pour le faire vérifier.
Cz
N’utilisez pas l’appareil photo ou
l’objectif en présence de gaz inflammable
Sk
L’utilisation de matériel électronique en présence de gaz
inflammable risquerait de provoquer une explosion ou un
Ck
incendie.
Ch
Kr
Ne regardez pas le soleil dans l’objectif
ou le viseur
Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse violente
dans l’objectif ou le viseur peut provoquer de graves lésions
oculaires irréversibles.
Tenir hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne mettent
pas à la bouche les piles ou d’autres petites pièces.
Observez les précautions suivantes lorsque
vous manipulez l’appareil et l’objectif
•
Maintenez l’appareil photo et l’objectif au sec. Le
nonrespect de cette précaution peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
•
Ne manipulez pas et ne touchez pas l’appareil photo ou
l’objectif avec les mains humides. Le non-respect de cette
précaution peut provoquer une électrocution.
•
Lors d’une prise de vue à contre-jour, ne dirigez pas
l’objectif vers le soleil et évitez que les rayons du soleil
pénètrent dans l’objectif ; l’appareil photo pourrait
chauffer à l’excès, ce qui risquerait de provoquer un
incendie.
•
Lorsque vous n’utilisez pas l’objectif pendant une période
prolongée, fixez les bouchons avant et arrière, et rangez
l’objectif à l’abri de la lumière directe du soleil. Le nonrespect de cette précaution peut provoquer un incendie,
car l’objectif peut concentrer la lumière du soleil sur un
objet inflammable.
26
Nomenclature
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
1 Parasoleil (p. 30)
2 Repère de fixation du parasoleil
(p. 30)
3 Repère de réglage du parasoleil
(p. 30)
4 Repère de montage du
parasoleil (p. 30)
5 Bague de mise au point (p. 29)
6 Échelle des distances (p. 30)
7 Ligne de repère des distances
(p. 30)
8 Repère de montage
9 Joint en caoutchouc de
l’objectif (p. 31)
0 Contacts électroniques (p. 31)
! Commutateur de mode de
mise au point (p. 29)
( ): Page de référence
Sk
Ck
Ch
Kr
27
Nous vous remercions d’avoir choisi l’objectif AF-S NIKKOR 24mm f/1,4G ED. Avant d’utiliser cet
Jp
objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au
En
Principales caractéristiques
•
Le traitement nanocristal sur certaines lentilles
De
permet d’assurer une image nette dans toutes les
conditions de prise de vue, des extérieurs
ensoleillés aux scènes en intérieur sous les spots.
Fr
• Cet objectif utilise un moteur silencieux SWM
pour entraîner le mécanisme de mise au point,
Es
permettant un autofocus régulier, silencieux et
presque instantané. Le commutateur de mode
de mise au point sert à sélectionner facilement
Se
les modes autofocus (AF) et mise au point
manuelle (MF).
Ru
• L’utilisation de deux lentilles aspheriques et de
deux lentilles en verre (ED) a tres faible
Nl
dispersion, qui garantissent une correction de
l’aberration chromatique, offre de remarquables
performances optiques pour un rendu
It
exceptionnel. En outre, l’ouverture arrondie
permet de creer des effets de flou doux et
Cz
interessants dans des zones de l’image non
mises au point.
•
La distance de mise au point minimale est 0,25 m.
Sk
• Vous pouvez fixer jusqu’à deux flashs asservis sans
câble SB-R200 sur l’objectif.
Ck
Important
• Lorsqu’il est monté sur les reflex numériques
Ch
Nikon (format Nikon DX) comme la série D300
et D90, le champ angulaire de l’objectif devient
61° et la focale équivalente en 24 x 36 mm est
Kr
d’environ 36 mm.
28
Manuel d’utilisateur
de votre appareil photo.
Appareils utilisables et fonctions
disponibles
Il peut y avoir des restrictions et des limites pour les
fonctions disponibles. Consultez le Manuel de l’utilisateur de l’appareil pour obtenir les détails.
Appareil
Série D3, D700, série D2, série D1,
série D300, D200, D100, D90,
D80, série D70, D5000, D3000,
D60, D50, série D40
F6, F5, F100, série F80, série F75,
série F65, Pronea 600i, Pronea S
Série F4, F90X, série F90, série F70
Série F60, série F55, série F50,
F-401x, F-401s, F-401
*1 : P inclut AUTO et le système Vari-programme.
*2 : Manuel (M) n’est pas disponible.
Autofocus
*2
—
—
—————
M)
: Possible —: Impossible
Mode d’exposition
*1
P
6$0
——
——
Mise au point (Fig.A)
Réglez le sélecteur de mise au point de l’appareil
photo conformément au tableau ci-dessous.
Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A)
a
Réglez le commutateur du mode de mise au
point de l’objectif sur M/A.
b
L’autofocus est activé, mais il est possible d’utiliser
la mise au point manuelle en tournant la bague
de mise au point manuelle séparée tout en
appuyant sur le déclencheur à mi-course ou en
enfonçant la commande AF-ON du boîtier, pour
autant que votre appareil en soit équipé.
c
Appuyez sur le déclencheur à mi-course ou appuyez
de nouveau sur la commande AF-ON pour annuler la
mise au point manuelle et revenir à l’autofocus.
Appareil
Série D3, D700, série D2, série D1, série D300, D200, D100,
D90, D80, série D70, D5000, D3000, D60, D50, série D40,
F6, F5, série F4, F100, F90X, série F90, série F80, série F75,
série F70, série F65, Pronea 600i, Pronea S
Série F60, série F55, série F50, F-801s, F-801, F-601M,
F-401x, F-401s, F-401
Important
Lors de l’utilisation d’un film infrarouge, il est
nécessaire de placer un filtre rouge (R60) sur
l’objectif et de corriger manuellement la mise au
point.
• Faites la mise au point sur le sujet.
bague de mise au point afin de réaligner la valeur
de l’échelle des distances souhaitée (« 1 m » sur la
figure « Profondeur de champ » de la p. 30) sur
l’échelle de compensation infrarouge afin de
corriger la mise au point. Ceci fait, placez le filtre
R60.
Mode de mise au
point de l’appareil
AF (C/S)
MF
AF (C/S)
MF
Mode de mise au point de l’objectif
M/AM
Autofocus avec
priorité manuelle
Mise au point manuelle
(assistance à la mise au point disponible)
Mise au point manuelle
(l’assistance à la mise au point est disponible,
sauf avec le F-601
Tournez la
Mise au point manuelle
(assistance à la mise au point disponible)
M
)
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
29
Profondeur de champ
Jp
• La profondeur de champ approximative peut
être déterminée en examinant l’échelle de
En
profondeur de champ.
• Si votre appareil possède un levier ou une
De
commande d’aperçu de la profondeur de champ
(diaphragme), vous pouvez en obtenir l’aperçu
Fr
dans le viseur de l’appareil photo.
Pour plus d’informations, consultez la p. 114.
•
Es
Se
Ru
Échelle de
profondeur de
Nl
champ
It
Réglage de l’ouverture
Utilisez l’appareil photo pour régler l’ouverture.
Cz
Flash intégré et vignettage
Sk
• Il est impossible d’utiliser le flash intégré à des
distances inférieures à 0,6 m.
• Pour éviter le vignetage, n’utilisez pas le parasoleil.
Ck
Ch
D5000, D3000,
D60, série D40
Kr
Appareils
Distance de prise de vue prises en charge
1 m ou plus
30
Ligne de repère des distances
Echelle de compensation
infrarouge
Utilisation du parasoleil
Le pare-soleil réduit au minimum la lumière
parasite et protège l’objectif.
Fixation du parasoleil
•
Pour faciliter le montage ou le retrait du
parasoleil, tenez-le par la base (près du repère
de fixation du parasoleil ()
extérieur.
•
Si le parasoleil n’est pas correctement fixé, il
risque d’entraîner du vignettage.
• Avant de ranger l’objectif, fixez le parasoleil à
l’envers.
•
Vérifiez que le
repère de montage
du parasoleil ( ) est
bien aligné sur le
repère de réglage
du parasoleil
) et non par le bord
().
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.