2. Dotyková vrstva (krátkým stiskem přepínáte položky, dlouhý stiskem potvrdíte)
3. Řemínek
SPÁROVÁNÍ FITNESS NÁRAMKU SMOBILNÍM TELEFONEM
1. Stáhněte si aplikaci Fitcloud Pro zGoogle Play (podporován Android 4.4 a novější) či App Store
(podporován iOS 8.2 a novější).
2. Ve svém mobilním telefonu zapněte Bluetooth.
3. Pokud je náramek vypnutý, tak jej zapněte dlouhý stiskem ovládacího tlačítka.
4. Spusťte aplikaci -> Nastavení -> pro vyhledání tness náramku klikněte na „Spárovat zařízení“ a
znabízených dostupných zařízení vyberte X-Fit Active.
2
SYNCHRONIZACE
Pro zobrazení aktuálních hodnot a statistik nebo uložení nastavení v mobilní aplikaci vždy proveďte
synchronizaci s tness náramkem. Synchronizace proběhne automaticky při otevření mobilní aplikace,
případně v mobilní aplikaci synchronizaci provedete přetažením prstem dolů na hlavní obrazovce.
FUNKCE NÁRAMKU
Displej tness náramku aktivujete stisknutím ovládacího tlačítka nebo otočením zápěstí náramkem do
vodorovné polohy (tuto funkci je nutné povolit vaplikaci).
Mezi jednotlivými funkcemi náramku (obrazovkami) přepínáte pomocí krátkého stisku ovládacího tlačítka, podržením ovládacího tlačítka zobrazíte další možnosti či potvrdíte vybranou funkci.
naměřenou hodnotu srdečního tepu uvidíte na displeji náramku).
4. Krevní tlak: podržením ovládacího tlačítka spustíte měření krevního tlaku.
3
5. Zprávy: dlouhým stiskem si můžete přečíst zprávy a další upozornění zvybraných aplikací
mobilního telefonu (nutné povolit vaplikaci Fitcloud Pro). Krátkým stiskem ovládacího tlačítka
přepínáte mezi zprávami, dlouhým podržením ovládacího tlačítka zprávu znáramku vymažete.
6. Spánek: náramek automaticky spouští senzor pro detekci spánku ve 20:00 a nahrává průběh
vašeho spánku. Na náramku si můžete prohlédnout dobu vašeho spánku, vaplikaci Fitcloud Pro
je pak možné zjistit i další hodnoty, jako například jak dlouhý byl hluboký spánek.
7. Stopky: dlouhým stisknutím aktivujete stopky. Krátkým stisknutím stopky zapnete či vypnete, pro
návrat do menu stiskněte dlouze ovládací tlačítko.
8. Sporty: dlouhým stisknutím se dostanete na výběr sportů. Na výběr máte několik předvybraných
sportů, vaplikaci Fitcloud Pro si můžete vybrat další sporty. Pro potvrzení sportu a pro začátek
nahrávání aktivity stiskněte dlouze ovládací tlačítko.
9. Systém: tato obrazovka zobrazuje aktuální verzi systému. Dlouhým stisknutím se dostanete
kmožnosti vypnutí náramku.
DALŠÍ FUNKCE SMOBILNÍ APLIKACÍ
Smobilní aplikací Fitcloud Pro můžete využít další funkce:
Monitoring spánku: tness náramek po dobu nošení automaticky monitoruje spánek. V mobilní apli-
kaci si následně můžete prohlédnout přehledy a statistiky vašeho spánku. Senzor pro měření spánku se
automaticky zapíná ve 20:00.
Monitoring srdečního tepu: v mobilní aplikaci lze nastavit i průběžné automatické monitorování srdečního tepu po celý den každou hodinu. Vaplikaci si následně můžete prohlédnout celkové statistiky.
Zapnutí displeje otočením zápěstí: lze nastavit zapnutí/vypnutí displeje otočením zápěstí.
Upozornění: lze nastavit notikace, které se zobrazí na náramku (hovory, SMS, Email, Facebook, Viber,
Whatsapp, Skype a další).
Ovládání fotoaparátu: lze zapnout/vypnout možnost focení za pomoci zatřesením náramku.
Budík: vaplikaci lze nastavit až 5 různých budíků. Vnastavený čas Vás náramek upozorní vibracemi.
Vypnout budík lze dlouhým stiskem ovládacího tlačítka na náramku.
Pitný režim: vaplikaci si můžete nastavit upozornění na dostatečný přísun tekutin. Po stisknutí připo-
mínky je možnost nastavit interval a začátek/konec připomínky.
Výzva kaktivitě: v aplikaci si můžete zapnout připomínku kprotažení a aktivitě (vhodné např. při
sedavém zaměstnání). Po stisknutí připomínky je možnost nastavit interval a začátek/konec připomínky.
Režim nerušit: náramek nebude vibrovat vrozmezí 22:00-08:00.
4
NABÍJENÍ
Stav baterie je zobrazen symbolem na úvodní obrazovce displeje náramku. Pro dobíjení sundejte horní
řemínek náramku. USB konektor pak připojte do PC nebo klibovolnému adaptéru, např. od mobilního
telefonu (doporučujeme výstupní proud alespoň 1A a napětí 5V). Plné nabití náramku trvá kolem 2,5
hodiny.
PARAMETRY
Displej: 0,96“ TFT
Baterie: 105 mAh
Výdrž: 5-7 dní
Verze Bluetooth: 5.0
Dosah: 10 m
Stupeň krytí: dle normy IP67
Rozměry a hmotnost: 250 x 20 x 12 mm, 25 gramů
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU na něj kladené.
5
OTÁZKY A ODPOVĚDI
Náramek po vypnutí a zapnutí ukazuje špatně čas
Po vybití či vypnutí je nutné náramek vždy synchronizovat stelefonem.
Náramek se nechce propojit saplikací vmobilním telefonu
Ujistěte se, že jste provedli úspěšně prvotní spárování náramku smobilním telefonem. Při párování
mějte náramek a mobilní telefon blízko u sebe. Nezapomeňte zapnout Bluetooth na vašem mobilním
telefonu. Po spárování je dosah Bluetooth technologie do 10 metrů mezi telefonem a náramkem, mějte
tedy náramek vdosahu telefonu.
Náramek neukazuje upozornění na příchozí hovory, SMS, atd.
Upozornění je nutné povolit vaplikaci Fitcloud Pro. Také je nutné povolit přístup koznámenímaplikaci
Fitcloud Pro vnastavení Vašeho mobilního telefonu a povolit aplikaci ve správě RAM paměti telefonu.
Je náramek vodotěsný?
Náramek Niceboy X-t Active má certikaci IP67, což odpovídá úrovni ochrany při běžných aktivitách.
Nepoužívejte náramek při potápění.
Kjakému zařízení lze připojit náramek?
Náramek lze připojit kjakémukoliv zařízení, které má operační systém Android 4.4 (a novější) a iOS 8.2
(a novější), které má Bluetooth 4.0 (a vyšší).
6
SK
POPIS
1. Displej
2. Dotyková vrstva (krátkym stlačením prepínate položky, dlhým stlačením potvrdíte)
3. Remienok
SPÁROVANIE FITNES NÁRAMKU SMOBILNÝM TELEFÓNOM
1. Stiahnite si aplikáciu Fitcloud Pro zGoogle Play (podporovaný Android 4.4 anovší) či App Store
(podporovaný iOS 8.2 anovší).
2. Vo svojom mobilnom telefóne zapnite Bluetooth.
3. Ak je náramok vypnutý, tak ho zapnite dlhý stlačením ovládacieho tlačidla.
4. Spustite aplikáciu -> Nastavenie -> na vyhľadanie tnes náramku kliknite na „Spárovať zariadenie“ azponúkaných dostupných zariadení vyberte X-Fit Active.
7
SYNCHRONIZÁCIA
Na zobrazenie aktuálnych hodnôt aštatistík alebo uloženie nastavenia vmobilnej aplikácii vždy vykonajte synchronizáciu stnes náramkom. Synchronizácia prebehne automaticky pri otvorení mobilnej
aplikácie, prípadne vmobilnej aplikácii synchronizáciu vykonáte potiahnutím prstom nadol na hlavnej
obrazovke.
FUNKCIE NÁRAMKU
Displej tnes náramku aktivujete stlačením ovládacieho tlačidla alebo otočením zápästia náramkom do
vodorovnej polohy (túto funkciu je nutné povoliť vaplikácii).
Medzi jednotlivými funkciami náramku (obrazovkami) prepínate pomocou krátkeho stlačenia ovládacieho tlačidla, podržaním ovládacieho tlačidla zobrazíte ďalšie možnosti či potvrdíte vybranú funkciu.
5. Správy: dlhým stlačením si môžete prečítať správy aďalšie upozornenia zvybraných aplikácií
mobilného telefónu (nutné povoliť vaplikácii Fitcloud Pro). Krátkym stlačením ovládacieho tlačidla
prepínate medzi správami, dlhým podržaním ovládacieho tlačidla správu znáramku vymažete.
6. Spánok: náramok automaticky spúšťa senzor na detekciu spánku o20:00 anahráva priebeh
vášho spánku. Na náramku si môžete prezrieť dĺžku svojho spánku, vaplikácii Fitcloud Pro je
potom možné zistiť aj ďalšie hodnoty, ako napríklad aký dlhý bol hlboký spánok.
7. Stopky: dlhým stlačením aktivujete stopky. Krátkym stlačením stopky zapnete či vypnete, na návrat
do menu stlačte dlho ovládacie tlačidlo.
8. Športy: dlhým stlačením sa dostanete na výber športov. Na výber máte niekoľko predvybraných
športov, vaplikácii Fitcloud Pro si môžete vybrať ďalšie športy. Na potvrdenie športu ana spustenie nahrávania aktivity stlačte dlho ovládacie tlačidlo.
Systém: táto obrazovka zobrazuje aktuálnu verziu systému. Dlhým stlačením sa dostanete
kmožnosti vypnúť náramok.
ĎALŠIE FUNKCIE SMOBILNOU APLIKÁCIOU
Smobilnou aplikáciou Fitcloud Pro môžete využiť ďalšie funkcie:
Monitoring spánku: tnes náramok počas nosenia automaticky monitoruje spánok. Vmobilnej aplikácii
si následne môžete prezrieť prehľady aštatistiky svojho spánku. Senzor na meranie spánku sa automaticky zapína o20:00.
Monitoring srdcového tepu: vmobilnej aplikácii je možné nastaviť aj priebežné automatické monitorovanie srdcového tepu po celý deň každú hodinu. Vaplikácii si následne môžete prezrieť celkové štatistiky.
Zapnutie displeja otočením zápästia: je možné nastaviť zapnutie/vypnutie displeja otočením zápästia.
Upozornenie: je možné nastaviť notikácie, ktoré sa zobrazia na náramku (hovory, SMS, E-mail, Face-
book, Viber, Whatsapp, Skype aďalšie).
Ovládanie fotoaparátu: je možné zapnúť/vypnúť možnosť fotenia zatrasením náramku.
Budík: vaplikácii je možné nastaviť až 5 rôznych budíkov. Vnastavenom čase vás náramok upozorní
vibráciami. Vypnúť budík je možné dlhým stlačením ovládacieho tlačidla na náramku.
Pitný režim: vaplikácii si môžete nastaviť upozornenie na dostatočný prísun tekutín. Postlačení pripomienky je možnosť nastaviť interval azačiatok/koniec pripomienky.
Výzva na aktivitu: vaplikácii si môžete zapnúť pripomienku na pretiahnutie aaktivitu (vhodné napr.
pri sedavom zamestnaní). Postlačení pripomienky je možnosť nastaviť interval azačiatok/koniec pripomienky.
Režim nerušiť: náramok nebude vibrovať vrozmedzí 22:00– 08:00.
9
NABÍJANIE
Stav batérie je zobrazený symbolom na úvodnej obrazovke displeja náramku. Pri dobíjaní snímte horný
remienok náramku. USB konektor potom pripojte do PC alebo kľubovoľnému adaptéru, napr. od
mobilného telefónu (odporúčame výstupný prúd aspoň 1A anapätie 5V). Plné nabitie náramku trvá
okolo 2,5 hodiny.
PARAMETRE
Displej: 0,96“ TFT
Batéria: 105 mAh
Výdrž: 5– 7 dní
Verzia Bluetooth: 5.0
Dosah: 10 m
Stupeň krytia: podľa normy IP67
Rozmery a hmotnosť: 250× 20× 12 mm, 25 gramov
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ naň kladené.
10
OTÁZKY AODPOVEDE
Náramok po vypnutí azapnutí ukazuje nesprávny čas
Po vybití či vypnutí je nutné náramok vždy synchronizovať stelefónom.
Náramok sa nechce prepojiť saplikáciou vmobilnom telefóne
Uistite sa, že ste vykonali úspešne prvotné spárovanie náramku smobilným telefónom. Pri párovaní
majte náramok amobilný telefón blízko pri sebe. Nezabudnite zapnúť Bluetooth na svojom mobilnom
telefóne. Po spárovaní je dosah technológie Bluetooth do 10 metrov medzi telefónom anáramkom,
majte teda náramok vdosahu telefónu.
Náramok nezobrazuje upozornenia na prichádzajúce hovory, SMS atď.
Upozornenia je nutné povoliť vaplikácii Fitcloud Pro. Taktiež je nutné povoliť prístup koznámeniamaplikácii Fitcloud Pro vnastavení svojho mobilného telefónu apovoliť aplikácii správu pamäte RAM telefónu.
Je náramok vodotesný?
Náramok Niceboy X-t Active má certikáciu IP67, čo zodpovedá úrovni ochrany pri bežných aktivitách.
Nepoužívajte náramok pri potápaní.
Kakému zariadeniu je možné pripojiť náramok?
Náramok je možné pripojiť kakémukoľvek zariadeniu, ktoré má operačný systém Android 4.4 (a novší)
aiOS 8.2 (a novší), ktoré má Bluetooth 4.0 (a novšie).
11
EN
DESCRIPTION
1. Display
2. Contact layer (you switch through les with a short press and a long press to conrm)
3. Strap
PAIRING YOUR FITNESS BAND WITH YOUR MOBILE PHONE
1. Download the application “Fitcloud Pro” from Google Play (supported by Android 4.4 and newer)
or the App Store (supported by iOS 8.2 and newer).
2. Turn on the Bluetooth on your mobile phone.
3. If the band is turned o, then turn the band on with a long press of the control button.
4. Start the application -> Settings -> to nd the tness band, click on “Pair device” and select “X-Fit
Active” from the suggested available devices.
12
SYNCHRONIZATION
Always synchronize with the tness band for displaying the current values and statistics or the saved
settings within the mobile application. Synchronization occurs automatically when opening the mobile
application and you can also synchronize within the mobile application by swiping your nger down on
the main screen.
FUNCTIONS OF THE BAND
You activate the tness band display by pressing the control button or by turning your wrist sense to a
horizontal position (you must give permission within the application to allow this function).
You can switch through the individual functions of the band (screens) with a short press of the control
button and you can display other options by holding the control button or you can conrm the chosen
function.
BAND SCREENS
1. Initial screen: you can select the appearance of the initial screen by holding the control button.
2. Steps: information about the amount of steps walked, kilometers and burned calories.
3. Heart rate: you start the continuous measuring of your heart rate by holding the control button
(you will see the current recorded heart rate value on the band‘s display).
4. Blood pressure: you start the measuring of your blood pressure by holding the control button.
13
5. Messages: with a long press you can read messages and other notications from the chosen
application on your mobile phone (it is necessary to give permission within the Fitcloud Pro
application). You can switch through messages with a short press of the control button and you
erase messages from the band by holding the control button.
6. Sleep: the band automatically triggers a sensor for detecting sleep at 20:00 and records the
course of your sleep. You can examine your sleep period on the band, and you can then nd
other values, for example, how long was your deep sleep, within the Fitcloud Pro application.
7. Stopwatch: a long press activates the stopwatch. Turn on or o the stopwatch with a short
press. Long press the control button to return to the menu.
8. Sports: a long press will get you to the selection of sports. You have several pre-chosen sports
in the selection, and you can select other sports on the Fitcloud Pro application. Long press the
control button to select a sport and to start the recording of the activity.
9. System: this screen displays the current version of the system. A long press will get you to the
option to turn o the band.
OTHER FUNCTIONS WITH THE MOBILE APPLICATION
You can select other functions with the mobile application, Fitcloud Pro:
Sleep monitoring: the tness band automatically monitors your sleep while you wear it. You can then
examine the overview and statistics of your sleep in the mobile application. The sensor for measuring
sleep automatically turns on at 20:00.
Heart rate monitoring: you can set the continuous, automatic heart rate monitoring throughout
the day, every hour within the mobile application. You can then examine the over-all statistics on the
application.
Wrist sense: you can set the power on/o of the wrist sense display.
Notications: you can set notications so that they are displayed on the band (conversations, SMS,
e-mail, Facebook, Viber, Whatsapp, Skype and others).
Controlling the camera: you can turn on/o the option to take photos by shaking the band.
Alarm: you can set up to 5 dierent alarms in the application. Your band will notify you at the set time
by vibrating. Long press the control button on the band to turn o the alarm.
Drink water alert: you can set the notication for the adequate intake of liquids in the application.
After pressing the reminder, you can set the interval and the start/end of the reminder.
14
Sit alert: you can turn on the reminder for stretching and physical activity (appropriate for those who
have a desk job, for example). After pressing the reminder, you can set the interval and the start/end
of the reminder.
Do not disturb mode: the band will not vibrate within the interval of 22:00-08:00.
CHARGING
The battery’s status is displayed by a symbol on the band‘s initial display. Take o the band‘s upper
strap for charging. Then, connect the USB connector to a PC or to any kinds of adapter, for example,
an adapter from a mobile phone (we recommend an output stream of at least 1A and 5V voltage). Fully
charging the band takes approximately 2.5 hours.
PARAMETERS
Display: 0.96“ TFT
Battery: 105 mAh
Battery life: 5-7 days
Bluetooth version: 5.0
Range: 10 m
IP code: standard IP67
Dimension and weight: 250 x 20 x 12 mm, 25 grams
This product meets all the basic requirements of the EU regulations, which have been placed upon it.
15
QUESTIONS AND ANSWERS
The band is showing the incorrect time after being turned o and on
It is necessary to always synchronize the band to your phone after a full charge or after the band has
been turned o.
The band will not connect with the application on my mobile phone
Ensure that you successfully performed the primary pairing of the band with your mobile phone. Have
the band and mobile phone close together while pairing. Do not forget to turn on the Bluetooth on
your mobile phone. After pairing, the Bluetooth technology range goes up to 10 meters between the
phone and the band, so keep the band within range of the phone.
The band is not showing notications for incoming conversations, SMS, etc.
It is necessary to allow notications within the Fitcloud Pro application. It is also necessary to allow the
Fitcloud Pro application to have access to the notications in the settings of your mobile phone and
allow the application within the correct RAM memory of the phone.
Is the band watertight?
The Niceboy X-t Active band has the IP67 certication, which corresponds to the level of protection
during regular activities. Do not use the band while underwater diving.
To what devices can the band connect?
The band can connect to any kind of device that has an Android operating system of 4.4 (and newer)
and iOS 8.2 (and newer), which has Bluetooth 4.0 (and higher).
16
DE
BESCHREIBUNG
1. Display
2. Bedienungstaste (durch kurzes Drücken schalten Sie zwischen den einzelnen Möglichkeiten um,
durch langes Drücken bestätigen Sie die Auswahl)
3. Armband
PAIRING YOUR FITNESS BAND WITH YOUR MOBILE PHONE
1. Download the application “Fitcloud Pro” from Google Play (supported by Android 4.4 and newer)
or the App Store (supported by iOS 8.2 and newer).
2. Turn on the Bluetooth on your mobile phone.
17
3. If the band is turned o, then turn the band on with a long press of the control button.
4. Start the application -> Settings -> to nd the tness band, click on “Pair device” and select “X-Fit
Active” from the suggested available devices.
SYNCHRONISIERUNG
Um die aktuellen Werte und die Statistiken anzuzeigen oder die Einstellungen in der mobilen App zu
speichern, führen Sie immer eine Synchronisierung mit dem Fitnessarmband durch. Die Synchronisierung erfolgt automatisch beim Önen der mobilen App, ansonsten führen Sie die Synchronisierung in
der mobilen App durch, indem Sie die Hauptanzeige mit dem Finger nach unten ziehen.
FUNKTIONEN DES FITNESSARMBANDS
Das Display des Fitnessarmbands aktivieren Sie durch Drücken der Bedienungstaste oder durch
Drehen des Handgelenks mit dem Fitnessarmband in waagerechte Position (diese Funktion muss in der
App genehmigt werden).
Zwischen den einzelnen Funktionen des Armbandes (den Anzeigen) schalten Sie durch kurzes Drücken
der Bedienungstaste um. Durch Halten der Bedienungstaste zeigen Sie weitere Möglichkeiten an oder
bestätigen die ausgewählte Funktion.
ANZEIGEN DES FITNESSARMBANDS
1. Hauptanzeige: Durch das Halten der Bedienungstaste können Sie das Aussehen der Hauptanzeige wählen.
18
2. Schrittzähler: Informationen über die Anzahl zurückgelegter Schritte, Kilometer und über
verbrannte Kalorien.
3. Herzfrequenz: Durch das Halten der Bedienungstaste starten Sie die kontinuierliche Messung
der Herzfrequenz (den aktuell gemessenen Wert der Herzfrequenz sehen Sie dann auf dem
Display des Fitnessarmbands).
4. Blutdruck: Durch Halten der Bedienungstaste starten Sie die Messung des Blutdrucks.
5. Nachrichten: Durch langes Drücken können Sie Nachrichten und weitere Hinweise aus
ausgewählten Apps des Mobiltelefons lesen (muss in der App Fitcloud Pro genehmigt werden).
Durch kurzes Drücken der Bedienungstaste schalten Sie zwischen den Nachrichten um, durch
langes Halten der Bedienungstaste löschen Sie die Nachricht vom Fitnessarmband.
6. Schlaf: Das Fitnessarmband schaltet den Schlafsensor automatisch um 20:00 Uhr ein und zeichnet den Verlauf Ihres Schlafs auf. Auf dem Armband können Sie die Zeit Ihres Schlafs ansehen.
In der App Fitcloud Pro können Sie dann auch weitere Werte feststellen, z.B. die Zeitdauer des
Tiefschlafs.
7. Stoppuhr: Durch langes Drücken aktivieren Sie die Stoppuhr. Durch kurzes Drücken schalten Sie
die Stoppuhr ein oder aus. Um ins Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie die Bedienungstaste lang.
8. Sportarten: Durch langes Drücken gelangen Sie zur Auswahl der Sportarten. Zur Auswahl stehen Ihnen hier mehrere voreingestellte Sportarten. In der App Fitcloud Pro können Sie weitere
Sportarten auswählen. Um die Sportart zu bestätigen und die Aufzeichnung der Aktivität zu
starten, drücken Sie die Bedienungstaste lang.
9. System: Hier wird Ihnen die aktuelle Version des Systems angezeigt. Durch langes Drücken
gelangen Sie zur Möglichkeit, das Armband auszuschalten.
WEITERE FUNKTIONEN MIT DER MOBILEN APP
Mit der mobilen App Fitcloud Pro können Sie weitere Funktionen nutzen:
Schlafüberwachung: Das Fitnessarmband überwacht, solange es getragen wird, automatisch Ihren
Schlaf. In der mobilen App können Sie anschließend Übersichten und Statistiken über Ihren Schlaf
betrachten. Der Sensor für die Schlafmessung schaltet sich automatisch 20:00 Uhr ein.
Herzfrequenzmessung: In der mobilen App kann auch eine fortlaufende automatische Überwachung
der Herzfrequenz während des ganzen Tages jede Stunde eingestellt werden. In der App nden Sie
anschließend die Gesamtstatistiken.
19
Einschalten des Displays durch Drehen des Handgelenks: Das Ein-/Ausschalten des Displays
durch Drehen des Handgelenks kann eingestellt werden.
Hinweise: Es können Hinweise eingestellt werden, die auf dem Armband angezeigt werden (Gespräche, SMS, E-Mail, Facebook, Viber, Whatsapp, Skype und weitere).
Bedienung des Fotoapparats: Die Möglichkeit des Fotograerens durch Schütteln des Armbandes
kann ein-/ausgeschaltet werden.
Wecker: In der App können bis zu 5 verschiedene Wecker eingestellt werden. Auf die eingestellte
Zeit weist das Armband Sie durch Vibrationen hin. Ausschalten können Sie den Wecker durch langes
Drücken der Bedienungstaste am Armband.
Trinkerinnerung: In der App können Sie Hinweise auf die ausreichende Flüssigkeitsaufnahme einstellen. Nach dem Drücken der Erinnerung können das Intervall und der Beginn/das Ende der Erinnerung
eingestellt werden.
Sitzalarm: In der App können Sie eine Erinnerung an das Dehnen und Strecken einstellen (geeignet
z.B. bei sitzender Beschäftigung). Nach dem Drücken der Erinnerung können das Intervall und der
Beginn/das Ende der Erinnerung eingestellt werden.
Nicht stören: Das Armband wird zwischen 22:00 und 08:00 Uhr nicht vibrieren.
LADEN
Der Ladestand des Akkus wird durch das Symbol auf der Hauptanzeige des Displays des Fitnessarmbandes angezeigt. Ziehen Sie zum Laden den oberen Riemen des Armbandes ab. Stecken Sie den
USB-Konnektor dann in den PC oder einen beliebigen Adapter, z.B. vom Mobiltelefon (wir empfehlen
einen Ausgangsstrom von wenigstens 1 A und eine Spannung von 5 V). Das vollständige Auaden des
Fitnessarmbands dauert etwa 2,5 Stunden.
20
PARAMETER
Display: 0,96“ TFT
Akkukapazität: 105 mAh
Laufzeit: 5 – 7 Tage
Bluetooth-Version: 5.0
Reichweite: 10 m
Schutzart: gemäß der Norm IP67
Maße und Gewicht: 250 x 20 x 12 mm, 25 Gramm
Dieses Produkt erfüllt alle auf das Produkt zutreenden grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien.
FRAGEN UND ANTWORTEN
Das Fitnessarmband zeigt nach dem Aus- und Einschalten die falsche Zeit.
Wenn der Akku des Fitnessarmbandes leer war oder das Armband ausgeschaltet war, muss es danach
immer mit dem Telefon synchronisiert werden.
Das Fitnessarmband will sich nicht mit der App im Mobiltelefon verbinden.
Überzeugen Sie sich, dass Sie die erstmalige Verbindung des Fitnessarmbandes mit dem Mobiltelefon
erfolgreich durchgeführt haben. Das Fitnessarmband und das Mobiltelefon sollten nahe beieinander
sein, wenn Sie die Verbindung durchführen. Vergessen Sie nicht, Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon
einzuschalten. Die Reichweite der Bluetooth-Technologie für die Verbindung ist 10 Meter zwischen dem
Telefon und dem Armband. Das Armband muss sich also in Reichweite des Telefons benden.
Das Fitnessarmband zeigt keine Hinweise auf eingehende Gespräche, SMS usw.
Die Hinweise müssen in der App Fitcloud Pro erlaubt werden. Auch in den Einstellungen Ihres Mobiltelefons müssen der Zugang zu den Nachrichten der App Fitcloud Pro und die App in der Verwaltung des
RAM Speichers des Telefons genehmigt werden.
Ist das Fitnessarmband wasserdicht?
Das Fitnessarmband Niceboy X-t Active hat die Zertizierung IP67, was einem Schutz bei üblichen
Aktivitäten entspricht. Verwenden Sie das Fitnessarmband nicht zum Tauchen.
Mit welchem Gerät kann das Fitnessarmband verbunden werden?
Das Fitnessarmband kann mit jedem Gerät verbunden werden, das das Operationssystem Android 4.4
(und neuer) und iOS 8.2 (und neuer) hat und über Bluetooth 4.0 (und höher) verfügt.
21
HU
LEÍRÁS
1. Kijelző
2. Érintő réteg (röviden megnyomva vált az egyes tételek között, hosszan benyomva jóváhagyja őket)
3. Óraszíj
A FITNESS KARKÖTŐ ÉS A MOBIL TELEFON PÁROSÍTÁSA
1. Töltse le a Fitcloud Pro alkalmazást a Google Play (támogatás Android 4.4 és újabb esetén) vagy
App Store áruházból (támogatás iOS 8.2 és újabb esetén).
2. Aktiválja a mobiltelefonján a Bluetooth funkciót.
3. Ha a karkötő ki van kapcsolva, a kezelőgombot hosszan megnyomva kapcsolja be.
4. Indítsa el az alkalmazást -> Beállítások -> a tness karkötő megkereséséhez nyomja meg az „Eszköz
párosítása“ opciót, és a felkínált rendelkezésre álló eszközök közül válassza ki az X-Fit Active-t.
22
SZINKRONIZÁLÁS
Az aktuális értékek és statisztikák megjelenítéséhez vagy a beállítások mobil alkalmazáson belüli
elmentéséhez minden esetben szinkronizálja a tness karkötőt. A szinkronizálásra a mobil alkalmazás
megnyitásakor automatikusan kerül sor, esetleg a mobil alkalmazásban a szinkronizálást a fő képernyőn
lefelé végighúzott ujjal végezheti el.
A KARKÖTŐ FUNKCIÓI
A tness karkötő kijelzőjét a kezelőgomb lenyomásával vagy a karkötőt viselő csukló vízszintes állapotba
fordításával aktiválja (ezt a funkciót engedélyezni kell az alkalmazásban).
A karkötő egyes funkciói (képernyői) között a kezelőgomb rövid benyomásával léptethet, a kezelőgomb
benyomva tartásával a kiválasztott funkció jóváhagyható, vagy további opciók jeleníthetők meg.
A KARKÖTŐ KÉPERNYŐI
1. Nyitó képernyő: a kezelőgomb benyomva tartásával válassza ki a nyitóképernyő kinézetét.
2. Lépések száma: megtett lépésekkel, kilométerekkel és elégetett kalóriákkal kapcsolatos infor-
mációk.
3. Pulzusszám: a kezelőgombot hosszan benyomva elindítható a folyamatos pulzusszám mérés (az
aktuálisan mért érték a karkötő kijelzőjén látható).
23
4. Vérnyomás: a kezelőgombot hosszan benyomva tartva kapcsolja be a vérnyomás mérése
funkciót.
5. Üzenet: hosszan benyomva megjeleníthetők a mobil telefonban található különböző alkalmazások hírei és gyelmeztetései (engedélyezni kell a Fitcloud Pro alkalmazást). A kezelőgomb rövid
megnyomásával a hírek között léptethet, hosszan lenyomva a kezelőgombot pedig törölheti az
egyes híreket a karkötőből.
6. Alvás: a karkötő 20:00 órakor automatikusan bekapcsolja az alvásérzékelőt és rögzíti az alvási
folyamatot. A karkötőn megtekintheti az alvás időtartamát, a Fitcloud Pro alkalmazásban ezen
kívül más egyéb értékek is megtekinthetők, pl. hogy milyen hosszú volt a mély alvás fázis.
7. Stopper: hosszan lenyomva aktiválja a stoppert. Röviden lenyomva bekapcsolja vagy kikapcsolja
a stoppert, a menübe való visszaléptetéshez nyomja meg hosszan a kezelőgombot.
8. Sportok: hosszú benyomva megjeleníti a választható sportokat. Több előre beállított sport közül
választhat, azonban a Fitcloud Pro alkalmazásban további sportok közül is választhat. A sport
jóváhagyásához és az edzés rögzítéséhez nyomja meg hosszan a kezelőgombot.
9. Rendszer: ez a képernyő a rendszer aktuális verzióját jeleníti meg. Hosszan lenyomva a karkötő
kikapcsolása opcióhoz jut.
TOVÁBBI FUNKCIÓK A MOBIL ALKALMAZÁSSAL
A Fitcloud Pro mobil alkalmazással további funkciókat vehet igénybe:
Alvásgyelés: viselése közben a tness karkötőt automatikusan gyeli a felhasználó alvását. A mobil
alkalmazásban utólag megtekintheti az alvással kapcsolatos áttekintéseket és statisztikákat. Az alvásérzékelő automatikusan 20:00 órakor kapcsol be.
Pulzusszám-gyelés: A mobil alkalmazás beállításai között beállítható a napközbeni, óránkénti intervallumokban végzett automatikus pulzusgyelés is. Az alkalmazásban ezt követően megtekinthetjük az
átfogó statisztikákat.
Kijelző bekapcsolása a csukló elfordításával: beállítható a kijelző bekapcsolása/kikapcsolása a
csukló elfordításával.
Figyelem: beállíthatók a karkötőn megjelenő értesítések (hívás, SMS, E-mail, Facebook, Viber, Whatsapp, Skype stb.).
Kamera vezérlés: a karkötőt megrázva bekapcsolható és kikapcsolható a fényképezés funkció.
Ébresztőóra: az alkalmazásban akár 5 különböző ébresztés is beállítható. A beállított időpontra a
karkötő rezgéssel gyelmeztet. Az ébresztőóra a karkötőn található kezelőgomb hosszan tartó benyomásával kapcsolható ki.
24
Ivás: az alkalmazásban beállítható, hogy gyelmeztessen megfelelő mennyiségű folyadék bevitelére. Az
észrevétel lenyomását követően beállíthatja az intervallumot és az észrevétel kezdetét/végét.
Felszólítás mozgásra: az alkalmazás beállításai között a felhasználó bekapcsolhatja a mozgás és
edzés szükségességére emlékeztető funkciót (rendkívül hasznos pl. ülőmunka esetén). Az észrevétel
lenyomását követően beállíthatja az intervallumot és az észrevétel kezdetét/végét.
Ne zavarj üzemmód: a karkötő 22:00 és 08:00 óra között nem rezeg.
TÖLTÉS
Az elem állapotát a karkötő kezdőkijelzőjén látható szimbólum mutatja. A töltéshez vegye le a karkötő
felső szíját. Ezután csatlakoztassa az USB csatlakozót a számítógéphez vagy tetszőleges - például mobiltelefon - adapterhez (javasolt kimeneti áramerősség min. 1A, feszültség 5V). A karkötő teljes feltöltése
körülbelül 2,5 órát vesz igénybe.
PARAMÉTEREK
Kijelző: 0,96“ TFT
Akkumulátor: 105 mAh
Üzemidő: 5-7 nap
Bluetooth verzió: 5.0
Hatósugár: 10 m
Védettség: IP67 szabvány szerinti
Méretek és tömeg: 250 x 20 x 12 mm, 25 gramm
A termék megfelel az vonatkozó EU irányelvek alapvető követelményeinek.
25
KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK
A karkötő a be- és kikapcsolását követően rossz időt mutat
A lemerülést vagy kikapcsolást követően a karkötőt minden esetben szinkronizálni kell a telefonnal.
A karkötő nem képes rácsatlakozni a mobiltelefon alkalmazásaira
Győződjön meg róla, hogy az elején sikeresen párosította össze a karkötőt a mobiltelefonnal. Összepárosításkor tartsa a mobiltelefont és a karkötőt közel egymáshoz. Ne felejtse el bekapcsolni a Bluetooth-t
a mobiltelefonján. Az összepárosítást követően a karkötő és a telefon között a Bluetooth technológia
hatósugara max. 10 méter, ezért tartsa a karkötőt a telefon hatósugarán belül.
A karkötő nem gyelmeztet a bejövő hívásokra, SMS-re, stb.
A gyelmeztetéseket engedélyeznie kell a Fitcloud Pro alkalmazásban. Ezen kívül engedélyeznie kell a
mobiltelefonjában, hogy a Fitcloud Pro alkalmazás hozzáférhessen ez értesítésekhez, valamint engedélyeznie kell az alkalmazást a telefon RAM memóriájában.
Vízálló a karkötő?
A Niceboy X-t Active karkötő IP67 tanúsítással rendelkezik, ami standard tevékenységeknek megfelelő
szint. Ne használja a karkötőt búvárkodáshoz.
Milyen eszközzel kapcsolható össze a karkötőt?
A karkötő bármilyen Android 4.4 (és újabb), valamint iOS 8.2 (és újabb) operációs rendszerrel rendelkező, Bluetooth 4.0-val (vagy újabbal) felszerelt eszközre rácsatlakoztatható.
1. Preuzmite aplikaciju Fitcloud Pro sprodavnice Google Play (podržana je verzija Android 4.4 i
novije verzije) ili App Store (uređaj podržava iOS 8.2 i novije verzije).
2. Uključite Bluetooth u svom mobilnom telefonu.
3. Ako je narukvica isključena, uključite je dugim pritiskom na upravljačku tipku.
27
4. Uključite aplikaciju -> Postavke -> da biste našli tnes narukvicu, za spajanje kliknite na „Spojiti
uređaj“ i između ponuđenih opcija odaberite X-Fit Active.
SINKRONIZACIJA
Za prikaz aktualnih vrijednosti i statističkih podataka ili za pohranu postavki u mobilnoj aplikaciji uvijek
izvršite sinkronizaciju s tnes narukvicom. Sinkronizacija se vrši automatski prilikom otvaranja mobilne
aplikacije, eventualno u mobilnoj aplikaciji prijeđite prstom po glavnom zaslonu prema dolje.
FUNKCIJE NARUKVICE
Zaslon tnes narukvice aktivira se pritiskom na upravljačku tipku ili stavljanjem narukvice u vodoravan
položaj okretanjem ručnog zgloba (ova funkcija mora biti aktivirana u aplikaciji).
Za kretanje između pojedinih funkcija narukvice (zaslona) koristi se kratak pritisak na upravljačku tipku,
držanjem pritisnute upravljačke tipke ćete prikazati druge opcije ili potvrditi odabranu funkciju.
5. Poruke: dugim pritiskom možete čitati poruke i druga upozorenja s odabranih aplikacija mobil-
nog telefona (ovu opciju treba aktivirati u aplikaciji Fitcloud Pro). Kratkim pritiskom upravljačke
tipke možete se kretati između poruka, dugim držanjem upravljačke tipke ćete obrisati poruku
iz memorijenarukvice.
6. Spavanje: narukvica automatski aktivira senzor za detektiranje spavanja u 20:00 sati i snima te
zapisuje podatke o tijeku vašeg spavanja. Na narukvici možete pregledavati vrijeme trajanja sna,
u aplikaciji Fitcloud Pro možete naći i druge vrijednosti, npr. koliko je dugo trajao “duboki san”.
7. Štoperice: dugim pritiskom ćete aktivirati štoperice. Kratkim pritiskom štoperice se uključuju
odnosno isključuju, za povratak na izbornik pritisnite upravljačku tipku dugim pritiskom.
8. Sportske aktivnosti: dugim pritiskom na tipku ćete ući u listu za odabir sporta. Ovdje možete
birati između nekoliko prethodno podešenih sportova, u aplikaciji Fitcloud Pro možete odabrati
i druge sportove. Da biste potvrdili odabrani sport i pokrenuli snimanje i zapis, pritisnite upravljačku tipku dugim pritiskom.
9. Sustav: na ovom zaslonu prikazana je aktualna verzija operacijskog sustava. Dugim pritiskom
ćete prikazati opciju za isključenje narukvice.
DRUGE FUNKCIJE MOBILNE APLIKACIJE
Zahvaljujući mobilnoj aplikacijiFitcloud Pro možete koristiti i druge funkcije:
Monitoring spavanja: tnes narukvica tijekom nošenja automatski snima faze spavanja. U mobilnoj
aplikaciji zatim možete pregledavati podatke i statistike vašeg spavanja. Senzor za mjerenje spavanja
uključuje se automatski u 20:00 sati.
Monitoring srčanog pulsa: u mobilnoj aplikaciji možete aktivirati i redovno automatsko praćenje srčanog pulsa svakog sata tijekom dana. Zatim možete u aplikaciji pregledavati ukupne statističke podatke.
Uključivanje zaslona okretanjem ručnog zgloba: u aplikaciji možete aktivirati uključivanje/isključivanje
zaslona okretanjem ručnog zgloba.
Upozorenje: u aplikaciji možete aktivirati notikacije koje će se prikazivati na zaslonu (poziv, SMS,
elektronska pošta, Facebook, Viber, Whatsapp, Skype i dr.).
Upravljanje fotoaparatom: u aplikaciji možete aktivirati /deaktivirati slikanje trzanjem ručnog zgloba
s narukvicom.
Budilica: u aplikaciji možete aktivirati5 raznih vremena buđenja. U podešeno vrijeme narukvica će vas
upozoriti aktiviranjem vibracija. Budilicu možete isključiti pritiskom na upravljačku tipku na narukvici.
Režim pijenja: u aplikaciji možete aktiviratiupozorenje na dovoljan unos tekućina. Nakon pritiska na
upozorenje možete podesiti interval i početak/kraj upozorenja.
29
Poziv na aktivnost: u aplikaciji možete aktiviratiupozorenje na zičku aktivnost (prikladno za ljude koji
rade sjedeće poslove). Nakon pritiska na upozorenje možete podesiti interval i početak/kraj upozorenja.
Režim mirovanja: narukvica neće vibrirati u vrijeme od 22:00-08:00 sati.
NAČIN PUNJENJA
Stanje baterije indicirano je simbolom na osnovnom zaslonu narukvice. Za punjenje narukvice skinite
gornju traku narukvice. Zatim stavite USB konektor u PC ili bilo koji adapter, na primjer u adapter
punjača mobilnog telefona (preporučljivo je da izlazna struja punjenja bude najmanje 1A, i napon 5V).
Narukvica je potpuno napunjena nakon približno 2,5sata.
PARAMETRI
Zaslon: 0,96“ TFT
Baterija: 105 mAh
Izdržljivost: 5 do 7 dana
Verzija Bluetooth: 5.0
Domet: 10 m
Stupanj zaštite: prema normi IP67
Dimenzije i težina: 250 x 20 x 12 mm, 25 grama
Ovaj proizvod ispunjava sve osnovne zahtjeve direktiva EU koje se na njega odnose.
30
PITANJA I ODGOVORI
Narukvica nakon isključenja i ponovnog uključenja prikazuje pogrešno vrijeme
Nakon pražnjenja baterije ili isključenja narukvicu uvijek treba sinkronizirati smobilnim telefonom.
Narukvica se ne može spojiti s aplikacijom u mobilnom telefonu
Provjerite jeste li pravilno izvršili prvo povezivanje narukvice smobilnim telefonom. Kod povezivanja narukvica se mora nalaziti blizu mobilnog telefona. Ne zaboravite uključiti Bluetooth na vašem mobilnom
telefonu. Nakon povezivanja domet Bluetooth tehnologije je do 10 metara između telefona i narukvice,
zbog toga narukvica se mora nalaziti blizu telefona.
Narukvica ne prikazuje upozorenja na telefonske pozive, SMS i slično
Upozorenje treba aktivirati u aplikaciji Fitcloud Pro. Također je potrebno aktivirati pristup upozorenjima
aplikacije Fitcloud Pro u izborniku zapostavke u vašem mobilnom telefonu i omogućiti aplikaciju u
upravljačkom programu RAM memorije telefona.
Je li narukvica vodonepropusna?
Narukvica Niceboy X-t Active ima stupanj zaštite IP67 što odgovara razini zaštite kod obavljanja uobičajenih dnevnih aktivnosti. Ne uranjajte narukvicu u vodu.
Na koje uređaje se može spojiti narukvica?
Narukvica se može spojiti na bilo koji uređaj s OS Android 4.4 (ili višom verzijom) i iOS 8.2 (ili višom
verzijom) s tehnologijom Bluetooth 4.0 (i višom verzijom).
SPAROWANIE BRANSOLETKI FITNESS Z TELEFONEM KOMÓRKOWYM
1. Pobierz aplikację Fitcloud Pro zGoogle Play (obsługuje Android 4.4 lub nowszy) czy App Store
(obsługuje iOS 8.2 lub nowszy).
2. Włącz Bluetooth w swoim telefonie komórkowym.
3. Jeżeli bransoletka jest wyłączona, włącz ją poprzez długie naciśnięcie przycisku sterowania.
4. Uruchom aplikację -> Ustawienia -> w celu wyszukania bransoletki tness kliknij na „Sparuj
urządzenie”, a z listy dostępnych urządzeń wybierz X-Fit Active.
32
SYNCHRONIZACJA
Aby wyświetlić aktualne wartości i dane statystyczne lub zapisać ustawienia w aplikacji mobilnej, należy
zawsze wykonać synchronizację z bransoletką tness. Synchronizacja rozpocznie się automatycznie po
otwarciu aplikacji mobilnej, ewentualnie można wykonać synchronizację w aplikacji mobilnej, przeciągając palcem w dół na ekranie głównym.
FUNKCJE BRANSOLETKI
Wyświetlacz bransoletki tness aktywuje się poprzez naciśnięcie przycisku sterowania, albo obrócenie
nadgarstkiem z bransoletką do pozycji poziomej (należy zezwolić na tę funkcję w aplikacji).
Przełączanie pomiędzy poszczególnymi funkcjami bransoletki (ekranami) odbywa się za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku sterowania, a wyświetlenie dodatkowych opcji lub potwierdzenie wybranej
funkcji za pomocą przytrzymania przycisku sterowania.
EKRANY BRANSOLETKI
1. Ekran powitalny: po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku sterowania można wybrać wygląd
ekranu powitalnego.
2. Ilość kroków: informacje dotyczące ilości wykonanych kroków i kilometrów oraz spalonych kalorii.
3. Tętno: po przytrzymaniu przycisku sterowania uruchamia się ciągły pomiar tętna (aktualną
zmierzoną wartość tętna można zobaczyć na wyświetlaczu bransoletki).
33
4. Ciśnienie krwi: po przytrzymaniu przycisku sterowania uruchamia się pomiar ciśnienia krwi.
5. Komunikaty: po długim naciśnięciu można przeczytać komunikaty i inne powiadomienia zwybra-
nych aplikacji telefonu komórkowego (konieczne jest zezwolenie w aplikacji Fitcloud Pro). Krótkie
naciśnięcie przycisku sterowania powoduje przełączenie pomiędzy komunikatami, a po długim
naciśnięciu przycisku sterowania wiadomość zostanie usunięta z bransoletki.
6. Sen: bransoletka automatycznie o godz. 20:00 włącza czujnik do wykrywania snu i rejestruje
przebieg Twojego snu. Na bransoletce możesz zobaczyć czas trwania Twojego snu, a w aplikacji
Fitcloud Pro można sprawdzić także inne wartości, na przykład jak długi był głęboki sen.
7. Stoper: długim naciśnięciem aktywujesz stoper. Krótkim naciśnięciem włączasz lub wyłączasz
stoper; aby powrócić do menu, naciśnij i przytrzymaj przycisk sterowania.
8. Sport: po długim naciśnięciu przejdziesz do listy rodzajów sportu. Do wyboru jest kilka wstępnie
ustawionych rodzajów sportu, w aplikacji Fitcloud Pro można wybrać kolejne rodzaje. Aby
potwierdzić dany rodzaj sportu i rozpocząć rejestrację aktywności, naciśnij i przytrzymaj przycisk
sterowania.
9. System: w tym ekranie wyświetla się aktualna wersja systemu. Długim naciśnięciem przejdziesz
do opcji wyłączenia bransoletki.
INNE FUNKCJE DOSTĘPNE Z APLIKACJĄ MOBILNĄ
Z aplikacją mobilną Fitcloud Pro można korzystać z kolejnych funkcji:
Monitorowanie snu: bransoletka tness w czasie noszenia automatycznie monitoruje sen. W aplikacji
mobilnej można później wyświetlać przeglądy i dane statystyczne dotyczące Twojego snu. Czujnik do
pomiarów snu włącza się automatycznie o godz. 20:00.
Monitorowanie tętna: w aplikacji mobilnej można też ustawić automatyczne, cogodzinne bieżące
monitorowanie tętna przez cały dzień. Następnie waplikacji można wyświetlić ogólne dane statystyczne.
Włączenie wyświetlacza poprzez obrócenie nadgarstkiem: można ustawić włączenie/wyłączenie wyświetlacza poprzez obrócenie nadgarstkiem.
Uwaga: można ustawić powiadomienia, które będą wyświetlać się na bransoletce (rozmowy, SMS,
E-mail, Facebook, Viber, Whatsapp, Skype i inne).
Obsługa aparatu fotogracznego: można włączyć/wyłączyć możliwość robienia zdjęć poprzez potrząśnięcie bransoletką.
Budzik: w aplikacji można ustawić aż 5 różnych budzików. O ustawionej godzinie bransoletka powiadamia nas za pomocą wibracji. Budzik można wyłączyć długim naciśnięciem przycisku sterowania na
bransoletce.
34
Bilans płynów: w aplikacji można ustawić powiadomienia dotyczące przyjmowania wystarczającej
ilości płynów. Po naciśnięciu przypomnienia można ustawić odstęp czasowy oraz początek/koniec
przypominania.
Wezwanie do aktywności: w aplikacji można ustawić przypomnienie, aby rozprostować się i podjąć
aktywność zyczną (przydatne np. dla pracujących w trybie siedzącym). Po naciśnięciu przypomnienia
można ustawić odstęp czasowy oraz początek/koniec przypominania.
Tryb „nie przeszkadzać”: bransoletka nie będzie wibrowała w godzinach od 22:00 do 08:00.
ŁADOWANIE
Stan baterii jest pokazany w postaci symbolu na ekranie powitalnym wyświetlacza bransoletki. W celu
doładowania zdejmij górny pasek bransoletki. Następnie podłącz wtyczkę USB do PC lub dowolnego
adaptera, np. od telefonu komórkowego (zalecany prąd wyjściowy wynosi co najmniej 1A i napięcie 5V).
Pełne naładowanie bransoletki zajmuje około 2,5 godziny.
PARAMETRY
Ekran: 0,96” TFT
Akumulator: 105 mAh
Czas pracy na jednym naładowaniu: 5 do 7 dni
Wersja Bluetooth: 5.0
Zasięg: 10 m
35
Stopień ochrony: wg normy IP67
Wymiary i masa: 250 x 20 x 12 mm, 25 gram
Produkt spełnia wszystkie podstawowe wymagania stawiane wobec niego przez dyrektywy UE.
PYTANIA I ODPOWIEDZI
Bransoletka po wyłączeniu i włączeniu pokazuje niewłaściwą godzinę
Po rozładowaniu lub wyłączeniu zawsze konieczne jest zsynchronizowanie bransoletki z telefonem.
Bransoletka nie chce się połączyć z aplikacją w telefonie komórkowym
Upewnij się, że pierwsze sparowanie bransoletki z telefonem komórkowym zakończyło się pomyślnie.
Podczas parowania trzymaj bransoletkę i telefon blisko siebie. Nie zapomnij o włączeniu Bluetooth
w Twoim telefonie komórkowym. Po sparowaniu zasięg technologii Bluetooth wynosi do 10 metrów
odległości pomiędzy telefonem i bransoletką, trzymaj więc bransoletkę w zasięgu telefonu.
Bransoletka nie pokazuje powiadomień o rozmowach przychodzących, wiadomościach SMS
itd.
Konieczne jest zezwolenie na powiadomienia w aplikacji Fitcloud Pro. Ponadto trzeba zezwolić na
dostęp aplikacji Fitcloud Pro do powiadomień w ustawieniach Twojego telefonu komórkowego, a także
zezwolić na aplikację w zarządzaniu pamięcią RAM w telefonie.
Czy bransoletka jest wodoszczelna?
Bransoletka Niceboy X-t Active posiada certykat IP67, co odpowiada stopniowi ochrony dla zwykłej
aktywności zycznej. Nie używaj bransoletki do nurkowania.
Z jakimi urządzeniami można połączyć bransoletkę?
Bransoletkę można połączyć z dowolnym urządzeniem wyposażonym w system operacyjny Android 4.4
(lub nowszy) lub iOS 8.2 (lub nowszy) oraz posiadającym Bluetooth 4.0 (lub wyższy).
36
SL
DESCRIPTION
1. Displej
2. Dotični sloj (s kratkim, pritiskom preklapljate med postavkami, z dolgim potrdite)
3. Pas
POVEZOVANJE FITNES ZAPESTNICE Z MOBILNIM TELEFONOM
1. ZGoogle play (podpira Android 4.4 ali novejši) ali App store (podpira iOS 8.2 ali novejši) si
naložite aplikacijo Fitcloud Pro.
2. Na svojem mobilnem telefonu vklopite Bluetooth.
3. Če je zapestnica izklopljena, jo vklopite z dolgim pritiskom na upravljalno tipko.
4. Aplikacijo zaženite -> Nastavitve -> za iskanje tnes zapestnice kliknite na „Poveži napravo“ in
med ponujenimi dostopnimi napravami izberite X-Fit Active.
37
SINHRONIZACIJA
Za prikaz aktualnih vrednosti in statistik ali shranitev nastavitve v mobilni aplikaciji vedno izvedite sinhronizacijo s tnes zapestnico. Sinhronizacija poteka avtomatsko pri odprtju mobilne aplikacije, oziroma
v mobilni aplikaciji sinhronizacijo izvedite s pomikom prsta navzdol na glavnem zaslonu.
FUNKCIJE ZAPESTNICE
Zaslon tnes zapestnice aktivirate s pritiskom na upravljalno tipko ali z zasukom zapestja z zapestnico v
vodoravni položaj (je treba dovoliti v aplikaciji).
Med posameznimi funkcijami zapestnice preklapljate s pomočjo kratkega pritiska na upravljalno tipko, s
pridržanje upravljalne tipke prikažete druge možnosti ali potrdite izbrano funkcijo.
ZASLONI ZAPESTNICE
1. Pozdravni zaslon: s pridržanjem upravljalne tipke lahko izbirate videz pozdravnega zaslona.
2. Število korakov: podatki o prehojeni razdalji, kilometrih in porabljenih kalorijah.
5. Sporočila: z dolgim pritiskom na tipko lahko preberete sporočila in druga opozorila iz izbranih
38
aplikacij mobilnega telefona (potrebno dovoliti vaplikaciji Fitcloud Pro). S kratkim pritiskom na
upravljalno tipko med sporočili preklapljate, z dolgim pridržanje upravljalne tipke sporočilo iz
zapestnice izbrišete.
6. Spanec: zapestnica avtomatsko zaganja senzor spremljanja spanca ob 20:00 in potek vašega
spanca nalaga. Na zapestnici lahko pogledate čas vašega spanca, vaplikaciji Fitcloud Pro lahko
ugotovite tudi druge vrednosti, kot na primer, koliko je trajal globoki spanec.
7. Štoparica: z dolgim pritiskom zaženete štoparico. S kratkim pritiskom štoparico vklopite ali
izklopite, za vrnitev v meni pritisnite za dolgo na upravljalno tipko.
8. Športi: z dolgim pritiskom pridete v izbiro športov. Na izbiro imate več vnaprej izbranih športov,
druge športe lahko izberete vaplikaciji Fitcloud Pro. Za potrditev športa in za začetek snemanja
aktivnosti pritisnite za dolgo na upravljalno tipko.
9. Sistem: ta zaslon prikazuje trenutno različico sistema. Z dolgim pritiskom pridete domožnosti
izklopa zapestnice.
DRUGE FUNKCIJE ZMOBILNO APLIKACIJO
Z mobilno aplikacijo Fitcloud Pro lahko uporabljate ostale funkcije:
Nadzorovanje spanca: tnes zapestnica v času nošenja avtomatsko nadzoruje spanec. V mobilni
aplikaciji si naknadno preglede in statistike vašega spanca lahko ogledate. Senzor spremljanja spanca
vklaplja avtomatsko ob 20:00.
Nadzorovanje srčnega utripa: v mobilni aplikaciji lahko nastavite tudi tekoče avtomatsko celodnevno
nadzorovanje srčnega utripa ves dan vsako uro. Vaplikaciji si skupne statistike lahko naknadno
ogledate.
Vklop zaslona z zasukom zapestja: lahko nastavite vklop/izklop zaslona z zasukom zapestja.
Opozorilo lahko nastavite notikacije, ki se prikažejo na zapestnici (klici, SMS, E-pošta, Facebook, Instagram, Whatsapp, Skype in druge).
Upravljanje fotoaparata: lahko vklopite/izklopite možnost slikanja s pomočjo vibracije zapestnice.
Budilka: vaplikaciji lahko nastavite do 5 različnih budilk. Ob nastavljenem času vas zapestnica z vibraci-
jami opozori. Budilko lahko izklopite s pritiskom na upravljalno tipko na zapestnici.
Opomnik za pitje zadostnih količin tekočine: vaplikaciji si lahko nastavite opomnik za pitje zadostnih količin tekočine. Po pritisku na opomin lahko nastavite interval in začetek/konec opomina.
Poziv za aktivnost: v aplikaciji lahko vklopite opomnik za pretegovanje in aktivnost (primerno npr.
sedečem delu). Po pritisku na opomin lahko nastavite interval in začetek/konec opomina.
Način ne moti: zapestnica ne bo vibrirala med 22:00-08:00.
39
POLNJENJE
Stanje baterije je prikazano s simbolom na zaslonu zapestnice. Za polnjenje snemite gornji pas zapestnice. USB priključek priključite v PC ali poljubni adapter, npr. od mobilnega telefona (svetujemo izhodni
tok vsaj 1A, napetost pa 5V). Popolna napolnitev zapestnice traja približno 2,5 ure.
PARAMETRI
Zaslon: 0,96“ TFT
Baterija: 105 mAh
Vzdržljivost: 5-7 dni
Bluetooth verzija: 5.0
Doseg: 10 m
Stopnja zaščite: v skladu s standardom IP67
Dimenzije in teža: 250 x 20 x 12 mm, 25 gramov
Izdelek izpolnjuje vse osnovne zahteve, ki jih zanj določajo direktive EU.
40
VPRAŠANJA IN ODGOVORI
Zapestnica po izklopu in vklopu ne prikazuje pravilnega časa
Po izpraznitvi ali izklopu je zapestnico vedno potrebno sinhronizirati s telefonom.
Zapestnica ima težave s povezavo z aplikacijo vmobilnem telefonu
Preverite, ali ste uspešno izvedli prvotno povezovanje zapestnice zmobilnim telefonom. Pri povezovanju imejte zapestnico in mobilni telefon v neposredni bližini. Ne pozabite na vašem mobilnem telefonu
vklopiti Bluetootha. Za povezovanje je doseg tehnologije Bluetooth med telefonom in zapestnico do 10
metrov, zapestnica naj bo v dosegu telefona telefonu.
Zapestnica ne prikazuje opozoril na dohodne klice, SMS-e, itn.
Opozorila je treba dovoliti vaplikaciji Fitcloud Pro. Prav tako je treba aplikaciji Fitcloud Pro dovoliti dostop do opozoril vnastavitvah vašega mobilnega telefona in aplikacijo dovoliti v upravljanju pomnilnika
RAM telefona.
Ali je zapestnica vodoodporna?
Zapestnica Niceboy X-t Active ima certikat IP67, kar ustreza nivoju zaščite pri navadnih aktivnostih.
Zapestnice ne uporabljate pri potapljanju.
S katero napravo se zapestnica lahko poveže?
Zapestnico lahko povežete s katerokoli napravo, ki ima operacijski sistem Android 4.4 (ali novejši) in iOS
8.2 (ali novejši), ki ima Bluetooth 4.0 (ali višji).
41
RO
DESCRIERE
1. Ecran
2. Strat digital (apasati scurt pentru comutare in meniu, apasati lung pentru conrmare)
3. Curea
CONECTAREA BRATARII FITNESS CU TELEFONUL MOBIL
1. Descarcati aplicatia Fitcloud Pro de pe Google Play (pentru Android 4.4 si mai nou) sau App
Store (pentru iOS 8.2 si mai nou).
2. Activati functia Bluetooth in telefonul mobil.
3. Daca bratara este inchisa, activati-o prin apasarea lunga a butonului de control.
4. Porniti aplicatia -> Setari -> pentru cautarea bratarii apasati „Conectati dispozitivul” si din dispo-
zitivile disponibile alegeti X-Fit Active.
42
SINCRONIZAREA
Pentru asarea valorilor actuale si a statisticilor sau pentru salvarea setarilor in aplicatia mobila,
intotdeauna efectuati sincronizarea cu bratara tness. Sincronizarea se face automat la deschiderea
aplicatiei mobile, eventual efectuati sincronizarea aplicatiei mobile prin tragerea in jos a degetului pe
ecranul de start al aplicatiei.
FUNCTIILE BRATARII
Activarea ecranului bratarii tness se face prin apasarea butonului de control sau prin rotirea incheieturii mainii cu bratara pe orizontala (este necesar sa permiteti aceasta functie in aplicatie).
Intre functiile bratarii (ecranuri) comutati cu ajutorul apasarii scurte a butonului de control, prin apasarea indelungata asati optiunile si conrmati functia selectata.
ECRANELE BRATARII
1. Ecranul de start: prin apasarea butonului de control puteti alege aspectul ecranului de intro-
ducere.
2. Numarul de pasi: informatie despre numarul de pasi, de kilometrii si de calorii consumate.
3. Ritmul cardiac: prin apasarea indelungata a butonului de control initiati monitorizarea continua
a ritmului cardiac (valoarea actuala a ritmului cardiac este asat pe ecranul bratarii).
4. Tensiunea arteriala: tineti apasat butonul de control pentru a initia monitorizarea tensiunii
arteriale.
43
5. Mesaje: prin apasarea lunga puteti citi mesajele sau alte atentionari din aplicatiile alese din telefonul mobil (necesar de setat in aplicatia „Fitcloud Pro”). Prin apasarea scurta a butonului de control
comutati intre mesaje, prin apasarea indelungata stergeti mesajul din bratara.
6. Somnul: bratara activeaza automat senzorul de detectie a somnului la ora 20:00 si inregistreaza
somnul pe toata durata lui. Puteti asa calitatea somnului dvs. in aplicatia Fitcloud Pro, unde gasiti
si alte valori, ca de exemplu cat de lung si adanc a fost acest somn.
7. Cronometru: prin apasarea lunga activati cronometrul. Prin apasarea scurta a cronometrului il
deschideti sau inchideti, pentru intoarcere in meniu apasati lung butonul de control.
8. Sporturi: prin apasarea lunga ajungeti la alegerea sporturilor. Alegeti din sporturile preselectate,
in aplicatea „Fitcloud Pro” puteti alege si alte sporturi. Pentru conrmarea sportului si pentru
activarea inregistrarii apasati indelungat
9. Sistem: acest ecran aseaza versiunea actuala a sistemului. Prin apasarea indelungata ajungeti la
optiunile de inchidere a bratarii.
ALTE FUNCTII CU APLICATIA MOBILA
Cu aplicatia pentru mobil „Fitcloud Pro” puteti alege alte functii:
Monitorizarea somnului: bratara tness monitorizeaza automat somnul in timp ce o purtati. Apoi
puteti vizualiza raportele si statisticile somnului dvs. in aplicatea mobila. Senzorul de somn se activeaza
automat la ora 20:00.
Monitorizarea ritmului cardiac: in aplicatia mobila puteti seta si monitoriazarea continua automata a
ritmului cardiac pe tot parcursul zilei, odata pe ora. In aplicatie puteti apoi vizualiza statisticile generale.
Activarea ecranului prin rotirea incheieturii manii: se poate seta pornirea/stingerea ecranului prin
rotirea incheieturii manii.
Noticari: se pot seta noticarile care se aseaza pe ecranul bratarii (apeluri, SMS, Email, Facebook,
Viber, Whatsapp, Skype si altele).
Setarea aparatului foto: se poate porni/inchide optiunea de fotograere cu ajutorului agitarii bratarii.
Ceasul cu alarma: in aplicatie se pot seta pana la 5 alarme diferite. La ora stabilita, bratara va avertizea-
za cu vibratii. Puteti opri alarma apasand lung butonul de control de pe bratara.
Regimul de baut apa: in aplicatie puteti seta o noticare pentru aportul sucient de lichide. Cand
apasati pe noticare aveti optiunea sa setati intervalul si inceputul/nalul noticarii.
Noticarea de activitate: in aplicatie puteti seta noticarea pentru indindere si activitate (propice de
ex. pentru locul de munca sedentar). Dupa apasarea noticarii puteti seta intervalul si inceputul/nalul
noticarii.
Modul „nu deranjati”: bratara nu va vibra in intervalul de la 22:00 – 8:00.
44
ALIMENTAREA
Starea bateriei este asata de simbolul de pe ecranul de start al bratarii. Pentru incarcare, scoateti cureaua superioara a bratarii. Conectati conectorul USB la un PC sau orice adaptor, de ex. de la telefonul
mobil (recomandam curentul de iesire de cel putin 1A si tensiune 5V). Incarcarea completa a bratarii
dureaza aproximativ 2,5 ore.
PARAMETRI
Ecran: 0,96“ TFT
Bateria: 105 mAh
Durata de functionare: 5-7 zile
Versiunea Bluetooth: 5.0
Distanta: 10 m
Gradul de impermeabilitate: conform normei IP67
Dimensiuni si greutate: 250 x 20 x 12 mm, 25 grame
Acest produs respecta toate cerintele de baza ale directivelor UE.
45
Q&A
Bratara dupa inchidere si deschidere arata ora gresita
Dupa descarcare sau inchidere, bratara trebuie sincronizata intotdeauna cu telefonul.
Bratara nu se conecteaza cu aplicatia din telefonul mobil
Asigurati-va ca ati asociat cu succes bratara cu telefonul mobil. La asociere aveti telefonul si bratara
aproape unul de celalalta. Nu uitati sa activati functia Bluetooth in telefonul mobil. Dupa imperechere,
tehnologia Bluetooth functioneaza pana la o distanta de 10 metri intre telefon si bratara, deci localizati
bratara in raza de acoperire a telefonului.
Bratara nu arata noticari pentru apelurile primite, SMS, etc.
Activati noticarile in aplicatia Fitcloud Pro. De asemenea trebuie sa activati accesul la noticari a
aplicatiei „Fitcloud Pro” in setarile telefonului mobil si sa permiteti aplicatiei sa gestioneze memoria RAM
a telefonului.
Bratara este impermeabila?
Bratara Niceboy X-t Active este certicata IP67, ceea ce corespunde nivelului de protectie ale activitatilor normale. Nu folositi bratara la scufundari.
La ce dispozitiv pot conecta bratara?
Bratara se poate conecta la orice dispozitiv cu sistemul de operare Android 4.4 (si mai nou) si iOS 8.2 (si
mai nou), care are Bluetooth 4.0 (si mai nou).
46
47
<
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.