Nike SDM 100 User Manual

Contenido
Inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Modo TIME (TIEMPO)
Ajustar la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modo RUN (CARRERA)
Ver ritmo, velocidad y millaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo calibrar el Sensor del Monitor de Velocidad y Distancia [SDM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cómo ajustar el Offset (Compensación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modo GRAPH (GRÁFICO)
Ver el gráfico de ritmo vs tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modo CHRONOGRAPH (CRONÓGRAFO)
Cómo utilizar el cronógrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cómo fijar el Auto-Lap (Vuelta Automática) del cronógrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo cambiar la pantalla del cronógrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modo DATA (DATOS)
Revisar carreras guardadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modo TIMER (CRONÓMETRO)
Cómo fijar intervalos de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo ALARM (ALARMA)
Cómo fijar alarmas audibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gráfico de ritmo de carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reparación de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conformidad con la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sensor de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Resistencia al agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Límites de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Especificaciones de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Centros de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Este documento con las actualizaciones se encuentra disponible en línea en
www.nike.com/manuals
3
1
2
4
2
Inicio rápido Siga los pasos del al para colocar el sensor SDM y salga a correr.
Retire el Sensor SDM de su soporte.
Afloje los pasadores de su zapatilla y deslice el sujetador amarillo debajo de los pasadores.
Asegure el Sensor SDM con la correa negra. El Sensor SDM debe quedar justamente debajo del lugar en que se atan los pasadores y estar lo suficientemente asegurado para que no se mueva mientras se está corriendo.
ENCIENDA el Sensor SDM. La luz empezará a parpadear.
Mantenga pulsado el botón de alimentación para apagar el Sensor SDM.
3
Iniciar RUN (CARRERA)
Detener RUN (CARRERA)
Tiempo de LAP (VUELTA)
Tiempo TOTAL
MILLAJE
Desplácese hasta el modo
CHRONOGRAPH
(CRONÓGRAFO)
No aparece ningún millaje
Antes de que empiece a correr debe aparecer el icono de la zapatilla en la pantalla. El icono señala que el sensor y el reloj están transmitiendo correctamente.
Si el icono no está visible asegúrese de que el sensor se encuentre encendido o consulte la página 18
Reparación de averías
SENSOR DE IDENTIFICACIÓN
Si en su reloj aparece el mensaje "ID sensor" (Sensor de identificación) necesitará configurar el reloj para que reconozca su sensor SDM.
Consulte la página 19 ID Sensor (Sensor de identificación)
4
Ajuste la hora
Siga los pasos del al para ajustar la hora y la fecha.
Desplácese hasta el
modo TIME (HORA)
Pulse el botón para seleccionar el elemento ajustable
Ajuste la
hora
Ajuste los
minutos
Ajuste los
segundos
Ajuste el
día
Ajuste el mes Ajuste el
año
Elija el reloj de
12 ó 24 horas
Mostrar DAY (DÍA) o MONTH
(MES) en la pantalla
Encender/Apagar Electrolight
Encender/Apagar el carrillón
El carrillón suena si se presiona cualquier botón
Cambie de zona horaria
Presione 1 seg para ver Presione 4 seg para cambiar
SALIR
4 SEG
4 SEG
4
5
Ver ritmo, Velocidad y millaje
Siga los pasos del
al
para ver su ritmo por milla/km, velocidad y millaje actuales durante una carrera.
4 SEG
Desplácese hasta
el modo RUN
(CARRERA)
Ver PACE (RITMO)
Ver SPEED (VELOCIDAD)
Ver DISTANCE (DISTANCIA)
Ver hora actual
Muestra la hora actual en el campo secundario superior dentro de cualquier vista durante 6 seg
O
O
6
Cómo calibrar el sensor del Monitor de Velocidad y Distancia [SDM]
Una vez calibrado, su Sensor SDM tiene una precisión superior a 97%. Calibre su Sensor SDM corriendo 400-800 metros sobre una pista marcada, luego ajuste el reloj a la distancia exacta. Necesitará calibrar el Sensor SDM cada vez que cambie la pila o reajuste el reloj manteniendo presionados los cuatro botones al mismo tiempo (ver la página 18 La pantalla del reloj está congelada). Siga los pasos del hasta el para calibrar automáticamente su Sensor SDM.
3
2
4
5
6
ENCENDER el Sensor SDM
5 SEG
Desplácese
hasta el modo
RUN (CARRERA)
Pulse el botón varias veces para desplazarse hasta Calibrar
400 metros
Acuda a una pista marcada de 400 metros.
Corra a su ritmo usual en el carril interior. Complete 1-2 vueltas (400-800 metros).
Después que calibra el Sensor SDM se ingresa automáticamente un número de Offset (Compensación) en el reloj. Por defecto, el número de Offset (Compensación) es 1.000. Puede ver su número de Offset (Compensación) ajustado siguiendo los pasos del al .
Anote y guarde su número de Offset (Compensación). Ingrese el número después que cambie la pila del Sensor SDM o la pila del reloj para evitar tener que ir a una pista para calibrarlo nuevamente.
Nota: Las variaciones de colocación del sensor y los diferentes modelos de zapatilla afectarán la precisión de su Sensor SDM.
Para realizar pequeños ajustes en la calibración, use el Offset (Compensación) manual. Por ejemplo, si el SDM se encuentra ligeramente por debajo de la distancia medida aumente el número de Offset (Compensación). Siga los pasos del al para ajustar la sintonía fina del Offset (Compensación).
7
7
8
Cómo ajustar su Offset (Compensación)
2
5
3
4
EJEMPLOS
1.000 = Fijado de fábrica
0.990 = 99% de la calibración de fábrica
1.010 = 101% de la calibración de fábrica Usted corre 400m. La medida del SDM al
final de la carrera era 392m (5% por debajo). El factor de Offset (Compensación) sería 1.050 (Ajuste de 5%).
Si corrió 400 metros, ajuste la distancia que se muestra para que la lectura sea de 400M.
SALIR
5 SEG
Desplácese
hasta el modo
RUN (CARRERA)
Pulse el botón varias veces para desplazarse hasta Offset (Compensación)
8
La velocidad a la que usted corre o camina es su ritmo. El ritmo se mide en minutos por milla o kilómetro. Fijar las zonas de ritmo le permite entrenar dentro de un límite de ritmo rápido o lento. Con la zona de ritmo en “on” (encendido), en el reloj aparecerán las flechas HI (ALTO) y LO (BAJO) para indicarle que está corriendo fuera de su zona. Con la alarma de zona en “on” (encendido), el reloj emitirá un zumbido para indicarle que se encuentra fuera de su zona de ritmo. Siga los pasos del al para ajustar una zona de ritmo de control.
Cómo fijar una zona de ritmo
SALIR
4 SEG
Desplácese
hasta el modo
RUN (CARRERA)
Pulse el botón para seleccionar el elemento ajustable
Ajustar las
unidades
Ajustar el
Límite de
Ritmo
Superior
Minutos
Ajustar el
Límite de
Ritmo
Superior
Segundos
Ajustar el
Límite de
Ritmo Inferior Minutos
Ajustar el
Límite de
Ritmo Inferior
Segundos
PRENDER/APAGAR
(ON/OFF) la Zona
de Alarma
PRENDER/APAGAR
(ON/OFF) la Zona
de Ritmo
Cuando corre por encima de su zona de ritmo aparecerá la flecha indicadora HI (ALTO) en la pantalla
Cuando caiga por debajo de su zona de ritmo aparecerá la flecha indicadora LO (BAJO) en la pantalla
La barra flotante le indica el lugar en que se encuentra dentro de su zona
4
9
En el modo GRAPH (GRÁFICO) puede ver un gráfico de barras de ritmo vs tiempo. Una vez que el Sensor SDM esté encendido, el modo GRAPH (GRÁFICO) empezará a trazar su ritmo contra su tiempo basándose en un intervalo seleccionado. Siga los pasos del
al para ajustar el intervalo de muestra.
Ver el gráfico de ritmo vs tiempo
4
SALIR
4 SEG
Desplácese hasta
el modo GRAPH
(GRÁFICO)
Pulse los botones para ajustar el intervalo
Pulse el botón para moverse hacia atrás hasta los puntos de datos en el gráfico
Pulse el botón para moverse hacia delante hasta los puntos de datos en el gráfico
Borrar gráfico
Presionar para borrar todos los datos del gráfico
4 SEG
10
En el modo Cronógrafo, puede marcar los tiempos de vuelta y los tiempos totales durante su carrera. Los tiempos de vuelta y los tiempos totales se capturan simultáneamente cuando pulsa el botón de vuelta. Después de que detenga el cronógrafo, la información de su carrera se guarda automáticamente en modo DATA (DATOS). Ver la página 14 para el modo DATA (DATOS). Siga los pasos del al para usar el cronógrafo.
Cómo utilizar el Cronógrafo
2
Desplácese hasta el
modo CHRONOGRAPH
(CRONÓGRAFO)
Marcar las vueltas
El tiempo de vuelta es el tiempo necesario para darle la vuelta una vez a la pista, o completar un segmento de una carrera.
y
Marcar totales
El tiempo total es el tiempo transcurrido desde el inicio de la carrera hasta el punto que usted marque.
LAP 1 (VUELTA 1)
TOTAL 1
Start Run (Iniciar Carrera)
Mark Lap/Total (Marcar Vuelta/Total)
Tendrá 7 seg para leer su tiempo de vuelta y total
11
3
4
Próxima carrera o borrar información de carrera
LAP 2 (VUELTA 2) LAP 3 (VUELTA 3) LAP 4 (VUELTA 4)
TOTAL 2 TOTAL 3
TOTAL 4
Mark Lap/Total (Marcar Vuelta/ Tot al )
Mark Lap/Total (Marcar Vuelta/ Tot al )
Stop Run (Detener Carrera)
La información sobre la carrera se ingresa automáticamente en modo DATA (DATOS).
Próxima carrera
Presionar 4 seg para guardar los datos de esta carrera y continuar con la próxima carrera
4 SEG
4 SEG
Borrar carrera
Presionar durante 4 seg para borrar los datos de esta carrera
12
El cronógrafo contiene una característica de Auto-Lap (Vuelta Automática). Puede ajustar una distancia a la cual el reloj marcará automáticamente una vuelta. No puede marcar las vueltas manualmente cuando Auto-Lap (Vuelta Automática) está activada. Siga los pasos del al para ajustar la característica de Vuelta Automática.
Cómo Fijar el Auto-Lap (Vuelta Automática) del Cronógrafo
4
SALIR
4 SEG
Desplácese hasta el modo
CHRONOGRAPH
(CRONÓGRAFO)
Pulse el botón para seleccionar el elemento ajustable
Distancia de
Vuelta
Automática
ENCENDER/APAGAR
(ON/OFF) la Vuelta
Automática
Ajustar la Vuelta Automática
Ajustar la distancia de vuelta (Ejemplo: 1 milla)
Iniciar carrera
Pulsar el botón start/lap (iniciar/vuelta)
Vuelta Automática marcada
(1 milla)
Vuelta Automática marcada
(1 milla)
LAP 1 (VUELTA 1)
LAP 2 (VUELTA 2)
13
Puede elegir entre cuatro ajustes de pantalla diferentes para su Cronógrafo. Puede seleccionar los tiempos de vueltas, fracciones, distancia o ritmo para su pantalla y vueltas primarias, fracciones o distancia para los dos campos secundarios. Siga los pasos del al para personalizar la pantalla de su cronógrafo.
Cómo cambiar la pantalla del Cronógrafo
4
SALIR
4 SEG
Desplácese hasta el
modo CHRONOGRAPH
(CRONÓGRAFO)
Desplácese hasta el primer ajuste de pantalla
Elija entre cuatro ajustes de pantalla diferentes
o
o
o
14
En el modo DATA (DATOS) puede revisar la información de las carreras guardadas incluyendo la distancia total, tiempo total, ritmo máximo / promedio, mejor vuelta / promedio e información detallada sobre la vuelta. La memoria puede almacenar hasta 100 vueltas y carreras múltiples. Siga los pasos del al para ver los datos almacenados de sus carreras.
Revise las Carreras Guardadas
3
Borrar Carreras Guardadas
Auto desplazamientos
de DATA (DATOS)
Seleccionar Carrera
Desplácese
hasta el modo
DATA (DATOS)
3 SEG
Presionar durante 3 seg para borrar la carrera seleccionada
Presionar durante 7 seg para borrar todas las carreras
15
El modo TIMER (CRONÓMETRO) presenta un cronómetro de cuenta atrás de 5 segmentos. Puede usar esta característica como una herramienta de entrenamiento de intervalo haciendo ejercicios con una mayor intensidad durante un período de tiempo determinado, seguido por un intervalo de recuperación a un nivel de intensidad menor. Puede ajustar hasta 5 segmentos cronometrados para su rutina. A medida que se va completando cada segmento, se inicia el siguiente. Seguirán repitiéndose todos los segmentos hasta que se detenga el cronómetro. Siga los pasos del al para ajustar sus intervalos de entrenamiento.
Cómo fijar intervalos de entrenamiento
4
SALIR
4 SEG
Desplácese hasta
el modo TIMER
(CRONÓMETRO)
Pulse el botón para seleccionar el elemento ajustable
Segmento 1
Ajustar Hora
Segmento 1
Ajustar
Minutos
Segmento
1 Ajustar
Segundos
Segmento 2
Continuar
hasta los
segmentos
deseados
Ejemplo:
En este ejemplo el Segmento 1 está ajustado en 00:03:30, el Segmento 2 está ajustado en un intervalo de descanso de 00:00:45, El Segmento 3 está ajustado en 00:02:00 y el Segmento 4 es un intervalo de descanso de 00:00:30. El Segmento 5 se deja en 00:00:00 de manera que no forme parte de la rutina. El Segmento 1 se iniciará tan pronto como el Segmento 4 finalice. El ciclo se repetirá hasta que se detenga el cronómetro.
Segmentos de ciclo
Pulse el botón para seleccionar el segmento de inicio. Debe reajustar el cronómetro. Ver
Reajustar Cuenta Atrás.
Iniciar Cuenta Atrás
Detener Cuenta Atrás
Reajustar Cuenta Atrás
Borrar todos los Segmentos
4 SEG
4 SEG
16
En el modo ALARM (ALARMA) puede fijar 2 alarmas. Pulse cualquier botón para detener la alarma audible. La alarma se detendrá automáticamente después de 20 segundos. Siga los pasos del al para ajustar cualquiera de las alarmas.
Cómo fijar las alarmas audibles
4
SALIR
4 SEG
Desplácese hasta
el modo ALARM
(ALARMA)
Pulse el botón para seleccionar el elemento ajustable
Ajustar la Hora
AM/PM cambiará al
desplazarse por la hora
Ajustar
Minutos
Seleccionar
Zona Horaria
Seleccionar Alarma
ENCENDER/APAGAR (ON/OFF) Alarma
* Ejemplo: Si su meta es terminar una maratón en 3:43:00 necesitará un ritmo de
8:30/mi. Si esta es su meta, podría desear entrenar con la zona de ritmo en 8:40/mi para el umbral lento y 8:20/mi para el umbral rápido.
2 mi 3,2 km
3 mi 4,8 km
3,1 mi 5 km
3,5 mi 5,6 km
5 mi 8,1 km
6 mi 9,7 km
6,2 mi 10 km
9,3 mi 15 km
10 mi 16,1 km
12,4 mi 20 km
1/2 Marathon
13,1 mi 21,1 km
15 mi 24,1 km
15,5 mi 25 km
18,6 mi 30 km
20 mi 32,2 km
Marathon*
26,2 mi 42,2 km
7:28/km
24:00
36:00
37:17
42:00
1:00:00
1:12:00
1:14:34
1:51:51
2:00:00
2:29:08
2:37:19
3:00:00
3:06:25
3:43:42
4:00:00
5:14:37
7:09
/km
23:00
34:30
35:44
40:15
57:30
1:09:00
1:11:27
1:47:11
1:55:00
2:22:55
2:30:45
2:52:30
2:58:39
3:34:22
3:50:00
5:01:31
6:50
/km
22:00
33:00
34:11
38:30
55:00
1:06:00
1:08:21
1:42:32
1:50:00
2:16:42
2:24:12
2:45:00
2:50:53
3:25:03
3:40:00
4:48:24
6:31
/km
21:00
31:30
32:37
36:45
52:30
1:03:00
1:05:15
1:37:52
1:45:00
2:10:29
2:17:39
2:37:30
2:43:07
3:15:44
3:30:00
4:35:18
6:13
/km
20:00
30:00
31:04
35:00
50:00
1:00:00
1:02:08
1:33:12
1:40:00
2:04:16
2:11:06
2:30:00
2:35:21
3:06:25
3:20:00
4:22:11
5:54
/km
19:00
28:30
29:31
33:15
47:30
57:00
59:02
1:28:33
1:35:00
1:58:04
2:04:32
2:22:30
2:27:35
2:57:05
3:10:00
4:09:05
5:35
/km
18:00
27:00
27:58
31:30
45:00
54:00
55:55
1:23:53
1:30:00
1:51:51
1:57:59
2:15:00
2:19:49
2:47:46
3:00:00
3:55:58
5:17
/km
17:00
25:30
26:24
29:45
42:30
51:00
52:49
1:19:13
1:25:00
1:45:38
1:51:26
2:07:30
2:12:02
2:38:27
2:50:00
3:42:52*
4:58
/km
16:00
24:00
24:51
28:00
40:00
48:00
49:43
1:14:34
1:20:00
1:39:25
1:44:53
2:00:00
204:16
2:29:08
2:40:00
3:29:45
4:40
/km
15:00
22:30
23:18
26:15
37:30
45:00
46:36
1:09:54
1:15:00
1:33:12
1:38:19
1:52:30
1:56:30
2:19:49
2:30:00
3:16:38
4:21
/km
14:00
21:00
21:45
24:30
35:00
42:00
43:30
1:05:15
1:10:00
1:27:00
1:31:46
1:45:00
1:48:44
2:10:29
2:20:00
3:03:32
4:02
/km
13:00
19:30
20:12
22:45
32:30
39:00
40:23
1:00:35
1:05:00
1:20:47
1:25:13
1:37:30
1:40:58
2:01:10
2:10:00
2:50:25
3:44
/km
12:00
18:00
18:38
21:00
30:00
36:00
37:17
55:55
1:00:00
1:14:34
1:18:39
1:30:00
1:33:12
1:51:51
2:00:00
2:37:19
3:25
/km
11:00
16:30
17:05
19:15
27:30
33:00
34:11
51:16
55:00
1:08:21
1:12:06
1:22:30
1:25:26
1:42:32
1:50:00
2:24:12
3:06
/km
10:00
15:00
15:32
17:30
25:00
30:00
31:04
46:36
50:00
1:02:08
1:05:33
1:15:00
1:17:40
1:33:12
1:40:00
2:11:06
17
Gráfico de Ritmo de Carrera
Use este gráfico para determinar su ritmo (tiempo por distancia) para las carreras comunes y tiempos finales.
Ritmo (tiempo por milla)
Carreras Comunes y Tiempos finales
12:00/mi 11:30/mi 11:00/mi 10:30/mi 10:00/mi 9:30/mi 9:00/mi 8:30/mi* 8:00/mi 7:30/mi 7:00/mi 6:30/mi 6:00/mi 5:30/mi 5:00/mi
Ritmo
(tiempo por kilómetro)
18
Reparación de averías
Aditamento para la zapatilla:
Asegúrese de que el Sensor SDM se encuentre enganchado a los pasadores de manera suficientemente segura para que no se produzca “bamboleo” cuando corra. El sensor debe estar alineado con el pie y asegurado lo suficientemente bien como para que la alineación no cambie durante una carrera.
Ortótica:
Las personas que usan ortótica o tienen una marcada pronación o supinación en su zancada podrían experimentar una disminución en la precisión. Intente volviendo a calibrar para mejorar la precisión.
Variación de ritmos:
Las personas que corren a ritmos diferentes en una carrera podrían experimentar una disminución en la precisión. Intente calibrar a la velocidad a la que corre generalmente.
La luz del indicador LED del Sensor SDM parpadea rápidamente:
Esto indica baja potencia en la pila. Cambie las 2 pilas AAA del sensor SDM.
La pantalla del reloj está congelada:
La pantalla de su reloj podría "congelarse" debido a la electricidad estática o porque se cambió la pila recientemente. Si esto sucede, mantenga pulsados los cuatro botones al mismo tiempo. Esto borrará los datos de la memoria y le permitirá reajustar el reloj a la calibración de fábrica.
Mantenga pulsados los cuatro botones al mismo tiempo para reajustar el reloj a la calibración de fábrica
El reloj zumba continuamente:
Si usted ha encendido la alarma de zona de ritmo y su ritmo no cae dentro de sus límites, el reloj zumbará para hacerle saber que se encuentra fuera de su zona. Ver la página 8 para las instrucciones
sobre cómo apagar la alarma de zona de ritmo.
Interferencia:
Si recibe "interferencia" de otro dispositivo electrónico, pulse el botón del sensor de velocidad. El reloj y el sensor de velocidad empezarán a enlazarse a otro canal.
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no deberá provocar interferencia
perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia que
pueda causar una operación no deseada.
Probado para cumplir con las normas de la FCC. Para uso en el hogar o la oficina.
Advertencia de la FCC: Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobadas expresamente por Nike podrían anular su autorización para operar este dispositivo de conformidad con los reglamentos de la FCC.
19
Resistencia al agua
Reloj
Resistente al agua hasta 50 Metros:
Diseñado para un rendimiento submarino
hasta una profundidad de 165 pies (50 m). ¡ATENCIÓN: El agua producirá daños si
se pulsan los botones del reloj mientras se está bajo el agua!
Sensor SDM
Resistente al agua hasta 1 Metro:
Secar después de usar.
Límites de Modo
Cronógrafo: 23:59’59” Cronómetro: 23:59’59”
Especificaciones de materiales
Cristal: Vidrio mineral Estuche: Acero inoxidable Hebilla: Acero inoxidable Engaste: Acero inoxidable Tapa posterior: Acero inoxidable Correa: Poliuretano
Sensor de identificación
Si cambia la pila del reloj o el sensor SDM, tendrá que volver a establecer la conexión entre las dos unidades. Esto se hace con la función ID SENSOR (SENSOR DE IDENTIFICACIÓN). En el reloj aparecerá automáticamente ID SENSOR (SENSOR DE IDENTIFICACIÓN) cuando no pueda reconocer el sensor SDM. Siga los pasos del al para identificar el sensor SDM.
2
3
3 SEG
APAGAR el sensor SDM
Desplácese
hasta el modo
RUN
(CARRERA)
Mantenga pulsado el botón de Encendido del sensor SDM hasta que aparezca "OK" en el reloj.
LED
El indicador LED del sensor
SDM se pondrá en blanco
rápidamente.
3 SEG
20
Pila
Reloj
Tipo de pila: CR2032 3V de Litio Duración de la pila:
Se calcula que la pila dura 1-1.5 años dependiendo de la frecuencia y el uso de algunas características. La activación de la característica Electrolite contribuirá a descargar la pila.
Cambio de la pila:
Siga los pasos que se presentan a continuación para cambiar la pila de su reloj. Para obtener mejores
resultados, puede hacer que el centro de servicio autorizado de Nike cambie la pila del reloj.
¡ADVERTENCIA! Mantener las pilas alejadas del alcance de los niños. Si se tragan, acudir al médico inmediatamente.
Sensor SDM
Tipo de pila: 2 pilas AAA Duración de la pila: Se calcula que la pila dura 50 horas. Cuando no lo esté usando apague el
sensor SDM para conservar la duración de la pila. Cambio de la pila: Siga los pasos que se presentan a continuación para cambiar la pila de su
sensor SDM.
Abra la tapa de la pila del reloj con una moneda girando en dirección contraria a las agujas del reloj.
Gire y quite la cubierta del soporte de la pila. Quite la pila vieja.
Inserte una pila CR2032, de 3V de litio con la parte escrita mirando hacia usted. No toque los dos contactos.
Vuelva a colocar la cubierta del soporte de la pila y la tapa de la pila.
Retire los cuatro tornillos de la cubierta de la pila que se encuentran en la cara inferior del Sensor SDM.
Saque la cubierta de la pila y cámbiela por 2 pilas AAA. Alinee las pilas correctamente.
Vuelva a colocar la cubierta de la pila y los tornillos.
1
2
3
Loading...