Nike TAILWIND User Manual [no]

1
Contenido
Inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Resistencia al agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Límites de Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reparación de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Centros de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Este documento con las actualizaciones se encuentra disponible en línea en
www.nike.com/manuals
2
Inicio rápido Siga los pasos del al para colocar el SDM tailwind y salga a correr.
CORREA DE SEGURIDAD
Suelte la correa de seguridad y levante el sensor de velocidad articulado desde su base.
Deslice la base debajo de los pasadores, luego presione el sensor de velocidad hasta escuchar un “clic” que señala que está en su lugar.
SUJETADOR DE LA BASE
Ajuste la correa de seguridad sobre el sensor de velocidad.
ENCENDIDO/
APAGADO
1.5 SEG
3
6
5
7
Tota l
Tiempo
Distancia
Acumulada
Distancia Promedio
Ritmo
Calorías
Quemadas
Borrar o
Reajustar
en cualquier
Modo
Iniciar/Detener
en cualquier
Modo
4
Ajuste Siga los pasos del al para personalizar su SDM tailwind.
1
2
pesounidades de
distancia
género unidades de
peso
edad
1,5 SEG
5
Calibración Acuda a una pista marcada de 400 metros y siga los pasos del al para calibrar el SDM tailwind.
5
6
2 3 4
11
5 SEG
5 SEG
400 metros
Acuda a una pista marcada de 400 metros.
Corra a su ritmo usual en el carril interior. Complete 1-2 vueltas (400-800 metros).
Si corrió 400 metros, ajuste la distancia que se muestra a 400M
Presione el botón de inicio
Presione el botón detener cuando termine la vuelta.
1.5 SEG
6
Límites de Modo
Cronógrafo: 23:59’59”
Especificaciones de materiales
Cristal: Policarbonato Correa: Poliuretano Estuche: Resina plástica Sujetador: Resina plástica
Reparación de averías:
Aditamento de la zapatilla: asegúrese que el SDM tailwind esté colocado en los pasadores de manera suficientemente segura para que no se produzca “bamboleo” cuando esté corriendo. Finalmente, debe estar alineado con el pie y asegurado lo suficientemente bien como para que la alineación no cambie durante una carrera.
Ortótica:
Las personas que usan ortótica o tienen una marcada pronación o supinación en su zancada podrían experimentar una disminución en la precisión. Intente volver a calibrar para mejorar la precisión.
Variación de ritmos:
Las personas que corren a ritmos diferentes en una carrera podrían experimentar una disminución en la precisión. Intente calibrar a la velocidad a la que corre generalmente.
Pila
Tipo de pila: Pila AAA Duración de pila: Aproximadamente 70 horas
Cambio de la pila: Siga los pasos que se presentan a continuación para cambiar la
pila de su SDM tailwind. Para obtener mejores resultados, ahora puede hacer que el centro de servicio autorizado de Nike cambie la pila del SDM tailwind. Ver la página 7 para información sobre centros de servicio.
Resistencia al agua
A Prueba de salpicaduras
ATENCIÓN: el agua producirá
daños si se pulsa los botones del reloj mientras se está bajo el agua!
Abra la tapa de la pila del sensor con una moneda girando en dirección contraria a las agujas del reloj.
Inserte una pila AAA con el modo + mirando hacia usted.
Vuelva a colocar la tapa de la pila.
Pila AAA
Loading...